Стиральная машина бош serie 6 3d washing инструкция

Стиральная машина

WLT24440OE WLT24460OE WLT2446SOE ru

Инструкция по эксплуатации и установке

2

Ваша новая стиральная машина

Вы приобрели стиральную машину марки Bosch.

Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины .

В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки

Bosch каждая стиральная машина , выпускаемая с нашего завода , прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы .

Дополнительную информацию о наших продуктах , принадлежностях , запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете www.boschhome.com или получите , обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания .

Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели , то в соответствующих местах указывается на различия .

Правила отображения

:

Предупреждение !

Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию .

Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти .

Внимание !

Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию .

Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде .

Указание / рекомендация

Указания по оптимальному использованию прибора / полезная информация .

1. 2. 3. / a) b) c)

Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв .

/ —

Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса .

Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке !

[

ru

Содержание

Инструкция эксплуатации установке

8

Использование по назначению

.4

(

Указания по технике безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . .5

Дети / взрослые / домашние

животные . . 5

Установка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Эксплуатация

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Очистка / Техническое обслуживание

11

7

Защита окружающей среды

. . .13

Упаковка / Отслуживший прибор

. . . . . 13

Рекомендации по экономии

. . . . . . . . 13

5

Установка и подключение

. . . .13

Комплект

поставки . . . . . . . . . . . . . . . 13

Указания по технике безопасности

. . 14

Место установки

. . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Установка на цоколе или на деревянной

опоре . . . . . . . . . 15

Установка на платформе с выдвижным

ящиком . . . . . . . . . . . . . 15

Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном

гарнитуре . . . 15

Снятие транспортировочных креплений

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Длина шлангов и

кабеля . . . . . . . . . . 16

Подача воды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Слив воды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Выравнивание

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Электрическое подключение

. . . . . . . 18

Перед первой стиркой

. . . . . . . . . . . . 19

Транспортировка

. . . . . . . . . . . . . . . . 20

*

Знакомство с прибором

. . . . . . .21

Стиральная машина

. . . . . . . . . . . . . . 21

Панель управления

. . . . . . . . . . . . . . . 22

Дисплей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Z

Загрузка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Подготовка

белья . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Сортировка

белья . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 25

Крашение / Обесцвечивание

. . . . . . . . 25

C

Моющее

средство . . . . . . . . . . . 25

Правильный выбор моющего средства

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Экономия электроэнергии и моющего

средства . . . . . . . . . . . . . 26

/

Обзор

программ . . . . . . . . . . . . . 27

0

Предварительные программные установки

. . . . . . 29

T емперат y

ра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Скорость отжима

. . . . . . . . . . . . . . . . 29

Время до окончания

. . . . . . . . . . . . . 29

Дополнительные программные установки

. . . . . . 30

Speed Eco Perfect . . . . . . . . . . . . . . . 30

Антисмин

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Дополнительное полоскание

. . . . . . 31

Предв . Стирка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

1

Управление прибором

. . . . . . . . 31

Подготовка стиральной машины к

работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Выбор программы / включение прибора

. . . . . . . . . . . . . . 31

Изменение предварительных программных установок

. . . . . . . . . . 32

Выбор дополнительных программных установок

. . . . . . . . . . 32

Загрузка белья в барабан

. . . . . . . . 32

Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем

. . . . . . . . . 32

Запуск

программы . . . . . . . . . . . . . . 33

Блокировка включена

. . . . . . . . . . . 34

Замачивание

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Дозагрузка белья

. . . . . . . . . . . . . . . 34

Изменение программы

. . . . . . . . . . . 34

Прерывание программы

. . . . . . . . . . 35

Конец программы с установкой

Без отжима

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Конец программы

. . . . . . . . . . . . . . . 35

Выгрузка белья / выключение прибора

. . . . . . . . . . . . 35

3

ru

Использование по назначению

H

Сенсорная техника

. . . . . . . . . . 36

Автоматическая

дозировка . . . . . . . . 36

Система контроля дисбаланса

. . . . . 36

VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

M

Установка сигнала

. . . . . . . . . . . 36

2

Чистка и техническое обслуживание

. . . . . . . . . . . . . . 37

Корпус машины / Панель управления

37

Барабан

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Удаление накипи

. . . . . . . . . . . . . . . . 38

Кювета для моющего средства и

корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Насос для стирального раствора засорен

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону

засорен . . 39

Засорение фильтр a в шланге для подачи воды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3

Что делать в случае неисправности

? . . . . . . . . . . . . . 40

Экстренная разблокировка

. . . . . . . 40

Указания на дисплее

. . . . . . . . . . . . . 41

Что делать в случае неисправности

? 42

4

Сервисная служба

. . . . . . . . . . . 44

[

Нормы расхода

. . . . . . . . . . . . . . 45

J

Технические характеристики

. 46

r

Гарантия на систему

« Аква стоп

». . . . . . . . . . . . . . . . . 46

8

Использование по назначению

Прибор предназначен только для бытового использования .

Не устанавливайте и не используйте прибор в местах , где возможны отрицательные температуры , или на улице .

Существует риск повреждения прибора , если остатки воды замёрзнут в нём . Если замёрзнут шланги , то они могут треснуть / порваться .

Данный прибор должен использоваться для стирки только обычного белья , к которому относятся вещи , подлежащие машинной стирке , а также шерстяные изделия , пригодные для ручной стирки ( см . ярлык на изделии ). Использование прибора для других целей , находящихся за рамками надлежащего использования , запрещается .

Данный прибор подходит для эксплуатации при подключении к водопроводу холодной воды и при использовании имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу за бельём ( пригодных для стиральных машин ).

Данный прибор предназначен для эксплуатации на макс . высоте до

4000 м выше уровня моря .

Перед включением прибора

:

Убедитесь , что на приборе нет видимых повреждений . Запрещается эксплуатация повреждённого прибора .

В случае возникновения каких либо неисправностей обратитесь к вашему специализированному дилеру или в нашу сервисную службу .

Прочитайте инструкции по установке и эксплуатации и все остальные документы , приложенные к прибору , и следуйте их указаниям .

Сохраните документацию для дальнейшего использования или для следующего владельца .

4

(

Указания по технике безопасности

Следующая информация и предупреждения по технике безопасности предназначены для защиты вас от травм , а также для предотвращения нанесения материального ущерба вашей окружающей обстановке .

Тем не менее , важно принимать необходимые меры предосторожности при установке , техническому обслуживанию , очистке и эксплуатации прибора .

Дети / взрослые / домашние животные

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

Дети и лица , которые не могут оценить риски , связанные с эксплуатацией машины , могут причинить себе травмы или оказаться в опасной для жизни ситуации . Поэтому помните :

Указания по технике безопасности

ru

Машина может использоваться детьми старше 8 лет , лицами с ограниченными физическими , сенсорными или умственными возможностями и лицами с недостаточными знаниями и опытом в данной области только под наблюдением или после тщательного инструктажа о безопасной эксплуатации машины , а также при условии , что они понимают потенциальную опасность эксплуатации машины .

Не разрешайте детям играть с прибором !

Не разрешайте детям без надлежащего присмотра чистить или обслуживать прибор .

Не подпускайте детей младше 3х лет и домашних животных близко к машине .

Не оставляйте машину без присмотра , если в непосредственной близости от неё находятся дети или лица , которые не в состоянии оценить риски .

5

ru

Указания по технике безопасности

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

Дети могут оказаться запертыми внутри машины и подвергнуть свою жизнь опасности .

Не устанавливайте машину за дверью , поскольку она может блокировать дверцу машины или затруднять её открывание .

По истечении срока службы машины извлеките вилку из розетки ,

затем

перережьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы загрузочного люка .

:

Предупреждение

Опасность удушья !

Если позволить детям играть с упаковкой / плёнкой или частями упаковки , они могут завернуться в них или натянуть себе на голову и задохнуться .

Храните упаковку , плёнку и части упаковки вдали от детей .

:

Предупреждение

Опасность отравления !

Моющие средства и средства по уходу могут быть токсичными при проглатывании .

При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью .

Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте .

:

Предупреждение

Опасность получения ожогов !!

Во время стирки при высокой температуре стекло дверцы стиральной машины нагревается .

Не позволяйте детям дотрагиваться до дверцы машины , когда она горячая .

:

Предупреждение

Раздражение глаз / кожи !

Попадание моющих средств или средств по уходу в глаза / на кожу может вызвать раздражение .

Если моющие средства или средства по уходу попали на глаза / кожу , тщательно промойте их водой . Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте .

6

Установка

:

Предупреждение

Опасность поражения электрическим током / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !

Если машина установлена неправильно , это может быть опасно . Убедитесь , что :

Сетевое напряжение розетки соответствует номинальному напряжению , указанному на приборе ( на табличке данных ). Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на табличке данных .

Машина подключается только к источнику переменного тока с помощью правильно установленной розетки с заземлением , соответствующей национальным требованиям .

Вилка и розетка с заземлением совпадают , система заземления установлена правильно .

Поперечное сечение шнура достаточно большое .

Розетка доступна в любое время .

Указания по технике безопасности

ru

При применении устройства защитного отключения используйте только устройство со следующей маркировкой : z

. Наличие данной маркировки – единственный способ подтверждения , что устройство соответствует всем действующим нормам .

:

Предупреждение

Опасность поражения электрическим током / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !

Модификация или повреждение сетевого шнура может привести к поражению электрическим током , короткому замыканию или возгоранию вследствие перегрева .

Сетевой шнур нельзя сгибать , сдавливать или модифицировать , он также не должен контактировать с любыми источниками тепла .

:

Предупреждение

Опасность возгорания / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !

Использование удлинителей или сетевых фильтров может привести к возгоранию вследствие перегрева или короткого замыкания .

7

ru

Указания по технике безопасности

Подключение машины осуществляется только через розетку с защитным заземлением , установленную надлежащим образом . Не используйте удлинители , сетевые фильтры или разветвители .

:

Предупреждение

Опасность травмирования / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !

Машина может вибрировать или двигаться во время эксплуатации , что потенциально повышает риск получения травм или материального ущерба .

Устанавливайте машину на чистую , ровную , твёрдую поверхность и , используя уровень , выровняйте регулируемые

Опасность травмирования / нанесения материального ножки ущерба /

.

повреждения

либо выступающую деталь машины , например , за дверцу , чтобы поднять или переместить прибор , то она может сломаться и причинить травмы .

Для перемещения машины не беритесь за её выступающие детали .

:

Предупреждение

Опасность травмирования !

Прибор очень тяжёлый . Его поднятие может вызвать травмы .

Не поднимайте прибор самостоятельно .

Опасность травмирования !!

У машины острые края , о которые можно порезать руки .

Не хватайтесь за острые края машины . Для поднятия машины надевайте защитные

Опасность травмирования !

перчатки .

проложены неправильно , существует опасность защемления , которая может привести к травмам .

Прокладывайте шланги и кабели таким образом , чтобы не возникала опасность защемления .

Внимание !

Материальный ущерб / повреждение прибора

Если давление воды слишком высокое или слишком низкое , машина может работать ненадлежащим образом , а также эта ситуация может привести к материальному ущербу или повреждению прибора .

Давление воды в водопроводе должно быть не ниже 100 кПа (1 бар ) и не выше 1000 кПа (10 бар ).

Материальный ущерб / повреждение прибора

8

Модификация или повреждение шлангов может привести к материальному ущербу или повреждению машины .

Шланги для воды нельзя сгибать , сдавливать , модифицировать или разрезать .

Материальный ущерб / повреждение прибора шлангов других марок для подключения к водопроводу может привести к материальному ущербу или повреждению машины .

Используйте только шланги , поставляемые с машиной , или оригинальные запасные шланги .

