Стиральная машина electrolux inspire eco valve 6 кг инструкция по применению

background image

8 electrolux описание машины

Описание машины

Дозатор моющих средств

Панель управления

Ручка для открытия дверцы

Фильтр сливного насоса

Регулируемые ножки

Отделение для дозировки порошка для предварительной стирки

Отделение для дозировки порошка для основной стирки

Отделение для смягчителя ткани

1

2

3

4

5

Time Manager

1200
900
700

95º
60º
40º
30º

Time

Manager

Special

EWW 12470 W

Start/Pause

Drying

6Kg Eco Valve

EN006

Дозатор моющих средств

Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям,
предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих
средств.

Эко-клапан обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление
воды, способствуя экономии энергии.

Вместе с машиной поставляются несколько
таблиц программ на разных языках. Одна из
них установлена с фронтальной стороны
дозатора моющих средств, а остальные
находятся в пакете с руководством
пользователя. Таблицу, установленную на
панели дозатора, легко заменить: снимите
таблицу, потянув ее вправо, и вставьте на
ее место таблицу на нужном Вам языке.

5

4

3

2

1

132971530_RU.qxp 11/07/2007 9.45 Pagina 8

Видео Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046 (автор: Сергей Рощин)28:13

Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046

Видео Как ввести в диагностический режим стиральную машину Electrolux EWS 1046 (автор: Stiral Servis)12:42

Как ввести в диагностический режим стиральную машину Electrolux EWS 1046

Видео Сервисный тест стиральных машин Electrolux Сброс ошибки (автор: ТЕХНОМАГ)08:28

Сервисный тест стиральных машин Electrolux Сброс ошибки

Видео Тест стиральных машин Electrolux (2019) (автор: Tostr)09:26

Тест стиральных машин Electrolux (2019)

Видео Вертикальная СМА Electrolux. Сильно шумит. Замена подшипников. (автор: 399 сек)12:04

Вертикальная СМА Electrolux. Сильно шумит. Замена подшипников.

Видео ТОП-9 стиральных машин по качеству. Лучшая стиральная машина: Indesit Gorenje Electrolux Ariston (автор: My Gadget)12:57

ТОП-9 стиральных машин по качеству. Лучшая стиральная машина: Indesit Gorenje Electrolux Ariston

Видео Сброс ошибки и сервисный тест Electrolux (автор: ТЕХНОМАГ)03:03

Сброс ошибки и сервисный тест Electrolux

Видео Electrolux Inspire EWS 10412 W (автор: Techno_MIR)06:05

Electrolux Inspire EWS 10412 W

Инструкция по

эксплуатации

EWS 10412 W
EWS 12412 W

Стиральная Машина

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 1

Инструкция по эксплуатации EWS...

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 2

Стиральные машины Electrolux

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

electrolux 3

Добро пожаловать в мир Electrolux

Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся,
доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как
можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет
сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько
экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное
руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться
его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче
благодаря легкости в использовании. Удачи!

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 3

Добро пожаловать в мир Electrolux Вы выбрали первоклассный...

electrolux содержание Содержание Информация по технике безо…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

4 electrolux содержание

Содержание

Информация по технике
безопасности …………………………………..5

Описание машины ……………………………7

Панель управления ………………………….8

Эксплуатация…………………………………..9

Рекомендации по стирке ………………..16

Международные символы
режимов стирки……………………………..19

Программа стирки……………………..20-22

Сведения о программах …………….23-24

Чистка и уход…………………………………25

Если машина не работает ………………28

Технические данные……………………….32

Нормы расхода ………………………………33

Установка………………………………………35

Забота об окружающей среде ………..38

В данном руководстве используются следующие символы:

Важная информация, касающаяся Вашей безопасности, и информация о том,
как избежать повреждения машины.

Общая информация и полезные советы

Информация по охране окружающей среды

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 4

electrolux содержание Содержание Информация по технике безо...

Информация по технике безопасности, Общие правила безопасности, Установка

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

информация по технике безопасности electrolux 5

Информация по технике
безопасности

Для обеспечения Вашей безопасности
и правильной эксплуатации машины,
перед ее установкой и первым
использованием внимательно
прочитайте данное руководство, не
пропуская рекомендации и
предупреждения. Чтобы избежать
нежелательных ошибок и несчастных
случаев, важно, чтобы все, кто
пользуется данной машиной, были
ознакомлены с ее работой и
правилами техники безопасности. В
случае продажи машины или передачи
ее в пользование другому лицу
передайте вместе с ней и данное
руководство, чтобы новый
пользователь машины получил
соответствующую информацию о
правильной эксплуатации машины и
правилах техники безопасности.

Общие правила безопасности

Опасно изменять технические данные
изделия или каким-либо образом его
модифицировать.

При стирке с высокой температурой
воды стекло дверцы может сильно
нагреться. Не касайтесь его!

Проверяйте, чтобы домашние
животные не забирались в барабан.
Проверяйте барабан перед началом
использования машины.

Твердые острые предметы, например,
как монеты, булавки, заколки,
винтики, камни и могут серьезно
повредить машину. Не допускайте их
попадания в машину.

Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и
моющего средства. При применении
чрезмерного количества моющего
средства возможно повреждение
ткани. См. рекомендации
изготовителя в отношении количества
моющих средств.

Мелкие предметы, такие как носки,
носовые платки, пояса и т.д. следует
помещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между
баком и барабаном.

Не стирайте в машине изделия с
пластинами из китового уса, одежду с
необработанными краями и рваную
одежду.

После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и
закрывайте кран подачи воды.

Ни при каких обстоятельствах не
пытайтесь отремонтировать машину
самостоятельно. Ремонт, выполненный
некомпетентным лицом, может
привести к получению травм или к
серьезным повреждениям изделия.
Обращайтесь в местный сервисный
центр. Всегда настаивайте на
использовании оригинальных
запчастей.

Установка

Машина является очень тяжелой,
поэтому будьте осторожны при ее
перемещении.

При распаковке машины убедитесь в
том, что она не повреждена. В случае
сомнений не пользуйтесь машиной, а
обратитесь в сервисный центр.

Перед началом использования
машины следует удалить всю
упаковку и снять транспортировочные
болты. В противном случае возможно
серьезное повреждение машины и
другого имущества. См.
соответствующий раздел в
руководстве пользователя.

После установки машины убедитесь,
что она не стоит на сливном или
наливном шланге и что сетевой шнур
не пережат верхней крышкой.

Если машина установлена на полу с
ковровым покрытием, отрегулируйте
высоту ножек машины, чтобы воздух
мог свободно циркулировать между
ними и полом.

После установки машины обязательно
убедитесь в отсутствии утечек воды

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 5

Информация по технике безопасности, Общие правила безопасности, Установка

6 информация по технике безопасности electrolux

из шлангов и соединительных
элементов.

Если машина установлена в
помещении, температура в котором
может опускаться до отрицательной
величины, ознакомьтесь с разделом
опасность перемерзания”.

Любые работы по подключению к
водопроводу и канализации,
необходимые для установки машины,
должны выполняться
квалифицированным сантехником или
компетентным специалистом.

Любые работы по электрическому
подключению, необходимые для
установки машины, должны
выполняться квалифицированным
электриком или компетентным
специалистом.

Эксплуатация

Данная машина предназначена только
для бытового применения. Она не
должна использоваться в целях,
отличных от тех, для которых она
предназначена.

Стирайте только белье,
предназначенное для машинной
стирки. Следуйте инструкциям,
помещенным на этикетке каждой вещи.

Не перегружайте машину. См.
соответствующий раздел в
руководстве пользователя.

Перед стиркой поверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одежде
были застегнуты, а в карманах ничего
не было. Не стирайте в машине сильно
поношенную или рваную одежду;
удаляйте пятна краски, чернил,
ржавчины и травы перед стиркой.
НЕЛЬЗЯ стирать в машине
бюстгальтеры с проволочным каркасом.

Не рекомендуется стирать в машине
вещи, испачканные летучими
жидкостями наподобие бензина. Если
такие летучие жидкости использовались
для чистки одежды, необходимо
полностью удалить их с нее перед тем,
как класть вещи в машину.

Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки;
всегда беритесь за саму вилку.

Ни в коем случае не эксплуатируйте
стиральную машину в случае
повреждения ее сетевого шнура или
таких повреждений панели
управления, рабочего стола или
основания, которые открывают
доступ во внутреннюю часть машины.

Безопасность детей

Данная стиральная машина не
предназначена для эксплуатации
детьми или недееспособными лицами,
находящимися без присмотра .

Необходимо присматривать за детьми
все время и не разрешать им играть с
машиной.

Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка,
полистироловые вставки) могут быть
опасными для детей — они могут стать
причиной удушения! Держите их вне
досягаемости детей

Храните все моющие средства в
надежном месте, недоступном для
детей.

Проверяйте, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан.
Для предотвращения такой опасности
машина оснащена специальным
устройством. Для активации этого
устройства поверните по часовой
стрелке кнопку с внутренней стороны
дверцы (не нажимая ее) так, чтобы
паз пришел в горизонтальное
положение. При необходимости
используйте для этого монету.

