Стиральная машина электролюкс ewt 106411 w инструкция

Стиральные машины Electrolux

  • Текст
  • Оригинал

Advertising

background image

EWT 136411 W — EWT 106411 W

………………………………………… ………………………………………

CS PRAČKA

NÁVOD K POUŽITÍ

2

HU MOSÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

15

RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

30

SK PRÁČKA

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

44

Advertising

Electrolux EWT106411W Руководство пользователя | Manualzz

Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWT 106411 W
2 electrolux
1.
2.
3.
4.
5.
1
Панель управления
Кнопка крышки
Крышка фильтра
Рукоятка для перемещения машины
Регулировочная ножка
2
3
4
5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
3 4
5
6
Селектор программ
Кнопки и их функции
Дисплей
Индикатор "Добавление белья"
Кнопка "Пуск / Пауза"
Кнопки "Менеджер времени"
СИМВОЛЫ
1
1
2
3
4
2
3
4
5
Менеджер времени
Температура
Безопасность детей
ПредвариВыполняемый цикл:
тельная стирка/стирка,
ПолоскаСлив,
Отжим
ние,
5 Продолжительность цикла или обратный отсчет таймера задержки
electrolux 3
ДОЗАТОР
Предварительная стирка
Стирка
Смягчитель (не заполняйте выше
метки «МАКС» M )
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией Вашей машины внимательно прочтите
следующие пункты. Храните это руководство пользователя рядом с машиной.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Не модифицируйте и не пытайтесь
модифицировать эту стиральную машину. Это может быть опасным.
• Проверьте, что перед запуском стирки с вещей были сняты или вытащены из их карманов какие бы то ни было монеты, булавки, заколки, винты и
прочие подобные предметы. Если их
не удалить, они могут серьезно повредить стиральную машину.
• Закладывайте рекомендованное количество моющих средств.
• Небольшие вещи (носки, ремешки и
т.п.) укладывайте все вместе в небольшой льняной мешочек или наволочку.
• После того, как закончите стирку, извлеките вилку из розетки и закройте
вентиль наливного шланга.
• Перед чисткой или техобслуживанием обязательно отключайте машину.
• Не стирайте в машине порванные
или недошитые вещи, а также вещи с
проволочным каркасом.
УСТАНОВКА
• Распакуйте или попросите, чтобы машину распаковали, сразу после доставки. Проверьте, не повреждена ли
•
•
•
•
•
•
•
•
•
машина снаружи. Сообщите своему
поставщику о любых транспортных
повреждениях.
Перед установкой машины вывинтите
все транспортировочные винты и удалите всю упаковку.
Подключение к водопроводу должно
выполняться квалифицированным
сантехником.
Если для подключения к электрической сети стиральная машина должна
быть каким-либо образом адаптирована, обратитесь к квалифицированному электрику.
Проследите, чтобы после установки
электрический кабель не был передавлен.
Если машина устанавливается на ковровое покрытие, проверьте, чтобы
ковер не перекрывал вентиляционные каналы в основании машины.
Машина, чтобы соответствовать правилам, должна быть оборудована
вилкой с заземлением.
Перед включением Вашей машины в
электросеть внимательно прочтите
инструкции в главе "Подключение к
электросети".
Замена электрического кабеля должна выполняться только уполномоченным специалистом.
Изготовитель не может нести ответственность за какое бы то ни было
повреждение, возникшее в результате некорректной установки.
4 electrolux
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если температура в помещении, в котором установлена машина, может опуститься ниже 0°C, следует принять следующие меры предосторожности:
• Закройте водопроводный кран и отсоедините наливной шланг.
• Поместите концы наливного шланга и
сливного шланга в установленный на
полу тазик.
• Выберите программу "Слив" и дайте
ей дойти до конца.
• Отключите машину от сети, повернув
селектор программ в положение
.
"Стоп"
• Выньте вилку сетевого шнура машины из розетки.
• Снова присоедините наливной и
сливной шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в
шлангах, будет слита: это предотвратит
образование льда, который мог бы привести к выходу вашей машины из строя.
Перед следующим включением убедитесь, что машина установлена в таком
месте, в котором температура не будет
опускаться ниже ноля.
•
•
•
•
пользуйтесь машиной в коммерческих, промышленных или каких-либо
других целях.
Перед стиркой любой вещи просмотрите инструкции на ее ярлыке.
Не закладывайте в машину вещи, на
которых были пятна, обработанные
керосином, спиртом, трихлорэтиленом и т.д. В случае применения таких
пятновыводителей перед тем, как помещать вещи в барабан, убедитесь,
что они полностью высохли.
Освободите карманы и разверните
белье.
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
отвечающего за их безопасность лица или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать устройство.
Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с машиной.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Ваша машина предназначена для
обычного бытового применения. Не
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
Эта функция обеспечивает два типа
блокировки:
• Если функция включена после начала цикла, в функции или программу
невозможно внести какие-либо изменения.
Цикл продолжается и для выполнения нового цикла необходимо отключить эту функцию.
• Если функция включена перед началом цикла, прибор запустить не
удастся.
Для включения функции защиты от детей включите машину и одновременно
нажмите кнопки "Дополнительное полои "Отложенный пуск"
, поскание"
ка на дисплее не отобразится символ
. Выбор этой функподтверждения
ции будет занесен в память машины.
Для выключения блокировки от детей
повторите процесс.
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Когда звуковая сигнализация включена,
сигнал раздается при нажатии кнопки, в
конце программы и при появлении неисправности.
Для отключения сигнализации включите прибор и одновременно нажимайте
и
кнопки "Предварительная стирка"
до
"Дополнительное полоскание",
тех пор, пока машина не издаст звуковой сигнал. Сигнал включается, только
когда звучит сигнал тревоги. Чтобы
включить сигнализацию снова, повторите ту же последовательность действий.
electrolux 5
ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Для первого раза выполните цикл
стирки при 90°C, без белья, но с
моющим средством, чтобы очистить бак.
• Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями
по установке.
• Извлеките из барабана пенопластовую вставку и все прочие
предметы.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
