Стиральная машина candy alise 842k инструкция

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Общие

сведения

Гарантия

Меры

безопасности

Технические

характеристики

Установка

и

подготовка

к

эксплуатации

11 

Описание

команд

12 

Назначение

кнопок

15 

Контейнер

для

моющих

средств

16 

Выбор

программ

17 

Тип

белья

18 

Таблица

программ

стирки

20 

Стирка

21 

Пример

использования

23 

Сушка

белья

27 

Таблица

сушки

28 

Автоматический

цикл

стирки

и

сушки

29 

Чистка

и

уход

за

машиной

31 

Возможные

неисправности

Страница:
(1 из 33)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 34
    ОГЛАВЛЕНИЕ 2 Введение 3 Общие сведения 4 Гарантия 5 Меры безопасности 7 Технические характеристики 8 Установка и подготовка к эксплуатации 11 Описание команд 12 Назначение кнопок 15 Контейнер для моющих средств 16 Выбор программ 17 Тип белья 18 Таблица программ стирки 20 Стирка 21 Пример
  • Страница 2 из 34
    ПОЗДРАВЛЯЕМ! Приобретя эту стиральную машину Канди, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма Канди рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научно-исследовательских работ и приобретенного на рынке в тесном контакте с потребителем опыта. Вы выбрали
  • Страница 3 из 34
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ При покупке убедитесь, чтобы с машиной были: А) инструкция по русском языке; эксплуатации В) адреса служб обслуживания; на технического С) сертификат гарантии; D) винты крепления задней стенки; E) заглушки; F) жесткое устройство для загиба сливной трубы; G) ванночка для моющих
  • Страница 4 из 34
    ГАРАНТИЯ Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам пользоваться услугами технического сервиса, за исключением оплаты за вызов, в течение 1 года со дня покупки. Не забудьте отправить часть A гарантийного сертификата для необходимой регистрации в течение 10 дней со
  • Страница 5 из 34
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! При любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины: θ отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки; θ перекройте кран подачи воды. θ Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что электросеть имеет
  • Страница 6 из 34
    θ не пользуйтесь переходниками; тройниками и θ не позволяйте детям, инвалидам пользоваться машиной без Вашего наблюдения; θ не тяните за кабель машины и саму машину для отключения ее от электросети; θ не оставляйте машину в условиях атмосферных воздействий (дождь, солнце и т.п.); θ при
  • Страница 7 из 34
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Загрузка сухого белья Нормальный уровень воды кг л Напряжение в сети Потребляемая мощность Потребление энергии (программа 1) Эл. предохранитель Скорость вращения центрифуги Давление в гидравлической системе В Вт кВт/ч А об/мин Н/см2 7 Для стирки Для сушки 5 2,5 8÷15
  • Страница 8 из 34
    УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Поместите машину упаковки неподалеку эксплуатации. Снимите трубки. ленту, без от временно основания места ее крепящую Отверните 2 винта и снимите заднюю панель. Отверните 4 винта левой скобы и снимите ее. Отверните 4 винта правой скобы и снимите ее. Отверните 4
  • Страница 9 из 34
    Закройте заднюю панель, вводя ее верхнее крепление в соответствующую зону, заверните 2 винта, отвернутых при снятии стенки, и 4 винта, находящиеся в пакете с книжкой инструкций. Закройте 6 отверстий прилагаемыми к машине заглушками. Внимание! Не оставляйте элементы упаковки машины в месте,
  • Страница 10 из 34
    Наклейте самоклеющуюся этикетку на соответствующем языке на откидывающуюся крышку R контейнера для моющих средств A. Установите машину по уровню с помощью передних ножек. A Поверните по часовой стрелке гайку, чтобы разблокировать винт ножки. B Вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей
  • Страница 11 из 34
    ОПИСАНИЕ КОМАНД Контейнер для моющих средств Клавиша открывания люка Клавиша “вкл/выкл” Клавиша «экстраполоскание» Клавиша “800/400 об/мин” Клавиша “экстраделикатная стирка” Светящийся индикатор «машина вкл» Ручка регулировки температуры стирки Ручка программ сушки Ручка программ стирки Светящийся
  • Страница 12 из 34
    НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК B Клавиша открывания загрузочного люка Внимание! Специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима центрифугой следует обождать 2 минуты, прежде чем открывать люк. C Клавиша “вкл/выкл” D Клавиша «экстраполоскание» Нажав на
  • Страница 13 из 34
    F Клавиша “экстраделикатная стирка” G Светящийся индикатор «машина вкл» H Ручка регулировки температуры стирки При нажатии на эту клавишу число оборотов барабана при стирке снижается с 55 до 35 об/мин. Это позволяет достичь очень мягкого режима стирки, что особенно необходимо для деликатных тканей.
  • Страница 14 из 34
    L Ручка программ стирки Внимание! Не вращайте ручку против часовой стрелки, а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу “вкл/выкл” С до выбора и установки программы. Таблица программ стирки описывает программу стирки на основе выбранных цифры или символа. N Светящийся индикатор «сушка»
  • Страница 15 из 34
    КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Контейнер для моющих средств поделен на четыре отделения. I отделение служит предварительной стирки. для порошка II отделение служит для порошка или жидкости нормальной стирки. При использовании жидкости для стирки необходимо вставить во II отделение прилагаемую к
  • Страница 16 из 34