Для отключения этого устройства,
чтобы снова можно было закрыть
дверцу, поверните кнопку против
часовой стрелки так, чтобы паз
оказался в вертикальном положении.

P1131

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 6

Безопасность детей

описание машины electrolux 7

Описание машины

Дозатор моющих средств

Панель управления

Ручка для открытия дверцы

Фильтр сливного шланга

Регулируемые ножки

5

4

3

2

1

Отделение для порошка для

предварительной стирки

Отделение для порошка для

основной стирки

Отделение для смягчителя ткани

1

2

3

4

5

95°
60°
40°
30°

1000
900
700

Легкая

глажка

Отжим

Доп.

полоскание

Старт/Пауза

Îòëîæeííûé

còaðò

Teìï.

Менеджер

Времени

Слив

Полоскание

Отжим

Хлопок

Экон.còèpêa

Предв.стирка

Предв.стирка

Предв.стирка

Экон.còèpêa

Предв.стирка

Предв.стирка

Тонкие ткани

Äeëèêaòíûé Отжим

Шелк

Äæèícû

Çaìa÷èâaíèe

Нижнее

белье

Синтетика

Спец.

программы

Обычная ñòèðêa

Обычная ñòèðêa

Дозатор моющих средств

Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям,
предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии
и моющих средств
Система с ECO-клапаном обеспечивает полное использование моющего
средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энергии.

EN004

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 7

Описание машины

8 electrolux панель управления

Панель управления

Селектор программ

Knoпкa “Установка температуы”

Кнопка регулировки отжима

Кнопка “Легкая глажка”

Кнопка “Дополнительное полоскание”

Кнопка “Отложенный старт”

Дисплей

Кнопка “Старт/Пауза”

Кнопка

Менеджер времени

9

8

7

6

5

4

3

2

1

1

2

3

4

6 7

8

5

9

95°
60°
40°
30°

1000

900
700

Легкая

глажка

EWS 10412 W

Отжим

Доп.

полоскание

Старт/Пауза

Îòëîæeííûé

còaðò

Teìï.

Менеджер

Времени

Слив

Полоскание

Отжим

Хлопок

Экон.còèpêa

Предв.стирка

Предв.стирка

Предв.стирка

Экон.còèpêa

Предв.стирка

Предв.стирка

Тонкие ткани

Äeëèêaòíûé Отжим

Шелк

Äæèícû

Çaìa÷èâaíèe

Нижнее

белье

Синтетика

Спец.

программы

Обычная ñòèðêa

Обычная ñòèðêa

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 8

Панель управления, Менеджер времени

Эксплуатация первое использование, Повседневная эксплуатация

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

эксплуатация electrolux 9

Эксплуатация

Первое использование

Проверьте, подключена ли машина к
электросети и водопроводу в
соответствии с инструкциями по
установке.

Удалите из барабана полистироловые
вставки и другой упаковочный материал.

Налейте 2 литра воды в отделение
основной стирки

дозатора моющих

средств для того, чтобы активировать
ECO-клапан. Затем без белья
выполните цикл стирки изделий из
хлопка при 95°C, чтобы прочистить бак
и барабан. Насыпьте половину
рекомендованного объема стирального
порошка в дозатор и запустите машину

Акустические сигналы

Машина оборудована зуммером,
звучащим в следующих случаях:
● при выборе программы стирки
● при нажатии кнопок дополнительных

функций

● по окончании цикла
● в случае неисправности машины

При одновременном нажатии кнопок
“легкой глажки” и “дополнительного
полоскания” приблизительно на 6
секунд зуммер отключается (кроме
случаев возникновения
неисправностей). При повторном
нажатии этих двух кнопок зуммер вновь
включается.

Повседневная
эксплуатация

Положите белье в барабан

Откройте дверцу, осторожно потянув за
ее ручку. Кладите белье в барабан по
одной вещи, стараясь максимально
развернуть каждую. Закройте дверцу.

Отмерьте нужное количество моющего
средства и смягчителя ткани

Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте нужное количество
моющего средства, засыпьте его в
отделение основной стирки дозатора
и, если Вы желаете выполнить этап
предварительной стирки”, засыпьте его
в отделение, помеченное знаком

.

При наличии такой необходимости
насыпьте смягчитель тканей в отделение
дозатора, помеченное символом

, не

превышая отметку “MAX”. Осторожно
закройте дозатор моющих средств.

C0070

P0004

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 9

Выберите нужную программу, Кнопки дополнительных функций, Выбор температуры

Хлопок, Синтетика

  • Изображение
  • Текст

10 electrolux эксплуатация

Выберите нужную программу

Поверните селектор программ на нужную
программу. При этом начнет мигать
подсветка кнопки “Старт/Пауза”, а
дисплей покажет продолжительность
выбранной программы.

Селектор программ разделен на
следующие участки:

Хлопок

Синтетика

Специальные программы: Тонкие ткани

, Шерсть

, Ручная стирка

,

Нижнее белье, Шелк, Джинсы,
Замачивание, Полоскание, Слив,
Отжим и Деликатный отжим.

Селектор программ можно поворачивать
как по часовой, так и против часовой
стрелки. Положение O служит для
отмены программы/выключения машины.

По окончании программы селектор
программ следует вернуть в
положение O для выключения
машины.

Слив

Полоскание

Отжим

Хлопок

Экон.còèpêa

Предв.стирка

Предв.стирка

Предв.стирка

Экон.còèpêa

Предв.стирка

Предв.стирка

Тонкие ткани

Äeëèêaòíûé Отжим

Шелк

Äæèícû

Çaìa÷èâaíèe

Нижнее

белье

Синтетика

Спец.

программы

Обычная ñòèðêa

Обычная ñòèðêa

C0071

Внимание!
Если во время выполнения той или иной
программы Вы установите селектор
программ в положение, соответствующее
другой программе, красная лампочка
кнопки “Старт/Пауза” мигнет 3 раза,
указывая на неверную операцию и на
дисплее в течение примерно 2 секунд
высвечивается сообщение

Err

. При этом

машина не будет выполнять вновь
выбранную программу.

Кнопки дополнительных функций

В зависимости от программы возможно
сочетание различных функций. Их
следует выбирать после выбора нужной
программы и до нажатия кнопки
“Старт/Пауза”. При нажатии этих кнопок
загораются соответствующие
индикаторные лампочки. При их
повторном нажатии индикаторные
лампочки гаснут.

Выбор температуры

Нажимайте на эту кнопку для увеличения
или уменьшения температуры, если Вы
хотите, чтобы стирка белья выполнялась
при температуре воды, отличной от
предложенной машиной. Максимальные
параметры температуры составляют:
95°C для белого хлопка, 60°C для
цветного хлопка и синтетики, 40°C для
деликатных тканей, шерсти и вещей,
предназначенных для ручной стирки,
30°C для шелка, положение
соответствует холодной стирке.

95°
60°
40°
30°

Teìï.

135499240_RU.qxd 14/05/2007 16.05 Pagina 10

Выберите нужную программу, Кнопки дополнительных функций, Выбор температуры

Комментарии

Для оформления заявки на ремонт обращайтесь в мастерскую «РемБытТех» с 8 до 22.00 по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или заполняйте в любое время суток online-форму на сайте. В разговоре с менеджером или при заполнении формы укажите:

  • Марку и модель вашей стиралки.
  • Признаки неисправности. Например, машинка не открывается, не набирает или не греет воду.
  • Подходящие день и время ремонта.
  • Имя, адрес, телефон, где необходим ремонт.

В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру телефона, чтобы подтвердить время приезда.

Если проявились первые признаки поломки, не медлите с ремонтом вашей Electrolux EWF 12670 W. Иначе это может привести к фатальным последствиям для стиральной машины. Лучше сразу звоните в «РемБытТех»! Опытный мастер приедет на вызов уже в течение 24 часов после вашего обращения и отремонтирует неисправный агрегат с гарантией так, что машинка прослужит вам ещё продолжительное время.

background image

8 electrolux описание машины

Описание машины

Дозатор моющих средств

Панель управления

Ручка для открытия дверцы

Фильтр сливного насоса

Регулируемые ножки

Отделение для дозировки порошка для предварительной стирки

Отделение для дозировки порошка для основной стирки

Отделение для смягчителя ткани

1

2

3

4

5

Time Manager

1200
900
700

95º
60º
40º
30º

Time

Manager

Special

EWW 12470 W

Start/Pause

Drying

6Kg Eco Valve

EN006

Дозатор моющих средств

Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям,
предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих
средств.

Эко-клапан обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление
воды, способствуя экономии энергии.

Вместе с машиной поставляются несколько
таблиц программ на разных языках. Одна из
них установлена с фронтальной стороны
дозатора моющих средств, а остальные
находятся в пакете с руководством
пользователя. Таблицу, установленную на
панели дозатора, легко заменить: снимите
таблицу, потянув ее вправо, и вставьте на
ее место таблицу на нужном Вам языке.