A
A
• Откройте крышку прибора.
• Откройте барабан, нажав запирающую кнопку А1): Автоматически откроются две створки.
• Загрузите белье, закройте барабан и
крышку стиральной машины.
ВНИМАНИЕ! Перед закрытием
крышки прибора убедитесь, что
барабан закрыт как следует:
• Когда обе створки закрыты,
• запирающая кнопка А высвобождается.
ДОЗИРОВКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Засыпьте соответствующее количество
стирального порошка в отделения стири предварительной стирки
,
ки
если была выбрана функция «Предварительная стирка». При необходимости
засыпьте в отделение смягчитель для
ткани .
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Поверните селектор программ на нужную программу. Зеленый индикатор
включится в микнопки "Пуск/Пауза"
гающем режиме.
1) Зависит от модели.
Если повернуть селектор программ на
другую программу во время выполнения цикла, то машина проигнорирует
эту вновь выбранную программу. При
этом красные индикаторы кнопок "Err" и
на несколько секунд
"Пуск/Пауза"
включатся в мигающем режиме.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Нажимая кнопку "Температура" , увеличьте или уменьшите значение заданной температуры (см. "Таблица проозначает холодную
грамм"). Символ
стирку.
ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА
Для изменения скорости отжима на.
жмите на кнопку «Отжим»
Максимальные скорости отжима:
для программ «Хлопок», «Эконом»,
«Шерсть», «Женское белье» и «Джинсы» – 1000 об/мин; для программ «Синтетика», «Легкая глажка» и «Спорт интенсивная» – 900 об/мин; для программ
«Деликатные ткани», «Шелк» и «Спорт»
– 700 об/мин.
В случае выбора функции «Остановка с
или «Ночная тишина
водой в баке»
по окончании программы для
плюс»
завершения цикла и слива воды необходимо выбрать функцию «Отжим»
или «Слив»
.
«Ночная тишина плюс»: выбор этого
режима отменяет все этапы отжима;
программа завершается остановкой с
водой в баке. Этот цикл очень тихий,
6 electrolux
его можно использовать в ночное время.
ВЫБОР ФУНКЦИЙ
Дополнительные функции следует выбирать после выбора программы и перед нажатием кнопки "Пуск / Пауза"
(см. Таблица программ). Нажмите необходимую кнопку (кнопки) и загорятся соответствующие индикаторы. При повторном нажатии индикаторы погаснут.
В случае выбора функции, несовместимой с выбранной программой, на дисплее мигает "Err" ("ошибка") и индикамигает
тор кнопки "Пуск / Пауза"
красным светом.
"ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА"
Этот прибор выполняет предварительную стирку при максимум 30°C.
ФУНКЦИЯ "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ"
Стиральная машина в течение цикла
добавит одно или несколько полосканий. Эта функция рекомендуется людям с чувствительной кожей и в местностях с мягкой водой.
Выбор функции на один раз : Нажмите
кнопку дополнительного полоскания
. Функция будет включена только для
выбранной программы.
Постоянное использование функции:
Нажмите и в течение нескольких секунд
удерживайте нажатыми кнопки «Преди «Отсрочка
варительная стирка»
. Данная функция будет
пуска»
включена постоянно, даже если прибор
будет выключен и затем снова включен.
Чтобы отключить функцию, повторно
выполните указанные выше действия.
"ОТСРОЧКА ПУСКА"
Эта функция позволяет отложить запуск программы стирки на 30, 60, 90 минут или на время от 2 до 20 часов. Установленное время появится на дисплее на несколько секунд
Можно в любое время до нажатия кнопизменить или отмеки «Пуск/Пауза»
нить время задержки пуска, нажав на
еще раз ( ’
кнопку задержки пуска
означает немедленный пуск).
Если вы уже нажали кнопку "Пуск/Пауза"
, но хотите изменить или отменить время завершения цикла, выполните следующие действия:
• Чтобы отменить отсрочку пуска и запустить цикл немедленно, нажмите
и "Отсрочка
кнопку "Пуск/Пауза"
пуска"
. Нажмите кнопку "Пуск/Пауза"
для запуска программы.
• Для изменения периода отсрочки необходимо нажать кнопку "Остановка"
и перепрограммировать цикл.
В течение отсрочки времени начала
цикла крышка будет заблокирована.
При необходимости открыть крышку,
переведите машину в режим паузы, на. После тожав кнопку "Пуск/Пауза"
го, как вы опять закроете крышку, на.
жмите кнопку "Пуск/Пауза"
МЕНЕДЖЕР ВРЕМЕНИ
Можно увеличить или уменьшить продолжительность цикла с помощью кно. Также отобрапок “ Time Manager”
жается степень загрязненности белья.
Степень загрязненности
Символ
Тип ткани
Высокая
Для стирки сильно
загрязненных вещей
Обычная
Для стирки вещей
с обычной степенью загрязненности
Ежедневная
стирка
Для стирки вещей,
ношенных 1 день
Легкая
Для стирки слабозагрязненных вещей
Быстрая
стирка 1)
Для стирки слегка
загрязненных вещей
Очень быстрая стирка
Для стирки слабозагрязненных и малоношеных вещей
1)
Свежесть 1)
2)
Чтобы просто освежить предметы
одежды
electrolux 7
Степень загрязненности
Супер свежесть 1)
Символ
2)
Тип ткани
Чтобы просто освежить очень небольшое число предметов одежды
1) Для стирки при половинной загрузке машины.
2) Символ мигает и гаснет: этот цикл стирки
предназначен только для освежения.
Возможность применения этих режимов
для различных уровней загрязненности
зависит от типа выбранной программы.
ПУСК ПРОГРАММЫ
Чтобы начать цикл, нажмите на кнопку
; соответствующий ин«Пуск/Пауза»
дикатор загорится зеленым цветом. В
ходе выполнения цикла селектор программ остается неподвижным; это нормально. На дисплее отображаются текущий цикл и время до его завершения.
Если была установлена отсрочка пуска,
на дисплее показывается оставшееся
до старта время.
щий индикатор будет мигать зеленым
светом, а машина перейдет в режим
паузы. Дверцу можно будет открыть
только через 2 минуты после остановки
машины. Нажмите кнопку "Пуск / Пауза"
еще раз, чтобы продолжить выполнение программы.
Изменение выполняемой программы
Перед тем, как внести изменения в выполняемую программу, следует перевести машину в режим паузы, нажав кноп. Если изменения
ку "Пуск / Пауза"
невозможны, на дисплее мигает "Err"
("ошибка") и индикатор кнопки "Старт /
несколько секунд мигает
Пауза"
красным светом. Если вы всё ещё хотите изменить программу, следует отменить текущую программу (см. ниже).
Отмена программы
Чтобы отменить программу, поверните
селектор программ в положение "Оста.
новка".
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Стиральная машина автоматически остановится, кнопка «Пуск/Пауза»
погаснет, а на дисплее замигает . Крышку можно открыть только через 2 минуты после остановки машины. Поверните селектор программ в положение
. Извлеките белье. Выньте