Материальный ущерб / повреждение прибора

Указания по технике безопасности

ru

Во время транспортировки машина зафиксирована с помощью транспортировочных креплений . Если транспортировочные крепления не снять перед эксплуатацией машины , это может привести к повреждению машины .

Очень важно полностью снять все транспортировочные крепления перед первым использованием машины .

Обязательно сохраните транспортировочные крепления машины . При транспортировке машины очень важно устанавливать транспортировочные крепления на место , чтоб предотвратить повреждение машины при перевозке .

Эксплуатация

:

Предупреждение

Опасность взрыва / возгорания !!

Изделия , предварительно обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , например , пятновыводителем / чистящим раствором , могут вызвать взрыв в барабане .

Перед стиркой в машине тщательно прополощите бельё в воде .

9

ru

Указания по технике безопасности

:

Предупреждение

Опасность отравления !

Ядовитый пар могут выделять чистящие средства , содержащие растворители , например , очищающий растворитель .

Не используйте чистящие средства , содержащие растворители .

:

Предупреждение

Опасность травмирования !

Если присесть / опереться на открытую дверцу , машина может опрокинуться и причинить травмы .

Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве

Опасность травмирования !!

опоры .

машину , то верхняя крышка может треснуть и причинить травмы .

Не становитесь на корпус машины

Опасность травмирования !!

.

руки во вращающийся барабан , можно получить травмы .

Дождитесь полной остановки барабана .

:

Предупреждение

Опасность ошпаривания !!

Во время стирки при высокой температуре существует риск ошпаривания горячим раствором моющего средства ( например , при сливе горячего раствора моющего средства в раковину ).

Не касайтесь горячего раствора моющего средства .

:

Предупреждение

Раздражение глаз / кожи !

При открывании кюветы для моющих средств во время работы машины моющие средства или средства по уходу могут попасть наружу .

Если моющие средства или средства по уходу попали на глаза / кожу , тщательно промойте их водой . При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью .

10

Внимание !

Материальный ущерб / повреждение прибора

Если количество белья в машине превышает максимальную загрузку , машина может работать ненадлежащим образом или же возможно нанесение материального ущерба или повреждение машины .

Не превышайте максимально допустимый объём загрузки сухого белья . Обязательно соблюдайте требования , касающиеся максимальной загрузки , указанные для каждой программы

добавочный лист к инструкции по монтажу и эксплуатации

Материальный ущерб / повреждение прибора

. в машину неправильное количество моющего или чистящего средства , это может привести к материальному ущербу или повреждению машины .

Используйте моющие средства / средства по уходу / чистящие средства и кондиционеры в соответствии с указаниями изготовителя .

Указания по технике безопасности

ru

Очистка / Техническое обслуживание

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

Питание машины осуществляется от электросети . Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам , находящимся под напряжением . Поэтому помните :

Выключите машину .

Отсоедините машину от электросети ( выньте вилку ).

Не держите штепсельную вилку мокрыми руками .

Вынимая вилку из розетки , всегда держите за саму вилку , а не сетевой шнур , в противном случае это может привести к повреждению шнура .

Не вносите какие либо технические изменения в машину и её компоненты .

Ремонт и другие работы на машине должны осуществляться нашей сервисной службой или специалистом электриком .

То же самое относится и к сетевому шнуру ( в случае необходимости ).

Запасной сетевой шнур можно заказать в нашей сервисной службе .

11

ru

Указания по технике безопасности

:

Предупреждение

Опасность отравления !

Ядовитый пар могут выделять чистящие средства , содержащие растворители , например , очищающий растворитель .

Не используйте чистящие средства , содержащие растворители .

:

Предупреждение

Опасность поражения электрическим током / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !

Если в машину попадёт влага , это может привести к короткому замыканию .

Не используйте мойку высокого давления или пароочиститель для очистки машины .

:

Предупреждение

Опасность травмирования / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !

Использование запасных частей и принадлежностей , предлагаемых другими производителями , опасно и может привести к травмам , материальному ущербу или повреждению машины .

В целях безопасности используйте только оригинальные запасные части и принадлежности .

Внимание !

Материальный ущерб / повреждение прибора

Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья ( например , пятновыводители , спреи для предварительной стирки и т .

п .) могут вызвать повреждения при контакте с поверхностями машины .

Поэтому помните :

Избегайте контакта данных средств с поверхностями машины .

При очистке машины используйте только воду и мягкую ткань .

Сразу удаляйте любые следы моющих средств , спреев и т .

п .

12

7

Защита окружающей среды

Упаковка / Отслуживший прибор

) Утилизировать упаковку в соответствии с экологическими требованиями .

Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment — WEEE).

Данные нормы определяют действующие на территории

Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов .

Рекомендации по экономии

Использовать максимальное количество белья для соответствующей программы .

Обзор программ

~ приложение к инструкции по эксплуатации и установке

Белье средней степени загрязнения стирать без предварительной стирки .

Экономия электроэнергии и моющего средства при легкой и средней степени загрязнения белья .

~

C траница 26

Значения устанавливаемой температуры соотносятся со стандартными указаниями по уходу на этикетке текстильных изделий .

Указанные на машине значения температуры могут отличаться от них для обеспечения оптимальной комбинации экономии электроэнергии и результата стирки .

Защита окружающей среды

ru

Указание по расходу энергии

* :

На дисплее приводится указание относительного уровня расхода энергии для выбранных программ .

Чем больше индикаторов горит , тем выше уровень энергопотребления .

Вы можете сравнить значения расхода в программах с помощью выбора различных настроек и , при необходимости , остановить выбор на более экономичных настройках программы .

Режим энергосбережения

:

Подсветка дисплея гаснет через несколько минут , кнопка « старт » мигает . Для включения подсветки нажмите на любую кнопку .

Режим энергосбережения не активируется во время выполнения программы .

Если после стирки белье будет сушиться в сушильной машине , следует устанавливать скорость отжима в соответствии с указаниями изготовителя сушильной машины .

5

Установка и подключение

Комплект поставки

Указание :

Проверьте стиральную машину на предмет отсутствия повреждений при транспортировке .

Никогда не эксплуатируйте повреждённую стиральную машину .

Обращайтесь с рекламациями в магазин , где вы приобрели прибор , или в нашу сервисную службу .

~

C траница 44

* в зависимости от модели

13

ru

Установка и подключение

#

+

3

(

Сетевой кабель

0

Пакет :

Инструкция по эксплуатации и установке

Перечень центров сервисного обслуживания *

Гарантия *

Заглушки для отверстий под транспортировочные крепления

8

Шланг подачи воды в модели с системой « Аква стоп »

@

Сливной шланг

H

Изогнутый держатель для фиксации сливного шланга *

P

Подводящий шланг для холодной

* воды для стандартных моделей и моделей с системой Aqua-Secure в зависимости от модели

Кроме этого ,

для подсоединения сливного шланга к сифону требуется шланговый хомут ∅ 24-40 мм ( можно приобрести в специализированном магазине ).

Полезные инструменты

Уровень для выравнивания

Гаечный ключ с раствором :

– SW13 для снятия транспортировочных креплений и

– SW17 для регулировки ножек прибора

Указания по технике безопасности

:

Предупреждение

Опасность травмирования !

Стиральная машина очень тяжелая .

При поднятии / транспортировке стиральной машины соблюдайте осторожность .

При поднятии стиральной машины за

■ выступающие детали ( например люк ) они могут сломаться и стать причиной травм .

Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .

В результате ненадлежащей прокладки шлангов и сетевых проводов существует опасность спотыкания и травмирования .

Шланги и провода необходимо расположить так , чтобы исключить вероятность спотыкания .

Внимание !

Повреждение прибора

Замерзшие шланги могут порваться / лопнуть .

Не устанавливайте стиральную машину на открытом воздухе или в местах , где существует угроза замерзания .

Внимание !

Ущерб , причиненный водой

Места подсоединений шланга подачи воды и шланга слива воды находятся под высоким давлением . Чтобы избежать протечек или ущерба , причиненного водой , обязательно соблюдайте указания в данном разделе .

14

Указания

В дополнение к приведенным в нем

■ указаниям могут действовать особые предписания соответствующего предприятия по водо — и электроснабжению .

При наличии сомнений поручите подключение специалисту .

Место установки

Указание :

Устойчивость имеет большое значение , иначе стиральная машина будет » гулять » во время работы !

Поверхность в месте установки

■ должно быть твердой и ровной .

Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки .

Установка на цоколе или на деревянной опоре

Внимание !

Повреждение прибора

Стиральная машина может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя .

Обязательно зафиксируйте опоры машины с помощью кронштейнов .

Номер для заказа : WMZ 2200,

Указание :

При деревянных балочных перекрытиях установите стиральную машину :

■ по возможности в углу ,

■ на водостойкой деревянной плите

( мин . 30 мм толщиной ), прочно привернутой к полу .

Установка на платформе с выдвижным ящиком

Номер заказа платформы : WMZ 20490

Установка и подключение

ru

Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре

:

Предупреждение

Опасность для жизни !

В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током .

Никогда не снимайте верхнюю крышку прибора .

Указания

Требуется ниша шириной 60 см .

Устанавлвайте стиральную машину только под сплошной столешницей , прочно соединенной с соседней мебелью .

Снятие транспортировочных креплений

Внимание !

Повреждение прибора

Безопасность стиральной машины во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . Если транспортировочные крепления не будут сняты , то во время эксплуатации машины они могут повредить барабан .

Перед первым использованием обязательно полностью снимите все

4 транспортировочных крепления .

Храните крепления в надежном месте .

Во избежание повреждений при следующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно вставить на место .

15

ru

Установка и подключение

Указание :

Храните винты и втулки в надежном месте .

Длина шлангов и кабеля

Левостороннее подключение aFP aFP

1.

Извлеките шланги из креплений .

2.

Выверните и снимите все 4 винта транспортировочных креплений .

Снимите втулки . При этом извлеките сетевой кабель из держателей . aFP

Правостороннее подключение aFP aFP

3.

Вставьте заглушки . Зафиксируйте заглушки нажатием на стопорные крючки .

aFP

Рекомендация :

В продаже в специализированных магазинах / сервисной службе :

■ удлинитель для шланга подачи воды

■ системы Aquastop или системы подачи холодной воды

( прим . 2,50 м ), номер для заказа :

WMZ 2380 более длинный шланг подачи воды

( прим . 2,20 м ) для стандартных моделей

16

Подача воды

Указания

Шланг для подачи воды нельзя

■ перегибать , зажимать , изменять или перерезать ( теряет прочность ).

Резьбовые соединения затягивать только вручную . В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента ( плоскогубцев ) резьба может быть сорвана .

Оптимальное давление воды в водопроводной сети : 100–1000 кПа (1–

10 бар )

Из открытого водопроводного крана

■ вытекает минимум 8 л / мин .

При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан .

Подключение

Шланг для подачи воды подсоедините к водопроводному крану (¾» = 26,4 мм ) и к прибору ( не для моделей с системой

« Аква стоп ):

Аква стоп

Установка и подключение

ru

Указание :

Винтовое соединение находится под давлением воды в водопроводе .

Слив воды

Внимание !

Ущерб , причиненный водой

Вытекающая вода может причинить ущерб , если навешенный шланг слива воды выскользнет из умывальника под воздействием высокого давления во время слива воды .

Закрепите шланг слива воды таким образом , чтобы он не выскользнул .

Указание :

Не перегибайте и не растягивайте шланг слива воды .

Прокладка шланга слива воды осуществляется следующим образом :

Слив в умывальник

:

Предупреждение

Опасность ошпаривания !

При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства , например , во время откачивания горячего раствора моющего средства в умывальник , может привести к ошпариванию .

Не опускайте руки в горячий раствор моющего средства .

