Инструкция По Эксплуатации Стиральной Машины Bosh Wfl 1607
Возможные неисправности стиральной машины Bosch MAXX 4 : Машина вся мигает! Стиральная машинка не греет. Не нагревает воду; Машина не.
Ремонт стиральных машин Bosch любой модели — инструкции по эксплуатации. Скачать инструкцию к Bosch Ремонт стиральных машин на сайте сервисного центра АзбукаСервис.
Инструкции по эксплуатации для стиральных машин фирмы Bosch разных моделей. Найдите и скачайте бесплатно нужные руководства на нашем.
Выгодные цены!!!Купить сегодня со скидкой манжету люка для стиральной машины Bosch Maxx 4 — 354135. Bosch WFL 1607 PL/09. Bosch WFL 1607.
Наша фирма занимается ремонтом всех марок стиральных машин на дому уже более 5 лет. Мы зарекомендовали себя как надежный и ответственный партнёр. Мы работаем по всей Москве и ближайшему Подмосковью, 24 часа сутки 7 дней в неделю, без выходных и праздников. Bosch (Бош) Неисправности стиральных машин Bosch (Бош) В этом столбце вы можете посмотреть, что нужно сделать для устранения неисправности стиральной машинки, но лучше это доверить мастерам по ремонту стиральных машин.
Каталог по ремонту стиральных машин Bosch ( Бош). Bosch WFL 1607. положение сливного шланга, указанное в инструкции по эксплуатации. 4.
Инструкции и технические характеристики стиральных машин Bosch — СЦ «Азбука Сервис»
Модель моторчика для стиральной машины Бош : Askoll M50, Askoll M215, MAINOX 30w. Оригинальные коды. Bosch WFL 1607. Bosch WFL 1607 PL/09.
Эксплуатации. Скачать инструкцию к Bosch Ремонт стиральных машин на сайте сервисного центра АзбукаСервис. Руководство по эксплуатации для модели WAS 20443 OE 15.. Ремонт Bosch Maxx WFL 1607 PL 5. Ремонт.
Комментарии (0)Просмотров (94)
Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Bosch WFL
Комплектующие для стиральной машины
Тэны
Модель | Фото |
---|---|
Тэн для стиральной машины Bosch 01280 2000 W 200 мм Thermowatt с отверстием |
|
Тэн для стиральной машины Bosch 01280 2000 W 200 мм с отверстием T-CONTROLS (THERMOWATT) |
Подставки
Модель | Фото |
---|---|
Антивибрационные подставки для стиральной машины |
|
Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL |
Инструкция по установке и подключению
Внимательно прочитайте данные правила пользования и другую информацию, касающуюся стиральной машины, и строго выполняйте все указания.
Храните документацию на машину в надежном месте, чтобы при необходимости ею всегда можно было воспользоваться или передать следующему владельцу.
Указания по утилизации
Утилизация упаковки
Ваша новая стиральная машина по дороге к Вам была защищена специальной упаковкой. Материалы, из которых изготовлена упаковка, не наносят вреда окружающей среде и могут быть использованы вторично. Пожалуйста! внесите свой вклад в дело защиты окружающей среды и проведите правильно утилизацию упаковки.
Информацию по правильной утилизации Вы можете получить в торговой организации, продавшей Вам стиральную машину, или в органах коммунального управления по месту Вашего жительства.
Существует опасность возникновения несчастного случая!
Ни в коем случае не давайте детям играть с упаковкой, так как они могут задохнуться, закрывшись в картонных коробках или запутавшись в упаковочной пленке.
Утилизация старой стиральной машины
Отслужившие свой срок стиральные машины — это не бесполезный мусор! Благодаря экологичной утилизации старых машин можно получить дорогостоящее сырье.
Существует опасность для жизни!!
Отслужившие свой срок машины следует вывести из строя: вытащить вилку из розетки, отрезать питающий кабель с вилкой и убрать его.
Сломайте замок дверки загрузочного люка для того, чтобы дети во время игры не смогли запереться в машине и подвергнуть свою жизнь опасности.
Защита окружающей среды / Рекомендации по экономии
В результате экономного обращения с электроэнергией, водой и моющим средством Вы не только внесете свой вклад в дело защиты окружающей среды, но и снизите расходы на ведение домашнего хозяйства. Параметры потребления Вашей стиральной машины Вы найдете на странице 37.
Для того, чтобы стирка была экономичной и экологичной, соблюдайте следующие правила:
— Никогда не перегружайте машину:
белое/цветное белье
5,0 кг
синтетика
3,0 кг
тонкое белье и шерстяные изделия 2,0 кг
При стирке небольшого количества белья машина автоматически снижает расход воды и электроэнергии.
— Вместо программы « Белое белье 90 °С» выбирайте программу « Интенсивная стирка/Выведение пятен 60 °С». Благодаря увеличенной продолжительности этой программы, выполняемой при температуре 60 °С, достигается почти такой же результат стирки, “как и в программе с нагревом до 90 °С, но со значительной экономией электроэнергии.
— В случае со слегка или среднезагрязненным бельем не проводите предварительную стирку.
— Дозировку моющего средства следует проводить в соответствии с жесткостью воды, степенью загрязнения и количеством белья и с соблюдением указаний на упаковке средства.
Общие указания по технике безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
— использования только в домашнем хозяйстве
— для стирки текстильных изделий в растворе моющего средства
— с использованием холодной питьевой воды и имеющихся в продаже моющих средств, а также средств по уходу за бельем, рассчитанных на применение в стиральных машинах.
Не оставляйте детей без присмотра поблизости от стиральной машины.
Не подпускайте близко к машине домашних животных.
При стирке при высокой температуре не прикасайтесь к дверке загрузочного люка.
Не вставляйте и не вытаскивайте вилку из розетки мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за кабель.
Осторожно при откачивании горячего мыльного раствора.
Никогда не вставайте на машину и не облокачивайтесь на открытую дверку загрузочного люка.
Это Ваша новая стиральная машина
Панель управления
Внимание
Стиральная машина должна быть установлена и подключена специалистом, согласно указаниям инструкции (страницы начиная 38.
Перед отправкой стиральной машины заказчику она тщательно контролировалась на заводе-изготовителе. Для того, чтобы удалить из машины оставшуюся в ней после испытаний воду, первую стирку следует выполнить без белья.
□ Не загружайте в машину белье.
□ Откройте водопроводный кран.
□ Выдвиньте кювету для моющих средств до упора вперёд.
□ Влейте в ячейку II кюветы для моющих средств около 1 литра воды.
□ Загрузите в ячейку II 1/2 мерного стаканчика моющего средства. Не пользуйтесь средствами для стирки шерстяных или тонких вещей, так как они образуют слишком много пены.
□ Вставьте кювету на место.
□ Ручку для выбора программы установите на « Белое белье 90 °С».
Загорится индикаторная лампочка «».
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « I ».
Если горит лампочка « О »:
□ ручку выбора программы установите на « О ».
Подготовка, сортировка и загрузка белья
Подготовка белья
Внимание
Посторонние предметы (например, монеты, скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут при стирке повредить не только белье, но и детали стиральной машины (например, барабан).
□ Вытаскивайте из карманов все, что в них находится.
□ Вытряхивайте песок из карманов и отворотов.
□ Застегивайте замки-«молнии» и пуговицы на наволочках и пододеяльниках.
□ С гардин снимайте колечки или стирайте их в специальной сетке или мешке.
□ В специальной сетке или наволочке следует стирать
— такое «чувствительное» белье, как тонкие колготки или гардины,
— мелкие вещи, такие, как носочки или носовые платки,
— бюстгальтеры с косточками (косточки могут при стирке выскользнуть и повредить машину).
□ Брюки, вязаные и трикотажные вещи, например, трико, футболки, следует перед стиркой выворачивать наизнанку.
Сортировка белья
Внимание
Белье может полинять, поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с другим бельем.
Сортировка по цвету и степени загрязненности
Белое белье может стать серым, если его стирать вместе с цветным бельем.
Примеры степени загрязненности белья
Слегка загрязненное белье:
на белье нет заметных загрязнений или пятен, оно лишь неприятно пахнет, напр.:
— легкая летняя и спортивная одежда, которая была в носке всего несколько часов,
— футболки, рубашки, блузки, которые были в носке всего один день,
— постельное белье и полотенца для гостей, которыми пользовались всего один день.
Среднее загрязнение:
белье слегка запачкано и/или запятнано, напр.:
— футболки, рубашки, блузки, пропитанные потом, которые были в носке несколько дней,
— трусы, плавки после однодневной носки,
— полотенца для посуды, полотенца для рук, постельное белье, которыми пользовались в течение недели,
— гардины (не пропитанные никотином), висевшие в течение полугода.
Сильное загрязнение:
белье заметно запачкано и/или запятнано, напр.:
— кухонные полотенца, которыми пользовались всю неделю,
— салфетки из ткани,
— детские нагрудники,
— детская верхняя одежда, испачканная землей и травой,
— спецодежда, которая стирается в домашнем хозяйстве, такая, как одежда слесаря, пекаря или мясника.
Типичные пятна:
— кожный жир, пищевые жиры и масла, соусы, смазочные масла, воск (пятна с содержанием жиров и масел),
— чай, кофе, красное вино, овощной и фруктовый соки (пятна, поддающиеся отбеливанию)
— кровь, яйца, молоко, крахмал (пятна с содержанием белка / углеводородов),
— сажа, земля, песок (пигментные пятна), теннисная спортивная форма, испачканная о покрытие теннисного корта.
Удаление пятен
Пятна должны выводиться или, по крайне мере, обрабатываться по-возможности сразу, пока они еще свежие.
Сначала попробуйте сделать это с помощью воды и мыла, но не трите, а слегка промокайте.
После обработки вещи следует выстирать в соответствующей программе.
Застаревшие и засохшие пятна выводятся иногда только после нескольких стирок.
Сортировка белья согласно символам, приведенным на этикетках
В стиральной машине можно стирать только белье, имеющее на этикетках приведенные ниже символы.
«Белое белье» 90 °С
«Цветное белье» 60 °С, 40 °С, 30 °С
«Синтетика» 60 °С, 40 °С, 30 °С
«Тонкое белье» 30 °С
«Шерсть» 30 °С
(шерстяные изделия, предназначенные для ручной или машинной стирки)
Белье, помеченное следующим символом, в стиральной машине стирать нельзя.
Загрузка белья
Взрывоопасность!
Вещи, которые были предварительно обработаны чистящими средствами с содержанием растворителей, например, пятновыводителем или промывочным бензином, могут после загрузки вызвать взрыв. Поэтому их следует предварительно прополоскать вручную.
Внимание
Посторонние предметы, попавшие в барабан машины, могут повредить белье. Поэтому при загрузке белья следите за тем, чтобы вместе с ним в барабан не попали посторонние предметы.
□ Откройте дверку загрузочного люка.
□ Распределяйте предварительно рассортированное белье равномерно по всему барабану так, чтобы оно лежало неплотно, мелкие и крупные вещи вперемежку.
Вещи различной величины распределяются по барабану при отжиме лучше.
□ Никогда не перегружайте машину, так как это ухудшает результаты стирки и приводит к сильному измятию белья.
При стирке небольшого количества белья расход воды и электроэнергии снижается машиной автоматически.
Моющие средства и средства по уходу за бельем
Дозировка моющего средства
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу за бельем следует хранить в недоступном для детей месте.
Проводите дозировку моющего средства с учетом следующих факторов:
□ Жесткость воды.
Значение жесткости воды Вы можете узнать у служащих водопроводной станции по месту Вашего жительства.
□ Количество белья.
□ Степень загрязненности белья.
Подробную информацию по этому вопросу Вы найдете на странице 12.
□ Рекомендации изготовителя моющего средства по его правильной дозировке. Правильная дозировка моющего средства предотвращает дополнительное загрязнение окружающей среды и обеспечивает хороший результат стирки.
Жидкие моющие средства следует загружать в специальные шарики-дозаторы.
Недостаточное количество моющего средства:
Белье постоянно не простирывается и со временем становится серым и жестким.
На на нем могут появиться серо-коричневые пятнышки (бельевые вши).
Нагревательные элементы покрываются накипью.
Слишком большое количество моющего средства:
Окружающая среда дополнительно загрязняется, интенсивность стирки снижается из-за образующейся обильной пены, что приводит также к неудовлетворительному качеству стирки и полоскания.
Загрузка моющего средства и средства по уходу за бельем
Ячейка I:
Моющее средство для предварительной стирки или средство для подкрахмаливания.
Ячейка II:
Моющее средство для основной стирки, средства для замачивания белья, умягчения воды, отбеливания белья или удаления пятен.
Ячейка :
средства по уходу за бельем, например, средство для придания белью мягкости или предотвращения его деформации,
— заливайте максимум до нижней кромки вставки I,
— густые средства перед загрузкой следует немного разбавить водой (это предотвратит забивание переливного устройства).
□ Выдвиньте кювету вперед до упора.
□ Загрузите моющее средство и средства по уходу за бельем.
□ Вставьте кювету на место.
Выбор программ
Основные программы
Выберите желаемую программу. Для этой цели можно также воспользоваться отдельным обзором программ.
« Белое белье 90 °С»
Данная программа с повышенным расходом электроэнергии предназначена для стирки пригодных к кипячению текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
С целью защиты сливного трубопровода от перегрева горячий раствор моющего средства перед сливом в канализацию смешивается приблизительно с 7 литрами холодной воды.
« Интенсивная стирка 60 °С»
Данная программа предназначена для стирки запятнанных, сильно загрязненных текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
Программа выполняется с небольшим расходом электроэнергии. Благодаря увеличенной продолжительности этой программы, выполняемой при температуре 60 °С, достигается почти такой же результат стирки, как и в программе с нагревом до 90 °С, но со значительной экономией электроэнергии.
« Цветное белье 60 °С, предварительная стирка»
Данная программа предназначена для стирки сильно загрязненных, носких текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
« Цветное белье 30, 40, 60 °С»
Данная программа предназначена для стирки носких текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
« Синтетика 30, 40, 60 °С»
Данная программа предназначена для стирки текстильных изделий, не требующих особого ухода, изготовленных, например, из хлопка, льна, синтетики или смешанных волокон.
« Тонкое белье 30 °С»
Данная программа предназначена для стирки тонких, марких текстильных изделий, изготовленных, например, из шелка, сатина, синтетики или смешанных волокон (например, гардины).
Процесс стирки при 30 °С предназначен для стирки текстильных изделий из шелка, пригодных для ручной и машинной стирки.
Мы рекомендуем не стирать тонкое белье вместе с другими, более грубыми текстильными изделиями.
В случае с очень тонким шелковым бельем можно укоротить процесс стирки, нажав на клавишу «», достигнув тем самым еще более бережного обращения с бельем. Между процессами полоскания отжим белья не проводится.
« Шерсть холодная, 30 °С»
Данная программа предназначена для стирки текстильных изделий из шерсти или пряжи с добавлением шерсти, например, изделий из кашемира, мохера или ангорской шерсти, пригодных для ручной и машинной стирки.
Дополнительные программы
Ручка выбора программ
Данная программа предназначена для полоскания выстиранного вручную белья или для подкрахмаливания белья, с последующим отжимом.
Данная программа используется для отжима выстиранного вручную белья. Раствор моющего средства или вода, в которой белье полоскалось, перед отжимом сливаются.
Данная программа предназначена для откачки воды после полоскания белья, если была нажата клавиша «» с целью щадящего отношения к «чувствительному белью».
Клавиши выбора дополнительных функций
При активировании данной функции выполняется дополнительное полоскание. Продолжительность стирки соответственно увеличивается.
Данная функция активируется для сокращения продолжительности стирки (остается только два полоскания) и используется при стирке слегка загрязненного белья.
Рекомендуется загружать не более 3 кг белья.
Эта функция предназначена для тонкого белья и гардин. Белье остается лежать в той воде, в которой оно в последний раз полоскалось. Прежде чем белье можно будет вынуть из стиральной машины, должна быть выполнена программа «» или «».
Стирка
□ Откройте водопроводный кран.
□ Установите ручку выбора программ на желаемую программу стирки (смотрите также отдельный обзор программ). Загорится индикаторная лампочка «».
□ При необходимости нажмите на клавиши задания дополнительных функций.
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « I », программа начнет выполняться.
Индикаторная лампочка « I » во время выполнения программы горит постоянно.
Изменение процесса выполнения программы
Если Вы по ошибке выбрали не ту программу, то поступайте следующим образом:
□ Ручку выбора программ установите на « О ».
□ Установите ручку выбора программ на нужную программу.
Загорится индикаторная лампочка «».
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « 1 », новая программа начнет выполняться.
Прерывание программы
Если Вы хотите закончить программу преждевременно:
□ Ручку выбора программ установите на « О ».