«Стоп»
вилку из розетки и закройте водопроводный кран.
Режим ожидания : Спустя несколько
минут после окончания программы
включается режим экономии энергии.
Снижается яркость дисплея. При нажатии любой кнопки прибор выходит из
режима экономии энергии.
В ходе набора прибором воды на
короткое время может включиться
сливной насос.
ПРОГРЕВ
В течение выполнения цикла, когда машина достигает заданной температуры,
на дисплее появляется символ .
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Добавление белья
Когда индикатор "Добавление белья"
светится, можно добавить белье, действуя следующим образом. Нажмите
: соответствуюкнопку "Пуск / Пауза"
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа / Тип ткани
Хлопок (стирка в холодной воде –
90°C): изделия из белой или цветной
ткани, например, рабочая одежда средней степени загрязненности, постельное
белье, скатерти, нижнее белье, полотенца.
Загрузка
6 кг
Применимые функции
«Ночная тишина плюс», «Предварительная стирка», «Дополнительное полоскание», «Менеджер времени» и «Задержка пуска»
8 electrolux
Программа / Тип ткани
Загрузка
Применимые функции
Синтетика (стирка в холодной воде
– 60°C): изделия из синтетических тканей, нижнее белье, цветное белье, изделия из окрашенных тканей, не требующие глажки рубашки и блузки.
2,5 кг
«Ночная тишина плюс», «Предварительная стирка», «Дополнительное полоскание», «Менеджер времени» и «Задержка пуска»
Деликатные ткани (стирка в холодной воде – 40°C): любые вещи из деликатных тканей, например, занавески.
2,5 кг
«Ночная тишина плюс», «Предварительная стирка», «Дополнительное полоскание», «Менеджер времени» и «Задержка пуска»
Шерсть/Ручная стирка (стирка в холодной воде – 40°C): шерстяные вещи,
которые можно стирать в стиральной машине и на которых есть ярлыки «pure
new wool, machine washable, does not
shrink» («чистая натуральная шерсть,
машинная стирка, не садится»).
1 кг
«Ночная тишина» и «Задержка
пуска»
Шелк (стирка в холодной воде –
30°C): стирка изделий, пригодных для
машинной стирки при 30°C.
1 кг
«Ночная тишина» и «Задержка
пуска»
Нижнее белье (стирка в холодной
воде – 40°C): стирка изделий, требующих очень бережного обращения, например, женского белья.
1 кг
«Ночная тишина» и «Задержка
пуска»
Полоскание: эту программу можно
использовать для полоскания вещей, выстиранных вручную.
6 кг
«Ночная тишина плюс», «Дополнительное полоскание» и «Задержка пуска»
Слив: Слив воды из бака после выполнения функции «Остановка с водой в
баке» или «Ночная тишина плюс»
6 кг
Отжим: Отжим со скоростью 700 –
1000 об/мин после выполнения функции
«Остановка с водой в баке» или «Ночная
тишина плюс»
6 кг
Задержка пуска
Режим «Эконом»1) (40°C–90°C):
белое или цветное белье, например, рабочая одежда средней степени загрязненности, постельное белье, скатерти,
нижнее белье, полотенца.
6 кг
«Ночная тишина плюс», «Предварительная стирка», «Дополнительное полоскание» и «Задержка пуска»
Легкая глажка (стирка в холодной
воде – 60°C): Стирка изделий из хлопка
и синтетики. Уменьшает образование
складок, облегчая, тем самым, глажку.
1 кг
«Предварительная стирка», «Дополнительное полоскание» и «Задержка пуска»
Джинсы (стирка в холодной воде –
60°C): стирка изделий из джинсовой ткани. Добавляется функция «Дополнительное полоскание».
3 кг
«Ночная тишина плюс», «Предварительная стирка» и «Задержка
пуска»
«Спорт интенсивная» (стирка в холодной воде – 40°C): Стирка сильно загрязненной верхней спортивной одежды.
Добавляется функция «Предварительная стирка».
2,5 кг
«Ночная тишина плюс», «Дополнительное полоскание» и «Отложенный пуск»
electrolux 9
Программа / Тип ткани
Загрузка
2,5 кг
Спорт (30°C): Спортивная одежда.
Применимые функции
Задержка пуска
1) Эталонная программа испытаний на соответствие стандарту EN60456:
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой извлеките вилку из розетки.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Для удаления накипи используйте соответствующее некорродирующее средство, предназначенное для стиральных
машин. Прочтите рекомендации изготовителя в отношении дозировки и частоты использования.
ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Внешние поверхности машины мойте
теплой водой с моющим средством. Не
допускается использование этилового
спирта, растворителей или подобных
материалов.
ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Для очистки действуйте следующим образом:
3
2
1
5
6
7
4
ФИЛЬТРЫ НАЛИВНОГО ШЛАНГА
Для очистки действуйте следующим образом:
3
1
2
4
СЛИВНОЙ ФИЛЬТР
Регулярно чистите фильтр, расположенный у основания машины:
ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ
Перед отгрузкой машины с завода она
прошла многочисленные испытания.
Тем не менее, если обнаружилась не-
исправность, перед тем, как обращаться в сервисный центр, просмотрите
этот раздел.
10 electrolux
Неисправность
Возможные причины
Стиральная машина
не запускается или не
наполняется водой.
• Вилка прибора не вставлена в розетку как следует, неисправна
электропроводка.
• Неплотно закрыты крышка и створки барабана.
• Неверно выбрана команда пуска программы.
• Нарушение энергоснабжения.
• Отключена подача воды.
• Закрыт кран впуска воды.
• Загрязнены водозаборные фильтры.
• На наливном шланге отображается красная метка1).
Прибор наполняется
водой, но вода сразу
сливается.
• U-образная часть системы слива расположена слишком низко
(см. «Установка»).
Машина не выполняет
полоскание или не
сливает воду.
• Сливной шланг засорен или перегнут.
• Засорен фильтр на линии слива воды.
• Сработал датчик дисбаланса: белье неравномерно распределено в барабане.
• Была выбрана программа «Слив», функция «Ночная тишина
плюс» или «Остановка с водой в баке».
• U-образная часть слива установлена на неверной высоте.
Вода вокруг стиральной машины.
• Чрезмерное пенообразование и переполнение бака, вызванные
избыточным количеством средства для стирки.
• Выбранное средство для стирки не предназначено для использования в стиральных машинах.
• Неверно подключена U-образная часть слива.
• Не поставлен на место сливной фильтр.
• Протекает наливной шланг.
Результаты стирки неудовлетворительны.
• Выбранное средство для стирки не предназначено для использования в стиральных машинах.
• Слишком много белья в барабане.
• Выбран неподходящий цикл стирки.
• Недостаточно моющего средства.
Чрезмерная вибрация
и шум прибора.
•
•
•
•
•
Цикл стирки продолжается слишком долго.
•
•
•
•
•
Загрязнены водозаборные фильтры.
Отключена подача воды или электроэнергии.