Стандарт

Осторожно открыть водопроводный кран и проверить герметичность в местах соединений .

17

ru

Установка и подключение

Внимание !

Повреждения прибора / текстильных изделий

Если конец шланга слива воды опущен в откачиваемую воду , то вода может закачиваться обратно в прибор , что может стать причиной повреждения стиральной машины / текстильных изделий .

Обратите внимание на следующее :

– пробка не должна закрывать сливное отверстие в умывальнике .

– конец шланга слива воды не должен быть погружен в откачиваемую воду .

– вода должна уходить достаточно быстро .

Выравнивание

Выровняйте прибор по уровню .

Сильные шумы , вибрация и перемещение машины по полу могут появиться в результате ненадлежащего выравнивания !

1.

Отверните контргайки по часовой стрелке с помощью гаечного ключа .

2.

Проверьте положение стиральной машины с помощью уровня , при необходимости откорректируйте .

Измените высоту прибора путем регулировки ножек .

Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу .

3.

Плотно затяните контргайки у корпуса .

При этом придерживайте ножки и не изменяйте их высоту .

Контргайки всех 4 ножек прибора должны быть плотно привернуты к корпусу !

Слив в сифон

Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга ,

Ø 24–40 мм ( можно приобрести в специализированных магазинах ).

Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток

Электрическое подключение

:

Предупреждение

Опасность для жизни !

В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током .

Ни в коем случае не касайтесь

■ штепсельной вилки мокрыми руками .

Отсоединяя кабель от сети , держите его только за штепсельную вилку , никогда не тяните за провод , в противном случае он может получить повреждения .

Ни в коем случае не извлекайте штепсельную вилку из розетки во время эксплуатации .

18

Соблюдайте следующие указания и убедитесь в том , что :

Указания

■ сетевое напряжение совпадает с величиной напряжения , которая указана на стиральной машине

( табличка с техническими характеристиками ).

На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения , а также требуемая защита предохранителями .

подключение стиральной машины осуществляется только к сети переменного тока через розетку с

■ заземляющим контактом , установленную в соответствии с предписаниями .

штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу .

провода имеют достаточное поперечное сечение .

система заземления установлена в соответствии с предписаниями .

замена сетевого кабеля ( если возникнет необходимость ) производится только квалифицированным электриком .

Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе .

не используются многоконтактные штепсели , многогнездные штекерные соединения и удлинительные кабели .

в случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением : z

.

Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний .

штепсельная вилка всегда доступна .

Сетевой кабель нельзя перегибать , зажимать , изменять , перерезать или допускать его прикосновения к источникам тепла .

Установка и подключение

ru

Перед первой стиркой

Перед выпуском с завода стиральная машина прошла тщательную проверку .

Чтобы устранить остатки воды , оставшиеся после проверки , следует выполнить первую стирку

без

белья .

Указания

Стиральная машина

должна быть

надлежащим образомустановлена

и

подключена

. Далее

~

C траница 13

Никогда не эксплуатируйте поврежденную стиральную машину .

Проинформируйте вашу сервисную службу .

1.

Проверьте машину .

2.

Снимите защитную плёнку с панели управления .

3.

Вставьте штепсельную вилку в розетку .

4.

Откройте водопроводный кран .

5.

Закройте загрузочный люк ( не загружайте бельё !).

6.

В зависимости от модели , выберите программу

¾

Очиститъ барабан 90 °C

или i

Хлопок 90 °C

.

7.

Откройте кювету для моющих средств .

8.

Залейте прибл . 1 л воды в ячейку

II

.

9.

Залейте универсальное моющее средство в ячейку

II

.

Указание :

Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства . Не используйте средство для стирки шерсти или деликатного белья .

10.

Закройте кювету для моющих средств .

11.

Нажмите клавишу

A

.

12.

По окончании программы выключите прибор .

Ваша стиральная машина готова к работе

.

19

ru

Установка и подключение

Транспортировка

например при переезде

Подготовительные работы :

1.

Закройте водопроводный кран .

2.

Уменьшите давление воды в шланге для подачи воды .

Техобслуживание – Фильтр в шланге для подачи воды

3.

Слейте остатки раствора моющего средства .

Техобслуживание – Откачивающий насос засорен

4.

Отсоедините стиральную машину от электросети .

5.

Отсоедините шланги .

Монтаж транспортировочных креплений :

1.

Снимите заглушки и уберите их в надежное место .

При необходимости используйте отвертку .

Перед повторным вводом в эксплуатацию :

Указания

обязательно

снять

■ транспортировочные крепления !

Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки : залейте примерно 1 литр воды в ячейку

II

и запустите программу

0

Отжим / Слив

[

( если требуется только слив : установите об ./ мин ( скорость отжима ) на — 0 -).

2.

Вставьте все 4 втулки .

Зафиксируйте сетевой кабель в креплениях . Вставьте винты и затяните их .

20

*

Знакомство с прибором

Стиральная машина

Знакомство с прибором

ru

#

6 7

(

Кювета для моющих средств

0

Панель управления / дисплей

8

Дверца загрузочного люка с ручкой

9S

Открыть дверцу загрузочного люка

9T

Закрыть дверцу загрузочного люка

@

Крышка отсека для сервисного обслуживания

21

ru

Знакомство с прибором

Панель управления

Панель управления , в зависимости от модели

(

Программы

Перечень всех программ содержится во вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке .

0

Переключатель программ :

■ для выбора программы для включения и выключения стиральной машины

( положение Выкл .)

8

Дисплей с клавишами и индикациями

Дисплей

# +

Кла виша

(

Индика ция

Описание

выбираемая

T емперат y ра

— 90 °C в ° C;

= холодная

0

— — — -, 0 —

1200**

0 выбираемая

Скорость отжима

в об / мин ; 0 = без отжима , только слив ; — — — — = с установ кой « Без отжима »

* в зависимости от модели

** в зависимости от выбранной программы , уста новок и модели

22

Кла виша

8

Индика ция

Описание

Время до окончания

напр ., 2:30 Продолжительность про граммы после выбора про граммы в ч : мин .

( часы : минуты )

1 — 24

ñ

Предв . выбор времени окон чания в часах

Конец программы после … ч

@

G

Z

F

дополнительные про граммные установки

:

~

C траница 30

Speed Eco Perfect

Дополнительное полоскание

Q

T

Антисмин .*

Предв . Стирка *

H A

Клавиша

для запуска , пре рывания ( например , доза грузка белья ) и отмены программы

* в зависимости от модели

** в зависимости от выбранной программы , уста новок и модели

Другие сообщения на дисплее

Индикация Описание

6,5** кг

Рекомендованная загрузка

é { {

Расход энергии

*

~

C траница 13

* в зависимости от модели

** в зависимости от выбранной программы , уста новок и модели

Знакомство с прибором

ru

Индикация

è r

Описание

Этап выполнения про граммы :

ß

à

0

End

( Окон чание )

Стирка

Полоскание

Отжим

Окончание программы

— — — —

0

Окончание программы с установкой « Без отжима »

Загрузочный люк

~

» Дозагрузка белья » на страница 34

~

«

3

Что делать в случае неисправности ?» на страница 40

Водопроводный кран

~

«

3

Что делать в случае неисправности ?» на страница 40

E

Å

E: — —

Блокировка для безо пасности детей

~

C траница 34

~

«

3

Что делать в случае неисправности ?» на страница 40

Контроль пенообразо вания

~

C траница 33

~

» Указания на дисплее » на страница 41

Индикация неисправно сти

0 — 4

~

C траница 40

Настройка сигнала

~

C траница 36

* в зависимости от модели

** в зависимости от выбранной программы , уста новок и модели

23

ru

Загрузка

Z

Загрузка

Подготовка белья

Внимание !

Повреждения прибора и текстильных изделий

Посторонние предметы ( напр ., монеты , канцелярские скрепки , иголки , гвозди ) могут привести к порче белья и повреждению деталей стиральной машины .

При подготовке белья к стирке необходимо соблюдать следующее :

Извлеките всё из карманов .

Проследите , в частности , чтобы в карманах не осталось металлических предметов ( скрепок и т .

п .).

Тонкое белье стирайте в сетке / мешочке ( чулки , бюстгальтеры с дужками и т .

п .).

Закройте замки молнии , застегните пуговицы на белье .

Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов .

Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке / мешочке .

Сортировка белья

Сортируйте Ваше белье в соответствии с указаниями по уходу и данными изготовителя на этикетках по уходу за изделиями в зависимости от :

Вида ткани / волокна

Цвета

Указание :

Белье может полинять или плохо выстираться . Стирайте белое и цветное белье раздельно .

Новое цветное белье следует стирать первый раз отдельно .

Степени загрязнения

Стирайте вместе белье одной степени загрязнения . Информацию о некоторых примерах степеней загрязнения Вы найдете в разделе

~

C траница 26

легкая

: без предварительной стирки , при необх . выбрать дополнительную программную установку

G

(Speed/ Быстрая стирка ).

средняя

сильная

: загружать меньшее количество белья , выбирать программу с предварительной стиркой .

пятна

: пятна следует удалить / предварительно обработать , пока они еще свежие . Сначала промокнуть мыльным раствором / не тереть . Затем постирать белье , выбрав соответствующую программу . Для удаления стойких / засохших пятен может потребоваться несколько стирок .

Символов на этикетках по уходу за изделиями

Указание :

Цифры в символах указывают на максимально допустимую температуру стирки .

M подходит для обычной стирки ; напр ., программа « Хлопок »

N требуется бережная стирка ; напр ., программа

« Синтетика »

O требуется особо бережная стирка ; напр ., программа

« Тонкое бельё / Шёлк »

W

Ž подходит для ручной стирки ; напр ., программа

W

« Шерсть » не предназначено для машинной стирки .

24

Подкрахмаливание

Указание :

Белье нельзя подвергать обработке кондиционером .

Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала . Загрузите крахмал в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку

M

( ячейку при необходимости прочистите ).

Крашение / Обесцвечивание

Окрашивание производить только в количестве , обычном для домашних условий . Соль может разрушать нержавеющую сталь ! Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства !

Не

обесцвечивайте белье в стиральной машине !

Моющее средство

ru

C

Моющее средство

Правильный выбор моющего средства

Правильный выбор средства для стирки , температуры и обработки белья зависит от указаний по уходу за изделиями .

Универсальное моющее средство с оптическими осветлителями

подходит для стирки стойкого к кипячению белого белья из льна или хлопка

Программа : Хлопок / холодная – макс . 90 °C

Моющее средство для цветного белья без отбеливателя и оптических осветлителей

подходит для стирки цветного белья из льна или хлопка

Программа : Хлопок / холодная – макс . 60 °C

Моющее средство для цветного / тонкого белья без оптических осветлителей

подходит для цветного белья из легких в уходе тканей , синтетики

Программа : Синтетика / холодная – макс . 60 °C

Средство для стирки тонкого белья

подхдит для деликатных тонких изделий , шелка или вискозы

Программа : Тонкое бельё / Шёлк / холодная – макс . 40 °C

Средство для стирки шерсти

подходит для шерсти

Программа : Шерсть / холодная – макс . 40 °C

25

ru

Моющее средство

Экономия электроэнергии и моющего средства

Вы можете уменьшить расход энергии

( путем снижения температуры стирки ) и количество моющего средства при стирке белья легкой и обычной степени загрязнения .

Экономия

Сниженная тем пература и коли чество моющего средства в соот ветствии с реко мендованной дозировкой

Степень загрязнения / Ука зание

Слабо

Загрязнения и пятна не вид ны . Белье впитало запах те ла .

Пример :

■ лёгкая летняя / спортив ная одежда ( после крат ковременного ношения ), футболки , рубашки , блу —

■ зки ( макс . после одно дневного ношения ), гостевое постельное белье и полотенца ( после однодневного использо вания )

Норма

Видны загрязнения и / или не большие пятна .