□ Затем установите ручку выбора программ на «» или «», но не «».
Загорится индикаторная лампочка «».
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « 1 ».
По окончании программы
Загорается индикаторная лампочка « О ».
□ Ручку выбора программ установите на « О » и при необходимости
□ выберите дополнительную программу («», «» или «»).
□ Нажмите на клавишу «».
□ По окончании дополнительной программы ручку выбора программ снова установите на « О ».
Выгрузка белья
□ Закройте водопроводный кран
□ Откройте дверку загрузочного люка.
Если дверка не открывается, то подождите 2 минуты (защитная функция еще активирована) или, если в машине еще находится вода, так как Вы выбрали «», то теперь следует выбрать программы «» или «».
□ Выгрузите белье из машины.
Внимание!
Если в барабан или резиновое уплотнение случайно попали посторонние предметы (например, монетки, скрепки), то их следует обязательно удалить — опасность появления ржавчины!
□ Дверку загрузочного люка оставьте приоткрытой, чтобы машина могла просохнуть изнутри.
Дополнительные функции
Замачивание
□ Загрузите в барабан белье одного цвета.
□ Средство для замачивания загрузите в ячейку II, соблюдая указания изготовителя по правильному применению средства.
□ Ручку выбора программ установите на « Цветное белье 30 °С».
Загорится индикаторная лампочка «».
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « I », программа начнет выполняться.
□ Приблизительно через 15 минут установите ручку выбора программ на «О». Теперь белье лежит в воде.
По истечении желаемого времени замачивания выберите программу стирки.
В добавлении моющего средства нет необходимости, так как раствор средства, в котором белье замачивалось, будет использоваться для стирки.
Накрахмаливание
Перед накрахмаливанием белье не должно обрабатываться средством для смягчения белья.
□ Загрузите белье в машину.
□ Отмерьте количество средства для накрахмаливания, предназначенное для растворения в 15 литрах воды, и растворите его, соблюдая указания изготовителя средства.
□ Установите ручку выбора программ на «».
□ При желании можно также выбрать программу «».
□ Нажмите на клавишу «».
Как только вода начнет вливаться в машину,
□ вытащите немного кювету для моющих средств,
□ влейте раствор крахмала в ячейку I и
□ снова задвиньте кювету.
Если предварительно была выбрана программа «», то после ее выполнения следует выбрать программу «».
Окрашивание
Пожалуйста, применяйте только не агрессивные, экологически чистые красящие средства, предназначенные для использования в стиральных машинах.
Внимание
Окрашивание белья при последующих стирках полностью исключить невозможно.
□ Красящие средства используйте, строго соблюдая указания изготовителя.
После окрашивания:
□ Засыпьте в ячейку II 1/2 мерного стакана моющего средства.
□ Выполните программу стирки « Белое белье 90 °С» с пустым барабаном.
□ Протрите манжетное уплотнение.
Обесцвечивание
Внимание
Обесцвечивание в данной стиральной машине невозможно. Обесцвечивающие средства содержат хлор или серу, которые могут повредить детали стиральной машины.
Чистка и уход
Опасность электрошока!!
В первую очередь отключайте машину от сети.
Никогда не мойте стиральную машину струей воды под давлением.
Взрывоопасность!
Никогда не применяйте для чистки машины растворители.
Чистка стиральной машины
При необходимости:
□ Для протирки машины пользуйтесь мыльным раствором или не агрессивным и не абразивным чистящим средством.
□ В заключение протрите поверхность машины сухой тряпкой.
Чистка барабана
Если из-за оставшихся лежать внутри барабана металлических предметов (например, монеток, скрепок, иголок или гвоздей) на его поверхности образовалась ржавчина, то
□ проведите чистку барабана с использованием чистящих средств без содержания хлора, соблюдая указания изготовителя по их правильному применению; ни в коем случае не пользуйтесь для этой цели стальными сетками.
Чистка кюветы для моющего средства
Если на стенках кюветы отложились остатки моющего средства или средств по уходу за бельем:
□ Вытащите кювету до упора вперед, надавите на углубление во вставке и вытащите кювету полностью.
□ Вытащите вставку, потянув ее вверх.
□ Промойте кювету под проточной водой.
□ Закройте вставку и зафиксируйте ее.
□ Вставьте кювету на место.
Чистка насоса
Если раствор моющего средства не откачивается полностью, то это значит, что насос стиральной машины забит посторонними предметами или ворсом (после стирки очень ворсистого белья).
Слив раствора моющего средства
Из машины может вылиться до 20 л жидкости, поэтому держите наготове подходящую емкость.
Осторожно, можно ошпариться!
Прежде чем слить горячий раствор моющего средства, дайте ему остыть.
Не подпускайте близко к стиральной машине детей и домашних животных.
□ Установите ручку выбора программ на « О ».
□ Откиньте крышку цоколя.
□ Крышку насоса осторожно открутите лишь настолько, чтобы в подставленную крышку цоколя начала вытекать вода.
□ Если крышка наполнилась наполовину, закройте насос и вылейте воду из крышки цоколя.
□ Два последних пункта повторяйте до тех пор, пока не вытечет весь раствор моющего средства.
□ Осторожно открутите крышку насоса полностью.
□ Вытащите из насоса посторонние предметы, накопившийся ворс и промойте его изнутри. Крыльчатка насоса для откачки раствора моющего средства должна свободно вращаться.
Очистите резьбу крышки насоса и его корпуса от остатков моющего средства и ворса.
□ Установите на место крышку насоса и плотно закрутите ее.
□ Вставьте и закройте крышку цоколя.
Чтобы при следующей стирке неиспользованное моющее средство не вытекло через систему слива:
□ влейте в ячейку II 1 лит.
□ выполните программу «».
Чистка фильтров в подводящем шланге
Фильтры в подводящем шланге необходимо прочистить, если при открытом кране в Лешину не поступает вода или поступает недостаточное её количество.
Сначала сбросьте давление в подводящем шланге:
□ Закройте водопроводный кран.
□ Установите ручку выбора программ на любую из программ, кроме «»/«».
□ Нажмите на клавишу «»; пусть программа выполняется в течение приблизительно 40 секунд.
□ Установите ручку выбора программ на «О».
Чистка фильтра в водопроводном кране
□ Отсоедините шланг от водопроводного крана.
□ Промойте фильтр под проточной водой.
□ Снова присоедините шланг к крану.
□ Отсоедините шланг, расположенный с обратной стороны машины.
□ Выньте фильтр и промойте его под проточной водой.
□ Вставьте фильтр на место и присоедините шланг к машине.
□ Откройте водопроводный кран и проконтролируйте, герметично ли присоединен шланг. Если в месте присоединения шланга к крану сочится вода, то проверьте, правильно ли был вставлен фильтр.
□ Закройте водопроводный кран.
Удаление накипи
Внимание
Средства для удаления накипи содержат кислоты, которые могут повредить детали машины, что позднее может привести к окраске белья.
При правильной дозировке моющего средства удалять накипь не требуется.
Если Вы все-таки вынуждены удалить накипь, то обязательно соблюдайте указания изготовителя по применению средств для удаления накипи.
Помощь при устранении мелких неисправностей
Существует опасность электрошока!
Ремонт стиральной машины должен выполняться только Службой сервиса или другими специалистами, получившими на это разрешение фирмы.
Перед проведением ремонта в случае, если Вы, руководствуясь указаниями из приведенной ниже таблицы, не сможете самостоятельно устранить мелкие неисправности, поступайте следующим образом:
□ установите ручку выбора программ на
□ отсоедините машину от электросети,
□ закройте водопроводный кран.
□ вызовите Службу сервиса (смотрите указания на странице 36).
Неисправность | Причина | Устранение |
Дверка загрузочного люка не открывается. | Была выбрана программа «». Активирована функция блокировки дверки. |
Установите программу «» или «». Подождите две минуты. |
Часть моющего средства остается в кювете. | Моющее средство влажное или с комками. | Кювету промойте и протрите насухо, как описано на стр. 28. Жидкое моющее средство заливайте в шарики-дозаторы. |
Индикаторные лампочки не горят. | Сработал предохранитель. Отключили электроэнергию. Штепсельная вилка «болтается» в розетке или не вставлена в нее. |
Замените/включите предохранитель. Если предохранитель снова сработает, то вызовите Службу сервиса. Выбранная программа будет продолжаться, как только снова включат электроэнергию. Если Вы хотите вынуть белье, то поступайте так, как описано в разделе «Чистка насоса» на стр. 29. Вставьте вилку в розетку правильно. |
Программа не начинается. Индикаторная лампочка «» мигает. | Дверка загрузочного люка не закрыта. | Проверьте, не зажата ли между дверкой и люком какая-нибудь вещь. Правильно закройте дверку (должен быть слышен щелчок (klick)). |
Программа не начинается. | Клавиша «» не нажата. | Нажмите на клавишу «». |
В машину не поступает вода или моющее средство не смывается. Мигает индикаторная лампочка « 1 ». | Не открыт водопроводный кран. Подающий шланг перегнут или пережат. Фильтры в подающем шланге засорились. |
Откройте водопроводный кран. Расправьте шланг. Проведите чистку фильтров, как указано на стр. 30. |
Из ячейки 1 не смывается моющее средство. | Была выбрана программа без предварительной стирки. | Выберите программу « Цветное белье 60 °С, предварительная стирка»,. |
Вода в барабане не видна. | Все в порядке, вода находится ниже видимого участка барабана. | |
Проведите чистку фильтров, как указано на странице « О ». | Посторонние предметы блокируют работу насоса стиральной машины. Стиралось очень ворсистое белье. Сливная труба или шланг забиты ворсом. |
Проведите чистку насоса, как указано на стр. 29. Промойте сливную трубу и/или сливной шланг. |
Из-под машины вытекает вода. | Место присоединения подводящего шланга не герметично. Сливной шланг не герметичен. |
Затяните резьбу. Замените сливной шланг. |
Из кюветы выступает пена. | Использовалось слишком много моющего средства. | Смешайте столовую ложку средства для смягчения белья с V2 литра воды и влейте в ячейку II кюветы для моющих средств. В следующий раз проводите дозировку моющего средства точнее. |
Белье не было как следует отжато. | Крупное белье скаталось и не смогло равномерно распределиться по барабану. Из соображений безопасности процесс окончательного отжима, проводящийся на высокой скорости, был автоматически выключен. | Всегда стирайте крупное и мелкое белье вперемежку (смотрите также информацию о системе распознавания дисбаланса). |
Многократный отжим | Это не является неисправностью. Система распознавания дисбаланса пытается скомпенсировать дисбаланс путем многократных попыток запуска процесса отжима. |
|
Стирка продолжалась дольше, чем обычно | Это не является неисправностью. Система распознавания дисбаланса пытается скомпенсировать дисбаланс путем многократных попыток запуска процесса отжима. Система распознавания пены подключила дополнительный процесс полоскания, с тем чтобы сбить избыточную пену. |
Всегда стирайте крупное и мелкое белье вперемежку. Перед следующей стиркой загрузите соответственно меньшее количество моющего средства. |
Результат стирки неудовлетворительный. | Белье было загрязнено сильнее, чем предполагалось. Использовалось слишком мало моющего средства. |
Выбирайте подходящую программу. Проводите дозировку моющего средства точно в соответствии с указаниями изготовителя. |
На белье видны остатки моющего средства. | Речь идет о не растворяющихся в воде остатках отдельных видов без фосфатных моющих средств, которые остаются на белье в виде белых пятен. | Немедленно установите «» ИЛИ сухое белье почистите щеткой. |
На белье остались серые пятна. | Белье было загрязнено мазью, жиром или маслом. | При следующей стирке используйте максимально допустимые количество моющего средства и температуру стирки. |
Служба сервиса
Прежде, нем позвонить в Службу сервиса, проверьте, пожалуйста, не можете ли Вы сами устранить неисправности (страницы начиная с 32).
Даже во время гарантийного срока Вам придется оплачивать вызов специалистов Службы сервиса для консультации.
Адрес ближайшей Службы сервиса Вы можете найти в прилагаемом перечне.
При обращении в службу сервиса сообщайте, пожалуйста, серийный номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) Вашей машины.
Эти данные Вы найдете в фирменной табличке на раме открытого загрузочного люка и в жирно обведенной рамке таблички стиральной машины.
Внесите сюда номера Вашей стиральной машины.
Пожалуйста, помогите избежать ненужных поездок специалистов Службы сервиса, сообщив им серийный номер машины и ее заводской номер. Этим Вы сэкономите связанные с вызовом добавочные расходы.
Параметры расхода
Программа нормальной стирки (без дополнительных функций) | Загрузка | Параметры расхода ** | Продолжительность | |
Электроэнергия | Вода | |||
« Цветное белье 40 °С» | 5,0 кг * | 0,55 кВтч | 54 л | 118 мин. |
« Цветное белье 60 °С» | 5,0 кг | 0,95 кВтч | 54 л | 118 мин. |
« Интенсивная стирка / Выведение пятен 60 °С» | 5,0 кг * | 0,95 кВтч | 49 л | 135 мин. |
« Белое белье 90 °С» (горячий раствор моющего средства | 5,0 кг | 1,9 кВтч | 61 л | 121 мин. |
перед сливом смешивается прибл. | ||||
с 7-ю литрами холодной воды) | ||||
« Синтетика 40 °С» | 3,0 кг * | 0,5 кВтч | 50 л | 78 мин. |
« Тонкое белье 30 °С» | 2,0 кг | 0,3 кВтч | 50 л | 50 мин. |
« Шерсть 30 °С» | 2,0 кг * | 0,2 кВтч | 35 л | 50 мин. |
* Контрольные программы в соответствии с требованиями документации EN 60 456: 1999 и IEC 60456 Ed.3 1998: 02.
** Действительные параметры расхода могут отличаться от значений, приведенных в таблице, в зависимости от давления подаваемой воды, ее жесткости, начальной температуры, температуры окружающей среды, вида белья, его количества, используемого моющего средства, колебаний сетевого напряжения и выбранных дополнительных функций.
Транспортировка, установка и подключение
Указания по технике безопасности
Опасность травматизма!
Стиральная машина очень тяжелая. Поднимая ее, будьте осторожны.
Внимание
Перемерзшие шланги могут лопнуть или растрескаться. Поэтому никогда не устанавливайте стиральную машину в неотапливаемых помещениях и/или под открытым небом.
Во избежание повреждения стиральной машины не поднимайте ее, держась за выступающие элементы конструкции (например, за дверку загрузочного люка).
Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует соблюдать также специальные предписания местных предприятий по энерго- и водоснабжению.
В сомнительном случае подключение машины поручите специалисту.
Объем поставки
В барабане стиральной машины:
— подающий шланг.
Вода в барабане осталась после контрольных испытаний, которым подвергается каждая стиральная машина прежде, чем она покинет завод-изготовитель.
С обратной стороны машины расположены:
— сливной шланг,
— изогнутый переходник для крепления сливного шланга, например, к краю умывальника,
— сетевой шнур со штепсельной вилкой.
В зависимости от вида подключения дополнительно могут понадобиться:
— 1 хомутик 24-40 мм (имеется в специализированных магазинах), для крепления шланга к сифону.
В мешочке:
— гаечный ключ,
— крышки к отверстиям для транспортных креплений.
Необходимые инструменты
Могут понадобиться следующие инструменты:
— накладной гаечный ключ SW13,
— ватерпас,
— отвертка средняя.
Габариты
а = 600 мм,
b = 590 мм,
с = 860 мм,
Вес ок 73 кг.
Место установки
Для того, чтобы гарантировать устойчивость машины при отжиме, ее следует правильно установить.
Поверхность, на которую она устанавливается, должна быть твердой и гладкой. На мягкие напольные покрытия, как, например, ковровые покрытия или покрытия на пенопласте, машину устанавливать нельзя.
В случае, если стиральная машина устанавливается на чердаке с балочным перекрытием:
□ Лучше всего расположить машину в углу помещения.
□ Машину следует поставить на водоотталкивающую деревянную плиту толщиной минимум 30 мм, которая должна быть прикручена к полу.
□ Ножки машины следует прикрепить к плите с помощью фиксирующих язычков*.
При установке на цоколь:
□ Ножки машины должны быть обязательно прикреплены к цоколю с помощью фиксирующих язычков*.
* Комплект крепежных язычков можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2200.
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины должны проводиться перед электроподключением.
Стиральная машина может быть встроена в отсек кухонного гарнитура. Для этого необходимо, чтобы ниша была шириной 60 см.
□ Стиральную машину можно устанавливать только под сплошной рабочей плитой, прочно соединенной с соседними шкафами.
Внимание!
При утопленном монтаже из соображений техники безопасности поручите специалисту вместо крышки стиральной машины установить крышку из листового металла*.