Сработал датчик перегрева двигателя.
Температура поступающей воды ниже обычного.
Сработала система безопасности по выявлению пенообразования (избыток средства для стирки), и стиральная машина приступила к сливу пены.
• Сработал датчик дисбаланса: была добавлена дополнительная
фаза для равномерного распределения белья в барабане.
Стиральная машина
останавливается во
время выполнения
цикла стирки.
• Неисправность в системе подачи воды или электропитания.
• Выбрана функция "Остановка с водой в баке".
• Открыты створки барабана.
По окончании цикла
стирки крышка не открывается.
• Индикатор «немедленное открывание»1) не светится.
• Слишком высокая температура внутри барабана.
• Крышка разблокируется через 1-2 минуты после завершения
цикла1).
Из прибора не удалена вся упаковка (см. «Установка»).
Прибор не выровнен по горизонтали и не сбалансирован.
Прибор установлен слишком близко к стене или мебели.
Белье неравномерно распределено в барабане.
Слишком малая загрузка барабана.
electrolux 11
Неисправность
Возможные причины
На дисплее появляется код ошибки «E40»2)
а красный индикатор
кнопки «Пуск/Пауза»
может мигать. 3) :
• Неплотно закрыта крышка.
На дисплее появляется код ошибки «E20»,
2) а красный индикатор кнопки «Пуск/Пауза» мигает3):
•
•
•
•
•
На дисплее появляется код ошибки «E10»
2) и мигает красный
индикатор кнопки
«Пуск/Пауза»3):
• Закрыт вентиль на линии подачи воды.
• Отключена подача воды.
• На наливном шланге отображается красная метка1).
На дисплее появляется код ошибки «EF0»2)
и мигает красный индикатор кнопки «Пуск/
Пауза»3):
• Засорен фильтр на линии слива воды.
• Сработала система защиты от перелива. Выполните следующие операции:
- закройте вентиль на линии впуска воды;
- извлеките из прибора все белье и через 2 минуты отключите
его от сети;
- обратитесь в сервисный центр.
При наполнении дозатора смягчитель попадает прямо в барабан.
• Чрезмерное количество смягчителя – выше отметки «МАКС».
Засорен фильтр на линии слива воды.
Сливной шланг засорен или перегнут.
Слишком высоко закреплен сливной шланг (см. «Установка»).
Засорен сливной насос.
Засорены напорные трубы.
1) Зависит от модели.
2) Некоторые модели могут выдавать звуковой сигнал,
3) После устранения неполадки нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» для перезапуска прерванной
программы.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Пользуйтесь только предназначенными
для стиральных машин моющими средствами и добавками. Мы не рекомендуем смешивать различные типы моющих средств. Это может ухудшить результаты стирки. По использованию
стиральных порошков ограничений нет.
Если выбрана предварительная стирка
или эталонная программа (см. таблицу
программ), нельзя использовать жидкие
моющие средства. В циклах без предварительной стирки их необходимо заливать при помощи дозирующего шарика. Таблетированные или иные моющие
средства необходимо помещать в дозатор моющих средств.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАБАРИТЫ
Высота
Ширина
Глубина
НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА СЕТИ
ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ
850 мм
400 мм
600 мм
230 В/50 Гц
2300 Вт
Минимум
Максимум
0,05 МПа (0,5 бар)
0,8 МПа (8 бар)
12 electrolux
Подключение к водопроводу
Тип 20/27
УСТАНОВКА
Перед первым использованием машины удалите всю защитную транспортировочную упаковку. Храните ее для возможной транспортировки в будущем:
транспортировка машины без защитной
транспортировочной упаковки может
привести к повреждению внутренних
компонентов и вызвать возникновение
утечек и неисправностей. Машина также может быть повреждена в результате физического контакта.
РАСПАКОВКА
1
Для того чтобы установить стиральную
машину вровень с окружающей мебелью, действуйте, как показано на рис.
D.
ПОДАЧА ВОДЫ
Закрепите шланг подачи воды, поставляемый в комплекте с прибором, на
задней панели стиральной машины, выполнив описанные ниже действия. Не
используйте повторно старый шланг.
Удлинять наливной шланг нельзя. Если
он слишком короткий, проконсультируйтесь с сервисным центром.
2
90O
СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНОЙ
ЗАЩИТЫ
A
B
A
C
D
1
2 B
2
1
1
2
C
1
D
Откройте водопроводный вентиль. Проверьте на отсутствие утечки.
СЛИВ
Присоедините Uобразное колено к
сливному шлангу.
Точка подсоединеmin
max
ния к сливному
70 cm 100 cm
стояку (или место
слива в раковину)
должна располагаться на высоте
70-100 см. Обеспечьте надежное крепление. Для предотвращения возникновения сифонного
эффекта конец сливного шланга должен находиться в воздухе (а не в воде).
Сливной шланг никогда не должен быть
натянутым. Если он слишком короткий,
обратитесь за консультацией в местный
авторизованный сервисный центр.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Стиральная машина должна подключаться только к однофазной сети напряжением 230 В. Проверьте номинал
electrolux 13
предохранителей 10 А для 230 В. Прибор не должен подключаться через удлинитель, имеющий одну или несколько
розеток. Проверьте, что вилка заземлена и оборудована в соответствии с действующими положениями
этот рычажок в исходное положение.
Правильное выравнивание предотвращает вибрацию, шум и смещение машины во время работы.
РАЗМЕЩЕНИЕ
Установите машину на твердый и ровный пол в вентилируемом помещении.
Проверьте, чтобы машина не касалась
стен и мебели.
Чтобы передвинуть машину, действуйте следующим образом:
Установите машину на ролики, передвинув (приложив
усилие) справа налево рычажок, расположенный в ее
основании. Как
только машина
окажется в нужном
месте, верните
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Все материалы, на которых имеет, являются перерабася символ
тываемыми. Доставьте их в место
сбора отходов (можно узнать в
местном самоуправлении) для последующей переработки. При утилизации Вашей машины снимите с
нее все детали, могущие быть
опасными для окружающих: срежьте электрический кабель как можно
ближе к машине.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ОХРАНЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
С целью экономии воды и электроэнергии и, тем самым, защиты окружающей среды, мы рекомендуем:
• стремитесь использовать машину
на полную загрузку.
• программы предварительной
стирки и замачивания применяйте только для сильнозагрязненных вещей.
• используйте количество моющих
средств с учетом жесткости воды,
объема и степени загрязненности
белья.
14 electrolux
electrolux 15
www.electrolux.com/shop
108634000-C-162012