Пример :

■ футболки , рубашки , блу —

■ зки ( после многократного ношения , с запахом пота ), полотенца , постельное белье ( после использова ния до 1 недели )

Указание :

При дозировании любых моющих и чистящих средств , средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .

Температура в соответстии с ука заниями на эти кетке по уходу и количество мою щего средства в соответствии с рекомендован ной дозировкой / сильной степе нью загрязнения

сильная

Видны сильные загрязнения и / или пятна .

Пример : кухон ные полотенца , детская оде жда , рабочая одежда .

26

Вкладыш к инструкции об эксплуатации и установке

ru

/

Обзор программ

Программа

f волокон

/ Вид

Синтетика

:

белья

Название программы

/ Указания

Краткая информация о программе и её использовании для определён ных текстильных изделий .

i

Хлопок

: ноские текстильные изделия , стойкие к кипячению тек стильные изделия из хлопка или льна

Указание :

*** При установке функции

F

Eco Perfect максимальный объём загрузки увеличивается до

7 кг

.

текстильные изделия из синтетических или смешанных p

W

Шерсть

: текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с шерстью в составе ;

Особенно бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани , более продолжительные паузы во время выполнения про граммы ( текстильные изделия лежат в стиральном растворе ).

Указания

Шерсть животного происхождения , например , ангоры , альпаки ,

■ ламы , овечья .

Используйте пригодное для машинной стирки моющее средство для шерсти .

*

/

+

Супер быстрая 30’/15’

: очень короткая программа ок . 30 минут , подходит для небольших партий белья с лёгкой степенью загрязнения

Указание :

Более короткая продолжительность программы ( ок . 15 ми нут ) при установке функции

G

Speed Perfect o

Смешанное бельё

: смешанная загрузка текстильных изделий из хлопка и синтетических волокон

Установки

макс . загрузка ; выбор T емпе рат y ра (

= холодная ) выбор скорости отжима **;

— — — — = без отжима выбираемые дополнительные программные установки макс . 6,5 кг /4

— — — — , 0 — 800 об кг

./

*;

— — — — , 400 — 1200**

G макс . 3 кг ;

— 60 °C

— — — — , 0 — 1200** об ./ мин

G F

,

Z

,

T макс . 2 кг ;

— 40 °C макс

G

F

***,

. 3,5 кг

Z

/2

, кг

— — — — , 0 — 1200**

T мин

*; об

— об

./

— 90 °C

./ мин

— 40 °C мин

Á

Ночная программа

: особенно тихая программа для стирки в ноч ное время , пригодна для текстильных изделий из хлопка , льна , синтети ческих или смешанных волокон

Указание :

Сигнал окончания деактивирован

* меньшая загрузка при установке функции

G

Speed Perfect

** макс . скорость отжима зависит от программы и модели макс . 4 кг ;

— 40 °C

— — — — , 0 — 1200** об ./ мин

G F

,

Z

,

T макс . 4 кг ;

— 40 °C

— — — — , 0 — 1200** об ./ мин

G F

,

Z

,

T

27

ru

Вкладыш к инструкции об эксплуатации и установке

Программа

O

/ Вид

Полоскание

:

белья / Указания

дополнительное полоскание с отжимом

0

Отжим

/: дополнительный отжим с выбираемой скоростью отжима

Слив

[

: слив воды для полоскания

Указание :

Если требуется только слив , установите скорость отжима на — 0 -.

Детское бельё

;

: ноские текстильные изделия из хлопка или льна

Указание :

Подходит , в первую очередь , для белья с высокими требова ниями к гигиене или для особенно чувствительной кожи , благодаря бо лее длительной стирке при определённой температуре , повышенному уровню воды и более длительному полосканию .

Рубашки / Блузы

d

: немнущиеся верхние рубашки из хлопка , льна , синтетических или смешанных волокон

Указание :

Стирайте рубашки / блузы из тонких тканей / шёлка в про грамме « Тонкое бельё / Шёлк ».

Джинсы

: темные текстильные изделия из джинса / денима

Установки

-; —

— — — — , 0 — 1200** об ./ мин

Z

-; —

0 — 1200** макс об ./ мин

— — — — , 400 — 1200**

G макс

. 4,5

F

, кг

Z

;

,

— — — — , 0 — 800

G

. 2

F кг

,

;

Z

,

T

— 60 °C об

— 60 °C об

T

./ мин

./ мин

C портивная

]

: текстильные изделия из микроволокна для спорта и досуга

Указания

Бельё нельзя подвергать обработке кондиционером .

Перед стиркой тщательно очистите кювету для моющих средств

( все ячейки ) от остатков кондиционера .

Пуховики

t

: пригодные для стирки в стиральной машине текстиль ные изделия с пуховым наполнителем , подушки , одеяла ; также вещи с синтетическим наполнением

Указание :

Большие изделия стирайте отдельно . При использовании средства для стирки деликатного белья учитывайте указания по уходу .

Экономно дозируйте моющее средство .

Тонкое бельё / Шёлк

: для деликатного тонкого белья , например , из шёлка , сатина , синтетических или смешанных волокон ( например , шёл ковые блузки , шали )

Указание :

Используйте пригодное для машинной стирки моющее средство для тонкого белья и / или шёлка .

Хлопок быстрая 60’

: ноские текстильные изделия , стойкие к кипя чению текстильные изделия из хлопка или льна макс . 2 кг ;

— 40 °C

— — — — , 0 — 1200** об ./ мин

G F

,

Z

,

T макс . 2 кг ;

— 40 °C

— — — — , 0 — 800

G F

,

Z

, об

T

./ мин макс . 1 кг ;

— 60 °C

— — — — , 0 — 1200** об ./ мин

G F

,

Z макс . 2 кг ;

— 40 °C

— — — — , 0 — 800 об ./ мин

G F

,

Z

,

T макс . 4 кг ;

— 60 °C

— — — — , 400 — 1200** об ./ мин

Z

,

T

* меньшая загрузка при установке функции

G

Speed Perfect

** макс . скорость отжима зависит от программы и модели

28

0

Предварительные программные установки

На дисплее отображаются программные установки в соответствии с выбранной программой .

Предварительные установки можно изменить .

Для этого нажимайте на соответствующую кнопку до тех пор , пока на дисплее не отобразится нужное значение .

Указание :

При длительном нажатии на кнопку установочные значения пролистываются автоматически до конечного . Если после этого еще раз нажать кнопку , установочные значения снова можно изменять .

Обзор всех возможных программных установок содержится во вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке .

Предварительные программные установки

ru

Установка 0

: без отжима , только слив воды . Белье остается мокрым в барабане ; например , если белье нельзя отжимать .

Установка

— — — -: без отжима = после последнего полоскания белье остается лежать в воде .

Чтобы предотвратить сминание ткани , можно выбрать опцию « Без отжима », если белье не будет вынуто из стиральной машины сразу после окончания программы .

Для продолжения / завершения программы

~

C траница 35

Максимальная скорость зависит от выбранной программы и модели .

T емперат y ра

(°C, Temp. °C)

Клавиша , в зависимости от модели

Перед началом и во время выполнения программы в зависимости от этапа выполнения программы можно изменить установленную температуру стирки .

Максимальная устанавливаемая температура зависит от выбранной программы .

Скорость отжима

(

0

)

Перед началом и во время выполнения программы в зависимости от этапа выполнения программы можно изменить скорость отжима ( в оборотах в минуту ).

Время до окончания

(

ñ

)

Перед запуском программы

окончание программы ( Время до окончания ) можно задать в отложенном режиме на время макс . до 24 часов с интервалом в один час (h = час ).

Для этого :

1.

Выберите программу с помощью программатора .

Отображается продолжительность выбранной программы , например ,

2:30

( часы : минуты ).

2.

Нажимайте клавишу

Время до окончания

столько раз , сколько нужно для появления необходимого количества часов .

3.

Нажмите клавишу

A

.

Программа запускается .

На дисплее отображается выбранное количество часов , например ,

8 ч

и выполняется его обратный отсчёт вплоть до запуска программы стирки . Затем отображается продолжительность программы .

Указание :

Продолжительность программы регулируется автоматически во время её выполнения .

29

ru

Дополнительные программные установки

На продолжительность программы могут влиять определенные факторы , например следующие :

■ программные установки ;

■ дозировка моющего средства ( могут потребоваться дополнительные циклы полоскания вследствие чрезмерного пенообразования ); объем загрузки / вид ткани

( различная степень впитывания воды ); многократный запуск центрифуги для компенсации дисбаланса ( напр ., при стирке натяжных простыней ); колебания напряжения в сети ; давление воды ( скорость налива ).

После запуска программы

предварительно установленное количество часов можно изменить следующим образом :

1.

Нажмите клавишу

A

.

2.

Измените количество часов с помощью кнопки

Время до окончания

.

3.

Нажмите клавишу

A

.

После запуска программы

вы можете по желанию дозагрузить бельё или вынуть его .

~

C траница 34

Дополнительные программные установки

Обзор всех возможных дополнительных установок содержится во вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке .

Фактический набор установок определяется моделью .

Speed Eco Perfect

(

G F

, Speed Eco)

Клавиша с двумя вариантами установки

— для корректировки выбранной программы :

Speed Perfect

Для стирки с аналогичными результатами за более короткое время , но с более высоким энергопотреблением по отношению к выбранной программе , без установки Speed Eco Perfect.

Указание :

Не превышайте максимальный объём загрузки .

Eco Perfect

Стирка с аналогичными результатами , но с оптимальным энергопотреблением по отношению к выбранной программе благодаря снижению температуры , без установки Speed Eco Perfect.

Для этого нажмите кнопку . Сначала предлагается установка

Speed Perfect

.

При повторном нажатии клавиши активируется установка

Eco Perfect

.

При активации установки на дисплее загорается соответствующий символ .

При повторном нажатии кнопки деактивируются все установки .

30

Антисмин .

(

Q

)

Клавиша , в зависимости от модели

Бельё мнётся меньше благодаря специальному процессу отжима с последующим переворачиванием белья и сниженной скоростью отжима .

Указание :

Остаточная влажность белья повышена .

Дополнительное полоскание

(

Z

)

Клавиша в зависимости от модели

Высокий уровень воды и дополнительный цикл полоскания для особо деликатных тканей и / или в случае очень мягкой воды .

Предв . Стирка

(

T

)

Клавиша в зависимости от модели

Для стирки сильно загрязнённого белья .

Указание :

Моющее средство распределите по ячейкам

I

и

II

.

1

Управление прибором

ru

Управление прибором

Подготовка стиральной машины к работе

Указание :

Стиральная машина

должна быть установлена

и

подключена в установленном порядке

.

~

C траница 13

1.

Вставить штепсельную вилку в розетку .

2.

Открыть водопроводный кран .

3.

Откройте дверцу загрузочного люка .

4.

Проверьте , всё ли извлечено из барабана . При необходимости извлеките .

Выбор программы / включение прибора

Указание :

Если была активирована блокировка , ее необходимо деактивировать , прежде чем можно будет задать программу .

Выберите нужную программу с помощью переключателя программ . Его можно поворачивать в обоих направлениях .

Прибор включен .

На дисплее отображаются

предварительные настройки

выбранной программы :

Температура

*

, попеременно — продолжительность программы и максимальная загрузка ; а также указание расхода энергии *.

* в зависимости от модели

31

ru

Управление прибором

Изменение предварительных программных установок

Предварительные установки можно использовать для этой стирки или изменить .

Для этого нажимайте на соответствующую кнопку до тех пор , пока на дисплее не появится требуемая установка .

Установки активируются без подтверждения .