Крышку из листового металла (набор комплектующих элементов) можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2390).
Снятие транспортных креплений
Внимание
Перед вводом стиральной машины в эксплуатацию необходимо снять транспортные крепления и сохранить их для последующей транспортировки машины, например, при переезде.
Перед тем как снять транспортные крепления:
□ выньте шланги из держателей,
□ снимите изогнутый переходник,
□ с помощью гаечного ключа SW 13 вывинтите все винты на столько, чтобы они свободно вращались.
□ Снимите транспортные крепления. При этом просуньте одну руку в открытое загрузочное отверстие и потяните барабан немного на себя. Теперь можно снять транспортные крепления.
□ В освободившиеся отверстия вставьте заглушки.
Хранение транспортных креплений
Сохраните транспортные крепления в надежном месте для следующей транспортировки, например, в случае переезда.
□ Храните крепления в собранном виде (винт вместе с шайбой должен быть вставлен во втулку).
Длины шлангов и кабелей
Подключение слева от машины
Подключение справа от машины
Шланги другого типа
В специализированном магазине можно приобрести:
— набор присоединительных элементов с пластмассовым шлангом (ок. 2,5 м), номер для заказа: WMZ 2380.
— более длинный подающий шланг (ок. 2,20 м).
Подключение к водопроводу
Подача воды
Внимание
Машина должна подключаться к обычному водопроводу холодной питьевой воды. Стиральную машину нельзя подключать к смесителю водонагревателя, работающему без создания внутреннего давления.
В случае сомнения для подключения машины вызовите специалиста.
Подводящий шланг нельзя
— перегибать или сдавливать,
— каким-либо образом изменять или перерезать, так как в противном случае не может быть гарантирована его прочность.
Пластмассовые гайки, с помощью которых крепятся шланги, следует затягивать просто рукой. Ни в коем случае нельзя вытаскивать имеющиеся в подводящем шланге фильтры. Учитывайте давление воды в водопроводе:
— Значение гидравлического давления должно лежать в диапазоне от 1 до 10 бар (при полностью открытом водопроводном кране за одну минуту из него должно вытекать минимум 8 литров воды).
— При повышенном давлении воды в трубопровод необходимо встроить редуктор давления.
Подключите шланг для подачи воды
□ к элементу подключения с обратной стороны машины и…
□ другой его конец — к водопроводному крану.
□ После подключения: водопроводный кран полностью откройте и проконтролируйте места соединения на герметичность.
Слив воды
Внимание
Сливной шланг нельзя ни перегибать, ни растягивать.
Расстояние между поверхностью, на которой установлена машина, и сливом должно быть максимум 100 см.
Слив в сифон:
□ шланг, вставленный в сифон, следует зафиксировать с помощью хомутиков, 24-40 мм (можно приобрести в специализированном магазине).
Слив в умывальник:
Внимание
Проследите, чтобы сливное отверстие умывальника не было закрыто пробкой.
□ Закрепите сливной шланг, чтобы он не выскользнул из умывальника.
□ При откачке воды насосом проконтролируйте, достаточно ли быстро она сливается.
Выравнивание стиральной машины
Данная стиральная машина должна устойчиво стоять на полу на всех четырех ножках строго по вертикали и не должна качаться.
Машину следует выровнять со всех сторон с помощью регулируемых по высоте ножек и ватерпаса.
□ С помощью гаечного ключа отвинтите контргайку 1.
□ Отрегулируйте высоту ножки 2 путем ее вращения.
□ Затяните контргайку 1 относительно корпуса стиральной машины.
Электроподключение
Внимание
Стиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через розетку с защитным контактом, смонтированную в соответствии с предписаниями.
Параметры напряжения в сети должны соответствовать приведенным в фирменной табличке стиральной машины значениям. Информация об общей подключаемой мощности и необходимых предохранителях также приведена в фирменной табличке.
Непременно убедитесь в том, что
— вилка подходит к розетке,
— что питающий кабель имеет необходимое поперечное сечение и
— что система заземления смонтирована в соответствии с предписаниями.
Если есть необходимость в замене сетевого шнура, то это непременно следует поручить квалифицированному специалисту-электрику. Запасной сетевой провод можно приобрести в Службе сервиса.
Ни в коем случае нельзя пользоваться многоконтактными штепсельными разъемами и удлинительными кабелями.
Если есть необходимость в использовании автоматического выключателя дифференциальной защиты, то он должен иметь обозначение так как только использование такого выключателя гарантирует выполнение требований действующих предписаний по технике безопасности.
Никогда не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за шнур.
Транспортировка машины, напр., при переезде
Перед транспортировкой стиральной машины:
— закройте водопроводный кран,
— слейте остатки раствора моющего средства (описание процесса смотрите на странице 29),
— проведите сброс гидравлического давления в подающем шланге (описание процесса смотрите на странице 30),
— отключите стиральную машину от сети,
— снимите подающий и сливной шланги,
— прикрепите транспортные крепления.
После транспортировки, установки и подключения стиральной машины согласно предписаниям, прежде чем запустить первую программу стирки, установите сначала дополнительную программу «».
Подготовка и монтаж транспортных креплений
□ Снимите крышки с отверстий для транспортных креплений.
Подготовьте транспортные крепления к монтажу:
вывинтите винты из втулок на столько, чтобы концы винтов находились на одном уровне с концами втулок.
□ Вставьте транспортные крепления в отверстия и затяните винты. Выступ шайбы должен войти в паз задней стенки корпуса стиральной машины.
Инструкции
16:18
Замена амортизаторов на стиральной машине Bosch
51:24
Замена подшипника в стиральной машине Bosch maxx 5
20:22
Bosch Maxx WFL 2060 Automatic Washing Machine Overview & Brief Demo
01:29
Bosch Maxx WFL 1662 Режим теста
09:03
стиральная машина BOSCH РЕМОНТ ЭЛЕКТРОНИКИ
02:45
Bosch Maxx WFL 1601 Waschmaschine
05:57
Bosch WFL 1607 — Remont
05:55
BOSCH WASHING MACHINE WFL 1200
Махх
WFL 1200
ги Правила
пользования
и инструкция
по установке
и подключению
!п1егпе1:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
Содержание Правилапользования Инструкция по установке и под…
Страница 3
- Изображение
- Текст
Внимательно прочитайте данные правила
пользования и другую информацию,
касающуюся стиральной машины, и строго
выполняйте все указания.
Храните документацию на машину
в надежном месте, чтобы при
необходимости ею всегда можно было
воспользоваться или передать следующему
владельцу.
Указания по утилизации
Утилизация
упаковки
Ваша новая стиральная машина по дороге
к Вам была защищена специальной упа
ковкой. Материалы, из которых изготовлена
упаковка, не наносят вреда окружающей
среде и могут быть использованы вторично.
Пожалуйста, внесите свой вклад в дело
защиты окружающей среды и проведите
правильно утилизацию упаковки.
Информацию по правильной утилизации Вы
можете получить в торговой организации,
продавшей Вам стиральную машину, или
в органах коммунального управления по
месту Вашего жительства.
А Существует опасность возникновения
несчастного случая!
Ни в коем случае не давайте детям играть
с упаковкой, так как они могут задохнуться,
закрывшись в картонных коробках или
запутавшись в упаковочной пленке.
Защита окружающей среды / рекомендации по экономии, Утилизация старой стиральной машины
Страница 5
- Изображение
- Текст
Утилизация
старой
стиральной
машины
Отслужившие свой срок стиральные машины
— это не бесполезный мусор! Благодаря
экологичной утилизации старых машин
можно получить дорогостоящее сырье.
А Существует опасность для жизни!!
Отслужившие свой срок машины следует
вывести из строя: вытащить вилку из
розетки, отрезать питающий кабель с вилкой
и убрать его.
Сломайте замок дверки загрузочного люка
для того, чтобы дети во время игры не
смогли запереться в машине и подвергнуть
свою жизнь опасности.
Защита окружающей среды /
Рекомендации по экономии
в результате экономного обращения
с электроэнергией, водой и моющим
средством вы не только внесете свой
вклад в дело защиты окружающей среды,
но и снизите расходы на ведение
домашнего хозяйства. Параметры
потребления вашей стиральной машины
Вы найдете на странице 37.
Для того, чтобы стирка была экономичной и экологичной, соблю…
Страница 6
- Изображение
- Текст
Для того, чтобы стирка была экономичной
и экологичной, соблюдайте следующие
правила:
— Никогда не перегружайте машину:
белое/цветное белье
синтетика
Пв ^
тонкое белье
и шерстяные изделия
5.0 кг
3.0 кг
2.0 кг
При стирке небольшого количества белья
машина автоматически снижает расход
воды и электроэнергии.
Вместо программы «00 Белое белье
90 °С« выбирайте программу
«®1 Интенсивная стирка/Выведение пятен
60 °С«. Благодаря увеличенной
продолжительности этой программы,
выполняемой при температуре 60 °С,
достигается почти такой же результат
стирки, как и в программе с нагревом
до 90 °С, но со значительной экономией
электроэнергии.
В случае со слегка или среднеза
грязненным
бельем
не
проводите
предварительную стирку.
Дозировку моющего средства следует
проводить в соответствии с жесткостью
воды, степенью загрязнения и коли
чеством белья и с соблюдением указаний
на упаковке средства.
Общие указания по технике
безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
—
использования только в домашнем
хозяйстве
—
для стирки текстильных изделий
в растворе моющего средства
—
с использованием холодной питьевой
воды и имеющихся в продаже моющих
средств, а также средств по уходу за
бельем, рассчитанных на применение
в стиральных машинах.
Не оставляйте детей без присмотра
поблизости от стиральной машины.
Не подпускайте близко к машине домашних
животных.
При стирке при высокой температуре не
прикасайтесь к дверке загрузочного люка.
Не вставляйте и не вытаскивайте вилку
из розетки мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки,
держась за кабель.
Осторожно при откачивании горячего
мыльного раствора.
Никогда не вставайте на машину и не
облокачивайтесь на открытую дверку
загрузочного люка.
Это ваша новая стиральная машина, Это ваша новая стиральная, Машина
Страница 8
- Изображение
- Текст
Это Ваша новая стиральная
машина
Загрузите моющее средство/
средство по уходу за бельем
Ячейка
I
:
моющее средство для
предварительной стирки или
средство для подкрахмаливания
Ячейка
II
:
моющее средство для основной
стирки, средства для
замачивания белья, умягчения
воды, отбеливания белья или
удаления пятен
Ячейка ®:
средства по уходу за бельем,
например, средство для
придания белью мягкости или
средство, препятствующее
деформации белья
(загружать максимум до нижней
кромки вставки
1
).
Откройте дверку
загрузочного люка
и закройте ее.
При необходимости слейте
раствор моющего
средства.
8
Панель
управления
1. Выбор программы ——————————————
Эта ручка, которую можно поворачивать в обе
стороны, также включает и выключает машину.
Во время выполнения программы ручка выбора
программ не вращается, так как процесс
выполнения программы управляется электронной
системой.
2. Индикаторные лампочки
Лампочка « О » горит, если программа закончена.
Лампочка « I » горит, если нажата клавиша «Ф«.
Лампочка «Ф» горит, если программа выбрана.
Если индикаторные лампочки мигают, то машина
неисправна.
3. Выбор дополнительных функций
(если есть желание, дополнительно к программе):
выполняется одно дополнительное полоскание.
«^»: отпадает одно полоскание,
что укорачивает программу.
«^»: белье остается лежать в воде, в которой оно
полоскалось,
Возможно комбинирование дополнительных функций.
Индикаторные лампочки горят над теми клавишами,
которые нажаты.
Выключение дополнительных функций: нажмите на
клавишу еще раз.
4. Нажмите на клавишу «
Ф
»
,
программа начнет выполняться (сначала следует
выполнить предварительную установку программы).
Перед первой стиркой
Внимание
Стиральная машина должна быть
установлена и подключена специалистом,
согласно указаниям инструкции (страницы
начиная 38.
Перед отправкой стиральной машины
заказчику она тщательно контролировалась
на заводе-изготовителе. Для того, чтобы
удалить из машины оставшуюся в ней после
испытаний воду, первую стирку следует
выполнить без белья.
□ Не загружайте в машину белье.
□ Откройте водопроводный кран.
□ Выдвиньте кювету для моющих средств
до упора вперед.
□ Влейте в ячейку
II
кюветы для моющих
средств около 1 литра воды.
□ Загрузите в ячейку
II
1
/2
мерного стакан
чика моющего средства. Не пользуйтесь
средствами для стирки шерстяных или
тонких вещей, так как они образуют
слишком много пены.
□ Вставьте кювету на место.
□ Ручку для выбора программы установите
на «00 Белое белье 90 °С«.
Загорится индикаторная лампочка « Ф « .
□ Нажмите на клавишу «Ф«.
Загорится индикаторная лампочка « I «.
Если горит лампочка « О « :
□ ручку выбора программы установите
на « О «.
10
Комментарии
Главная > СМА > Стиральная машина BOSCH WFL 1200
Модель: | Формат: | Размер: | Язык: | Скачать: |
Стиральная машина BOSCH WFL 1200 инструкция | 2.75 MB | русский | ||
Тэн для стиральной машины Bosch 01280 2000 W 200 мм с отверстием T-CONTROLS (THERMOWATT) |
Подставки
Модель | Фото |
---|---|
Антивибрационные подставки для стиральной машины |
|
Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL |
Инструкция по установке и подключению
Внимательно прочитайте данные правила пользования и другую информацию, касающуюся стиральной машины, и строго выполняйте все указания.
Храните документацию на машину в надежном месте, чтобы при необходимости ею всегда можно было воспользоваться или передать следующему владельцу.
Указания по утилизации
Утилизация упаковки
Ваша новая стиральная машина по дороге к Вам была защищена специальной упаковкой. Материалы, из которых изготовлена упаковка, не наносят вреда окружающей среде и могут быть использованы вторично. Пожалуйста! внесите свой вклад в дело защиты окружающей среды и проведите правильно утилизацию упаковки.
Информацию по правильной утилизации Вы можете получить в торговой организации, продавшей Вам стиральную машину, или в органах коммунального управления по месту Вашего жительства.
Существует опасность возникновения несчастного случая!
Ни в коем случае не давайте детям играть с упаковкой, так как они могут задохнуться, закрывшись в картонных коробках или запутавшись в упаковочной пленке.
Утилизация старой стиральной машины
Отслужившие свой срок стиральные машины — это не бесполезный мусор! Благодаря экологичной утилизации старых машин можно получить дорогостоящее сырье.
Существует опасность для жизни!!
Отслужившие свой срок машины следует вывести из строя: вытащить вилку из розетки, отрезать питающий кабель с вилкой и убрать его.
Сломайте замок дверки загрузочного люка для того, чтобы дети во время игры не смогли запереться в машине и подвергнуть свою жизнь опасности.
Защита окружающей среды / Рекомендации по экономии
В результате экономного обращения с электроэнергией, водой и моющим средством Вы не только внесете свой вклад в дело защиты окружающей среды, но и снизите расходы на ведение домашнего хозяйства. Параметры потребления Вашей стиральной машины Вы найдете на странице 37.
Для того, чтобы стирка была экономичной и экологичной, соблюдайте следующие правила:
— Никогда не перегружайте машину:
белое/цветное белье
5,0 кг
синтетика
3,0 кг
тонкое белье и шерстяные изделия 2,0 кг
При стирке небольшого количества белья машина автоматически снижает расход воды и электроэнергии.
— Вместо программы « Белое белье 90 °С» выбирайте программу « Интенсивная стирка/Выведение пятен 60 °С». Благодаря увеличенной продолжительности этой программы, выполняемой при температуре 60 °С, достигается почти такой же результат стирки, “как и в программе с нагревом до 90 °С, но со значительной экономией электроэнергии.
— В случае со слегка или среднезагрязненным бельем не проводите предварительную стирку.
— Дозировку моющего средства следует проводить в соответствии с жесткостью воды, степенью загрязнения и количеством белья и с соблюдением указаний на упаковке средства.
Общие указания по технике безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
— использования только в домашнем хозяйстве
— для стирки текстильных изделий в растворе моющего средства
— с использованием холодной питьевой воды и имеющихся в продаже моющих средств, а также средств по уходу за бельем, рассчитанных на применение в стиральных машинах.
Не оставляйте детей без присмотра поблизости от стиральной машины.
Не подпускайте близко к машине домашних животных.
При стирке при высокой температуре не прикасайтесь к дверке загрузочного люка.
Не вставляйте и не вытаскивайте вилку из розетки мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за кабель.
Осторожно при откачивании горячего мыльного раствора.
Никогда не вставайте на машину и не облокачивайтесь на открытую дверку загрузочного люка.