    ВЫБОР ПРОГРАММ Для стирки и сушки различных типов тканей разной степени загрязнений машина имеет 3 сектора отличных по типам программ: стирка, температура, длительность (см. таблицу программ). 1. Прочные ткани. Программы реализованы для достижения максимальной степени стирки. Они предусматривают
  • Страница 17 из 34
    ТИП БЕЛЬЯ Внимание! Если необходимо стирать ковры, покрывала или другие тяжелые изделия, то лучше не центрифугировать их. Не следует отжимать изделия, содержащие резину, перо, стеганые изделия или деликатные ткани типа шерсть, шелк. Изделия из шерсти, имеющие соответствующие этикетки, могут
  • Страница 18 из 34
    ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ ПРОЧНЫЕ ТКАНИ Ткань, символ на этикетке Программа стирки для: Макс. загрузка, кг Программа Хлопок, лен Интенсивная пр-ма Очень грязное белье Белое и цветное нелиняющее белье (простыни, скатерти, белье) Экономичная пр-ма Белое и цветное нелиняющее белье (простыни, скатерти,
  • Страница 19 из 34
    СМЕСОВЫЕ И СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ Ткань, символ на этикетке Программа стирки для: Макс. загрузка, кг Программа Смесовые, прочные ткани Очень грязное белье Рубашки, постельное белье, белье Универсальная программа Все типы слегка загрязненного белья 2 6 1) 60о λ λ 2 6 1) 30о/50о λ λ λ λ Хлопок,
  • Страница 20 из 34
    СТИРКА БЕЛЬЯ Варьируемые возможности Ваша стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количества белья. Таким образом осуществляется “индивидуальная” стирка. Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению времени стирки. Предположим, что необходимо
  • Страница 21 из 34
    ПРИМЕР ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Посмотрите таблицу программ стирки. Вы увидите, как Канди рекомендует себя вести. θ Убедитесь, что на этикетках изделий имеется надпись «60оС». θ Откройте люк, нажав на клавишу В. θ Загрузите в барабан максимум 5 кг сухого белья. θ Закройте люк. Внимание! При установке программ
  • Страница 22 из 34
    22
  • Страница 23 из 34
    θ Насыпьте в отделение II порошок (60 г) для 5 кг белья. θ Налейте 100 г отбеливателя в отделение для 5 кг белья. θ Налейте 50 г желаемой добавки в отделение для 5 кг белья. θ Задвиньте контейнер A. θ Убедитесь, что водопроводный кран открыт. θ Убедитесь, что трубка слива воды закреплена правильно.
  • Страница 24 из 34
    СУШКА БЕЛЬЯ Не сушите изделия из резины, содержанием пера, горючие ткани. с Стиральная машина оснащена устройством, предотвращающим любые возможные перегревы или воспламенения даже в случаях ошибочных действий или повреждения какого-либо компонента. В этом случае отключается разогрев на фазе сушки.
  • Страница 25 из 34
    Внимание! Не сушите шерстяные и стеганые изделия, содержащие перо, ветрозащитные куртки и т.п., изделия из деликатных тканей. Если Вы сушите изделия типа «постирайте и надевайте», необходимо уменьшить вес загрузки барабана для предотвращения замятостей. Внимание! Не открывайте люк в любых случаях,
  • Страница 26 из 34
    Предположим, что белье для сушки хлопчатое, например, простыни. Канди Вам рекомендует: θ открыть люк; θ загрузить максимум 2,5 кг белья больших размеров (простыни) или сильно впитывающих тканей (халаты, джинсы). Хорошо загружать барабан малым количеством изделий; θ закрыть люк; θ ручку программы L
  • Страница 27 из 34
    Внимание! Не сушите шерстяные и стеганные изделия, содержащие перо, ветрозащитные куртки и т.п., изделия из деликатных тканей. Если Вы сушите изделия типа “постирайте и надевайте”, необходимо уменьшить вес загрузки барабана для предотвращения замятостей. θ Убедитесь в том, что ручка регулировки
  • Страница 28 из 34
    ТАБЛИЦА СУШКИ Тип ткани Загрузите барабан максимум до … кг Выберите программу (L) Для белья, убираемого в шкаф, установите ручку (I) Для белья, готового к глажке, установите ручку (I) 7-8 6-7 Хлопок Простыни, белье, пододеяльники 2,5 Мелкое белье 2,5 Махровые халаты, джинсы 2,0 Изделия с трудными
  • Страница 29 из 34
    АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ СТИРКИ И СУШКИ Внимание! Полный цикл может быть выполнен только при загрузке в барабан 2,5 кг сухого белья. Проконсультируйтесь по таблице программ стирки и, исходя из типа тканей, подлежащих стирке (например, сильно загрязненная хлопчатая ткань), не нажимая на клавишу
  • Страница 30 из 34
    ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом и/или растворителями. Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует небольшого ухода: θ очистки ванночек (отделений) контейнера для моющих средств; θ очистки фильтра; θ при
  • Страница 31 из 34
    Очистка фильтра В машине установлен специальный фильтр, задерживающий крупные частицы, предметы (монеты, пуговицы и т.д.), очесы, которые могут засорить слив воды. Их легко извлечь из фильтра. Для этого: θ с помощью монеты или ложки поверните фиксатор нижнего цоколя; θ воспользуйтесь цоколем для
  • Страница 32 из 34
    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ 1. Машина не работает ни на одной программе Вилка плохо включена в розетку. Не нажата кнопка “вкл/выкл”. Отсутствует электроэнергия. Перегорели предохранители (пробки) электросети. Открыт загрузочный люк. См. причины п.1. Закрыт кран подачи
  • Страница 33 из 34
    Если не удается устранить причины плохой работы машины, обратитесь в центр техобслуживания Канди, сообщив модель машины, указанную на табличке или в гарантийном талоне. Предоставив эти данные, Вы быстро и эффективно получите соответствующую услугу. Внимание! Если Ваша машина не работает, то, прежде
  • Страница 34 из 34