Они сбрасываются после выключения стиральной машины .

Предварительные программные установки

~

C траница 29

Выбор дополнительных программных установок

С помощью дополнительных установок можно еще лучше приспособить процесс стирки к своей партии белья .

Установки могут включаться или отключаться в зависимости от этапа программы .

Индикаторы кнопок светятся , если установка активирована .

После выключения стиральной машины установки не сохраняются .

Дополнительные программные установки

~

C траница 30

Загрузка белья в барабан

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

Текстильные изделия , обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , напр ., средствами для выведения пятен / бензином для чистки , могут после загрузки привести к взрыву .

Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоскать вручную .

Указания

Старайтесь стирать большие и маленькие текстильные изделия вместе .

Изделия различной величины лучше распределяются в барабане во время отжима . Отдельные

■ изделия могут привести к дисбалансу .

Соблюдайте указанный уровень максимальной загрузки . Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует сминанию ткани .

1.

Предварительно рассортированное бельё загрузите в барабан стиральной машины в разложенном виде .

2.

Проверьте , не зажато ли бельё между дверцей загрузочного люка и резиновой манжетой , и закройте дверцу загрузочного люка .

Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем

Внимание !

Повреждение прибора

Средства для чистки и средства для предварительной обработки белья

( напр .: средства для обработки пятен , аэрозоли для предварительной стирки , …) могут привести при соприкосновении к повреждению поверхностей стиральной машины .

Избегайте контакта данных средств с поверхностями стиральной машины .

Распыленные брызги или другие остатки / капли , при необходимости , немедленно сотрите влажной тканью .

32

Дозировка

Дозируйте средства для стирки и ухода за бельём в соответствии с :

■ жесткостью воды ( информацию предоставит предприятие водоснабжения ) указаниями изготовителя на упаковке количеством белья степенью загрязнения

Загрузка

1.

Вытянуть кювету для моющих средств .

:

Предупреждение

Раздражения глаз / кожи !

При открывании кюветы для моющих средств во время работы , средство для стирки / ухода за бельем может попасть наружу .

Открывайте кювету осторожно .

В случае контакта со средством для стирки / ухода за бельем , тщательно промойте глаза или кожу .

При случайном проглатывании обратитесь за помощью к врачу .

2.

Залить моющее средство и / или средство для ухода за бельем .

Ячейка

I

Ячейка i

Ячейка

II

Моющее средство для предварительной стирки

Кондиционер , крахмал ; не превышать уровень m ах

Моющее средство для основной стирки , средство для умягчения воды , отбеливатель , соль для выведения пятен

Управление прибором

ru

Указания

– При дозировке всех моющих , бытовых , средств для ухода за бельем и чистящих средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .

– Густые кондиционеры и ополаскиватели разбавляйте небольшим количеством воды .

Это предотвращает засорения .

– Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан .

Запуск программы

Нажмите кнопку

A

. Загорается индикатор , и программа запускается .

Указание :

Для запуска программы нажимайте клавишу

A немного дольше . Таким образом предотвращается возможность нежелательного запуска программы случайным нажатием кнопки .

Дисплей во время выполнения программы показывает время окончания , а после начала программы стирки — продолжительность программы , а также символы стадии выполнения программы .

Дисплей

~

C траница 22

Указание : Контроль пенообразования

Отображение на дисплее дополнительного символа

Å свидетельствует об обнаружении стиральной машиной сильного пенообразования во время выполнения программы стирки и автоматическом включении дополнительного цикла полоскания для устранения пены .

Снизьте дозировку моющего средства для следующей стирки с аналогичным объемом загрузки .

Если необходимо предотвратить случайное изменение программы , включите блокировку , как описано ниже .

33

ru

Управление прибором

Блокировка включена

(

E

3 sn.)

Можно предотвратить случайное изменение установленных функций стиральной машины . Для этого после запуска программы активируйте блокировку .

Для

активации / деактивации

следует одновременно нажать кнопки

Скорость отжима

и

Время до окончания

и удержать в течение прибл . 3 сек . На дисплее появится символ

E

.

E

— горит : блокировка для безопасности детей активирована .

E

— мигает : блокировка активирована , переключатель программ был переключен . Чтобы отключить блокировку , снова установите переключатель программ на исходную программу . Символ снова светится .

Указание :

Чтобы избежать прерывания программы , не переводите при этом переключатель программ в положение « Выкл .».

Указание :

Блокировка остается активной после завершения программы и выключения машины . При необходимости запуска новой программы ее всегда необходимо деактивировать .

Замачивание

После выбора нужной программы можно замочить белье :

1.

Загрузите в ячейку

II

средство для замачивания или моющее средство в соответствии с указаниями изготовителя .

2.

Нажмите клавишу

A

. Запускается программа .

3.

Примерно через 10 минут нажмите клавишу

A для остановки программы .

4.

После необходимого времени замачивания снова нажмите на клавишу

A для продолжения или изменения программы .

34

Указания

Загрузите бельё одного цвета .

Дополнительного моющего средства не требуется – раствор для замачивания используется для стирки .

Дозагрузка белья

После запуска программы мложно при необходимости догрузить или извлечь белье .

Для этого нажмите кнопку

A

.

Индикатор кнопки

A мигает , и машина проверяет , возможна ли дозагрузка .

Если на дисплее :

■ символ

è не горит , догрузка возможна ; символ

è горит , догрузка невозможна .

Для продолжения программы нажмите

кнопку

A

. Программа автоматически продолжается .

Указания

При дозагрузке белья не оставляйте

■ дверцу загрузочного люка открытой надолго — с белья может стекать вода .

При высоком уровне воды высокой

■ температуры или во время вращения барабана , загрузочный люк остается закрытым согласно требованиям безопасности и дозагрузка невозможна .

Индикация загрузки не включена при дозагрузке .

Изменение программы

1.

Нажмите кнопку

A

.

2.

Выберите программу заново .

3.

Нажмите кнопку

A

. Новая программа начинается сначала .

Прерывание программы

Для программ с высокой температурой стирки :

1.

Нажмите клавишу

A

.

2.

Для охлаждения белья : нажмите

O

Полоскание

.

3.

Нажмите клавишу

A

.

Для программ с низкой температурой стирки :

1.

Нажмите клавишу

A

.

2.

Выберите

0

Отжим / Слив

[

( если требуется только слив : установите об ./ мин ( скорость отжима ) на — 0 -).

3.

Нажмите клавишу

A

.

Конец программы с установкой Без отжима

На дисплее отображается — — — —

0

, и индикатор клавиши

A мигает .

Продолжите программу , нажав клавишу

A или выбрав скорость отжима .

Закончите программу , установив переключатель программ на

0

Отжим /

Слив

[

( если требуется только слив : установите об ./ мин ( скорость отжима ) на — 0 -) и затем нажмите клавишу

A

.

Конец программы

На некоторых программах стирки после отжима барабан совершает несколько вращательных движений для разрыхления белья ( уменьшается количество складок и происходит отлипание белья от стенок барабана , если его извлечь из прибора сразу после окончания программы стирки ).

На дисплее отображается

End

( Конец ) и индикатор кнопки

A гаснет . Дверца загрузочного люка разблокируется .

Управление прибором

ru

Выгрузка белья / выключение прибора

1.

Открыть загрузочный люк и извлечь белье .

2.

Установить переключатель программ на

Выкл .

Прибор выключен .

3.

Закрыть водопроводный кран .

Указание :

Не требуется для моделей с системой « Аква стоп ».

Указания

Не забывайте предметы белья в

■ барабане . Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять .

Извлеките посторонние предметы из

■ барабана и резиновой манжеты — опасность появления ржавчины .

Вытрите насухо резиновую манжету .

Оставьте дверцу загрузочного люка и кювету для моющих средств открытыми , чтобы остатки воды высохли .

Обязательно дождитесь окончания программы — прибор может быть ещё заблокированным . Затем включите прибор и дождитесь разблокировки .

По завершении программы стиральная машина переключается в режим энергосбережения .

Индикации гаснут . Прикоснитесь к любой клавише , чтобы выйти из режима энергосбережения .

35

ru

Сенсорная техника

H

Сенсорная техника

Автоматическая дозировка

В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе .

Система контроля дисбаланса

Автоматическая система контроля дисбаланса распознает дисбаланс и пытается равномерно распределить белье в машине путем многократного запуска отжима .

Из соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим белья вообще не производится .

Указание :

Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане .

Что делать в случае неисправности ?

~

C траница 42

VoltCheck

Автоматическая система контроля напряжения определяет недопустимое понижение напряжения . Программа приостанавливается .

Указание :

Каждый раз в случае появления низкого напряжения на участке дисплея мигает двоеточие . продолжается . Двоеточие в участке дисплея больше не мигает .

Если прерывание приводит к увеличению продолжительности программы , тогда на дисплее мигает точка .

Система контроля напряжения активируется при запуске программы .

Указание :

В случае перебоя в подаче электроэнергии процесс стирки прерывается . После возобновления подачи электроэнергии программа продолжается .

M

Установка сигнала

Можно изменить следующие установки :

■ уровень громкости уведомительного сигнала ( напр ., при завершении программы ); и / или уровень громкости c игнала клавиш .

Чтобы изменить установки , необходимо сначала активировать установочный режим .

После восстановления стабильности питающего напряжения программа

36

1/2/3/…

Положения переключателя программ

Активирование установочного режима :

1.

Установить переключатель программ в положение 1. Стиральная машина включена .

2.

Нажмите клавишу

A и одновременно поверните переключатель программ направо в положение 2. Отпустите клавишу .

Активирован установочный режим , и на дисплее отображается предварительно настроенный уровень громкости уведомительного сигнала ( напр ., при завершении программы ).

Изменение уровня громкости

С помощью клавиши

Время до окончания

измените установки для положений переключателя программ :

■ в положении 2 программатора : громкость сигналов сообщений в положении 3 программатора : громкость сигналов клавиш .

0 = выкл ., 1 = тихо ,

2 = средняя , 3 = громко ,

4 = очень громко

Выход из установочного режима

Процедуру можно завершить сразу же и установить переключатель программ в положение

Выкл .

Настройки сохраняются в памяти .

Чистка и техническое обслуживание

ru

:

Предупреждение

Опасность отравления !!

Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , например , промывочный бензин , может привести к образованию ядовитых паров .

Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .

Внимание !

Повреждение прибора

Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , например , промывочный бензин , может привести к повреждению поверхностей и деталей машины .

Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .

Меры по предотвращению образования биопленки и неприятного запаха

Указания

Следите за надлежащей вентиляцией

■ в месте установки стиральной машины .

Когда машина не используется , держите дверцу загрузочного люка и

■ кювету для моющих средств приоткрытыми .

Время от времени промывайте машину с помощью программы i

Хлопок 60 °C

и с использованием универсального стирального порошка .

2

Чистка и техническое обслуживание

:

Предупреждение

Опасность для жизни !

В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током .

Выключите прибор и извлеките вилку из розетки .

Корпус машины / Панель управления

Протирайте корпус и панель управления мягкой влажной тряпкой .

Немедленно удаляйте остатки моющего средства .

Очистка под струей воды запрещается .

37

ru

Чистка и техническое обслуживание

Барабан

Используйте хлорсодержащие средства , а не стальную вату .

В случае возникновения запаха в стиральной машине и для очистки барабана : в зависимости от модели , выполните программу

¾

Очиститъ барабан 90 °C

или i

Хлопок 90 °C

без белья . Для этого следует использовать универсальный стиральный порошок .

4.

Установить вставку на место и зафиксировать ее ( надеть цилиндр на направляющий стержень ).

5.

Задвинуть кювету для моющих средств на место .

Указание :

Оставить кювету для моющих средств приоткрытой , чтобы остатки воды смогли высохнуть .