Это Ваша новая стиральная машина
Панель управления
Внимание
Стиральная машина должна быть установлена и подключена специалистом, согласно указаниям инструкции (страницы начиная 38.
Перед отправкой стиральной машины заказчику она тщательно контролировалась на заводе-изготовителе. Для того, чтобы удалить из машины оставшуюся в ней после испытаний воду, первую стирку следует выполнить без белья.
□ Не загружайте в машину белье.
□ Откройте водопроводный кран.
□ Выдвиньте кювету для моющих средств до упора вперёд.
□ Влейте в ячейку II кюветы для моющих средств около 1 литра воды.
□ Загрузите в ячейку II 1/2 мерного стаканчика моющего средства. Не пользуйтесь средствами для стирки шерстяных или тонких вещей, так как они образуют слишком много пены.
□ Вставьте кювету на место.
□ Ручку для выбора программы установите на « Белое белье 90 °С».
Загорится индикаторная лампочка «».
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « I ».
Если горит лампочка « О »:
□ ручку выбора программы установите на « О ».
Подготовка, сортировка и загрузка белья
Подготовка белья
Внимание
Посторонние предметы (например, монеты, скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут при стирке повредить не только белье, но и детали стиральной машины (например, барабан).
□ Вытаскивайте из карманов все, что в них находится.
□ Вытряхивайте песок из карманов и отворотов.
□ Застегивайте замки-«молнии» и пуговицы на наволочках и пододеяльниках.
□ С гардин снимайте колечки или стирайте их в специальной сетке или мешке.
□ В специальной сетке или наволочке следует стирать
— такое «чувствительное» белье, как тонкие колготки или гардины,
— мелкие вещи, такие, как носочки или носовые платки,
— бюстгальтеры с косточками (косточки могут при стирке выскользнуть и повредить машину).
□ Брюки, вязаные и трикотажные вещи, например, трико, футболки, следует перед стиркой выворачивать наизнанку.
Сортировка белья
Внимание
Белье может полинять, поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с другим бельем.
Сортировка по цвету и степени загрязненности
Белое белье может стать серым, если его стирать вместе с цветным бельем.
Примеры степени загрязненности белья
Слегка загрязненное белье:
на белье нет заметных загрязнений или пятен, оно лишь неприятно пахнет, напр.:
— легкая летняя и спортивная одежда, которая была в носке всего несколько часов,
— футболки, рубашки, блузки, которые были в носке всего один день,
— постельное белье и полотенца для гостей, которыми пользовались всего один день.
Среднее загрязнение:
белье слегка запачкано и/или запятнано, напр.:
— футболки, рубашки, блузки, пропитанные потом, которые были в носке несколько дней,
— трусы, плавки после однодневной носки,
— полотенца для посуды, полотенца для рук, постельное белье, которыми пользовались в течение недели,
— гардины (не пропитанные никотином), висевшие в течение полугода.
Сильное загрязнение:
белье заметно запачкано и/или запятнано, напр.:
— кухонные полотенца, которыми пользовались всю неделю,
— салфетки из ткани,
— детские нагрудники,
— детская верхняя одежда, испачканная землей и травой,
— спецодежда, которая стирается в домашнем хозяйстве, такая, как одежда слесаря, пекаря или мясника.
Типичные пятна:
— кожный жир, пищевые жиры и масла, соусы, смазочные масла, воск (пятна с содержанием жиров и масел),
— чай, кофе, красное вино, овощной и фруктовый соки (пятна, поддающиеся отбеливанию)
— кровь, яйца, молоко, крахмал (пятна с содержанием белка / углеводородов),
— сажа, земля, песок (пигментные пятна), теннисная спортивная форма, испачканная о покрытие теннисного корта.
Удаление пятен
Пятна должны выводиться или, по крайне мере, обрабатываться по-возможности сразу, пока они еще свежие.
Сначала попробуйте сделать это с помощью воды и мыла, но не трите, а слегка промокайте.
После обработки вещи следует выстирать в соответствующей программе.
Застаревшие и засохшие пятна выводятся иногда только после нескольких стирок.
Сортировка белья согласно символам, приведенным на этикетках
В стиральной машине можно стирать только белье, имеющее на этикетках приведенные ниже символы.
«Белое белье» 90 °С
«Цветное белье» 60 °С, 40 °С, 30 °С
«Синтетика» 60 °С, 40 °С, 30 °С
«Тонкое белье» 30 °С
«Шерсть» 30 °С
(шерстяные изделия, предназначенные для ручной или машинной стирки)
Белье, помеченное следующим символом, в стиральной машине стирать нельзя.
Загрузка белья
Взрывоопасность!
Вещи, которые были предварительно обработаны чистящими средствами с содержанием растворителей, например, пятновыводителем или промывочным бензином, могут после загрузки вызвать взрыв. Поэтому их следует предварительно прополоскать вручную.
Внимание
Посторонние предметы, попавшие в барабан машины, могут повредить белье. Поэтому при загрузке белья следите за тем, чтобы вместе с ним в барабан не попали посторонние предметы.
□ Откройте дверку загрузочного люка.
□ Распределяйте предварительно рассортированное белье равномерно по всему барабану так, чтобы оно лежало неплотно, мелкие и крупные вещи вперемежку.
Вещи различной величины распределяются по барабану при отжиме лучше.
□ Никогда не перегружайте машину, так как это ухудшает результаты стирки и приводит к сильному измятию белья.
При стирке небольшого количества белья расход воды и электроэнергии снижается машиной автоматически.
Моющие средства и средства по уходу за бельем
Дозировка моющего средства
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу за бельем следует хранить в недоступном для детей месте.
Проводите дозировку моющего средства с учетом следующих факторов:
□ Жесткость воды.
Значение жесткости воды Вы можете узнать у служащих водопроводной станции по месту Вашего жительства.
□ Количество белья.
□ Степень загрязненности белья.
Подробную информацию по этому вопросу Вы найдете на странице 12.
□ Рекомендации изготовителя моющего средства по его правильной дозировке. Правильная дозировка моющего средства предотвращает дополнительное загрязнение окружающей среды и обеспечивает хороший результат стирки.
Жидкие моющие средства следует загружать в специальные шарики-дозаторы.
Недостаточное количество моющего средства:
Белье постоянно не простирывается и со временем становится серым и жестким.
На на нем могут появиться серо-коричневые пятнышки (бельевые вши).
Нагревательные элементы покрываются накипью.
Слишком большое количество моющего средства:
Окружающая среда дополнительно загрязняется, интенсивность стирки снижается из-за образующейся обильной пены, что приводит также к неудовлетворительному качеству стирки и полоскания.
Загрузка моющего средства и средства по уходу за бельем
Ячейка I:
Моющее средство для предварительной стирки или средство для подкрахмаливания.
Ячейка II:
Моющее средство для основной стирки, средства для замачивания белья, умягчения воды, отбеливания белья или удаления пятен.
Ячейка :
средства по уходу за бельем, например, средство для придания белью мягкости или предотвращения его деформации,
— заливайте максимум до нижней кромки вставки I,
— густые средства перед загрузкой следует немного разбавить водой (это предотвратит забивание переливного устройства).
□ Выдвиньте кювету вперед до упора.
□ Загрузите моющее средство и средства по уходу за бельем.
□ Вставьте кювету на место.
Выбор программ
Основные программы
Выберите желаемую программу. Для этой цели можно также воспользоваться отдельным обзором программ.
« Белое белье 90 °С»
Данная программа с повышенным расходом электроэнергии предназначена для стирки пригодных к кипячению текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
С целью защиты сливного трубопровода от перегрева горячий раствор моющего средства перед сливом в канализацию смешивается приблизительно с 7 литрами холодной воды.
« Интенсивная стирка 60 °С»
Данная программа предназначена для стирки запятнанных, сильно загрязненных текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
Программа выполняется с небольшим расходом электроэнергии. Благодаря увеличенной продолжительности этой программы, выполняемой при температуре 60 °С, достигается почти такой же результат стирки, как и в программе с нагревом до 90 °С, но со значительной экономией электроэнергии.
« Цветное белье 60 °С, предварительная стирка»
Данная программа предназначена для стирки сильно загрязненных, носких текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
« Цветное белье 30, 40, 60 °С»
Данная программа предназначена для стирки носких текстильных изделий, изготовленных, например, из хлопка или льна.
« Синтетика 30, 40, 60 °С»
Данная программа предназначена для стирки текстильных изделий, не требующих особого ухода, изготовленных, например, из хлопка, льна, синтетики или смешанных волокон.
« Тонкое белье 30 °С»
Данная программа предназначена для стирки тонких, марких текстильных изделий, изготовленных, например, из шелка, сатина, синтетики или смешанных волокон (например, гардины).
Процесс стирки при 30 °С предназначен для стирки текстильных изделий из шелка, пригодных для ручной и машинной стирки.
Мы рекомендуем не стирать тонкое белье вместе с другими, более грубыми текстильными изделиями.
В случае с очень тонким шелковым бельем можно укоротить процесс стирки, нажав на клавишу «», достигнув тем самым еще более бережного обращения с бельем. Между процессами полоскания отжим белья не проводится.
« Шерсть холодная, 30 °С»
Данная программа предназначена для стирки текстильных изделий из шерсти или пряжи с добавлением шерсти, например, изделий из кашемира, мохера или ангорской шерсти, пригодных для ручной и машинной стирки.
Дополнительные программы
Ручка выбора программ
Данная программа предназначена для полоскания выстиранного вручную белья или для подкрахмаливания белья, с последующим отжимом.
Данная программа используется для отжима выстиранного вручную белья. Раствор моющего средства или вода, в которой белье полоскалось, перед отжимом сливаются.
Данная программа предназначена для откачки воды после полоскания белья, если была нажата клавиша «» с целью щадящего отношения к «чувствительному белью».
Клавиши выбора дополнительных функций
При активировании данной функции выполняется дополнительное полоскание. Продолжительность стирки соответственно увеличивается.
Данная функция активируется для сокращения продолжительности стирки (остается только два полоскания) и используется при стирке слегка загрязненного белья.
Рекомендуется загружать не более 3 кг белья.
Эта функция предназначена для тонкого белья и гардин. Белье остается лежать в той воде, в которой оно в последний раз полоскалось. Прежде чем белье можно будет вынуть из стиральной машины, должна быть выполнена программа «» или «».
Стирка
□ Откройте водопроводный кран.
□ Установите ручку выбора программ на желаемую программу стирки (смотрите также отдельный обзор программ). Загорится индикаторная лампочка «».
□ При необходимости нажмите на клавиши задания дополнительных функций.
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « I », программа начнет выполняться.
Индикаторная лампочка « I » во время выполнения программы горит постоянно.
Изменение процесса выполнения программы
Если Вы по ошибке выбрали не ту программу, то поступайте следующим образом:
□ Ручку выбора программ установите на « О ».
□ Установите ручку выбора программ на нужную программу.
Загорится индикаторная лампочка «».
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « 1 », новая программа начнет выполняться.
Прерывание программы
Если Вы хотите закончить программу преждевременно:
□ Ручку выбора программ установите на « О ».
□ Затем установите ручку выбора программ на «» или «», но не «».
Загорится индикаторная лампочка «».
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « 1 ».
По окончании программы
Загорается индикаторная лампочка « О ».
□ Ручку выбора программ установите на « О » и при необходимости
□ выберите дополнительную программу («», «» или «»).
□ Нажмите на клавишу «».
□ По окончании дополнительной программы ручку выбора программ снова установите на « О ».
Выгрузка белья
□ Закройте водопроводный кран
□ Откройте дверку загрузочного люка.
Если дверка не открывается, то подождите 2 минуты (защитная функция еще активирована) или, если в машине еще находится вода, так как Вы выбрали «», то теперь следует выбрать программы «» или «».
□ Выгрузите белье из машины.
Внимание!
Если в барабан или резиновое уплотнение случайно попали посторонние предметы (например, монетки, скрепки), то их следует обязательно удалить — опасность появления ржавчины!
□ Дверку загрузочного люка оставьте приоткрытой, чтобы машина могла просохнуть изнутри.
Дополнительные функции
Замачивание
□ Загрузите в барабан белье одного цвета.
□ Средство для замачивания загрузите в ячейку II, соблюдая указания изготовителя по правильному применению средства.
□ Ручку выбора программ установите на « Цветное белье 30 °С».
Загорится индикаторная лампочка «».
□ Нажмите на клавишу «».
Загорится индикаторная лампочка « I », программа начнет выполняться.
□ Приблизительно через 15 минут установите ручку выбора программ на «О». Теперь белье лежит в воде.
По истечении желаемого времени замачивания выберите программу стирки.
В добавлении моющего средства нет необходимости, так как раствор средства, в котором белье замачивалось, будет использоваться для стирки.
Накрахмаливание
Перед накрахмаливанием белье не должно обрабатываться средством для смягчения белья.
□ Загрузите белье в машину.
□ Отмерьте количество средства для накрахмаливания, предназначенное для растворения в 15 литрах воды, и растворите его, соблюдая указания изготовителя средства.
□ Установите ручку выбора программ на «».
□ При желании можно также выбрать программу «».
□ Нажмите на клавишу «».
Как только вода начнет вливаться в машину,
□ вытащите немного кювету для моющих средств,
□ влейте раствор крахмала в ячейку I и
□ снова задвиньте кювету.
Если предварительно была выбрана программа «», то после ее выполнения следует выбрать программу «».
Окрашивание
Пожалуйста, применяйте только не агрессивные, экологически чистые красящие средства, предназначенные для использования в стиральных машинах.
Внимание
Окрашивание белья при последующих стирках полностью исключить невозможно.
□ Красящие средства используйте, строго соблюдая указания изготовителя.
После окрашивания:
□ Засыпьте в ячейку II 1/2 мерного стакана моющего средства.
□ Выполните программу стирки « Белое белье 90 °С» с пустым барабаном.
□ Протрите манжетное уплотнение.
Обесцвечивание
Внимание
Обесцвечивание в данной стиральной машине невозможно. Обесцвечивающие средства содержат хлор или серу, которые могут повредить детали стиральной машины.
Чистка и уход
Опасность электрошока!!
В первую очередь отключайте машину от сети.
Никогда не мойте стиральную машину струей воды под давлением.
Взрывоопасность!
Никогда не применяйте для чистки машины растворители.
Чистка стиральной машины
При необходимости:
□ Для протирки машины пользуйтесь мыльным раствором или не агрессивным и не абразивным чистящим средством.
□ В заключение протрите поверхность машины сухой тряпкой.
Чистка барабана
Если из-за оставшихся лежать внутри барабана металлических предметов (например, монеток, скрепок, иголок или гвоздей) на его поверхности образовалась ржавчина, то
□ проведите чистку барабана с использованием чистящих средств без содержания хлора, соблюдая указания изготовителя по их правильному применению; ни в коем случае не пользуйтесь для этой цели стальными сетками.
Чистка кюветы для моющего средства
Если на стенках кюветы отложились остатки моющего средства или средств по уходу за бельем:
□ Вытащите кювету до упора вперед, надавите на углубление во вставке и вытащите кювету полностью.
□ Вытащите вставку, потянув ее вверх.
□ Промойте кювету под проточной водой.
□ Закройте вставку и зафиксируйте ее.
□ Вставьте кювету на место.
Чистка насоса
Если раствор моющего средства не откачивается полностью, то это значит, что насос стиральной машины забит посторонними предметами или ворсом (после стирки очень ворсистого белья).
Слив раствора моющего средства
Из машины может вылиться до 20 л жидкости, поэтому держите наготове подходящую емкость.
Осторожно, можно ошпариться!
Прежде чем слить горячий раствор моющего средства, дайте ему остыть.
Не подпускайте близко к стиральной машине детей и домашних животных.
□ Установите ручку выбора программ на « О ».
□ Откиньте крышку цоколя.
□ Крышку насоса осторожно открутите лишь настолько, чтобы в подставленную крышку цоколя начала вытекать вода.
□ Если крышка наполнилась наполовину, закройте насос и вылейте воду из крышки цоколя.
□ Два последних пункта повторяйте до тех пор, пока не вытечет весь раствор моющего средства.
□ Осторожно открутите крышку насоса полностью.
□ Вытащите из насоса посторонние предметы, накопившийся ворс и промойте его изнутри. Крыльчатка насоса для откачки раствора моющего средства должна свободно вращаться.
Очистите резьбу крышки насоса и его корпуса от остатков моющего средства и ворса.
□ Установите на место крышку насоса и плотно закрутите ее.
□ Вставьте и закройте крышку цоколя.
Чтобы при следующей стирке неиспользованное моющее средство не вытекло через систему слива:
□ влейте в ячейку II 1 лит.
□ выполните программу «».