5

4

3

2

1

132971530_RU.qxp 11/07/2007 9.45 Pagina 8

Electrolux EW6S2R26SI Руководство пользователя | Manualzz

EW6S2R26SI
RU
Стиральная машина
Инструкция по эксплуатации
2
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 7
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ......................................................................................11
5. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................... 12
6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 12
7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ................................................................................... 14
8. ПРОГРАММЫ.................................................................................................. 17
9. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................22
10. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ......................................................23
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 23
12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................28
13. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 29
14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................34
15. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ................................................................... 38
16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 39
17. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ .......................................................... 39
18. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО.......................................................................... 40
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
РУССКИЙ
3
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
•
•
•
•
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
•
•
•
•
•
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
– для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
– в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
РУССКИЙ
•
•
•
•
•
•
5
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
•
•
•
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
•
•
•
•
•
•
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
•
•
•
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
•
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
•
•
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены
наливного шланга.
При этом может иметь место
вытекание воды из сливного
шланга. Это объясняется тем, что
прибор проходит тестирование с
использованием воды на заводеизготовителе.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
•
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
РУССКИЙ
•
•
•
•
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Стекло может быть
горячим.
2.5 Сервис
•
•
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
•
•
•
•
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2. Удалите картонный верх и
упаковочные элементы из
полистирола.
3.1 Распаковка
1. Снимите закрывающую прибор
пленку. При необходимости
воспользуйтесь режущим
инструментом.
3. Откройте дверцу. Выньте все
белье из барабана.
8
www.electrolux.com
держателя для шлангов.
Montage
Achtung!
Sicherheit
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation
Installation
Warning!
the
Instruction
safety
information
anweisun
Lesen
shinweise
Sie g
vor
in
der Beginn
Gebrauch
der
Installatio
Warning!
the
n
safety
nweisung.
die
Installation
sanweisun
Instructio
informatio
n
n
in
g.
die
the
User
in
the
Manual.
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation
Installation
Warning!
the
Instruction
safety
information
in
the
nweisung.
die
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation
Installation
Warning!
the
Instruction
safety
information
in
the
nweisung.
die
User
Manual.
4. Положите один из передних
полистирольных элементов
упаковки на пол позади прибора.
Осторожно положите прибор на
его заднюю сторону.
ВНИМАНИЕ!
При этом может иметь
место вытекание воды
из сливного шланга.
Это объясняется тем,
что стиральная
машина прошла
тестирование на
производстве.
7. Извлеките четыре
транспортировочных болта и
выньте пластиковые вставки.
5. Удалите защиту из полистирола с
прибора.
2
1
1
2
6. Верните прибор в вертикальное
положение. Отсоедините сетевой
кабель и сливной шланг от
8. Вставьте в отверстия пластиковые
заглушки, которые находятся в
пакете с руководством
пользователя.
РУССКИЙ
Рекомендуется
сохранить упаковку и
транспортировочные
болты на случай, если
потребуется любое
дальнейшее
перемещение прибора.
3.2 Размещение и
выравнивание
Выровняйте прибор надлежащим
образом, чтобы предотвратить
появление вибрации, шума и
перемещение прибора во время
работы.
9
3.3 Наливной шланг
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что шланги не
повреждены и проверьте
все соединения на
предмет утечек. Если
длины шланга не хватает,
не используйте
удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный
центр для замены
наливного шланга.
1. Подсоедините наливной шланг к
задней части прибора.
45º
20º
x4
1. Установите прибор на ровный
твердый пол. Прибор должен
стоять ровно и устойчиво.
Позаботьтесь о том, чтобы прибор
не касался касается стен или
других приборов или предметов
мебели; убедитесь в циркуляции
воздуха под прибором.
2. Завинчивая или вывинчивая
ножки, установите прибор строго
по горизонтали. Все ножки должны
надежно стоять на полу.
ВНИМАНИЕ!
Не выравнивайте
прибор путем
подкладывания под
ножки прибора кусочки
картона, дерева и
других подобных
материалов.
2. Поверните шланг влево или
вправо в зависимости от
расположения водопроводного
крана. Убедитесь, что наливной
шланг находится не в
вертикальном положении.
3. При необходимости ослабьте
зажимную гайку и расположите его
нужным образом.
4. Присоедините наливной шланг к
водопроводному крану холодной
воды с резьбой 3/4 дюйма.
3.4 Слив воды
Сливной шланг должен быть
находиться на высоте не менее 600
мм и не более 1000 мм.
10
www.electrolux.com
Запрещается удлинять
сливной шланг более чем
до 4000 мм. Для замены
сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
авторизованный
сервисный центр.
3. Если конец сливного шланга
выглядит так, как показано на
рисунке, можно ввести его
непосредственно в трубу.
Подключение сливного шланга можно
осуществить несколькими различными
способами:
1. Согнув сливной шланг в форме
подковы и зафиксировав его в
пластиковой направляющей для
шланга.
4. Путем подключения к стояку с
впускным отверстием Подсоедините сливной шланг
непосредственно к сливной трубе.
См. Рисунок.
2. Путем установки шланга на край
раковины - Привяжите
направляющую к водопроводному
вентилю или прикрепите ее к
стене.
Убедитесь, что
пластиковая
направляющая не
смещается, когда
прибор производит
слив воды, а конец
сливного шланга не
погружен в воду. В
противном случае
возможно попадание
сточной воды обратно
в прибор.
Конец сливного шланга
всегда должен
вентилироваться, т.е.
внутренний диаметр
сливной трубы (мин. 38
мм - мин. 1.5") должен
быть больше внешнего
диаметра сливного
шланга.
5. Без помощи пластиковой
направляющей для шланга, к
сливному отверстию сливной
трубы- Вставьте сливной шланг в
сливную трубу и закрепите
муфтой. См. Рисунок.
РУССКИЙ
11
6. Подсоедините шланг
непосредственно к сливной трубе,
встроенной в стену помещения:
вставьте шланг и закрепите
муфтой.
Обязательно согните сливной
шланг в форме подковы, чтобы
предотвратить попадание
содержимого слива из раковины
обратно в прибор.
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
4.1 Набор крепежных
накладок (4055171146)
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к данному аксессуару.
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе
закрепите прибор крепежными
накладками.
4.2 Доступно по адресу www.electrolux.com/shop или в
авторизованных магазинах
Соответствие прибора стандартам безопасности гарантируется
только при условии использования надлежащих принадлежностей,
одобренных компанией ELECTROLUX. В случае использования
ненадлежащих деталей любые претензии будут отклонены.
12
www.electrolux.com
5. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
5.1 Обзор прибора
1
2
8
3
9
4
5
11
12
6
10
7
1
2
3
4
5
6
7
Верхняя панель
Дозатор моющего средства
Панель управления
Рукоятка дверцы
Табличка с техническими данными
Фильтр сливного насоса
Ножки для выравнивания прибора
8 Сливной шланг
9 Штуцер для подсоединения
наливного шланга
10 Сетевой кабель
11 Транспортировочные болты
12 Держатель для шланга
6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
6.1 Особые функции
•
Ваша новая стиральная машина
отвечает всем современным
требованиям, предъявляемым к
эффективной и бережной стирке
белья при низком расходе воды,
энергии и моющих средств.
•
•
Благодаря опции +Мягкость
кондиционер для белья
равномерно распределяется по
всему белью и глубоко проникает в
волокна ткани, обеспечивая
идеальную мягкость.
Пар предоставляет быструю и
удобную возможность освежить
одежду. Бережные программы
обработки паром устраняют
неприятные запахи и уменьшают
складки на одежде. Гладить будет
легче!
Система SensiCare автоматически
корректирует продолжительность
программы сообразно загрузке
барабана для достижения
идеальных результатов стирки за
минимально возможное время.
РУССКИЙ
6.2 Описание панели управления
1
2
14
1
2
3
4
5
6
7
Селектор программ
Сенсор опций снижения Отжим
Сенсор Темп.
Дисплей
Сенсор Отсрочка старта
Сенсор Time Manager
3
4
13 12
9
10
11
12
13
14
11
5
10
6
9
Сенсор Легкая глажка
Сенсор +Мягкость
Сенсор +Полоскание
Сенсор Пятна
Сенсор Предв. cтирка
Кнопка Вкл/Выкл