Удаление накипи

При правильной дозировке моющего средства удаление накипи не требуется .

В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изготовителя средства для удаления накипи .

Подходящие средства для удаления накипи Вы можете приобрести через нашу страницу в Интернете или сервисную службу .

Кювета для моющего средства и корпус

При наличии остатков моющего средства или кондиционера :

1.

Извлечь кювету для моющих средств . Нажать вставку вниз и извлечь кювету полностью .

2.

Извлечение вставки : нажать пальцем на вставку снизу вверх .

Насос для стирального раствора засорен

:

Предупреждение

Опасность ошпаривания !

Во время стирки при высокой температуре раствор моющего средства сильно нагревается .

Соприкосновение с горячим раствором моющего средства может привести к ошпариванию .

Подождите , пока раствор моющего средства остынет .

1.

Закройте водопроводный кран , чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через насос для раствора моющего средства .

2.

Выключите прибор . Выньте вилку из розетки .

3.

Откройте и снимите крышку цоколя для обслуживания машины .

3.

Ванночку для подачи моющих средств и вставку промыть в воде с помощью щетки и вытереть их насухо . Также выполнить чистку корпуса внутри .

38

4.

Снимите сливной шланг с держателя .

Снимите крышку , слейте раствор моющего средства в соответствующую емкость .

Установите закрывающую пробку на место . Вставьте сливной шланг в держатель .

Чистка и техническое обслуживание

ru

программу

0

Отжим / Слив

[

( если требуется только слив : установите об ./ мин ( скорость отжима ) на — 0 -).

Шланг слива засорен воды подсоединения к на месте сифону

1.

Выключите прибор . Выньте вилку из розетки .

2.

Раскройте шланговый хомут .

Осторожно отсоедините шланг слива воды и выпустите остатки воды .

3.

Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок .

5.

Осторожно отверните крышку насоса и выпустите остатки воды .

Очистите внутреннюю поверхность , резьбу крышки насоса и корпус насоса . Прочистите насос внутри , резьбу крышки насоса и корпус насоса ( лопастное колесо откачивающего насоса должно свободно вращаться ).

Установите крышку насоса на место и заверните ее . Ручка должна находиться в вертикальном положении .

4.

Подсоедините шланг слива воды и зафиксируйте место соединения шланговым хомутом .

6.

Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место .

Засорение фильтр a в шланге для подачи воды

Для этого сначала необходимо снизить давление воды в шланге для подачи воды :

1.

Закройте водопроводный кран .

2.

Выберите любую программу ( кроме

« Полоскание », « Отжим » и « Слив »).

3.

Нажмите кнопку

A

. Прибл . через

40 сек . прервите выполнение программы .

4.

Установите переключатель программ в положение

Выкл .

.

Извлеките штепсельную вилку из розетки .

Указание :

Во избежание вытекания в сток неиспользованного моющего средства при следующей стирке : залейте 1 л воды в ячейку

I

и запустите

39

ru

Что делать в случае неисправности ?

5.

Очистите фильтр водопроводного крана : отсоедините шланг от водопроводного крана ; прочистите фильтр с помощью небольшой щетки .

6.

Для стандартных моделей и моделей с системой Aqua-Secure: очистите сетчатый фильтр на задней стенке прибора : отсоедините шланг от задней стенки прибора : извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и прочистите его .

7.

Подсоедините шланг и проверьте герметичность .

Если все же необходимо выгрузить белье , дверцу загрузочного люка можно открыть следующим образом :

:

Предупреждение

Опасность ошпаривания !

Во время стирки при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства может привести к ошпариванию .

Дайте ему сначала остыть .

:

Предупреждение

Опасность травмирования !

Касание руками вращающегося барабана может стать причиной травм рук .

Не касайтесь руками вращающегося барабана .

Дождитесь полной остановки барабана .

Внимание !

Ущерб , причиненный водой

Вытекающая вода может причинить ущерб .

Не открывайте дверцу загрузочного люка , если вода видна через стекло .

1.

Выключите прибор . Выньте вилку из розетки .

2.

Слейте остатки раствора моющего средства

.

3.

Потяните вниз устройство экстренной разблокировки с помощью инструмента и затем отпустите .

После этого дверца загрузочного люка откроется .

3

Что делать в случае неисправности ?

Экстренная разблокировка

например , при нарушении подачи электроэнергии

Программа продолжится , как только возобновится подача электроэнергии .

40

Что делать в случае неисправности ?

ru

Указания на дисплее

Индикация

è

è r светится

E:18

E:23

E:32

E мигает светится

Å светится

Причина / способ устранения

Слишком высокая температура . Подождите , пока температура снизится .

Слишком высокий уровень воды . Дозагрузка белья невозможна . При необходи мости немедленно закройте дверцу загрузочного люка . Для продолжения про граммы нажмите на клавишу

A

.

B озможно , зажато бельё . Пожалуйста , ещё раз откройте и закройте загрузоч ный люк , и нажмите клавишу

A

.

При необходимости закройте дверцу загрузочного люка или извлеките бельё и снова закройте дверцу люка .

При необходимости выключите и снова включите прибор ; установите про грамму и введите индивидуальные установки ; запустите программу .

Полностью откройте кран холодного водоснабжения .

Согнут / пережат шланг подачи воды ,

Слишком низкое давление воды . Прочистите фильтр

.

~

C траница 39

Засорён откачивающий насос . Прочистите откачивающий насос .

~

C траница 38

Засорён сливной шланг / канализационная труба . Прочистите сливной шланг на месте подсоединения к сифону .

~

C траница 39

Вода в поддоне , прибор не герметичен . Закрыть водопроводный кран . Вызовите специалиста сервисной службы

!

~

C траница 44

Светится поочерёдно с

End ( Окончание )

после завершения программы .

Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса прервала отжим вследствие неравномерного распределения белья в машине .

Равномерно распределите в барабане мелкие и крупные текстильные изделия . При необходимости ещё раз отожмите бельё .

Включена блокировка для безопасности детей ; деактивируйте её .

Слишком сильное пенообразование , включены дополнительные циклы полоска ния . Снизьте дозировку моющего средства для следующей стирки с аналогичным объёмом загрузки .

~

C траница 33

Слишком низкое напряжение в сети .

Мигает «

:

» в указа нии времени « Конец через »

Мигает «

.

» в указании времени « Конец через »

Другая индикация

Низкое напряжение в программе стирки .

Продолжительность программы увеличивается .

Выключите прибор , подождите 5 секунд и затем включите его снова . Если индика ция появится снова , вызовите специалиста сервисной службы

.

~

C траница 44

41

ru

Что делать в случае неисправности ?

Что делать в случае неисправности ?

Неисправности

Вытекает

Вода не вода .

поступает .

Моющее средство не смы вается .

Не ный открывается люк .

Программа ется .

не загрузоч запуска —

Причина / способ устранения

Правильно закрепите или замените сливной шланг .

Затяните винтовое соединение шланга подачи воды .

Не нажата кнопка

A

?

Не открыт водопроводный кран ?

Возможно , засорен фильтр ? Прочистите фильтр .

~

C траница 39

Согнут или пережат шланг подачи воды ?

Активирована функция безопасности . Прерывание программы ?

~

C траница 35

Активирована блокировка

E

? Деактивируйте .

~

C траница 34

Выбрано — — — — (Rinse stop = без отжима )?

~

C траница 35

Можно открыть только путем экстренной разблокировки ?

~

C траница 40

Нажата кнопка

A

?

~

C траница 33

Выбрано

Время до окончания

?

Закрыт ли загрузочный люк ?

Активирована блокировка

E

? Деактивируйте .

~

C траница 34

Это не является неисправностью — при запуске программы стирки выполняется кратковременное прокручивание барабана для внутренней проверки мотора .

Короткое прокручивание / движение барабана после запуска про граммы .

Не сливается раствор .

стиральный

Выбрано — — — — (Rinse stop = без отжима )?

~

C траница 35

Прочистите насос для стирального раствора .

~

C траница 38

Прочистите сливную трубу и / или сливной шланг .

Это не является неисправностью — вода ниже видимого уровня .

В барабане не видно воды .

Результат

Белье влажное отжима

Программа дольше

.

,

.

отжима летворительный мокрое

Многократное чем длится

/

.

неудов слишком начало обычно .

Продолжительность про граммы изменяется во время цикла стирки .

Остатки воды в ячейке i для средства для ухода за бельем .

Это не является неисправностью — c истема контроля дисбаланса прервала отжим вследствие неравномерного распределения белья в машине .

Равномерно распределите в барабане мелкие и крупные текстильные изделия .

Выбран режим защиты от сминания ( в зависимости от модели )?

Выбрана слишком низкая скорость отжима ?

Это не является неисправностью — c истема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине .

Это не является неисправностью — c истема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине , многократно перемещая его .

Это не является неисправностью — включена система контроля пенообра зования , включаются дополнительные циклы полоскания .

Это не является неисправностью — выполнение программы приводится в соот ветствие с процессом стирки . Это может привести к изменению индикации про должительности программы на дисплее .

Это не является неисправностью — не влияет на эффективность средства для ухода за бельем .

При необходимости промойте вставку .

42

Что делать в случае неисправности ?

ru

Неисправности

Запах в стиральной машине .

Ha и во на ди

Å щих пена

.

.

c шумы перемещение время

Следы пл

Из белье .

ee средств

Сильные

Дисплей горит кюветы отжима .

c для имв выступает функционируют работы

/

, вибрация машины индикаторы машины моющего

.

во o мою не л время средства

Причина / способ устранения

В зависимости от модели : выполните программу

¾

Очиститъ барабан 90 °C

или i

Хлопок 90 °C

без белья .

Для этого следует использовать универсальный стиральный порошок или отбе ливающее моющее средство .

Указание :

Для предотвращения пенообразования используйте только полови ну рекомендованного количества моющего средства . Не используйте средство для стирки шерсти или тонкого белья .

Загружено слишком много моющего средства ?

Разведите одну столовую ложку кондиционера в 1/2 л воды и залейте в ячейку

II

( не подходит для функциональной одежды для активного отдыха и спорта и пуховых изделий !).

Уменьшите дозировку моющего средства для следующей стирки .

Ровно ли установлен прибор ? Выровняйте прибор .

~

C траница 18

Зафиксированы ли ножки прибора ? Зафиксируйте ножки прибора .

~

C траница 18

Сняты ли транспортировочные крепления ? Снимите транспортировочные крепления .

~

C траница 15

Перебой в подаче электроэнергии ?

Сработали предохранители ? Включите / замените предохранители .

В случае повторного возникновения неисправности вызовите сервисную службу .

Иногда в состав бесфосфатных моющих средств входят нерастворимые в воде вещества .

Выберите

O

Полоскание

или почистите белье после стирки щеткой .

В режиме плее горит паузы на символ дис

è

.

Слишком высокий уровень воды . Дозагрузка белья невозможна . При необ ходимости немедленно закройте загрузочный люк .

Для продолжения программы нажмите кнопку

A

.

Дверца загрузочного люка разблокирована . Дозагрузка белья возможна .

В режиме паузы на дис плее не горит символ

è

.

Если не удается самостоятельно устранить неисправность ( после выключения / включения ), а также при не обходимости ремонта :

■ выключите прибор и извлеките вилку из розетки ; закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу .

43

ru

Сервисная служба

4

Сервисная служба

Если не удается самостоятельно устранить неисправность , обратитесь в нашу сервисную службу : горячая линия

8 (800) 200 29 61

.

Звонок по России бесплатный .

Мы всегда найдем соответствующее решение , чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста .

При вызове специалиста сервисной службы обязательно укажите номер изделия (E ­ Nr.) и заводской номер (FD) вашего прибора .