Чистка фильтров в подводящем шланге
Фильтры в подводящем шланге необходимо прочистить, если при открытом кране в Лешину не поступает вода или поступает недостаточное её количество.
Сначала сбросьте давление в подводящем шланге:
□ Закройте водопроводный кран.
□ Установите ручку выбора программ на любую из программ, кроме «»/«».
□ Нажмите на клавишу «»; пусть программа выполняется в течение приблизительно 40 секунд.
□ Установите ручку выбора программ на «О».
Чистка фильтра в водопроводном кране
□ Отсоедините шланг от водопроводного крана.
□ Промойте фильтр под проточной водой.
□ Снова присоедините шланг к крану.
□ Отсоедините шланг, расположенный с обратной стороны машины.
□ Выньте фильтр и промойте его под проточной водой.
□ Вставьте фильтр на место и присоедините шланг к машине.
□ Откройте водопроводный кран и проконтролируйте, герметично ли присоединен шланг. Если в месте присоединения шланга к крану сочится вода, то проверьте, правильно ли был вставлен фильтр.
□ Закройте водопроводный кран.
Удаление накипи
Внимание
Средства для удаления накипи содержат кислоты, которые могут повредить детали машины, что позднее может привести к окраске белья.
При правильной дозировке моющего средства удалять накипь не требуется.
Если Вы все-таки вынуждены удалить накипь, то обязательно соблюдайте указания изготовителя по применению средств для удаления накипи.
Помощь при устранении мелких неисправностей
Существует опасность электрошока!
Ремонт стиральной машины должен выполняться только Службой сервиса или другими специалистами, получившими на это разрешение фирмы.
Перед проведением ремонта в случае, если Вы, руководствуясь указаниями из приведенной ниже таблицы, не сможете самостоятельно устранить мелкие неисправности, поступайте следующим образом:
□ установите ручку выбора программ на
□ отсоедините машину от электросети,
□ закройте водопроводный кран.
□ вызовите Службу сервиса (смотрите указания на странице 36).
Неисправность | Причина | Устранение |
Дверка загрузочного люка не открывается. | Была выбрана программа «». Активирована функция блокировки дверки. |
Установите программу «» или «». Подождите две минуты. |
Часть моющего средства остается в кювете. | Моющее средство влажное или с комками. | Кювету промойте и протрите насухо, как описано на стр. 28. Жидкое моющее средство заливайте в шарики-дозаторы. |
Индикаторные лампочки не горят. | Сработал предохранитель. Отключили электроэнергию. Штепсельная вилка «болтается» в розетке или не вставлена в нее. |
Замените/включите предохранитель. Если предохранитель снова сработает, то вызовите Службу сервиса. Выбранная программа будет продолжаться, как только снова включат электроэнергию. Если Вы хотите вынуть белье, то поступайте так, как описано в разделе «Чистка насоса» на стр. 29. Вставьте вилку в розетку правильно. |
Программа не начинается. Индикаторная лампочка «» мигает. | Дверка загрузочного люка не закрыта. | Проверьте, не зажата ли между дверкой и люком какая-нибудь вещь. Правильно закройте дверку (должен быть слышен щелчок (klick)). |
Программа не начинается. | Клавиша «» не нажата. | Нажмите на клавишу «». |
В машину не поступает вода или моющее средство не смывается. Мигает индикаторная лампочка « 1 ». | Не открыт водопроводный кран. Подающий шланг перегнут или пережат. Фильтры в подающем шланге засорились. |
Откройте водопроводный кран. Расправьте шланг. Проведите чистку фильтров, как указано на стр. 30. |
Из ячейки 1 не смывается моющее средство. | Была выбрана программа без предварительной стирки. | Выберите программу « Цветное белье 60 °С, предварительная стирка»,. |
Вода в барабане не видна. | Все в порядке, вода находится ниже видимого участка барабана. | |
Проведите чистку фильтров, как указано на странице « О ». | Посторонние предметы блокируют работу насоса стиральной машины. Стиралось очень ворсистое белье. Сливная труба или шланг забиты ворсом. |
Проведите чистку насоса, как указано на стр. 29. Промойте сливную трубу и/или сливной шланг. |
Из-под машины вытекает вода. | Место присоединения подводящего шланга не герметично. Сливной шланг не герметичен. |
Затяните резьбу. Замените сливной шланг. |
Из кюветы выступает пена. | Использовалось слишком много моющего средства. | Смешайте столовую ложку средства для смягчения белья с V2 литра воды и влейте в ячейку II кюветы для моющих средств. В следующий раз проводите дозировку моющего средства точнее. |
Белье не было как следует отжато. | Крупное белье скаталось и не смогло равномерно распределиться по барабану. Из соображений безопасности процесс окончательного отжима, проводящийся на высокой скорости, был автоматически выключен. | Всегда стирайте крупное и мелкое белье вперемежку (смотрите также информацию о системе распознавания дисбаланса). |
Многократный отжим | Это не является неисправностью. Система распознавания дисбаланса пытается скомпенсировать дисбаланс путем многократных попыток запуска процесса отжима. |
|
Стирка продолжалась дольше, чем обычно | Это не является неисправностью. Система распознавания дисбаланса пытается скомпенсировать дисбаланс путем многократных попыток запуска процесса отжима. Система распознавания пены подключила дополнительный процесс полоскания, с тем чтобы сбить избыточную пену. |
Всегда стирайте крупное и мелкое белье вперемежку. Перед следующей стиркой загрузите соответственно меньшее количество моющего средства. |
Результат стирки неудовлетворительный. | Белье было загрязнено сильнее, чем предполагалось. Использовалось слишком мало моющего средства. |
Выбирайте подходящую программу. Проводите дозировку моющего средства точно в соответствии с указаниями изготовителя. |
На белье видны остатки моющего средства. | Речь идет о не растворяющихся в воде остатках отдельных видов без фосфатных моющих средств, которые остаются на белье в виде белых пятен. | Немедленно установите «» ИЛИ сухое белье почистите щеткой. |
На белье остались серые пятна. | Белье было загрязнено мазью, жиром или маслом. | При следующей стирке используйте максимально допустимые количество моющего средства и температуру стирки. |
Служба сервиса
Прежде, нем позвонить в Службу сервиса, проверьте, пожалуйста, не можете ли Вы сами устранить неисправности (страницы начиная с 32).
Даже во время гарантийного срока Вам придется оплачивать вызов специалистов Службы сервиса для консультации.
Адрес ближайшей Службы сервиса Вы можете найти в прилагаемом перечне.
При обращении в службу сервиса сообщайте, пожалуйста, серийный номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) Вашей машины.
Эти данные Вы найдете в фирменной табличке на раме открытого загрузочного люка и в жирно обведенной рамке таблички стиральной машины.
Внесите сюда номера Вашей стиральной машины.
Пожалуйста, помогите избежать ненужных поездок специалистов Службы сервиса, сообщив им серийный номер машины и ее заводской номер. Этим Вы сэкономите связанные с вызовом добавочные расходы.
Параметры расхода
Программа нормальной стирки (без дополнительных функций) | Загрузка | Параметры расхода ** | Продолжительность | |
Электроэнергия | Вода | |||
« Цветное белье 40 °С» | 5,0 кг * | 0,55 кВтч | 54 л | 118 мин. |
« Цветное белье 60 °С» | 5,0 кг | 0,95 кВтч | 54 л | 118 мин. |
« Интенсивная стирка / Выведение пятен 60 °С» | 5,0 кг * | 0,95 кВтч | 49 л | 135 мин. |
« Белое белье 90 °С» (горячий раствор моющего средства | 5,0 кг | 1,9 кВтч | 61 л | 121 мин. |
перед сливом смешивается прибл. | ||||
с 7-ю литрами холодной воды) | ||||
« Синтетика 40 °С» | 3,0 кг * | 0,5 кВтч | 50 л | 78 мин. |
« Тонкое белье 30 °С» | 2,0 кг | 0,3 кВтч | 50 л | 50 мин. |
« Шерсть 30 °С» | 2,0 кг * | 0,2 кВтч | 35 л | 50 мин. |
* Контрольные программы в соответствии с требованиями документации EN 60 456: 1999 и IEC 60456 Ed.3 1998: 02.
** Действительные параметры расхода могут отличаться от значений, приведенных в таблице, в зависимости от давления подаваемой воды, ее жесткости, начальной температуры, температуры окружающей среды, вида белья, его количества, используемого моющего средства, колебаний сетевого напряжения и выбранных дополнительных функций.
Транспортировка, установка и подключение
Указания по технике безопасности
Опасность травматизма!
Стиральная машина очень тяжелая. Поднимая ее, будьте осторожны.
Внимание
Перемерзшие шланги могут лопнуть или растрескаться. Поэтому никогда не устанавливайте стиральную машину в неотапливаемых помещениях и/или под открытым небом.
Во избежание повреждения стиральной машины не поднимайте ее, держась за выступающие элементы конструкции (например, за дверку загрузочного люка).
Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует соблюдать также специальные предписания местных предприятий по энерго- и водоснабжению.
В сомнительном случае подключение машины поручите специалисту.
Объем поставки
В барабане стиральной машины:
— подающий шланг.
Вода в барабане осталась после контрольных испытаний, которым подвергается каждая стиральная машина прежде, чем она покинет завод-изготовитель.
С обратной стороны машины расположены:
— сливной шланг,
— изогнутый переходник для крепления сливного шланга, например, к краю умывальника,
— сетевой шнур со штепсельной вилкой.
В зависимости от вида подключения дополнительно могут понадобиться:
— 1 хомутик 24-40 мм (имеется в специализированных магазинах), для крепления шланга к сифону.
В мешочке:
— гаечный ключ,
— крышки к отверстиям для транспортных креплений.
Необходимые инструменты
Могут понадобиться следующие инструменты:
— накладной гаечный ключ SW13,
— ватерпас,
— отвертка средняя.
Габариты
а = 600 мм,
b = 590 мм,
с = 860 мм,
Вес ок 73 кг.
Место установки
Для того, чтобы гарантировать устойчивость машины при отжиме, ее следует правильно установить.
Поверхность, на которую она устанавливается, должна быть твердой и гладкой. На мягкие напольные покрытия, как, например, ковровые покрытия или покрытия на пенопласте, машину устанавливать нельзя.
В случае, если стиральная машина устанавливается на чердаке с балочным перекрытием:
□ Лучше всего расположить машину в углу помещения.
□ Машину следует поставить на водоотталкивающую деревянную плиту толщиной минимум 30 мм, которая должна быть прикручена к полу.
□ Ножки машины следует прикрепить к плите с помощью фиксирующих язычков*.
При установке на цоколь:
□ Ножки машины должны быть обязательно прикреплены к цоколю с помощью фиксирующих язычков*.
* Комплект крепежных язычков можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2200.
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины должны проводиться перед электроподключением.
Стиральная машина может быть встроена в отсек кухонного гарнитура. Для этого необходимо, чтобы ниша была шириной 60 см.
□ Стиральную машину можно устанавливать только под сплошной рабочей плитой, прочно соединенной с соседними шкафами.
Внимание!
При утопленном монтаже из соображений техники безопасности поручите специалисту вместо крышки стиральной машины установить крышку из листового металла*.
Крышку из листового металла (набор комплектующих элементов) можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2390).
Снятие транспортных креплений
Внимание
Перед вводом стиральной машины в эксплуатацию необходимо снять транспортные крепления и сохранить их для последующей транспортировки машины, например, при переезде.
Перед тем как снять транспортные крепления:
□ выньте шланги из держателей,
□ снимите изогнутый переходник,
□ с помощью гаечного ключа SW 13 вывинтите все винты на столько, чтобы они свободно вращались.
□ Снимите транспортные крепления. При этом просуньте одну руку в открытое загрузочное отверстие и потяните барабан немного на себя. Теперь можно снять транспортные крепления.
□ В освободившиеся отверстия вставьте заглушки.
Хранение транспортных креплений
Сохраните транспортные крепления в надежном месте для следующей транспортировки, например, в случае переезда.
□ Храните крепления в собранном виде (винт вместе с шайбой должен быть вставлен во втулку).
Длины шлангов и кабелей
Подключение слева от машины
Подключение справа от машины
Шланги другого типа
В специализированном магазине можно приобрести:
— набор присоединительных элементов с пластмассовым шлангом (ок. 2,5 м), номер для заказа: WMZ 2380.
— более длинный подающий шланг (ок. 2,20 м).
Подключение к водопроводу
Подача воды
Внимание
Машина должна подключаться к обычному водопроводу холодной питьевой воды. Стиральную машину нельзя подключать к смесителю водонагревателя, работающему без создания внутреннего давления.
В случае сомнения для подключения машины вызовите специалиста.
Подводящий шланг нельзя
— перегибать или сдавливать,
— каким-либо образом изменять или перерезать, так как в противном случае не может быть гарантирована его прочность.
Пластмассовые гайки, с помощью которых крепятся шланги, следует затягивать просто рукой. Ни в коем случае нельзя вытаскивать имеющиеся в подводящем шланге фильтры. Учитывайте давление воды в водопроводе:
— Значение гидравлического давления должно лежать в диапазоне от 1 до 10 бар (при полностью открытом водопроводном кране за одну минуту из него должно вытекать минимум 8 литров воды).
— При повышенном давлении воды в трубопровод необходимо встроить редуктор давления.
Подключите шланг для подачи воды
□ к элементу подключения с обратной стороны машины и…
□ другой его конец — к водопроводному крану.
□ После подключения: водопроводный кран полностью откройте и проконтролируйте места соединения на герметичность.
Слив воды
Внимание
Сливной шланг нельзя ни перегибать, ни растягивать.
Расстояние между поверхностью, на которой установлена машина, и сливом должно быть максимум 100 см.
Слив в сифон:
□ шланг, вставленный в сифон, следует зафиксировать с помощью хомутиков, 24-40 мм (можно приобрести в специализированном магазине).
Слив в умывальник:
Внимание
Проследите, чтобы сливное отверстие умывальника не было закрыто пробкой.
□ Закрепите сливной шланг, чтобы он не выскользнул из умывальника.
□ При откачке воды насосом проконтролируйте, достаточно ли быстро она сливается.
Выравнивание стиральной машины
Данная стиральная машина должна устойчиво стоять на полу на всех четырех ножках строго по вертикали и не должна качаться.
Машину следует выровнять со всех сторон с помощью регулируемых по высоте ножек и ватерпаса.
□ С помощью гаечного ключа отвинтите контргайку 1.
□ Отрегулируйте высоту ножки 2 путем ее вращения.
□ Затяните контргайку 1 относительно корпуса стиральной машины.
Электроподключение
Внимание
Стиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через розетку с защитным контактом, смонтированную в соответствии с предписаниями.
Параметры напряжения в сети должны соответствовать приведенным в фирменной табличке стиральной машины значениям. Информация об общей подключаемой мощности и необходимых предохранителях также приведена в фирменной табличке.
Непременно убедитесь в том, что
— вилка подходит к розетке,
— что питающий кабель имеет необходимое поперечное сечение и
— что система заземления смонтирована в соответствии с предписаниями.
Если есть необходимость в замене сетевого шнура, то это непременно следует поручить квалифицированному специалисту-электрику. Запасной сетевой провод можно приобрести в Службе сервиса.
Ни в коем случае нельзя пользоваться многоконтактными штепсельными разъемами и удлинительными кабелями.
Если есть необходимость в использовании автоматического выключателя дифференциальной защиты, то он должен иметь обозначение так как только использование такого выключателя гарантирует выполнение требований действующих предписаний по технике безопасности.
Никогда не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за шнур.
Транспортировка машины, напр., при переезде
Перед транспортировкой стиральной машины:
— закройте водопроводный кран,
— слейте остатки раствора моющего средства (описание процесса смотрите на странице 29),
— проведите сброс гидравлического давления в подающем шланге (описание процесса смотрите на странице 30),
— отключите стиральную машину от сети,
— снимите подающий и сливной шланги,
— прикрепите транспортные крепления.
После транспортировки, установки и подключения стиральной машины согласно предписаниям, прежде чем запустить первую программу стирки, установите сначала дополнительную программу «».
Подготовка и монтаж транспортных креплений
□ Снимите крышки с отверстий для транспортных креплений.
Подготовьте транспортные крепления к монтажу:
вывинтите винты из втулок на столько, чтобы концы винтов находились на одном уровне с концами втулок.
□ Вставьте транспортные крепления в отверстия и затяните винты. Выступ шайбы должен войти в паз задней стенки корпуса стиральной машины.