Старт/Пауза Сенсор
8 Сенсор Tиxo
6.3 Дисплей
Область температуры:
Индикатор температуры
Индикатор холодной воды
7
8
13
14
www.electrolux.com
Индикатор защиты от детей.
Индикатор отсрочки пуска.
Индикатор блокировки дверцы.
Цифровой индикатор может отображать:
• Продолжительность программы (напр.,
•
Время отсрочки (напр.,
•
Окончание цикла (
•
Код неисправности (напр.,
)
).
).
).
Индикация уровня Менеджера времени в форме полосок.
Индикатор максимального веса загрузки.
Индикация «Добавить белье». Загорается в начале этапа
стирки, пока еще можно установить прибор на паузу и до‐
бавить белье.
Индикация очистки барабана.
Индикатор Tиxo.
Индикатор остановки с водой в баке.
Область отжима:
Индикатор скорости отжима
Индикатор «Без отжима». Этап отжима отключен.
7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ
7.1 Введение
Не все опции/функции
доступны для всех
программ стирки.
Проверить совместимость
опций/функций и программ
стирки можно в Главе
«Таблица программ». В
случае, если выбор одной
из опций/функций
исключает использование
другой, прибор не
позволит выбрать
несовместимые опции/
функции.
7.2 Вкл/Выкл
На несколько секунд нажмите данную
кнопку для включения или выключения
прибора. При включении и
выключении прибора будут выданы
два различных звуковых сигнала.
Поскольку функция автоотключения
автоматически выключает прибор
через несколько минут для экономии
электроэнергии, в ряде случаев вам
может потребоваться снова включить
прибор.
Подробнее см. Параграф
«Автоотключение» Главы
«Ежедневное использование».
РУССКИЙ
7.3 Темп.
При выборе программы стирки прибор
автоматически предлагает
температуру по умолчанию.
Многократным касанием данной
кнопки добейтесь вывода на дисплей
требуемого значения температуры.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через
18 часов.
Появление на дисплее индикатора
означает, что прибор не будет
подогревать воду.
7.4 Отжим
7.5 Предв. cтирка
При выборе программы прибор
автоматически предлагает
максимальную допустимую скорость
отжима, за исключением программы
Дeним. С помощью данной опции
можно изменить предустановленную
скорость отжима.
С помощью этого режима можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Многократным касанием данной
кнопки можно:
• Повысить скорость отжима. На
дисплее отображается только
набор скоростей отжима, доступных
для выбранной пользователем
программы.
• Включение опции Без отжима
.
Используйте данную опцию для
отключения этапа отжима. Прибор
выполняет только этап слива воды
для выбранной программы стирки.
Используйте данную опцию для
очень деликатных тканей. Для
некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды. На дисплее
•
.
отображается индикатор
Включение опции Ост. полоскания
.
Заключительный отжим не
производится. После последнего
полоскания вода не сливается для
предотвращения образования
складок на белье. Программа
стирки завершается с водой в
барабане.
На дисплее отображается
. Дверца остается
индикатор
заблокированной, а барабан
регулярно совершает вращения
15
для предотвращения образования
складок. Чтобы открыть дверцу,
необходимо слить воду.
По окончании программы коснитесь
кнопки Старт/Пауза: прибор
выполнит этап отжима и
произведет слив воды.
Над сенсорной клавишей при этом
горит соответствующий индикатор.
•
Опция используется для
добавления перед этапом стирки
этапа предварительной стирки при
30°C.
Рекомендуется выбирать данную
опцию для сильно загрязненного
белья, особенно если на нем
имеется песок, пыль, грязь или
другие твердые частицы.
Данные опции могут
увеличить
продолжительность
стирки.
7.6 Пятна
Коснитесь данной кнопки для
добавления к программе стирки этапа
выведения пятен.
Над сенсорной клавишей при этом
горит соответствующий индикатор.
Выбирайте этот режим при стирке
белья со стойкими пятнами.
Выбрав данный режим, добавьте в
отделение
средство для
выведения пятен.
Данная опция увеличивает
продолжительность
стирки.
Данная опция недоступна
при температуре ниже
40°C.
16
www.electrolux.com
7.7 Постоянное включение
+Полоскание
Данная опция позволяет добавить к
выбранной программе стирки
несколько полосканий.
Данная опция предназначена для
людей с аллергией с остаткам
моющего средства и для людей с
чувствительной кожей.
Данная опция увеличивает
продолжительность
стирки.
Загорится соответствующий
индикатор над сенсором; он будет
гореть постоянно в течение
последующих циклов, пока данная
опция не будет выключена.
7.8 Постоянное включение
+Мягкость
Используйте данную опцию для
оптимизации распределения
кондиционера для белья и достижения
большей мягкости белья.
Рекомендуется включать ее при
использовании кондиционер для
белья.
Данная опция увеличивает
продолжительность
стирки.
Загорится соответствующий
индикатор над сенсором; он будет
гореть постоянно в течение
последующих циклов, пока данная
опция не будет выключена.
7.9 Легкая глажка
Прибор тщательно стирает и
отжимает белье для предотвращения
образования складок.
7.10 Tиxo
Служит для включения или
выключения опции Tиxo .
Промежуточный и заключительный
этапы отжима отменяются, и
программа завершается, когда в баке
есть вода. Это помогает уменьшить
образование складок.
На дисплее отображается индикатор
. Дверца остается
заблокированной. Барабан регулярно
совершает вращения для
предотвращения образования
складок. Чтобы открыть дверцу,
необходимо слить воду.
Поскольку программа отличается
низкой шумностью, ее удобно
использовать в ночное время, когда
стоимость электроэнергии ниже. В
некоторых программах при
полосканиях используется большее
количество воды.
При касании клавиши Старт/Пауза
прибор выполняет только слив.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через 18
часов.
7.11 Отсрочка старта
С помощью этой опции можно
отложить запуск программы на более
удобное время.
Многократным касанием кнопки
установите требуемую отсрочку.
Время увеличивается с интервалом в
1 час до максимального значения в 20
часов.
На дисплее высветится индикатор
и отобразится выбранное время
отсрочки. После касания кнопки Старт/
Прибор уменьшает скорость отжима,
использует больше воды и адаптирует
продолжительность программы к типу
белья.
прибор переходит в
Пауза
обратному отсчету, а дверца
блокируется.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.12 Time Manager
Данная опция позволяет уменьшить
продолжительности программы в
РУССКИЙ
зависимости от размера загрузки и
степени загрязненности.
При выборе программы стирки на
дисплее отображается ее
продолжительность по умолчанию и
подходит для быстрого цикла
полной загрузки одежды легкой
степени загрязненности.
подходит для быстрого цикла
обработки загрузки сниженного
объема загрузки (рекомендуется
половиная загрузка от максимального
объема).
Хлопок Эко
подходит для полной загрузки
одежды обычной степени
загрязненности.
1)
Хлопок
Коснитесь кнопки Time Manager для
уменьшения времени
продолжительности программы
сообразно вашим требованиям. На
дисплее отобразится новое значение
продолжительности программы, а
количество тире соответственно
уменьшится:
Синтетика
Индикатор
тире
самый короткий цикл для
того,чтобы освежить небольшое
количество белья.
17
Time Manager может использоваться
только с программами в таблице.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Продолжительность для всех про‐
грамм по умолчанию.
7.13 Старт/Пауза
Для запуска, постановки прибора на
паузу или прерывания
выполняющейся программы коснитесь
кнопки Старт/Пауза
.
8. ПРОГРАММЫ
8.1 Таблица программ
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталонная Мак‐
Описание программы
скорость
си‐
(Тип загрузки и степень загрязненности)
отжима
маль‐
Диапазон
ная
скорости
за‐
отжима
груз‐
ка
Хлопок
40 °C
90 °C —
стирка в хо‐
лодной воде
1200
об/мин
(1200- 400)
6 кг
Белый и цветной хлопок. Обычная и
сильная загрязненность.
18
www.electrolux.com
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталонная Мак‐
Описание программы
скорость
си‐
(Тип загрузки и степень загрязненности)
отжима
маль‐
Диапазон
ная
скорости
за‐
отжима
груз‐
ка
Хлопок Эко
1200
об/мин
(1200- 400)
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
6 кг
Белый и нелиняющий цветной хлопок.
Обычная загрязненность. Энергопотребле‐
ние при этом уменьшается, а продолжи‐
тельность программы стирки увеличивает‐
ся для того, чтобы обеспечить оптималь‐
ные результаты стирки.
Синтетика
40 °C
60 °C —
стирка в хо‐
лодной воде
1200
3 кг
об/мин
(1200 - 400)
Изделия из синтетических или смесо‐
вых тканей. Обычная загрязненность.
Тонкие ткани
40 °C
40 °C —
стирка в хо‐
лодной воде
1200
об/мин
(1200- 400)
1 кг
Деликатные ткани, например, из акрила,
вискозы, полиэстера и смесовых тка‐
ней, требующих более мягкой стирки.
Обычная загрязненность.
Быстрая 14
мин
30 °C
800 об/мин
(800- 400)
1 кг
Изделия из синтетических и смесовых
тканей. Легкая загрязненность и стирка
одежды, которую требуется только осве‐
жить.
Полоскание
1200
об/мин
(1200- 400)
6 кг
Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Программа полоскания и отжима белья. По
умолчанию используется скорость отжима,
предусмотренная для изделий из хлопка.
Уменьшите скорость отжима сообразно ти‐
пу ткани. При необходимости выберите оп‐
цию +Полоскание для добавления числа
полосканий. При пониженной скорости от‐
жима прибор производит ряд щадящих по‐
лосканий и короткий отжим.
Слив/Отжим
1200
об/мин
(1200 -400)
6 кг
Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Отжим белья и слива воды из барабана.
РУССКИЙ
19
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталонная Мак‐
Описание программы
скорость
си‐
(Тип загрузки и степень загрязненности)
отжима
маль‐
Диапазон