(1U )’

Номер E Номер модели

Номер

FD

Заводской номер

Эти данные можно найти , * в зависимости от модели : внутри загрузочного люка */ в открытой крышке цоколя для обслуживания машины * и на задней стороне прибора .

Положитесь на компетентность изготовителя .

В этом случае можно быть уверенным , что ремонт будет произведен грамотными специалистами с использованием фирменных запасных частей . Это гарантирует квалифицированно выполненный ремонт специалистами по эксплуатации , обслуживанию , ремонту и установке оборудования с использованием оригинальных запчастей .

44

Вкладыш к инструкции об эксплуатации и установке

ru

[

Нормы расхода

Программа

i

Хлопок 20 °C i

Хлопок 40 °C i

Хлопок 60 °C i

Хлопок 90 °C f

Синтетика 40 °C o

Смешанное бельё 40 °C

Тонкое бельё / Шёлк

30 °C p

W

Шерсть 30 °C

Загрузка Расход энергии *

6,5 кг

6,5 кг

0,25

0,98 кВтч кВтч

6,5 кг

6,5 кг

3 кг

4 кг

2 кг

2 кг

1,22

2,10

0,72

0,59

0,21

0,25 кВтч кВтч кВтч кВтч кВтч кВтч

Расход воды

76

76

76

88

62

45

36

35 л л л л л л л л

*

Продолжительность программы

2 3/4

3

3

2 ч ч

2 3/4 ч

1 1/4

3/4

3/4 ч ч ч ч ч

*

Программа Дополнительная установка **

i

Хлопок 60 °C**

F

Eco Perfect**

Загрузка

7 кг

Расход

0,91

энергии *

кВтч

Расход воды

38 л

*

Продолжительность программы

6 ч

*

Установка программы в соответствии с действующей Директивой EN60456:2005.

* Фактические данные могут отличаться от приведённых значений в зависимости от давления воды , жёсткости воды и температуры поступающей воды , а также температуры помещения , типа , количества и степени загрязнения белья , используемого моющего средства , колебаний напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций .

** Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл . Директиве

EN60456:2005 с холодной водой (15 °C).

45

ru

Технические характеристики

J

Технические характеристики

Габариты :

84,8 x 60 x 44,5 см

( высота x ширина x глубина )

Вес :

65 кг

Подключение к электросети :

Номинальное напряжение 220–240 В ,

50 Гц

Номинальный ток 10 A

Номинальная мощность 2300 Вт

Давление воды :

100–1000 кПа (1–10 бар ) r

Гарантия на систему

« Аква стоп »

Только для приборов с системой

« Аква стоп »

Дополнительно к гарантийным обязательствам продавца в соответствии с договором купли продажи и в дополнение к нашей гарантии на бытовой прибор мы гарантируем возмещение ущерба в следующих случаях :

1.

Мы возмещаем частному пользователю ущерб , причиненный водой , возникший из за неисправности нашей системы

« Аква стоп ».

2.

Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора .

3.

Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой

« Аква стоп » в соответствии с нашей инструкцией , включая также квалифицированно выполненное подсоединение удлинителя системы

« Аква стоп » ( оригинальная запчасть ).

Наша гарантия не распространяется на неисправные подводящие трубопроводы или арматуры до места подключения системы

« Аква стоп » к водопроводному крану .

4.

Бытовые приборы с системой « Аква стоп » принципиально не нуждаются во время работы в присмотре , а после работы не требуется закрывать водопроводный кран .

Только в случае Вашего продолжительного отсутствия дома , например , отпуска в течение нескольких недель , водопроводный кран следует закрыть .

46

6

Благодарим за выбор бытовой техники Bosch!

Зарегистрируйте свой новый прибор на MyBosch прямо сейчас и получите следующие преимущества :

• Полезные советы по использованию вашего прибора

• Возможности расширения гарантии

• Скидки на принадлежности и запасные части

• Руководство по эксплуатации в электронном виде, чтобы все данные о приборе были под рукой

• Быстрый доступ к Службе сервиса бытовой техники Bosch

Бесплатная удобная регистрация , в том числе с мобильных телефонов :

www.bosch-home.com/welcome

Нужна помощь?

Вы найдете ее здесь.

Обращайтесь , когда нужны советы экспертов Bosch, помощь в решении проблем или ремонт бытовой техники .

Компания Bosch поможет вам справиться с техническими сложностями и окажет всестороннюю поддержку :

www.bosch-home.com/service

Контактная информация по всем странам в приложенном перечне центров сервисного обслуживания .

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

www.bosch-home.com

*9001454404*

9001454404

(9903) ru

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Стиральные машины Bosch

Cодержание

Document Outline

  • Ваша новая стиральная машина
    • Правила отображения
    • : Предупреждение!
    • Внимание!
    • Указание/рекомендация
    • 1. 2. 3. / a) b) c)
  • Содержаниеru Инструкция по эксплуатации и установке
    • 8 Использование по назначению 4
    • ( Указания по технике безопасности 5
    • 7 Защита окружающей среды 7
    • Y Кратко о самом важном 8
    • * Знакомство с прибором 9
    • Z Загрузка 11
    • / Обзор программ 12
    • 0 Предварительные программные установки 15
    • Дополнительные программные установки 16
    • 1 Управление прибором 16
    • M Установка сигнала 21
    • H Сенсорная техника 22
    • 2 Чистка и техническое обслуживание 22
    • 3 Что делать в случае неисправности? 25
    • 4 Сервисная служба 28
    • [ Параметры расхода 29
    • J Технические характеристики 29
    • 5 Установка и подключение 30
    • 8 Использование по назначению
      • Использование по назначению
      • ( Указания по технике безопасности
        • Указания по технике безопасности
        • Электрическая безопасность
          • : Предупреждение
          • Опасно для жизни!
        • Опасность травмирования
          • : Предупреждение
          • Опасность травмирования!
            • : Предупреждение
          • Опасность ошпаривания!
        • Безопасность для детей
          • : Предупреждение
          • Опасно для жизни!
            • : Предупреждение
          • Опасно для жизни!
            • : Предупреждение
          • Опасность удушья!
            • : Предупреждение
          • Опасность отравления!
            • : Предупреждение
          • Раздражения глаз и кожи!
            • : Предупреждение
          • Опасность травмирования!
        • 7 Защита окружающей среды
          • Защита окружающей среды
          • Упаковка/Отслуживший прибор
          • Рекомендации по экономии
        • Y Кратко о самом важном
          • Кратко о самом важном
        • * Знакомство с прибором
          • Знакомство с прибором
          • Стиральная машина
          • Панель управления
          • Дисплей
            • Установки для выбранной программы (*макс. параметры в зависимости от программы)
            • Индикация статуса для стадии выполнения программы (процесс выполнения программы)
        • Z Загрузка
          • Загрузка
          • Подготовка белья
            • Внимание!
            • Повреждения прибора и текстильных изделий
          • Сортировка белья
            • Указание:
        • / Обзор программ
          • Обзор программ
          • Программы на переключателе программ
            • Программа/Вид белья/Указания
            • Установки
              • Указание:
              • Указания
              • Указание:
              • Указания
              • Указания
              • Указание:
          • Подкрахмаливание
            • Указание:
          • Крашение/Обесцвечивание
          • Замачивание
            • 1. Загрузить в ячейку II средство для замачивания или моющее средство в соответствии с указаниями изготовителя.
            • 2. Установить переключатель программ на i Хлопок 40 °C.
            • 3. Выбрать Старт/Дозагрузка.
            • 4. Примерно через 10 минут выбрать Старт/Дозагрузка.
            • 5. После необходимого времени замачивания снова выбрать Старт/ Дозагрузка, чтобы продолжить программу или изменить программу.
            • Указания
        • 0 Предварительные программные установки
          • Предварительные программные установки
          • Температура
          • Скорость отжима
          • Конец через
            • Указание:
              • 1. Выбрать Старт/Дозагрузка.
              • 2. Нажимать на кнопку Конец через до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое количество часов.
              • 3. Выбрать Старт/Дозагрузка.
              • 1. Выбрать Старт/Дозагрузка.
              • 2. На участке дисплея светятся YES и ¼. Загрузочный люк можно открыть и выполнить дозагрузку белья.
              • 3. Закрыть загрузочный люк.
              • 4. Выбрать Старт/Дозагрузка. Отсчет предварительно выбранного времени продолжается.
        • Дополнительные программные установки
          • Дополнительные программные установки
          • speedPerfect
            • Указание:
          • ecoPerfect
          • Вода плюс
        • 1 Управление прибором
          • Управление прибором
          • Указание:
          • Подготовка стиральной машины к работе
            • Указания
              • 1. Вставить штепсельную вилку в розетку.
              • 2. Открыть водопроводный кран.
              • 3. Открыть загрузочный люк.
              • 4. Проверить, все ли извлечено из барабана. При необходимости, извлечь.
          • Выбор программы/включение прибора
            • Указание:
          • Изменение предварительных программных установок
          • Выбор дополнительных программных установок
          • Загрузка белья в барабан
            • : Предупреждение
            • Опасность для жизни!
              • Указания
                • 1. Предварительно рассортировав белье, загрузить его в барабан стиральной машины в разложенном виде.
                • 2. Следить за тем, чтобы белье не зажималось между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнением.
                • 3. Закрыть загрузочный люк.
          • Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем
            • Внимание!
            • Повреждение прибора
              • 1. Извлечь кювету для моющих средств.
              • : Предупреждение
              • Раздражения глаз и кожи!
                • 2. Загрузить моющее средство и/ или средство для ухода за бельем.
                • Указания
          • Запуск программы
            • Указание:
          • Блокировка
            • Указание:
          • Дозагрузка белья
            • Указания
          • Изменение программы
            • 1. Выберите Старт/Дозагрузка.
            • 2. Выберите другую программу.
            • 3. Выберите Старт/Дозагрузка. Новая программа начинается сначала.
          • Прерывание программы
            • 1. Выбрать Старт/Дозагрузка.
            • 2. Для охлаждения белья: выбрать O Полоскание.
            • 3. Выбрать Старт/Дозагрузка.
            • 1. Выбрать Старт/Дозагрузка.
            • 2. Выбрать 0 Отжим/Слив [ (если требуется только слив: установить об./мин (скорость отжима) на — — -).
            • 3. Выбрать Старт/Дозагрузка.
          • Конец программы с установкой Без отжима
            • 1. Выбрать 0 Отжим/Слив [ (если требуется только слив: установить об./мин (скорость отжима) на — — -).
            • 2. Выбрать Старт/Дозагрузка.
          • Конец программы
            • Указание:
          • Выгрузка белья/выключение прибора
            • 1. Открыть загрузочный люк и извлечь белье.
            • 2. Установить переключатель программ на Выкл.. Прибор выключен.
            • 3. Закрыть водопроводный кран.
            • Указания
        • M Установка сигнала
          • Установка сигнала
          • 1. Активирование установочного режима для уровня громкости сигнала
          • 2. Установка уровня громкости для cигналы кнопок (в зависимости от модели)
          • 3. Установка уровня громкости для указательных сигналов
        • H Сенсорная техника
          • Сенсорная техника
          • Автоматическая дозировка
          • Система контроля дисбаланса
            • Указание:
          • VoltCheck
            • Указание:
        • 2 Чистка и техническое обслуживание
          • Чистка и техническое обслуживание
          • : Предупреждение
          • Опасность поражения электрическим током!
            • : Предупреждение
          • Опасность отравления!
            • Внимание!
          • Повреждение прибора
          • Корпус машины/Панель управления
          • Барабан
          • Удаление накипи
          • Oчистка кюветы для моющих средств
            • 1. Извлечь кювету для моющих средств. Нажать вставку вниз и извлечь кювету полностью.
            • 2. Извлечение вставки: нажать пальцем на вставку снизу вверх.
            • 3. Ванночку для подачи моющих средств и вставку промыть в воде с помощью щетки и вытереть их насухо. Также выполнить чистку корпуса внутри.
            • 4. Установить вставку на место и зафиксировать ее (надеть цилиндр на направляющий стержень).
            • 5. Задвинуть кювету для моющих средств на место.
            • Указание:
          • Насос для стирального раствора засорен
            • : Предупреждение
            • Опасность ошпаривания!
              • 1. Закрыть водопроводный кран, чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через насос для стирального ра…
              • 2. Установить переключатель программ на Выкл.. Извлечь штепсельную вилку из розетки.
              • 3. Открыть сервисную крышку.
              • 4. Снять сливной шланг с держателя.
              • 5. Снять закрывающую пробку, слить стиральный раствор в соответствующую емкость. Придавить закрывающую пробку и вставить сливной шланг …
              • Указание:
                • 6. Осторожно отвинтить крышку насоса. Прочистить насос внутри, резьбу крышки насоса и корпус насоса. Лопастное колесо насоса для стираль…
                • 7. Установить крышку насоса на место и закрутить ее. Ручка должна находиться в вертикальном положении.
                • 8. Закрыть сервисную крышку. Вышедшую из фиксации сервисную крышку при необходимости сначала зафиксировать.
              • Указание:
          • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
            • 1. Установить переключатель программ на Выкл.. Извлечь штепсельную вилку из розетки.
            • 2. Ослабить хомут для шланга и осторожно снять шланг слива воды.
            • 3. Прочистить шланг слива воды и сифонный патрубок.
            • 4. Подсоединить снова шланг слива воды и зафиксировать место соединения хомутом для шланга.
          • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
            • 1. Закрыть водопроводный кран.
            • 2. Выбрать любую программу (кроме 0 Отжим/Слив [).
            • 3. Выбрать Старт/Дозагрузка. Выполнить программу в течение ок. 40 секунд.
            • 4. Установить переключатель программ на Выкл.. Извлечь штепсельную вилку из розетки.
            • 5. Чистка фильтра водопроводного крана:
            • 6. Чистка фильтра на задней стенке прибора:
            • 7. Подсоединить шланг и проверить герметичность.
        • 3 Что делать в случае неисправности?
          • Что делать в случае неисправности?
          • Экстренная разблокировка
            • : Предупреждение
            • Опасность ошпаривания!
              • : Предупреждение
            • Опасность травмирования!
              • Внимание!
            • Ущерб, причиненный водой
              • 1. Установить переключатель программ на Выкл.. Извлечь штепсельную вилку из розетки.
              • 2. Слить моющий раствор.
          • Указания на дисплее
            • Индикация
            • Причина/Способ устранения
          • Что делать в случае неисправности?
            • Неисправности
            • Причина/Способ устранения
        • 4 Сервисная служба
          • Сервисная служба
        • [ Параметры расхода
          • Параметры расхода
          • Программа
          • Загрузка
          • Расход энергии***
          • Расход воды***
          • Продолжительность программы***
          • Программа
          • Загрузка
          • Расход энергии***
          • Расход воды***
          • Время выполнения программы***
        • J Технические характеристики
          • Технические характеристики
        • 5 Установка и подключение
          • Установка и подключение
          • Комплект поставки
            • Указание:
          • Установка
            • Указание:
          • Надежная установка
            • : Предупреждение
            • Опасность травмирования!
              • Внимание!
            • Повреждение прибора
              • Указание:
          • Место установки
            • Указание:
          • Установка на цоколе или на деревянной опоре
            • Внимание!
            • Повреждение прибора
              • Указание:
          • Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре
            • : Предупреждение
            • Опасность для жизни!
              • Указания
          • Снятие транспортировочных креплений
            • Внимание!
            • Повреждение прибора
              • 1. Извлечь шланги из креплений.
              • 2. Извлечь шланги из колен для фиксации и снять колена.
              • 3. Отвинтить и снять все 4 транспортировочных фиксирующих винта.
              • 4. Извлечь сетевой кабель из креплений. Снять втулки.
              • 5. Вставить заглушки.
              • Указание:
          • Длина шлангов и кабеля
            • Указание:
            • Рекомендация:
          • Подключение к водопроводу
            • : Предупреждение
            • Опасность поражения электрическим током!
              • Внимание!
            • Ущерб, причиненный водой
              • Указания
          • Подача воды
            • Указания
            • Оптимальное давление воды в водопроводной сети: 100–1000 кПа (1– 10 бар)
              • Указание:
          • Слив воды
            • Внимание!
            • Ущерб, причиненный водой
              • Указания
          • Слив в умывальник
            • : Предупреждение
            • Опасность ошпаривания!
              • Внимание!
            • Повреждения прибора/текстильных изделий
          • Слив в сифон
          • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
          • Выравнивание
            • 1. Отвинтить контргайку по часовой стрелке с помощью гаечного ключа.
            • 2. Проверить положение стиральной машины с помощью уровня, при необходимости откорректировать. Путем вращения ножек прибора изменить вы…
            • Указание:
              • 3. Плотно затянуть контргайку к корпусу.
            • Указания
          • Электрическое подключение
            • : Предупреждение
            • Опасность для жизни!
              • Указания
          • Перед первой стиркой
            • Указания
              • 1. Проверить стиральную машину.
              • 2. Вставить штепсельную вилку в розетку.
              • 3. Открыть водопроводный кран.
              • 4. Включить прибор.
              • 5. Закрыть загрузочный люк (Не загружать белье!).
              • 6. Выбрать программу i Хлопок.
              • 7. Установить температуру 90°C.
              • 8. Открыть кювету для моющих средств.
              • 9. Залить примерно 1 литр воды в ячейку II.
              • 10. Заполнить универсальное моющее средство в ячейку II в соответствии с рекомендациями изготовителя для легкого загрязнения.
              • Указание:
                • 11. Закрыть кювету для моющих средств.
                • 12. Выбрать Старт/Дозагрузка.
                • 13. После окончания программы установить переключатель программ на Выкл..
          • Транспортировка
            • Подготовительные работы:
              • 1. Закрыть водопроводный кран.
              • 2. Снизить давление воды в шланге для подачи воды. Чистка и техническое обслуживание — Фильтр в шланге для подачи воды ~ Cтраница 24
              • 3. Слить остатки моющего раствора. Чистка и техническое обслуживание — Насос для стирального раствора засорен ~ Cтраница 23
              • 4. Отсоединить стиральную машину от электросети.
              • 5. Отсоединить шланги.
            • Монтаж транспортировочных креплений:
              • 1. Снять заглушки и сохранять их в надежном месте.
              • 2. Вставить на место все 4 втулки.
              • Указания
                • 1. Мы возмещаем частному пользователю ущерб, причиненный водой, возникший из-за неисправности нашей системы «Аква-стоп».
                • 2. Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора.
                • 3. Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой «Аква-стоп» в соотве…
                • 4. Бытовые приборы с системой «Аква-стоп» принципиально не нуждаются во время работы в присмотре, а после работы не требуется закрывать в…