Создать заявку на ремонт можно по многоканальным телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

Также вы можете для вызова специалиста отправить online-заявку с сайта. При обращении в мастерскую сообщите, пожалуйста:

  • Марку и модель неисправной техники.
  • Характер неисправной работы. Например, стиральная машина не включается или от нее пахнет гарью.
  • Удобное вам время приезда специалиста.
  • Ваши контакты: имя, адрес, телефон.

В назначенный день ремонта мастер «РемБытТех» свяжется с вами, чтобы повторно согласовать удобное для вас время ремонта.

Если собственными силами устранить неполадки в стиральной машине Electrolux EWT 106411 W вам не удаётся, обратитесь к профессионалам в мастерскую «РембытТех»! Знания и опыт ремонта агрегатов данной марки позволяет нам устранить практически любую неисправность прямо у вас на дому за первый выезд. На проделанные работы и новые запчасти выдаётся гарантийный талон сроком действия до 2-х лет.

  • Страница 1 из 61

    EWT 136411 W — EWT 106411 W ………………………………………… CS PRAČKA HU MOSÓGÉP RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА SK PRÁČKA ……………………………………… NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 ИНСТРУКЦИЯ ПО 30 ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44

  • Страница 2 из 61

    2 electrolux 1 2 1 2 3 4 Ovládací panel Tlačítko víka Kryt přístupu k filtru Nastavitelné vyrovnávací nožičky 3 4 OVLÁDACÍ PANEL 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačítka a jejich funkce Displej Kontrolka „Přidání prádla“ Tlačítko „Start/Pauza“ Tlačítka „Časový manažer“ SYMBOLY 1 1 2 3

  • Страница 3 из 61

    electrolux 3 PŘIHRÁDKA DÁVKOVAČE Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M ) BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body. Tento návod k použití uložte u spotřebiče. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Tento spotřebič neupravujte ani

  • Страница 4 из 61

    4 electrolux • Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na místo. Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a zabrání se tvorbě ledu, který by poškodil pračku. Před opětovným zapnutím pračky zajistěte, aby byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod bod mrazu. POUŽITÍ • Tento spotřebič je určen

  • Страница 5 из 61

    electrolux 5 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VKLÁDÁNÍ PRÁDLA A A • Otevřete víko pračky • Otevřete buben stisknutím zajišťovacího tlačítka A1) : Obě křídla dvířek bubnu se otevřou automaticky. • Vložte prádlo, zavřete buben a víko pračky. Upozornění Před zavřením víka pračky zkontrolujte, zda je buben řádně

  • Страница 6 из 61

    6 electrolux Čas odloženého startu můžete změnit nebo zrušit kdykoli před stisknutím tlačítka „Start/ dalším stisknutím tlačítka „OdloPauza“ žený start“ ( ’ znamená okamžité spuštění). Pokud jste již tlačítko „Start/Pauza“ zmáčkli a chcete odložený start změnit či zrušit, postupujte následovně: •