Инструкции и руководства похожие на CANDY Alise 844

Другие инструкции и руководства из категории Стиральная машина

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

elektrotanya.com - service forum & info

CANDY ALISE842K

WASHING-MACHINE - SERVICE MANUAL

Type: (PDF)

Size
465.3 KB

Page
16

Category
WASHING-MACHINE
SERVICE MANUAL

If you get stuck in repairing a defective appliance

download

this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!

Please do not offer the downloaded file for sell only

use it for personal usage!

Looking for similar candy manual?

Document preview [1st page]

CANDY ALISE842K service manual (1st page)

Preview of CANDY ALISE842K [1st page]
Click on the link for free download!

Document preview [2nd page]

CANDY ALISE842K service manual (2nd page)

Preview of CANDY ALISE842K [2nd page]
Click on the link for free download!

Please tick the box below to get download link:

  • Also known:
    CANDY ALISE-842K ALISE842K ALISE 842
  • If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
  • If the site has helped you and you also want to help others, please Upload a manual, circuit diagram or eeprom that is not yet available on the site.
    Have a nice Day!
  • Please take a look at the below related repair forum topics. May be help you to repair.

Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!

Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.

Tiszteletem a Tanya szorgos tagjainak!
A címben jelzett szárítógépet gyermekeim elkezdték beüzemelni, a neten található leírás alapján, majd felhívtak, hogy már a nyelv kiválasztásnál gondjuk támadt.
Ma a masina közelébe kerültem, és a következőket tapasztaltam:
Bekapcsoláskor az éppen alkalmazott nyelv megnevezésének kellene a kijelzőn megjelennie, helyette a «menü» felirat fogad minden be-kikapcsolás, és feszültség mentesítés
ellenére. Gyanítom, hogy a nyomkodások hatására valami szervizmenűbe került a masina.
Ezen állapot megszüntetésére szeretnék ötleteket kapni hozzáértő kollegáktól.
A kijelzőn lehetséges feliratokról nem lehet találni semmilyen leírást, vagy simán rosszul keresem.
Válaszaitokat előre is köszönöm:
 

Kérem sistvan ne szóljon a topichoz!

Sziasztok!

Keresnék forrást a fenti szimeringre.
https://www.ebay.com/itm/CANDY-HOOVER-ZEROWATT-ANELLO-DI-TENUTA-PARACQUA-LAVATRICE-40X72-1X12-16-5/184163640193?epid=3014463627&hash=item2ae1022381:g:1jQAAOSwfJhePnLE&shqty=1&isGTR=1#shId

Vagy beragasztatnátok egy 72-est??

Kösz.

Üdv’ Mindenkinek.
A gépet még nem láttam. Ráadásul a hiba is rapszodikus. Gondoltam felkészülök. A tippeket előre is köszönöm.

Sziasztok!
A fenti mosógép az E22 hibakódot jelzi .
Mit jelent ez a hibakód?
Köszönöme előre is a hozzászólásokat
Üdv
​​​​​Megoldva
A fűtőtest szakadt volt

Similar manuals:

If you want to join us and get

repairing help

please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!


E-Waste Reduce

background image

ОГЛАВЛЕНИЕ

2

Введение

3

Общие сведения

4

Гарантия

5

Меры безопасности

7

Технические характеристики

8

Установка и подготовка к эксплуатации

11

Описание команд

12

Назначение кнопок

15

Контейнер для моющих средств

16

Выбор программ

17

Тип белья

18

Таблица программ стирки

20

Стирка

21

Пример использования

23

Сушка белья

27

Таблица сушки

28

Автоматический цикл стирки и сушки

29

Чистка и уход за машиной

31

Возможные неисправности

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина candy alise 610 инструкция по эксплуатации
  • Стиральная машина candy alise 044 инструкция
  • Стиральная машина candy activa smart 1000aa инструкция
  • Стиральная машина candy 800 aa инструкция
  • Стиральная машина candy 800 aa инструкция