Поделиться в ВКонтакте

Поделиться в одноклассниках

Поделиться в MAIL.RU

Руководство пользователя

Содержание

1 Использование по назначению
2 Указания по технике безопасности

  • Электрическая безопасность
  • Опасность травмирования
  • Безопасность для детей

3 Защита окружающей среды

  • Упаковка/Отслуживший прибор
  • Рекомендации по экономии

4 Знакомство с прибором

  • Стиральная машина
  • Панель управления
  • Дисплей

5 Загрузка

  • Подготовка белья
  • Сортировка белья
  • Подкрахмаливание
  • Крашение/Обесцвечивание

6 Моющее средство

  • Правильный выбор моющего средства
  • Экономия электроэнергии и моющего средства

7 Предварительные программные установки

  • Tемператyра
  • Скорость отжима
  • Время до окончания

8 Дополнительные программные установки

  • Speed Eco Perfect
  • Антисмин
  • Дополнительное полоскание
  • Предв. Стирка

9 Управление прибором

  • Подготовка стиральной машины к работе
  • Выбор программы/включение прибора
  • Изменение предварительных программных установок
  • Выбор дополнительных программных установок
  • Загрузка белья в барабан
  • Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем
  • Запуск программы
  • Блокировка включена
  • Замачивание
  • Дозагрузка белья
  • Изменение программы
  • Прерывание программы
  • Конец программы с установкой Без отжима
  • Конец программы
  • Выгрузка белья/выключение прибора

10 Сенсорная техника

  • Автоматическая дозировка
  • Система контроля дисбаланса
  • VoltCheck

11 Установка сигнала
12 Чистка и техническое обслуживание

  • Корпус машины/Панель управления
  • Барабан
  • Удаление накипи
  • Кювета для моющего средства и корпус
  • Насос для стирального раствора засорен
  • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
  • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды

13 Что делать в случае неисправности?

  • Экстренная разблокировка
  • Указания на дисплее
  • Что делать в случае неисправности?

14 Сервисная служба
15 Технические характеристики
16 Установка и подключение

  • Комплект поставки
  • Указания по технике безопасности
  • Место установки
  • Установка на цоколе или на деревянной опоре
  • Установка на платформе с выдвижным ящиком
  • Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре
  • Снятие транспортировочных креплений
  • Длина шлангов и кабеля
  • Подача воды
  • Слив воды
  • Выравнивание
  • Электрическое подключение
  • Перед первой стиркой
  • Транспортировка

17 Гарантия на систему «Аква-стоп»

Скачать инструкцию к стиральной машине Bosch (Бош) Serie 6 3D Washing WLT24440OE (4,00 МБ)



Инструкции по эксплуатации стиральных машин Bosch (Бош)

Закажите ремонт c сайта, получите скидку 7%

  • Бесплатный выезд
    за 1 час
  • Бесплатная
    диагностика
  • Гарантия
    до 3 лет
  • Лучшие мастера
    работают у нас
  • Вы делаете заказ

    Вы оставляете заявку на выезд мастера в удобное для вас время. Заявку можно оформить по тел. +7 495 137-93-91 или с помощью формы онлайн заказа.

  • Проводим бесплатную диагностику

    Приехавший к вам мастер проводит первичную диагностику для определения неисправности и стоимости работ. Передает вам прайс-лист на услуги.

  • Оперативно приступаем к ремонту

    По окончании выполнения всех работ вам выдадут договор и бланк сторогой отчетности БСО-1. На основании этих документов вы можете обратиться к нам, в случае возникновения гарантийного случая.

  • Как быстро может приехать мастер?

    Наш мастер может быть у вас дома уже в течении 1 часа или в другое удобное для вас время.

  • Сколько стоит выезд мастера?

    Выезд мастера в пределах города выполняется бесплатно.

  • Сколько стоит диагностика?

    Диагностика выполняется бесплатно, в случае если вы закажете проведение ремонта.

  • Какая гарантия на услуги?

    Гарантия на услуги варьируется до 36 месяцев. Более подробную информацию о гарантии уточняйте у наших специалистов по тел: +7 495 137-93-91.

  • Читайте отзывы
    о компании

  • Оставьте хороший
    отзыв :)

  • Вызовите мастера
    бесплатно

Стиральная машина Bosch Serie | 6 3D Washing WLK24271OE — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Bosch Serie | 6 3D Washing WLK24271OE по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Bosch Serie | 6 3D Washing WLK24271OE?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина бош serie 6 3d washing инструкция
  • Стиральная машина бош serie 4 инструкция по эксплуатации на русском языке
  • Стиральная машина бош maxx 5 varioperfect инструкция
  • Стиральная машина беко 5 кг инструкция режимы стирки по времени
  • Стиральная машина беко 5 кг 1000 оборотов инструкция по применению