  • Страница 7 из 61

    electrolux 7 TABULKA PROGRAMŮ Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Bavlna (studená – 90°): bílá nebo barevná, např. normálně zašpiněné pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky. 6,0 kg Noční klid plus, Předpírka, Máchání plus, Časový manažer, Odložený start

  • Страница 8 из 61

    8 electrolux ÚDAJE O SPOTŘEBĚ Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí. Programy Náplň (kg) Spotřeba energie (kWh) Spotřeba vody (litry) Přibližná délka programu (minuty) Zbytková vlhkost (%)1) EWT10641 1W

  • Страница 9 из 61

    electrolux 9 3 2 1 5 FILTRY PŘÍVODU VODY Při čištění postupujte následujícím způsobem: 7 6 4 PROBLÉMY PŘI PROVOZU Tento spotřebič byl před opuštěním výrobního závodu mnohokrát kontrolován. Pokud však přesto zjistíte chybnou funkci, nejprve Problémy se řiďte níže uvedenými radami, a teprve pak

  • Страница 10 из 61

    10 electrolux Problémy Příčiny Spotřebič vibruje, je hlučný: • ze spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový materiál (viz část „Instalace“), • spotřebič nestojí rovně a je nevyvážený, • spotřebič je příliš blízko stěny nebo nábytku, • prádlo je v bubnu rozloženo nerovnoměrně, • příliš malé

  • Страница 11 из 61

    electrolux 11 předpírky musí být přidávány pomocí dávkovací koule. Prací prostředky v tabletách nebo v dávkách musí být vloženy do oddílu pro prací prostředek v přihrádce dávkovače vaší pračky. TECHNICKÉ ÚDAJE ROZMĚRY Výška Šířka Hloubka 850 mm 400 mm 600 mm SÍŤOVÉ NAPĚTÍ / KMITOČET CELKOVÝ PŘÍKON

  • Страница 12 из 61

    12 electrolux Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody. VYPOUŠTĚNÍ Na vypouštěcí hadici nasaďte oblouk ve tvaru U. Tuto sestavu umístěte v místě min max připojení na vypou70 cm 100 cm štěcí potrubí (nebo do výlevky) ve výšce mezi 70 a 100 cm. Zajistěte bezpečné

  • Страница 13 из 61

    electrolux 13 Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, řádné a včasné odstranění vady, popřípadě – není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné – právo na výměnu vadné součásti výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny

  • Страница 14 из 61

    14 electrolux Jakékoliv bližší informace o Záruce a o Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: (a) prodejce, (b) Oddělení péče o zákazníky společnosti ELECTROLUX, s.r.o., a to buď na telefonním čísle: 261 302 261, nebo na e-mailové adrese: info@electrolux.cz a (c) bezplatná telefonní

  • Страница 15 из 61

    electrolux 15 1 2 1 2 3 4 A kezelőpanel Fedél gombja Szűrőfedél Szabályozható szintezőlábak 3 4 KEZELŐPANEL 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Programválasztó Nyomógombok és funkcióik Kijelző «Mosnivaló hozzáadása» jelzőfény ˇIndítás/Szünet» nyomógomb «Időkezelés» nyomógombok A SZIMBÓLUMOK 1 2 1 2 3 4 3

  • Страница 16 из 61

    16 electrolux ADAGOLÓDOBOZ Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fö- lé) BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG • Ne módosítsa,

  • Страница 17 из 61

    electrolux 17 • Válassza le a készüléket az áramforrásról állásba a programkapcsolót «Stop» forgatva. • Húzza ki a készülék hálózati dugaszát. • Helyezze vissza a befolyócsövet és a kifolyócsövet. Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel elkerülhető a jégképződés, ami a készülék károsodásához

  • Страница 18 из 61

    18 electrolux NAPI HASZNÁLAT A RUHANEMŰ BEHELYEZÉSE A A • Nyissa fel a készülék fedelét • Az A kioldógomb megnyomásával nyissa ki a dobot2) : A két ajtószárny automatikusan kinyílik. • Töltse be a mosnivalót, zárja be a dobot és a mosógép fedelét. Vigyázat Mielőtt lezárná a készülék fedelét,

  • Страница 19 из 61

    electrolux 19 „KÉSLELTETETT INDÍTÁS” Ez az opció lehetővé teszi a mosási program indításának 30, 60, 90 perccel, illetve 2–20 órával történő késleltetését. A kiválasztott idő néhány másodpercre megjelenik a kijelzőn. A késleltetett indítási időt bármikor módosíthatja vagy törölheti a „Start/Szünet”

  • Страница 20 из 61

    20 electrolux Mielőtt bármilyen változtatást végrehajtana az aktuális programon, az «Indítás/Szünet» gombbal szünet üzemmódba kell kapcsolni a mosógépet. Ha valamelyik módosítás nem lehetséges, az «Err» (hiba) felirat vilgomb pirosan log, és az «Indítás/Szünet» villog néhány másodpercig. Ha mégis

  • Страница 21 из 61

    electrolux 21 Program / mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Farmer (hideg — 60°) : Pamutvászon ruhák mosásához. Az Öblítés plus opció aktiválva van. 3,0 kg Halk ciklus plus, Előmosás, Késleltetett indítás Intenzív sport (hideg — 40°) : Piszkos szabadtéri sportruházathoz. Az Előmosás opció

  • Страница 22 из 61

    22 electrolux kéjét, hogy mekkora az ajánlott mennyiség, és milyen gyakran kell a vízkőmentesítést elvégezni. A KÉSZÜLÉK KÜLSEJE A készülék külsejének megtisztításához használjon meleg szappanos vizet. Soha ne használjon alkoholt, oldószereket vagy hasonló termékeket ADAGOLÓDOBOZ Tisztításához az

  • Страница 23 из 61

    electrolux 23 Problémák Okok A mosógép nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet: • a kifolyócső eldugult vagy megtört, • a kifolyó szűrője eldugult, • az egyensúlyvesztés érzékelője bekapcsolt: a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban, • az „Ürítés” program, illetve a „Halk ciklus plus” vagy az