ная
скорости
за‐
отжима
груз‐
ка
Aнти-Aллер‐
1200
6 кг
об/мин
(1200 - 400)
Изделия из белого хлопка. Данная про‐
грамма удаляет микроорганизмы, в тече‐
ние нескольких минут поддерживая темпе‐
ратуру свыше 60°C. Это помогает изба‐
виться от микробов, бактерий, микроорга‐
низмов и нежелательных частиц. В допол‐
нение к использованию пара, дополнитель‐
ный этап полоскания обеспечивает надле‐
жащее удаление остатков моющего сред‐
ства и пыльцы/компонентов, способных вы‐
звать аллергию. Данный режим подходит
для обладателей тонкой и чувствительной
кожи.
Дeтcкoe
бельё
40 °C
40 °C —
стирка в хо‐
лодной воде
1200
1 кг
об/мин
(1200 - 400)
Цикл деликатного ухода, который подойдет
для детских вещей. Большой объем воды и
бережные вращения барабана на этапе
стирки защищают цвет и волокна ткани.
Шелк
30 °C
800 об/мин
(800 - 400)
3 кг
Особая программа для шелковых и сме‐
совых синтетических тканей.
Шерсть
1200
об/мин
(1200- 400)
1 кг
Для шерстяных изделий, пригодных для
машинной стирки, а также для шерстя‐
ных изделий, подлежащих ручной стир‐
ке, и изделий из других тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».2).
1200
об/мин
(1200 400 )
3 кг
Спортивные изделия из синтетики. Дан‐
ная программа предназначена для щадя‐
щей стирки современной спортивной одеж‐
ды для занятий на открытом воздухе. Она
также подойдет для одежды для занятий в
зале, на велосипеде, для бега и аналогич‐
ных применений.
гия
60 °C
40 °C
40 °C —
стирка в хо‐
лодной воде
Спорт
30 °C
40 °C —
стирка в хо‐
лодной воде
20
www.electrolux.com
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталонная Мак‐
Описание программы
скорость
си‐
(Тип загрузки и степень загрязненности)
отжима
маль‐
Диапазон
ная
скорости
за‐
отжима
груз‐
ка
Kypтки
30 °C
40 °C —
стирка в хо‐
лодной воде
1200
об/мин
(1200- 400)
1,5
кг3)
1 кг4)
Не используйте кондиционер
для белья и убедитесь, что в
дозаторе моющего средства от‐
сутствуют остатки кондиционе‐
ра для белья.
Спортивные изделия из синтетики. Дан‐
ная программа предназначена для щадя‐
щей стирки современной спортивной одеж‐
ды для занятий на открытом воздухе. Она
также подойдет для одежды для занятий в
зале, на велосипеде, для бега и аналогич‐
ных применений. Рекомендованная загруз‐
ка белья составляет 1,5 кг.
Изделия из непромокаемых, непромо‐
каемых дышащих и водоотталкивающих
тканей. Данная программа также может ис‐
пользоваться для восстановления водоот‐
талкивающих свойств; она специально
предназначена для ухода за одеждой с во‐
доотталкивающим покрытием. Для запуска
цикла восстановления водоотталкивающих
свойств действуйте следующим образом:
• Залейте моющее средство в отделение
•
•
.
Залейте специальное средство для вос‐
становления водоотталкивающих
свойств ткани в отделение для конди‐
ционера для белья .
Уменьшите количество загружаемого
белья до 1 кг.
Для еще большего повышения
эффективности процедуры вос‐
становления водоотталкиваю‐
щих свойств загрузите белье в
сушильный барабан и выберите
программу сушки Kypтки (если
она имеется, и если в этикетке
с информацией по уходу за из‐
делием допускается барабан‐
ная сушка).
РУССКИЙ
21
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталонная Мак‐
Описание программы
скорость
си‐
(Тип загрузки и степень загрязненности)
отжима
маль‐
Диапазон
ная
скорости
за‐
отжима
груз‐
ка
Дeним
30 °C
40 °C —
стирка в хо‐
лодной воде
800 об/мин 1,5 кг
(1200 - 400)
Специальная программа для джинсовой
ткани с щадящим этапом отжима для
уменьшения выцветания и возникнове‐
ния пятен. Для достижения оптимального
ухода рекомендуется уменьшение объема
загрузки.
1) Данная программа, запущенная с температурой 60°C и загрузкой 6 кг, является эта‐
лонной программой для данных, указанных в табличке энергопотребления в соответ‐
ствии с ГОСТ R IEC 60456:2010.
2) В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
3) Программа стирки.
4) Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
Совместимость программных опций
Легкая глажка
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Синтетика
■
■
■
■
■
■
■
Тонкие ткани
■
■
■
■
■
Быстрая 14 мин
■
■
■
Полоскание
■
■
■
Слив/Отжим
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Хлопок Эко
Aнти-Aллергия
Дeтcкoe бельё
■
Time Manager
+Мягкость
■
Отсрочка старта
+Полоскание
■
Хлопок
Tиxo
Пятна
■
Отжим
Предв. cтирка
Программа
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Шелк
■
■
Шерсть
■
■
■
Спорт
■
■
■
Kypтки
■
■
■
Дeним
■
■
■
Tиxo
Легкая глажка
+Мягкость
+Полоскание
Пятна
Отжим
Предв. cтирка
Программа
Time Manager
www.electrolux.com
Отсрочка старта
22
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
8.2 Woolmark Apparel Care - Синий
Компания Woolmark Company одобрила
применение используемой в данной ма‐
шине программы стирки шерстяных из‐
делий с этикеткой «ручная стирка» при
условии выполнения стирки в соответ‐
ствии с указаниями производителя дан‐
ной стиральной машины. Следуйте ука‐
заниям по сушке изделия, приведенным
на его этикетке, а также другим инструк‐
циям по уходу за бельем. M1459
Символ Вулмарк (Woolmark) является
сертификационным знаком во многих
странах.
9. ПАРАМЕТРЫ
9.1 Звуковая сигнализация
Прибор имеет возможность выдачи
разнообразных звуковых сигналов,
выдаваемых в следующих случаях:
•
•
•
•
•
При включении вами прибора
(особый короткий сигнал).
При выключении вами прибора
(особый короткий сигнал).
При касании кнопок (щелчки).
При недопустимом выборе (3
коротких сигнала).
При завершении программы
(последовательность звуков,
длящаяся примерно 2 минуты).
•
При неисправности прибора
(последовательность звуков,
длящаяся примерно 5 минут).
Для выключения/включения
звуковой сигнализации по окончании
программы одновременно коснитесь
кнопок Предв. cтирка и Пятна и
удерживайте их в течение 2 секунд.
На дисплее отображается On/Off
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут выдаваться
даже в случае их
отключения.
РУССКИЙ
9.2 Защита от детей
С помощью этой опции можно
заблокировать панель управления от
детей.
•
Чтобы включить/выключить эту
опцию, нажмите кнопку Tиxo и
удерживайте ее, пока на дисплее
не включится и не выключится
23
После выключения прибора он будет
использовать данную опцию в
качестве настройки по умолчанию.
В течение нескольких секунд после
включения прибора функция «Защита
от детей» может быть недоступна.
.
10. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что подача
электропитания не отключена, а
водопроводный кран открыт.
2. Налейте 2 литра воды в отделение
для моющих средств, отмеченное
значком 2.
Это приведет в действие систему
слива.
3. Налейте в отделение для моющих
средств, отмеченное значком 2
небольшое количество моющего
средства.
4. Не загружая в прибор белья,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
11.1 Включение прибора
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Нажмите и удерживайте кнопку
Вкл/Выкл в течение нескольких
секунд, чтобы включить прибор.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.
На дисплее отобразится
продолжительность цикла.
11.2 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
Не загружайте в барабан слишком
много белья.
4. Плотно закройте дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что между
уплотнителем и дверцей
не зажато белье во
избежание риска протечки
и повреждения белья.
Стирка сильно
загрязненных маслом или
жиром вещей может
привести к повреждению
резиновых деталей
стиральной машины.
24
www.electrolux.com
11.3 Добавление средства
для стирки и добавок
1. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
2. Поместите в отделения моющее
средство и кондиционер для
белья.
3. Осторожно закройте отсек
средства для стирки.
2
1
Отделение для жидких до‐
бавок (кондиционера для
тканей, средства для под‐
крахмаливания). Добавьте
соответствующий продукт в
дозатор до пуска програм‐
мы.
После цикла стирки при
необходимости устраните остатки
моющего средства из дозатора
моющего средства.
11.4 Изменение положения
перегородки для моющих
средств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
моющие средства для
стиральных машин.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
1
2
Отделение для средств, ис‐
пользуемых на этапах пред‐
варительной стирки и зама‐
чивания (если это предус‐
мотрено). Добавьте сред‐
ство для предварительной
стирки и замачивания до
пуска программы.
Отсек средства для стирки,
используемого на этапе
стирки. При использовании
жидкого средства для стир‐
ки добавьте его в дозатор
непосредственно перед пу‐
ском программы.
1. Выньте перегородку для моющих
средств Положение A перегородки
для моющих средств
предназначено для порошкового
моющего средства (заводские
установки).
A
MAX
2
1
2. Также для использования
жидких моющих средств/
добавок или отбеливателя:
Извлеките перегородку для
моющих средств из положения A и
вставьте ее в положение B.
B
MAX
2
1
РУССКИЙ
Положение B перегородки для
моющих средств предназначено
для порошковых моющих средств в
заднем отделении, а также для
жидких моющих средств/добавок
или отбеливателя в переднем
отделении.
3. Использование только жидких
моющих средств: Вставьте
перегородку для моющих средств
в положение С.
C
MAX
2
1
25
11.5 Выбор программы
1. Поверните селектор программ на
требуемую программу стирки.
Индикатор кнопки Старт/Пауза
замигает.
На дисплее отобразится
ориентировочная продолжительность
программы.
2. Для изменения температуры или
скорости отжима коснитесь
соответствующих кнопок.
3. При необходимости задайте одну
или более опций, коснувшись
соответствующих кнопок. На
дисплее загорятся
соответствующие индикаторы и
изменятся соответствующие
показатели.
В случае, если выбор