Инструкции
16:18
Замена амортизаторов на стиральной машине Bosch
51:24
Замена подшипника в стиральной машине Bosch maxx 5
20:22
Bosch Maxx WFL 2060 Automatic Washing Machine Overview & Brief Demo
01:29
Bosch Maxx WFL 1662 Режим теста
09:03
стиральная машина BOSCH РЕМОНТ ЭЛЕКТРОНИКИ
02:45
Bosch Maxx WFL 1601 Waschmaschine
05:57
Bosch WFL 1607 — Remont
05:55
BOSCH WASHING MACHINE WFL 1200
Махх
WFL 1200
ги Правила
пользования
и инструкция
по установке
и подключению
!п1егпе1:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
Содержание Правилапользования Инструкция по установке и под…
Страница 3
- Изображение
- Текст
Внимательно прочитайте данные правила
пользования и другую информацию,
касающуюся стиральной машины, и строго
выполняйте все указания.
Храните документацию на машину
в надежном месте, чтобы при
необходимости ею всегда можно было
воспользоваться или передать следующему
владельцу.
Указания по утилизации
Утилизация
упаковки
Ваша новая стиральная машина по дороге
к Вам была защищена специальной упа
ковкой. Материалы, из которых изготовлена
упаковка, не наносят вреда окружающей
среде и могут быть использованы вторично.
Пожалуйста, внесите свой вклад в дело
защиты окружающей среды и проведите
правильно утилизацию упаковки.
Информацию по правильной утилизации Вы
можете получить в торговой организации,
продавшей Вам стиральную машину, или
в органах коммунального управления по
месту Вашего жительства.
А Существует опасность возникновения
несчастного случая!
Ни в коем случае не давайте детям играть
с упаковкой, так как они могут задохнуться,
закрывшись в картонных коробках или
запутавшись в упаковочной пленке.
Защита окружающей среды / рекомендации по экономии, Утилизация старой стиральной машины
Страница 5
- Изображение
- Текст
Утилизация
старой
стиральной
машины
Отслужившие свой срок стиральные машины
— это не бесполезный мусор! Благодаря
экологичной утилизации старых машин
можно получить дорогостоящее сырье.
А Существует опасность для жизни!!
Отслужившие свой срок машины следует
вывести из строя: вытащить вилку из
розетки, отрезать питающий кабель с вилкой
и убрать его.
Сломайте замок дверки загрузочного люка
для того, чтобы дети во время игры не
смогли запереться в машине и подвергнуть
свою жизнь опасности.
Защита окружающей среды /
Рекомендации по экономии
в результате экономного обращения
с электроэнергией, водой и моющим
средством вы не только внесете свой
вклад в дело защиты окружающей среды,
но и снизите расходы на ведение
домашнего хозяйства. Параметры
потребления вашей стиральной машины
Вы найдете на странице 37.
Для того, чтобы стирка была экономичной и экологичной, соблю…
Страница 6
- Изображение
- Текст
Для того, чтобы стирка была экономичной
и экологичной, соблюдайте следующие
правила:
— Никогда не перегружайте машину:
белое/цветное белье
синтетика
Пв ^
тонкое белье
и шерстяные изделия
5.0 кг
3.0 кг
2.0 кг
При стирке небольшого количества белья
машина автоматически снижает расход
воды и электроэнергии.
Вместо программы «00 Белое белье
90 °С« выбирайте программу
«®1 Интенсивная стирка/Выведение пятен
60 °С«. Благодаря увеличенной
продолжительности этой программы,
выполняемой при температуре 60 °С,
достигается почти такой же результат
стирки, как и в программе с нагревом
до 90 °С, но со значительной экономией
электроэнергии.
В случае со слегка или среднеза
грязненным
бельем
не
проводите
предварительную стирку.
Дозировку моющего средства следует
проводить в соответствии с жесткостью
воды, степенью загрязнения и коли
чеством белья и с соблюдением указаний
на упаковке средства.
Общие указания по технике
безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
—
использования только в домашнем
хозяйстве
—
для стирки текстильных изделий
в растворе моющего средства
—
с использованием холодной питьевой
воды и имеющихся в продаже моющих
средств, а также средств по уходу за
бельем, рассчитанных на применение
в стиральных машинах.
Не оставляйте детей без присмотра
поблизости от стиральной машины.
Не подпускайте близко к машине домашних
животных.
При стирке при высокой температуре не
прикасайтесь к дверке загрузочного люка.
Не вставляйте и не вытаскивайте вилку
из розетки мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки,
держась за кабель.
Осторожно при откачивании горячего
мыльного раствора.
Никогда не вставайте на машину и не
облокачивайтесь на открытую дверку
загрузочного люка.
Это ваша новая стиральная машина, Это ваша новая стиральная, Машина
Страница 8
- Изображение
- Текст
Это Ваша новая стиральная
машина
Загрузите моющее средство/
средство по уходу за бельем
Ячейка
I
:
моющее средство для
предварительной стирки или
средство для подкрахмаливания
Ячейка
II
:
моющее средство для основной
стирки, средства для
замачивания белья, умягчения
воды, отбеливания белья или
удаления пятен
Ячейка ®:
средства по уходу за бельем,
например, средство для
придания белью мягкости или
средство, препятствующее
деформации белья
(загружать максимум до нижней
кромки вставки
1
).
Откройте дверку
загрузочного люка
и закройте ее.
При необходимости слейте
раствор моющего
средства.
8
Панель
управления
1. Выбор программы ——————————————
Эта ручка, которую можно поворачивать в обе
стороны, также включает и выключает машину.
Во время выполнения программы ручка выбора
программ не вращается, так как процесс
выполнения программы управляется электронной
системой.
2. Индикаторные лампочки
Лампочка « О » горит, если программа закончена.
Лампочка « I » горит, если нажата клавиша «Ф«.
Лампочка «Ф» горит, если программа выбрана.
Если индикаторные лампочки мигают, то машина
неисправна.
3. Выбор дополнительных функций
(если есть желание, дополнительно к программе):
выполняется одно дополнительное полоскание.
«^»: отпадает одно полоскание,
что укорачивает программу.
«^»: белье остается лежать в воде, в которой оно
полоскалось,
Возможно комбинирование дополнительных функций.
Индикаторные лампочки горят над теми клавишами,
которые нажаты.
Выключение дополнительных функций: нажмите на
клавишу еще раз.
4. Нажмите на клавишу «
Ф
»
,
программа начнет выполняться (сначала следует
выполнить предварительную установку программы).
Перед первой стиркой
Внимание
Стиральная машина должна быть
установлена и подключена специалистом,
согласно указаниям инструкции (страницы
начиная 38.
Перед отправкой стиральной машины
заказчику она тщательно контролировалась
на заводе-изготовителе. Для того, чтобы
удалить из машины оставшуюся в ней после
испытаний воду, первую стирку следует
выполнить без белья.
□ Не загружайте в машину белье.
□ Откройте водопроводный кран.
□ Выдвиньте кювету для моющих средств
до упора вперед.
□ Влейте в ячейку
II
кюветы для моющих
средств около 1 литра воды.
□ Загрузите в ячейку
II
1
/2
мерного стакан
чика моющего средства. Не пользуйтесь
средствами для стирки шерстяных или
тонких вещей, так как они образуют
слишком много пены.
□ Вставьте кювету на место.
□ Ручку для выбора программы установите
на «00 Белое белье 90 °С«.
Загорится индикаторная лампочка « Ф « .
□ Нажмите на клавишу «Ф«.
Загорится индикаторная лампочка « I «.
Если горит лампочка « О « :
□ ручку выбора программы установите
на « О «.
10
Комментарии
Главная > СМА > Стиральная машина BOSCH WFL 1200
Модель: | Формат: | Размер: | Язык: | Скачать: |
Стиральная машина BOSCH WFL 1200 инструкция | 2.75 MB | русский |
Стиральная машинка BOSCH WFL 1200 характеристики
Установка | отдельно стоящая |
Тип загрузки | фронтальная |
Активаторная | — |
Сушка | — |
Загрузка белья | 6 килограмм |
Макс. скорость отжима | 600 об/мин |
Управление | электронное |
Интеллектуальное управление стиркой | + |
Цвет | белый |
Класс потребления энергии | A |
Класс стирки | A |
Класс отжима | E |
Потребляемая энергия | 0.95 кВт*ч/кг |
Расход воды за стирку | 54 литра |
Материал бака | пластиковый |
Открытие люка на 180 градусов | + |
Высота | 85 см |
Ширина | 60 см |
Глубина | 59 см |
Стиральная машина БОШ WFL 1200 описание
Стиральная машинка старой модели, очень качественная и экономичная. Имеет удобное и понятное электронное управление, много полезных программ. Максимальная загрузка белья 6 кг, большой люк и вместительный барабан. Данная модель не имеет сушки, но отжим очень хороший, белье после стирки полусухое. Стирает БОШ wfl1200 очень хорошо, качественно выполаскивает вещи и отлично отжимает. Обеспечит бесшумную и профессиональную стирку.
Инструкция BOSCH WFL 1200 MAXX. Как скачать инструкцию?
Стиральная машинка WFL 1200 инструкция легко скачивается, в начале страницы перед Вами будет таблица:
Нажимайте правой кнопкой на изображении PDF, после чего ищите в списке «Сохранить как», далее сохраняете на Вашем ПК BOSCH MAXX WFL 1200 инструкция скачать на русском языке, например:
И последний шаг, выбираете папку, в которой желаете сохранить инструкция BOSCH WFL 1200, например на рабочем столе:
Надеемся, у Вас получилось найти стиральная машина BOSCH автомат инструкция, скачать и успешно ею воспользоваться. Желаем Вам приятного пользования Вашей техникой. Также, инструкция BOSCH есть для других типов продукции компании БОШ.
С уважением Инструкция.ру
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx)
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx).
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx) на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx), можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
-
Инструкции по эксплуатации
1
Bosch WFL 1200 BY инструкция по эксплуатации
(52 страницы)
- Языки:Русский
- Тип:
PDF - Размер:
2.74 MB - Описание:
Стиральная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Bosch WFL 1200 BY. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Bosch WFL 1200 BY. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Bosch WFL 1200 BY, исправить ошибки и выявить неполадки.
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Инструкция стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx)
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx).
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx) на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Bosch WFL 1200BY(Maxx), можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
-
Инструкции по эксплуатации
1
Bosch WFL 1200 BY инструкция по эксплуатации
(52 страницы)
- Языки:Русский
- Тип:
PDF - Размер:
2.74 MB - Описание:
Стиральная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Bosch WFL 1200 BY. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Bosch WFL 1200 BY. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Bosch WFL 1200 BY, исправить ошибки и выявить неполадки.
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Maxx
WFL 1200
ru ¥paåæa
ÿo濵oa¸åø
å å¸c¹pº®ýåø
ÿo ºc¹a¸o®e
å ÿoª®æ÷ñe¸å÷
Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
Страница:
(1 из 52)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 53
Maxx WFL 1200 ru ¥paåæa ÿo濵oa¸åø å å¸c¹pº®ýåø ÿo ºc¹a¸o®e å ÿoª®æ÷ñe¸å÷ Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de - Страница 2 из 53
2 - Страница 3 из 53
Coªep²a¸åe 4 ³aóå¹a o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ / Pe®o¯e¸ªaýåå ÿo õ®o¸o¯åå . . . . . . . . . . . . . 5 7 Õ¹o aòa ¸oaø c¹åpa濸aø ¯aòå¸a . . . . 8 ¥epeª ÿepo¼ c¹åp®o¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ¥oª¨o¹o®a, cop¹åpo®a å µa¨pºµ®a ¢eæ¿ø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 o÷óåe - Страница 4 из 53
¸å¯a¹e濸o ÿpoñå¹a¼¹e ªa¸¸¾e ÿpaåæa ÿo濵oa¸åø å ªpº¨º÷ å¸íop¯aýå÷, ®aca÷óº÷cø c¹åpa濸o¼ ¯aò帾, å c¹po¨o ¾ÿoæ¸ø¼¹e ce º®aµa¸åø. Xpa¸å¹e ªo®º¯e¸¹aýå÷ ¸a ¯aò帺 ¸aªe²¸o¯ ¯ec¹e, ñ¹o¢¾ ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å e÷ ce¨ªa ¯o²¸o ¢¾æo ocÿo濵oa¹¿cø åæå ÿepeªa¹¿ cæeªº÷óe¯º æaªeæ¿ýº. ®aµa¸åø ÿo - Страница 5 из 53
¹åæåµaýåø c¹apo¼ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 O¹c溲åòåe co¼ cpo® c¹åpa濸¾e ¯aò帾 õ¹o ¸e ¢ecÿoæeµ¸¾¼ ¯ºcop! ¡æa¨oªapø õ®oæo¨åñ¸o¼ º¹åæåµaýåå c¹ap¾x ¯aòå¸ ¯o²¸o ÿoæºñ广 ªopo¨oc¹oøóee c¾p¿e. d Cºóec¹ºe¹ oÿac¸oc¹¿ ªæø ²åµ¸å!! O¹c溲åòåe co¼ cpo® ¯aò帾 cæeªºe¹ ¾ec¹å åµ c¹poø: ¾¹aó广 å殺 åµ - Страница 6 из 53
©æø ¹o¨o, ñ¹o¢¾ c¹åp®a ¢¾æa õ®o¸o¯åñ¸o¼ å õ®oæo¨åñ¸o¼, co¢æ÷ªa¼¹e cæeªº÷óåe ÿpaåæa: å®o¨ªa ¸e ÿepe¨pº²a¼¹e ¯aò帺: ST ¢eæoe/ýe¹¸oe ¢eæ¿e 5,0 ®¨ c帹e¹å®a UW 6 ¹o¸®oe ¢eæ¿e å òepc¹ø¸¾e 嵪eæåø 3,0 ®¨ R 2,0 ®¨ ¥på c¹åp®e ¸e¢oæ¿òo¨o ®oæåñec¹a ¢eæ¿ø ¯aòå¸a a¹o¯a¹åñec®å c¸å²ae¹ pacxoª oª¾ å - Страница 7 из 53
O¢óåe º®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eµoÿac¸oc¹å aòa c¹åpa濸aø ¯aòå¸a ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø åcÿo濵oa¸åø ¹oæ¿®o ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹e ªæø c¹åp®å ¹e®c¹å濸¾x 嵪eæå¼ pac¹ope ¯o÷óe¨o cpeªc¹a c åcÿo濵oa¸åe¯ xoæoª¸o¼ ÿ广eo¼ oª¾ å å¯e÷óåxcø ÿpoªa²e ¯o÷óåx cpeªc¹, a ¹a®²e cpeªc¹ ÿo ºxoªº µa - Страница 8 из 53
Õ¹o aòa ¸oaø c¹åpa濸aø ¯aòå¸a ³a¨pºµå¹e ¯o÷óee cpeªc¹o/ cpeªc¹o ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯ Øñe¼®a I: ¯o÷óee cpeªc¹o ªæø ÿpeªapå¹e濸o¼ c¹åp®å åæå cpeªc¹o ªæø ÿoª®pax¯aæåa¸åø Øñe¼®a II: ¯o÷óee cpeªc¹o ªæø oc¸o¸o¼ c¹åp®å, cpeªc¹a ªæø µa¯añåa¸åø ¢eæ¿ø, º¯ø¨ñe¸åø oª¾, o¹¢eæåa¸åø ¢eæ¿ø åæå - Страница 9 из 53
¥a¸eæ¿ ºÿpaæe¸åø 1. ¾¢op ÿpo¨pa¯¯¾ Õ¹a pºñ®a, ®o¹opº÷ ¯o²¸o ÿoopañåa¹¿ o¢e c¹opo¸¾, ¹a®²e ®æ÷ñae¹ å ¾®æ÷ñae¹ ¯aò帺. o pe¯ø ¾ÿoæ¸e¸åø ÿpo¨pa¯¯¾ pºñ®a ¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸e paóae¹cø, ¹a® ®a® ÿpoýecc ¾ÿoæ¸e¸åø ÿpo¨pa¯¯¾ ºÿpaæøe¹cø õæe®¹po¸¸o¼ cåc¹e¯o¼. 2. Ÿªå®a¹op¸¾e æa¯ÿoñ®å Æa¯ÿoñ®a «H» - Страница 10 из 53
¥epeª ÿepo¼ c¹åp®o¼ ¸å¯a¸åe C¹åpa濸aø ¯aòå¸a ªo沸a ¢¾¹¿ ºc¹a¸oæe¸a å ÿoª®æ÷ñe¸a cÿeýåaæåc¹o¯, co¨æac¸o º®aµa¸åø¯ å¸c¹pº®ýåå (c¹pa¸åý¾ ¸añå¸aø 38. ¥epeª o¹ÿpa®o¼ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 µa®aµñ宺 o¸a ¹óa¹e濸o ®o¸¹poæåpoaæac¿ ¸a µaoªe-嵨o¹oå¹eæe. ©æø ¹o¨o, ñ¹o¢¾ ºªaæ广 åµ ¯aò帾 oc¹aòº÷cø - Страница 11 из 53
¥oª¨o¹o®a, cop¹åpo®a å µa¨pºµ®a ¢eæ¿ø ¥oª¨o¹o®a ¢eæ¿ø ¸å¯a¸åe ¥oc¹opo¸¸åe ÿpeª¯e¹¾ (¸aÿpå¯ep, ¯o¸e¹¾, c®peÿ®å ªæø ¢º¯a¨å, å¨oæ®å, ¨oµªå) ¯o¨º¹ ÿpå c¹åp®e ÿopeªå¹¿ ¸e ¹oæ¿®o ¢eæ¿e, ¸o å ªe¹aæå c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 (¸aÿpå¯ep, ¢apa¢a¸). q ¾¹ac®åa¼¹e åµ ®ap¯a¸o ce, ñ¹o ¸åx ¸axoªå¹cø. q - Страница 12 из 53
Cop¹åpo®a ¢eæ¿ø ¸å¯a¸åe ¡eæ¿e ¯o²e¹ ÿoæå¸ø¹¿, ÿoõ¹o¯º ¸ooe ýe¹¸oe ¢eæ¿e ¸e cæeªºe¹ c¹åpa¹¿ ¯ec¹e c ªpº¨å¯ ¢eæ¿e¯. Cop¹åpo®a ÿo ýe¹º å c¹eÿe¸å µa¨pøµ¸e¸¸oc¹å ¡eæoe ¢eæ¿e ¯o²e¹ c¹a¹¿ cep¾¯, ecæå e¨o c¹åpa¹¿ ¯ec¹e c ýe¹¸¾¯ ¢eæ¿e¯. ¥på¯ep¾ c¹eÿe¸å µa¨pøµ¸e¸¸oc¹å ¢eæ¿ø Cæe¨®a µa¨pøµ¸e¸¸oe - Страница 13 из 53
Cå濸oe µa¨pøµ¸e¸åe: ¢eæ¿e µa¯e¹¸o µaÿañ®a¸o å/åæå µaÿø¹¸a¸o, ¸aÿp.: ®ºxo¸¸¾e ÿoæo¹e¸ýa, ®o¹op¾¯å ÿo濵oaæåc¿ c÷ ¸eªeæ÷, caæíe¹®å åµ ¹®a¸å, ªe¹c®åe ¸a¨pºª¸å®å, ªe¹c®aø epx¸øø oªe²ªa, åcÿañ®a¸¸aø µe¯æe¼ å ¹pao¼, cÿeýoªe²ªa, ®o¹opaø c¹åpae¹cø ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹e, ¹a®aø, ®a® oªe²ªa - Страница 14 из 53
Cop¹åpo®a ¢eæ¿ø co¨æac¸o cå¯oæa¯, ÿpåeªe¸¸¾¯ ¸a õ¹å®e¹®ax c¹åpa濸o¼ ¯aòå¸e ¯o²¸o c¹åpa¹¿ ¹oæ¿®o ¢eæ¿e, å¯e÷óee ¸a õ¹å®e¹®ax ÿpåeªe¸¸¾e ¸å²e cå¯oæ¾. e d «¡eæoe ¢eæ¿e» 90 °C c b a «Ýe¹¸oe ¢eæ¿e» 60 °C, 40 °C, 30 °C h g f «C帹e¹å®a» 60 °C, 40 °C, 30 °C l g k f «o¸®oe ¢eæ¿e» 30 °C 6 l g k f - Страница 15 из 53
³a¨pºµ®a ¢eæ¿ø d µp¾ooÿac¸oc¹¿! eóå, ®o¹op¾e ¢¾æå ÿpeªapå¹e濸o o¢pa¢o¹a¸¾ ñåc¹øóå¯å cpeªc¹a¯å c coªep²a¸åe¯ pac¹opå¹eæe¼, ¸aÿpå¯ep, ÿø¹¸o¾oªå¹eæe¯ åæå ÿpo¯¾oñ¸¾¯ ¢e¸µå¸o¯, ¯o¨º¹ ÿocæe µa¨pºµ®å ¾µa¹¿ µp¾. ¥oõ¹o¯º åx cæeªºe¹ ÿpeªapå¹e濸o ÿpoÿoæoc®a¹¿ pºñ¸º÷. ¸å¯a¸åe ¥oc¹opo¸¸åe - Страница 16 из 53
o÷óåe cpeªc¹a å cpeªc¹a ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯ ©oµåpo®a ¯o÷óe¨o cpeªc¹a d Oÿac¸oc¹¿ o¹paæe¸åø! o÷óåe cpeªc¹a å cpeªc¹a ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯ cæeªºe¹ xpa¸å¹¿ ¸eªoc¹ºÿ¸o¯ ªæø ªe¹e¼ ¯ec¹e. ¥pooªå¹e ªoµåpo®º ¯o÷óe¨o cpeªc¹a c ºñe¹o¯ cæeªº÷óåx ía®¹opo: q ±ec¹®oc¹¿ oª¾. ³¸añe¸åe ²ec¹®oc¹å oª¾ - Страница 17 из 53
Cæåò®o¯ ¢oæ¿òoe ®oæåñec¹o ¯o÷óe¨o cpeªc¹a: O®pº²a÷óaø cpeªa ªoÿoæ¸å¹e濸o µa¨pøµ¸øe¹cø, 帹e¸cå¸oc¹¿ c¹åp®å c¸å²ae¹cø åµ-µa o¢paµº÷óe¼cø o¢å濸o¼ ÿe¸¾, ñ¹o ÿpåoªå¹ ¹a®²e ® ¸eºªoæe¹opå¹e濸o¯º ®añec¹º c¹åp®å å ÿoæoc®a¸åø. ³a¨pºµ®a ¯o÷óe¨o cpeªc¹a å cpeªc¹a ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯ Øñe¼®a I: - Страница 18 из 53
¾¢op ÿpo¨pa¯¯ Oc¸o¸¾e ÿpo¨pa¯¯¾ ¾¢epå¹e ²eæae¯º÷ ÿpo¨pa¯¯º. ©æø õ¹o¼ ýeæå ¯o²¸o ¹a®²e ocÿo濵oa¹¿cø o¹ªe濸¾¯ o¢µopo¯ ÿpo¨pa¯¯. «S T ¡eæoe ¢eæ¿e 90 °C» ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a c ÿo¾òe¸¸¾¯ pacxoªo¯ õæe®¹poõ¸ep¨åå ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø c¹åp®å ÿpå¨oª¸¾x ® ®åÿøñe¸å÷ ¹e®c¹å濸¾x 嵪eæå¼, 嵨o¹oæe¸¸¾x, - Страница 19 из 53
«S T Ýe¹¸oe ¢eæ¿e 30, 40, 60 °C» ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø c¹åp®å ¸oc®åx ¹e®c¹å濸¾x 嵪eæå¼, 嵨o¹oæe¸¸¾x, ¸aÿpå¯ep, åµ xæoÿ®a åæå 濸a. «R C帹e¹å®a 30, 40, 60 °C» ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø c¹åp®å ¹e®c¹å濸¾x 嵪eæå¼, ¸e ¹pe¢º÷óåx oco¢o¨o ºxoªa, 嵨o¹oæe¸¸¾x, ¸aÿpå¯ep, åµ - Страница 20 из 53
©oÿoæ¸å¹e濸¾e ÿpo¨pa¯¯¾ Pºñ®a ¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ «r» ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø ÿoæoc®a¸åø ¾c¹åpa¸¸o¨o pºñ¸º÷ ¢eæ¿ø åæå ªæø ÿoª®pax¯aæåa¸åø ¢eæ¿ø, c ÿocæeªº÷óå¯ o¹²å¯o¯. «4» ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a åcÿo濵ºe¹cø ªæø o¹²å¯a ¾c¹åpa¸¸o¨o pºñ¸º÷ ¢eæ¿ø. Pac¹op ¯o÷óe¨o cpeªc¹a åæå oªa, ®o¹opo¼ - Страница 21 из 53
æaåòå ¾¢opa ªoÿoæ¸å¹e濸¾x íº¸®ýå¼ «r» ¥på a®¹ååpoa¸åå ªa¸¸o¼ íº¸®ýåå ¾ÿoæ¸øe¹cø ªoÿoæ¸å¹e濸oe ÿoæoc®a¸åe. ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ c¹åp®å coo¹e¹c¹e¸¸o ºeæåñåae¹cø. «D» ©a¸¸aø íº¸®ýåø a®¹ååpºe¹cø ªæø co®paóe¸åø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹å c¹åp®å (oc¹ae¹cø ¹oæ¿®o ªa ÿoæoc®a¸åø) å åcÿo濵ºe¹cø ÿpå c¹åp®e - Страница 22 из 53
C¹åp®a q O¹®po¼¹e oªoÿpooª¸¾¼ ®pa¸. q c¹a¸oå¹e pºñ®º ¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸a ²eæae¯º÷ ÿpo¨pa¯¯º c¹åp®å (c¯o¹på¹e ¹a®²e o¹ªe濸¾¼ o¢µop ÿpo¨pa¯¯). ³a¨opå¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «y». q ¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å ¸a²¯å¹e ¸a ®æaåòå µaªa¸åø ªoÿoæ¸å¹e濸¾x íº¸®ýå¼. q a²¯å¹e ¸a ®æaåòº «3». ³a¨opå¹cø - Страница 23 из 53
ŵ¯e¸e¸åe ÿpoýecca ¾ÿoæ¸e¸åø ÿpo¨pa¯¯¾ Ecæå ¾ ÿo oò墮e ¾¢paæå ¸e ¹º ÿpo¨pa¯¯º, ¹o ÿoc¹ºÿa¼¹e cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯: q Pºñ®º ¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ºc¹a¸oå¹e ¸a «H». q c¹a¸oå¹e pºñ®º ¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸a ¸º²¸º÷ ÿpo¨pa¯¯º. ³a¨opå¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «y». q a²¯å¹e ¸a ®æaåòº «3». ³a¨opå¹cø - Страница 24 из 53
¥o o®o¸ña¸åå ÿpo¨pa¯¯¾ ³a¨opae¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «H». q Pºñ®º ¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ºc¹a¸oå¹e ¸a «H» å ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å q ¾¢epå¹e ªoÿoæ¸å¹e濸º÷ ÿpo¨pa¯¯º («Q», «4» åæå «r»). q a²¯å¹e ¸a ®æaåòº «3». q ¥o o®o¸ña¸åå ªoÿoæ¸å¹e濸o¼ ÿpo¨pa¯¯¾ pºñ®º ¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ c¸oa ºc¹a¸oå¹e ¸a «H». - Страница 25 из 53
©oÿoæ¸å¹e濸¾e íº¸®ýåå ³a¯añåa¸åe q ³a¨pºµå¹e ¢apa¢a¸ ¢eæ¿e oª¸o¨o ýe¹a. q Cpeªc¹o ªæø µa¯añåa¸åø µa¨pºµå¹e øñe¼®º II, co¢æ÷ªaø º®aµa¸åø 嵨o¹oå¹eæø ÿo ÿpaå濸o¯º ÿpå¯e¸e¸å÷ cpeªc¹a. q Pºñ®º ¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ºc¹a¸oå¹e ¸a «ST Ýe¹¸oe ¢eæ¿e 30 °C». ³a¨opå¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «y». q - Страница 26 из 53