  • Страница 24 из 61

    24 electrolux Problémák Okok Az EF0 hibakód jelenik meg a kijelzőn2)és a «Start/Szünet» gomb pirosan villog3): • a kifolyó szűrője eldugult, • a túlcsordulásgátló biztonsági rendszer bekapcsolt, a következők szerint járjon el: — zárja el a vízcsapot, — ürítse le a készüléket 2 percig a hálózatról

  • Страница 25 из 61

    electrolux 25 VÍZLEERESZTÉS Szerelje fel az U-darabot a kifolyócsőre. Tegyen mindent a leeresztési pontra min max (vagy egy kádba) 70 70 cm 100 cm és 100 cm közötti magasságban. Ügyeljen arra, hogy biztonságosan legyen rögzítve. A szivornyahatás kockázatának elkerülése érdekében a levegőnek be kell

  • Страница 26 из 61

    26 electrolux elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező

  • Страница 27 из 61

    electrolux 27 3. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minõsül. (Fogyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül esõ célból szerzõdést kötõ személy – Ptk. 685.§ d) pont). Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését

  • Страница 28 из 61

    28 electrolux 2. Ha a fogyasztónak sem a kijavításra, sem a kicserélésre nincs joga, vagy ha a szerviz a kijavítást, illetve kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelõ határidõn belül, a fogyasztónak

  • Страница 29 из 61

    electrolux 29 2. A fogyasztó a termékkel kapcsolatos kifogásait a kereskedõhöz vagy a szervizhez intézheti, akinek egy jegyzõkönyvet kell errõl felvennie a 49/2003 GKM sz. rendelet szerint. Amennyiben a fogyasztó a kereskedõhöz fordul, a forgalmazó fenntartja magának azt a jogot, hogy a

  • Страница 30 из 61

    30 electrolux 1 2 1 2 3 4 Панель управления Кнопка крышки Крышка фильтра Регулировочные ножки 3 4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Селектор программ Кнопки и их функции Дисплей Индикатор «Добавление белья» Кнопка «Пуск / Пауза» Кнопки «Менеджер времени» СИМВОЛЫ 1 1 2 3 4 2 3 4 5

  • Страница 31 из 61

    electrolux 31 ДОЗАТОР Предварительная стирка Стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки «МАКС» M ) СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией Вашей машины внимательно прочтите следующие пункты. Храните это руководство пользователя рядом с машиной. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ

  • Страница 32 из 61

    32 electrolux МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯ Если температура в помещении, в котором установлена машина, может опуститься ниже 0°C, следует принять следующие меры предосторожности: • Закройте водопроводный кран и отсоедините наливной шланг. • Поместите концы наливного шланга и

  • Страница 33 из 61

    electrolux 33 ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Для первого раза выполните цикл стирки при 90°C, без белья, но с моющим средством, чтобы очистить бак. • Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по

  • Страница 34 из 61

    34 electrolux «Ночная тишина плюс»: данный цикл не предусматривает отжим и заканчивается остановкой с водой в баке. ВЫБОР ФУНКЦИЙ Дополнительные функции следует выбирать после выбора программы и перед нажатием кнопки «Пуск / Пауза» (см. Таблица программ). Нажмите необходимую кнопку (кнопки) и

  • Страница 35 из 61

    electrolux 35 Степень загрязненности Супер свежесть 1) Символ 2) Тип ткани Чтобы просто освежить очень небольшое число предметов одежды 1) Для стирки при половинной загрузке машины. 2) Символ мигает и гаснет: этот цикл стирки предназначен только для освежения. Возможность применения этих режимов

  • Страница 36 из 61

    36 electrolux Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции Синтетика (стирка в холодной воде – 60°C): изделия из синтетических тканей, нижнее белье, цветное белье, изделия из окрашенных тканей, не требующие глажки рубашки и блузки. 2,5 кг «Ночная тишина плюс», «Предварительная стирка»,

  • Страница 37 из 61

    electrolux 37 Программа / Тип ткани Загрузка 2,5 кг Спорт (30°C): Спортивная одежда. Применимые функции Отсрочка пуска 1) В ряде моделей. 2) Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответствии с директивой 1061/2010 программы «Хлопок ЭКОНОМ 60°C» и «Хлопок ЭКОНОМ 40°C»

  • Страница 38 из 61

    38 electrolux вителя в отношении дозировки и частоты использования. ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ Внешние поверхности машины мойте теплой водой с моющим средством. Не допускается использование этилового спирта, растворителей или подобных материалов. ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ Для очистки действуйте следующим

  • Страница 39 из 61

    electrolux 39 Неисправность Возможные причины Машина не выполняет полоскание или не сливает воду. • Сливной шланг засорен или перегнут. • Засорен фильтр на линии слива воды. • Сработал датчик дисбаланса: белье неравномерно распределено в барабане. • Была выбрана программа «Слив», функция «Ночная

  • Страница 40 из 61

    40 electrolux Неисправность Возможные причины На дисплее появляется код ошибки «E10» 2) и мигает красный индикатор кнопки «Пуск/Пауза»3): • Закрыт вентиль на линии подачи воды. • Отключена подача воды. • На наливном шланге отображается красная метка1). На дисплее появляется код ошибки «EF0»2) и

  • Страница 41 из 61

    electrolux 41 РАСПАКОВКА 1 90O 2 СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНОЙ ЗАЩИТЫ A B A C D 1 2 B 2 1 1 D Откройте водопроводный вентиль. Проверьте на отсутствие утечки. СЛИВ Присоедините Uобразное колено к сливному шлангу. Точка подсоединеmin max ния к сливному 70 cm 100 cm стояку (или место слива в раковину)

  • Страница 42 из 61

    42 electrolux ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации

  • Страница 43 из 61

    electrolux 43 • Гарантия на устройство начинает действовать с даты, когда вы впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом устройства. • Гарантия на устройство действует в течение того же