недопустим, будет выдан
звуковой сигнал.
•
Не используйте гелеобразные
или густые жидкие моющие
средства.
• Не превышайте максимальную
дозировку жидкого моющего
средства.
• Не используйте этап
предварительной стирки.
• Не используйте функцию
задержки пуска.
4. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани и
аккуратно закройте дозатор
моющих средств.
11.6 Запуск программы
Коснитесь кнопки Старт/Пауза
для
запуска программы.
Соответствующий индикатор
перестанет мигать и загорится
постоянным светом.
Начнется выполнение программы;
дверца будет заблокирована. На
дисплее отображается индикатор
.
Перед набором воды на
короткое время может
включиться сливной насос.
11.7 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Последовательным касанием кнопки
Отсрочка старта
добейтесь
отображения на дисплее требуемого
времени отсрочки. На дисплее
высветится индикация
Убедитесь, что перегородка для
моющего средства вставлена
надлежащим образом и не
препятствует закрыванию дозатора.
.
.
2. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
Прибор заблокирует дверцу и начнет
выполнение обратного отсчета
времени, оставшегося до пуска. На
дисплее отображается индикатор
.
26
www.electrolux.com
По окончании обратного отсчета
произойдет автоматический запуск
программы.
Отмена отсрочки пуска после
запуска обратного отсчета
Для отмены отсрочки пуска:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
,
чтобы перевести прибор в режим
паузы. Замигает соответствующий
индикатор.
2. Последовательным касанием
кнопки Отсрочка старта
добейтесь отображения на
дисплее
и выключения
индикатора
.
3. Снова коснитесь кнопки Старт/
Пауза
, чтобы сразу же
запустить программу.
Изменение отсрочки пуска
после запуска обратного
отсчета
Для изменения отсрочки пуска:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
,
чтобы перевести прибор в режим
паузы. Замигает соответствующий
индикатор.
2. Последовательным касанием
кнопки Отсрочка старта
добейтесь отображения на
дисплее требуемого времени
отсрочки.
3. Снова коснитесь кнопки Старт/
, чтобы запустить новый
Пауза
обратный отсчет.
11.8 Система определения
максимальной загрузки
SensiCare
После касания кнопки Старт/Пауза
:
1. Система SensiCare приступает к
определению веса загрузки для
вычисления фактической
продолжительности программы. Во
время данной фазы
расположенные под цифрами
дисплея текущего времени
полоски Менеджера времени
воспроизводят простую анимацию.
2. Примерно через 15-20 минут
полоски Менеджера времени
исчезают и на дисплее
отображается продолжительность
нового цикла.
Прибор автоматически
корректирует продолжительность
программы сообразно загрузке для
достижения идеальных
результатов стирки за минимально
возможное время.
11.9 Прерывание программы
и изменение опций
Во время работы программы
допускается изменение только ряда
опций:
.
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
Замигает соответствующий индикатор.
2. Внесите изменения в опции. На
дисплее изменятся
соответствующие показатели.
3. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
еще раз.
Программа стирки продолжит работу.
11.10 Отмена
выполняющейся программы
1. Для отмены программы и
выключения прибора нажмите на
кнопку Вкл/Выкл.
2. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл,
чтобы включить прибор вновь.
Если этап SensiCare
System уже был выполнен
и началась заливка в
прибор воды, при
выполнении новой
программы этап SensiCare
System не повторяется.
Вода и моющее средство
не сливаются во
избежание лишних затрат.
Имеется альтернативный метод
отмены:
РУССКИЙ
положение «Сброс» .
2. Подождите 1 секунду. На дисплее
отобразится
.
Теперь можно выбрать новую
программу стирки.
11.11 Открывание дверцы добавление одежды
2.
3.
4.
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки и/или
барабан еще вращается,
открывать дверцу не
следует.
5.
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
дверца остается заблокированной. На
дисплее отображается индикатор
.
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
.
Индикатор
начнет мигать.
2. Дождитесь, пока индикатор
блокировки дверцы
не
перестанет мигать и не погаснет.
Откройте дверцу прибора. При
необходимости добавьте или
извлеките вещи. Закройте дверцу
и коснитесь кнопки Старт/Пауза
. Выполнение программы или
отсчета времени отсрочки пуска
продолжится.
11.12 Окончание программы
После окончания работы программы
прибор автоматически
останавливается. Выдается звуковой
сигнал (если эта функция включена).
При повторном включении
прибора на дисплее
отображается окончание
предыдущей программы.
Для выбора нового цикла
поверните селектор
программ.
Выньте белье из прибора.
Убедитесь, что барабан пуст.
Оставьте дверцу и дозатор
моющих средств приоткрытыми
для предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
11.13 Слив воды после
окончания цикла
В случае выбора программы или
опции, по окончании которых в баке
остается вода, выполнение
программы завершается, но:
•
В области времени отображается
, а на дисплее отображается
•
•
•
индикатор блокировки дверцы
.
барабан по-прежнему продолжает
вращаться с периодическими
паузами для предотвращения
образования складок на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
1. При необходимости коснитесь
кнопки Отжим для уменьшения
заданной прибором скорости
отжима.
2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза:
• В случае выбора Ост.
полоскания
прибор
произведет слив воды и отжим.
На дисплее отображается
Индикатор кнопки Старт/Пауза
гаснет.
Блокировка дверцы отключается, а
индикатор
гаснет.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку Вкл/Выкл .
Через пять минут после окончания
программы стирки функция
27
энергопотребления автоматически
выключит прибор.
1. Поверните селектор программ в
•
В случае выбора Tиxo
прибор произведет только слив
воды.
Индикаторы опций Ост. полоскания
и Tиxo
исчезают.
3. По окончании программы и
выключении индикатора
блокировки дверцы
можно будет открыть.
дверцу
28
www.electrolux.com
4. Нажмите и удерживайте кнопку
Вкл/Выкл в течение нескольких
секунд, чтобы выключить прибор.
11.14 Режим ожидания
На дисплее отображается конец
последней программы.
Для выбора нового цикла
поверните селектор программ.
Если селектор установлен в
Опция ожидания автоматически
выключает прибор для снижения
потребления электроэнергии, если:
положение «Сброс» , прибор
автоматически выключится через 30
секунд.
•
•
В случае выбора
программы или опции, при
окончании которой в баке
остается вода, функция
ожидания не отключает
прибор, чтобы напомнить о
необходимости слива
воды.
Прибор не используется в течение
5 минут и не выполняется ни одна
программа.
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы
включить прибор вновь.
Через 5 минут по окончании
программы.
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы
включить прибор вновь.
12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
12.1 Загрузка белья
•
•
•
•
•
•
•
•
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику,
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям,
приведенным на ярлыках вещей с
информацией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой
стирке. Первые несколько стирок
рекомендуется стирать их
отдельно.
Застегните наволочки, закройте
молнии, зацепите крючки,
защелкните кнопки. Завяжите
ремешки.
Выньте из карманов все их
содержимое и расправьте.
Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с
аппликациями.
Заранее обработайте стойкие
пятна.
•
•
•
•
•
При помощи специального
средства для стирки отстирайте
сильно загрязненные места.
Обращайтесь со шторами с
осторожностью. Удалите крючки
или поместите занавески в мешок
для стирки или наволочку.
Не стирайте белье с
необработанными краями или с
разрезами.
Помещайте небольшие вещи и
деликатные вещи (например,
бюстгальтеры с косточками, ремни,
колготки и т.д.) в мешок для стирки.
При крайне малой загрузке на
этапе отжима может иметь место
дисбаланс, ведущий к избыточной
вибрации. В этом случае:
a. прервите выполнение
программы и откройте дверцу
(см. Главу «Ежедневное
использование»;
b. вручную распределите
загрузку, чтобы вещи
равномерно заполнили
пространство в баке;
c. нажмите кнопку Старт/Пауза.
Этап отжима продолжится.
12.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
РУССКИЙ
В продаже имеются
специализированные средства для
выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
12.3 Моющие средства и
другие добавки
•
•
•
•
•
Используйте только моющие
средства и добавки,
предназначенные специально для
стиральных машин:
– стиральные порошки для всех
типов тканей, не считая
деликатных тканей. Для
гигиенической обработки белья
выбирайте порошковые
средства, содержащие
отбеливающие вещества.
– жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ
стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные
для стирки только шерстяных
изделий.
Не смешивайте разные средства
для стирки.
В целях сохранения окружающей
среды не используйте моющие
средства в количествах,
превышающих рекомендуемые.
Следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке моющих
или других средств, не превышая
указанный максимальный уровень
).
(
Выбирайте рекомендованные
моющие средства, подходящие для
12.4 Рекомендации по
экологичному использованию
•
•
•
•
При стирке белья обычной
загрязненности выбирайте
программу стирки, не включающую
цикл предварительной стирки.
Всегда запускайте программу
стирки при максимально
допустимой загрузке белья.
В случае предварительной
обработки пятен можно
использовать пятновыводитель в
случае выбора программу с более
низкой температурой.
Для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в вашей водопроводной сети.
См. Главу «Жесткость воды».
12.5 Жесткость воды
Если вода в вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую
жесткость, использование смягчителя
для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды
в вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество
смягчителя воды. Следуйте
инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
13. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
29
типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
Такие загрязнения рекомендуется
обработать заранее до загрузки
одежды в прибор.
13.1 Очистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте
только теплый слабый мыльный
раствор. Насухо вытрите все
поверхности.
30
www.electrolux.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте составы на
основе спирта,
растворителей или
химических веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не производите очистку
металлических
поверхностей при помощи
моющего средства на
основе хлора.
13.2 Удал. накипи
См. Главу «Очистка
барабана».
13.4 Дверной уплотнитель со
сдвоенной кромкойуловителем
Прибор оснащен системой слива с
самоочисткой, позволяющей удалять
волокна ворса от одежды вместе с
водой так, чтобы от потребителя не
требовалось проверять данную зону
для регулярного обслуживания и
очистки.
Если вода в вашем
регионе имеет высокую
или среднюю жесткость,
рекомендуется
использовать
предназначенные для
стиральных машин
средства для удаления
накипи.
Регулярно проверяйте, не
образовалась ли в барабане накипь.
Обычные моющие средства содержат
в своем составе смягчающие добавки,
и тем не менее рекомендуется время
от времени запускать цикл с пустым
барабаном и средством для удаления
накипи.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
Регулярно проверяйте состояние
уплотнителя и удаляйте все предметы
с его внутренней стороны. Монеты,
пуговицы и другие мелкие предметы,
забытые в карманах одежды,
выводятся в ходе стирки в
специальный двойной уловитель в
уплотнении дверцы, откуда их можно с
удобством извлечь по окончании
цикла.
13.5 Чистка барабана
13.3 Профилактическая
стирка
Регулярно проверяйте состояние
барабана во избежание образования
ржавчины.
Многократное и длительное
использование программ,
использующих низкую температуру,
может стать причиной отложений
моющего средства и остатков ворса, а
также роста бактерий внутри барабана
и бака. Это может привести к
образованию неприятных запахов и
плесени. Для устранения данных
отложений и очистки внутренних
компонентов приборов регулярно (не
менее раза в месяц) запускайте цикл
профилактической стирки.
Очистите барабан с помощью
специального средства для чистки
предметов из нержавеющей стали.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
Для тщательной стирки:
•
Выньте все белье из барабана.
РУССКИЙ
•
Выберите программу Хлопок и
установите максимально
высокую температуру. Добавьте
в пустой барабан небольшое
количество порошкового
моющего средства, чтобы
удалить оставшиеся
загрязнения.
31
на место.
Время от времени по
окончании цикла на
дисплее может появляться
значок
: он уведомляет
о том, что рекомендуется
произвести «очистку
барабана».
13.6 Очистка дозатора
моющего средства
Во избежание образования отложений
сухого моющего средства, комков
кондиционера для белья или
образования плесени в дозаторе
моющих средств время от времени
производите следующую процедуру
очистки:
3. Как следует удалите все остатки
моющего средства с верхней и
нижней части углубления. Для
очистки углубления
воспользуйтесь небольшой
щеткой.
1. Выдвиньте ящик. Потяните
защелку вниз, как показано на
рисунке, и вытяните его.
4. Установите дозатор моющих
средств на направляющие и
закройте его. Запустите программу
полоскания без белья в баке.
2. Для упрощения очистки снимите
верхнюю часть отделения для
добавок и промойте его под струей
теплой воды, чтобы удалить все
следы скопившегося моющего
средства. После очистки
установите верхнюю часть обратно
13.7 Очистка фильтра сливного насоса
Регулярно проверяйте состояние фильтра сливного насоса и не забывайте его
очищать.
32
www.electrolux.com
Выполните очистку сливного насоса, если:
•
•
•
Прибор не сливает воду.
Барабан не вращается.
Прибор издает необычный шум, вызванный блокированием сливного насоса.
•
На дисплее высвечивается код неисправности
ВНИМАНИЕ!
• Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
• Не извлекайте фильтр во время работы прибора.
• Не производите очистку насоса, если в приборе находится
горячая вода. Подождите, пока вода не остынет.
• Повторяйте шаг 3, закрывая и открывая клапан, пока вода не
перестанет вытекать.
Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может
пролиться при снятии фильтра.
Для очистки насоса выполните следующие действия:
1.
2.
3.
4.
1
5.
2
6.
РУССКИЙ
7.
8.
2
1
9.
10.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она не
вращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Также
убедитесь, что фильтр затянут надлежащим образом во избежание
протечек.
После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно
включить систему слива:
1. Залейте 2 литра воды в отсек дозатора моющего средства для основной
стирки.
2. Запустите программу, чтобы слить воду.
13.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана
1
2
3
33
34
www.electrolux.com
45°
20°
13.9 Экстренный слив
Если прибор не может выполнить слив
воды, произведите процедуру,
описанную в Параграфе «Чистка
сливного насоса». При необходимости
очистите насос.
После выполнения операции
экстренного слива воды необходимо
повторно включить систему слива:
1. Залейте 2 литра воды в отсек
дозатора моющего средства для
основной стирки.
2. Запустите программу, чтобы слить
воду.
13.10 Меры против
замерзания
Если прибор установлен в месте, где
температура может достигать
значений около нуля градусов или
опускаться ниже 0°C, удалите из
наливного шланга и сливного насоса
оставшуюся там воду.
1. Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2. Закройте водопроводный вентиль.
3. Поместите оба конца наливного
шланга в контейнер и дайте воде
вытечь из шланга.
4. Слейте воду из сливного насоса.
См. операции, выполняемые для
экстренного слива воды.
5. После слива воды из сливного
насоса подключите наливной
шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь
использовать прибор,
убедитесь, что
температура превышает
0°C.
Производитель не несет
ответственности за ущерб,
вызванный воздействием
низких температур.
14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
14.1 Введение
Прибор не запускается или останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. Таблицу). В случае
повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любых операций выключите прибор.
В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы,
может постоянно мигать, а на дисплее
кнопка Старт/Пауза
высвечиваться коды ошибок:
•
- Нестабильная работа электросети. Дождитесь стабилизации
электросети.
См. Главу «Неполадки в сети электропитания».
•
- Отсутствует обмен данными между электронными компонентами
прибора. Выключите и снова включите прибор. Программа не завершена
надлежащим образом или прибор прекратил работу слишком рано. Если
данный код ошибки появится повторно, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
•
•
- Прибор не сливает воду.
- Дверца прибора открыта или не закрыта как следует. Пожалуйста,
проверьте дверцу!
В случае перегрузки прибора выньте из барабана несколько
вещей и/или, оставив дверцу в закрытом положении, нажимайте
кнопку Старт/Пауза
(см. Рисунок ниже).
, пока индикатор
не прекратит мигать
35
36
www.electrolux.com
14.2 Возможные неисправности
Неисправность
Возможное решение
•
•
•
Программа не запу‐
скается.
•
•
•
•
•
•
•
В прибор не поступает
•
как следует вода.
•
•
Прибор набирает воду
и тут же производит
ее слив
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в
розетку электропитания.
Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Убедитесь, что предохранитель на электрощите не
поврежден.
Убедитесь, что кнопка Старт/Пауза
была нажата.
Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените
отсрочку или дождитесь окончания обратного отсче‐
та.
Отключите функцию «Защита от детей», если она
включена.
Убедитесь, что селектор установлен на выбранной
программе.
Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не
понижено. Для получения сведений об этом обрат‐
итесь в местную службу водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен, не
поврежден и не передавлен.
Убедитесь, что наливной шланг подключен правиль‐
но.
Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр
клапана не засорены. См. Главу «Уход и очистка».
•
Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в
нужном положении. Возможно, шланг расположен
слишком низко. См. Главу «Инструкции по установ‐
ке».
•
•
Убедитесь, что сливная труба не засорена.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не
передавлен.
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При не‐
обходимости очистите фильтр. См. Главу «Уход и
очистка».
Убедитесь, что сливной шланг подключен правиль‐
но.
Выберите программу слива, если выбрана програм‐
ма без использования слива.
Если использовалась опция, в результате работы ко‐
торой в баке остается вода, воспользуйтесь про‐
граммой «Слив».
•
Прибор не сливает во‐
•
ду.
•
•
РУССКИЙ
Неисправность
Возможное решение
•
•
Задайте программу отжима.
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При не‐
обходимости очистите фильтр. См. Главу «Уход и
очистка».
Распределите вещи в барабане вручную и снова за‐
пустите этап отжима. Эта проблема может быть вы‐
звана разбалансировкой.
•
Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а
утечки воды отсутствуют.
Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не
повреждены.
Убедитесь, что используется подходящее моющее
средство в необходимом количестве.
Отжим не использует‐
ся или цикл стирки
длится дольше, чем
•
обычно.
Вода на полу.
•
•
•
Невозможно открыть
дверцу прибора.
•
•
•
•
•
Прибор издает не‐
обычный шум и ви‐
брирует.
•
•
В ходе выполнения
•
программы ее продол‐
жительность увеличи‐
вается или умень‐
шается.
•
Результаты стирки не‐ •
удовлетворительны.
•
•
Слишком много пены
в барабане во время
цикла стирки.
37
•
Проверьте, не была ли выбрана программа стирки с
оставлением воды в баке.
Убедитесь, что программа стирки завершена.
Если в барабане осталась вода, выберите програм‐
му с использованием слива или отжима.
Убедитесь, что прибор получает электропитание.
Эта проблема может быть вызвана неисправностью
прибора. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См.
Главу «Инструкции по установке».
Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные
болты удалены. См. Главу «Инструкции по установ‐
ке».
Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка
недостаточна велика.
Система SensiCare может регулировать продолжи‐
тельность программы сообразно типу и размеру за‐
грузки. См. Раздел «Система определения загрузки
SensiCare» Главы «Ежедневное использование».
Увеличьте количество моющего средства или ис‐
пользуйте другое моющее средство.
Перед стиркой используйте специальные средства
для удаления стойких пятен.
Убедитесь в правильности выбранной температуры.
Уменьшите объем загрузки.
Уменьшите количество моющего средства.
38
www.electrolux.com
Неисправность
Возможное решение
После цикла стирки в
дозаторе моющих
средств имеются ос‐
татки моющего сред‐
ства.
•
•
Удостоверьтесь, что вкладыш для моющих средств
находится в нужном положении.
Убедитесь, что вы используете дозатор моющего
средства согласно указаниям, приведенным в руко‐
водстве пользователя.
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того
момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Если на дисплее отображаются другие коды ошибок, выключите и включите прибор. В
случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
15. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Во время программы стирки функция Prosense может менять про‐
должительность стирки и показатели потребления. Подробнее см.
Параграф «Функция Prosense» Главы «Ежедневное использова‐
ние».
Программы
За‐
грузка
(кг)
Потребле‐ Потребле‐
ние элек‐
ние воды
троэнергии (в литрах)
(кВт·ч)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
Хлопок 60°C
6
1.41
73
210
Энергосберегающая програм‐
ма для хлопка 60°C1)
6
0.76
47
215
Хлопок 40°C
6
0.86
74
180
Синтетика 40°C
3
0.70
66
135
Тонкие ткани 40°C
1
0.52
42
55
РУССКИЙ
Программы
За‐
грузка
(кг)
Шерсть 30°C
1
Потребле‐ Потребле‐
ние элек‐
ние воды
троэнергии (в литрах)
(кВт·ч)
0.20
39
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
39
70
1) Энергосберегающая программа для хлопка. Данная программа, запущенная с
температурой 60°C и загрузкой 6 кг, является эталонной программой для данных, ука‐
занных в табличке энергопотребления в соответствии с ГОСТ R IEC 60456:2010.
В отключенном состоянии (Вт)
0.30
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.30
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям поста‐
новления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы
2009/125/EC .
16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры
Ширина/Высота/Глуби‐ 595 мм / 850 мм / 380 мм / 420
на/Общая глубина
мм
Подключение к элек‐
тросети
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2000 Вт
10 А
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и
IPX4
влаги обеспечивается защитной крышкой. Ис‐
ключения: низковольтное оборудование не
имеет защиты от влаги.
Давление в водопро‐
водной сети
Минимум
Максимум
Холодная вода
Подключение воды 1)
Максимальная за‐
грузка
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
Хлопок
6 кг
Класс энергопотребления
A+++ -10%
Скорость отжима
1200 об/мин
Максимум
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .
17. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ
В случае кратковременного или
долговременного перебоя подачи
электроэнергии стиральная машина
прекращает работу, особенно в
40
www.electrolux.com
случае, если нагрузка на электросеть
превышает максимальную
номинальную величину в 2000 ватт.
Это может привести к уменьшению
напряжения ниже приемлемой
величины в 185 вольт.
В большинстве случаев при подобных
перебоях электропитания достаточно
просто дождаться восстановления
нормального напряжения электросети.
Во избежание данных
перебоев рекомендуется:
• Использовать
стиральную машину в
периоды, когда
электросеть не
перегружена (например,
ночью).
• Позаботиться о том,
чтобы при этом не были
запущены другие
приборы.
18. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
18.1 Ежедневное использование
1
2
3
5
4
Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
Откройте вентиль подачи воды.
Загрузите белье.
Залейте моющее средство и другие
добавки в соответствующие
отделения дозатора моющего
средства.
1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для
включения прибора.
2. Поверните селектор программ для
выбора требуемой программы.
3. Выберите требуемые опции при
помощи соответствующих
сенсорных кнопок.
4. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
для запуска программы.
5. Прибор начнет работу.
По окончании работы программы
выгрузите белье.
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для
выключения прибора.
РУССКИЙ
41
18.2 Чистка фильтра сливного насоса
1
2
3
1
2
Регулярно производите чистку
фильтра, особенно если на дисплее
высветился код ошибки
.
18.3 Программы
Программы
Хлопок
Загрузка
Описание изделия
6 кг
Белый и цветной хлопок.
6 кг
Белый и цветной хлопок. Стандартные
программы для оценки класса энергопо‐
требления.
Синтетика
3 кг
Изделия из синтетических или смесовых
тканей.
Тонкие ткани
1 кг
Деликатные ткани, например, из акрила,
вискозы и полиэстера.
Быстрая 14 мин
1 кг
Синтетические или смесовые ткани. Лег‐
ко загрязненные ткани и изделия, кото‐
рые требуется только освежить.
Полоскание
6 кг
Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Программа полоскания и отжима.
Слив/Отжим
6 кг
Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Программа отжима и слива воды.
Aнти-Aллергия
6 кг
Изделия из белого хлопка. Данная про‐
грамма помогает избавиться от микро‐
бов и бактерий.
Дeтcкoe бельё
1 кг
Цикл деликатного ухода, который подой‐
дет для детских вещей.
Шелк
3 кг
Специальная программа для стирки
шелковых и смесовых синтетических
тканей.
Хлопок Эко
42
www.electrolux.com
Программы
Загрузка
Описание изделия
1 кг
Шерсть, пригодная для машинной стир‐
ки, а также шерстяные изделия, подле‐
жащие ручной стирке и деликатные тка‐
ни.
Спорт
3 кг
Спортивная одежда.
Kypтки
1,5 кг1)
1 кг2)
Дeним
1,5 кг
Шерсть
Современная спортивная уличная оде‐
жда
Одежда из джинсовой ткани.
1) Программа стирки.
2) Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
19. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере,
где первая цифра номера соответствует последней цифре
года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому
номеру недели. Например, серийный номер 84512345
означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе
2018 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Украине
*
РУССКИЙ
43
155260301-A-502018
www.electrolux.com/shop
Много инструкций

Electrolux EW6S3R26SI

Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Electrolux EW6S3R26SI
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Стиральные машины

Другие Стиральные машины Electrolux

Требуется руководство для вашей Electrolux EWS10612W Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Electrolux EWS10612W Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Electrolux?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (21423)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21377)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8282)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6627)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6004)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3913)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3159)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2729)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1264)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1006)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (979)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (976)

Я хочу знать возраст моего прибора Electrolux. Как мне это сделать? Проверенный
Вы можете определить возраст вашего продукта по серийному номеру. Это можно найти на вашем устройстве. Первый символ серийного номера указывает год (например: 1 = 2001), а два символа после этого указывают неделю производства (например: 35 = 35 неделя этого года). Таким образом, серийный номер 13500016 указывает на то, что машина начиная с 35 недели 2001 года.

Это было полезно (759)

Руководство Electrolux EWS10612W Стиральная машина

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина electrolux flexcare 6kg 800rpm инструкция
  • Стиральная машина electrolux flexcare 6kg 1000rpm инструкция
  • Стиральная машина electrolux ewt9120w инструкция по эксплуатации
  • Стиральная машина electrolux ewt 825 инструкция
  • Стиральная машина electrolux ewt 821 инструкция