q ¥på ²eæa¸åå ¯o²¸o ¹a®²e ¾¢pa¹¿ ÿpo¨pa¯¯º «C». q a²¯å¹e ¸a ®æaåòº «3». a® ¹oæ¿®o oªa ¸añ¸e¹ æåa¹¿cø ¯aò帺, q ¾¹aóå¹e ¸e¯¸o¨o ®÷e¹º ªæø ¯o÷óåx cpeªc¹, q æe¼¹e pac¹op ®pax¯aæa øñe¼®º I å q c¸oa µaªå¸¿¹e ®÷e¹º. Ecæå ÿpeªapå¹e濸o ¢¾æa ¾¢pa¸a ÿpo¨pa¯¯a «C», ¹o ÿocæe ee ¾ÿoæ¸e¸åø - Страница 27 из 53
Ñåc¹®a å ºxoª d Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹poòo®a!! ÿepº÷ oñepeª¿ o¹®æ÷ña¼¹e ¯aò帺 o¹ ce¹å. å®o¨ªa ¸e ¯o¼¹e c¹åpa濸º÷ ¯aò帺 c¹pºe¼ oª¾ ÿoª ªaæe¸åe¯. d µp¾ooÿac¸oc¹¿! å®o¨ªa ¸e ÿpå¯e¸ø¼¹e ªæø ñåc¹®å ¯aò帾 pac¹opå¹eæå. Ñåc¹®a c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å: q ©æø ÿpo¹åp®å ¯aò帾 ÿo濵º¼¹ec¿ - Страница 28 из 53
Ñåc¹®a ®÷e¹¾ ªæø ¯o÷óe¨o cpeªc¹a Ecæå ¸a c¹e¸®ax ®÷e¹¾ o¹æo²åæåc¿ oc¹a¹®å ¯o÷óe¨o cpeªc¹a åæå cpeªc¹ ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯: q ¾¹aóå¹e ®÷e¹º ªo ºÿopa ÿepeª, ¸aªaå¹e ¸a º¨æº¢æe¸åe o c¹a®e å ¾¹aóå¹e ®÷e¹º ÿoæ¸oc¹¿÷. q ¾¹aóå¹e c¹a®º, ÿo¹ø¸º ee epx. q ¥po¯o¼¹e ®÷e¹º ÿoª ÿpo¹oñ¸o¼ - Страница 29 из 53
Ñåc¹®a ¸acoca Cæå pac¹opa ¯o÷óe¨o cpeªc¹a Ecæå pac¹op ¯o÷óe¨o cpeªc¹a ¸e o¹®añåae¹cø ÿoæ¸oc¹¿÷, ¹o õ¹o µ¸añå¹, ñ¹o ¸acoc c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 µa¢å¹ ÿoc¹opo¸¸å¯å ÿpeª¯e¹a¯å åæå opco¯ (ÿocæe c¹åp®å oñe¸¿ opcåc¹o¨o ¢eæ¿ø). ŵ ¯aò帾 ¯o²e¹ ¾æ广cø ªo 20 æ ²åª®oc¹å, ÿoõ¹o¯º ªep²å¹e ¸a¨o¹oe - Страница 30 из 53
q ¾¹aóå¹e åµ ¸acoca ÿoc¹opo¸¸åe ÿpeª¯e¹¾, ¸a®oÿåòå¼cø opc å ÿpo¯o¼¹e e¨o 嵸º¹på. p¾æ¿ña¹®a ¸acoca ªæø o¹®añ®å pac¹opa ¯o÷óe¨o cpeªc¹a ªo沸a co¢oª¸o paóa¹¿cø. Oñåc¹å¹e peµ¿¢º ®p¾ò®å ¸acoca å e¨o ®opÿºca o¹ oc¹a¹®o ¯o÷óe¨o cpeªc¹a å opca. q c¹a¸oå¹e ¸a ¯ec¹o ®p¾ò®º ¸acoca å ÿæo¹¸o - Страница 31 из 53
Ñåc¹®a íå濹pa oªoÿpooª¸o¯ ®pa¸e q O¹coeªå¸å¹e òæa¸¨ o¹ oªoÿpooª¸o¨o ®pa¸a. q ¥po¯o¼¹e íå濹p ÿoª ÿpo¹oñ¸o¼ oªo¼. q C¸oa ÿpåcoeªå¸å¹e òæa¸¨ ® ®pa¸º. Ñåc¹®a íå濹pa c¹åpa濸o¼ ¯aòå¸e q O¹coeªå¸å¹e òæa¸¨, pacÿoæo²e¸¸¾¼ c o¢pa¹¸o¼ c¹opo¸¾ ¯aò帾. q ¾¸¿¹e íå濹p å ÿpo¯o¼¹e e¨o ÿoª ÿpo¹oñ¸o¼ - Страница 32 из 53
ªaæe¸åe ¸a®åÿå ¸å¯a¸åe Cpeªc¹a ªæø ºªaæe¸åø ¸a®åÿå coªep²a¹ ®åcæo¹¾, ®o¹op¾e ¯o¨º¹ ÿopeªå¹¿ ªe¹aæå ¯aò帾, ñ¹o ÿoµª¸ee ¯o²e¹ ÿpåec¹å ® o®pac®e ¢eæ¿ø. ¥på ÿpaå濸o¼ ªoµåpo®e ¯o÷óe¨o cpeªc¹a ºªaæø¹¿ ¸a®åÿ¿ ¸e ¹pe¢ºe¹cø. Ecæå ¾ ce-¹a®å ¾¸º²ªe¸¾ ºªaæ广 ¸a®åÿ¿, ¹o o¢øµa¹e濸o co¢æ÷ªa¼¹e - Страница 33 из 53
eåcÿpa¸oc¹¿ ¥påñå¸a c¹pa¸e¸åe ©ep®a pº µa¨pºµoñ¸o¨o æ÷®a ¸e o¹®p¾ae¹cø. ¡¾æa ¾¢pa¸a ÿpo¨pa¯¯a «C». c¹a¸oå¹e ÿpo¨pa¯¯º «Q» åæå «4». A®¹ååpoa¸a íº¸®ýåø ¢æo®åpo®å ªep®å. ¥oªo²ªå¹e ªe ¯å¸º¹¾. Ñac¹¿ ¯o÷óe¨o cpeªc¹a oc¹ae¹cø ®÷e¹e. o÷óee cpeªc¹o æa²¸oe åæå c ®o¯®a¯å. ÷e¹º ÿpo¯o¼¹e å - Страница 34 из 53
eåcÿpa¸oc¹¿ ¥påñå¸a ŵ øñe¼®å I ¸e c¯¾ae¹cø ¯o÷óee cpeªc¹o. ¡¾æa ¾¢pa¸a ÿpo¨pa¯¯a ¾¢epå¹e ÿpo¨pa¯¯º ¢eµ ÿpeªapå¹e濸o¼ c¹åp®å. «K Ýe¹¸oe ¢eæ¿e 60 °C, ÿpeªapå¹e濸aø c¹åp®a»,. oªa ¢apa¢a¸e ¸e 媸a. ce ÿopøª®e, oªa ¸axoªå¹cø ¸å²e åªå¯o¨o ºñac¹®a ¢apa¢a¸a. ¥poeªå¹e ñåc¹®º íå濹po, - Страница 35 из 53
eåcÿpa¸oc¹¿ ¥påñå¸a c¹pa¸e¸åe C¹åp®a ÿpoªoæ²aæac¿ ªoæ¿òe, ñe¯ o¢¾ñ¸o Õ¹o ¸e øæøe¹cø ¸eåcÿpa¸oc¹¿÷. Cåc¹e¯a pacÿoµ¸aa¸åø ªåc¢aæa¸ca ÿ¾¹ae¹cø c®o¯ÿe¸cåpoa¹¿ ªåc¢aæa¸c ÿº¹e¯ ¯¸o¨o®pa¹¸¾x ÿoÿ¾¹o® µaÿºc®a ÿpoýecca o¹²å¯a. ce¨ªa c¹åpa¼¹e ®pºÿ¸oe å ¯eæ®oe ¢eæ¿e ÿepe¯e²®º. Cåc¹e¯a pacÿoµ¸aa¸åø - Страница 36 из 53
C溲¢a cepåca ¥pe²ªe, ñe¯ ÿoµo¸å¹¿ C溲¢º cepåca, ÿpoep¿¹e, ÿo²a溼c¹a, ¸e ¯o²e¹e æå ¾ ca¯å ºc¹pa¸å¹¿ ¸eåcÿpa¸oc¹å (c¹pa¸åý¾ ¸añå¸aø c 32). ©a²e o pe¯ø ¨apa¸¹å¼¸o¨o cpo®a a¯ ÿpåªe¹cø oÿæañåa¹¿ ¾µo cÿeýåaæåc¹o C溲¢¾ cepåca ªæø ®o¸cºæ¿¹aýåå. Íåp¯e¸¸aø ¹a¢æåñ®a Aªpec ¢æå²a¼òe¼ C溲¢¾ - Страница 37 из 53
¥apa¯e¹p¾ pacxoªa ¥po¨pa¯¯a ¸op¯a濸o¼ c¹åp®å (¢eµ ªoÿoæ¸å¹e濸¾x íº¸®ýå¼) ³a¨pºµ®a «S T Ýe¹¸oe ¢eæ¿e 40 °C» ¥apa¯e¹p¾ pacxoªa ** Õæe®¹poõ¸ep¨åø oªa ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ 5,0 ®¨ * 0,55 ®¹ñ 54 æ 118 ¯å¸. «S T Ýe¹¸oe ¢eæ¿e 60 °C» 5,0 ®¨ 0,95 ®¹ñ 54 æ 118 ¯å¸. «0 Z Ÿ¹e¸cå¸aø c¹åp®a / ¾eªe¸åe - Страница 38 из 53
pa¸cÿop¹åpo®a, ºc¹a¸o®a å ÿoª®æ÷ñe¸åe ®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eµoÿac¸oc¹å d Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯a¹åµ¯a! C¹åpa濸aø ¯aòå¸a oñe¸¿ ¹ø²eæaø. ¥oª¸å¯aø ee, ¢ºª¿¹e oc¹opo²¸¾. ¸å¯a¸åe ¥epe¯epµòåe òæa¸¨å ¯o¨º¹ æoÿ¸º¹¿ åæå pac¹pec®a¹¿cø. ¥oõ¹o¯º ¸å®o¨ªa ¸e ºc¹a¸aæåa¼¹e c¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¸eo¹aÿæåae¯¾x - Страница 39 из 53
O¢½e¯ ÿoc¹a®å ¢apa¢a¸e c¹åpa濸o¼ ¯aò帾: ÿoªa÷óå¼ òæa¸¨. oªa ¢apa¢a¸e oc¹aæac¿ ÿocæe ®o¸¹po濸¾x åcÿ¾¹a¸å¼, ®o¹op¾¯ ÿoªep¨ae¹cø ®a²ªaø c¹åpa濸aø ¯aòå¸a ÿpe²ªe, ñe¯ o¸a ÿo®å¸e¹ µaoª-嵨o¹oå¹eæ¿. C o¢pa¹¸o¼ c¹opo¸¾ ¯aò帾 pacÿoæo²e¸¾: cæå¸o¼ òæa¸¨, åµo¨¸º¹¾¼ ÿepexoª¸å® ªæø ®peÿæe¸åø - Страница 40 из 53
¦a¢apå¹¾ a = 600 ¯¯, b = 590 ¯¯, c = 860 ¯¯, ec o® 73 ®¨. ec¹o ºc¹a¸o®å ©æø ¹o¨o, ñ¹o¢¾ ¨apa¸¹åpoa¹¿ ºc¹o¼ñåoc¹¿ ¯aò帾 ÿpå o¹²å¯e, ee cæeªºe¹ ÿpaå濸o ºc¹a¸o广. ¥oepx¸oc¹¿, ¸a ®o¹opº÷ o¸a ºc¹a¸aæåae¹cø, ªo沸a ¢¾¹¿ ¹epªo¼ å ¨æaª®o¼. a ¯ø¨®åe ¸aÿo濸¾e ÿo®p¾¹åø, ®a®, ¸aÿpå¯ep, ®opo¾e - Страница 41 из 53
¥på ºc¹a¸o®e ¸a ýo®oæ¿: q o²®å ¯aò帾 ªo沸¾ ¢¾¹¿ o¢øµa¹e濸o ÿpå®peÿæe¸¾ ® ýo®oæ÷ c ÿo¯oó¿÷ íå®cåpº÷óåx øµ¾ñ®o*. * ¹oÿæe¸¸¾¼ ¯o¸¹a² åæå c¹po¼®a c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 Ko¯ÿæe®¹ ®peÿe²¸¾x øµ¾ñ®o ¯o²¸o ÿpåo¢pec¹å cÿeýåaæåµåpoa¸¸o¯ ¯a¨aµå¸e åæå C溲¢e cepåca, ¸o¯ep ªæø µa®aµa: WMZ 2200. - Страница 42 из 53
C¸ø¹åe ¹pa¸cÿop¹¸¾x ®peÿæe¸å¼ ¸å¯a¸åe ¥epeª oªo¯ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 õ®cÿæºa¹aýå÷ ¸eo¢xoªå¯o c¸ø¹¿ ¹pa¸cÿop¹¸¾e ®peÿæe¸åø å coxpa¸å¹¿ åx ªæø ÿocæeªº÷óe¼ ¹pa¸cÿop¹åpo®å ¯aò帾, ¸aÿpå¯ep, ÿpå ÿepeeµªe. ¥epeª ¹e¯ ®a® c¸ø¹¿ ¹pa¸cÿop¹¸¾e ®peÿæe¸åø: q ¾¸¿¹e òæa¸¨å åµ ªep²a¹eæe¼, q c¸å¯å¹e åµo¨¸º¹¾¼ - Страница 43 из 53
q oco¢oªåòåecø o¹epc¹åø c¹a¿¹e µa¨æºò®å. Xpa¸e¸åe ¹pa¸cÿop¹¸¾x ®peÿæe¸å¼ Coxpa¸å¹e ¹pa¸cÿop¹¸¾e ®peÿæe¸åø ¸aªe²¸o¯ ¯ec¹e ªæø cæeªº÷óe¼ ¹pa¸cÿop¹åpo¤®å , ¸aÿpå¯ep, cæºñae ÿepeeµªa. q Xpa¸å¹e ®peÿæe¸åø co¢pa¸¸o¯ åªe (帹 ¯ec¹e c òa¼¢o¼ ªoæ²e¸ ¢¾¹¿ c¹aæe¸ o ¹ºæ®º). 43 - Страница 44 из 53
©æ帾 òæa¸¨o å ®a¢eæe¼ ¥oª®æ÷ñe¸åe cæea o¹ ¯aò帾 o®. 100 c¯ ¯a®c. 100 c¯ o®. 145 c¯ o®. 85 c¯ ¥oª®æ÷ñe¸åe cÿpaa o¹ ¯aò帾 o®. 145 c¯ o®. 135 c¯ Òæa¸¨å ªpº¨o¨o ¹åÿa cÿeýåaæåµåpoa¸¸o¯ ¯a¨aµå¸e ¯o²¸o ÿpåo¢pec¹å: ¸a¢op ÿpåcoeªå¸å¹e濸¾x õæe¯e¸¹o c ÿæac¹¯acco¾¯ òæa¸¨o¯ (o®. 2,5 ¯), ¸o¯ep ªæø - Страница 45 из 53
¥oª®æ÷ñe¸åe ® oªoÿpooªº ¥oªaña oª¾ ¸å¯a¸åe aòå¸a ªo沸a ÿoª®æ÷ña¹¿cø ® o¢¾ñ¸o¯º oªoÿpooªº xoæoª¸o¼ ÿ广eo¼ oª¾. C¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¸e濵ø ÿoª®æ÷ña¹¿ ® c¯ecå¹eæ÷ oªo¸a¨pea¹eæø, pa¢o¹a÷óe¯º ¢eµ coµªa¸åø ¸º¹pe¸¸e¨o ªaæe¸åø. cæºñae co¯¸e¸åø ªæø ÿoª®æ÷ñe¸åø ¯aò帾 ¾µoå¹e cÿeýåaæåc¹a. - Страница 46 из 53
¥oª®æ÷ñå¹e òæa¸¨ ªæø ÿoªañå oª¾ q ® õæe¯e¸¹º ÿoª®æ÷ñe¸åø c o¢pa¹¸o¼ c¹opo¸¾ ¯aò帾 å… q ªpº¨o¼ e¨o ®o¸eý – ® oªoÿpooª¸o¯º ®pa¸º. ¯å¸. 10 ¯¯ Cæå oª¾ q ¥ocæe ÿoª®æ÷ñe¸åø: oªoÿpooª¸¾¼ ®pa¸ ÿoæ¸oc¹¿÷ o¹®po¼¹e å ÿpo®o¸¹poæåpº¼¹e ¯ec¹a coeªå¸e¸åø ¸a ¨ep¯e¹åñ¸oc¹¿. ¸å¯a¸åe Cæå¸o¼ òæa¸¨ ¸e濵ø - Страница 47 из 53
¾pa¸åa¸åe c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ©a¸¸aø c¹åpa濸aø ¯aòå¸a ªo沸a ºc¹o¼ñåo c¹oø¹¿ ¸a ÿoæº ¸a cex ñe¹¾pex ¸o²®ax c¹po¨o ÿo ep¹å®aæå å ¸e ªo沸a ®aña¹¿cø. aò帺 cæeªºe¹ ¾po¸ø¹¿ co cex c¹opo¸ c ÿo¯oó¿÷ pe¨ºæåpºe¯¾x ÿo ¾co¹e ¸o²e® å a¹epÿaca. q C ÿo¯oó¿÷ ¨aeñ¸o¨o ®æ÷ña o¹å¸¹å¹e ®o¸¹p¨a¼®º 1. q - Страница 48 из 53
Õæe®¹poÿoª®æ÷ñe¸åe ¸å¯a¸åe C¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¯o²¸o ÿoª®æ÷ña¹¿ ¹oæ¿®o ® ce¹å ÿepe¯e¸¸o¨o ¹o®a ñepeµ poµe¹®º c µaó幸¾¯ ®o¸¹a®¹o¯, c¯o¸¹åpoa¸¸º÷ coo¹e¹c¹åå c ÿpeªÿåca¸åø¯å. ¥apa¯e¹p¾ ¸aÿpø²e¸åø ce¹å ªo沸¾ coo¹e¹c¹oa¹¿ ÿpåeªe¸¸¾¯ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 µ¸añe¸åø¯. - Страница 49 из 53
pa¸cÿop¹åpo®a ¯aò帾, ¸aÿp., ÿpå ÿepeeµªe ¥epeª ¹pa¸cÿop¹åpo®o¼ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾: µa®po¼¹e oªoÿpooª¸¾¼ ®pa¸, cæe¼¹e oc¹a¹®å pac¹opa ¯o÷óe¨o cpeªc¹a (oÿåca¸åe ÿpoýecca c¯o¹på¹e ¸a c¹pa¸åýe 29), ÿpoeªå¹e c¢poc ¨åªpaæåñec®o¨o ªaæe¸åø ÿoªa÷óe¯ òæa¸¨e (oÿåca¸åe ÿpoýecca c¯o¹på¹e ¸a - Страница 50 из 53
a²ae¯¾e ¨ocÿoªa, coo¢óae¯ a¯, ñ¹o ¸aòa ÿpoªº®ýåø cep¹åíåýåpoa¸a ¸a coo¹e¹c¹åe poccå¼c®å¯ ¹pe¢oa¸åø¯ ¢eµoÿac¸oc¹å co¨æac¸o «³a®o¸º PÍ o µaóå¹e ÿpa ÿo¹pe¢å¹eæe¼». Ÿíop¯aýå÷ ÿo cep¹åíå®aýåå ¸aòåx ÿpå¢opo, a ¹a®²e ªa¸¸¾e o ¸o¯epe cep¹åíå®a¹a å cpo®e e¨o ªe¼c¹åø ¾ ¯o²e¹e ÿoæºñ广 íåp¯e OOO - Страница 51 из 53
51 - Страница 52 из 53
ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH 0302 ru 5050 002 100 - Страница 53 из 53
- Главная
- Стиральные машины
- Bosch
- Цветбелый
- Управлениеэлектронное (интеллектуальное)
- Установкаотдельно стоящая
- Тип загрузкифронтальная
- Максимальная загрузка белья5 кг
- Дополнительные возможностивыбор температуры стирки
- Дополнительная информацияСистема Aqua Spar.
- Специальные программыстирка деликатных тканей
- Скорость вращения при отжимедо 800 об/мин
- Габариты (ШxГxВ)60x59x85 см
- Показать все
Перед приобретением Bosch WFL 1607 по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.
Характеристики Bosch WFL 1607
Основные характеристики*
Цвет | белый |
Управление | электронное (интеллектуальное) |
Сушка | нет |
Установка | отдельно стоящая |
Тип загрузки | фронтальная |
Максимальная загрузка белья | 5 кг |
Дополнительные возможности | выбор температуры стирки |
Дополнительная информация | Система Aqua Spar. |
Программы стирки*
Стирка шерсти | есть |
Специальные программы | стирка деликатных тканей |
Отжим*
Выбор скорости отжима | есть |
Скорость вращения при отжиме | до 800 об/мин |
Энергопотребление*
Потребляемая энергия | 0.2 кВт*ч/кг |
Расход воды за стирку | 49 л |
Класс энергопотребления | A |
Класс эффективности стирки | A |
Защита*
Контроль за уровнем пены | есть |
Контроль баланса | есть |
Защита от протечек | есть |
Конструкция*
Диаметр загрузочного люка | диаметр 30 см |
Материал бака | пластик |
* Точные параметры уточняйте на сайте продавца.
Отзывы пользователей о Bosch WFL 1607
Похожие товары
-
Bosch 10 кг 1400 об/мин WGA254X0ME
78000 ₽
-
Bosch 10 кг 1400 об/мин WGA254XVME
-
Bosch 9 кг 1200 об/мин WGA242XVME
-
Bosch 9 кг 1400 об/мин WAV28M80ME
-
Bosch 9 кг 1400 об/мин WAV28MX0ME