  • Страница 44 из 61

    44 electrolux 1 2 1 2 3 4 Ovládací panel Tlačidlo veka Kryt prístupu k filtru Nastaviteľné nožičky 3 4 OVLÁDACÍ PANEL 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačidlá a ich funkcie Displej Kontrolka „Pridať bielizeň“ Tlačidlo „Štart/Pauza“ Tlačidlá „Time manager“ na úpravu doby prania VÝZNAM

  • Страница 45 из 61

    electrolux 45 ZÁSOBNÍK Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovať symbol MAX M ) BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážou a uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod na obsluhu uchovávajte v blízkosti spotrebiča. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

  • Страница 46 из 61

    46 electrolux Pred opätovným spustením spotrebiča sa uistite, že je umiestnený v oblasti, kde teplota neklesá pod bod mrazu. POUŽITIE • Spotrebič je určený na bežné používanie v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na komerčné, priemyselné alebo iné účely. • Pred praním si prečítajte pokyny na

  • Страница 47 из 61

    electrolux 47 Varovanie Pred zavretím veka práčky sa uistite, že bubon je riadne zavretý: • Keď sú zavreté obe poistky, • blokovacie tlačidlo A je uvoľnené. DÁVKOVANIE PRACÍCH PROSTRIEDKOV a predpieranie Do priehradiek na pranie (ak ste zvolili voľbu „predpieranie“) pridajte správne množstvo

  • Страница 48 из 61

    48 electrolux • Ak chcete zmeniť dobu posunutia časovača, otočte volič programu do polohy a preprogramujte cyklus. Stop Počas doby posunutého štartu bude veko zablokované. Ak ho potrebujete otvoriť, musíte najprv prerušiť činnosť spotrebiča stla. Po opätovčením tlačidla Štart/Pauza nom zatvorení

  • Страница 49 из 61

    electrolux 49 TABUĽKA PROGRAMOV Program/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda – 90°): Biela alebo farebná bielizeň, napr. bežne znečistený pracovný odev, posteľná bielizeň, obrusy, spodná bielizeň a uteráky. 6,0 kg Nočný tichý cyklus plus, Predpieranie, Plákanie plus, Time

  • Страница 50 из 61

    50 electrolux 2) Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti. Podľa smernice 1061/2010, programy „Úsporný 60 °C“ a „Úsporný 40 °C“ zodpovedajú programom „štandardný program bavlna 60 °C“ a „štandardný program bavlna 40 °C“. Sú to najúčinnejšie programy vhodné na

  • Страница 51 из 61

    electrolux 51 VÝPUSTNÝ FILTER Pravidelne čistite filter, ktorý sa nachádza v spodnej časti spotrebiča: 3 2 1 5 FILTRE PRÍTOKU VODY Pri čistení postupujte nasledovne: 7 6 4 PROBLÉMY POČAS PREVÁDZKY Spotrebič prešiel viacerými výstupnými kontrolami vo výrobnom závode. Ak by však došlo k poruche,

  • Страница 52 из 61

    52 electrolux Problémy Príčiny Neuspokojivé výsledky prania: • • • • prací prostriedok nie je vhodný na pranie v práčke, v bubne je príliš mnoho bielizne, nevhodný cyklus prania, nedostatočné množstvo pracieho prostriedku. Spotrebič vibruje a je hlučný: • neboli odstránené všetky kusy obalu zo

  • Страница 53 из 61

    electrolux 53 PRACIE A PRÍDAVNÉ PROSTRIEDKY Používajte iba pracie a prídavné prípravky určené na použitie v automatickej práčke. Neodporúčame zmiešavať rozličné typy pracích prostriedkov. Bielizeň by sa mohla poškodiť. Práškové pracie prostriedky možno používať bez obmedzenia. Kvapalné pracie

  • Страница 54 из 61

    54 electrolux Ak chcete nainštalovať práčku zarovno s okolitým nábytkom, postupujte podľa obrázku D. PRÍVOD VODY Nainštalujte prívodnú hadicu na zadnú časť práčky podľa tohto postupu. Neinštalujte znova hadicu, ktorá už bola používaná. Prívodná hadica sa nesmie predlžovať. Ak je hadica príliš

  • Страница 55 из 61

    electrolux 55 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Odporúčame dodržiavať tieto pokyny z dôvodu úspory vody a energie, čo prispieva k ochrane životného prostredia: • Vždy, keď je to možné, spotrebič naplňte na plnú kapacitu a neperte čiastočné dávky bielizne. SK • Programy s predpieraním a namáčaním

  • Страница 56 из 61

    56 electrolux Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 — 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200

  • Страница 57 из 61

    electrolux 57

  • Страница 58 из 61

    58 electrolux

  • Страница 59 из 61

    electrolux 59

  • Страница 60 из 61

    www.electrolux.com/shop 108604801-B-152012

  • Страница 61 из 61


  • Характеристики стиральной машины electrolux ewt-106411-w

    Характеристики модели
    Установка отдельно стоящая 
    Тип загрузки вертикальная 
    Габариты (ШxГxВ)
    Максимальная загрузка белья 6 кг 
    Управление электронное (интеллектуальное) 
    Тип сушки
    Дисплей есть цифровой, с подсветкой 
    Цвет белый 
    Вес
    Пузырьковая стирка
    Прямой привод
    Класс энергопотребления A+ 
    Защита от протечек воды частичная (корпус) 
    Материал бака пластик 

    +7 (8442) 50-50-06

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Новое и полезное:

  • Стиральная машина электролюкс ewt 1021 инструкция
  • Стиральная машина электролюкс ews 800 инструкция по применению
  • Стиральная машина электролюкс ews 1105 инструкция по эксплуатации на русском
  • Стиральная машина электролюкс ews 1046 инструкция по эксплуатации на русском языке
  • Стиральная машина электролюкс ews 1030 инструкция по эксплуатации

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии