Стиральная машина хаер hw70 bp12969a инструкция

Требуется руководство для вашей Haier HW70-BP12969A Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Haier HW70-BP12969A Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Haier?
Да Нет

8 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (21423)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21377)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8282)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6627)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6004)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3913)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3160)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2729)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1264)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1006)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (979)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (976)

Дверца стиральной машины Haier больше не открывается, что мне делать? Проверенный
Вероятно, сработал защитный замок двери. Выключите прибор и оставьте его примерно на 3 минуты. Дверь автоматически откроется, и теперь вы можете ее открыть.

Это было полезно (327)

Моя стиральная машина Haier отображает ошибку «Err4». Что это значит? Проверенный
Это ошибка нагревателя. Уменьшите количество стирки и перезапустите цикл стирки. Если ошибка не исчезнет, ​​обратитесь к производителю.

Это было полезно (322)

Руководство Haier HW70-BP12969A Стиральная машина

Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Haier HW70-BP12969A
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Haier HW70-BP12969A Стиральные машины с фронтальной загрузкой Серия 969 Инструкция по эксплуатации | Manualzz

Руководство
пользователя
Пайдаланушының
нұсқаулығы
Інструкція
користувача
Колдонуучунун
колдонмосу
İstifadəçi təlimatı
Foydalanuvchi
qo‘llanmasi
მომხმარებლის
სახელმძღვანელო
Стиральная машина
Кір жуғыш машина
Пральна машина
Кир жуугуч машина
Paltaryuyan maşın
Kir yuvish mashinasi
სარეცხი მანქანა
HW80-BP1439
F
Mix
Daily Wash
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Start/Pause
A +++
Spin
Energy
Speed Up
Перед
использованием
устройства
внимательно
прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните
его для дальнейшего использования.
Құрылғыны пайдаланбас бұрын, осы нұсқаулықты мұқият
оқып шығып, болашақта анықтама үшін сақтап қойыңыз.
Перед використанням пристрою уважно прочитайте дане
керівництво з експлуатації та збережіть його для
використання в майбутньому.
Түзмөктү колдонуудан мурда бул эксплуатациялоо
боюнча колдонмону кунт коюп окуп чыгыңыз жана аны
кийин колдонуу үчүн сактап коюңуз.
Cihazdan istifadə etməzdən əvvəl bu istifadəçi təlimatını
diqqətlə oxuyun və onu gələcək istifadə üçün saxlayın.
Qurilmadan foydalanishdan avval ushbu ishlatish bo‘yicha
qo‘llanmani diqqat bilan o‘qib chiqing va uni keyinchalik
foydalanish uchun saqlab qo‘ying.
მოწყობილობის გამოყენების წინ ყურადღებით წაიკითხეთ
ექსპლუატაციის წინამდებარე სახელმძღვანელო და
შეინახეთ ის შემდგომი მოხმარებისთვის.
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
8kg
Capacity
1400
rpm
Спасибо
RU
GB
Благодарим вас за выбор продукции Haier.
Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство.
Руководство содержит важную информацию, которая поможет вам получить
максимальную пользу от использования устройства и обеспечить безопасную и
правильную установку, использование и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли
воспользоваться им для безопасного и правильного использования устройства.
Если вы решите продать устройство, отдать или оставить его новым владельцам
дома, когда будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый
владелец мог ознакомиться с устройством и предупреждениями о безопасности.
Условные обозначения
Внимание – Важная информация по технике
безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье
людей. Поместите упаковку в соответствующие
контейнеры для ее утилизации. Помогите
в утилизации отходов электрических и электронных
устройств. Не выбрасывайте устройства,
обозначенные этим символом, вместе с бытовыми
отходами. Передайте изделие местному
предприятию по переработке или обратитесь
в местный офис.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Отключите устройство от сети. Отрежьте сетевой кабель и
утилизируйте его. Снимите дверной фиксатор, чтобы дети и
домашние животные не закрылись в приборе.
2
RU
GB
Содержание
1- Информация по безопасности.......................................................................................4
2 - Описание изделия.........................................................................................................7
3 - Панель управления.......................................................................................................8
4 - Программы....................................................................................................................11
5 - Потребление................................................................................................................12
6 - Ежедневное использование........................................................................................13
7- Экологичная стирка......................................................................................................18
8 - Уход и очистка..............................................................................................................19
9 - Устранение неисправностей.......................................................................................22
10 - Установка....................................................................................................................25
11 - Технические характеристики.....................................................................................29
12 - Сервисное обслуживание..........................................................................................31
3
1 – Информация по безопасности
RU
GB
Перед первым включением устройства прочитайте следующие
рекомендации по безопасности:
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.
Убедитесь, что все транспортировочные болты сняты.
Снимите всю упаковку и храните ее подальше от детей.
Ввиду большого веса устройства выполнять все манипуляции с ним должны
как минимум два человека.
Повседневное использование
Это устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или отсутствием опыта и знаний, если они делают это под
надзором или если им была предоставлена инструкция относительно
безопасного использования устройства и они понимают возможные
опасности.
Не подпускайте детей в возрасте до 3 лет близко к устройству, если они не
находятся под постоянным контролем.
Детям запрещено играть с устройством.
Не подпускайте детей и домашних животных близко к устройству, если его
дверь открыта.
Храните моющие средства в недоступном для детей месте.
Застегните молнии, закрепите висящие нитки и мелкие элементы во
избежание спутывания вещей. При необходимости используйте специальный
мешок или сетку для стирки.
Не прикасайтесь к устройству влажными или мокрыми руками, или с влажными
или мокрыми ногами, или если вы босиком.
Не закрывайте и не накрывайте устройство во время работы или после нее,
чтобы обеспечить возможность испарения влаги.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы или источники тепла или влаги.
Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся моющие средства или
средства для химической чистки в непосредственной близости от устройства.
Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозоли в непосредственной
близости от устройства.
Не стирайте предметы одежды, обработанные растворителями, не высушив
их предварительно на воздухе.
4
1 – Информация по безопасности
RU
GB
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
Не извлекайте и не вставляйте штепсельную вилку при наличии в помещении
горючего газа.
Не следует осуществлять горячую стирку поролона или губчатых материалов.
Не стирайте белье, загрязненное мукой.
Не открывайте контейнер для моющих средств в процессе стирки.
Не прикасайтесь к дверце во время процесса стирки, поскольку она
нагревается.
Не открывайте дверцу машины, если через нее виден уровень воды.
Не прикладывайте силу при открытии дверцы. Дверь оснащена устройством
самоблокировки и откроется вскоре после завершения процедуры стирки.
Выключайте устройство после выполнения каждой программы стирки и
перед проведением любого текущего технического обслуживания, а также
отсоединяйте устройство от источника электропитания, чтобы сэкономить
электроэнергию и обеспечить безопасность.
При отключении устройства от розетки держитесь за вилку, а не кабель.
Техническое обслуживание и мойка
Дети могут мыть или убирать устройство только под присмотром взрослых.
Перед проведением регулярного технического обслуживания отключите
устройство от электросети.
Во избежание появления неприятного запаха поддерживайте люк в чистоте
и оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми, когда
машина не используется.
Не используйте распылитель воды или пар для мойки устройства.
Во избежание опасности замену поврежденного шнура питания должен
выполнять только производитель, его сервисный агент или аналогичные
квалифицированные лица.
Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. При необходимости
ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Установка
Устройство следует разместить в хорошо проветриваемом месте. Обеспечьте
положение, позволяющее полностью открыть дверцу.
Не устанавливайте прибор на открытом воздухе во влажном месте или в зоне,
которая может быть подвержена утечкам воды, например, под раковиной или
рядом с ней. В случае утечки воды отключите электропитание и дождитесь
высыхания машины естественным образом.
5
1 – Информация по безопасности
RU
GB
ВНИМАНИЕ!
Установка
Устанавливайте и эксплуатируйте прибор только при температуре выше 5 °С.
Не ставьте прибор непосредственно на ковер, рядом со стеной или мебелью.
Не устанавливайте устройство в зоне попадания прямых солнечных лучей или
вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
Убедитесь, что электрическая информация на паспортной табличке
соответствует источнику питания. В случае несоответствия обратитесь
к электрику.
Не используйте переходники с несколькими разъемами и удлинители.
Убедитесь, что используются только поставляемые электрический кабель и
шланг.
Не повредите электрический кабель и вилку. При повреждении обратитесь
к электрику для замены.
Используйте отдельную легкодоступную заземленную
розетку электропитания. Устройство должно быть заземлено.
Проверьте плотность и отсутствие утечки соединений шлангов и кабелей.
Назначение
Данное устройство предназначено только для использования в качестве
стиральной машины. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке одежды.
Оно предназначено исключительно для домашнего использования в помещении.
Оно не предназначено для коммерческого или промышленного использования.
Внесение изменений или модификация устройства не допускаются.
Непреднамеренное использование может привести к возникновению опасностей
и аннулированию всех гарантийных обязательств.
6
2 – Описание изделия
RU
GB
Примечание:
Из-за технических изменений и различных моделей, иллюстрации в следующих
главах могут отличаться от вашей модели.
2.1 Изображение устройства
Передняя часть (рис. 2-1):
2-1
1 2
4
3
Задняя часть (рис. 2-2):
2
1
3
4
5
2-2
6
HW80-BP1439
F
Mix
Daily Wash
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Start/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
S1
T1
5
T2
S2
S3
S4
S5
T4
T3
S6
S7
6
7
1 Контейнер для моющих
5 Дверца стиральной
средств/кондиционера
машины
для белья
6 Лючок для
2 Верхняя поверхность
обслуживания
3 Переключатель программ 7 Регулируемые ножки
4 Панель
1 Транспортировочные болты
(Т1-Т4)
2 Задняя крышка
3 Винты задней крышки (S1-S7)
4 Шнур питания
5 Клапан подачи воды
6 Сливной шланг
2.2 Дополнительные принадлежности
Проверьте дополнительное оборудование и литературу в соответствии с этим списком (рис. 2-3):
Заливной
шланг
4 заглушки
Кронштейн
сливного
шланга
Гарантийный
талон
Руководство
пользователя
2-3
Губка
7
3 – Панель управления
3-1
RU
GB
5
4
1 Кнопка питания
2 Переключатель программ
6
3
3 Дисплей
4 Контейнер для моющих
средств/кондиционера
для белья
2
1
5 Функциональные кнопки
6 Кнопка «Старт/Пауза»
Примечание: Звуковой сигнал
Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:
при нажатии кнопки
в конце программы
при повороте переключателя программ в случае неисправности
Звуковой сигнал при необходимости можно отключить; см. раздел ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
3.1 Кнопка питания
3-2
Прикоснитесь к этой кнопке (рис. 3-2) для включения
устройства. Дисплей засветится, а светодиодный
индикатор на кнопке «Пуск/Пауза» (Start/Pause)
начнет мигать. Для выключения нажмите ее еще раз и
удерживайте в течение 2 секунд. Если через некоторое
время не будет включен ни один элемент панели
или программа стирки не будет запущена, машина
автоматически выключится.
3-3
3.2 Переключатель программ
Поворотом ручки (рис. 3-3) можно выбрать одну из
12 программ, при этом загорится соответствующий
индикатор и на дисплее будут показаны настройки по
умолчанию.
3.3 Дисплей
барабана
3-4
8
На дисплее (рис. 3-4) отображается следующая
информация:
Время стирки
Отложенный пуск по времени окончания
Коды ошибок и информация по обслуживанию
Функциональные кнопки и кнопка "Пуск/Пауза"
(Start/Pause).
RU
GB
3 – Панель управления
3.4 Контейнер для моющих средств
Откройте контейнер; вы увидите два отделения (рис. 3-5):
1 Отделение 1: Стиральный порошок или жидкое моющее
средство в соответствии с программой
2 Отделение 2: Смягчитель, кондиционер для белья и т. д.
Рекомендации по типу моющих средств подходят для
различных температур стирки, см. руководство по моющим
средствам.
3.5 Функциональные кнопки
Функциональные кнопки (рис. 3-6) позволяют добавить в
выбранную программу дополнительные опции перед
запуском. На дисплее отображаются соответствующие
индикаторы.
При выключении устройства или установке новой
программы все опции отключаются.
Если кнопка имеет несколько параметров, то нужный
параметр можно выбрать, последовательно нажимая
кнопку.
Чтобы удалить настройку или отменить ее, нажимайте
функциональную кнопку до тех пор, пока не загорится
нужный индикатор, или (в случае только одного варианта)
светодиодный индикатор не погаснет.
3-5
3-6
3.5.3 3.5.4
3.5.1 3.5.2
3.5.5 3.5.6
Примечание: Заводские настройки
Для достижения наилучших результатов в каждой программе Haier присутствуют
определенные настройки по умолчанию. При отсутствии специальных требований
рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
3.5.1 Функциональная кнопка «Задержка
запуска» (Delay)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-7), чтобы запустить программу
с задержкой. Окончание времени задержки можно
установить с шагом 30 минут в диапазоне от 0,5 до 24
часов. Например, 6:30 на дисплее означает, что цикл
программы закончится через 6 часов и 30 минут. Для
включения отложенного старта нажмите кнопку «Пуск/
Пауза» (Start/Pause). Это не применимо для программы
«Отжим» (SPIN).
3.5.2 Функциональная кнопка «i-time»
Данная функция (рис. 3-8) усиливает различные периоды
стирки. Режим «i-time» не может быть включен при
использовании функции только стирки, функции только
полоскания и режима легкой самоочистки.
3-7
3-8
i-time
Отложенный
пуск
I-time
Delay
3-9
Температура
Temp.
3.5.3 Функциональная кнопка «Температура» (Temp.)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-9), чтобы изменить
температуру стирки программы. Если значение не
подсвечено, вода не будет нагреваться.
9
3 – Панель управления
RU
GB
3.5.4 Функциональная кнопка «Скорость» (Speed)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-10) для изменения или отмены
цикла отжима программы. Если значение не подсвечено,
цикл отжима выполняться не будет.
3-10
Скорость
3.5.5 Кнопка «Дополнительное полоскание» (Additional
Rinse)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-11), чтобы выполнить
более интенсивное полоскание белья свежей водой.
Рекомендуется для людей с чувствительной кожей.
С помощью повторного нажатия этой кнопки можно
выбрать от одного до трех дополнительных циклов. Они
будут появляться на дисплее как P--1, P--2, P--3.
3-11
Дополнительное
полоскание
Примечание: Жидкое моющее средство
В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуется использовать
отложенный пуск по времени окончания.
3-13
3.5.6 Кнопка «Обработка паром» (Steam)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-12) для выбора программы с
использованием пара. После выбора данной программы
по умолчанию устанавливается температура. При
необходимости можно выбрать эту функцию при
установке режимов "Хлопок", "Синтетика", " Смешанные
ткани","Детская одежда ", "Постельное белье",
"Гигиена". Значок загорается при использовании функции
обработки паром.
3-14
Нажмите эту кнопку (рис. 3-13), чтобы запустить или
остановить показанную на дисплее программу. Во
время настройки и выполнения программы
светодиодный индикатор будет гореть непрерывно. В
случае прерывания программы он будет мигать.
3-12
Пар
3.6 Кнопка «Старт/Пауза»
.
С корость
Speed
3.7 Блокировка от детей
Нажмите одновременно кнопки «Скорость» (Speed) и
«Старт/Пауза» (рис. 3-14) и удерживайте их
3-15
10
3 сек для блокировки от нажатия элементов панели
управления. Для разблокирования нажмите на эти две
кнопки повторно.
При включенной блокировке от детей при нажатии
кнопок на дисплее будет отображаться «clol-» (рис. 3-15).
Изменение не выполняется.
4 – Программы
RU
GB
Контейнер для моющих средств:
1
º Опционально, / Нет
2
1 Моющее средство
2 Смягчитель или
средство для ухода
Смешанные
ткани
3,5
Синтетика
Детская
одежда
30
1 2 Тип ткани
o o Хлопок
* до 60
30
o
o
3,5
* до 60
30
o
3,5
* до 90
40
Гигиена
3,5
* до 90
60
Постельное
белье
1,75
* до 60
Шерсть
1,75
* до 40
*
Деликатная
1,75
* до 30
1.0
Освежить
Быстрая 15 мин.
Отжим
Очистка
барабана
3)
Отложенный старт
7
выбор из
ряда
* до 90
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Программа
Хлопок
Дополнительное
полоскание
в °C 1)
Функция
Пар
в кг
Заданная
скорость
вращения в
об/мин
1 000
i-time
Макс.
загрузка
Предустановка
Температура
o
o
o
o
1 000
o
o
o
o
o смешанная ткань
Синтетическая или
1 000
o
o
o
o
o
o Хлопок / синтетика
1 000
o
o
o
o
o
o
Хлопок
1 000
/
o
o
o
40 o
o
Хлопок
1 000
/
o
o
o
o
o
Ткань для
машинной стирки
из шерсти или
с содержанием
шерсти
800
o
/
o
o
30
o
600
o
/
o
o
1.0
7
/
* до 40
/
/
*
/
o
o
/
o и шелк
/
o
/
Хлопок / Синтетика
Хлопок / Синтетика
0
1 000
1 000
/
o
/
/
/
/
/
o
/
/
o
/
/
90
90
o
o
/
600
/
/
/
/
Слегка
загрязненные
стирка хлопка и
синтетики
Деликатные ткани
Все ткани
2)
1) *: Вода не нагревается.
Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических
требований.
2) Не рекомендуется для деликатных материалов, например, мех и шерсть.
Если непрерывно запускать программу Освежить несколько раз, то на стекле двери
образуется конденсат, который может намочить одежду, что повлияет на эффект
ухода. Рекомендуется запускать программу не более 2 раз, или сначала вытереть
конденсат на стекле, а затем запустить программу.
3) Уменьшите количество моющего средства в связи с короткой
продолжительностью программы.
11
5 - Потребление
RU
GB
Указанные значения потребления могут соответственно отличаться в зависимости от
местных условий.
Программа
Температура в °C
40°C
Хлопок+ *
60°C
60°C
Макс.
Энергия
Вода
Время
загрузка
в кВт*ч
вл
стирки
в кг
в час:мин
HW70-BP12969A / HW70-BP12969AS
3,5
3,5
7
0,36
32
0,51
4:50
32
0,50
4:55
42
4:52
Скорость
отжима
в%
53
53
53
* Стандартная программа в соответствии с маркировкой энергоэффективности по
2010/30 ЕС:
Хлопок+ * 60°C / 40°C с макс. скоростью отжима.
Стандартные программы для стирки хлопка при температуре 60°C и 40°C
подходят для стирки хлопкового белья обычной степени загрязненности. Это
наиболее эффективные программы с точки зрения комбинированного потребления
энергии и воды для стирки хлопка. Температура используемой воды может отличаться
от заявленной температуры цикла.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Слишком много моющего средства создает много пены и затрудняет полоскание.
Пожалуйста, обратитесь к инструкции по использованию моющих средств.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
>=15%
>=25%
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
>=45%
>=50%
25g/1
Подходит только для стирки одежды cреднего уровня грязи в воде низкой или средней жесткости.
Примечание: Автоматическое взвешивание
Устройство оборудовано системой определения массы загрузки. На небольшой
загрузке расход электроэнергии, воды и время стирки в некоторых программах
будут уменьшены автоматически.
12
6 – Ежедневное использование
RU
GB
6.1 Электропитание
Подключите стиральную машину к источнику
электропитания (220-240 В переменного тока
частотой 50 Гц, рис. 6-1). См. также раздел
УСТАНОВКА.
6-1
6-2
6.2 Подключение воды
Перед подключением проверьте чистоту и
прозрачность воды на входе.
Откройте кран (рис. 6-2).
Примечание: Герметичность
Перед использованием, открыв кран, проверьте наличие возможных утечек в
соединениях между краном и шлангом подачи воды.
6.3 Подготовка белья
Рассортируйте одежду в соответствии с тканями, из
которых она изготовлена (хлопок, синтетические
ткани, шерсть или шелк), и степенью загрязнения
(рис. 6-3). Обратите внимание на инструкции по
уходу, приведенные на этикетках.
Отделите белые ткани от цветных. Попробуйте
сначала постирать их вручную, чтобы выяснить,
подвержены ли они линьке или усадке.
Выньте все из карманов (ключи, монеты и т. п.)
и снимите твердые декоративные предметы
(например, броши).
6-3
Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и ткани тонкого плетения, например,
тонкие занавески, следует помещать в специальный мешок для стирки (лучше не
стирать их в стиральной машине).
Закройте молнии, липучки и крючки, и убедитесь, что пуговицы пришиты прочно.
Поместите изделия из деликатных тканей, такие как белье без подрубки,
нижнее белье из деликатных тканей и мелкие предметы, такие как носки, ремни,
бюстгальтеры и т. д. в мешок для стирки.
Разверните крупные предметы, такие как простыни, пододеяльники и т. п.
Выверните наизнанку джинсы и изделия из набивной, окрашенной или яркой ткани;
их рекомендуется стирать отдельно.
ВНИМАНИЕ!
Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые
предметы могут привести к неисправности и повреждению одежды и машины.
13
6 – Ежедневное использование
RU
GB
Указания по уходу
Стирка
Стирка до 95 °C,
стандартный цикл
Стирка до 60 °C,
стандартный цикл
Стирка до 95 °C,
деликатный цикл
Стирка до 30 °C,
стандартный цикл
Стирка до 30 °C,
деликатный цикл
Ручная стирка, макс.
40 °C
Стирка до 30 °C,
очень деликатный
цикл
Не стирать
Допускается любой
отбеливатель
Только кислородный
отбеливатель (без
содержания хлора)
Не отбеливать
Сушка в барабане,
без нагрева
Сушка в барабане при
малой температуре
Не сушить в
барабане
Гладить при средней
температуре до
150 °C
Гладить при низкой
температуре
до 110 °C; без
пара (глажка
с отпариванием
может привести
к неустранимому
повреждению)
Стирка до 40 °C,
стандартный цикл
Отбеливание
Сушка
Сушить на веревке
Глажка
Гладить при
максимальной
температуре до 200 °C
Стирка до 40 °C,
деликатный цикл
Сушить в
разложенном виде
Не гладить
Профессиональный уход за тканью
Химчистка с
использованием
тетрахлорэтилена
Профессиональная
влажная чистка
Химчистка с
использованием
углеводородов
Не подвергать
профессиональной
влажной чистке
Стирка до 40 °C,
деликатный цикл
Не подвергать
химчистке
6.4 Загрузка стиральной машины
► Загружайте белье по частям
► Не допускайте перегрузки. Обратите внимание, что для различных программ указаны
различные значения максимальной загрузки. Правило для определения максимальной
загрузки: между бельем и верхом барабана должен оставаться промежуток не менее шести
дюймов (15 см).
► Осторожно закройте дверцу. Убедитесь, что белье не оказалось зажатым.
Зажатое бельё может привести к повреждению манжеты люка, что не является
гарантийным случаем.
14
6 – Ежедневное использование
RU
GB
6.5 Выбор моющего средства
Эффективность и результат стирки определяется качеством используемого моющего
средства.
Используйте только моющее средство, одобренное для машинной стирки.
При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для
синтетических и шерстяных тканей.
Всегда соблюдайте рекомендации производителя моющих средств.
Не используйте средства для химической чистки, такие как трихлорэтилен и аналогичные
продукты.
Выберите наиболее подходящее моющее средство
Программа
Хлопок
Смешанные ткани
Синтетика
Детская одежда
Гигиена
Постельное белье
Шерсть
Деликатная
Освежить
Быстрая 15 мин.
Универсальное
Жидкое/
порошок
Жидкое/
порошок
Жидкое/
порошок
Жидкое/
порошок
Жидкое/
порошок
-
Вид моющего средства
Для цветного Для деликатных Специальбелья
тканей
ное
Жидкое/
порошок
Жидкое/
порошок
Жидкое/
Жидкое
порошок
Жидкое/
порошок
Жидкое/
Жидкое
порошок
Жидкое
Жидкое
Жидкое
Жидкое
-
Смягчитель
для белья
o
o
o
o
o
o
o
-
-
-
-
-
Жидкое
Жидкое
-
-
o
Жидкое = гель/жидкое моющее средство
○ = опционально –= нет
В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуется использовать
отложенный пуск.
Мы рекомендуем использовать:
► Стиральный порошок:
от 20°C до 90°C* (оптимальная температура: 40–60°C)
► Средство для стирки цветных тканей: от 20 до 60 °C (оптимальная температура: 30–60°C)
► Средство для стирки шерсти/деликатных тканей:
от 20 до 30 °C (оптимальная
температура та же)
* Выбирайте температуру стирки 90 °C только при наличии специальных гигиенических
требований.
* При установке температуры 60°C и выше рекомендуется использовать меньшее количество
моющего средства. Рекомендуется использовать специальное дезинфицирующее средство,
которое подходит для хлопка или синтетической ткани.
* Рекомендуется использовать порошок с малым пенообразованием или не пенящийся порошок.
15
6 – Ежедневное использование
RU
GB
6.6 Добавление моющего средства
1. Выдвиньте контейнер для моющих средств.
2. Поместите необходимые вещества для стирки
в соответствующие отсеки (рис. 6-4)
3. Осторожно закройте контейнер.
Примечание:
Перед следующим циклом стирки удалите остатки моющего средства из контейнера.
Не злоупотребляйте моющим средством или кондиционером для белья.
Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.
Всегда заливайте моющее средство непосредственно перед началом цикла стирки.
Концентрированное моющее средство следует разбавить перед добавлением в отсек 2.
Наиболее эффективное использование жидкого моющего средства достигается при
использовании дозирующего шарика, который загружается в стиральную машину
вместе с бельем.
Не используйте жидкое моющее средство в случае, если выбран режим «Отложенный
пуск по времени окончания» (End time delay).
Тщательно выберите настройки программы в соответствии с инструкциями по уходу на
ярлыках и в соответствии с таблицей выбора программы.
6.7 Включение стиральной машины
Нажмите кнопку «вкл/выкл» (on/off) для включения прибора
(рис. 6-5). Светодиодный индикатор кнопки «Пуск/Пауза»
(Start/Pause) будет мигать.
6.8 Выбор программы
Для получения наилучших результатов стирки выберите
программу, наиболее подходящую по степени загрязнения и
типу белья.
Поверните ручку программы (рис. 6–6) для выбора
подходящей программы. При этом загорится светодиодный
индикатор соответствующей программы, и на экране будут
показаны настройки по умолчанию.
Примечание: Удаление запаха
Перед первым использованием рекомендуется запустить программу «Очистка
барабана» (Drum Clean) без загрузки машинки бельем и с небольшим количеством
моющего средства в отделении для него (1) или со специальным очистителем для
удаления возможных повреждающих веществ.
6.9 Добавление отдельных параметров
Выберите необходимые опции и настройки
(рис. 6-7); см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
16
6 – Ежедневное использование
RU
GB
6.10 Запуск программы стирки
Для запуска нажмите кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause) (рис. 6-8).
Светодиод кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause) перестанет мигать и
начнет гореть постоянно. Устройство будет работать в соответствии
с установленными параметрами.
Внести изменения можно только после отмены программы.
6.11 Прерывание – отмена программы стирки
Для прерывания работающей программы нажмите кнопку «Старт/Пауза». Светодиодный
индикатор над кнопкой будет мигать. Нажмите ее еще раз, чтобы возобновить работу.
Для отмены запущенной программы и всех ее индивидуальных настроек:
1. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы прервать запущенную программу.
2.Для выключения удерживайте кнопку «Вкл/Выкл» в течение примерно двух секунд.
3. Запустите программу «Отжим» (SPIN) и выберите «Без вращения» (No Speed), чтобы слить
воду (все индикаторы будут выключены).
4. Выберите новую программу и запустите ее.
6.12 После стирки
Примечание: Блокировка дверцы
По соображениям безопасности при выполнении цикла стирки дверца частично
заблокирована. Открыть дверцу можно только в конце программы или после того, как
программа была корректно отменена (см. описание выше).
В случае высокого уровня воды, высокой температуры воды и во время отжима открыть
дверцу невозможно; при этом на дисплее отображается надпись «Locl-»
1. В конце выполнения цикла программы на дисплее высветится надпись «End».
2. Стиральная машина выключается автоматически.
3. Извлеките белье как можно скорее, чтобы облегчить глажку и предотвратить появление
заломов.
4. Отключите подачу воды.
5. Отсоедините шнур питания.
6. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование влаги и появление запахов.
Оставляйте дверцу открытой, когда стиральная машина не используется.
Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих
средств является нормальным явлением.
Примечание. Режим ожидания (энергосберегающий режим)
Включенное устройство перейдет в режим ожидания, если оно не будет активировано
в течение двух минут перед запуском программы или после ее завершения. Дисплей
погаснет. Это экономит энергию. Для прерывания режима ожидания нажмите кнопку
«Пуск/Пауза» (Start/Pause).
6.13 Включение и выключение звукового сигнала
Звуковой сигнал можно отключить в случае необходимости:
1. Включите машину.
2. Выберите программу «Отжим» (SPIN).
3. Нажмите и удерживайте кнопку «Температура» и кнопку «Задержка пуска»
одновременно в течение примерно трех секунд. На дисплее появится сообщение
«bEEP OFF», и звуковой сигнал будет отключен.
Для включения звукового сигнала нажмите эти две кнопки одновременно. На дисплее
появится «bEEP ON».
17
7 – Экологичная стирка
Экологически ответственное использование
RU
GB
Для обеспечения оптимального использования энергии, воды, моющего средства
и времени следует соблюдать рекомендации в отношении максимального объема
загрузки.
Не перегружайте машину (над бельем должна проходить рука).
Для незначительно загрязненного белья выбирайте программу «Быстрая стирка»
(Quick Wash).
Применяйте точные дозировки каждого моющего средства.
Выберите самую низкую подходящую температуру стирки — современные моющие
средства эффективно очищают при температуре ниже 60 °C.
Увеличивайте стандартные настройки только в случае сильного загрязнения.
При использовании отдельной сушилки выбирайте максимальную скорость отжима.
18
8 – Уход и очистка
RU
GB
8.1 Очистка контейнера для моющих средств
Всегда внимательно следите за тем, чтобы в контейнере
отсутствовали остатки моющего средства. Регулярно
очищайте контейнер (рис. 8-1):
1. Выдвиньте контейнер для моющих средств до упора.
2. Нажмите на кнопку освобождения фиксатора и
выньте контейнер для моющих средств.
3. Промойте контейнер водой, чтобы очистить, и
вставьте его обратно в машину.
8.2 Очистка машины
Во время чистки и обслуживания стиральной
машины вынимайте штепсельную вилку из розетки.
Используйте мягкую ткань, смоченную жидким
мыльным очищающим средством, для чистки
корпуса машины (рис. 8-2) и резиновых элементов.
Не используйте органические химикаты или
растворители, вызывающие коррозию.
HW80-BP1439
F
Mix
Daily Wash
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200 rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Star t/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
8.3 Кран подачи воды и фильтр крана подачи
воды
Для предотвращения закупоривания подачи воды
твердыми частицами, такими как накипь, регулярно
очищайте фильтр крана подачи воды.
Отсоедините шнур питания и отключите подачу
воды.
Отвинтите шланг для подачи воды сзади (рис. 8-3)
от машины и от крана.
Промойте фильтры при помощи воды и щетки (рис. 8-4).
Вставьте фильтр и установите входной шланг.
8.4 Очистка барабана
Извлекайте из барабана случайно попавшие туда
металлические предметы, такие как шпильки, монеты
и т. д. (рис. 8-5), поскольку они становятся причиной
повреждений и появления ржавых пятен.
Для удаления ржавых пятен используйте очиститель,
не содержащий хлора. Соблюдайте указания
производителя чистящего средства.
Не используйте для чистки твердые предметы или
стальные мочалки.
Примечание: Очистка барабана
Для регулярного технического обслуживания мы рекомендуем раз в 3 месяца
запускать программу «Очиcтка барабана» (Drum Clean) без загрузки, чтобы
удалять возможные повреждающие элементы. Добавьте небольшое количество
моющего средства в контейнер для моющих средств (2) или используйте
специальные средства для удаления накипи в соответствии с инструкцией по их
применению.
19
8 – Уход и очистка
RU
GB
8.5 Неиспользование в течение длительных
периодов
Если машина не используется в течение длительного
времени:
1. Вытяните электрическую вилку (рис. 8-6).
2. Отключите подачу воды (рис. 8-7)
3. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование
влаги и запахов. Оставляйте дверцу открытой, когда
стиральная машина не используется.
Перед следующим использованием внимательно
проверьте электрический кабель, подачу воды и
сливной шланг. Убедитесь, что все установлено
надлежащим образом, и утечки отсутствуют.
Примечание. Очистка барабана
После неиспользования в течение длительного периода рекомендуется запустить программу
«Очиcтка барабана» (Drum Clean) без загрузки машинки бельем и с небольшим количеством
моющего средства в отделении для него (2) или со специальным очистителем для удаления
возможных повреждающих веществ.
8.6 Фильтр насоса
Очищайте фильтр раз в месяц и проверяйте фильтр
насоса в случае, если машина:
не сливает воду;
не вращается;
издает необычный шум во время работы.
ВНИМАНИЕ!
Риск ошпаривания! Вода в фильтре насоса может
быть очень горячей! Перед выполнением любых
действий убедитесь, что вода остыла.
1. Выключите стиральную машину и выньте
штепсельную вилку из розетки (Рис. 8-8).
2. Откройте лючок для обслуживания. Можно
использовать для этого монету или отвертку (рис. 8-9).
3. Подставьте плоскую емкость для слива воды
(рис. 8-10). Объемы воды могут быть большими!
4. Вытяните сливной шланг и держите его конец над
емкостью (рис. 8-10).
5. Выньте заглушку из сливного шланга (рис. 8-10).
6. После полного дренажа закройте сливной шланг
(рис. 8-11) и подсоедините его обратно к машине.
7. Открутите фильтр насоса в направлении против
часовой стрелки и извлеките его (рис. 8-12).
8. Удалите грязь (рис. 8-13).
20
8 – Уход и очистка
RU
GB
9.
Осторожно очистите фильтр насоса, например,
с помощью проточной воды (рис. 8-14).
10. Плотно закрепите фильтр на месте (рис. 8-15).
11. Закройте крышку лючка обслуживания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Уплотнение фильтра насоса должно быть чистым и не поврежденным. Если крышка
затянута неплотно, возможна утечка воды.
Фильтр должен быть установлен на свое место, в противном случае может произойти
утечка.
21
9 – Устранение неисправностей
RU
GB
Многие возникающие проблемы могут быть решены самостоятельно без особых знаний. В
случае возникновения проблемы ознакомьтесь со всеми представленными возможностями
и следуйте инструкциям ниже, прежде чем обращаться в службу послепродажного
обслуживания. См. раздел ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед проведением технического обслуживания отключите устройство и отсоедините
сетевой штекер от розетки.
Электрооборудование должно обслуживаться только квалифицированными
электриками, поскольку неправильный ремонт может привести к значительным
последующим повреждениям.
Во избежание опасности поврежденный кабель питания следует заменять только
изготовителем, его сервисным агентом или лицами аналогичной квалификации.
9.1 Информационные коды
Следующие коды отображаются только для информации и относятся к циклу стирки. Они не
требуют выполнения каких-либо действий.
Код
Сообщение
Оставшееся время цикла стирки составляет 1 час 25 минут
Оставшееся время цикла стирки, включая выбранную задержку по
времени окончания, составляет 6 часов 30 минут
Выбрано 1, 2 или 3 дополнительных полосканий (см. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
КНОПКИ — «Дополнительное полоскание»).
Цикл стирки закончен. Стиральная машина выключается автоматически.
Блокировка от детей активирована.
Дверца закрыта из-за высокого уровня воды, высокой температуры воды
или выполнения цикла отжима.
Звуковой сигнал выключен.
Звуковой сигнал включен.
9.2 Устранение неполадок с помощью кода
Проблема
Причина
Решение
• Ошибка слива воды, вода не уходит в
• Очистите фильтр насоса.
• Проверьте установку сливного шланга.
• Уровень воды не достигается через 8 минут.
• Убедитесь, что кран открыт и напор воды
• Вода сливается через сливной шланг
вследствие сифонного эффекта.
• Проверьте установку сливного шланга.
• Ошибка защиты по уровню воды.
• Обратитесь в отдел послепродажного
течение 6 минут.
• Ошибка замка блокировки.
• Во время слива воды не определяется пустой
бак.
• Правильно закройте дверцу.
нормальный.
обслуживания.
• Очистите фильтр насоса
• Проверьте установку сливного шланга
• Проверьте датчик уровня воды после
запуска программы очистки барабана
22
9 – Устранение неисправностей
RU
GB
Проблема
F3
Причина
• Ошибка датчика
температуры.
F4
•
F7
•
FA
•
FC0 или
FC1 или
FC2
Unb
Решение
• Обратитесь в отдел послепродажного
обслуживания.
• Обратитесь в отдел послепродажного
Ошибка нагрева.
обслуживания.
• Обратитесь в отдел послепродажного
Ошибка электродвигателя.
обслуживания.
• Обратитесь в отдел послепродажного
Ошибка датчика уровня воды
обслуживания.
•
Ошибка связи
•
Ошибка неравномерной
загрузки.
•
•
Обратитесь в отдел послепродажного
обслуживания.
Проверьте и равномерно распределите загрузку
белья в барабане. Уменьшите загрузку.
9.3 Устранение неисправностей без отображения кода
Проблема
Причина
•
•
Стиральная машина
•
не работает.
•
•
•
•
Стиральная машина •
не заполняется
водой.
•
•
•
•
При заполнении
стиральной
машины водой вода •
сливается.
•
Неисправность
•
слива.
•
•
Сильная вибрация
при отжиме.
•
•
Стиральная машина
останавливается до •
завершения цикла
стирки.
•
Стиральная машина
•
останавливается на
некоторое время.
•
Решение
• Проверьте программу и запустите
Программа еще не запущена.
ее.
Дверца закрыта неправильно.
• Правильно закройте дверцу
Стиральная машина не включена.
стиральной машины.
Сбой электропитания.
• Включите машину.
Блокировка от детей активирована. • Проверьте электропитание.
• Отключите блокировку от детей.
• Проверьте водопроводный кран.
Подача воды отсутствует.
• Проверьте шланг подачи воды.
Перегиб шланга подачи воды.
• Разблокируйте фильтр шланга
Фильтр шланга подачи воды
подачи воды.
заблокирован.
• Проверьте напор воды.
Напор воды меньше, чем 0.03 МПа.
• Правильно закройте дверцу
Дверца закрыта неправильно.
стиральной машины.
Неисправность водоснабжения.
• Обеспечьте подачу воды.
Высота сливного шланга составляет • Убедитесь, что сливной шланг
менее 80 см.
установлен правильно.
Возможно, конец сливного шланга • Убедитесь, что сливной шланг не
находится в воде.
опущен в воду.
Сливной шланг заблокирован.
• Разблокируйте сливной шланг.
Фильтр насоса заблокирован.
• Очистите фильтр насоса.
• Убедитесь, что сливной шланг
Конец сливного шланга находится
установлен правильно.
выше 100 см над уровнем пола.
Не все транспортировочные болты • Снимите все транспортировочные
болты.
были сняты.
Машина находится в неустойчивом • Обеспечьте твердую опорную
положении.
поверхность и выровняйте машину.
Неправильная загрузка стиральной • Проверьте вес и равномерность
загрузки.
машины.
Неисправность подачи воды или
электроснабжения.
На дисплее отображается код
ошибки.
Проблема из-за неправильной
загрузки.
Программа выполняет цикл
замачивания.
•
Проверьте электропитание и
водоснабжение.
•
•
Проверьте коды ошибок.
Уменьшите или распределите
загрузку.
Отмените и перезапустите
программу.
•
23
23
9 – Устранение неисправностей
RU
GB
Проблема
Излишняя пена в
барабане и/или
контейнере для
моющих средств.
Автоматическая
корректировка
времени стирки.
Сбой при отжиме.
Причина
Решение
• Неподходящее моющее средство. • Проверьте рекомендации по
• Использование избыточного
выбору моющего средства.
количества моющего средства.
• Уменьшите количество моющего
средства.
• Продолжительность программы
• Это нормально и не влияет на
стирки будет откорректирована.
функциональность.
•
Несбалансированность белья в
барабане.
•
Неудовлетворительный результат стирки.
•
Степень загрязнения не
соответствует выбранной
программе.
Недостаточное количество
моющего средства.
Превышена максимальная
загрузка.
Белье распределено в барабане
неравномерно.
Нерастворимые частицы моющего
средства могут оставаться на
белье в виде белых пятен.
•
•
•
•
•
Остатки стирального
порошка на белье.
•
•
•
•
•
•
Серые пятна на белье. •
Вызваны действием жиров, таких
как масла, кремы или мази
•
Проверьте загрузку машины
и снова запустите программу
отжима.
Выберите другую программу.
Выберите моющее средство
в соответствии со степенью
загрязнения и рекомендации
производителя.
Уменьшите загрузку.
Извлеките белье.
Выполните дополнительное
полоскание.
Попробуйте счистить следы
с сухого белья.
Используйте другое моющее
средство.
Подготовьте белье к стирке
с помощью специального
очистителя.
Примечание: Образование пены
Если при выполнении цикла отжима образуется слишком много пены, двигатель
остановится, и сливной насос будет работать в течение 90 секунд. При
неудовлетворительных результатах выполнения этой процедуры удаления пены до 3 раз
программа остановится без выполнения отжима.
Если сообщения об ошибках появляются даже после принятых мер, выключите машину,
отключите электропитание и обратитесь в службу поддержки.
9.4 В случае сбоя электропитания
Сохраняется текущая программа и ее настройки.
После восстановления электропитания работа
возобновляется.
Если сбой в электропитании произойдет во время
выполнения программы, дверь будет заблокирована
механически. Если необходимо извлечь белье — уровень
воды не должен быть виден в стеклянную дверцу (должен
быть ниже дверцы). - Опасность ошпаривания!
Уменьшите уровень воды, выполнив шаги 1—6 из раздела УХОД И МОЙКА (ФИЛЬТР
НАСОСА).
После этого потяните за рычаг (A), находящийся под лючком для обслуживания (рис. 9-1),
пока дверца не разблокируется с легким щелчком.
Установите все элементы на место и закройте лючок для обслуживания.
24
Когда стиральная машина находится в безопасном для пользователя состоянии (уровень
воды ниже смотрового люка, температура бака ниже 55°С, внутренний бак не вращается),
можно открыть дверцу машины.
10 – Установка
RU
GB
10.1 Подготовка
Извлеките устройство из упаковки.
Удалите весь упаковочный материал, включая основание из пенопласта, и храните
их в недоступном для детей месте. При открытии упаковки на пакете и дверце можно
увидеть капли воды. Это нормальное явление, вызванное заводскими испытаниями с
использованием воды.
Примечание. Утилизация упаковки
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и утилизируйте их
безопасным для окружающей среды образом.
10.2 Инструкции по установке шумоподавляющих
прокладок (при наличии)
1. При открытии термоусадочной упаковки вы найдете в трубке
несколько шумоподавляющих прокладок. Они используются для
уменьшения шума. (рис. 10.1)
2. Снимите шумоподавляющие прокладки и двухстороннюю клейкую
защитную пленку; шумоподавляющие прокладки под корпусом
стиральной машины, как показано на рис. 10.2 (две длинных прокладки в
точках 1 и 3, две короткие прокладки в точках 2 и 4). Поставьте машину в
вертикальное положение.
10-1
10-2
Подсказка:
Шумоподавляющие прокладки опциональны, они могут помочь
уменьшить шум, вы можете установить их по желанию.
10.3 Удаление транспортировочных болтов
Транспортировочные болты предназначены для
фиксации антивибрационных компонентов внутри
устройства во время транспортировки, чтобы
предотвратить внутренние повреждения.
1. Снимите заднюю крышку (при необходимости)
(рис. 10-3).
2. Удалите все 4 болта на задней стенке, а также
резиновые уплотнители и пластиковые проставки
(A) со внутренней стороны машины (рис. 10-4).
25
10 – Установка
RU
GB
3. Заново установите заднюю крышку, вставив ее в
два отверстия, обращенных выступающей частью
наружу (рис. 10-5).
4. Вставьте заглушки в оставшиеся отверстия (рис.
10-6).
Примечание. Храните в надежном месте
Храните транспортировочные болты в надежном месте для последующего
использования. Перед каждым перемещением устройства устанавливайте эти болты.
10.4 Перемещение устройства
Если стиральную машину необходимо переместить в другое место, заново установите
транспортировочные болты, чтобы предотвратить повреждения:
1. Снимите заглушки.
2. Снимите заднюю крышку
3. Вставьте пластиковые проставки и транспортировочные болты.
4. Затяните болты ключом.
5. Установите на место заднюю крышку.
10.5 Выравнивание устройства
Отрегулируйте все ножки (рис. 10-7) для достижения
абсолютного горизонтального положения. Этим
минимизируется вибрация и, следовательно, шум
во время работы. Этим также снижается износ. Для
выравнивания рекомендуется использовать спиртовой
уровень. Пол должен быть максимально твердым и
ровным.
1. Ослабьте контргайку (1) с помощью гаечного ключа.
2. Отрегулируйте высоту вращением ножки (2).
3. Затяните контргайку (1) относительно корпуса.
26
10 – Установка
RU
GB
10.6 Соединение для слива воды
Вставьте шланг для слива воды в трубопровод надлежащим образом. Шланг должен
находиться в диапазоне высоты от 80 до 100 см над нижней границей прибора! По
возможности всегда закрепляйте дренажный шланг в зажиме на задней панели прибора.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только прилагаемый комплект шлангов для подключения.
Никогда не используйте старые комплекты шлангов!
Подсоединяйте шланг только к источнику холодной воды.
Перед подсоединением проверьте чистоту и прозрачность воды.
Возможны следующие подключения:
10.6.1 Слив из шланга в раковину
Подвесьте сливной шланг с помощью U-образной
опоры на край раковины подходящего размера
(рис. 10-8).
Обеспечьте надлежащую защиту U-образной опоры
от соскальзывания.
10.6.2 Слив из шланга в канализацию
Внутренний диаметр трубы стояка с вентиляционным
отверстием должен быть не менее 40 мм.
Поместите сливной шланг в канализационную трубу
прибл. на 80 мм.
Подсоедините U-образную опору и надежно
закрепите ее (рис. 10-9).
Cлив из шланга в соединение раковины
Соединение должно находиться над сифоном.
Втулочное соединение обычно закрыто накладкой
(A). Ее следует удалить, чтобы предотвратить любые
нарушения работы (рис. 10-10).
Закрепите сливной шланг хомутом.
ВНИМАНИЕ!
Сливной шланг нельзя погружать в воду и он должен быть надежно закреплен и
герметичен. Если сливной шланг установлен на земле или если труба находится
на высоте менее 80 см, стиральная машина будет постоянно сливать воду во время
наполнения (автоматический слив).
Сливной шланг нельзя удлинять. При необходимости свяжитесь с отделом
послепродажного обслуживания.
27
10 – Установка
RU
GB
10.7 Соединение пресной воды
Убедитесь, что прокладки вставлены.
1. Подсоедините шланг подачи воды изогнутым
концом к машине (рис. 10-11). Затяните винтовое
соединение вручную.
2. Другой конец подсоедините к крану подачи воды с
резьбой 3/4" (рис. 10-12).
Примечание: Система антипротечки
Некоторые модели оборудованы шлангом подачи воды с системой антипротечки (B).
Система антипротечки предохраняет от повреждений, вызванных водой, автоматически
отключая подачу воды в случае повреждения шланга. На ее срабатывание указывает
красная метка (C). Такой шланг необходимо заменить.
10.8 Подключение к источнику питания
Перед каждым подключением проверьте:
▶ источник питания, розетку и предохранитель на
соответствие табличке с паспортными данными.
▶ розетка заземлена и не имеет дополнительных
разъемов или удлинителя.
▶ вилка и розетка строго соответствуют друг другу.
Вставьте вилку в розетку (рис. 10-13).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (шнур электропитания, шланги слива и
подачи воды) плотные, сухие и не пропускают воду!
Следите за тем, чтобы эти части никогда не были раздавлены, перегнуты или скручены
Во избежание опасности поврежденный кабель питания должен быть заменен
сервисным агентом (см. гарантийный талон).
28
RU
GB
11 – Технические характеристики
11.1 Устройство соответствует требованиям ЕС № 1061/2010
Наименование поставщиков или торговой марки
Идентификатор модели поставщика
Номинальная вместимость (кг)
Класс энергоэффективности
Потребление энергии в год (АЭС в кВтч*год) 1)
Расход электроэнергии в режиме «Хлопок» при температуре 60 °C
и полной загрузке (кВт*ч/цикл)
Расход электроэнергии в режиме «Хлопок» при температуре 60 °C
и частичной загрузке (кВт*ч/цикл)
Расход электроэнергии в режиме «Хлопок» при температуре 40 °C
и частичной загрузке (кВт*ч/цикл)
Взвешенная потребляемая мощность в выключенном состоянии (Вт)
Потребляемая мощность во включенном состоянии (Вт)
Потребление воды в год (AWC в л/год)2)
Класс эффективности режима отжима/сушки 3)
Макс. скорость отжима (об/мин) 4)
Остающееся содержание влаги (%) 4)
Haier
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
7
A+++
105
0,50
0,51
0,36
0,41
0,43
7983
B
1200
53
Стандартная программа «Хлопок» при температуре 60 °C 5)
Хлопок+ + 60°C + макс. отжим
Стандартная программа «Хлопок» при температуре 40 °C 5)
Хлопок+ + 40°C + макс. отжим
Время выполнения программы «Хлопок» при температуре 60 °C и
полной загрузке (мин)
Время выполнения программы «Хлопок» при температуре 60 °C
«Хлопок» и частичной загрузке (мин)
Время выполнения программы «Хлопок» при температуре 40 °C
и частичной загрузке (мин)
Продолжительность нахождения во включенном состояния (Ti в мин) 6)
Передаваемый по воздуху шум (стирка/отжим) в дБ(А) отн. 1пВт 7)
Тип
292
295
290
3
54/77
автономная
1) На основании 220 стандартных циклов стирки в программе «хлопок 60 °C» и «40 °C»
при полной и частичной загрузке, а также потреблении в энергосберегающих режимах.
Фактическое потребление энергии зависит от того, как используется электроприбор.
2) На основании 220 стандартных циклов стирки в программе «Хлопок» при 60 °C и «Хлопок» при
40°C, при полной и частичной загрузке. Фактическое потребление воды зависит от того, как
используется электроприбор.
3) Класс G является наименее эффективным, а класс A – наиболее эффективным.
4) На основании стандартной программы «Хлопок» при 60 °C с полной загрузкой и стандартной
программы «Хлопок» при 40 °C с частичной загрузкой.
5) «Стандартная программа стирки хлопка при 60 °C» и «стандартная программа стирки хлопка
при 40 °C» являются стандартными программами стирки, к которым относится информация на
этикетке и в справочном листке технических данных. Они подходят для отстирывания средних
загрязнений хлопчатобумажного белья и наиболее эффективны с точки зрения совокупного
потребления электроэнергии и воды.
6) В случае наличия системы управления электроэнергией.
7) На основании стандартной программы «хлопок» при 60 °C с полной загрузкой.
29
11 – Технические характеристики
11.2 Дополнительные технические данные
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Размер (В x Ш x Г в мм)
Напряжение, В
Сила тока, А
Максимальная мощность, Вт
Давление воды в МПа
Вес нетто в кг
30
850x595x373
220-240 В перем. тока, 50 Гц
10
1 900
0,03≤P≤1
62
RU
GB
GB RU
12 – Служба поддержки клиентов
Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также
использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой
техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».
Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:
— к вашему официальному дилеру или
— в наш колл-центр:
8-800-200-17-06 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
00-800-2000-17-06 (Узбекистан)
— на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти
ответы на часто задаваемые вопросы.
Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую
вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:
Модель __________________________________
Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________
Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для
Производителя идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное
обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие
таблички. Отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа
выполнения гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного
уведомления.
31
Рахмет
KZ
Haier өнімдерін таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз
Қолдану алдында осы нұсқауды мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулық құрылғының барынша
тиімді пайдаланылуына жəне қауіпсіз, дұрыс орнатылуына, пайдалануына жəне қызмет
көрсетілуіне көмектесетін маңызды ақпаратты қамтиды.
Сіз əрқашан құрылғының қауіпсіз жəне дұрыс пайдалану үшін, оны пайдалануға болады,
сондықтан ыңғайлы жерде осы нұсқаулықты сақтаңыз. Егер де сіз құрылғыны сатуды
шешсеңіз, Құрылғыны тартпас бұрын немесе жылжытқан кезде үйдің жаңа иелері оны
қалдыру, сондай-ақ өтуге жəне жаңа иесіне осы нұсқаулық құрылғы жəне қауіпсіздік
ескертулерімен оқып-таныс бола аласыз.
Шартты белгілер
Назар аударыңыз - Қауіпсіздік техникасы
жөніндегі маңызды ақпарат
Жалпы ақпарат жəне кеңестер
Экологиялық ақпарат
Кəдеге жарату
Қоршаған ортаны жəне адамдардың денсаулығын
қорғауға көмектесіңіз. Қаптамасын кəдеге жарату үшін
оларды тиісті контейнерлерге орналастырып салыңыз.
Электр жəне электрондық құрылғыларды қайта өңдеуге
көмектесіңіз. Осы таңбамен белгіленген құрылғыларды
тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді
жергілікті қайта өңдеу орнына өткізіңіз немесе жергілікті
кеңсеге хабарласыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Жарақат алу немесе тұншығу қаупі бар!
Құрылғыны желіден ажыратыңыз. Желілік кəбілді кесіп алып, оны
кəдеге жаратыңыз. Балалар мен үй жануарлары құрылғыда
жабылмауы үшін есіктің құлпын алыңыз.
2
KZ
Мазмұны
1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат...........................................................................4
2 - Бұйымның сипаттамасы..................................................................................7
3 - Басқару панелі..................................................................................................8
4 - Бағдарламалар...............................................................................................11
5 - Тұтынуы..........................................................................................................12
6 - Күнделікті пайдалану.....................................................................................13
7 - Экологиялық жуу............................................................................................18
8 - Күтім жəне тазалау.........................................................................................19
9 - Ақаулықтарды жою........................................................................................22
10 - Орнату...........................................................................................................25
11 - Техникалық сипаттамалары........................................................................29
12 - Клиенттерді сүйемелдеу қызметі................................................................31
3
1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
KZ
Құрылғыны алғаш рет қоспас бұрын келесі қауіпсіздік
нұсқауларын оқып шығыңыз:
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Алғаш пайдаланар алдынан
► Көлік кезінде зақымдалғандығының болмауын тексеріңіз.
► Барлық тасымалдау болттары алынғандығына көз жеткізіп алыңыз.
► Қаптамасын түгелдей шешіп алып, оны балалардан аулақ жерге
сақтауға қойыңыз.
► Құрылғының ауыр салмағын ескере отырып, оған барлық
манипуляцияларды кемінде екі адам орындауы керек.
Күнделікті пайдалану
► Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар, сондай-ақ физикалық,
сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті шектеулі адамдар немесе тəжірибе
мен білім жетіспейтін адамдар пайдалануы мүмкін, егер олар оны
қадағалауымен жасаса немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану туралы
нұсқаулар берілсе жəне олар мүмкіндігінше түсінетін болса қауіп.
► Тұрақты бақылауда болмаған жағдайда, 3 жасқа дейінгі балаларды
құрылғыдан алыс ұстаңыз.
► Балаларға осы құрылғымен ойнауына тыйым салынады.
► Егер есік ашық болса, балалар мен үй жануарларын құрылғыдан аулақ
ұстаңыз.
► Жуғыш заттарды балалардың қолы жетпейтін жерлерде сақтаңыз.
► Молнияларын жауып, ілгіш жіптер мен кішкене заттарды бекітіп,
заттармен араласпаңыз. Қажет болса, жууға арналған арнайы сөмке
немесе торды пайдаланыңыз.
► Құрылғыны дымқыл немесе дымқыл қолмен, ылғал немесе ылғал
аяқтарымен немесе жалаң аяқпен ұстамаңыз.
► Ылғалдың булануына мүмкіндік беру үшін құрылғыны жұмыс барысында
немесе одан кейін жаппаңыз немесе үстін жаппаңыз.
► Құрылғыға ауыр заттар немесе жылу көздері немесе ылғал қоймаңыз.
► Құрылғыны тікелей жақын жерде тұтанатын жуғыш заттарды немесе
құрғақ тазалағыштарды қолданбаңыз немесе сақтамаңыз.
► Құрылғының тікелей жақын жерде жанатын спрейлерді пайдаланбаңыз.
► Еріткіштермен өңделген заттарды ауада алдын ала құрғатпай жуушы
болмаңыз.
4
1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
KZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Күнделікті пайдалану
► Бөлмеде тұтанғыш газ болған кезде, ашаны алып тастамаңыз немесе
кіргізбеңіз.
► Ыстық жууға арналған көбік немесе жөкемен материалдарын
пайдаланбаңыз.
► Ұн шашырап ластанған киімдерді жуушы болмаңыз.
► Жуу процесі кезінде жуғыш зат сауытын ашпаңыз.
► Жуу процесі кезінде есігін ұстамаңыз, өйткені ол қызады.
► Судың деңгейі əйнек арқылы көрініп тұрса, машинаның есігін ашпаңыз.
► Есікті ашу кезінде оны қатты тартқыламаңыз. Есік өзі жабылатын
құрылғымен жабдықталған жəне жуу процедурасы аяқталғаннан кейін
көп ұзамай ашылады.
► Əрбір жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін жəне əдеттегі техникалық
күтім жасаудан бұрын құрылғыны өшіріп, энергияны үнемдеу жəне
қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
► Құрылғыны розеткадан ажыратқанда, кабельді емес, ашаны ұстап
тұрыңыз.
Техникалық қызмет көрсету жəне жуып-тазалау
► Балалар құрылғыны тек ересектердің қадағалауымен жууға немесе
тазалауға болады.
► Тұрақты техникалық қызмет көрсетуді жүзеге асыру алдында құрылғыны
қабырғадағы розеткадан ажыратыңыз.
► Жағымсыз иісті болдырмау үшін есікті таза күйінде ұстап, машинаны
пайдаланбаған кездерде оның есігін жəне жуғыш зат салынатын ыдысын
ашыңыз.
► Құрылғыны тазалау үшін су бүріккішін немесе бу тазалағышын
қолданбаңыз.
► Қауіпті болдырмау үшін зақымдалған қуат сымын ауыстыру тек өндіруші,
оның қызмет көрсетуші агенті немесе ұқсас білікті тұлғалар тарапынан
жүзеге асырылуы тиіс.
► Құрылғыны өздігіңізбен жөндеуге талпынушы болмаңыз. Жөндеу қажеттігі
туындағанда біздің клиенттерді сүйемелдеу қызметімізге хабарласыңыз.
Орнату
► Құрылғыны жақсылап желдетіліп тұратын жерге орнықтырыңыз. Есіктің
толық ашылуына мүмкіндік беретін орынды қамтамасыз етіңіз.
► Құрылғыны дымқыл жерде немесе судың ағып кету қаупіне ұшыраған
жерлерде, мысалы раковина астындағы немесе оның жанына қоймаңыз.
Су ағып кеткен жағдайда қуатты өшіріп, машина табиғи түрде кебуін
күтіңіз.
5
1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
KZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Орнату
► Құрылғыны тек 5 ° C жоғары температурада орнатыңыз жəне іске
қосыңыз.
► Құрылғыны қабырғаға немесе жиһазға жақын кілемге қоймаңыз.
► Құрылғыны тікелей күн сəулелеріне немесе жылу көздеріне (мысалы,
пештер, жылытқыштар) жақын орнатпаңыз.
► Паспорттық тақташада электрлік ақпарат қуат көзіне сəйкес келетініне
көз жеткізіңіз. Сəйкестілік болмаған жағдайда электрикке жүгініңіз.
► Бірнеше коннекторлар мен ұзартқыш сымдары бар адаптерді
пайдаланбаңыз.
► Тек жеткізілген электр кабелі мен шлангіні пайдаланғаныңыз жөн.
► Электр кəбілі мен айырын бүлдіріп алмаңыз. Ақауланған жағдайларда
айырбастау үшін электрикке жүгініңіз.
► Жеке, қол жетімді, жерге қосылған қуат көзін пайдаланыңыз. Құрылғы
жерсіңдірілуге тиіс болады.
► Түтіктің жəне кабель қосылымдарының тығыздығы мен ағып кетуін
тексеріңіз.
Арналуы
Бұл құрылғы тек кір жуғыш машина ретінде қолдануға арналған. Киімкешектің затбелгілерінде жазылған нұсқауларды орындап отырыңыз.
Ол тек қана ғимарат ішінде тұрмыста қолдануға арналған. Ол коммерциялық
немесе өнеркəсіптік пайдалануға арналмаған. Құрылғыдағы өзгертулер
немесе өзгертулерге жол берілмейді. Кездейсоқ пайдалану қауіп-қатерге
жəне барлық кепілдіктердің күшін жоюға əкелуі мүмкін.
6
2 - Бұйымның сипаттамасы
KZ
Ескерту.
Техникалық өзгерістер мен түрлі үлгілерге байланысты, келесі тараулардағы
сур.тер сіздің модельден өзгеше болуы мүмкін.
2.1 Құрылғының суреттемесі
Артқы бөлігі (сур. 2-2):
Алдыңғы бөлігі (сур. 2-1):
2-1
1 2
4
3
Дополнительное
полоскание
Отложенный
пуск
Baby cl
4
5
6
Fast wash
Скорость
HW80-BP1439
Quick 15 ’
Daily Wash
Mix
Хлопок
3
Температура
Пар
s
F
2
1
2-2
Синтетика
Смешанная
Hygien Для детской
стирка
одежды
Гипоаллергенный
режи
Шерсть
Refresh
Отжим
Woo
l
(Обновить)
˜°˛˝˙ˆˇ˘°˙
белье
Деликатные
ткани
Очистка
Быстро
—
Delicate
барабана
15 мин.
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Start/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
S1
T1
5
T2
S2
S3
S4
S5
T4
T3
S6
S7
6
7
1 Жуғыш заттарға/киімкешек кондиционеріне
арналған контейнер
2 Үстіңгі бедері
3 Бағдарламаларды
ауыстырғыш
4 Панель
5 Кір жуғыш
машинаның есігі
6 Қызмет көрсетуге
арналған люкше
7 Реттелмелі аяқтар
1 Тасымалдау болттары (Т1-Т4)
2 Артқы қақпақ
3 Артқы қақпақтың бұрандалары
(S1-S7)
4 Қуаттау шнуры
5 Су беретін клапан
6 Ағызатын шланг
2.2 Қосымша керек-жарақтары
Осы тізімге сəйкес қосымша жабдықтарды жəне əдебиетті тексеріп алыңыз (сур.2-3):
2-3
Су келетін
шланг
4 тығын
Ағызатын
шланг
кронштейні
Кепілдік
талоны
Пайдаланушының
нұсқаулығы
Губкасы
7
3 - Басқару панелі
3-1
KZ
5
4
6
3
2
1
1 Қуаттау батырмасы 3 Дисплей
5 Функционалдық
2 Бағдарламаларды 4 Жуғыш заттарға/киім-кешек
батырмалар
ауыстырғыш
кондиционеріне арналған контейнер 6 «Старт/Кідіріс» батырмасы
Ескерту: Дыбыстық сигнал
Мынадай жағдайларда дыбыстық сигнал шығады:
► бағдарлама аяқталғанда
► батырманы басқанда
► ақаулық туындаған жағдайда
► бағдарламалар ауыстырғышын бұрағанда
Қажет болғандығына қарай дыбыстық сигналды сөндіріп тастауға да болады;
КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ бөлімін қараңыз.
3-2
3.1 Қуаттау батырмасы
Құрылғыны іске қосу үшін осы батырмаға жанасыңыз
(сур. 3-2) Дисплей жарқырап жанады, ал «Қосу/
Кідіріс» (Start/Pause) батырмасындағы жарықдиодты
индикатор жыпылықтай бастайды. Оны өшіру үшін
қайтадан басып, оны 2 секунд ұстап тұрыңыз. Біраз
уақыттан кейін панельдің элементтері қосылмаса
немесе жуу бағдарламасы іске қосылмаса, машина
автоматты түрде өшеді.
3-3
3.2 Бағдарламаларды ауыстырғыш
Тұтқаны бұрау арқылы (сур. 3-3) 12 бағдарламаның
біреуін таңдауға болады, тиісті индикатор жанады
жəне əдепкі параметрлер дисплейде көрсетіледі.
3.3 Дисплей
3-4
Отложенный
пуск
8
Дополнительное
полоскание
Температура
Пар
Скорость
Дисплейде мынадай ақпарат пайда болады (сур. 3-4):
► Жуудың уақыты
► Аяқталу уақыты бойынша шегерілген қосу
► Қателіктер кодтары жəне қызмет көрсету жөніндегі
ақпарат
► Функционалдық батырмалар жəне "Қосу/
Кідіру" (Start/Pause) батырмасы.
3 - Басқару панелі
KZ
3-5
3-6
3-7
3-8
i-time
Отложенный
пуск
3-9
8
Температура
9
3 - Басқару панелі
3-10
KZ
3.5.4 Функционалдық батырма
«Жылдамдық» (Speed)
Бағдарламаның айналдыру циклын өзгерту немесе жою
үшін осы батырманы басыңыз (сур.3-10). Егер де мəн
жарқырап
бөлінбесе,
айналдырып
сығу
циклы
орындалмайтын болады.
Скорость
3-11
3.5.5 «Қосымша шаю» (Additional Rinse) батырмасы
Кірді тұщы таза сумен шаюды жылдамдату үшін осы
түймені басыңыз (сур. 3-11). Терісі сезімтал адамдарға
арналып ұсынылады.
Осы түймені тағы бір рет басу арқылы бір-үш қосымша
циклды таңдауға болады. Олар дисплейде былайша
ретпен пайда болады P--1, P--2, P--3.
Дополнительное
полоскание
Ескерту: Қою жуғыш зат
Қою жуғыш затты қолданған кезде, аяқталу уақытында кешіктіріп бастауды пайдалану
ұсынылмайды.
3-12
3.5.6 «Бумен өңдеу» (Steam) батырмасы
Буды пайдаланатын бағдарламаны таңдау үшін мына
батырманы
басыңыз
(сур.3-12).
Осы
аталған
бағдарламаны таңдаған соң өздігімен температура
орнатылатын болады. Қажет болған жағдайда "Мақта",
"Синтетика", "Аралас маталар", "Балалар киімі", "Төсек
орындар" режимдерін қойған кезде осы функцияны
таңдауға болады,"Гигиена". Бумен өңдеу функциясын
пайдаланғанда мына белгіше жанады.
Пар
3-13
3.6 «Старт/Кідіріс» батырмасы
3-14
.
Скорость
3-15
10
Speed
Бейнебетте көрсетілген бағдарламаны бастау немесе
тоқтату үшін осы түймені басыңыз (сур.3-13). Орнату мен
бағдарламаны орындау кезінде жарықдиодты индикаторы
үздіксіз жанып тұрады. Бағдарлама үзілген жағдайларда,
ол жыпылықтайды.
3.7 Балалардан бұғаттау
Біруақытта мына батырмаларды басыңыз «Жылдамдық»
(Speed) жəне «Старт/Кідіріс» (сур. 3-14), жəне де
басқару панеліндегі элементтерді баспауы үшін бұғаттап
тастауға соларды 3 сек басып тұрыңыз. Кері бұғаттау
үшін осы екі батырманы қайталап басыңыз.
Балалардан
бұғаттау
қосулы
тұрғанда,
сол
батырмаларды басқанда «clol-» (сур. 3-15) сөзі жанып
тұратын болады. Өзгертілуі орындалмай тұр.)
4 - Бағдарламалар
KZ
1
о Опционалды, / Жоқ
2
Жуғыш заттарға арналған
контейнер:
1 Жуғыш зат
Жұмсартқыш немесе
2 күтімге арналған құрал
Функция
Температуралық
қатардан
таңдап алу
7
* 90 дейін
30
1
2
Матаның типі
º
º
Мақта
Шамалы
ластанған аралас
маталар - мақта мен
синтетиканы жуу
Шегерілген қосу
Мақта
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Бу
Бағдарлама
1)
у °C
Қосымша
шаю
кг
Орнатымы
Макс.
жүктелім
i-time
Айналымның
қойылған
жылдамды
ғы айн/мин
1 000
º
º
º
º
1 000
º
º
º
º
Аралас маталар
3,5
* 60 дейін
30
º
º
Синтетика
3,5
* 60 дейін
30
º
º
Синтетикалық
немесе аралас мата
1 000
º
º
º
º
Балалар киімі
3,5
* 90 дейін
40
º
º
Мақта / синтетика
1 000
º
º
º
º
Гигиена
3,5
* 90 дейін
60
º
º
Мақта
1 000
/
º
º
º
Төсек орын
1,75
*60дейін
40
º
º
Мақта
1 000
/
º
º
º
800
º
/
º
º
600
º
/
º
º
0
/
/
/
/
º
/
º
/
/
/
/
Жүн
1,75
* 40 дейін
*
º
º
Машинада жууға
болатын жүн немесе
жууға болатын мата
Деликатты
1,75
* 30 дейін
30
º
º
Нəзік маталар жəне
жібек
Шайып алу
1.0
Жылдам 15 мин. 3)
1.0
* 40 дейін
*
Сығу
7
/
Тазалау барабанды
/
90
/
/
/ Мақта / синтетика
/
º
º
/
º
/
90
º
º
2)
Мақта / синтетика
1 000
Барлық маталар
1 000
º
/
600
/
/
/
/
1) *: Су ысытылмайды.
Арнайы гигиеналық талаптарға арналған тек 90 ° C температурасында жуу
температурасын таңдаңыз.
2) Судан қорқатын Материал, мысалы, күзен мен жүн жууға болмайды.
. Егер жаңа бағдарлама
бірнеше рет жəне үздіксіз жұмыс істесе, қарау терезесі көп конденсатты жинаса, жеңіл
дымқыл киім тəжірибе əсеріне əсер етеді, бағдарлама 2 реттен артық емес үздіксіз жұмыс
істеуі ұсынылады немесе шыныда конденсат сүртіледі жəне бағдарламаны іске қосады.
3) Сапаны жақсарту үшін дизайн жəне техникалық сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі
мүмкін.
11
5 - Тұтынуы
KZ
Көрсетілген тұтыну мəндері жергілікті жағдайларға байланысты өзгеруі мүмкін.
Температура °C
Макс.
жүктемесі кг
Энергия кВт/
сағ
40°C
3,5
0,36
32
4:50
53
60°C
3,5
0,51
32
4:55
53
60°C
7,0
0,50
42
4:52
53
Су л
Жуылатын
уақыты сағ:мин
Бағдарлама
Сығудың
жылдамдығы
%
HW70-BP12969A / HW70-BP12969AS
Мақта+ *
* 2010/30 ЕО үшін энергоэффективті таңбалауға сəйкес стандартты бағдарлама:
Мақта
60°C / 40°C макс.сығу режимімен
Мақтады 60°C / 40°C температурада жууға арналған стандартты бағдарламалар мақта
матасын əдеттегі ластану деңгейін жууға жарамды. Бұл мақтаны жууға арналған энергия
мен суды біріктіру тұрғысынан ең тиімді бағдарламалар. Қолданылатын судың
температурасы көрсетілген цикл температурасынан ерекшеленуі мүмкін.
ЖУУ ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
Жуу құралы тым көп көбік жасайды жəне шаюды қиындатады. Жуу құралдарын пайдалану
нұсқаулығына жүгініңіз.
ЖУУ ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
Қызметі
>=15%
Қызметі
>=25%
Қызметі
>=45%
Қызметі
>=50%
25g/1
Орташа жəне төмен су қаттылығы, орташа кір киімін жуу үшін ғана қолайлы
Ескерту: Автоматты түрде таразылау
Құрылғы жүк салмағын анықтауға арналған жүйемен жабдықталған. Кішкене жүктемеде
суды тұтыну жəне кейбір бағдарламаларда жуу уақыты автоматты түрде азаяды.
12
6 - Күнделікті пайдалану
KZ
6.1 Электрмен қуаттау
Кір жуғыш машинаны қуат көзіне қосыңыз (220 Гц
ауыспалы тоқ жиілігі 50 Гц, 6-1 сурет). Сонымен бірге
ОРНАТУ бөлімін қараңыз.
6-1
6-2
6.2 Суды жалғастыру
► Қосар алдында судың тазалығын жəне мөлдірлігін
тексеріңіз.
► Кранды ашыңыз (сур. 6-2).
Ескерту: Герметикалылығы
Қолданар алдында, кран мен су құятын түтік арасындағы байланыстардың кез келген
ағып кетуін тексеру үшін кранды ашыңыз.
6.3 Киімдерді дайындау
6-3
► Киімдерді олар жасалған маталарға (мақта,
синтетикалық маталар, жүн немесе жібек) жəне
ластану дəрежесіне қарай сұрыптау (сур. 6-3).
Жапсырмаларға күтім көрсету нұсқауларына назар
аударыңыз.
► Ақ маталарды түсті маталардан ажыратыңыз. Бірінші
олар түлеу немесе шөгуінің жатады анықтау үшін,
оларды қолмен жуу үшін көріңіз.
► Қалтаңыздан (кілттер, монеталар, т.б.) барлық
нəрселерді алып тастап, күрделі сəндік заттарды
(мысалы брошьтар) алып тастаңыз.
► Киім бөлшектері, нəзік маталар мен ұсақ тоқыма маталары, мысалы, жұқа перделер,
арнайы жууға арналған (оны кір жуғыш машинада жууға болмайды).
► Молниясын, жабысқақтарын жəне ілмектерді жабыңыз жəне түймелердің мықтап
жабылғанына көз жеткізіңіз.
► Төменгі белдеуіне іш киім, нəзік іш киімдерді жəне солардан құралған кішкене заттарды
туатын қапшығына салыңыз, мысалы мынадай заттар, шұлықтарға, белдіктерге,
кеудетартқыштар жəне т.б. киіңіз.
► Үлкен заттарды, парақтарды, төсек қақпақтарын жəне т.б. кеңейтіңіз.
► Дисктер мен басылған матаны сыртқа айналдырыңыз, боялған немесе жарқын маталар;
оларды бөлек жуу ұсынылады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Тоқылмаған бұйымдар, сондай-ақ кішкентай, бос жəне өткір заттар заттардың бұзылуына
жəне киім мен техникаға зақым келтіруі мүмкін.
13
6 - Күнделікті пайдалану
KZ
Күтім жасау жөніндегі нұсқаулар
Жуу
95 °С дейін жуу,
стандартты цикл
60 °С дейін жуу,
стандартты цикл
95 °С дейін жуу,
деликатты цикл
40 °C дейін жуу,
стандартты цикл
40 °С дейін жуу,
деликатты цикл
40 °С дейін жуу,
деликатты цикл
30 °C дейін жуу,
стандартты цикл
30 °С дейін жуу,
деликатты цикл
30 °С дейін жуу,
сонша деликатты
цикл
Қолмен жуу, макс.
40 °С
Жумау керек
Ағарту
Кез келген
ағартқыш жарамды
Тек оттегілік
ағартқыш (құрамында
хлорсыз)
Ағартуға болмайды
Барабанда құрғату,
қыздырмастан
Шамалы температурада
барабанда құрғату ісі
Барабанда құрғатпау
Жіпте іліп кептіріледі
Жайылған қалпында
құрғату
Құрғату
Үтіктеу
200 °С дейінгі
максималды
температурада үтіктеу
150 °С дейінгі орташа
температурада үтіктеу
Үтіктемеу керек
110 °С дейінгі
төмен
температурада
үтіктеу керек; бусыз
(бумен бірге
үтіктеу қайтпастай
ақаулыққа апары
соқтыра алады!
Матаға кəсіпқой күтім
Тетрахлорэтиленді
қолдана отырып
химтазалау
Көміртектерді пайдалана
отырып химтазалау
Кəсіпқой дымқыл
тазалау
Кəсіпқой дымқыл
тазалауға жол бермеу
Химтазалауға жол
бермеу
6.4 Кір жуғыш машинаны жүктеу
► Киімдерді бөлек-бөлек салу керек
► Артық жүктемеге жол бермеңіз. Түрлі бағдарламаларда əр түрлі жүктеме мəндері бар
екенін ескеріңіз. Ең үлкен салмақты анықтау үшін ереже:
Температурасы төмен
температурада 110 ° C дейін; бу жоқ (бу шығып кетуі тұрақты зақым келтіруі мүмкін)
► Есікті абайлап жабыңыз. Киімдер, іш киімдер ілініп қалмауына көз жеткізіңіз.
Тығыз іш киім есіктің ілгекке зақым келтіруі мүмкін, бұл кепілдік болмайды.
14
6 - Күнделікті пайдалану
KZ
6.5 Жуғыш затты таңдау
► Жуғыштың тиімділігі мен нəтижесі пайдаланылатын жуғыш заттың сапасымен
анықталады.
► Тек машинамен мақұлданған жуғыш заттарды пайдаланыңыз.
► Қажет болса, арнайы жуғыш заттарды пайдаланыңыз, мысалы, синтетикалық жəне жүн
маталары.
► Əрқашан жуғыш зат өндірушісінің ұсынымдарын орындаңыз.
► Мұндай трихлорэтилен жəне ұқсас өнімдер сияқты, химиялық тазалау үшін білдіреді
пайдалануға болмайды.
Анағұрлым жарамды жуғыш құралды таңдап алыңыз
Жуғыш құралдың түрі
Əмбебап
Түсті киімдерге
арналған
Қою жуғыш/
ұнтақ
Қою жуғыш/
ұнтақ
Қою жуғыш/
ұнтақ
Қою жуғыш/
ұнтақ
Балалар киімі
Қою жуғыш/
ұнтақ
Қою жуғыш/
ұнтақ
Қою жуғыш/
ұнтақ
Қою жуғыш/
ұнтақ
Гигиена
Қою жуғыш/
ұнтақ
Қою жуғыш/
ұнтақ
Бағдарлама
Мақта
Аралас маталар
Синтетика
Деликатты маталарға
арналған
Арнаулы
Киімдерге арналған
жұмсартқыш
-
-
o
-
-
o
Қою
-
o
-
-
o
Қою
-
o
Қою
Қою
-
o
o
Төсек орын
Жүн
Деликатты
-
-
Қою
Шайып алу
-
-
-
-
-
Қою
Қою
-
-
o
Жылдам 15 мин.
Қою
L = гель/қою жуғыш зат; P = кір жуғыш ұнтақ; O = опционалды; - = жоқ. Сұйық жуғыш затты
пайдаланған жағдайда бағдарламаның кешіктіріп бастауы ұсынылмайды.
Біз пайдалануды ұсынамыз:
► Кір жуғыш ұнтақты: 20°С бастап 90°С* дейін (оңтайлы температура: 40 бастап 60 °C
дейін)
► Түсті маталарды жууға арналған құрал 20 бастап 60 °С дейін (оңтайлы температура:
30-60°С)
► Жүн немесе нəзік маталарды жууға арналған құралдар: 20 бастап 30 °С дейін (оңтайлы
температурасы сол)
* 90 градусқа жуық жуу температурасын арнайы гигиеналық талаптарға сəйкес таңдаңыз.
* Температураны 60 ° C жəне одан жоғары орнатқанда, жуғыш заттың аз мөлшерін
пайдалану ұсынылады. Мақта мата немесе синтетикалық матаға қолайлы арнайы
дезинфекциялау құралдарын пайдалану ұсынылады.
* Төмен көбіктенетін ұнтақты немесе көбіктенбейтін ұнтақты пайдалану ұсынылады.
15
6 - Күнделікті пайдалану
KZ
6.6 Жуғыш құралды қосу
1. Жуғыш заттың контейнерін шығарыңыз.
2. Кірдің қажетті ингредиенттерін тиісті бөліктерге
қойыңыз (сур. 6-4)
3. Контейнерді абайлап жабыңыз.
Ескерту.
► Келесі жуу циклына дейін контейнерден қалған жуғыш затты алып тастаңыз.
► Жуғыш затты артығымен немесе мата жұмсартқышты асыра пайдаланбаңыз.
► Жуғыш зат бумасындағы нұсқауларды орындаңыз.
► Жаңадан əр жуу циклының басталуына дейін əрқашан жуғыш зат құйыңыз.
► 2-бөлікке қосар алдында концентрацияланған жуғыш зат сұйылтылған болуы керек.
► Сұйық жуғыш затты ең тиімді пайдалану кір жуғыш машинаға кірді бірге жүктейтін
мөлшерлегіш шарды пайдалану арқылы жүзеге асырылады.
► "Шегеріп бастау уақытының бітуі" бойынша таңдалған болса, сұйық жуғыш затты
қолданбаңыз (End time delay).
► Бағдарлама параметрлерін этикеткаларда жəне бағдарламаны таңдау кестесіне
сəйкес күтім нұсқауларына сəйкес мұқият таңдаңыз.
6.7 Кір жуғыш машинаны іске қосу
Құрылғыны іске қосу үшін «қосу/өшіру» (on/off) батырмасын
басыңыз
(сур.
6-5).
«Қосу/Кідіріс»
(Start/Pause)
батырмасының индикаторы жыпылықтап тұрады.
6.8 Бағдарламаны таңдау
Ең жақсы жуу нəтижесін алу үшін ластану деңгейіне жəне
кірдің түріне ең қолайлы бағдарламаны таңдаңыз.
Лайықты бағдарламаны таңдау үшін бағдарламаның
тұтқасын бұраңыз (сур. 6-6). Тиісті бағдарламаның
индикаторы жанады жəне əдепкі параметрлер экранда
көрсетіледі.
Ескерту. Иісті кетіру
Алғаш рет қолданар алдында машинаны сол машинаға кір жууға болмайтын аз
мөлшерде жуғыш затты (1) немесе зиянды заттарды жою үшін арнайы тазалағышпен
кіргізбестен «Барабанды тазалау» бағдарламасын (Drum Clean) іске қосып, кетіріп алу
ұсынылады.
6.9 Жекелеген параметрлерді қосу
Қажетті деген опциялар мен баптауларды таңдаңыз
(сур. 6-7); см. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ.
16
6 - Күнделікті пайдалану
KZ
6.10 Жуу бағдарламасын іске қосу
Іске қосу үшін «Қосу/Кідіру» (Start/Pause) батырмасын басыңыз (сур. 6-8).
«Қосу/Кідіріс» (Start/Pause) батырмасының жарықдиоды жыпылықтауын
доғарады да үнемі жанып тұратын болады. Құрылғы белгіленген
параметрлерге сəйкес жұмыс істейтін болады.
1 бағдарламаны болдырмағаннан кейін ғана өзгерістер енгізуге болады.
6.11 Үзіп тастау - жуудың бағдарламасын доғару
Қосылған бағдарламаны үзу үшін «Бастау / Үзіліс» түймешігін басыңыз. Жарықдиодты
индикатор батырманың үстінен жыпылықтап тұрады. Операцияны жалғастыру үшін оны
қайтадан басыңыз.
Жоспарланған бағдарламаны жəне оның барлық жеке параметрлерін болдырмау үшін:
1. Ашылған бағдарламаны тоқтату үшін «Бастау / Үзіліс» түймешігін басыңыз.
2. Өшіру үшін, «Қос/Өшір.» батырмасын басып шамамен екі секунд ұстап тұрыңыз.
3. «Сығу» (SPIN) бағдарламасын іске қосыңыз да суды ағызып тастау үшін!
«Айналдырмастан» (No Speed) таңдап басыңыз (барлық индикаторлар өшірілетін
болады).
4. Жаңадан бағдарламаны таңдаңыз да оны іске қосыңыз.
6.12 Жуып болған соң
Ескерту: Есікті бұғаттау
► Қауіпсіздік мақсатында есік жуу циклында ішінара жабылады. Есік бағдарламаның
соңында немесе бағдарлама аяқталғаннан кейін дұрыс жабылғаннан кейін ашылуы
мүмкін (жоғарыда сипаттама қараңыз).
► Су деңгейі жоғары болған жағдайда, жоғары су температурасы мен айналдыру
кезінде есікті ашуға болмайды; сол уақытта бейнебетте «Locl-» жанады
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Бағдарлама циклінің соңында дисплейде «End» жазбасы пайда болады.
Кір жуғыш машина автоматты түрде өшеді.
Үрмені жеңілдетіп, əжімдердің алдын алу үшін кірді тез арада алып тастаңыз.
Су берілуін тоқтатыңыз.
Қуаттау шнурын ажыратыңыз.
Ылғалдылық пен иіс пайда болмас үшін есікті ашыңыз. Кір жуғыш машина көптен
пайдаланылмаса, есікті ашық қалдырыңыз.
Люк манжетасының төменгі жағында жəне жуғыш құралға арналған науада судың
жиналуы қалыпты құбылыс болып табылады.
Ескерту. Күту режимі (энергияүнемдегіш режим)
Бағдарлама басталғанға дейін немесе оны аяқтағаннан кейін екі минут ішінде іске қосылмаса,
қосулы тұрған құрылғы күту режиміне өтеді. Дисплей өшіп қалады. Бұл энергияны үнемдеуді.
Күту режимін үзу үшін «Қосу/Кідіріс» (Start/Pause) батырмасын басыңыз.
6.13 Дыбыстық сигналды қосу жəне өшіру
Қажет болса, дыбыстық сигналды өшіруге болады:
1. Машинаны қосыңыз.
2. «Сығу» (SPIN) бағдарламасын таңдаңыз.
3. «Температура» батырмасын жəне «кідірту» батырмасын бір мезгілде шамамен
үш секунд бойы басып тұрыңыз. Дисплейде «bEEP OFF» хабары пайда болады жəне
сигнал дыбысы өшіріледі.
Дыбыстық сигналды қосу үшін осы екі түймешікті бір уақытта басыңыз. Дисплейде
«bEEP ON» пайда болады.
17
7 - Экологиялық жуу
Экологиялық тұрғыдан жауапты пайдалану
► Энергияны, суды, жуғыш затты жəне уақытты оңтайлы пайдалануды қамтамасыз ету
үшін максималды жүктеме үшін нұсқаулықты орындаңыз.
► Машинаны артық жүктемеңіз (салынған киімнің үстінен қол өту керек).
► Шамалы ластанған киімдерге жууға «Жылдам жуу» (Quick Wash) бағдарламасын .
► Əр жуғыш заттың нақты дозаларын қолданыңыз.
► Ең қолайлы жуу температурасын таңдаңыз - заманауи жуғыш заттар 60 ° C төмен
температурада тиімді тазаланады.
► Əдепкі параметрлерді тек қатты ластанған жағдайда ғана арттырыңыз.
► Бөлек кептіргішті пайдаланған кезде ең үлкен айналдыру жылдамдығын таңдаңыз.
18
KZ
8 - Күтім жəне тазалау
KZ
8.1 Жуғыш құралдар үшін контейнерді тазалау
Контейнерде жуғыш заттың қалдықтары жоқ екеніне
əрқашан көз жеткізіңіз. Контейнерді ұдай тазалап
отырыңыз (Сур. 8-1):
1. Жуғыш зат тартпасын тоқтағанша тартып шығарыңыз.
2. Босату түймесін басып, жуғыш зат үлестіргішін алып
тастаңыз.
3. Контейнерді сумен шайып, оны қайтадан машинаға
салыңыз.
8.2 Машинаны тазалау
HW80-BP1439
► Кір жуғыш машинаның тазалау жəне техникалық
қызмет көрсету барысында, розеткадан алып
тастаңыз.
► Құрылғы корпусын (сур.8-2) жəне резеңке
элементтерді тазалау үшін сұйық сабынмен
тазалаған жұмсақ шүберекті пайдаланыңыз.
► Коррозиялы, органикалық химиялық заттарды
немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз.
F
Mix
Daily Wash
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200 rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Star t/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
8.3 Су беру краны жəне су беру кранының сүзгісі
Сумен жабдықтауды масштабтау сияқты қатты
бөлшектермен бітеліп қалмас үшін, су құбырының
сүзгісін үнемі тазалаңыз.
► Қуат сымын ажыратып, су құбырын ажыратыңыз.
► Артқы су құятын түтікшені (сур.8-3) құрылғыдан
жəне ағыннан ағытып алыңыз.
► Су мен шөткенің көмегімен сүзгілерді жуып
тастаңыз (сур. 8-4).
► Сүзгіні орнына салып, кіріс шлангыны қыстырыңыз.
8.4 Барабанды тазалау
► Барабаннан металды заттарды, мысалы, таяқшалар
мен тозаңды пайда болған кезде байқаусыз
зақымдалған шиналар, тиындар жəне т.б. (сур.8-5)
алып тастаңыз.
► Тот дақтарын кетіру үшін хлорсыз тазартқышты
пайдаланыңыз. Тазалағыш құралды өндірушінің
нұсқауларын орындаңыз.
► Тазалау үшін қатты заттарды немесе болат жүнді
қолданбаңыз.
Ескерту. Барабанды тазалау
Тұрақты техникалық қызмет көрсету үшін «арабанды тазалау» (Drum Clean) барабан
тазалау бағдарламасын үш айда бір рет жүктемей, зиян келтіретін элементтерді жоюға
кеңес береміз. Жуғыш зат қорапшасына (2) аз мөлшерде жуғыш затты қосыңыз немесе
пайдалану нұсқауларына сəйкес арнайы қопсытқыштарды қолданыңыз.
19
8 - Күтім жəне тазалау
KZ
8.5 Ұзақ уақытқа мерзімінде қолданбау
Егер машина ұзақ уақыт пайдаланылмаса:
1. Электр айырын суырып алыңыз (сур. 8-6).
2. Судың берілуін сөндіріңіз (сур. 8-7)
3. Ылғалдылық пен иіс пайда болмас үшін есікті
ашыңыз. Кір жуғыш машина көптен
пайдаланылмаса, есікті ашық қалдырыңыз.
Келесі пайдалану алдында электр кабелін, суды төгу
жəне ағызу түтігін мұқият тексеріңіз. Бəрі дұрыс
орнатылғанына көз жеткізіңіз, жəне ешқандай ағыс
болмайды.
Ескерту. Барабанды тазалау
Ұзақ уақыт бойы пайдаланылмағаннан кейін, машинаны жəне аз мөлшерде жуғыш
заттың бөлігіне салыңыз (1) немесе зиянды заттарды жою үшін арнайы
тазартқышпен«Очистка барабана» (Drum Clean) бағдарламасын іске қосу ұсынылады.
8.6 Сорғының сүзгісі
Сүзгіні айына бір рет тазалап, сорғы
тексеріңіз:
► суды ағызбайды;
► айналмайды;
► жұмыс кезінде əдеттен тыс шу шығарады.
сүзгісін
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Бу қарып кету қатері! Сорғының сүзгісіндегі су өте ыстық
болуы мүмкін! Кез-келген операцияны орындамас бұрын,
судың салқындатылғанына көз жеткізіңіз.
1. Кір жуғыш машинаны өшіріп, электр ашасын
розеткадан ажыратыңыз (8-8 сурет).
2. Қызмет көрсетуге арналған есікті ашыңыз. Бұл үшін
монета немесе бұрауыш қолдануға болады (сур.8-9).
3. Суды ағызатын жалпақ контейнерді ауыстырыңыз
(сур. 8-10). Судың көлемі тасып кетуі де мүмкін
болады!
4. Су төгетін түтікті шығарып, соңын контейнердің
үстінен ұстаңыз (сур. 8-10).
5. Су құятын түтікшені ашасын (сур. 8-10).
6. Толық дренаждан кейін ағызу шлангіні жабыңыз (сур.
8-11) жəне оны құрылғыға жалғаңыз.
7. Сорғы сүзгісін сағат тіліне қарсы бағытта бұрап
алыңыз (сур.8-12).
8. Ласты кетіріңіз (сур. 8-13).
20
8 - Күтім жəне тазалау
KZ
9.
Сорғы сүзгісін мұқият тазалаңыз, мысалы, ағын
сумен (сур. 8-14).
10. Сүзгіні тығыз жерге тығыздап қойыңыз (сур.8-15).
11. Қызмет көрсету қуысының қақпағын жабыңыз.
САҚТАНДЫРУ!
► Сорғы сүзгісінің мөрі таза жəне бүлінбейтін болуы керек. Егер қақпақ тығыз болмаса,
су ағып кетуі мүмкін.
► Сүзгі өзінің орнына ғана орнықтырылуға тиіс, өйтпегенде, судың жылыстауы орын
алуы мүмкін.
21
9 - Ақаулықтарды жою
KZ
Көптеген туындаған мəселелерді арнайы білімсіз өз бетімен шешуге болады. Мəселе
туындаған жағдайда, ұсынылған барлық мүмкіндіктерді оқыңыз жəне сатудан кейінгі
қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын төмендегі нұсқауларды орындаңыз.
КЛИЕНТТЕРГЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ бөлімін қараңыз.
ЕСКЕРТУ!
Қызмет көрсетуден бұрын құрылғыны ажыратып, ашаны розеткадан суырыңыз.
Электрлік жабдықты білікті электриктер ғана қызмет көрсетуге тиіс, себебі дұрыс
жөндеу жұмыстары кейіннен айтарлықтай зиян келтіруі мүмкін.
Қауіпті болдырмау үшін зақымдалған қуат кабелін тек өндіруші, оның қызмет көрсетуші
агенті немесе ұқсас біліктілігі бар адамдар ауыстыруы керек.
9.1 Ақпараттық кодтар
Төмендегі кодтар ақпарат үшін ғана көрсетіледі жəне жуу циклын қараңыз. Олар
ешқандай əрекетті талап етпейді.
Коды
Хабар
Жуу циклының қалған уақыты 1 сағ 25 минут
сағат 30 минутты құрайды.
1, 2 немесе 3 қосымша шаю циклы таңдалып алынған (қараңыз
ФУНКЦИОНАЛДЫҚ БАТЫРМАЛАР — «Қосымша шаю»).
Жуудың циклы аяқталды. Кір жуғыш машина автоматты түрде өшеді.
Балалардан бұғаттау белсендірілді.
Судың жоғары деңгейіне, судың жоғары температурасына немесе
айналдыру циклына байланысты есік жабылады.
Дыбыстық сигнал өшірулі.
Дыбыстық сигнал қосылды.
9.2 Кодтың көмегімен ақаулықтарды жою
Проблема
Себебі
Шешімі
• Судың ағып кету қатесі, су 6 минут
ішінде кетпейді.
• Сорғының сүзгісін тазалаңыз.
• Су төгетін түтікті орнатуды тексеріңіз.
• Бұғаттаудағы қателік.
• Есікті дұрыстап жабыңыз.
• Судың деңгейі арқылы болмайды 8 минут.
• Кран ашық тұрғанына жəне қысым
барына көз жеткізіңіз судың қалыпты.
• Су сифонды эффектімен байланысты
су төгетін түтік арқылы ағызылады.
• Ағызу шлангысының орнықтылығын
тексеріп алыңыз.
• Су деңгейінің қорғау қателігі
• Кепілдік бойынша қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
• Дренаж кезеңінде бос су деңгейін анықтауға
болмайды
22
•
•
•
•
Сорғының сүзгісін тазалаңыз.
Су төгетін түтікті орнатуды тексеріңіз.
Су деңгейінің сенсорын тексеру
Барабанды таза іске қосқаннан кейін
9 - Ақаулықтарды жою
KZ
Проблема
F3
Себебі
• Температура датчигінің
қателігі.
F4
•
Қыздыру қателігі.
F7
•
Электр қозғалтқыштың қателігі.
Шешімі
• Кепілдік бойынша қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Кепілдік бойынша қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Кепілдік бойынша қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
FA
•
Су деңгейі датчигінің қателігі
•
Кепілдік бойынша қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Байланыс қателігі
•
Кепілдік бойынша қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
•
Тексеріңіз де кірді ұқыптап барабанға салыңыз.
Жүктемені азайту.
FC0 немесе
FC1 немесе •
FC2
•
Unb
Біркелкі емес жүктеу
қатесі.
9.3 Кодты көрсетпестен ақауларды жою
Проблема
Кір жуғыш машина
жұмыс істемейді.
Кір жуғыш машинаға
су толтырылмайды.
Кір жуғыш машинаға
су толтырғанда суы
ағып кете береді.
Ақаулық
ағызуда.
Себебі
• Бағдарлама əлі іске қосылмады.
• Есігі дұрыс жабылмаған.
• Кір жуғыш машина іске қосылмаған.
• Электрқуаттаудағы іркіліс
• Балалардан бұғаттау белсендірілді.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Кір жуғыш машина
жуу циклы
аяқталғанша тоқтап
қалады.
Кір жуғыш машина
шамалы уақытқа
тоқтатылады.
Ағызу шлангысының биіктігі 80 см
төмен тұр.
Су төгетін түтіктің соңы судың
ішіне түсірілуі мүмкін.
•
•
•
•
•
Су төгетін түтіктің дұрыс
орнатылғандығын тексеріңіз.
Ағызу шлангы суда жатпағандығына
көз жеткізіп алыңыз.
Ағызу шлангысын кері бұғаттаңыз.
Сорғының сүзгісін тазалаңыз.
Су төгетін түтіктің дұрыс
орнатылғандығын тексеріңіз.
Тасымалдау болттарының барлығын
шешіп алыңыз.
Тұрақты тірек бетін ұстап, машинаны
деңгейіне келтіріңіз.
Салмақты тексеріп, біртектілікті
жүктеңіз.
Ағызу шлангысы бұғатталып қалған.
Сорғының сүзгісі бітелген.
Ағызу шлангысының ұшы еденнен
100 см биікте тұр.
Тасымалдау болттарының
барлығы шешілмеген болып отыр.
Машина тұрақсыз қалыпта тұр.
Кір жуғыш машина дұрыс
жүктелмеген.
•
•
Суды немесе қуат көзін
дұрыс жұмыс істемеу.
•
Электрмен жабдықтауды жəне
суды беруді тексеріңіз.
•
Дисплейде қателіктің коды жанып
тұрады.
Қате жүктелгендіктен болған
проблема.
Бағдарлама малып жібіту циклын
орындайды.
•
Қателіктердің кодтарын
тексеріп шығыңыз.
Жүктемесін үлестіріңіз немесе
азайтыңыз.
Бағдарламаны доғарыңыз жəне
қайтадан іске қосыңыз.
•
Сығу кезінде қатты
тербеледі.
Су келмей тұр.
Су келетін шланг майысып қалған.
Су келетін шлангтың сүзгісі бұғатталған.
Судың қысымы 0.03 МПа кем болып
отыр.
Есігі дұрыс жабылмаған.
Сумен жабдықтаудағы ақаулықтар.
Шешімі
• Бағдарламаны тексеріп, оны іске қосыңыз.
• Кір жуғыш машинаның есігі дұрыстап
жабыңыз.
• Машинаны қосыңыз.
• Электр қуаттауды тексеріп алыңыз.
• Балалардан бұғаттауды сөндіріп
тастаңыз.
• Су келетін кранды тексеріңіз.
• Су келетін шлангты тексеріңіз.
• Су келетін шлангтың сүзгісін кері
бұғаттаңыз.
• Судың қысымын тексеріп алыңыз.
• Кір жуғыш машинаның есігі дұрыстап
жабыңыз.
• Судың дұрыс берілуін қамтамасызетіңіз.
•
•
•
•
•
•
•
•
23
9 - Ақаулықтарды жою
KZ
Проблема
Барабанның жəне /
немесе жуғыш заттың
контейнеріндегі
шамадан тыс көбік.
Жуудың уақытын
автоматты түрде түзетіп
алу.
Сығу кезіндегі іркіліс.
Себебі
• Жарамайтын жуғыш зат.
• Жуғыш құралдың көлемін молынан
пайдалануы.
Шешімі
•
Жуу бағдарламасының ұзақтығы
реттеледі.
•
Бұл қалыпты жəне
функционалдылыққа əсер етпейді.
•
Барабан ішіндегі кірдің тепе-теңдігі.
•
Жуудың
қанағаттанарлықсыз
нəтижесі.
•
Ластану дəрежесі таңдалған
бағдарламаға сəйкес келмейді.
Жуғыш заттың жеткіліксіз көлемі.
Максималды жүктемнен артып кетті.
Кір киімдер барабанда біркелкі
үлестірілмеген.
•
•
Машина жүктемесін тексеріп,
айналдыру бағдарламасын қайтадан
бастаңыз.
Басқа бағдарламаны таңдаңыз.
Ластану деңгейіне жəне өндірушінің
ұсыныстарына сəйкес жуғыш затты
таңдаңыз.
Жүктемені азайту.
Кірді алып тастаңыз.
Ерітпейтін жуу заттарының
бөлшектерін ақ дақтар түрінде
қалдыруға болады.
•
•
Майлар, кремдер немесе майлар
тəрізді майлар əсерінен туындаған.
•
•
•
•
Киімдерде жуу
ұнтағының қалдықтары
жағылған.
•
Киімдерде сұр дақтар
жағылған.
•
•
•
•
•
•
Жуғыш зат таңдау бойынша
ұсыныстарды қараңыз.
Жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз.
Қосымша шаюды орындаңыз.
Жолдарды құрғақ киіммен тазалап
көріңіз.
Басқа жуғыш құралды пайдаланыңыз.
Кірді арнайы тазалағышпен жууға
дайындаңыз.
Ескерту. Көбік түзілуі
Сығу циклында тым көп көбік пайда болса, қозғалтқыш тоқтайды жəне ағызу сорғы 90
секунд бойы жұмыс істейді. Егер көбік алу процедурасының нəтижелері 3 есеге дейін
қанағаттандырмаса, бағдарлама айналдырусыз тоқтайды.
Егер қателік туралы хабарлар тіпті шараларды қабылдағаннан кейін де пайда болса,
машинаны өшіріп, қуатты өшіріп, тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз.
9.4 Электр қуаттауында іркіліс болған жағдайда
Ағымдағы бағдарлама жəне оның параметрлері
сақталады.
Электрмен жабдықтауды қалпына келтіргеннен кейін
жұмыс қалпына келтіріледі.
Бағдарламаның орындалуы кезінде электр қуаты өшіп
қалса, есік механикалық түрде құлыпталады. Кірді алып
тастау қажет болса, судың деңгейі шыны есікте көрінбеуі
керек (есіктің астында болуы керек). - Жырту қаупі бар!
► КҮТІМ ЖƏНЕ ЖУУ (СОРҒЫНЫҢ СҮЗГІСІ) бөліміндегі 1-6 қадамдарын орындап шығып,
судың деңгейін кемітіңіз.
► Осыдан кейін, есіктің құлпын ашқанша, қызмет көрсетуге арналған есіктің астында
орналасқан тұтқаны (A) (9-1 сурет) тартып шығарыңыз.
► Барлық элементтерді ауыстырып, қызмет көрсетуге арналған есікті жабыңыз.
24
Кір жуғыш машина пайдаланушыға қауіпсіз жағдайда болғанда (су деңгейі
тексеру люктің төмен болған жағдайда, резервуардың температурасы 55 ° Cтан төмен болса, ішкі ыдыс айналмайды), машинаның есігі ашылады.
10 - Орнату
KZ
10.1 Дайындау
► Құрылғыны қаптамасынан алып шығыңыз.
► Барлық орам материалдарын, соның ішінде көбік негізін алып тастаңыз жəне оларды
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Бумада жəне есігінде пакеті ашқанда су
тамшы көре аласыз. Бұл суды пайдаланып зауыттық сынау туындаған қалыпты
құбылыс түрінде шешіледі.
Ескерту. Қаптамасын кəдеге жарату
Барлық орам материалдарын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз жəне оларды
қоршаған ортаға зиян тигізбеңіз.
10.2 Шуды жоюға арналған тығыздағыштарды
орнату туралы нұсқаулар (бар болса)
1. Шөгілетін қаптаманы ашқан кезде, құбырдағы
бірнеше шуды азайтатын шүберектерді табасыз.
Олар шуылды кеміту үшін қолданылады. (сур. 10.1)
2. Шуды сіңіретін төсеніштерді жəне екі жақты
адгезиялық қорғаныш пленканы алып тастаңыз; Кір
жуғыш машинаның корпусындағы шуды кетіруге
арналған шүберек, сур.10.2 (2 жəне 4 нүктелерінде екі
қысқа жастықшалар, 1 жəне 3 нүктелерінде екі
ұзындық тросты). Машинаны тігінен қалыпты
жағдайға қойыңыз.
10-1
10-2
Көмексөз:
Шуды кетіруге арналған шкафтар қосымша болып табылады, олар
шуды азайтуға көмектеседі, оларды қалағандай орнатуға болады.
10.3 Тасымалдау бұрандаларын шешіп алып
тастау
Жеткізу бұрандалары ішкі зақымдануды болдырмау
үшін
тасымалдау
кезінде
құрылғының
ішіне
антивибрациялық компоненттерді түзетуге арналған.
1. Артқы қақпағын ашыңыз (қажет болғанда) (сур. 10-3).
2. Артқы қабырғаға, сондай-ақ резеңке тығыздағыштар
мен пластиктің аралықтарын (A) машина ішіндегі
барлық 4 болтты алыңыз (сур. 10-4).
25
10 - Орнату
KZ
3. Артқы қақпақты проекциялау бөлігімен сыртқа
қаратып екі тесікке салыңыз (сур. 10-5).
4. Тығындарын қалған тесіктерге салыңыз
(сур.10-6).
Ескерту. Сенімді жерде сақтаңыз.
Кепілдік болттарын болашақта пайдалану үшін қауіпсіз жерде сақтаңыз. Құрылғыны əр
жылжытпас бұрын болттарды орнатыңыз.
10.4 Құрылғыны тасымалдау
Кір жуғыш машинаны басқа орынға жылжыту қажет болса, зақымдануды болдырмау үшін
жүк бекіту бұрандаларын қайта орнатыңыз:
1. Тығындарын алып тастаңыз.
2. Артқы қақпағын алып тастаңыз
3. Пластик қоятын бөліктерді жəне тасымалдау
бұрандаларын салыңыз.
4. Болттарды кілтпен қысып тастаңыз.
5. Артқы қақпағын орнына келтіріп салыңыз.
10.5 Құрылғыны түзетіп орнықтыру
Абсолюттік көлденең позицияға жету үшін барлық
аяқтарды (сур. 10- 7) реттеңіз. Бұл жұмыс кезінде
дірілді азайтады, сондықтан шуды азайтады.
Мұныменен тозуы азая береді. Туралау үшін спирттік
деңгейді пайдалану ұсынылады. Қабат ретінде еден
қатты əрі тегіс болуға тиіс.
1. Құлыптау контргайкасын ысырмасын (1) кілтпен
босатыңыз.
2. Аяқты айналдырып бұрай отырып (2) биіктігін
реттеп алыңыз.
3. Бекіткіш контргайканы (1) корпусқа қатысты бекітіңіз.
26
10 - Орнату
KZ
10.6 Суды ағызу үшін жалғасым
Құбырдың өзіне суды дұрыс төгетін ағызар түтікті салыңыз. Шланг биіктік диапазонында
1 құрылғының түбінен 80 см-ден 100 см-ге дейін болуы керек! Мүмкін болса, ағызу
шлангісін аспаптың артқы жағындағы қысқышқа жалғаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
► Қосылым үшін берілген шланг жинағын ғана пайдаланыңыз.
► Ешқашан да ескі шлангтар жинағын қолданбаңыз!
► Шлангты тек суық су көзіне қосыңыз.
► Қосар алдында судың тазалығын жəне тазалығын тексеріңіз.
Мынадай қосылулар мүмкін болады:
10.6.1 Шлангтан раковинаға азығу жолы
► Су төгетін түтікшені раковинаның шетіндегі Uтəрізді тіреуішті қолайлы мөлшерде тоқтатыңыз
(сурет 10-8).
► U-тəрізді тіреуіштің сырғып кетуден жеткілікті
қорғалмағанына көз жеткізіңіз.
10.6.2 Шлангтан кəрізге ағызу жолы
► Қыздырғыш құбырдың ішкі 1 диаметрі кем дегенде
40 мм болуға тиіс.
► Су төгетін түтікшені шамамен кəріз құбырына
салыңыз. 80 мм.
► U тəрізді тіреуішті жалғаңыз жəне оны мықтап
бекітіңіз (сурет 10-9).
10.6.3 Раковинаға шлангтан қосылуды
болдырмау
► Жалғасым сифоннан жоғары болуы керек.
► Втулка əдетте қабатпен (A) жабылады. Кез келген
бұзылуды болдырмау үшін оны алып тастау керек
(10-10 сурет).
► Ағызатын шлангты қамытпен бекіндіріңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
► Су төгетін түтікті суға батыруға 1болмайды, ол қатты бекітіліп, тығыз болуы керек. Су
төгетін түтік жерге орнатылса немесе құбыр 80 см-ден аз болса, кір жуғыш машина
толтырылған кезде суды ағызып тұрады (автоматты ағызу).
► Ағызатын шлангты ұзартуға болмайды. Қажет болса, сатудан кейінгі қызмет көрсету
бөліміне хабарласыңыз.
27
10 - Орнату
KZ
10.7 Тұщы суды жалғастыру
Төсемелері орныққандығына көз жеткізіп алыңыз.
1. Су құятын түтікшені қисық ұшы бар құрылғыға
жалғаңыз (сур.10-11). Бұрама жалғасымын
қолмен бұрап қысыңыз.
2. Басқа екінші ұшын 3/4 «су құятын шүмегіне
жалғаңыз (сур.10-12).
Ескерту. Антижылыстау жүйесі
Кейбір модельдер ағып кетпейтін су шлангымен (B) жабдықталған. Тозуға қарсы жүйе
түтік зақымданған жағдайда суды автоматты түрде сөндіріп, судың зақымдануынан
қорғайды. Қызыл белгі (C) оның белсендіруін білдіреді. Ондай шлангты айырбастау
қажет.
10.8 Қуаттау көзіне жалғасу
Əрбір қосылым алдында тексеріп алыңыз:
► қуат көзі, розетка мен сақтандырғыш затбелгіге
сəйкес келеді.
► розетка жерге тұйықталған, ешқандай қосымша
өрнектер немесе ұзартқыш сымдар пайдаланылмаған.
► штепсельдік ұш жəне розетка бір-біріне қатаң сəйкес
келеді.
Айырды розеткаға қыстырыңыз (сур. 10-13).
ЕСКЕРТУ!
► Əрқашан барлық қосылымдардың (қуат сымы, су төгетін жəне су түтікшелері) тығыз,
құрғақ жəне суды жібермейтініне көз жеткізіңіз!
► Бұл бөлшектердің ешқашан щеткалмағанына, бүктелгеніне немесе бұралмағанына
көз жеткізіңіз.
► Қауіпті болдырмау үшін зақымдалған электр кабелін қызмет көрсету агенті ауыстыруы
керек (кепілдік картасын қараңыз).
28
KZ
11 - Техникалық сипаттамалары
11.1 Құрылғы ЕС № 1061/2010 талаптарына сəйкес келеді
Жеткізушілердің немесе сауда маркасының атауы
Haier
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Жеткізуші моделінің идентификаторы
Теңгерімді сыйымдылығы (кг)
7
Энергия тиімділігі классы
A+++
Жылына энергия тұтынуы (АЭС кВтсағ/жыл) 1)
60 ° C температурада «мақта» режимінде электр қуатын тұтыну жəне
толық жүктеме (кВтсағ/цикл)
0,50
«Мақта» режимінде 60 ° С температурада электр энергиясын тұтыну жəне
ішінара жүктеме (кВтсағ/цикл)
0,51
«Мақта» режимінде 40 ° С температурада электр энергиясын тұтыну жəне
ішінара жүктеме (кВтсағ/цикл)
0,36
Өшірулі жағдайда салыстырмалы тұтынылатын қуаттылық (Вт)
0,41
105
Қосулы тұрғандағы тұтынылатын қуат (W)
0,43
Жылына суды тұтынуы (AW(; л/жыл) 2)
7983
Сығу/құрғату режимінің тиімділік класы 3)
B
Сығудың макс.жылдамдығы (айн/мин) 4)
1200
Ылғалдың қалатын құрамдылығы (%) 4)
53
60 °С температурасында "Мақта" стандартты бағдарламасы 5)
Мақта+ + 60°C + макс. сығу
40 °С температурасында "мақта" стандартты бағдарламасы
Мақта+ +
5)
«Мақта» бағдарламасының уақыты 60 ° C температурада жəне толық
жүктемемен (мин)
Бағдарлама уақыты «мақта» 60 ° C температурада жəне ішінара жүктеме
(мин)
Бағдарлама уақыты «мақта» 40 ° C температурада жəне ішінара жүктеме
(мин)
(Ti в мин) қыстырулы тұрған жағдайда ұзақтығы 6)
Ауамен таралатын шуыл (жуу/сығу) дБ(А)-мен отн. 1пВт 7)
Типі
40°C + макс. сығу
292
295
290
3
54/77
автономды
1) «Мақта 60 ° С» жəне «40 ° С» бағдарламаларында толық жəне ішінара жүктеу кезінде 220
стандартты жуу циклына, сондай-ақ қуатты үнемдеу режимінде тұтынуға негізделген. Нақты
энергияны тұтыну құрылғыны қалай қолдануға байланысты.
2) «Мақта 60°C» жəне «Мақта 40°C» бағдарламалары бойынша температурада толық жəне
жартылай жүктелген 220 стандартты жуу циклына негізделген. Нақты суды тұтыну құрылғыны
қалай қолдануға байланысты.
3) Класс G ең аз тиімді, ал А класы ең мол тиімді болып табылады.
4) Стандартты бағдарлама бойынша «Мақта мата» 60 ° C температурада толық жүктемені жəне
«Мақта мата» стандартты бағдарламасын 40 ° C температурада жартылай жүктемемен.
5) «Мақта жууға арналған стандартты бағдарлама 60 ° C» жəне «стандартты мақта матаны жуу 40 °
C температурада» стандартты жуу бағдарламалары болып табылады, оларда жапсырмадағы
жəне техникалық ақпарат парағында ақпарат бар. Олар мақтадан жасалған төменгі іш киімнің
орташа дақтарын жууға жарамды жəне электр жəне суды тұтыну бойынша ең тиімді болып
табылады.
6) Электр энергетикалық басқару жүйесі болған жағдайда.
7) Стандартты бағдарлама негізінде «мақта» 60 ° C температурада толығымен жүктеледі.
29
11 - Техникалық сипаттамалары
KZ
11.2 Қосымша техникалық деректер
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Пішіні (Б x Е x Т мм)
Кернеу, В
Тоқтың күші, А
Максималды қуаты, Вт
Судың қысымы мПа
Нетто салмағы кг
30
850x595x373
220-240 В ауыспал.тоқ, 50 Гц
10
1 900
0,03≤P≤1
62
KZ
12 - Клиенттерді сүйемелдеу қызметі
Клиенттерді қолдау қызметі
Hyer компаниясының тұтынушыларға қолдау көрсету қызметіне, сондай-ақ түпнұсқалық
қосалқы бөлшектерді пайдалануға кеңес береміз. Егер сіздің тұрмыстық техникамен
қиындықтарыңыз болса, алдымен «Ақауларды жою» бөлімін оқып шығыңыз.
Егер де сіз проблемаңыздың шешімін таба алмаған болсаңыз, мынаған жүгініңіз:
— біздің ресми дилерімізге немесе
— колл-орталыққа қоңырау шалыңыз:
8-800-200-17-06 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
00-800-2000-17-06 (Өзбекстан)
— www.haier.com сайтына кіріңіз, онда сіз қызмет көрсету туралы сұрау жібере аласыз
жəне жиі қойылатын сұрақтарға жауап таба аласыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқан кезде, төмендегі ақпаратты дайындаңыз, ол
сіз төлтеушінің атына жəне тексеруге болады:
Моделі _________________________________
Сериялық нөмірі _________________________
Сатылған күні ____________________________
Сонымен қатар, кепілдігінің жəне сатылғаны туралы құжаттардың
болуын тексеріңіз.
Маңызды! Құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды
сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес
етеді. Құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға
тыйым
салынады.
Зауыттық
тақтайшалардың
болмауы
кепілдік
міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін.
Осы құжатқа алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мүмкін.
31
Подяка
UA
Дякуємо вам за вибір продукції Haier.
Перед використанням уважно прочитайте дану інструкцію. Інструкція містить важливу
інформацію, яка допоможе вам отримати максимальну користь від використання вашого
пристрою та забезпечить безпечне та правильне встановлення, використання та технічне
обслуговування.
Зберігайте цю інструкцію у зручному місці, щоб ви завжди могли скористатися нею для
належного та безпечного використання пристрою. Якщо ви вирішите продати пристрій,
віддати або залишити його новим власникам будинку, коли будете переїжджати,
передайте також і це керівництво, щоб новий власник міг ознайомитися із пристроєм і
попередженнями про безпеку.
Умовні позначення
Увага — важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація та поради
Екологічна інформація
Утилізація
Допоможіть захистити навколишнє середовище та
здоров’я людей. Помістіть упаковку у відповідні
контейнери для її утилізації. Допоможіть в утилізації
відходів електричних і електронних пристроїв. Не
викидайте пристрої, позначені цим символом, разом із
побутовими відходами. Передайте виріб місцевому
підприємству з переробки або зверніться до місцевого
офісу.
УВАГА!
Небезпека травми або удушення!
Від’єднайте пристрій від мережі. Відріжте кабель електромережі й
утилізуйте його. Зніміть дверний фіксатор, щоб діти і домашні
тварини не закрилися в приладі.
2
UA
Зміст
1 - Інформація про безпеку .................................................................................4
2 - Опис виробу.....................................................................................................7
3 - Панель управління...........................................................................................8
4 - Програми.........................................................................................................11
5 - Споживання....................................................................................................12
6 - Щоденне використання.................................................................................13
7 - Екологічне прання..........................................................................................18
8 - Догляд та очищення......................................................................................19
9 - Усунення несправностей...............................................................................22
10 - Установка......................................................................................................25
11 - Технічні характеристики..............................................................................29
12 - Служба підтримки клієнтів...........................................................................31
3
1 - Інформація про безпеку
Перед першим використанням
наступні рекомендації з безпеки:
UA
пристрою
прочитайте
УВАГА!
Перед першим використанням
► Переконайтеся, що немає пошкоджень при транспортуванні.
► Переконайтеся, що всі транспортні болти видалені.
► Вийміть увесь пакувальний матеріал і зберігайте його подалі від дітей.
► З огляду на велику вагу пристрою виконувати всі маніпуляції з ним
повинні як мінімум дві людини.
Повсякденне використання
► Цей пристрій може використовуватися дітьми у віці від 8 років і старше, а
також особами із обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими
здібностями або відсутністю досвіду і знань, якщо вони роблять це під
наглядом або якщо їм була надана інструкція щодо безпечного
використання пристрою й вони розуміють можливі небезпеки.
► Не підпускайте дітей віком до 3 років близько до пристрою, якщо вони не
перебувають під постійним контролем.
► Дітям не дозволяється грати із пристроєм.
► Тримайте дітей і домашніх тварин подалі від пристрою, коли його двері
відкриті.
► Зберігайте миючі засоби в недоступному для дітей місці.
► Застібніть блискавки та закріпіть усі нитки й дрібні елементи, що
звисають, задля уникнення заплутування речей. При необхідності
використовуйте спеціальний мішок або сітку для прання.
► Не торкайтеся пристрою вологими або мокрими руками, а також коли у
вас вологі чи мокрі ноги, або якщо ви босоніж.
► Не закривайте і не накривайте пристрій під час роботи або після неї, щоб
забезпечити можливість випаровування вологи.
► Не розміщуйте важкі предмети або джерела тепла чи вологи на пристрої.
► Не використовуйте та не зберігайте легкозаймисті миючі засоби або
засоби для хімічної чистки у безпосередній близькості від пристрою.
► Не використовуйте легкозаймисті аерозолі у безпосередній близькості
від пристрою.
► Не можна прати предмети одягу, оброблені розчинниками, якщо вони
попередньо не були висушені на повітрі.
4
1 - Інформація про безпеку
UA
УВАГА!
Повсякденне використання
► Не виймайте та не вставляйте вилку при наявності в приміщенні
горючого газу.
► Не слід здійснювати гаряче прання поролону або губчастих матеріалів.
► Не можна прати білизну, забруднену борошном.
► Не відкривайте контейнер для миючих засобів у процесі прання.
► Не торкайтеся дверцят у процесі прання, оскільки вони нагріваються.
► Не відкривайте дверцята машини, якщо через них видно рівень води.
► Не застосовуйте силу при відкритті дверцят. Дверцята оснащені
пристроєм самоблокування та відкриваються незабаром після
завершення процедури прання.
► Вимикайте пристрій після виконання кожної програми прання та перед
проведенням будь-якого поточного технічного обслуговування, а також
від’єднуйте пристрій від джерела електроживлення, щоб заощадити
електроенергію та забезпечити безпеку.
► При від’єднанні пристрою від розетки тримайтеся за вилку, а не за
кабель.
Технічне обслуговування та мийка
► Діти можуть мити або прибирати пристрій тільки під наглядом дорослих.
► Перед проведенням регулярного технічного обслуговування вимкніть
пристрій від електромережі.
► Щоб уникнути появи неприємного запаху підтримуйте люк у чистоті та
залишайте дверцята і контейнер для миючих засобів відкритими, коли
машина не використовується.
► Не використовуйте розпилювач води або пари для мийки пристрою.
► Щоб уникнути небезпеки заміну пошкодженого кабелю живлення повинен
виконувати тільки виробник, його сервісний агент або аналогічні
кваліфіковані особи.
► Не намагайтеся відремонтувати прилад самостійно. При необхідності
ремонту, зверніться до нашого відділу обслуговування клієнтів.
Встановлення
► Пристрій слід розмістити в добре провітрюваному місці. Забезпечте
положення, що дозволяє відкривати дверцята повністю.
► Не встановлюйте прилад на відкритому повітрі у вологому місці або в
зоні, де можливі витоки води, наприклад, під раковиною або поруч із нею.
У разі витоку води вимкніть електроживлення та дочекайтеся висихання
машини природним чином.
5
1 - Інформація про безпеку
UA
УВАГА!
Встановлення
► Встановлюйте та використовуйте прилад тільки при температурі вище
5 °С.
► Не розміщуйте прилад безпосередньо на килимі, поруч зі стіною або
меблями.
► Не встановлюйте пристрій у зоні потрапляння прямих сонячних променів
або поблизу джерел тепла (наприклад, плит, обігрівачів).
► Переконайтеся, що інформація про електричне живлення на табличці
відповідає джерелу живлення. У разі невідповідності зверніться до
електрика.
► Не використовуйте перехідники з декількома роз’ємами і подовжувачі.
► Переконайтеся у використанні електричного кабелю та шланга, що
входять у комплект пристрою.
► Слідкуйте за тим, щоб не пошкодити кабель і вилку електромережі. При
пошкодженні зверніться до електрика для заміни.
► Використовуйте окрему розетку електроживлення із заземленням та
легким доступом до неї. Пристрій повинен бути заземлений.
► Перевірте щільність та відсутність витоку з’єднань шлангів і кабелів.
Призначення
Цей пристрій призначений тільки для використання в якості пральної
машини. Дотримуйтесь інструкцій, зазначених на етикетці одягу.
Він призначений виключно для домашнього використання в приміщенні. Він
не призначений для комерційного або промислового використання. Внесення
змін або модифікація пристрою не допускаються. Використання не за
призначенням може призвести до виникнення небезпек та анулюванню всіх
гарантійних зобов’язань.
6
2 - Опис виробу
UA
Примітка.
Через технічні зміни та різні моделі, ілюстрації в наступних розділах можуть відрізнятися
від вашої моделі.
2.1 Зображення пристрою
Задня частина (мал. 2-2):
Передня частина (мал. 2-1):
2-1
1 2
Дополнительное
полоскание
Отложенный
пуск
Baby cl
4
5
6
Fast wash
Скорость
HW80-BP1439
Quick 15 ’
Daily Wash
Mix
Хлопок
3
Температура
Пар
s
F
2
1
4
3
2-2
Синтетика
Смешанная
Hygien Для детской
стирка
одежды
Гипоаллергенный
режи
Шерсть
Refresh
Отжим
Woo
l
(Обновить)
˜°˛˝˙ˆˇ˘°˙
белье
Деликатные
ткани
Очистка
Быстро
—
Delicate
барабана
15 мин.
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Start/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
S1
T1
5
T2
S2
S3
S4
S5
T4
T3
S6
S7
6
7
1 Контейнер для миючих
засобів/кондиціонера
для білизни
2 Верхня поверхня
3 Перемикач програм
4 Панель
5 Дверцята пральної
машини
6 Люк для
обслуговування
7 Регульовані ніжки
1
2
3
4
5
6
Транспортувальні болти (T1-Т4)
Задня кришка
Гвинти задньої кришки (S1-S7)
Кабель живлення
Клапан подачі води
Зливний шланг
2.2 Додаткове приладдя
Перевірте додаткове обладнання та літературу відповідно до цього списку (мал. 2-3):
2-3
Зливний
шланг
4 заглушок Кронштейн
зливного
шланга
Гарантійний
талон
Інструкція
користувача
Губка
7
3 - Панель управління
3-1
UA
5
4
1 Кнопка живлення
2 Перемикач програм
6
2
3
3 Дисплей
4 Контейнер для миючих засобів/
кондиціонера для білизни
1
5 Функціональні кнопки
6 Кнопка «Пуск/Пауза»
Примітка: Звуковий сигнал
Звуковий сигнал лунає в наступних випадках:
► у кінці програми
► при натисканні на кнопку
► у випадку несправності
► при повороті селектора програм
Ви можете вимкнути звуковий сигнал у разі необхідності; див. розділ ЩОДЕННЕ
ВИКОРИСТАННЯ.
3-2
3.1 Кнопка живлення
Доторкніться до цієї кнопки (мал. 3-2) для ввімкнення
пристрою. Дисплей засвітиться, а світлодіодний
індикатор на кнопці «Пуск/Пауза» (Start/Pause) почне
блимати. Для вимкнення натисніть її ще раз, та
утримуйте протягом 2-х секунд. Якщо через якийсь
час не буде ввімкнено жодного елемента панелі або
програма прання не буде запущена, машина
автоматично вимкнеться.
3-3
3.2 Перемикач програм
Поворотом ручки (мал. 3-3) можна вибрати одну з 12ти програм, при цьому загориться відповідний
індикатор і на дисплеї будуть показані налаштування
за замовчуванням.
3.3 Дисплей
3-4
Отложенный
пуск
8
Дополнительное
полоскание
Температура
Пар
Скорость
На дисплеї (мал. 3-4) відображається наступна
інформація:
► Час прання
► Відкладений пуск за часом закінчення
► Коди помилок та інформація з обслуговування
► Функціональні кнопки та кнопка «Пуск/Пауза» (Start/
Pause).
3 - Панель управління
UA
3-5
3.4 Контейнер для миючих засобів
Відкрийте контейнер; ви побачите два відділення (мал.
3-5):
1 Відділення 1: Пральний порошок або рідкий
миючий засіб для програми
2 Відділення 2: Пом’якшувач, кондиціонер для білизни,
тощо. Рекомендації щодо типу миючих засобів підходять
для різних температур прання, див. керівництво з миючих
засобів.
3.5 Функціональні кнопки
Функціональні кнопки (мал. 3-6) дозволяють додати до
вибраної програми додаткові опції перед запуском. На
дисплеї відображаються відповідні індикатори.
Після вимкнення пристрою або встановлення нової
програми всі опції вимикаються.
Якщо кнопка має кілька параметрів, то потрібний
параметр можна вибрати, послідовно натискаючи кнопку.
Щоб видалити налаштування або скасувати його,
натискайте функціональну кнопку до тих пір, поки не
загориться потрібний індикатор, або (в разі тільки одного
варіанту) згасне світлодіодний індикатор.)
3-6
3.5.3 3.5.4
3.5.1 3.5.2
3.5.5 3.5.6
Примітка: Налаштування виробника
Для досягнення найкращих результатів у кожній програмі Haier присутні певні налаштування за
замовчуванням. При відсутності спеціальних вимог рекомендується використовувати стандартні
параметри.
3.5.1 Функціональна кнопка «Затримка
пуску» (Delay)
Натисніть цю кнопку (мал. 3-7), щоб запустити програму із
затримкою. Закінчення часу затримки можна встановити із
кроком 30 хвилин у діапазоні від 0,5 до 24 годин. Наприклад,
6:30 на дисплеї означає, що цикл програми закінчиться через
6 годин і 30 хвилин. Для ввімкнення відкладеного пуску
натисніть кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause). Дану функцію не
можна застосувати для програми «Віджим» (SPIN).
3-7
3-8
i-time
Отложенный
пуск
I-time
Delay
3.5.2 – Функціональна кнопка «i-time»
Ця функція (мал. 3-8) підсилює різні періоди прання. Режим
«i-time» не може бути ввімкненим при використанні функції
тільки прання, функції тільки полоскання і режиму легкого
самоочищення.
3.5.3 – Функціональна кнопка
«Температура» (Temp.)
3-9
Температура
Temp.
Натисніть цю кнопку (мал. 3-9), щоб змінити температуру
прання вибраної програми. Якщо значення не підсвічується,
вода не буде нагріватися.
9
3 - Панель управління
3-10
UA
3.5.4 Функціональна кнопка «Швидкість» (Speed)
Натисніть цю кнопку (мал. 3-10) для зміни або скасування
циклу віджиму поточної програми. Якщо значення не
підсвічено, цикл віджиму виконуватися не буде.
Скорость
3-11
3.5.5 Кнопка «Додаткове полоскання»
(Additional Rinse)
Натисніть цю кнопку (мал. 3-11), щоб виконати більш
інтенсивне
полоскання
білизни
свіжою
водою.
Рекомендується для людей із чутливою шкірою.
За допомогою повторного натискання цієї кнопки можна
вибрати від одного до трьох додаткових циклів. Вони
будуть з’являтися на дисплеї як P--1, P--2, P--3.
Дополнительное
полоскание
Примітка: Рідкі миючі засоби
У разі використання рідкого миючого засобу не рекомендується використовувати
відкладений пуск за часом закінчення.
3-12
3.5.6 Кнопка «Обробка парою» (Steam)
Натисніть цю кнопку (мал. 3-12) для вибору програми з
використанням пари. Після вибору цієї програми за
замовчуванням
установлюється
температура.
За
необхідності можна вибрати цю функцію при установці
режимів «Бавовна», «Синтетика», «Змішана білизна»,
«Дитячі речі», « Постільна білизна », «Гігієна» Значок
загоряється при використанні функції обробки парою.
Пар
3-13
3.6 Кнопка «Пуск/Пауза»
3-14
.
Скорость
Speed
Натисніть цю кнопку (мал. 3-13), щоб запустити або
зупинити програму, що відображається на дисплеї. Під
час налаштування та виконання програми світлодіодний
індикатор горітиме безперервно. У разі переривання
програми він буде блимати.
3.7 Блокування від дітей
Натисніть одночасно кнопки «Швидкість»(Speed) та
«Пуск/Пауза» (мал. 3-14) й утримуйте їх 3 сек
3-15
10
для блокування від натискання елементів панелі
управління. Для розблокування натисніть на ці дві кнопки
знову.
При активованій функції блокування від дітей, при
натисканні кнопок на дисплеї буде відображатися
«clol-» (мал. 3-15). Зміна не виконується.
4 - Програми
UA
Контейнер для моющих средств:
1
о Опціонально, / Ні
2
1 Миючий засіб
Пом’якшувач або засіб
2 для догляду
Функция
Температура
7
* до 90
1
2
Тип тканини
30
º
º
Бавовна
Злегка забруднені
змішані тканини —
прання бавовни і
синтетики
Відкладений пуск
Бавовна
вибір із
рядка)
Додаткове
полоскання
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
1)
Пара
Програма
у °C
Попереднє
встановлення
у кг
i-time
Задана
швидкість
обертання
в об/хв
Макс.
завантаження
1 000
º
º
º
º
1 000
º
º
º
º
Змішані тканини
3,5
* до 60
30
º
º
Синтетика
3,5
* до 60
30
º
º
Синтетична або
змішана тканина
1 000
º
º
º
º
Дитячий одяг
3,5
* до 90
40
º
º
Бавовна/синтетика
1 000
º
º
º
º
Гігієна
3,5
* до 90
60
º
º
Бавовна
1 000
/
º
º
º
Постільна білизна
1,75
* до 60
40
º
º
Бавовна
1 000
/
º
º
º
800
º
/
º
º
600
º
/
º
º
0
/
Вовна
1,75
* до 40
*
º
º
Делікатне
1,75
* до 30
30
º
º
Освежить
Швидко 15 хв.3)
1.0
Очищення барабана
Делікатні тканини і
шовк
2)
/
/
* до 40
º
1.0
*
1 000
/
/
º
/
Бавовна/синтетика
7
º
/
Усі тканини
90
90
º
º
/
Віджим
/
/
Тканина для
машинного прання з
вовни або із вмістом
вовни
Бавовна/синтетика
/
/
1 000
º
/
/
/
/
º
/
º
/
600
/
/
/
/
1) *: Вода не нагрівається.
Обирайте температуру прання 90 °C тільки в разі спеціальних гігієнічних вимог.
2) Матеріал, який боїться води, не може бути вимитий, наприклад, норки і вовни.
Якщо багаторазова і безперервна робота свіжої програми, оглядове вікно збере
багато конденсату, легко мокрий одяг впливає на ефект досвіду, рекомендується,
щоб програма працювала безперервно не більше 2 разів, або конд енсат на склі
витирається і запускає програму.
3) Зменшіть кількість миючого засобу у зв’язку з короткою тривалістю програми.
11
5 - Споживання
UA
Вказані значення споживання можуть відповідно відрізнятися в залежності від місцевих
умов.
Температура в °С
Програма
Макс.
Потужність в
завантаження кВт/год
в кг
Час прання за
годину: хв
Вода
вл
Швидкість
віджиму в %
HW70-BP12969A / HW70-BP12969AS
Бавовна+ *
40°C
3,5
0,36
32
4:50
53
60°C
3,5
0,51
32
4:55
53
60°C
7,0
0,50
42
4:52
53
* Стандартна програма відповідно до маркування енергоефективності за 2010/30 ЄС:
Бавовна+
60°C / 40°C з макс. швидкістю віджиму.
Стандартні програми для прання бавовни при температурі 60°C и 40°C підходять для
прання бавовняної білизни звичайного ступеня забрудненості. Це найбільш ефективні
програми з точки зору комбінованого споживання енергії та води для прання бавовни.
Температура води, що використовується, може відрізнятися від заявленої температури
циклу.
ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ
Занадто багато миючого засобу створює багато піни і ускладнює полоскання. Будь ласка,
зверніться до інструкції з використання миючих засобів.
ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ
ДІЯЛЬНІСТЬ
>=15%
ДІЯЛЬНІСТЬ
>=25%
ДІЯЛЬНІСТЬ
>=45%
ДІЯЛЬНІСТЬ
>=50%
25g/1
Підходить тільки для середньої і низької жорсткості води, прання середнього брудного одягу
Примітка: Автоматичне зважування
Прилад оснащений системою визначення маси завантаження. При невеликому
завантаженні витрата електроенергії води і час прання в деяких програмах будуть
зменшені автоматично.
12
6 - Щоденне використання
UA
6.1 Електроживлення
Підключіть
пральну
машину
до
джерела
електроживлення (220-240 В змінного струму частотою
50 Гц, мал. 6-1). Див. також розділ УСТАНОВКА.
6-1
6-2
6.2 Підключення води
► Перед підключенням перевірте чистоту і прозорість
води на вході.
► Відкрийте кран (мал. 6-2).
Примітка: Герметичність
Перед використанням, відкривши кран, перевірте наявність можливих витоків у
з’єднаннях між краном і шлангом подачі води.
6.3 Підготовка білизни
6-3
► Розсортуйте одяг за тканинами, з яких вона
виготовлена (бавовна, синтетичні тканини, вовна або
шовк), і ступенем забруднення (мал. 6-3). Будь ласка,
зверніть увагу на інструкції з догляду на етикетках.
► Відокремте білі тканини від кольорових. Спробуйте
спочатку випрати їх вручну, щоб з’ясувати, чи схильні
вони до линяння або усадки.
► Вийміть все з кишень (ключі, монети тощо) і зніміть
тверді декоративні предмети (наприклад, брошки).
► Деталі одягу без підрублювання, делікатні тканини й
тканини тонкого плетіння, наприклад, тонкі фіранки,
слід поміщати в спеціальний мішок для прання
(краще не прати їх у пральній машині).
► Закрийте застібки-блискавки, липучки й гачки та переконайтеся, що кнопки зшиті
щільно.
► Помістіть вироби з делікатних тканин, такі як білизна без підрублювання, спідня білизна
з делікатних тканин і дрібні предмети, такі як шкарпетки, ремені, бюстгальтери тощо в
мішок для прання.
► Розгорніть великі предмети, такі як простирадла, підковдри тощо.
► Виверніть навиворіт джинси й вироби з набивної, пофарбованої або яскравої тканини; їх
рекомендується прати окремо.
УВАГА!
Неткані елементи, а також дрібні, неміцно закріплені й гострі предмети можуть призвести
до несправності і пошкодження одягу й машини
13
6 - Щоденне використання
UA
Вказівки з догляду
Прання
Прання до 95 °С,
стандартний цикл
Прання до 60 °С,
стандартний цикл
Прання до 95 °С,
делікатний цикл
Прання до 40 °С,
стандартний цикл
Прання до 40 °С,
делікатний цикл
Прання до 40 °С,
делікатний цикл
Прання до 30 °С,
стандартний цикл
Прання до 30 °С,
делікатний цикл
Прання до 30 °C, дуже
делікатний цикл
Ручне прання, макс.
40 °С
Не прати
Відбілювання
Допускається
використання будьякого відбілювача
Тільки кисневий
відбілювач (без вмісту
хлору)
Не відбілювати
Сушіння в барабані,
без нагріву
Сушіння в барабані при
низькій температурі
Не сушити в
барабані
Сушити на мотузці
Сушити в розкладеному
вигляді
Сушіння
Прасування
Прасувати при
максимальній
температурі до
200 °С
Прасувати при середній
температурі до 150 °С
Не прасувати
Прасувати при
низькій температурі
до 110 °С; без пари
(прасування
з відварюванням
може призвести до
пошкодження, яке
неможливо усунути)
Професійний догляд за тканинами
Хімчистка з
використанням
тетрахлоретилену
Професійне вологе
очищення
Хімчистка з
використанням
вуглеводнів
Професійне вологе
очищення заборонене
Хімчистка
забороняється
6.4 Завантаження пральної машини
► Завантажуйте білизну частинами
► Уникайте перевантаження. Зверніть увагу, що різні програми мають різні значення
максимального завантаження. Правило для визначення максимального завантаження: Між
білизною та верхом барабану має залишитися проміжок не менше шести дюймів (15 см).
Обережно закрийте дверцята. Переконайтеся, що спідня білизна не затиснута.
► Затиснута білизна може призвести до пошкодження манжети люка, що не є гарантійним
випадком.
14
6 - Щоденне використання
UA
6.5 Вибір миючого засобу
► Ефективність і результат прання визначається якістю миючого засобу, що
використовується.
► Використовуйте тільки миючий засіб, затверджений для автоматичного прання.
► При необхідності використовуйте спеціальні миючі засоби, наприклад, для синтетичних і
вовняних тканин.
► Завжди дотримуйтесь рекомендацій виробника миючих засобів.
► Не використовуйте засоби для хімічної чистки, такі як трихлоретилен і аналогічні
продукти.
Оберіть миючий засіб, що підходить найбільше
Програма
Універсальний
Тип миючого засобу
Для кольорової
Для делікатних
білизни
тканин
Спеціальний Пом’якшувач
для білизни
Бавовна
Рідкий/
порошок
Рідкий/
порошок
-
-
o
Змішані тканини
Рідкий/
порошок
Рідкий/
порошок
-
-
o
Синтетика
Рідкий/
порошок
Рідкий/
порошок
Рідкий
-
o
Дитячий одяг
Рідкий/
порошок
Рідкий/
порошок
-
-
o
Гігієна
Рідкий/
порошок
Рідкий/
порошок
Рідкий
-
o
Рідкий
Рідкий
-
o
o
Постільна білизна
Вовна
Делікатне
-
-
Рідкий
Освежить
-
-
-
-
-
Рідкий
Рідкий
-
-
o
Швидка 15 хв.
Рідкий
L = гель/рідкий миючий засіб; P = пральний порошок; o = опціонально; – = ні. У разі
використання рідкого миючого засобу не рекомендується вмикати відкладений пуск
програми!.
Ми рекомендуємо використовувати:
► Пральний порошок: від 20 °С до 90 °С* (оптимальна температура: від 40 до 60 °C)
► Засіб для прання кольорових тканин: від 20 до 60 °С (оптимальна температура: 30-60°С)
► Засіб для прання вовни або делікатних тканин: від 20 до 30 °С (оптимальна температура
та ж сама)
* Обирайте температуру прання 90 °С тільки в разі спеціальних гігієнічних вимог.
* При встановленні температури 60 °С і вище рекомендується використовувати меншу
кількість миючого засобу. Рекомендується використовувати спеціальний дезінфікувальний
засіб, який підходить для бавовни або синтетичної тканини.
* Рекомендується використовувати порошок з малим піноутворенням, або порошок, який
не піниться.
15
6 - Щоденне використання
UA
6.6 Додавання миючого засобу
1. Витягніть контейнер для миючих засобів.
2. Помістіть необхідні речовини для прання у відповідні
відсіки (мал. 6-4)
3. Обережно закрийте контейнер.
Примітка.
► Перед наступним циклом прання видаліть залишки миючого засобу з контейнеру.
► Не зловживайте миючим засобом або кондиціонером для прання.
► Дотримуйтесь інструкцій на упаковці миючого засобу.
► Завжди заливайте миючий засіб безпосередньо перед початком циклу прання.
► Концентрований миючий засіб слід розбавити перед додаванням у відсік 2.
► Найбільш ефективне використання рідкого миючого засобу досягається при
використанні кульки-дозатора, яка завантажується в пральну машину разом з білизною.
► Не використовуйте рідкий миючий засіб у випадках, коли обирається режим
«Відкладений пуск за часом закінчення» (End time delay).
► Уважно вибирайте параметри програми відповідно до інструкцій з догляду на
етикетках, а також відповідно до таблиці вибору програми.
6.7 Вмикання пральної машини
Натисніть кнопку «увімк./вимк.» (on/off) для ввімкнення
приладу (мал. 6-5). Почне блимати світлодіодний індикатор
кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause).
6.8 Вибір програми
Для отримання найкращих результатів прання виберіть
програму,
що
найбільше
підходить
за
ступенем
забруднення й типу білизни.
Поверніть ручку програми (мал. 6-6) для вибору відповідної
програми. При цьому загориться світлодіодний індикатор
відповідної програми, і на екрані будуть показані
налаштування за замовчуванням.)
Примітка. Видалення запаху
Перед першим використанням рекомендується запустити програму «Очищення
барабана» (Drum Clean) без завантаження машини білизною і з невеликою кількістю
миючого засобу у відділенні для нього (1), або зі спеціальним очисником для видалення
можливих шкідливих речовин.
6.9 Додавання окремих параметрів
Оберіть необхідні опції й налаштування (мал. 6-7);
див. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ.
16
6 - Щоденне використання
UA
6.10 Запуск програми прання
Для запуску натисніть кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause) (мал. 6-8).
Світлодіод кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause) перестане блимати та почне
горіти постійно. Пристрій буде працювати відповідно до встановлених
параметрів.
Внести зміни можна тільки після скасування 1 програми.
6.11 Переривання — скасування програми прання
Для переривання активної програми натисніть кнопку «Пуск/Пауза». Світлодіодний
індикатор над кнопкою почне блимати. Натисніть знову, щоб відновити роботу.
Для скасування запущеної програми і всіх її індивідуальних налаштувань:
1. Натисніть кнопку «Пуск/Пауза», щоб перервати запущену програму.
2. Для вимикання утримуйте кнопку «Увімк./Вимк.» протягом приблизно двох секунд.
3. Запустіть програму «Віджим» (SPIN) та оберіть «Без обертання» (No Speed),
щоб злити воду (всі індикатори будуть вимкнені).
4. Виберіть нову програму і запустіть її.
6.12 Після прання
Примітка: Блокування дверцят
► З міркувань безпеки під час здійснення циклу прання дверцята частково заблоковані.
Відкрити дверцята можна тільки в кінці програми або після того, як програма була
коректно скасована (див. опис вище).
► У разі високого рівня води, високої температури води та під час віджиму відкрити
дверцята неможливо; при цьому на дисплеї відображається напис «Locl-»
1. У кінці виконання циклу програми на дисплеї відобразиться напис «End».
2. Пральна машина вимикається автоматично.
3. Витягніть білизну якомога швидше, щоб полегшити прасування і запобігти появі
заломів.
4. Вимкніть подачу води.
5. Від’єднати кабель живлення.
6. Відкрийте дверцята, щоб запобігти утворенню вологи й запахів. Залишайте дверцята
відкритими, коли машина не використовується.
Накопичення води в нижній частині манжети люка і у лотку для миючих засобів є
нормальним явищем.
Примітка. Режим очікування (енергозберігаючий режим)
Увімкнений пристрій перейде в режим очікування, якщо його не буде активовано
протягом двох хвилин перед запуском програми або після її завершення. Дисплей згасне.
Це економить енергію. Для переривання режиму очікування натисніть кнопку «Пуск/
Пауза» (Start/Pause).
6.13 Увімкнення та вимкнення звукового сигналу
Звуковий сигнал можна вимкнути в разі необхідності:
1. Увімкніть машину.
2. Оберіть програму «Віджим» (SPIN).
3. Натисніть і утримуйте кнопку «Температура» та кнопку «Затримкапуску» одночасно
протягом приблизно трьох секунд. На дисплеї з’явиться повідомлення «bEEP OFF»,
і звуковий сигнал буде вимкнено.
Для ввімкнення звукового сигналу натисніть ці дві кнопки одночасно. На дисплеї
з’явиться «bEEP ΟΝ».
17
7 - Екологічне прання
UA
Екологічно відповідальне використання
► Для забезпечення оптимального використання енергії, води, миючого засобу і часу
слід дотримуватися рекомендацій щодо максимального об’єму завантаження.
► Не перевантажуйте машину (над білизною повинна проходити рука).
► Для несильно забрудненої білизни обирайте програму «Швидке прання» (Quick Wash).
► Застосовуйте точні дозування кожного миючого засобу.
► Оберіть найнижчу відповідну температуру прання — сучасні миючі засоби ефективно
очищують при температурі нижче 60 °C.
► Збільшуйте стандартні налаштування виключно у разі сильного забруднення.
► При використанні окремої сушарки обирайте максимальну швидкість віджиму.
18
8 - Догляд та очищення
UA
8.1 Очищення контейнера для миючих засобів
Завжди уважно стежте за тим, щоб у контейнері були
відсутні залишки миючого засобу. Регулярно очищайте
контейнер (мал. 8-1):
1. Витягніть контейнер для миючих засобів до упору.
2. Натисніть на кнопку розблокувати фіксатору та вийміть
контейнер для миючих засобів.
3. Промийте контейнер водою для очищення і вставте
його назад у машину.
8.2 Очищення машини
► Під час очищення і обслуговування пральної
машини виймайте штепсель з розетки.
► Використовуйте м’яку тканину, змочену рідким
мильним засобом для очищення корпусу машини
(мал. 8-2) і гумових елементів.
► Не використовуйте органічні хімічні речовини або
розчинники, що викликають корозію.
HW80-BP1439
F
Mix
Daily Wash
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200 rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Star t/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
8.3 Кран подачі води і фільтр крана подачі води
Для запобігання закупорювання подачі води твердими
частинками, такими як накип, регулярно очищайте
фільтр крану подачі води.
► Від’єднайте кабель живлення та вимкніть
водопостачання.
► Відкрутіть шланг подачі води на задній частині (мал.
8-3) машини та на крані.
► Промийте фільтри за допомогою води та щітки (мал.
8-4).
► Вставте фільтр й встановіть вхідний шланг.
8.4 Очищення барабана
► Виймайте з барабану металеві деталі, що можуть
випадково потрапити туди, як то шпильки, монетки
тощо (мал. 8-5), оскільки вони стають причиною
пошкоджень та появи плям іржі.
► Для видалення плям іржі використовуйте очищувач,
що не містить хлору. Дотримуйтесь інструкцій
виробника миючого засобу.
► Не використовуйте для чищення тверді предмети
або сталеві мочалки.
Примітка. Очищення барабана
Для регулярного технічного обслуговування ми рекомендуємо раз у 3 місяці запускати
«Очищення барабана» програму (Drum Clean) без завантаження білизни для видалення
можливих шкідливих елементів. Додайте невелику кількість миючого засобу в контейнер
(2) для миючих засобів або використовуйте спеціальні засоби для видалення накипу
відповідно до інструкції щодо їх застосування.
19
8 - Догляд та очищення
UA
8.5 Невикористання протягом тривалих
періодів
Якщо машина не використовується протягом
тривалого часу:
1. Витягніть електричну вилку (мал. 8-6).
2. Вимкніть подачу води (мал. 8-7)
3. Відкрийте дверцята, щоб запобігти утворенню
вологи і запахів. Залишайте дверцята відкритими,
коли машина не використовується.
Перед наступним використанням ретельно перевірте
електричний кабель, подачу води та зливний шланг.
Переконайтеся, що все встановлено належним чином
і немає витоків.
Примітка. Очищення барабана
Після тривалого невикористання рекомендується запустити програму «Очищення
барабана» (Drum Clean) без завантаження машини білизною та з невеликою кількістю
миючого засобу у відділенні для нього (1), або зі спеціальним очисником для видалення
можливих шкідливих речовин.
8.6 Фільтр насосу
Очищайте фільтр раз на місяць та перевіряйте
фільтр насосу у разі, якщо машина:
► не зливає воду;
► не обертається;
► видає незвичайний шум під час роботи.
УВАГА!
Ризик опіку! Вода в фільтрі насосу може бути дуже
гарячою!
Перед
здійсненням
будь-яких
дій
переконайтеся, що вода охолола.
1. Вимкніть пральну машину та вийміть штепсельну
вилку з розетки (мал. 8-8).
2. Відкрийте люк для обслуговування. Можна
використати для цього монету або викрутку (мал.
8-9).
3. Підставте пласку ємність для зливу води (мал. 8-10).
Слід зауважити, що води може бути багато.
4. Витягніть зливний шланг і тримайте його кінець над
ємністю (мал. 8-10).
5. Вийміть заглушку зі зливного шланга (мал. 8-10).
6. Після повного дренажу закрийте зливний шланг
(мал. 8-11) та підключіть його назад до машини.
7. Відкрутіть фільтр насосу в напрямку проти
годинникової стрілки й витягніть його (мал. 8-12).
8. Видаліть бруд (мал. 8-13).
20
8 - Догляд та очищення
UA
9.
Обережно очистіть фільтр насоса, наприклад, за
допомогою проточної води (мал. 8-14).
10. Щільно закріпіть фільтр на місце (мал. 8-15).
11. Закрийте кришку люка обслуговування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
► Ущільнення фільтру насосу має бути чистим і не ушкодженим. Якщо кришка затягнута
нещільно, можливий витік води.
► Фільтр має бути встановлений на своє місце, в іншому випадку може статися витік.
21
9 - Усунення несправностей
UA
Багато проблем, що виникають, можна вирішити самостійно без особливих знань. У разі
виникнення проблеми ознайомтеся з усіма представленими можливостями і дотримуйтесь
інструкцій нижче, перш ніж звертатися до служби післяпродажного обслуговування. Див.
розділ ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Перед проведенням технічного обслуговування вимкніть пристрій і від’єднайте штекер
від розетки.
Електрообладнання має обслуговуватися виключно кваліфікованими електриками,
оскільки неправильний ремонт може призвести до значних пошкоджень у
подальшому.
Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений кабель живлення має бути замінений
виключно виробником, його сервісним агентом або особами аналогічної кваліфікації.
9.1 Інформаційні коди
Наступні коди відображаються тільки для інформації й відносяться до циклу прання. Вони
не потребують виконання будь-яких дій.
Код
Повідомлення
Час циклу прання, що залишився, становить 1 годину 25 хвилин
Час циклу прання, що залишився, із урахуванням вибраної затримки
за часом завершення, складає 6 годин 30 хвилин
Обрано 1, 2 або 3 додаткових полоскань (див. ФУНКЦІОНАЛЬНІ КНОПКИ —
«Додаткове полоскання»).
Цикл прання завершено. Пральна машина вимикається автоматично.
Блокування від дітей активоване.
Дверцята зачинені через високий рівень води, високу температуру води або
виконання циклу віджиму.
Звуковий сигнал вимкнений.
Звуковий сигнал увімкнений.
9.2 Усунення несправностей за допомогою коду
Проблема
Причина
• Помилка зливу води, вода не зливається
протягом 6 хвилин.
• Очистіть фільтр насоса.
• Перевірте установку зливного шланга.
• Помилка блокування.
• Закрийте двері належним чином.
• Рівень води не досягається через 8 хвилин.
• Переконайтеся, що кран відкритий та тиск
води нормальний.
• Вода зливається через зливний шланг
внаслідок сифонного ефекту.
• Перевірте установку зливного шланга.
• Помилка захисту за рівнем води
• Зверніться до відділу післяпродажного
обслуговування.
• Під час етапу дренажу, порожній рівень
води барильця не можна визначити
22
Рішення
•
•
•
•
Очистіть фільтр насоса.
Перевірте установку зливного шланга.
Перевірити датчик рівня води
Після запуску барабана в чистоті
9 - Усунення несправностей
UA
Проблема
F3
Причина
• Помилка датчика
температури.
F4
•
Помилка нагріву.
•
Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
F7
•
Помилка електродвигуна.
•
Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
•
Помилка датчика рівня води.
•
Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
•
Помилка зв’язку.
•
Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
•
Помилка нерівномірного
навантаження.
•
Перевірте і рівномірно розподіліть завантаження
білизни в барабані. Зменшіть об’єм білизни.
FA
FC0 або
FC1 або
FC2
Unb
Рішення
• Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
9.3 Усунення несправностей без відображення коду
Проблема
Пральна машина
не працює.
Пральна машина не
заповнюється водою.
При заповненні
пральної машини
водою вода
зливається.
Несправність
зливу.
Причина
• Програма ще не запущена.
• Дверцята зачинені неправильно.
• Пральна машина не ввімкнена.
• Збій електроживлення.
• Блокування від дітей активоване.
Рішення
• Перевірте програму і запустіть її.
• Закрийте дверцята пральної машини
правильно.
• Увімкніть машину.
• Перевірте електроживлення.
• Вимкніть блокування від дітей.
•
•
•
Подача води відсутня.
Перегин шланга подачі води.
Фільтр шланга подачі води
заблокований.
Тиск води менше 0.03 МПа.
Дверцята зачинені неправильно.
Несправність водопостачання.
•
•
•
•
•
Висота зливного шланга складає
менше 80 см.
Можливо, кінець зливного шланга
опущений у воду.
Зливний шланг заблокований.
Фільтр насосу заблоковано.
Кінець зливного шланга знаходиться
вище 100 см над рівнем підлоги.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Сильна вібрація при
віджимі.
Пральна машина
зупиняється до
завершення циклу
прання.
Пральна машина
зупиняється на
деякий час.
•
•
•
•
•
Перевірте водопровідний кран.
Перевірте шланг подачі води.
Розблокуйте фільтр шланга подачі води.
Перевірте тиск води.
Закрийте дверцята пральної машини
правильно.
Забезпечте подачу води.
Переконайтеся, що зливний шланг
встановлений правильно.
Переконайтеся, що зливний шланг
не перебуває у воді.
Розблокуйте зливний шланг.
Очистіть фільтр насоса.
Переконайтеся, що зливний шланг
встановлений правильно.
Не всі транспортувальні болти були
зняті.
Машина знаходиться в нестійкому
положенні.
Неправильне завантаження
пральної машини.
•
•
•
Несправність подачі води
або живлення.
•
Перевірте електроживлення
та водопостачання.
•
На дисплеї відображається код
помилки.
Проблема пов’язана з
неправильним завантаженням.
Програма виконує цикл
замочування.
•
•
Перевірте коди помилок.
Зменшіть або розподіліть
завантаження.
Скасуйте та перезапустіть програму.
•
•
•
•
•
•
Видаліть усі транспортувальні болти.
Забезпечте тверду опорну поверхню
і вирівняйте машину.
Перевірте вагу та рівномірність
навантаження.
23
9 - Усунення несправностей
UA
Проблема
Причина
Надмірна піна в барабані • Миючий засіб не підходить.
та/або контейнері
• Використання надлишкової кількості
миючих засобів.
миючого засобу.
Решение
• Перевірте рекомендації з вибору
миючого засобу.
• Зменшіть кількість миючого засобу.
•
Автоматичне
корегування часу прання.
Тривалість програми прання буде
скорегована.
•
Це нормально і не впливає на
функціональність.
Збій при віджимі.
•
Незбалансованість білизни в
барабані.
•
Перевірте завантаження машини та
знову запустіть програму віджиму.
Незадовільним
результаті прання.
•
Ступінь забруднення не відповідає
вибраній програмі.
Недостатня кількість миючого
засобу.
Перевищено максимальне
завантаження.
Білизна розподіляється в барабані
нерівномірно.
•
•
Оберіть іншу програму.
Оберіть миючий засіб відповідно до
ступеня забруднення і рекомендації
виробника.
Зменшіть об’єм білизни.
Витягніть білизну.
Частинки миючого засобу, що не
розчинилися, можуть залишатися на
білизні у вигляді білих плям.
•
•
Викликані дією жирів, таких як
масла, креми або мазі
•
•
•
•
Залишок прального
порошку на білизні.
Сірі плями на білизні.
•
•
•
•
•
Виконайте додаткове полоскання.
Спробуйте зчистити сліди з сухої
білизни.
Оберіть інший миючий засіб.
Підготуйте білизну до прання за
допомогою спеціального очищувача.
Примітка. Утворення піни
Якщо при виконанні циклу віджиму утворюється занадто багато піни, двигун зупиниться, і
зливний насос буде працювати протягом 90 секунд. При незадовільних результатах
виконання цієї процедури видалення піни до 3 разів програма зупиниться без виконання
віджиму.
Якщо повідомлення про помилки з’являються навіть після вжитих заходів, вимкніть
машину, від’єднайте кабель електроживлення і зверніться до служби підтримки.
9.4 У випадку збою електроживлення
Зберігається поточна програма та її налаштування.
Після
відновлення
електроживлення
робота
відновлюється.
Якщо збій електроживлення відбудеться під час
виконання програми, дверцята будуть заблоковані
механічно. Якщо необхідно витягти білизну — рівень
води не має бути видно через скляні дверцята (має
бути нижче дверцят). — Небезпека опіку!
► Зменшіть рівень води, виконавши кроки 1-6 з розділу ДОГЛЯД ТА МИЙКА (ФІЛЬТР
НАСОСУ).
► Після цього потягніть за важіль (A), що знаходиться під кришкою люку обслуговування
(мал. 9-1), поки не буде здійснене розблокування дверцят з легким клацанням.
► Встановіть усі елементи на місце й закрийте люк обслуговування.
24
Коли пральна машина перебуває у безпечному для користувача стані (рівень
води нижче оглядового люка, температура бака нижче 55 °С, внутрішній бак не
обертається), можна відкрити дверцята машини.
10 - Установка
UA
10.1 Підготовка
► Вийміть пристрій із упаковки.
► Видаліть весь пакувальний матеріал, включаючи піддон із пінопласту та зберігайте їх у
недоступному для дітей місці. При відкритті упаковки на пакеті й дверцятах можна
побачити краплі води. Це нормальне явище, викликане заводськими випробуваннями з
використанням води.
Примітка. Утилізація упаковки
Зберігайте всі пакувальні матеріали в недоступному для дітей місці і викидайте їх у
безпечний для навколишнього середовища спосіб.
10.2 Інструкції зі встановлення шумопоглинаючих прокладок
(за наявності)
1. При відкритті термозбіжної упаковки ви знайдете в трубці кілька
шумопоглинаючих прокладок. Вони використовуються для
зменшення шуму. (мал. 10.1)
2. Вийміть шумопоглинаючі прокладки та двосторонню клейку захисну
плівку; шумопоглинаючі прокладки під корпусом пральної машини,
як показано на мал.10.2 (дві довгих прокладки в точках 1 і 3, дві короткі
прокладки в точках 2 і 4). Поставте машину у вертикальне положення.
10-1
10-2
Підказка:
Шумопоглинаючі прокладки є необов’язковими, вони можуть
допомогти зменшити шум, ви можете встановити їх за бажанням.
10.3 Видалення транспортувальних болтів
Транспортувальні болти призначені для фіксації
антивібраційних компонентів всередині пристрою під
час транспортування для запобігання внутрішніх
пошкоджень.
1. Зніміть задню кришку (при необхідності) (мал. 10-3).
2. Видаліть усі 4 болти на задній стінці, а також гумові
ущільнювачі та пластикові проставки (A) із
внутрішньої сторони машини (мал. 10-4).
25
10 - Установка
UA
3. Заново встановіть задню кришку, вставивши її в
два отвори, звернені виступаючою частиною
назовні (мал. 10-5).
4. Вставте заглушки в отвори, що залишилися (мал.
10-6).
Примітка. Зберігайте в надійному місці
Зберігайте транспортувальні болти в надійному місці для подальшого використання.
Перед кожним переміщенням пристрою встановлюйте ці болти.
10.4 Переміщення приладу
Якщо пральну машину необхідно перемістити в інше місце, заново встановіть
транспортувальні болти для запобігання пошкодження:
1. Зніміть заглушки.
2. Зніміть задню кришку
3. Вставте пластикові вставки й транспортувальні болти.
4. Затягніть болти ключем.
5. Встановіть на місце задню кришку.
10.5 Вирівнювання приладу
Відрегулюйте всі ніжки (мал. 10- 7 ) для досягнення
абсолютного горизонтального положення. Це зводить
до мінімуму вібрації і, отже, шум під час роботи.
Завдяки цьому також знижується знос приладу. Для
вирівнювання
рекомендується
використовувати
ватерпас. Підлога повинна бути максимально твердою
і рівною.
1. Ослабте контргайку (1) гайковим ключем.
2. Відрегулюйте висоту повертанням ніжки (2).
3. Затягніть контргайку (1) відносно корпусу.
26
10 - Установка
UA
10.6 З’єднання для зливу води
Вставте шланг для зливу води в трубопровід належним чином. Шланг повинен
знаходитися в діапазоні висоти від 80 до 100 см над нижньою лінією приладу! По
можливості завжди вставляйте дренажний шланг у затискач на задній панелі приладу.
УВАГА!
► Використовуйте тільки шланги підключення, що поставляються в комплекті.
► Ніколи не використовуйте старі комплекти шлангів!
► Під’єднуйте шланг тільки до джерела холодної води.
► Перед під’єднанням перевірте чистоту й прозорість води.
Можливі наступні підключення:
10.6.1 Злив через шланг у раковину
► Підвісьте зливний шланг за допомогою U-образної
опори на край раковини відповідного розміру (мал.
10-8).
► Забезпечте належний захист U-подібної опори від
зісковзування.
10.6.2 Злив через шланг у каналізацію
► Внутрішній діаметр труби стояка з вентиляційним
отвором має складати не менше 40 мм.
► Вставте зливний шланг у каналізаційну трубу прибл.
на 80 мм.
► Під’єднайте U-подібну опору та надійно закріпіть її
(мал. 10-9).
10.6.3 Злив зі шланга у з’єднання раковини
► З’єднання має бути над сифоном
► Втулкове з’єднання зазвичай закрито накладкою (A).
Її слід видалити для запобігання будь-яких порушень
роботи (мал. 10-10).
► Закріпіть зливний шланг за допомогою хомуту.
УВАГА!
► Зливний шланг не можна занурювати у воду. Він має бути надійно закріплений і мати
належну герметичність. Якщо зливний шланг встановлений на землі або якщо труба
знаходиться на висоті менше 80 см, пральна машина буде постійно зливати воду під
час наповнення (автоматичний злив).
► Зливний шланг не можна подовжувати. За необхідності зверніться до відділу
післяпродажного обслуговування.
27
10 - Установка
UA
10.7 З’єднання прісної води
Переконайтеся, що прокладки встановлені.
1. Під’єднайте шланг подачі води зігнутим кінцем до
машини (мал. 10-11). Затягніть гвинтове
з’єднання вручну.
2. Інший кінець під’єднайте до крану подачі води з
різьбленням 3/4» (мал. 10-12).
Примітка. Система запобігання протіканню
Деякі моделі обладнані шлангом подачі води з системою запобігання протікання (B).
Система запобігання протікання оберігає від пошкоджень, викликаних водою,
автоматично вимикаючи подачу води в разі пошкодження шланга. Про її
спрацьовування вказує червона мітка (C). Такий шланг необхідно замінити.
10.8 Підключення до джерела живлення
Перед кожним підключенням перевіряйте, що:
► джерело живлення, розетка й запобіжник
відповідають заводській табличці.
► розетка заземлена, додаткові розгалужувачі або
подовжувачі не використовуються.
► вилка і розетка строго відповідають одна одній.
Вставте вилку в розетку (мал. 10-13).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
► Завжди переконуйтеся в тому, що всі з’єднання (кабель електроживлення, зливу і
подачі прісної води) щільні, сухі і не пропускають воду!
► Слідкуйте за тим, щоб ці частини ніколи не були розчавлені, перегнуті або скручені
► Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений кабель живлення має бути замінений
сервісним агентом (див. гарантійний талон).
28
UA
11 - Технічні характеристики
11.1. Прилад відповідає вимогам ЄС № 1061/2010
Найменування постачальників або торгової марки
Ідентифікатор моделі постачальника
Haier
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Номінальна місткість (кг)
7
Клас енергоефективності
Споживання енергії на рік (АЕС у кВт/рік) 1)
Споживання електроенергії в режимі «бавовна» при температурі 60 °С при
повному завантаженні (кВтг/цикл)
A+++
105
0,50
Споживання електроенергії в режимі «бавовна» при температурі 60 °С при
частковому завантаженні (кВтг/цикл)
0,51
Споживання електроенергії в режимі «бавовна» при температурі 40 °С при
частковому завантаженні (кВтг/цикл)
0,36
Зважена споживана потужність у вимкненому стані (Вт)
0,41
Споживана потужність у ввімкненому стані (Вт)
0,43
Споживання води на рік (AWC у л/рік) 2)
Клас ефективності режиму віджиму/сушки 3)
Макс. швидкість віджиму (об/хв) 4)
Залишковий вміст вологи (%) 4)
7983
Стандартна програма «бавовна» при температурі 60 °С 5)
Стандартна програма «бавовна» при температурі 40 °С 5)
B
1200
53
Бавовна+ +
60 °С + макс. віджим
Бавовна+ + 40 °С + макс. віджим
Час виконання програми «бавовна» при температурі 60 °С та повному
завантаженні (хв)
292
Час виконання програми «бавовна» при температурі 60 °С та частковому
завантаженні (хв)
295
Час виконання програми «бавовна» при температурі 40 °С та частковому
завантаженні (хв)
290
Тривалість у ввімкненому стані (TI хв.) 6)
Шум, що передається через повітря (прання/віджим) у дБ (А) відн. 1пВт 7)
Тип
3
54/77
автономний
1) На основі 220 стандартних циклів прання за програмою «бавовна 60 °С» та «40 °С» при повному
та частковому завантаженні, а також споживанні в енергозберігаючих режимах. Фактичне
споживання енергії залежить від того, як використовується електроприлад.
2) На підставі 220 стандартних циклів прання в програмі «Бавовна 60 °C» та «Бавовна 40 °C» при
повному та частковому завантаженні. Фактичне споживання води залежить від того, як
використовується електроприлад.
3) Клас G є найменш ефективним, а клас А — найбільш ефективним.
4) На основі стандартної програми «Бавовна» при 60 °С з повним завантаженням і стандартної
програми «Бавовна» при 40 °С з частковим завантаженням.
5) «Стандартна програма прання бавовни при 60 °С» і «стандартна програма прання бавовни при
40 °С» є стандартними програмами прання, до яких відноситься інформація на етикетці та у
довідковому листку технічних даних. Вони підходять для видалення середніх забруднень
бавовняної білизни і найбільш ефективні з точки зору сукупного споживання електроенергії та
води.
6) У разі наявності системи управління електроенергією.
7) На основі стандартної програми «бавовна» при 60 °С при повному завантаженні.
29
11 - Технічні характеристики
UA
11.2 Додаткові технічні дані
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Розмір (В x Ш x Г у мм)
Напруга, (В)
Сила струму, А
Максимальна потужність, (Вт)
Тиск води в мПа
Вага нетто в кг
30
850x595x373
220-240 В змін. струму, 50 Гц
10
1 900
0,03≤P≤1
62
UA
12 - Служба підтримки клієнтів
Служба підтримки клієнтів
Ми рекомендуємо звертатися в службу підтримки клієнтів компанії «Хайер», а також
використовувати оригінальні запасні частини. Якщо у вас виникли проблеми з
побутовою технікою, спочатку ознайомтеся з розділом «Усунення несправностей».
Якщо ви не знайшли вирішення проблеми, будь ласка, зверніться:
— до вашого офіційного дилера або
— до нашого колл-центру:
8-800-200-17-06 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
00-800-2000-17-06 (Узбекистан)
— на сайт www.haier.com, де можна залишити заявку на обслуговування, а також
знайти відповіді на актуальні питання.
Звертаючись до нашого сервісного центру, будь ласка, підготуйте наступну
інформацію, яку ви зможете знайти на паспортній табличці та у чеку:
Модель______________________________
Серійний номер ______________________
Дата продажу ______________________
Також, будь ласка, перевірте наявність гарантії та документів
про продаж.
Важливо! Відсутність на приладі серійного номеру унеможливлює для
виробника ідентифікацію приладу і, як наслідок, його гарантійне
обслуговування.
Забороняється
видаляти
з
приладу
заводські
ідентифікувальні таблички. Відсутність заводських табличок може стати
причиною відмови від виконання гарантійних зобов’язань.
До цього документу
повідомлення.
можуть
бути
внесені
зміни
без
попереднього
31
Ырахмат
KY
Сизге Haier продукциясын тандаганыңыз үчүн ыраазычылык билдиребиз.
Колдонуудан мурда ушул колдонмону көңүл коюп окуп чыгыңыз. Колдонмо сизге түзмөктү
пайдалануудан максималдуу пайда алууга жана аны туура орнотууну, пайдаланууну
жана тейлөөнү камсыз кылууга жардам берүүчү маанилүү маалыматты камтыйт.
Түзмөктү коопсуз жана туура пайдалануу үчүн ушул колдонмону дайыма колдоно
алышыңыз үчүн, аны ыңгайлуу жерде сактаңыз. Эгерде сиз түзмөктү сатууну, бирөөгө
берүүнү же көчүп кетип жатып үйдүн жаңы кожоюндарына калтырууну чечсеңиз, анын
жаңы ээси түзмөк менен, ошондой эле коопсуздук жөнүндө эскертмелер менен тааныша
алышы үчүн, бул колдонмону да кошо бериңиз.
Шарттуу белгилер
Көңүл буруңуз – Коопсуздук техникасы боюнча
маанилүү маалымат
Жалпы маалымат жана кеңештер
Экологиялык маалымат
Утилдештирүү
Айлана чөйрөнү жана адамдардын ден соолугун
коргоого жардам бериңиз. Таңгакты утилдештирүү үчүн
аны тийиштүү контейнерлерге салыңыз. Электрдик
жана
электрондук
түзмөктөрдүн
калдыктарын
утилдештирүүгө жардам бериңиз. Бул белги менен
белгиленген
түзмөктөрдү
турмуш-тиричилик
калдыктары менен бирге таштабаңыз. Буюмду кайра
иштетүү боюнча жергиликтүү ишканага өткөрүп бериңиз
же жергиликтүү кеңсеге кайрылыңыз.
УВАГА!
Жаракат алуу же тумчугуп калуу коркунучу бар!
Түзмөктү электр тармагынан өчүрүңүз. Тармактык кабелди кесип
салыңыз жана утилдештириңиз. Балдар жана үй жаныбарлары
түзмөктүн ичинде камалып калбашы үчүн, эшиктин бекиткичтерин
алып салыңыз.
2
KY
Мазмуну
1 - Коопсуздук боюнча маалымат........................................................................4
2 - Буюмдун сыпаттамасы....................................................................................7
3 - Башкаруу панели..............................................................................................8
4 - Программалар................................................................................................11
5 - Керектөө..........................................................................................................12
6 - Күнүмдүк колдонуу........................................................................................13
7 - Экологиялык кир жуу......................................................................................18
8 - Кароо жана тазалоо.......................................................................................19
9 - Бузулууларды жоюу.......................................................................................22
10 - Орнотуу.........................................................................................................25
11 - Техникалык мүнөздөмөлөрү........................................................................29
12 - Кардарларды колдоо кызматы....................................................................31
3
1 - Коопсуздук боюнча маалымат
KY
Түзмөктү биринчи жолу иштетүүдөн мурда төмөндөгү
коопсуздук боюнча сунуштамалардыокуп чыгыңыз:
КӨӉҮЛ БУРУӉУЗ!
Биринчи жолу пайдалануудан мурда
► Ташуу учурунда бузулуулар болбогондугунда ынаныңыз.
► Бардык транспорттоочу болттор алынып коюлгандыгына ынаныңыз.
► Таңгагын толугу менен чечип, аны балдардан алысыраак сактаңыз.
► Түзмөктүн салмагы чоң болгондуктан, аны менен бардык аракеттерди
кеминде эки адам аткарышы зарыл.
Күнүмдүк колдонуу
► Бул түзмөктү 8 жана андан жогору жаштагы балдар, ошондой эле дене,
сезим же акыл-эс мүмкүнчүлүгү чектелген же билими жана тажрыйбасы
жетишсиз адамдар, эгер алар көзөмөл астында болсо же түзмөктү этият
пайдаланууга карата тиешелүү көрсөтмөлөрдү алган жана бардык
мүмкүн болгон коркунучтарды түшүнгөн учурда, пайдаланышы мүмкүн.
► Эгер алар үзгүлтүксүз көзөмөл астында болбосо, 3 жашка чейинки
балдарды түзмөккө жакын жолотпоңуз.
► Балдардын түзмөк менен ойноосуна тыюу салынат.
► Эгерде түзмөктүн эшиги ачык болсо, ага жаш балдарды жана үй
жаныбарларын жолотпоңуз.
► Жуугуч каражаттарды балдардын колу жетпеген жерде сактаңыз.
► Кийимдер чубалып кетпеши үчүн, бүчүлүктөрдү жабыңыз, эркин
салаңдап турган жиптерди жана майда элементтерди бекитип
катырыңыз. Зарыл болсо, кир жуу үчүн атайын баштычкчаны же торчону
колдонуңуз.
► Түзмөккө ным же суу колдоруңуз менен, же эгер жыңайлак болсоңуз, ным
же суу буттарыңыз менен тийбеңиз.
► Түзмөк иштеп турганда же иштеп бүткөндөн кийин, нымдын бууланып
чыгышына мүмкүндүк берүү үчүн, аны жаппаңыз жана үстүн жаппаңыз.
► Түзмөктүн үстүнө оор нерселерди же жылуулук же ным булактарын
койбоңуз.
► Оңой күйүүчү жуугуч каражаттарды же химиялык тазалоо үчүн
каражаттарды түзмөктүн жанында колдонбоңуз жана сактабаңыз.
► Оңой күйүүчү аэрозолдорду түзмөктүн жанында колдонбоңуз.
► Эриткичтер менен иштетилген кийимдерди, алар алдын ала абада
кургатылбаган болсо, түзмөктө жуубаңыз.
4
1 - Коопсуздук боюнча маалымат
KY
КӨӉҮЛ БУРУӉУЗ!
Күнүмдүк колдонуу
► Бөлмөдө күйүүчү газ бар болсо, штепселдик ачакейди (вилканы)
суурубаңыз жана сайбаңыз.
► Поролонду же губка сымал материалдарды ысык температурада жууганга
болбойт.
► Ун менен булганган кийимдерди жуубаңыз.
► Жуу учурунда жуугуч каражаттар үчүн контейнерди ачпаңыз.
► Жуу учурунда эшикти кармабаңыз, анткени ал кызыйт.
► Эгерде машинанын эшиги аркылуу суунун деңгээли көрүнүп турса, аны
ачпаңыз.
► Эшикти ачууда күч колдонбоңуз. Эшик автоматтык бөгөттөө түзмөгү менен
жабдылган жана кир жуулуп бүткөндөн бир аз убакыт өткөндөн кийин
ачылат.
► Электр энергиясын үнөмдөө жана коопсуздукту камсыз кылуу максатында,
ар бир жуу программасы аткарылгандан кийин жана кандай болбосун
үзгүлтүксүз техникалык тейлөөнү ишке ашыруудан мурда түзмөктү
өчүрүңүз, ошондой эле аны электр энергиясынын булагынан өчүрүңүз.
► Түзмөктү розеткадан өчүрүүдө кабелден эмес, ачакейден (вилкадан)
кармап өчүрүңүз.
Техникалык тейлөө жана жууп-тазалоо
► Балдар түзмөктү чоңдордун көзөмөлү астында гана жууп-тазалашы мүмкүн.
► Үзгүлтүксүз техникалык тейлөөнү ишке ашыруудан мурда түзмөктү электр
тармагынан өчүрүңүз.
► Жагымсыз жыттын пайда болушунун алдын алуу максатында, түзмөктүн
эшигин таза кармаңыз жана машинаны колдонбогондо анын эшигин жана
жуугуч каражаттар үчүн контейнерди ачык калтырыңыз.
► Түзмөктү тазалоо үчүн суу чачыраткыч же буу колдонбоңуз.
► Коркунучту болтурбоо максатында, бузулган кубат шнурун өндүрүүчү, анын
сервистик агенти же ошондой квалификациясы бар адамдар гана
алмаштырууга тийиш.
► Приборду өз алдынча оңдоого аракет кылбаңыз. Оңдоо талап кылынган
учурда биздин кардарларды колдоо кызматыбызга кайрылыңыз.
Орнотуу
► Түзмөктү жакшы желдетилип туруучу жерге жайгаштыруу зарыл.
Түзмөктүн эшигин толугу менен ачууга мүмкүндүк берген абалды камсыз
кылыңыз.
► Приборду ачык абадагы нымдуу жерде же суунун агып чыгышына дуушар
болушу мүмкүн болгон зонада, мисалы, раковинанын астына же анын
жанына орнотпоңуз. Суу агып чыккан учурда, электр кубатынын
булагынан өчүрүңүз жана машинанын табигый жол менен кургашын
күтүңүз.
5
1 - Коопсуздук боюнча маалымат
KY
КӨӉҮЛ БУРУӉУЗ!
Орнотуу
► Приборду 5 °Стан жогору температурада гана орнотуңуз жана
колдонуңуз.
► Приборду килемдин үстүнө, дубалдын же эмеректердин жанына
койбоңуз.
► Түзмөктү күндүн нурлары тике тийген жерлерде же жылуулук
булактарынын (мисалы, плиталардын же жылыткычтардын) жанына
орнотпоңуз.
► Тактайчадагы паспорттук маалыматтардын электр кубатынын булагына
шайкеш келишине ынаныңыз. Алар туура келбеген учурда электрикке
кайрылыңыз.
► Бир нече чанагы бар переходниктерди же узарткычтарды колдонбоңуз.
► Кошо жеткирилген электр кабели жана шланг гана колдонулуп
жатканына ынаныңыз.
► Электр кабелине жана ачакейге (вилкага) зыян келтирип албаңыз. Зыян
келтирилген учурда, аны алмаштыруу үчүн электрикке кайрылыңыз.
► Өзүнчө турган, жетүүгө оңой болгон, жердетилген электр розеткасын
гана колдонуңуз. Түзмөк жердетилген болушу зарыл.
► Шлангдардын жана кабелдердин кошулган жерлеринин тыгыздыгын
жана суунун агып чыкпашын текшериңиз.
Арналган максаты
Бул түзмөк кир жуугуч машина катары гана колдонуу үчүн арналган.
Кийимдин этикеткасындагы көрсөтмөлөрдү аткарыңыз.
Ал турмуш-тиричилик максаттары үчүн үйдө гана колдонуу үчүн арналган.
Ал коммерция же өнөр жай шарттарында пайдалануу үчүн иштелип чыккан
эмес. Түзмөккө өзгөртүүлөрдү киргизүүгө же модификациялоого жол
берилбейт. Арналган максатынан башка максатта колдонуу коркунучтардын
пайда болушуна жана бардык кепилдик милдеттенмелеринин жокко
чыгарылышына алып келиши мүмкүн.
6
2 - Буюмдун сыпаттамасы
KY
Эскертүү.
Техникалык өзгөртүүлөрдөн улам жана моделдер ар кандай болгондуктан, бул
нускамадагы сүрөттөр сиздин моделдин сүрөттөрүнөн айырмаланышы мүмкүн.
2.1 Түзмөктүн сүрөтү
Арткы бөлүгү (2-2 сүр.):
Алдыңкы бөлүгү (2-1 сүр.):
2-1
1 2
4
3
Дополнительное
полоскание
Отложенный
пуск
Baby cl
4
5
6
Fast wash
Скорость
HW80-BP1439
Quick 15 ’
Daily Wash
Mix
Хлопок
3
Температура
Пар
s
F
2
1
2-2
Синтетика
Смешанная
Hygien Для детской
стирка
одежды
Гипоаллергенный
режи
Шерсть
Refresh
Отжим
Woo
l
(Обновить)
˜°˛˝˙ˆˇ˘°˙
белье
Деликатные
ткани
Очистка
Быстро
—
Delicate
барабана
15 мин.
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Start/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
S1
T1
5
T2
S2
S3
S4
S5
T4
T3
S6
S7
6
7
1 Кир жуугуч каражаттар/
5 Кир жуугуч
кир жуу үчүн кондиционер
машинанын эшиги
үчүн контейнер
6 Тейлөө үчүн
2 Үстүңкү бети
капкакча
3 Программаларды которгуч 7 Жөнгө салынуучу
4 Панели
буттары
1 Транспорттоочу болттор (Т1-Т4)
2 Арткы жапкычы
3 Арткы жапкычынын винттери
(S1-S7)
4 Кубат шнуру
5 Суу берүүчү клапан
6 Суу кетүүчү шланг
2.2 Кошумча шаймандар
Кошумча жабдууларды жана адабиятты ушул тизмеге ылайык текшериңиз (2-3 сүр.):
2-3
Суу берүүчү
шланг
4 бекитүүчү
капкак
Суу кетүүчү
шлангдын
кронштейни
Кепилдик
талону
Колдонуучунун
колдонмосу
Губка
7
3 - Башкаруу панели
3-1
KY
5
4
1 Кубат баскычы
2 Программаларды
которгуч
6
3
2
1
3 Дисплей
5 Функционалдык баскычтар
4 Кир жуугуч каражаттар/кир жуу
6 «Старт/Пауза» баскычы
үчүн кондиционер үчүн контейнер
Эскертүү: Добуш сигналы
Добуш сигналы төмөнкү учурларда угулат:
► программанын аягында
► баскычты басканда
► бузулуу учурунда
► программаларды которгучту бураганда
Зарыл болсо, добуш сигналын өчүрүп койсо болот; КҮНҮМДҮК КОЛДОНУУ бөлүмүн
караңыз.
3-2
3.1 Кубат баскычы
Түзмөктү иштетүү үчүн бул баскычты басыңыз (3-2
сүр.). Дисплей күйөт, ал эми баскычтагы «Пуск/
Пауза» (Start/Pause) жарык диоддуу индикатору күйүпөчө баштайт. Өчүрүү үчүн аны дагы бир жолу
басыңыз жана 2 секунда бою басып кармап туруңуз.
Эгер бир нече убакыттан кийин панелдин бир да
элементи иштетилбесе же кир жуу программасы
иштеп баштабаса, машина автоматтык түрдө өчөт.
3-3
3.2 Программаларды которгуч
Бурагычты буроо аркылуу (3-3 сүр.) 12 программанын
бирин тандоого болот, тийиштүү индикатор күйөт
жана дисплейде демейки тууралоолор көрсөтүлөт.
3.3 Дисплей
3-4
Отложенный
пуск
8
Дополнительное
полоскание
Температура
Пар
Скорость
Дисплейде (3-4 сүр.) төмөнкү маалымат көрсөтүлөт:
► Кир жуу убакыты
► Аяктоо убакты боюнча кийинкиге калтырылган
аракетке келтирүү
► Каталардын коддору жана тейлөө боюнча
маалымат
► Функционалдык баскычтар жана "Пуск/Пауза"
(Start/Pause) баскычтары.
3 - Башкаруу панели
KY
3.4 Кир жуугуч каражаттар үчүн контейнер
3-5
Контейнерди ачыңыз; эки бөлүмдү көрөсүз (3-5 сүр.):
1 1-бөлүм: Программа үчүн айна же суюк кир жуугуч
каражат
2 2-бөлүм: Кийимдерди жумшарткыч, кийимдер үчүн
кондиционер
ж.б.
Кир
жуунун
ар
түрдүү
температуралары үчүн жуугуч каражаттардын түрлөрү
боюнча сунуштамаларды Жуугуч каражаттар боюнча
нускамадан көрүңүз.
3.5 Функционалдык баскычтар
Функционалдык баскычтар (3-6 сүр.) машинаны
жүргүзүүдөн мурда тандалган программага кошумча
опцияларды кошууга мүмкүндүк берет. Дисплейде
тийиштүү индикторлор көрсөтүлөт.
Түзмөктү өчүргөндө же жаңы программаны орноткондо
бардык опциялар өчөт.
Эгер баскычтын бир нече параметри бар болсо, анда
керектүү параметрди баскычты кезеги менен улам басуу
аркылуу тандоого болот.
Тууралоону
өчүрүү
же
жокко
чыгаруу
үчүн,
функционалдык баскычты керектүү индиктор күйгөнгө
чейин, же (бир гана вариант болсо) жарык диоддуу
индиктор өчкөнгө чейин басып туруңуз.
3-6
3.5.3 3.5.4
3.5.1 3.5.2
3.5.5 3.5.6
Эскертүү: Заводдук тууралоолор
Эң мыкты натыйжаларга жетишүү үчүн Haier’дин ар бир программасында белгилүү демейки
тууралоолор бар. Атайын талаптар жок болсо, демейки тууралоолорду колдонуу сунушталат.
3.5.1 «Аракетке келтирүүнү кийинкиге
калтыруу» (Delay) функционалдык баскычы
Программаны кийинкиге калтыруу менен аракетке келтирүү
үчүн бул баскычты басыңыз (3-7 сүр.) Кийинкиге калтыруу
убактынын аякташын 0,5 сааттан 24 саатка чейинки
диапазондо 30 мүнөттүк кадам менен орнотууга болот.
Мисалы, дисплейдеги 6:30 сандары программанын цикли 6
саат 30 мүнөттөн кийин аяктайт дегенди түшүндүрөт.
Кийинкиге калтырылган аракетке келтирүүнү иштетүү үчүн
«Пуск/Пауза» (Start/Pause) баскычын басыңыз. Муну
«Сыгуу» (SPIN) программасы үчүн колдонууга болбойт.
3-7
i-time
Отложенный
пуск
I-time
Delay
3.5.2 «i-time» функционалдык баскычы
Бул функция (3-8 сүр.) кир жуунун ар түрдүү мезгилдерин
күчөтөт. «i-time» режимин кир жуу функциясын гана, чайкоо
функциясын гана жана өзүн-өзү жеңил тазалоо режимин
колдонууда иштетүүгө болбойт.
3-8
3-9
Температура
Temp.
3.5.3 «Температура» (Temp.) функционалдык
баскычы
Программанын кир жуу температурасын өзгөртүү үчүн бул
баскычты басыңыз (3-9 сүр.). Эгер температуранын мааниси
күйүп турбаса, суу ысытылбайт.
9
3 - Башкаруу панели
3-10
KY
3.5.4 «Ылдамдык» (Speed) функционалдык
баскычы
Программанын сыгуу циклин өзгөртүү же жокко чыгаруу
үчүн бул баскычты басыңыз (3-10 сүр.). Эгер
ылдамдыктын мааниси күйүп турбаса, сыгуу цикли
аткарылбайт.
Скорость
3-11
3.5.5 «Кошумча чайкоо» (Additional Rinse) баскычы
Жуулган кирди таза суу менен көбүрөөк чайкоо үчүн бул
баскычты басыңыз (3-11 сүр.). Териси сезгич адамдар
үчүн сунуш кылынат.
Бул баскычты кайра басуу менен бирден үчкө чейин
кошумча цикл тандоого болот. Алар дисплейде P--1, P--2,
P--3 болуп пайда болот.
Дополнительное
полоскание
Эскертүү: Суюк жуугуч каражат
Суюк жуугуч каражатты колдонууда аяктоо убакыты боюнчак кийинкиге калтыруу менен
иштетүүнү колдонуу сунушталбайт.
3-12
3.5.6 «Буу менен иштетүү» (Steam) баскычы
Бууну колдонуу менен программаны тандоо үчүн бул
баскычты басыңыз (3-12 сүр.). Бул программаны
тандагандан кийин демейки температура орнотулат.
Зарыл болсо, бул функцияны «Пахта», «Синтетика»,
«Аралаш
кездемелер»,
«Балдардын
кийимдери»,
«Шейшептер» режимдерин орнотууда тандоого болот.
"Гигиена". Белгиче буу менен иштетүү функциясын
колдонууда күйөт.
Пар
3-13
3.6 «Старт/Пауза» баскычы
3-14
.
Скорость
3-15
10
Speed
Дисплейде көрсөтүлгөн программаны аракетке келтирүү
же токтотуу үчүн бул баскычты басыңыз (3-13 сүр.).
Программа туураланып жана аткарылып жаткан учурда
жарык-диоддук индикатор үзгүлтүксүз күйүп турат.
Программа токтогон учурда ал бүлбүлдөп күйөт.
3.7 Балдардан бөгөттөө
Башкаруу панелинин элементтерин басуудан бөгөттөө
үчүн «Ылдамдык» (Speed) жана
«Старт/Пауза» (3-14 сүр.) баскычтарын чогуу
басыңыз жана аларды 3 секунда бою басып кармап
туруңуз. Бөгөттөн чыгаруу үчүн бул эки баскычты дагы
бир ирет басыңыз.
Бөгөттөө иштеп турганда, дисплейдеги баскычтарды
басканда «clol-» деген жазуу пайда болот (3-15 сүр.).
Өзгөртүү аткарылбайт.
4 - Программалар
KY
1
о Опционалдуу, / Жок
2
Кир жуугуч каражаттар үчүн
контейнер:
1 Кир жуугуч каражат
Жумшарткыч же кароо үчүн
2 каражат
Функция
Температуралык
* 90 чейин
30
1
º
2
Кездеме түрү
º
Пахта
Бир аз кирдеген
аралаш кездемелер –
пахта жана синтеканы
жуу
Кийинкиге калтырылган старт
7
катардан
тандоо
Кошумча
чайкоо
Пахта
HW70-BP12969AS
Буу
Программа
i-time
HW70-BP12969A
Орнотулган
айлануу
ылдамдыгы
айл./мүн.
C менен1)
Алдын ала
орнотуу
Макс.
жүктөө
кг менен
1 000
º
º
º
º
1 000
º
º
º
º
Аралаш кездемелер
3,5
* 60 чейин
30
º
º
Синтетика
3,5
* 60 чейин
30
º
º аралаш кездеме
1 000
º
º
º
º
Балдардын кийими
3,5
* 90 чейин
40
º
º Пахта/синтетика
1 000
º
º
º
º
Гигиена
3,5
* 90 чейин
60
º
º Пахта
1 000
/
º
º
º
Шейшептер
1,75
*60 чейин
40
º
º Пахта
1 000
/
º
º
º
800
º
/
º
º
600
º
/
º
º
Синтетикалык же
Машинада жуу үчүн
жүндөн жасалган же
курамында жүн бар
кездеме
Жүн
1,75
* 40 чейин
*
º
º
Назик
1,75
* 30 чейин
30
º
º жана жибек
Жаңылап тазалоо
1.0
Тез жуу 15 мүн.3)
1.0
/
* 40 чейин
Сыгуу
7
/
Барабанды тазалоо
/
90
/
Назик кездемелер
/
/
º
º
/
90
º
º
*
Пахта/синтетика
2)
º Пахта/синтетика
/ Бардык кездемелер
/
0
/
/
/
/
1 000
º
/
/
/
º
/
º
/
600
/
/
/
/
1 000
1) *: Суу ысыбайт.
90 °C жуу температурасын атайын гигиеналык талаптар болгондо гана тандаңыз.
2) Суу коркуп материал, мисалы, норка жана ж үн сыяктуу жуу мүмкүн эмес.Эгерде многократная
жана үзгүлтүксүз жумуш жаңы программаны, смотровое терезе соберет көп конденсаттын, оңой
суу кийим таасирин тийгизет натыйжа тажрыйбасын, итерация программа иштеди үзгүлтүксүз 2
жолудан көп эмес, же конденсаты карата стекле вытирается жана программага киргизди.
3) Программанын узактыгы кыска болгондугуна байланыштуу жуугуч каражаттын көлөмүн
азайты ңыз.
11
5 - Керектөө
KY
Көрсөтүлгөн керектөө маанилери жергиликтүү шарттарга жараша өзгөрүшү мүмкүн.
Температура Макс. жүктөө Энергия кВт/
°C менен
кг менен
с менен
Суу л менен
Программа
Жуу убактысы
Сыгуунун
саат:мүн менен ылдамдыгы %
менен
HW70-BP12969A / HW70-BP12969AS
Пахта+ *
40°C
3,5
0,36
32
4:50
53
60°C
3,5
0,51
32
4:55
53
60°C
7,0
0,50
42
4:52
53
* 2010/30 ЕБ боюнча энергиялык натыйжалуулук маркалоосуна ылайык стандарттык
программа:
Пахта + 60°C / 40°C сыгуунун макс. ылдамдыгы менен
60°C / 40°C температурада жуу үчүн стандарттык программалар орточо
Пахта+ *
деңгээлде кирдеген, пахтадан жасалган кийимдерди жуу үчүн туура келет. Булар, пахтаны
жуу үчүн электр энергиясын жана сууну чогуу керектөө жагынан алганда, эң натыйжалуу
программалар.
Колдонулган
суунун
температурасы
циклдин
көрсөтүлгөн
температурасынан айырмаланышы мүмкүн.
ПАЙДАЛАНУУ ЖУУЧУ КАРАЖАТТАР
Абдан көп жуучу каражат ( * ) түзөт көп көбүктүн үзгүлтүксүз агымын калыптандырууну жана
кыйын полоскать. Сураныч, жуучу каражаттарды пайдалануу боюнча нускама менен
байланышкыла.
ПАЙДАЛАНУУ ЖУУЧУ КАРАЖАТТАР
ИШИ
>=15%
ИШИ
>=25%
ИШИ
>=45%
ИШИ
>=50%
25g/1
Бир гана орто жана төмөн суу катуулук үчүн жарактуу, орточо кир жуугуч
Эскертүү: Автоматтык түрдө салмагын билүү
Түзмөк жүктөлүп жаткан кирдин салмагын аныктоо тутуму менен жабдылган. Өтө көп
эмес кир жүктөлгөндө, кээ бир программаларда электр энергиясын жана сууну керектөө,
жана кир жуу убакты автоматтык түрдө азайтылат.
12
6 - Күнүмдүк колдонуу
KY
6.1 Электр кубатына туташтыруу
Кир жуугуч машинаны электр кубатынын булагына
туташтырыңыз (50 Гц жыштыктагы 220-240 В алмашма
ток, 6-1 сүр.). Ошондой эле ОРНОТУУ бөлүмүн караңыз.
6-1
6-2
6.2 Сууга туташтыруу
► Туташтыруудан мурда суунун тазалыгын жана
тунуктугун текшериңиз.
► Суу түтүгүн ачыңыз (6-2 сүр.).
Эскертүү: Жылчыксыздык
Колдонуунун алдында суу түтүгүн ачып, суу түтүгү менен суу берүүчү шлангдын
ортосундагы кошулган жерлерде мүмкүн болгон суунун агып чыгууларынын болушун
текшериңиз.
6.3 Кирди даярдоо
6-3
► Кийимдерди алардын кандай кездемеден
жасалгандыгына (пахта, синтетикалык кездемелер,
жүн же жибек) жана кирдөө деңгээлине жараша
сорттоңуз (6-3 сүр.). Этикеткаларда келтирилген
кароо боюнча көрсөтмөлөргө көңүл буруңуз.
► Түстүү кездемелерди ак кездемелерден ажыратыңыз.
Алардын өңү өчүп же кичирейип кетишин аныктоо
үчүн, аларды алгач колго жууп көрүңүз.
► Чөнтөктөрдөн баарын чыгарып (ачкычтар, тыйындар
ж.б.), жасалгалоо предметтериналып алып салыңыз
(мисалы, брошка).
► Кийимдин асты бүгүлүп тигилбеген деталдарын, назик кездемелерди жана жука токулган
кездемелерди, мисалы, пардаларды, кир жуу үчүн атайын баштыкчага салуу керек
(аларды кир жуугуч машинада жуубаган оң).
► Бүчүлүктөрдү, липучкаларды жана илмектерди бекитиңиз жана топсулардын бекем
тигилгендигине ынаныңыз.
► Учу бүктөлүп тигилбеген кийимдер, назик кездемелерден ич кийим сыяктуу назик
кезмеделерден жасалган буюмдарды жана байпак, кур, бюстгальтер ж.б. сыяктуу майда
предметтерди кир жуу үчүн баштыкчага салыңыз.
► Шейшептер, жуурканга көктөлгөн шейшептер ж.б. сыяктуу ири предметтерди жайыңыз.
► Джинсы жана гүлдүү, боёлгон же ачык түстөгү кездемелерден жасалган буюмдарды
аңтарыңыз; аларды өзүнчө жуу сунушталат.
КӨӉҮЛ БУРУӉУЗ!
Токулбаган элементтер, ошондой эле бекем бекитилбеген майда жана учтуу предметтер
кийимдерге жана машинага зыян келишине же бузулушуна алып келиши мүмкүн
13
6 - Күнүмдүк колдонуу
KY
Кароо боюнча көрсөтмөлөр
Кир жуу
95 °C чейин жуу,
стандарттык цикл
60 °C чейин жуу,
стандарттык цикл
95 °C чейин жуу,
назик цикл
40 °C чейин жуу,
стандарттык цикл
40 °C чейин жуу,
назик цикл
40 °C чейин жуу,
назик цикл
30 °C чейин жуу,
стандарттык цикл
30 °C чейин жуу,
назик цикл
30 °C чейин жуу,
өтө назик цикл
Кол менен жуу,
макс. 40 С°
Жууганга болбойт
Каалаган агарткычты
колдонууга жол
берилет
Кычкылтектүү
агарткыч гана
(хлорсуз)
Агартууга болбойт
Барабанда кургатуу,
жылытуусуз
Барабанда аз
температурада кургатуу
Барабанда кургатууга
болбойт
Жипте кургатуу
Жайылган абалда
кургатуу
Агартуу
Кургатуу
Үтүктөө
200 °C чейинки
максималдуу
температурада үтүктөө
150 °C чейинки орточо
температурада үтүктөө
Үтүктөөгө болбойт
110 °C чейинки төмөн
температурада буусуз
үтүктөө (буу менен
үтүктөө оңдолгус
бузулууларга алып
келиши мүмкүн)
Кездемени кесиптик кароо
Тетрахлорэтиленди
колдонуу менен
химиялык тазалоо
Көмүрсуутектерди
колдонуу менен
химиялык тазалоо
Ным менен кесиптик
тазалоо
Ным менен кесиптик
тазалоого болбойт
Химиялык тазалоого
болбойт
6.4 Кир жуугуч машинага кир жүктөө
14
► Кирлерди бөлүп жүктөңүз
► Ашыкча жүктөлүүгө жол бербеңиз. Ар кандай программалар үчүн максималдуу жүктөөнүн
ар кандай маанилери көрсөтүлгөндүгүнө көңүл буруңуз. Максималдуу жүктөөнү аныктоо
үчүн эреже: Кир менен барабандын үстүнүн ортосунда 15 см кем эмес аралык калыш керек.
Эшикти этияттык менен жабыңыз. Жуулуп жаткан кийимдер кыпчылып калбаганына
ынаныңыз.
► Кыпчылып калган кийимдер люктун манжетасынын бузулушуна алып келет жана бул
кепилдикке кирбейт.
6 - Күнүмдүк колдонуу
KY
6.5 Кир жуугуч каражатты тандоо
► Кир жуунун эффективдүүлүгү жана натыйжасы колдонулган кир жуугуч каражатка
жараша болот.
► Машинада кир жуу үчүн арналган каражатты гана колдонуңуз.
► Зарыл болсо, атайын кир жуугуч каражаттарды, мисалы, синтетикадан же жүндөн
жасалган кездемелер үчүн атайын каражаттарды колдонуңуз.
► Ар дайым кир жуугуч каражаттардын өндүрүүчүсүнүн сунуштамаларын аткарыңыз.
► Трихлорэтилен сыяктуу химиялык тазалоо үчүн каражаттарды же ушул сыяктуу
өнүмдөрдү колдонбоңуз.
Эң мыкты туура келген кир жуугуч каражатты колдонуңуз
Программа
Универсалдуу
Кир жуугуч каражаттын түрү
Түстүү
Назик
Атайын
кийимдер үчүн кездемелер үчүн
Кийимдер үчүн
жумшарткыч
Пахта
Суюк/айна
Суюк/айна
-
-
o
Аралаш кездемелер
Суюк/айна
Суюк/айна
-
-
o
Синтетика
Суюк/айна
Суюк/айна
Суюк
-
o
Балдардын кийими
Суюк/айна
Суюк/айна
-
-
o
Гигиена
Суюк/айна
Суюк/айна
Суюк
-
o
Суюк
Суюк
-
o
o
Шейшептер
Жүн
Назик
-
-
Суюк
Жаңылап тазалоо
-
-
-
-
-
Суюк
Суюк
-
-
o
Тез жуу 15 мүн.
Суюк
L = гель/суюк жуугуч каражат; P = айна; O = опционалдуу; - = жок. Суюк жуугуч каражатты
колдонууда программаны кийинкиге калтыруу менен аракетке келтирүүнү аткаруу
сунушталбайт!.
Биз төмөндөгүлөрдү колдонууну сунуштайбыз:
► Кир жуугуч айна: 20°Cтан 90°Cка чейин* (оптималдуу температура: 40-60 °C)
► Түстүү кездемелерди жуу үчүн каражат: 20°Cтан 60°Cка чейин (оптималдуу
температура: 30-60°С)
► Жүндөн жасалган же назик кездемелерди жуу үчүн каражат: 20°Cтан 30°Cка чейин
(оптималдуу температура ошол эле)
* 90 °C жуу температурасын атайын гигиеналык талаптар болгондо гана тандаңыз.
* 60°C жана андан жогорку температураны орнотууда кир жуугуч каражатты азыраак
өлчөмдө колдонуу сунушталат. Пахтадан же синтетикадан жасалган кездеме үчүн туура
келген, атайын дезинфекциялоочу каражатты колдонуу сунушталат.
* Көбүктү аз пайда кылган же көбүрбөгөн айнаны колдонуу сунушталат.
15
6 - Күнүмдүк колдонуу
KY
6.6 Кир жуугуч каражатты кошуу
1. Жуугуч каражаттар үчүн контейнерди тартып ачыңыз.
2. Кир жуу үчүн бардык керектүү заттарды тийиштүү
отсектерге салыңыз (6-4 сүр.)
3. Контейнерди абайлап жабыңыз.
Эскертүү.
► Кийинки жуу циклинин алдында контейнерди кир жуугуч каражаттын калдыктарынан
тазалаңыз.
► Кир жуугуч каражатты же кийимдер үчүн кондиционерди ашыкча көп колдонуудан алыс
болуңуз.
► Кир жуугуч каражаттын таңгагындагы көрсөтмөлөрдү аткарыңыз.
► Кир жуугуч каражатты ар дайым кир жуу цикли башталаардын алдында салыңыз.
► Концентрацияланган жуугуч каражатты 2-отсекке салуудан мурда аны суу менен
аралаштыруу зарыл.
► Суюк жуугуч каражатты колдонуудан эң мыкты натыйжа кир жуугуч машинага кийимдер
менен кошо салынуучу дозалоочу шарикти колдонууда алынат.
► «Аяктоо убакты боюнча кийинкиге калтырылган аракетке келтирүү» (End time delay)
режими тандалган учурда, суюк жуугуч каражатты колдонбоңуз.
► Программанын тууралоолорун этикеткалардагы кароо боюнча көрсөтмөлөргө жана
программаны тандоо таблицасына ылайык кылдаттык менен тандаңыз.
6.7 Кир жуугуч машинаны жүргүзүү
Приборду жүргүзүү үчүн «вкл/выкл.» (on/off) баскычын
басыңыз (6-5 сүр.) «Пуск/Пауза» (Start/Pause) баскычынын
жарык диоддуу индикатору бүлбүлдөп күйөт.
6.8 Программаны тандоо
Кир жуудан эң мыкты натыйжаларды алуу үчүн, кийимдин
кирдөө деңгээлине жана тибине эң көп туура келген
программаны тандаңыз.
Туура келген программаны тандоо үчүн программанын
бурагычын бураңыз (6-6 сүр.). Тийиштүү программанын
жарык диоддуу индикатору бүлбүлдөп күйөт, жана экранда
демейки тууралоолор көрсөтүлөт.
Эскертүү. Жытты кетирүү
Биринчи жолу колдонуунун алдында, мүмкүн болгон зыян келтирүүчү заттарды кетирүү
үчүн, машинага кир салбай жана кир жуугуч каражат үчүн бөлүккө (1) бир аз жуугуч
каражат же атайын тазалоочу каражат салып, «Барабанды тазалоо» (Drum Clean)
программасын иштетүү сунушталат.
6.9 Айрым параметрлерди кошуу
Керектүү опцияларды жана тууралоолорду тандаңыз
(6-7 сүр.); БАШКАРУУ ПАНЕЛИ бөлүмүн караңыз. .
16
6 - Күнүмдүк колдонуу
KY
6.10 Кир жуу программасын иштетүү
Иштетүү үчүн «Пуск/Пауза» (Start/Pause) (6-8-сүр.) баскычын басыңыз.
«Пуск/Пауза» (Start/Pause) баскычынын жарык диоду үлпүлдөбөй,
тынымсыз күйүп баштайт. Түзмөк орнотулган параметрлерге ылайык иштейт.
Өзгөртүүлөрдү программаны жокко чыгаргандан кийин гана1 киргизүү мүмкүн.
6.11 Жуу программасын токтотуу - жокко чыгаруу
Иштеп жаткан программаны токтотуу үчүн «Старт/Пауза» баскычын басыңыз. Баскычтын
үстүндөгү жарык диоддуу индикатор бүлбүлдөп күйөт. Иштөөсүн улантуу үчүн дагы бир
жолу басыңыз.
Иштеп баштаган программаны жана анын бардык жеке тууралоолорун жокко чыгаруу
үчүн:
1. Иштеп баштаган программаны токтотуу үчүн «Старт/Пауза» баскычын басыңыз.
2. Өчүрүү үчүн «Вкл/Выкл.» баскычын эки секунда чамасындай басып кармап туруңуз.
3. Сууну агызып кетирүү үчүн «Сыгуу» (SPIN) программасын иштетиңиз жана
«Айлануусуз» (No Speed) дегенди тандаңыз (бардык индикторлор өчүк болот).
4. Жаңы программаны тандаңыз жана аны иштетиңиз.
6.12 Кир жуугандан кийин
Эскертүү: Эшиктин бөгөттөлүшү
► Коопсуздук себептеринен улам, кир жуу циклин аткарууда түзмөктүн эшиги жарымжартылай бөгөттөлгөн. Эшикти программанын аягында же программа туура
токтотулгандан кийин гана (сүрөттөлүшүн жогорудан көрүңүз) ачуу мүмкүн.
► Суунун деңгээли жогору болгондо, суунун температурасы жогору болгондо жана
сыгуу мезгилинде эшикти ачуу мүмкүн эмес; мындай учурда дисплейде «Locl-»
жазуусу пайда болот.
1. Циклди аткаруунун аягында дисплейде «End» жазуусу пайда болот.
2. Кир жуугуч машина автоматтык түрдө өчөт.
3. Үтүктөөнү жеңилдетүү жана бүгүлгөн жерлердин пайда болушунун алдын алуу үчүн,
кирди мүмкүн болушунча эртерээк алып чыгыңыз.
4. Суу берүүнү өчүрүңүз.
5. Кубат шнурун сууруңуз.
6. Нымдын жана жыттардын пайда болушунун алдын алуу үчүн, түзмөктүн эшигин ачыңыз.
Кир жуугуч машина колдонулбаган мезгилде анын эшигин ачык кармаңыз.
Люктун манжетасынын ылдый жагында жана кир жуугуч каражаттар үчүн боштукта
суунун топтолушу ченемдүү көрүнүш болуп саналат.
Эскертүү. Күтүү режими (энергияны үнөмдөө режими)
Эгерде түзмөк программаны иштетүүгө чейин же программа аяктагандан кийин эки
мүнөттүн ичинде аракетке келтирилбесе, ал күтүү режимине өтөт. Дисплей өчөт. Бул
энергияны үнөмдөйт. Күтүү режимин токтотуу үчүн «Пуск/Пауза» (Start/Pause) баскычын
басыңыз.
6.13 Добуш сигналын иштетүү жана өчүрүү
Зарыл болсо, добуш сигналын өчүрүп коюуга болот:
1. Машинаны жүргүзүңүз.
2. «Сыгуу» (SPIN) программасын тандаңыз.
3. «Температура» жана «Аракетке келтирүүнү кийинкигекалтыруу» баскычтарын басып,
үч секунда чамасындай кармап туруңуз. Дисплейде «bEEP OFF» билдирүүсү пайда болот,
жана добуш сигналы өчүрүлөт.
Добуш сигналын иштетүү үчүн бул эки баскычты чогуу басыңыз. Дисплейде «bEEP ON»
жазуусу пайда болот.
17
7 - Экологиялык кир жуу
KY
Экологиялык жоопкерчиликтүү пайдалануу
► Энергияны, сууну, жуугуч каражатты жана убакытты оптималдуу пайдаланууну камсыз
кылуу үчүн, жүктөөнүн максималдуу көлөмү боюнча сунуштамаларды аткаруу зарыл.
► Машинага ашыкча көп кир жүктөбөңүз (кирдин үстүнө алакан батышы зарыл).
► Аз кирдеген нерселер үчүн «Тез жуу» (Quick Wash) программасын тандаңыз.
► Ар бир жуугуч каражаттын так дозалоосун сактаңыз.
► Туура келген эң төмөн температураны тандаңыз – заманбап кир жуугуч каражаттар 60
°C төмөн температурада натыйжалуу тазалашат.
► Стандарттык тууралоолорду өтө кирдеген кийимдерди жууганда гана жогорулатыңыз.
► Өзүнчө кургаткычты пайдаланууда сыгуунун максималдуу ылдамдыгын тандаңыз.
18
8 - Кароо жана тазалоо
KY
8.1 Кир жуугуч каражаттар үчүн контейнерди
тазалоо
Контейнерде кир жуугуч каражаттын калдыктарынын жок
болушуна ар дайым көз салып туруңуз. Контейнерди
үзгүлтүксүз тазалап туруңуз (8-1 сүр.):
1. Кир жуугуч каражаттар үчүн контейнерди аягына чейин
тартып ачыңыз.
2. Бекиткичти бошотуу баскычын басыңыз жана кир
жуугуч каражаттар үчүн контейнерди алып чыгыңыз.
3. Контейнерди суу менен тазалап жууңуз жана кайра
машинага салып орнотуңуз.
8.2 Машинаны тазалоо
HW80-BP1439
F
Mix
Daily Wash
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200 rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Star t/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
► Кир жуугуч машинаны тазалоо жана тейлөө учурунда
штепселдик ачакейди (вилканы) розеткадан сууруңуз.
► Машинанын корпусун (8-2 сүр.) жана резинадан
жасалган элементтерин тазалоо үчүн, тазалоочу суюк
каражатка нымдалган жумшак кездемени колдонуңуз.
► Коррозияны пайда кылуучу органикалык
химикаттарды же эриткичтерди колдонбоңуз.
8.3 Суу берүүчү түтүк жана суу берүүчү түтүктүн
чыпкасы
Суу берүү түтүгүнүн кебээр сыяктуу катуу бөлүкчөлөр
менен тыгындалып калышынын алдын алуу үчүн, суу
берүүчү түтүктүн чыпкасын үзгүлтүксүз тазалап туруңуз.
► Кубат шнурун ажыратыңыз жана суу берүүнү
өчүрүңүз.
► Суу берүүчү шлангды (8-3 сүр.) машинадан жана
крандан арт жагынан бурап ажыратыңыз.
► Чыпкаларды суунун жана щётканын жардамында (8-4
сүр.) жууп чыгыңыз.
► Чыпканы салыңыз жана суу берүүчү шлангды
орнотуңуз.
8.4 Барабанды тазалоо
► Шпилькалар, тыйындар ж.б. сыяктуу барабанга
кокусунан түшүп калган нерселерди чыгарып алып
туруңуз (8-5 сүр.), анткени алар бузулуулардын жана
дат баскан тактардын пайда болушуна себеп болушу
мүмкүн.
► Дат баскан тактарды кетирүү үчүн хлорсуз тазалоочу
каражатты колдонуңуз. Тазалоочу каражаттын
өндүрүүчүсүнүн көрсөтмөлөрүн аткарыңыз.
► Тазалоо үчүн катуу предметтерди же темир
мочалкаларды колдонбоңуз.
Эскертүү. Барабанды тазалоо
Мүмкүн болгон зыян келтирүүчү элементтерди кетирүү үчүн, үзгүлтүксүз техникалык
тейлөө үчүн 3 айда бир «Барабанды тазалоо» (Drum Clean) режимин машинага кир
жүктөөсүз иштетүүнү сунуштайбыз. Кир жуугуч каражаттар үчүн контейнерге бир аз
өлчөмдө жуугуч каражат кошуңуз (2) же кебээрди кетирүүчү атайын каражаттарды
аларды колдонуу боюнча көрсөтмөлөргө ылайык колдонуңуз.
19
8 - Кароо жана тазалоо
KY
8.5 Узак мезгил ичинде колдонбоо
Эгер машина узак мезгил ичинде иштетилбесе:
1. Электр ачакейин (вилканы) сууруңуз (8-6 сүр.).
2. Суу берүүнү өчүрүңүз (сүрөт. 8-7)
3. Нымдын жана жыттардын пайда болушунун
алдын алуу үчүн, түзмөктүн эшигин ачыңыз. Кир
жуугуч машина колдонулбаган мезгилде анын
эшигин ачык кармаңыз.
Кийинки колдонуудан мурда электр кабелин, суу
берүүнү жана суу кетүүчү шлангды кылдаттык менен
текшериңиз. Баары тийиштүү түрдө орнотулгандыгына
жана суу агып чыкпаганына ынаныңыз.
Эскертүү. Барабанды тазалоо
Узак мезгил ичинде колдонулбай тургандан кийин, мүмкүн болгон зыян келтирүүчү
заттарды кетирүү үчүн, машинага кир салбай жана кир жуугуч каражат үчүн бөлүккө (2)
бир аз жуугуч каражат же атайын тазалоочу каражат салып, «Барабанды тазалоо» (Drum
Clean) программасын иштетүү сунушталат.
8.6 Насостун чыпкасы
Насостун чыпкасын айына бир жолу тазалап туруңуз
жана төмөнкүдөй учурларда чыпканы текшерип
туруңуз:
► машина сууну кетирбейт;
► машина айланбайт;
► машина иштеп жатканда адаттагыдан башкача чуу
чыгарат.
КӨӉҮЛ БУРУӉУЗ!
Ысык сууга күйүп калуу коркунучу! Насостун
чыпкасындагы суу өтө ысык болушу мүмкүн! Кандай
болбосун иш-аракеттерди аткаруудан мурда суунун
муздагандыгына ынаныңыз.
20
1. Кир жуугуч машинаны өчүрүп, штепселдик ачакейди
(вилканы) розеткадан сууруңуз (8-8 сүр.).
2. Тейлөө капкакчасын ачыңыз. Бул үчүн тыйын же
отвертка колдонууга болот (8-9-сүр.).
3. Сууну агызуу үчүн астына жалпак идиш коюңуз (8-10
сүр.). Суунун көлөмү чоң болушу мүмкүн!
4. Суу кетүүчү шлангды сууруп чыгарып, анын экинчи
учун идиштин үстүнө кармаңыз (8-10 сүр.).
5. Суу кетүүчү шлангдын бекитүүчү капкагын сууруңуз
(8-10 сүр.).
6. Толук дренаждан кийин суу кетүүчү шлангды
жабыңыз (8-10 сүр.) жана аны машинага кайра
улаңыз.
7. Насостун чыпкасын саат жебесине каршы бурап
чыгарыңыз (8-12 сүр.).
8. Топтолгон кирди кетириңиз (8-13 сүр.).
8 - Кароо жана тазалоо
KY
9.
Насостун чыпкасын этияттап тазалаңыз,
мисалы, аккан суу менен (8-14 сүр.).
10. Чыпканы жакшылап кайра ордуна бекитиңз (8-15
сүр.).
11. Тейлөө үчүн капкакчаны жабыңыз.
ЭСКЕРТҮҮ!
► Насостун чыпкасынын тыгыздоочу таза жана бүтүн болушу зарыл. Эгер капкакча
бекем жабылбаган болсо, суу агышы мүмкүн.
► Чыпканы өз ордуна орнотуу зарыл, эмесе суу агышы мүмкүн.
21
9 - Бузулууларды жоюу
KY
Пайда болуучу көйгөйлөрдүн көбүн өзгөчө билимсиз, өз алдынча чечүүгө болот. Көйгөй
пайда болгон учурда, сатуудан кийинки тейлөө кызматына кайрылуудан мурда,
көрсөтүлгөн бардык мүмкүнчүлүктөр менен таанышып чыгыңыз жана төмөндөгү
көрсөтмөлөрдү аткарыңыз. КАРДАРЛАРДЫ ТЕЙЛӨӨ бөлүмүн караңыз.
ЭСКЕРТҮҮ!
Техникалык тейлөө жүргүзүүдөн мурда түзмөктү өчүрүңүз жана тармактык штекерди
розеткадан сууруп салыңыз.
Электр жабдуусу квалификациялуу электриктер тарабынан гана тейленүүгө тийиш,
анткени туура эмес оңдоо кийинки олуттуу бузулууларга алып келиши мүмкүн.
Коркунучту болтурбоо максатында, бузулган кубат кабелин даярдоочу, анын
сервистик агенти же ошондой квалификациясы бар адамдар гана алмаштырууга
тийиш.
9.1 Маалыматтык коддор
Төмөндөгү коддор маалымат үчүн гана көрсөтүлөт жана кир жуу циклине тиешелүү болуп
саналат. Алар кандайдыр бир иш-аракеттерди аткарууну талап кылбайт.
Код
Билдирүү
Кир жуу циклинин аягына чейин калган убакыт 1 саат 25 мүнөттү түзөт
Кир жуу циклинин аягына чейин калган убакыт, анын ичинде аяктоо убакты
боюнча кийинкиге калтыруу 6 саат 30 мүнөттү түзөт
1, 2 же 3 кошумча чайкоо тандалды (ФУНКЦИОНАЛДЫК БАСКЫЧТАР –
«Кошумча чайкоо» бөлүмүн караңыз). .
Кир жуу цикли аяктады. Кир жуугуч машина автоматтык түрдө өчөт.
Балдардан бөгөттөө активдештирилди.
Суунун деңгээли жогору болгондуктан, суунун температурасы жогору
болгондуктан же сыгуу цикли аткарылып жаткандыктан улам эшик жабык.
Добуш сигналы өчүрүлдү.
Добуш сигналы иштетилди.
9.2 Бузулууларды коддун жардамында жоюу
Көйгөй
Себеп
• Сууну агызып кетирүүдө ката, суу 6
мүнөттүн ичинде кетпей жатат.
• Насостун чыпкасын тазалаңыз.
• Суу кетүүчү шлангдын туура
орнотулгандыгын текшериңиз.
• Бөгөттөөдө ката
• Эшикти туура жабыңыз.
• Суу 8 мүнөттөн кийин керектүү деңгээлге
жетпей жатат.
• Суу түтүгү ачык жана суунун басымы
нормалдуу экендигине ынаныңыз.
• Суу, суу кетүүчү шланг аркылуу,
сифондук эффекттин натыйжасында
агып кетип жатат.
• Суунун деңгээли боюнча
коргоодо ката
• Суу кетүүчү шлангдын туура
орнотулгандыгын текшериңиз.
• Дренаж баскычы учурунда, бош суу
баррел деңгээлди аныктоого мүмкүн эмес
22
Чечим
• Сатуудан кийинки тейлөө бөлүмүнө
кайрылыңыз.
• Насостун чыпкасын тазалаңыз.
• Суу кетүүчү шлангдын туура
орнотулгандыгын текшериңиз.
• Суунун деңгээл сенсор текшерүү
• Тазалыкта барабан башталгандан кийин
9 - Бузулууларды жоюу
KY
Көйгөй
F3
Себеп
• Температура датчигинде
ката.
F4
•
Жылытууда ката.
•
Сатуудан кийинки тейлөө бөлүмүнө кайрылыңыз.
F7
•
Электр кыймылдаткычында ката.
•
Сатуудан кийинки тейлөө бөлүмүнө кайрылыңыз.
Суу деңгээлинин датчигинде
ката
•
Сатуудан кийинки тейлөө бөлүмүнө кайрылыңыз.
Байланыш катасы
•
Сатуудан кийинки тейлөө бөлүмүнө кайрылыңыз.
Бирдей эмес жүктөө катасы.
•
Кирдин барабанга жүктөлүшүн текшериңиз жана бир
калыпта жайгаштырыңыз. Жүктөөнү азайтыңыз.
FA
•
FC0 же FC1
•
же FC2
Unb
•
Чечим
• Сатуудан кийинки тейлөө бөлүмүнө кайрылыңыз.
9.3 Бузулууларды коддорду көрсөтүүсүз жоюу
Көйгөй
Кир жуугуч машина
иштебей жатат.
Кир жуугуч машинага
суу толбой жатат.
Кир жуугуч машинага
суу толгондо, суу
агып кетип жатат.
Суу кетүүнүн
бузулушу.
Себеп
• Программа иштетиле элек.
• Эшик туура эмес жабылган.
• Кир жуугуч машина иштетилген эмес.
• Электр кубаты үзгүлтүккө учурады.
• Балдардан бөгөттөө активдештирилди.
•
•
•
•
•
•
•
•
Кир жуугуч машина
кир жуу циклинин
аягына чейин токтоп
калып жатат.
Кир жуугуч машина
бир нече убакытка
токтоп калып жатат.
Суу кетүүчү шлангдын бийиктиги 80
сантиметрден аз.
Суу кетүүчү шлангдын учу сууга
малынган болушу мүмкүн.
•
•
Суу кетүүчү шланг бөгөттөлгөн.
Насостун чыпкасы бөгөттөлгөн.
Суу кетүүчү шлангдын учу полдун
деңгээлинен 100 см жогору турат.
Транспорттоочу болттордун баары
алынган эмес.
Машина туруксуз абалда турат.
Кир жуугуч машинага кир туура эмес
жүктөлгөн.
•
•
•
•
Суу же электр энергиясы менен
камсыз кылуу бузулган.
•
•
•
•
Дисплейде катанын коду көрсөтүлөт.
Көйгөй кирди туура эмес жүктөөдөн улам •
орун алды.
Программа кирди чылоо циклин аткарып •
жатат.
•
•
•
•
Сыгуу убагында
катуу титирөө.
Суу берилбей жатат.
Суу берүүчү шланг бүгүлүп калган.
Суу берүүчү шлангдын чыпкасы
бөгөттөлгөн.
Суу басымы 0.03 МПа кем.
Эшик туура эмес жабылган.
Суу менен камсыз кылуу бузулган.
Чечим
• Программаны текшериңиз жана аны
иштетиңиз.
• Кир жуугуч машинанын эшигин туура
жабыңыз.
• Машинаны жүргүзүңүз.
• Электр кубатын текшериңиз.
• Балдардан бөгөттөөнү өчүрүңүз.
• Суу түтүгүн текшериңиз.
• Суу берүүчү шлангды текшериңиз.
• Суу берүүчү шлангдын чыпкасын
бөгөттөн чыгарыңыз.
• Суунун басымын текшериңиз.
• Кир жуугуч машинанын эшигин туура
жабыңыз.
• Суунун берилишин камсыз кылыңыз.
•
•
•
•
•
•
Суу кетүүчү шланг туура
орнотулгандыгына ынаныңыз.
Суу кетүүчү шланг сууда эмес
экендигине ынаныңыз.
Суу кетүүчү шлангды бөгөттөн чыгарыңыз.
Насостун чыпкасын тазалаңыз.
Суу кетүүчү шланг туура
орнотулгандыгына ынаныңыз.
Бардык транспорттоочу болтторду
алып салыңыз.
Катуу таянуучу бетти камсыз кылыңыз
жана машинаны түздөңүз.
Жүктөлгөн кирдин салмагын жана бир
калыпта салынгандыгын текшериңиз.
Электр кубатын менен жана суу менен
камсыз кылууну текшериңиз.
Каталардын коддорун текшериңиз.
Жүктөөнү азайтыңыз же
тууралаңыз.
Программаны токтотуңуз жана
кайра башынан иштетиңиз.
23
9 - Бузулууларды жоюу
Көйгөй
Барабанда жана/же
жуугуч каражаттар үчүн
контейнерде ашыкча көп
көбүк.
Кир жуу убакытын
автоматтык түрдө
тууралоо.
Сыгуу убагында ката.
Себеп
• Туура келбеген жуугуч каражат.
• Жуугуч каражатты ашыкча көп
өлчөмдө колдонуу.
Кир жуунун натыйжасы
канааттандырарлык
эмес.
Кир жуу программасынын
узактыгы туураланат.
•
Незбалансованість білизни
в барабані.
•
•
Кирдөө даражасы тандалган
программага шайкеш келбейт.
Жуугуч каражаттын өлчөмү
жетишсиз.
Максималдуу жүктөө деңгээлинен
ашыкча жүктөлгөн.
Барабанда кир тегиз эмес
жайгаштырылган.
•
•
Жуугуч каражаттын эрибеген
бөлүкчөлөрү жуулган кирлерде ак
тактар түрүндө калышы мүмкүн.
•
•
Майлар, кремдер же маздар сыяктуу
майлардын таасиринен улам пайда
болгон.
•
•
•
Жуулган кирлерде боз
тактар.
Чечим
• Жуугуч каражатты тандоо боюнча
сунуштамаларды текшериңиз.
• Жуугуч каражаттын өлчөмүн
азайтыңыз.
• Бул көрүнүш жана прибордун
иштөөсүнө таасир этпейт.
•
•
Жуулган кирлерде
айнанын калдыктары.
KY
•
•
•
•
•
Перевірте завантаження машини
та знову запустіть програму
віджиму.
Башка программаны тандаңыз.
Кир жуугуч каражатты кирдөө
даражасына жана өндүрүүчүнүн
сунуштамаларына ылайык
тандаңыз.
Жүктөөнү азайтыңыз.
Кирлерди алып чыгыңыз.
Кошумча чайкоону аткарыңыз.
Тактарды жуулган кир кургаганда
кетирип көрүңүз.
Башка жуугуч каражатты
колдонуңуз.
Кирди жуудан мурда атайын тазалагыч
менен кир жууганга даярдаңыз.
Эскертүү. Көбүктүн пайда болушу
Эгер сыгуу циклин аткарууда өтө көп көбүк пайда болсо, кыймылдаткыч токтойт, жана суу
кетирүүчү насос 90 секунда бою иштейт. Бул көбүктү кетирүү жол-жобосун 3 жолуга чейин
аткаруудан канааттандырарлык натыйжа алынбаса, программа сыгууну аткарбастан токтойт.
Эгер көрүлгөн чаралардан кийин да ката жөнүндө билдирүүлөр пайда боло берсе, машинаны
өчүрүңүз, электр кубатынын булагынан сууруңуз жана тейлөө кызматына кайрылыңыз.
9.4 Электр энергиясы менен камсыз кылуу
үзгүлтүккө учураганда
Учурдагы программа жана анын тууралоолору сакталат.
Электр энергиясы менен камсыз кылуу калыбына
келгенде машина иштөөсүн улантат.
Эгер электр энергиясы менен камсыз кылуу программаны
аткаруу учурунда үзгүлтүккө учураса, эшик механикалык
жактан бөгөттөлөт. Эгер кирди алып чыгуу зарыл болсо –
айнек эшиктен суунун деңгээли көрүнбөшү керек (эшиктен
ылдый болушу керек). - Ысык сууга күйүп калуу коркунучу!
► САКТОО ЖАНА ЖУУ (НАСОСТУН ЧЫПКАСЫ) бөлүмүндөгү 1–6-кадамдарды аткаруу
менен, суунун деңгээлин азайтыңыз.
► Андан кийин тейлөө үчүн капкакчанын астында жайгашкан (9-1 сүр.) рычагды эшик
акырын чык этип бөгөттөн чыкканга чейин тартыңыз (А).
► Бардык элементтерди ордуна орнотуп, тейлөө үчүн капкачаны жабыңыз.
24
Кир жуугуч машина колдонуу үчүн коопсуз абалда болгондо (суунун деңгээли
айнек эшиктен ылдый, бактын температурасы 55°Стан төмөн, ички бак
айланбайт), машинанын эшигин ачууга болот.
10 - Орнотуу
KY
10.1 Даярдоо
► Түзмөктү таңгагынан алып чыгыңыз.
► Таңгактоочу материалды, анын ичинде пенопласттан жасалган түбүн толугу менен
алып салыңыз жана балдардын колу жетпеген жерде сактаңыз. Таңгагын ачып
жатканда пакетте жана машинанын эшикчесинде суунун тамчыларын көрүүгө болот.
Бул заводдо сууну пайдалануу менен өткөрүлгөн сыноолордон улам келип чыккан
ченемдүү көрүнүш болуп саналат.
Эскертүү. Таңгагын утилдештирүү
Бардык таңгактоочу материалдарды балдардын колу жетпеген жерде сактаңыз жана
аларды айлана-чөйрөгө коопсуз ыкма менен утилдештириңиз.
10.2 Чууну азайтуучу төшөмөлөрдү орнотуу
боюнча көрсөтмөлөр (бар болсо)
1. Термокичирейүүчү таңгакты ачканда, түтүктөн чууну
азайтуучу бир нече төшөмөлөрдү табасыз. Алар
чууну азайтуу үчүн колдонулат.(10.1 сүр.)
2. Чууну азайтуучу төшөмөлөрдү алып чыгыңыз жана
эки тараптуу жабышчаак коргоочу лентаны алып
салыңыз; чууну азайтуучу төшөмөлөрдү кир жуугуч
машинанын корпусунун астына10.2-сүрөттө
көрсөтүлгөндөй кылып орнотуңуз (эки узун төшөмө 1
жана 3-чекиттерде, эки кыска төшөмө 2 жана 4чекиттерде). Машинаны вертикалдуу абалга
келтириңиз.
10-1
10-2
Сунуштама:
Чууну азайтуучу төшөмөлөр ыктыярдуу болуп саналат, алар чууну
азайтууга жардам бериши мүмкүн, сиз аларды каалооңуз боюнча
орнотушуңуз мүмкүн.
10.3 Транспорттоочу болтторду алып салуу
Транспорттоочу болттор, ташуу учурунда ички
бузулууларды
болтурбоо
максатында,
түзмөктүн
ичиндеги титирөөгө каршы компоненттерди бекитүүгө
арналган.
1. Арткы капкагын чыгарыңыз (зарыл болсо) (10-3 сүр.).
2. Арткы капталындагы 4 болтту тең, ошондой эле
машинын ички тарабынан резинадан жасалган
бекемдегичтерди жана пластик тегерекчени (А) алып
салыңыз (10-4 сүр.).
25
10 - Орнотуу
KY
3. Арткы капкакты, дөмпөйгөн бөлүктөрү сырт жакты
караган эки тешикке салып, кайра орнотуңуз (10-5
сүр.).
4. Бекитүүчү капкактарды калган тешиктерге салыңыз
(10-6 сүр.).
Эскертүү. Ишенимдүү жерде сактаңыз
Транспорттоочу болтторду аларды кийин колдонуу үчүн ишенимдүү жерде сактаңыз.
Түзмөктү башка жакка көчүрүүдөн мурда ар дайым бул болтторду орнотуңуз.
10.4 Түзмөктү башка жакка көчүрүү
Түзмөктү башка жакка көчүрүү зарыл болсо, бузулуулардын алдын алуу максатында,
транспорттоочу болтторду кайрадан орнотуңуз:
1. Бекитүүчү капкактарды алып салыңыз.
2. Арткы капкагын чыгарыңыз
3. Пластик шакекчелерди жана транспорттоочу болтторду орнотуңуз.
4. Болтторду ачкыч менен бурап бекитиңиз.
5. Арткы капкакты кайра ордуна орнотуңуз.
10.5 Түзмөктү түздөө
Машинаны
абсолюттук
горизонталдуу
абалга
келтирүү үчүн, анын бардык буттарын тууралаңыз
(10-7 сүр.). Бул титирөөнү, демек иштөө мезгилиндеги
чууну азайтат. Ошондой эле, бул машинанын
эскирүүсүн азайтат. Түздөө үчүн спирттик деңгээлди
аныктагычты колдонуу сунушталат. Пол мүмкүн
болушунча катуу жана тегиз болушу зарыл.
1. Контргайканы (1) гайкалык ачкычтын жардамында
бошоңдотуңуз.
2. Бийиктикти бутту буроо аркылуу тууралаңыз (2).
3. Контргайканы (1) машинанын корпусуна карата
бурап бекитиңиз.
26
10 - Орнотуу
KY
10.6 Суу кетирүү үчүн шлангды туташтыруу
Суу кетирүү үчүн шлангды суу түтүгүнө тийиштүү түрдө туташтырыңыз. Шланг
прибордун асыңкы чегинен 80-100 см диапазонундагы бийиктикте1 болушу зарыл!
Мүмкүнчүлүккө жараша, дренаждык шлангды ар дайым прибордун арткы панелинин
кысып кармагычына бекитиңиз.
КӨӉҮЛ БУРУӉУЗ!
► Туташтыруу үчүн шлангдардын кошо жеткирилүүчү комплектин гана колдонуңуз.
► Эч качан шлангдардын эски комплектилерин колдонбоңуз!
► Шлангды муздак суу түтүгүнө гана кошуңуз.
► Туташтыруудан мурда суунун тазалыгын жана тунуктугун текшериңиз.
Төмөнкүдөй туташтыруулар болушу мүмкүн:
10.6.1 Сууну шлангдан раковинага төгүү
► Суу кетүүчү шлангды тийиштүү өлчөмдөгү
раковинанын четине U-сымал таянычтын
жардамында илиңиз (10-8 сүр.).
► U-сымал таянычты жылмышып кетүүcүyөн тийиштүү
коргоону камсыз кылыңыз.
10.6.2 Сууну шлангдан канализацияга кетирүү
► Желдетүү тешиги менен стояктын түтүгүнүн ички
диаметри 40 мм кем эмес болушу1 зарыл.
► Суу кетүүчү шлангды канализация түтүгүнө 80 мм
чамасындай киргизиңиз.
► U-сымал таянычты туташтырыңыз жана бекем
бекитиңиз (10-9 сүр.).
10.6.3 Сууну шлангдан раковинанын астындагы
туташтырылган жерге кетирүү
► Туташтырылган жер сифондун астында болушу
зарыл
► Втулка аркылуу туташтырылган жер көбүнчө капкак
менен жабылган болот (А). Бузулууларды болтурбоо
үчүн, аны алып салуу зарыл (10-10 сүр.).
► Суу кетүүчү шлангды каамыт менен бекитиңиз.
КӨӉҮЛ БУРУӉУЗ!
► Суу кетүүчү шлангды сууга салууга болбойт, жана ал бекем бекитилген жана
жылчыксыз болушу1 зарыл. Эгер суу кетүүчү шланг жерде орнотулган болсо, же
түтүк 80 сантиметрден ылдый бийиктикте жайгашса, кир жуугуч машина суу менен
толтуруу учурунда сууну агызып кетире берет (сууну автоматтык түрдө кетирүү).
► Суу кетүүчү шлангды узартууга болбойт. Зарыл болсо, сатуудан кийинки тейлөө
бөлүмү менен байланышыңыз.
27
10 - Орнотуу
KY
10.7 Таза сууга туташтыруу
Төшөмөлөр салынгандыгына ынаныңыз.
1. Суу берүүчү шлангды ийилген жагын машинага
каратып туташтырыңыз (10-11 сүр.). Винттүү
бураманы кол менен бурап бекитиңиз.
2. Экинчи учу сайы 3/4" болгон суу берүү түтүгүнө
кошулат (10-12 сүр.).
Эскертүү. Агып чыгууга каршы тутум
Кээ бир моделдер агып чыгууга каршы тутуму бар суу берүүчү шланг менен жабдылган
(В). Агып чыгууга каршы тутум шлангга зыян келген учурда, суу менен камсыз кылууну
автоматтык түрдө өчүрүү менен, суудан улам келип чыккан бузулуулардан коргойт.
Анын иштешин кызыл белги көрсөтөт (С). Мындай шлангды алмаштыруу зарыл.
10.8 Электр тармагына кошуу
Электр тармагына кошуунун алдында ар дайым
текшериңиз:
► электр энергиясынын булагы, розетка жана
сактагыч заводдук тактайчага шайкеш келет.
► розетка жердетилген, кошумча тармактандыргычтар
жана узарткычтар колдонулбайт.
► ачакей (вилка) жана розетка бири-бирине так туура
келет.
► Ачакейди (вилканы) розеткага сайыңыз (10-13-сүр.).
ЭСКЕРТҮҮ!
► Ар дайым бардык кошулган жерлер (электр кубатынын шнуру, суу берүүчү жана
кетирүүчү шлангдар) тыгыз жана кургак экендигине, жана суу өткөрбөгөндүгүнө
ынаныңыз!
► Бул бөлүктөр эч качан басылып, бүгүлүп же буралып калбагандыгына көз салып
туруңуз
► Коркунучту болтурбоо максатында, бузулган кубат кабелин сервистик агент
алмаштырууга тийиш (кепилдик талонун караңыз).
28
KY
11 - Техникалык мүнөздөмөлөрү
11.1. Түзмөк ЕБ №1061/2010 талаптарына шайкеш келет
Жеткирүүчүлөрдүн же соода маркасынын аталышы
Жеткирүүчүнүн моделинин идентификатору
Номиналдуу сыйымдуулугу (кг)
Энергетиялык натыйжалуулук классы
Haier
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
7
A+++
Жылына энергияны керектөө (АЭС кВтс/жылына) 1)
60 °C температурада жана толук жүктөөдө «Пахта» режиминде электр
энергиясын чыгымдоо (кВтс/цикл)
0,50
60 °C температурада жана жарым-жартылай жүктөөдө «Пахта»
режиминде электр энергиясын чыгымдоо (кВтс/цикл)
0,51
40 °C температурада жана жарым-жартылай жүктөөдө «Пахта»
режиминде электр энергиясын чыгымдоо (кВтс/цикл)
Өчүрүлгөн абалда керектелүүү салмактанып алынган кубаттуулук (Вт)
Иштеп турган абалда керектелүүү кубаттуулук (Вт)
Бир жылда сууну керектөө (AW(; л/жылына) 2)
Сыгуу/кургатуу режиминин натыйжалуулугунун классы 3)
Сыгуу учурунда айлануунун макс. ылдамдыгы (айлануу/мүн) 4)
Калган нымдын көлөмү (%) 4)
60 °C температурада стандарттык «Пахта» программасы 5)
40 °C температурада стандарттык «пахта» программасы 5)
105
0,36
0,41
0,43
7983
B
1200
53
Пахта+ + 60°C + макс. сыгуу
Пахта+ + 40°C + макс. сыгуу
60 °C температурада жана толук жүктөөдө «Пахта» программасын
аткаруу убакыты (мүн)
292
60 °C температурада жана жарым-жартылай жүктөөдө «Пахта»
программасын аткаруу убакыты (мүн)
295
40 °C температурада жана жарым-жартылай жүктөөдө «Пахта»
программасын аткаруу убакыты (мүн)
290
Иштеп турган абалда болуу мезгилинин узактыгы (Ti мүн менен) 6)
Аба аркылуу берилүүчү чуу (кир жуу/ сыгуу) дБ менен (А) 1пВт карата 7)
Тиби
3
54/77
автономдуу
1) Толук жана жарым-жартылай жүктөөдө, ошондой эле энергияны үнөмдөө режимдеринде керектөөдө
«пахта 60 °C» жана «40 °C» программасында кир жуунун 220 стандарттык циклинин негизинде. Электр
энергиясынын иш жүзүндөгү керектелиши электрдик прибордунун кантип колдонулгандыгына жараша
болот.
2) Толук жана жарым-жартылай жүктөөдө «Пахта» программасында 60 °C температурада жана «Пахта»
программасында 40 °C температурада кир жуунун 220 стандарттык циклинин негизинде. Суунун иш
жүзүндөгү керектелиши электрдик прибордунун кантип колдонулгандыгына жараша болот.
3) G классы эң аз натыйжалуу болуп саналат, ал эми А классы – эң натыйжалуу.
4) 60 °C температурада толук жүктөлгөн стандарттык «Пахта» программасынын жана 40 °C
температурада жарым-жартылай жүктөлгөн стандарттык «Пахта» программасынын негизинде.
5) «Пахтаны 60 °C температурада жуунун стандарттык программасы» жана «Пахтаны 40 °C
температурада жуунун стандарттык программасы» этикеткадагы жана техникалык маалыматтардын
маалымадама баракчасындагы маалымат тиешелүү болгон стандарттык кир жуу программалары
болуп саналат. Алар пахтадан жасалган буюмдардын орточо кирдөөлөрүн жууп кетирүү үчүн туура
келет жана, электр энергиясын жана сууну чогуу керектөө жагынан алганда, эң натыйжалуу
программалар болуп саналат.
6) Электр энергиясын башкаруу тутуму болгон учурда.
7) 60 °C температурада толук жүктөлгөн стандарттык «пахта» программасынын негизинде.
29
11 - Техникалык мүнөздөмөлөрү
11.2 Кошумча техникалык маалыматтар
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Өлчөмү (Б x Э x Т мм менен)
Чыңалуу, В
Токтун күчү, А
Максималдуу кубаттуулугу, Вт
Суунун басымы мПа менен
Таза салмагы кг менен
30
850x595x373
220-240 В алмашма ток, 50 Гц
10
1 900
0,03≤P≤1
62
KY
KY
12 - Кардарларды колдоо кызматы
Кардарларды колдоо кызматы
Биз «Хайер» компаниясынын кардарларды колдоо кызматына кайрылууну, ошондой
эле түп запастык бөлүктөрдү колдонууну сунуштайбыз. Эгер сизин тиричилик
техникаңыз менен маселелер пайда болсо, биринчи кезекте «Бузулууларды оңдоо»
бөлүгүн карап чыгыңыз.
Эгер маселени чечүү жолун таппасаңыз, төмөндөгүлөргө кайрылыңыз:
— өзүңүздүн расмий дилериңизге же
— биздин чалуулар борборубузга:
8-800-200-17-06 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (БР),
00-800-2000-17-06 (Өзбекстан)
— www.haier.com сайтына, ал жерде сиз тейлөөгө өтүнмө калтырып, ошондой эле көп
берилүүчү суроолорго жоопторду таба аласыз.
Биздин тейлөө борборубузга кайрылып жатып, машинанын паспорттук табличкасында
же чекте көрсөтүлгөн төмөнкү маалыматты алдын ала даярдап алыңыз:
Машинанын модели ___________________________
Сериялык номери _____________________________
Сатуу күнү ___________________________________
Ошондой эле, кепилдиктин жана сатуу жөнүндө
документтердин болушун текшериңиз.
Көңүл буруңуз! Прибордо анын сериялык номери жок болсо, Өндүрүүчү
приборду идентификациялай албайт, жана, натыйжада, аны кепилдик боюнча
тейлөө мүмкүн болбойт. Прибордон заводдук идентификациялоочу
табличкаларды алып салууга тыюу салынат. Заводдук табличкалардын
жоктугу кепилдик боюнча милдеттенмелерди аткаруудан баш тартууга себеп
болушу мүмкүн.
Бул документке алдын ала билдирүүсүз өзгөртүүлөр киргизилиши мүмкүн.
31
Təşəkkür edirik
AZ
Haier məhsulunu seçdiyiniz üçün Sizə təşəkkürümüzü bildiririk.
İstifadə etməzdən qabaq bu təlimat ilə diqqətlə tanış olun. Bu təlimatda təqdim olunan vacib
məlumat cihazın istifadəsindən maksimum fayda əldə etməkdə və cihazın təhlükəsiz və düzgün
quraşdırılmasında, onun istismarında və texniki xidmətində Sizə kömək olacaqdır.
Cihazın təhlükəsiz və düzgün istismarı üçün təlimatdan istifadə edə bilməyiniz üçün onu rahat
bir yerdə saxlayın. Əgər siz cihazı satmaq, ötürmək və ya yeni ünvana köçdükdə evinizin yeni
sahiblərinə vermək qərarına gəlmişsinizsə, cihazla və təhlükəsizlik göstərişləri ilə tanış olmaları
üçün cihaz ilə birlikdə bu təlimatı da cihazın yeni sahiblərinə təhvil verin.
Şərti işarələr
Diqqət – təhlükəsizlik texnikası üzrə vacib məlumat
Ümumi məlumat və məsləhətlər
Ekoloji məlumat
Utilizasiya
Ətraf mühiti və insanların səhhətini qorumağa kömək edin.
Qablaşdırmanı utilizasiya etmək üçün onu müvafiq
konteynerə qoyun. Elektrik və elektron tullantıların
utilizasiyasında yardımçı olun. Bu nişan ilə işarələnmiş
qurğuları məişət tullantıları ilə birgə tullamayın. Məmulatı
yerli emal müəssisəsinə təhvil verin və ya yerli ofisə
müraciət edin.
DİQQƏT!
Xəsarət və ya boğulma təhlükəsi!
Cihazı enerji mənbəyindən ayırın. Enerji mənbəyi kabelini kəsin və onu
utilizasiya edin. Uşaq və ev heyvanlarının cihazda bağlanmaması üçün
qapı qısqacını çıxarın.
2
AZ
Mündəricat
1 - Təhlükəsizlik üzrə məlumat...............................................................................4
2 - Məhsulun təsviri.................................................................................................7
3 - İdarəetmə paneli................................................................................................8
4 - Proqramlar.......................................................................................................11
5 - İstehlak............................................................................................................12
6 - Gündəlik istifadə..............................................................................................13
7 - Ekoloji yuma....................................................................................................18
8 - Qulluq və təmizləmə........................................................................................19
9 - Nasazlıqların aradan qaldırılması....................................................................22
10 - Quraşdırma....................................................................................................25
11 - Texniki xüsusiyyətlər......................................................................................29
12 - Müştəri xidməti...............................................................................................31
3
1 - Təhlükəsizlik üzrə məlumat
AZ
Cihazı ilk dəfə işə salmazdan əvvəl aşağıdakı təhlükəsizliyə
dair tövsiyələrlə tanış olun:
DİQQƏT!
İlk istifadədən əvvəl
► Daşınma zamanı zədələnmələrin yaranmadığından əmin olun.
► Bütün nəqliyyat boltlarının çıxarılmasından əmin olun.
► Bütün qablaşdırmanı çıxarın və onu uşaqların əli çatmayan yerdə saxlayın.
► Cihazın çəkisinin ağır olması səbəbiylə onun hərəkəti ilə bağlı bütün
manipulyasiyalar ən azı iki nəfər tərəfindən yerinə yetirilməlidir.
Gündəlik istifadə
► Nəzarət altında istifadə etdikləri müddətcə yaxud cihazdan təhlükəsiz
qaydada istifadə etmələrinə dair təlimatla təchiz edildikləri və ehtimal olunan
təhlükələri dərk etdikləri təqdirdə bu cihazdan 8 yaşlı və daha böyük uşaqlar,
eləcə də fiziki, sensor və ya əqli qabiliyyətləri məhdud olan və ya təcrübə və
bilikləri olmayan şəxslər istifadə edə bilər.
► Daima nəzarət altında olmayan 3 yaşadək uşaqların cihaza yaxınlaşmasına
icazə verməyin.
► Uşaqların cihazla oynaması qadağandır.
► Qapı açıq olduqda uşaqları və ev heyvanlarını cihaza yaxın buraxmayın.
► Yuyucu vasitələri uşaqların əli çatmayan yerdə saxlayın.
► Əşyaların qarşılıqlı ilişmələrinin qabağını almaq üçün, açıq sap və kiçik
elementləri bərkidin, zəncirbəndləri bağlayın. Lazım gələrsə, yuma üçün
xüsusi torbalardan və ya torlardan istifadə edin.
► Yaş və ya nəm əllər, yaş və ya nəm ayaqlar ilə və ya ayaqyalın olarkən cihaza
toxunmayın.
► Nəmin buxarlanmasına imkan yaransın deyə, iş zamanı və ya işdən sonra
cihazı qapatmayın və ya üstünü örtməyin.
► Cihazın üzərinə ağır əşyalar, istilik və ya nəmlik mənbələrini qoymayın.
► Alışqan yuyucu vasitələrdən və ya kimyəvi təmizləmə vasitələrindən cihazın
bilavasitə yanında istifadə etməyin və ya saxlamayın.
► Tezalışan aerozollardan qurğunun yaxınlığında istifadə etməyin.
► Həlledicilər ilə emal edilmiş geyim əşyalarını havada qurutmadan yumayın.
4
1 - Təhlükəsizlik üzrə məlumat
AZ
DİQQƏT!
Gündəlik istifadə
► Alışan qaz olan otaqlarda ştepsel çəngəlini çıxarmayın və ya daxil etməyin.
► Porolon və ya süngər materiallarını isti su ilə yumayın.
► Una batmış paltarları yumayın.
► Yuma zamanı yuyucu vasitələr üçün konteyneri açmayın.
► Yuma zamanı qapıya toxunmayın, çünki o qızır.
► Əgər qapıdan suyun səviyyəsi görünürsə, maşının qapısını açmayın.
► Qapını açarkən güc tətbiq etməyin. Qapı özünü-kilidləmə qurğusu ilə təchiz
olunmuşdur və yuma proseduru başa çatdıqdan sonra tez bir zaman açılır.
► Hər bir yuma proqramını yerinə yetirdikdən sonra və hər hansı cari texniki
xidməti həyata keçirməzdən əvvəl cihazı söndürün və elektrik enerjisinə
qənaət etmək və təhlükəsizliyi təmin etmək üçün cihazı elektrik
mənbəyindən ayırın.
► Cihazı elektrik mənbəyindən ayırarkən elektrik kabelindən yox, elektrik
çəngəlindən tutun.
Texniki xidmət və təmizləmə
► Uşaqlar cihazı yalnız böyüklərin nəzarəti altında yuya və ya təmizləyə bilər.
► Müntəzəm texniki xidməti həyata keçirməzdən əvvəl cihazı elektrik
şəbəkəsindən ayırın.
► Xoşagəlməz qoxunun yaranmasının qarşısını almaq üçün lyuku təmiz saxlayın
və maşın istifadə edilmədikdə yuyucu üçün konteyneri açıq saxlayın.
► Cihazı yumaq üçün püskürdücüdən və ya buxardan istifadə etməyin.
► Təhlükənin qarşısını almaq üçün zədələnmiş qida naqilinin dəyişilməsini yalnız
istehsalçı, onun servis agenti və ya analoji ixtisaslı şəxslər yerinə
yetirməlidirlər.
► Cihazı özünüz təmir etməyə çalışmayın. Təmirə ehtiyac olduqda müştəri
dəstək xidmətimizlə əlaqə yaradın.
Quraşdırma
► Cihaz yaxşı havalandırılan yerdə yerləşdirilməlidir. Qapının tam açılmasına
imkan verən vəziyyəti təmin edin.
► Cihazı açıq havada, nəm yerdə və ya su sızmasına məruz qalan yerlərdə,
məsələn, əl-üz yuyanın altında və ya onun yanında quraşdırmayın. Su
sızması halında, elektrik təchizatını ayırın, maşının təbii şəkildə qurumasını
gözləyin.
5
1 - Təhlükəsizlik üzrə məlumat
AZ
DİQQƏT!
Quraşdırma
► Cihazı yalnız 5°C-dən yuxarı temperaturda quraşdırın və istismar edin.
► Cihazı birbaşa xalça üzərində, divara və ya mebelə bitişik yerləşdirməyin.
► Cihazı birbaşa günəş şüalarının altında və ya istilik mənbələrinin (məsələn,
plitələrin, qızdırıcıların) yaxınlığında quraşdırmayın.
► Pasport cədvəlində elektrik təchizatı haqqında göstərilmiş məlumatların
elektrik mənbəyinə uyğun olmasından əmin olun. Uyğunsuzluq
aşkarladığınızda elektrikə müraciət edin.
► Bir neçə yuvası olan birləşdiricilərdən və elektrik uzadıcılardan istifadə
etməyin.
► Əmin olun ki, yalnız təchiz olunan elektrik kabel və şlanqlarından istifadə
edirsiniz.
► Elektrik kabelini və elektrik çəngəlini zədələməyin. Zədələndikdə, dəyişmək
üçün elektrikə müraciət edin.
► Elektrik təchizatı üçün ayrıca, asan əlçatan yerdə olan elektrik rozetkasından
istifadə edin. Cihaz torpağa birləşdirilməlidir.
► Şlanq və kabellərin birləşmələrinin sıxlığını və sızmalarının olub-olmamasını
yoxlayın.
Təyinat
Bu cihaz yalnız paltaryuyan maşın kimi istifadə edilmək üçün nəzərdə
tutulmuşdur. Geyimin etiketində göstərilən təlimatlara riayət edin.
O, yalnız qapalı yerlərdə gündəlik istifadə üçün nəzərdə tutulmuşdur. Bu cihaz
kommersiya və ya sənaye məqsədli istifadə üçün nəzərdə tutulmamışdır. Cihazın
üzərində dəyişikliklərin edilməsi və ya onun modifikasiya edilməsi qadağandır.
Təyinatsız istifadə təhlükələrin yaranmasına və bütün zəmanət öhdəliklərinin
ləğvinə səbəb ola bilər.
6
2 - Məhsulun təsviri
AZ
Qeyd.
Texniki dəyişikliklər və modellər səbəbindən növbəti fəsillərdə əks olunan şəkillər seçdiyiniz
modelə uyğun olmaya bilər.
2.1 Cihazın təsviri
Arxa hissə (şək. 2-2):
Ön hissə (şək. 2-1):
2-1
1 2
3
Дополнительное
полоскание
Отложенный
пуск
Baby cl
5
6
Fast wash
Скорость
HW80-BP1439
Quick 15 ’
Daily Wash
Mix
Хлопок
4
Температура
Пар
s
F
3
2
1
4
2-2
Синтетика
Смешанная
Hygien Для детской
стирка
одежды
Гипоаллергенный
режи
Шерсть
Refresh
Отжим
Woo
l
(Обновить)
˜°˛˝˙ˆˇ˘°˙
белье
Деликатные
ткани
Очистка
Быстро
—
Delicate
барабана
15 мин.
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Start/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
S1
T1
5
T2
S2
S3
S4
S5
T4
T3
S6
S7
6
7
1 Yuyucu vasitələr /
paltar kondisioneri
üçün konteyner
2 Üst səthi
3 Proqram keçiricisi
4 Panel
5 Paltar maşınının
qapısı
6 Texniki xidmət üçün
lyuk
7 Tənzimlənən ayaqlar
1
2
3
4
5
6
Daşınma üçün boltlar (T1-T4)
Arxa qapaq
Arxa qapağın vintləri (S1-S7)
Qidalanma naqili
Su xəttinin klapanı
Boşaltma şlanqı
2.2 Əlavə ləvazimatları
Bu siyahıya uyğun olaraq əlavə avadanlığı və ədəbiyyatı yoxlayın (şəkil.2-3):
2-3
Su vermə
şlanqı
4 qapaq
Boşaltma
şlanqının
kronşteyni
Zəmanət
talonu
İstifadəçi
təlimatı
Süngər
7
3 - İdarəetmə paneli
3-1
AZ
5
4
1 Qidalanma düyməsi
2 Proqram keçiricisi
6
2
3
3 Displey
4 Yuyucu vasitələr / paltar
kondisioneri üçün konteyner
1
5 Funksional düymələr
6 "İşəsalma/Pauza" düyməsi
Qeyd: Səs siqnalı
Səs siqnalı aşağıdakı hallarda verilir:
► proqramın sonunda
► düyməni basdıqda
► nasazlıq halında
► proqam keçiricisini çevirəndə
Səs siqnalını lazım olduqda söndürmək mümkündür; GÜNDƏLİK İSTİFADƏ bölməsinə baxın.
3-2
3.1 Qidalanma düyməsi
Cihazı qoşmaq üçün bu düyməni basın (şək. 3-2). Displey
işıqlanacaq,
və
"İşəsalma/Pauza"
(Start/Pause)
düyməsindəki işıq diodu indikatoru yanıb sönməyə
başlayacaq. Söndürmək üçün bu düyməni yenidən basın
və 2 saniyə ərzində basılmış vəziyyətdə saxlayın. Əgər
bir müddətdən sonra panelin heç bir elementi açılmazsa
və ya yuma proqramı i.' salınmazsa, maşın avtomatik
olaraq sönəcəkdir.
3-3
3.2 Proqram keçiricisi
Dəstəyi çevirməklə (şəkil. 3-3) 12 proqramdan birini seçə
bilərsiniz, bu zaman müvafiq göstərici işıqlanacaq və
displeydə standart parametrlər görünəcək.
3.3 Displey
Displeydə (şəkil. 3-4) aşağıdakı məlumat göstərilir:
► Yuma vaxtı
► Bitmə vaxtı üzrə təxirə salınmış işə salınma
► Xəta kodları və xidmət üzrə məlumat
► Funksional düymələr və "İşəsalma/Pauza" (Start/
Pause) düyməsi.
3-4
Отложенный
пуск
8
Дополнительное
полоскание
Температура
Пар
Скорость
3 - İdarəetmə paneli
AZ
3-5
3.4 Yuyucu vasitələr üçün konteyner
Konteyneri açın; iki şöbə görəcəksiniz (şəkil. 3-5):
1 1-ci bölmə: Proqram üçün yuyucu toz və ya maye yuyucu
vasitə
2 2-ci bölmə: Paltarlar üçün yumşaldıcıdan, kondisionerdən
və s. vasitələrdən istifadə edin. Yuyucu vasitələrin növlərinə
dair tövsiyələr müxtəlif temperaturlarda yumaya uyğundur,
yuyucu vasitələrə dair təlimata baxın.
3.5 Funksional düymələr
Funksional düymələr (şək. 3-6) maşını işə salmazdan əvvəl
seçilmiş proqrama əlavə opsiyaları əlavə etməyə imkan verir.
Displeydə müvafiq indikatorlar göstərilir.
Cihazı söndürdükdə və ya yeni proqramı quraşdırdıqda bütün
opsiyalar söndürülür.
Əgər düymənin bir neçə parametrləri varsa, istədiyiniz
parametr ardıcıl olaraq düyməni basaraq seçilə bilər.
Parametri silmək və ya ləğv etmək üçün istədiyiniz indikator
işığı yanana qədər və ya (yalnız bir variantda) LED işığı
sönənə qədər funksional düyməni basın.
3-6
3.5.3 3.5.4
3.5.1 3.5.2
3.5.5 3.5.6
Qeyd: Zavod parametrləri
Hər Haier proqramında ən yaxşı nəticələrə nail olmaq üçün müəyyən standart parametrlər mövcuddur.
Heç bir xüsusi tələb olmadıqda, standart parametrlərdən istifadə etmək məsləhətdir.
3.5.1 "İşəsalmanın gecikməsi" (Delay) funksional
düyməsi
Bu düyməni basın ki (şəkil. 3-7), proqramı gecikmə ilə işə
salmaq mümkün olsun. Gecikmə vaxtının bitməsi 0,5-dən 24
saat diapazonunda 30 dəqiqə addımı ilə müəyyən etmək
olar. Məsələn, displeydə 6: 30 proqram dövrü 6 saat və 30
dəqiqə ərzində başa çatacağını bildirir. Təxirə salınmış
işəsalmanı aktiv etmək üçün "İşəsalma/Pauza" (Start/Pause)
düyməsini basın. Bu "Sıxma" proqramı üçün (SPİN) tətbiq
edilə bilməz.
3-7
i-time
Отложенный
пуск
I-time
Delay
3.5.2 "I-time" funksional düyməsi
Bu funksiya (şək. 3-8) müxtəlif yuma dövrlərini gücləndirir. "Itime" rejimi yalnız yuma funksiyası, yalnız yaxalama
funksiyaları və asan özünütəmizləmə rejimində qoşula
bilməz.
3.5.3 "Temperatur" (Temp.) funksional düyməsi
3-8
3-9
Температура
Temp.
Bu düyməni basın (şəkil. 3-9) ki, yuma proqramının
temperaturunu dəyişmək olsun. Əgər dəyər işıqlandırılmırsa,
su qızdırılmayacaq.
9
3 - İdarəetmə paneli
3-10
AZ
3.5.4 "Sürət" (Speed) funksional düyməsi
Proqramın sıxma tsiklini dəyişdirmək və ya ləğv etmək üçün
bu düyməni (şəkil 3-10) basın. Əgər dəyər işıqlanmırsa,
sıxma dövrü icra edilməyəcəkdir.
Скорость
3.5.5 "Əlavə yaxalama" düyməsi (Additional Rinse)
3-11
Bu düyməni basın (şəkil. 3-11) ki, paltarı daha intensiv
sürətdə yaxalamaq olsun. Həssas dərisi olan insanlar üçün
tövsiyə olunur.
Bu düymənin yenidən basılması ilə siz birdən üçədək əlavə
dövrəyə qədər seçə bilərsiniz. Onlar P--1, P--2, P--3 kimi
ekranda görünəcək.
Дополнительное
полоскание
Qeyd: Maye yuyucu vasitə
Maye yuyucu vasitədən istifadə edildikdə, proqramın bitmə vaxtı üzrə təxirə salınmış işə
salınmasını qoşmaq məsləhət görülmür.
3-12
3.5.6 "Buxarla işləmə" düyməsi (Steam)
Buxardan istifadə etməklə proqramı seçmək üçün (şəkil. 3-12)
bu düyməni basın. Bu proqramı seçdikdən sonra standart
temperatur təyin edilir. Lazım olduqda, "Pambıq", "Sintetik",
"Qarışıq camaşır", "Uşaq geyiml Ə ri ", "Yataq ağları", "Gigiyena"
rejimlərini quraşdırarkən bu funksiyanı seçmək mümkündür.
Bu işarə buxarla işləmə funksiyasından istifadə edilərkən
işıqlanır.
Пар
3-13
3.6 "İşəsalma/Pauza" düyməsi
3-14
.
Скорость
Speed
Displeydə göstərilən proqramı işə salmaq və ya dayandırmaq
üçün bu düyməyə basın (şək. 3-13). Proqramın ayarlanması
və yerinə yetirilməsi zamanı işıq diodlu indikator davamlı
olaraq yanacaqdır. Proqram yarıda kəsildikdə o, yanıbsönəcəkdir.
3.7 Uşaq kilidi
"Sürət" (Speed) düyməsi ilə "İşəsalma/Pauza"
3-15
10
(şəkil. 3-14) düyməsini eyni zamanda basın
və nəzarət panelinin elementlərinin kilidlənməsi üçün 3
saniyə saxlayın. Blokdan çıxarmaq üçün həmən iki düyməni
yenidən basın.
Uşaq kilidini aktiv etmisinizsə, düymələri basan zaman
displeydə "cloİ-" yazısı əks olunacaq (şək.3-15). Dəyişiklik
aparılmır.
4 - Proqramlar
AZ
Yuyucu vasitƏlƏr üçün konteyner
1
о ƏlavƏolaraq , / Yox
2
1 Yuyucu vasitƏ
Yumşaldıcı vƏ ya qulluq
2 üçün vasitƏ
Funksiya
Temperatur
Pambıq
HW70-BP12969AS
7
seçimi
* 90 °C-dƏk
Parça növü
º
Pambıq
ınmış i şəsalma
2
º
1 000
º
º
º
º
1 000
º
º
º
º
1 000
º
º
º
º
Ə sal
1
30
TƏxir
Proqram
ƏlavƏ
yaxalama
1)
Buxar
у °C
i-time
kq
HW70-BP12969A
VerilƏn
fırlanma
sürƏti
dövrƏ/ dƏq
İlkin quraşdırma
Maksimal
yük
Qarışıq camaşırlar
3,5
* 60 °C-dƏk
30
º
º
Sintetik
3,5
* 60 °C-dƏk 30
º
º
Yüngül
şəkildƏ çirklƏnmiş
qarışıq parçalarpambıq vƏ sintetik
yuma
Sintetik vƏ ya qarışıq
parça
Uşaq geyiml Əri
3,5
* 90 °C-dƏk
40
º
º
Pambıq / sintetik
1 000
º
º
º
º
Gigiyena
3,5
* 90 °C-dƏk
60
º
º
Pambıq
1 000
/
º
º
º
Yataq ağları
1,75
* 60 °C-dƏk
40
º
º
Pambıq
1 000
/
º
º
º
Maşın ilƏ yuma üçün
yun vƏ ya yun tƏrkibli
parçalar
800
º
/
º
º
600
º
/
º
º
Yun
1,75
* 40 °C-dƏk
*
º
º
ZƏrif
1,75
* 30 °C-dƏk
30
º
º
TƏzƏlƏnmƏ
1.0
SürƏtli 15 dƏq.3)
1.0
/
* 40 °C-dƏk
*
Sıxma
7
/
Barabanın
tƏmizlƏnmƏsi
/
90
2)
/ Pambıq / sintetik
/
º
º
/
º
/
90
º
º
/
ZƏrif parçalar vƏipƏk
0
/
/
/
/
1 000
º
/
/
/
º
/
º
/
600
/
/
/
/
Pambıq / sintetik
1 000
Bütün parçalar
/
1) *: Su qızdırılmır.
Yalnız xüsusi gigiyenik t Əl Əbl Ər olduqda 90 d Ər ƏcƏli temperaturda yumanı seçin.
2) Sudan qorxan material, m ƏsƏl Ən, mink vƏ yun kimi yuyulmamalıdır.Təzə proqram təkrar və
davamlı iş varsa, gözetleme pəncərə kondensat bir çox toplamaq olacaq, asanlıqla yaş paltar
təcrübə təsiri təsir, bu proqram davamlı 2 dəfə üzərində işləmək üçün tövsiyə olunur, və ya şüşə
kondensat silinir və proqram başlayır.
3) Proqramın qısa müddƏti ilƏ Əlaq Ədar yuyucu vasit Ənin miqdarını azaldın.
11
5 - İstehlak
AZ
Bu sərfiyat qiymətləri yerli şərtlərdən asılı olaraq müvafiq surətdə fərqlənə bilər.
Temperatur,
°C
Maks. yük,
кq
Enerji,
kVt/st
40°C
3,5
0,36
32
4:50
53
60°C
3,5
0,51
32
4:55
53
60°C
7,0
0,50
42
4:52
53
Su,
litr
Yuma vaxtı,
saat:dəqiqə
Sıxma
sürəti %-lə
Proqram
HW70-BP12969A / HW70-BP12969AS
Pambıq+ *
* 2010/30 EC üzrə enerji effektivliyinin markalanmasına uyğun standart proqram:
Pambıq+
60°C / 40°C maksimal sıxma sürəti ilə.
60°C / 40°C temperaturda pambıq yuyulması üçün standart proqramlar
adi çirklənmə dərəcəsində olan pambıq camaşırların yuyulmasına yararlıdır. Bu, pambığın
yuyulması üçün enerjinin və suyun kombinə edilmiş sərfiyatı baxımından ən səmərəli
proqramlardır. İstifadə olunan suyun temperaturu dövredən suyun bəyan edilmiş
temperaturundan fərqlənə bilər.
İSTİFADƏ, YUYUCU VASİTƏLƏR
Çox çox deterjan bir çox köpük yaradır və durulama çətinləşdirir. Baxın təlimat yuyucu.
İSTİFADƏ, YUYUCU VASİTƏLƏR
Fəaliyyət
>=15%
Fəaliyyət
>=25%
Fəaliyyət
>=45%
Fəaliyyət
>=50%
25g/1
Yalnız orta və aşağı su sərtliyi, orta çirkli paltarların yuyulması üçün uygundur
Qeyd: Avtomatik çəkmə
Qurğu yükün çəkisinin təyini sistemi ilə təchiz edilmişdir. Kiçik yükləmə zamanı, elektrik, su
sərfiyatı, yuma vaxtı avtomatik olaraq azalacaq.
12
6 - Gündəlik istifadə
AZ
6.1 Elektrik təchizatı
Paltaryuyan maşını elektrik qidalanma mənbəyinə qoşun
(220-240 V, 50Hz dəyişən cərəyan, şək. 6-1). Habelə
QURAŞDIRMA bölməsinə baxın.
6-1
6-2
6.2 Suyun qoşulması
► Qoşmazdan əvvəl girişdə suyun təmizliyini və
şəffaflığını yoxlayın.
► Kranı açın (şəkil. 6-2).
Qeyd: Hermetiklik
İstifadə etməzdən əvvəl, kranı açıb kran və su təchizatı şlanqının arasındakı birləşmələrdə
mümkün sızmaların mövcudluğunu yoxlayın.
6.3 Camaşırların hazırlanması
6-3
► Hazırlandığı parçalardan və çirklənmə dərəcəsindən asılı
olaraq paltarları ayırın (pambıq, sintetik parçalar, yun və
ya ipək) (şək. 6-3). Etiketlərdə göstərilən qulluq üzrə
təlimatlara diqqət yetirin.
► Ağ parçaları rəngli parçalardan ayırın. Əvvəlcə onları əl
ilə yumağa çalışın, bu halda paltarın bozarması və ya
daralması haqqında məlumat toplaya bilərsiniz.
► Hər şeyi ciblərdən (düymələr, sikkələr və s.) çıxarın, sərt
dekorativ əşyaları (məsələn, broşları) ayırın.
► Kəsməsiz geyim detalları, incə parçalar, həssas
toxunulan parçalar, məsələn zərif pərdələr, yuma üçün
xüsusi torbaya yığılmalıdır (onları paltaryuyan maşında
yumaq yaxşı deyil).
► Zəncirbəndləri, yapışqanları, qarmaqları bağlayın,
düymələrin bərk tikilməsindən əmin olun.
► Kəsməsiz paltar, incə parçalardan alt paltar kimi incə
parçalardan hazırlanan məmulatları, corab, kəmər və liflər
kimi xırda məmulatları və s. yuma torbasına toplayın.
► Döşəkağı, yorğanağı kimi iri paltarları və s. açın.
► Cinsləri və basma, boyalanmış və ya parlaq parçalardan
məmulatları tərsinə çevirin; onları ayrıca yumaq
məsləhətdir.
DİQQƏT!
Toxunmamış elementlər, xırda, zəif bərkidilmiş, iti əşyalar nasazlığa, maşının və paltarın
zədələnməsinə gətirib çıxara bilər
13
6 - Gündəlik istifadə
AZ
Qulluq üzrə göstərişlər
Yuma
95 °C-ə qədər yuma,
standart dövrə
40 °C-ə qədər yuma,
standart dövrə
30 °C-ə qədər yuma,
standart dövrə
Əl ilə yuma, maks.
40 °C
Ağartma
Istənilən ağardıcıya
icazə verilir
60 °C-ə qədər
yuma, standart
dövrə
40 °C-ə qədər
yuma, zərif dövrə
30 °C-ə qədər
yuma, zərif dövrə
95 °C-ə qədər
yuma, zərif dövrə
40 °C-ə qədər
yuma, zərif dövrə
30 °C-ə qədər
yuma, çox zərif
dövrə
Yumaq qadağandır
Yalnız oksigen
(xlorsuz) ağardıcı
Ağartmamaq
Barabanda qurutma,
qızdırılma olmadan
Kiçik temperatur ilə
barabanda qurutma
Barabanda
qurutmamaq
İp üzərində qurutmaq
Ayrılmış şəkildə
qurutmaq
Qurutma
Ütüləmə
Maksimum 200 °C-ə
qədər temperaturda
ütüləmək
150 °C-ə qədər orta
temperaturda ütüləmək
Ütüləməmək
110 °C-dək aşağı
temperaturda
ütüləmək; buxarsız
(buxarla
ütüləmə aradan
qaldırılması mümkün
olmayan zərərə
səbəb ola bilər)
Parçaya peşəkar qulluq
Tetraxloretilen ilə
kimyəvi təmizləmə
Karbohidrogen ilə
kimyəvi təmizləmə
Peşəkar nəm
təmizləmə
Peşəkar nəm
təmizləməni tətbiq
etməmək
Kimyəvi şəkildə
təmizləməmək
6.4 Camaşırların paltaryuyan maşına yüklənməsi
► Camaşırı hissə-hissə yükləyin
► Maşını həddən artıq yükləməyin Qeyd edək ki, müxtəlif proqramlar üçün maksimum yükləmənin
müxtəlif dəyərləri göstərilmişdir. Maksimum yükləmənin təyin edilməsi üçün qayda: Camaşır və
barabanın üstü arasında 15 sm az olmayan məsafə qalmalıdır.
Qapısını ehtiyatla bağlayın. Qapının arasında camaşırın qalmamasından əmin olun.
► Qapının arasında qalmış camaşır lyukun manjetinin zədələnməsinin səbəbi ola bilər, belə hallar
zəmanətlə əhatə olunmur.
14
6 - Gündəlik istifadə
AZ
6.5 Yuyucu vasitəsinin seçilməsi
► Yuyulmanın effektivliyi və nəticəsi istifadə olunan yuyucu vasitənin keyfiyyəti ilə müəyyən
edilir.
► Yalnız maşın yuyulması üçün bəyənilmiş yuyucu vasitədən istifadə edin.
► Lazım gələrsə, xüsusi yuyucu vasitələrdən (məsələn, sintetik və yun parçalar üçün) istifadə
edin.
► Həmişə yuyucu vasitələr istehsalçısının tövsiyələrinə riayət edin.
► Trixloretilen və analoji məhsullar kimi kimyəvi təmizləmə vasitələrindən istifadə etməyin.
Ən uyğun yuyucu vasitəni seçin
Yuyucu vasitə növü
Pambıq
Maye/
yuyucu toz
Rəngli paltar
üçün
Maye/
yuyucu toz
Qarışıq parçalar
Maye/
yuyucu toz
Maye/
yuyucu toz
-
-
o
Sintetik
Maye/
yuyucu toz
Maye/
yuyucu toz
Maye
-
o
Maye/
yuyucu toz
Maye/
yuyucu toz
Maye/
yuyucu toz
Maye/
yuyucu toz
-
-
o
Maye
-
o
Maye
Maye
-
o
o
Proqram
Uşaq geyimləri
Gigiyena
Universal
Həssas
parçalar üçün
Xüsusi
Paltar üçün
yumşaldıcı
-
-
o
Yataq ağları
Yun
Zərif
-
-
Maye
Təzələnmə
-
-
-
-
-
Maye
Maye
-
-
o
Tez 15 dəqiqə.
Maye
L = gel/maye yuyucu vasitə; P = yuyucu toz; o = əlavə seçim; - = yoxdur. Maye yuyucu
vasitədən istifadə edildikdə, proqramın təxirə salınmış işə salınmasını qoşmaq məsləhət
görülmür!
Biz aşağıdakıların istifadə edilməsini tövsiyə edirik:
► Yuyucu toz: 20 °C-dən 90 °C-ə qədər* (optimal temperatur: 40 C-dən 60 C-dək)
► Rəngli parçaların yuyulması üçün vasitə: 20 °C-dən 60 °C-ə qədər (optimal temperatur: 30-60°
С)
► Yun və ya zərif parçaların yuyulması üçün vasitə: 20°C-dən 30°C-ə qədər (həmən optimal
temperatur)
* Yalnız xüsusi gigiyenik tələblər olduqda 90°C-də yumanı seçin.
* 60°C və daha yüksək temperaturda daha az miqdarda yuyucu vasitədən istifadə etmək tövsiyə
olunur. Pambıq və ya sintetik parçalar üçün yararlı xüsusi dezinfeksiyaedici vasitədən istifadə
etmək tövsiyə olunur.
* Az köpüklənən və ya köpüklənməyən tozdan istifadə etmək tövsiyə olunur.
15
6 - Gündəlik istifadə
AZ
6.6 Yuyucu vasitənin əlavə edilməsi
1. Yuyucu vasitələr üçün konteyneri irəli çəkin.
2. Yuma üçün lazım olan maddələri müvafiq bölmələrdə
yerləşdirin (şək. 6-4)
3. Konteyneri ehtiyatla bağlayın.
Qeyd.
► Növbəti yuma dövrəsindən əvvəl yuyucu vasitələrin qalıqlarını konteynerdən çıxarın.
► Yuyucu vasitədən və ya paltar kondisionerindən sui-istifadə etməyin.
► Yuyucu vasitənin qablaşdırması üzərində təlimatları izləyin.
► Yuma dövrəsinə başlamazdan əvvəl yuyucu vasitəni daima tökün.
► Qatılaşdırılmış yuyucu vasitəni 2 bölməyə əlavə etməzdən əvvəl bir neçə yerə bölmək
lazımdır.
► Maye yuyucu vasitə paltar ilə birlikdə paltaryuyan maşına yüklənən doza kürəsinin köməyi ilə
ən səmərəli şəkildə istifadə edilir.
► "Bitmə vaxtı üzrə təxirə salınmış işəsalma" (End time delay) rejimi seçildikdə maye yuyucu
vasitədən istifadə etməyin.
► Yarlıqlarda göstərilmiş qulluq təlimatlarına və proqramın seçim cədvəlinə uyğun olaraq
proqram parametrlərini ehtiyatla seçin.
6.7 Paltaryuyan maşının qoşulması
Cihazı qoşmaq üçün "qoş/sön."(on/off) düyməsini basın (şək.
6-5). "İşəsalma/Pauza" (Start/Pause) düyməsinin LED
indikatoru yanıb sönəcək.
6.8 Proqram seçimi
Ən yaxşı nəticələr əldə etmək üçün çirklilik dərəcəsinə və
camaşırın növünə uyğun ən yararlı proqramı seçin.
Müvafiq proqramı seçmək üçün proqram dəstəyini çevirin (şək.
6-6). Bu zaman müvafiq proqramın işıq diodlu indikatoru yanır,
displeydə standart parametrlər göstəriləcək.
Qeyd. İyi aradan qaldırılması
İlk dəfə istifadə etməzdən əvvəl "Barabanın təmizlənməsi" (Drum Clean) proqramını camaşırı
maşına yükləmədən və kiçik həcmdə (1) bölməsinə yerləşdirilmiş yuyucu vasitəsi və ya
mümkün zərərverici maddələrin rədd edilməsi üçün xüsusi təmizləyici ilə işə salın.
6.9 Ayrıca parametrlərin əlavə edilməsi
İstədiyiniz opsiyaları və ayarları (şək.6-7) seçin; bax
İDARƏETMƏ PANELİ
16
6 - Gündəlik istifadə
AZ
6.10 Yuma proqramının işə salınması
İşə salmaq üçün "İşəsalma/Pauza" (Start/Pause) düyməsini basın (şək. 6-8).
"Başlatmaq/Dayandırmaq" (Start/Pause) düyməsinin diod işığı
yanıb-sönməkdən daimi yanmağa keçəcəkdir. Cihazınız quraşdırılmış
parametrlərə uyğun çalışacaq.
Yalnız proqramı ləğv etdikdən sonra dəyişikliklər edə bilərsiniz.
6.11 Yuma proqramının kəsilməsi - ləğvi
Davam edən proqramı dayandırmaq üçün "İşəsalma/Pauza" düyməsini basın. Düymənin
üstündəki işıq diodlu indikator yanıb sönəcək. Davam etmək üçün bu düyməni yenidən basın.
Çalışan proqramı və onun bütün fərdi ayarlarını ləğv etmək üçün:
1. Çalışan proqramı dayandırmaq üçün "Start / Pause" düyməsinə basın.
2. Söndürmək üçün "On/Off" düyməsini basıb təxminən iki saniyə ərzində basılmış vəziyyətdə
saxlayın.
3. "Sıxma" (SPİN) proqramını işə salın və suyu boşaltmaq üçün "Fırlanma olmadan" (No
Speed) seçin (bütün indikatorlar sönəcək).
4. Yeni bir proqram seçin və onu işə salın.
6.12 Yumadan sonra
Qeyd: Qapının bloklanması
► Təhlükəsizlik səbəblərinə görə yuma dövrəsi yerinə yetirildikdə qapı qismən bloklanır.
Qapını yalnız proqramın sonunda və ya proqramın düzgün ləğv edilməsindən sonra aça
bilərsiniz (yuxarıda təsvir edilib).
► Suyun yüksək səviyyəsi, suyun yüksək temperaturu halında və sıxma zamanı qapını
açmaq mümkün deyil; bu zaman displeydə "Locl-" yazısı göstərilir.
1. Proqramın sonunda displeydə "End" (Son) yazısı işıqlanacaq.
2. Paltaryuyan maşını avtomatik sönür.
3. Ütüləməni asanlaşdırmaq və camaşırda əyilmə izlərinin qarşısını almaq üçün camaşırı
maşından mümkün qədər tez bir zamanda çıxarın.
4. Suyun verilməsini dayandırın.
5. Elektrik mənbəyi şnurunu xətdən ayırın.
6. Nəm və qoxuların yaranmasının qarşısını almaq üçün qapını açın. Paltaryuyan maşını
istifadə etmədikdə onun qapısını açıq saxlayın.
Lyuk manjetinin aşağı hissəsində və yuyucu vasitə üçün siyirtmədə suyun yığılması yuyucu
vasitələr üçün adi haldır.
Qeyd. Gözləmə rejimi (enerjiyə qənaət rejimi)
Proqram işə salınmazdan əvvəl və proqram bitdikdən sonra iki dəqiqə ərzində aktiv olmadıqda,
qoşulmuş cihaz gözləmə rejiminə keçəcək. Displey sönür. Bu halda enerjiyə qənaət edilir.
Gözləmə rejimini kəsmək üçün "İşəsalma/Pauza" (Start/Pause) düyməsini basın.
6.13 Səs siqnalının yandırılması və söndürülməsi
Lazım olduqda səs siqnalını söndürmək mümkündür:
1. Maşını qoşun.
2. "Sıxma" proqramını seçin (SPIN).
3. "Temperatur" və "İşəsalmanın gecikməsi" düyməsini eyni vaxtda basıb təxminən üç
saniyə ərzində basılmış vəziyyətdə saxlayın. Displeydə "bEEP OFF" mesajı görünəcək
və səs siqnalı kəsiləcək.
Səs siqnalını qoşmaq üçün bu iki düyməni eyni vaxtda basın. Displeydə "bEEP ON" yazısı
görünəcək.
17
7 - Ekoloji yuma
AZ
Ekoloji cəhətdən məsuliyyətli istifadə
► Enerjidən, sudan, yuyucu vasitədən və vaxtdan optimal şəkildə istifadə etmək üçün
maksimum yükləmə həcminə dair tövsiyələrə riayət edin.
► Maşını həddən yüksək yükləməyin (paltarın üstündən əl keçməlidir).
► Cüzi çirklənmiş paltarlar üçün "tez yuma" proqramını seçin (Quick Wash).
► Hər yuyucu vasitəni dəqiqliklə dozalayın.
► Ən aşağı yuma temperaturunu seçin - müasir yuyucu vasitələr 60 C-dən aşağı temperaturda
səmərəli təmizləyir.
► Yalnız yüksək kirlənmə zamanı standart ayarları artırın.
► Ayrıca quruducu maşından istifadə edərkən maksimal sıxma sürətini seçin.
18
8 - Qulluq və təmizləmə
AZ
8.1 Yuyucu vasitələr üçün konteynerin təmizlənməsi
Konteynerdə yuyucu vasitənin qalıqlarının olmamasına
həmişə diqqət yetirin. Konteyneri müntəzəm olaraq təmizləyin
(şək. 8-1):
1. Yuyucu vasitələr üçün konteyneri axıradək irəli çəkin.
2. Çıxarma düyməsini basıb yuyucu üçün konteyneri çıxarın.
3. Konteynerləri təmizləmək üçün su ilə yuyun və onu maşına
geri qoyun.
8.2 Maşının təmizlənməsi
► Paltaryuyan maşının təmizlənməsi və saxlanılması
zamanı ştepsel çəngəlini rozetkadan çıxarın.
► Maşının gövdəsini (şək.8-2) və rezin elementlərini
təmizləmək üçün maye sabunlu təmizləyici vasitə ilə
nəmləndirilmiş yumşaq parçadan istifadə edin.
► Korroziyaya səbəb olan üzvi kimyəvi maddələrdən
və ya həlledicilərdən istifadə etməyin.
HW80-BP1439
F
Mix
Daily Wash
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200 rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Star t/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
8.3 Su kranı və su kranının filtri
Suyun verilməsinin ərp kimi sərt hissəciklərlə tıxanmasının
qarşısını almaq üçün, su kranının filtrini mütəmadi olaraq
təmizləyin.
► Qida naqilini ayırın və su kranını bağlayın.
► Su xəttinin şlanqını (şək.8-3) maşından və krandan
ayırın.
► Su və fırçanın köməyi ilə filtrləri təmizləyin (şək.8-4).
► Filtri quraşdırın, sonra giriş şlanqını birləşdirin.
8.4 Barabanın təmizlənməsi
► Şpilka, sikkə və s. kimi barabana təsadüfən düşən
metal əşyaları barabandan çıxardın (şək. 8-5), çünki
onlar zədələrin və paslı ləkələrin yaranmasına səbəb
olur.
► Paslı ləkələri təmizləmək üçün tərkibində xlor olmayan
təmizləyicidən istifadə edin. Təmizləyici vasitənin
istehsalçısının göstərişlərinə riayət edin.
► Bərk əşyalardan və ya polad dəsmalları təmizləmək
üçün istifadə etməyin.
Qeyd. Barabanın təmizlənməsi
Müntəzəm texniki xidmət üçün, biz, mümkün zərər verən elementləri aradan qaldırılsın deyə
yükləmədən 3 ayda bir dəfə "Barabanın təmizlənməsi" (Drum Clean) proqramını işə salmaq
məsləhət görürük. Yuyucu vasitələr üçün konteynerə (2) kiçik miqdarda yuyucu vasitə əlavə
edin və ya ərpi təmizləmək üçün təlimatlara uyğun xüsusi vasitələrdən istifadə edin.
19
8 - Qulluq və təmizləmə
AZ
8.5 Paltaryuyan maşından uzun müddət istifadə
edilməməsi
Maşın uzun müddət İstifadə edilmədikdə:
1. Elektrik çəngəlini rozetkadan çıxardın (şək. 8-6).
2. Su xəttinin kranını bağlayın (şək. 8-7)
3. Nəm və qoxuların meydana gəlməsinin qarşısını
almaq üçün qapını açın. Paltaryuyan maşını istifadə
etmədikdə onun qapısını açıq saxlayın.
Növbəti istifadə etməzdən əvvəl, elektrik kabelini, su
xəttinin kranını və drenaj şlanqını ehtiyatla yoxlayın. Hər
şeyin düzgün şəkildə quraşdırılmasına və sızmanın
olmamasından əmin olun.
Qeyd. Barabanın təmizlənməsi
Uzun müddətdən sonra paltaryuyan maşını işə salmazdan əvvəl camaşır yükü olmadan və
konteynerə (2) az miqdarda yuyucu vasitə və ya mümkün zərərverici maddələrin təmizlənməsi
üçün xüsusi təmizləyici vasitə yerləşdirdikdən sonra "Barabanın təmizlənməsi" (Drum Clean)
proqramını işə salın.
8.6 Nasosun filtri
Ayda bir dəfə filtri təmizləyin. Aşağıdakı hallarda filtr
yoxlanılmalıdır:
► suyu boşaltmır;
► fırlanmır;
► iş zamanı qeyri-adi səs verir.
DİQQƏT!
Yanma riski! Nasosun filtrində yığılmış su çox isti ola
bilər! Hər hansı bir hərəkət etməzdən əvvəl suyun
soyumasından əmin olun.
1. Paltaryuyan maşını söndürün, ştepsel çəngəlini
rozetkadan çıxarın (şək. 8-8).
2. Xidmət etmək üçün lyuku açın. Bunun üçün sikkədən və
ya vintaçandan istifadə etmək olar (şək. 8-9).
3. Suyun boşaldılması üçün altı düz konteyner yerləşdirin
(şək. 8-10). Su həcmi böyük ola bilər!
4. Boşaltma şlanqını özünüzə çəkin, onun ucunu
konteynerin üzərində tutun (şək.8-10).
5. Tıxacı boşaltma şlanqından (şək. 8-10) çıxarın.
6. Tam boşaltdıqdan sonra boşaltma şlanqını qapadın
(şək. 8-11), onu yenidən maşına birləşdirin.
7. Nasosun üzgəcini saat əqrəbi istiqamətinin əksinə
fırladıb çıxarın (şək. 8-12).
8. Çirki təmizləyin (şəkil 8-13).
20
8 - Qulluq və təmizləmə
AZ
9.
Nasosun filtrini ehtiyatla təmizləyin, məsələn, axar
suyun köməyi ilə (şək. 8-14).
10. Filtri yerində bərkidin (şək. 8-15).
11. Xidmət lyukunun qapağını bağlayın.
XƏBƏRDARLIQ!
► Nasosun filtrinin başlığı təmiz və zədələnməmiş olmalıdır. Əgər qapaq kip bağlanmırsa, su
sızması mümkündür.
► Filtr öz yerinə quraşdırılmalıdır, əks halda sızma baş verə bilər.
21
9 - Nasazlıqların aradan qaldırılması
AZ
Ortaya çıxan bir çox problemlər xüsusi biliklər tələb etmədən də müstəqil şəkildə həll edilə bilər.
Problem yarandığı zaman satışdan sonrakı xidmətə müraciət etməzdən əvvəl təqdim olunan
bütün imkanları nəzərdən keçirin və aşağıdakı təlimatlara əməl edin. MÜŞTƏRİLƏRƏ XİDMƏT
bölməsinə baxın.
XƏBƏRDARLIQ!
Texniki xidmətə başlamazdan əvvəl cihazınızı söndürün və şəbəkə ştekerini enerji
mənbəyindən ayırın.
Elektrik avadanlıqlarına yalnız ixtisaslı elektriklər tərəfindən xidmət göstərilməlidir, çünki
onların düzgün təmir edilməməsi sonradan ciddi zədələrə gətirib çıxara bilər.
Təhlükənin qarşısını almaq üçün zədələnmiş elektrik kabelini yalnız istehsalçı, onun servis
agenti və ya analoji kvalifikasiyalı şəxslər əvəz etməlidir.
9.1 İnformasiya kodları
Aşağıdakı kodlar yalnız məlumat üçün göstərilir və yuma dövrəsinə aiddir. Onlar hər hansı bir
hərəkətin yerinə yetirilməsini tələb etmir.
Kod
Bildiriş
Yuyulma dövrəsinin qalan müddəti 1 saat 25 dəqiqədir
Yuyulma dövrəsinin qalan vaxtı, o cümlədən bitmə vaxtının ləngiməsi, 6
saat 30 dəqiqə təşkil edir
1,2 və ya 3 əlavə yaxalamalar seçilib (bax FUNKSİONAL DÜYMƏLƏR - "Əlavə
yaxalama")
Yuma dövrəsi bitdi. Paltaryuyan maşını avtomatik sönür.
Uşaq kilidi aktivləşdirilib.
Qapı suyun yüksək səviyyəsinə, suyun yüksək temperaturuna və ya sıxma
dövrəsinin icrasına görə bağlıdır.
Səs siqnalı söndürülüb.
Səs siqnalı qoşulub.
9.2 Nasazlıqların kodun köməyi ilə aradan qaldırılması
Problem
Səbəb
• Suyun boşaldılmasında səhv, su 6 dəəqiqə
ərzində boşaldılmır.
• Kilidləmə xətası.
• Закрийте двері належним чином.
• Suyun səviyyəsi 8 dəqiqədən
• sonra əldə edilmir.
• Kranın açıq və su təzyiqinin normal
olduğundan əmin olun.
• Su sifon effekti nəticəsində boşaltma
şlanqı vasitəsilə boşaldılır.
• Boşaltma xortumunun quraşdırılmasını
yoxlayın.
• Su səviyyəsinə görə qorunma səhvi
• Satış sonrası xidmət şöbəsinə müraciət
edin.
• Drenaj mərhələsində boş barel su
səviyyəsi müəyyən edilə bilməz
22
Həll yolu
• Nasosun filtrini təmizləyin.
• Boşaltma şlanqının quraşdırılmasını yoxlayın.
•
•
•
•
Nasosun filtrini təmizləyin.
Boşaltma şlanqının quraşdırılmasını yoxlayın.
Su səviyyəsi sensoru yoxlayın
Drum təmiz başladıqdan sonar
9 - Nasazlıqların aradan qaldırılması
AZ
Problem
F3
Səbəb
• Temperatur sensorunun səhvi.
F4
•
İsinmə xətası.
•
Satış sonrası xidmət şöbəsinə müraciət edin.
F7
•
Elektrik mühərrikinin xətası.
•
Satış sonrası xidmət şöbəsinə müraciət edin.
FA
FC0 və ya
FC1 və ya
FC2
Unb
Həll yolu
• Satış sonrası xidmət şöbəsinə müraciət edin.
•
Su səviyyəsi sensorunun
səhvi
•
Satış sonrası xidmət şöbəsinə müraciət edin.
•
Əlaqə xətası
•
Satış sonrası xidmət şöbəsinə müraciət edin.
•
Qeyri-bərabər yükləmə
səhvi.
•
Yoxlayın və barabanda camaşırların yüklənməsini
bərabər paylaşdırın. Yükləməni azaldın.
9.3 Kodu göstərmədən nasazlıqların aradan qaldırılması
Problem
Paltaryuyan maşın
işləmir.
Paltaryuyan maşın su
ilə doldurulmur.
Paltaryuyan maşını su
ilə doldurarkən su
boşaldılır.
Boşaltma ilə
bağlı nasazlıq
Sıxma zamanı güclü
vibrasiya.
Səbəb
• Proqram hələ işə salınmayıb.
• Qapı yanlış bağlanıb.
• Paltaryuyan maşın qoşulmayıb.
• Elektrik təchizatının pozulması.
• Uşaq kilidi aktivləşdirilib.
Həll yolu
• Proqramı yoxlayıb işə salın.
• Paltaryuyan maşının qapısını düzgün
bağlayın.
• Maşını qoşun.
• Elektrik qidalanma xəttini yoxlayın.
• Uşaq kilidini söndürün.
•
•
•
•
•
•
Su təchizatı yoxdur.
Su vermə şlanqının əyilməsi.
Su vermə şlanqının filtri bloklanıb.
Suyun təzyiqi 0.03 MPa-dan azdır.
Qapı yanlış bağlanıb.
Su xəttində nasazlıq.
•
•
•
•
•
•
Ola bilsin ki, boşaltma şlanqının
hündürlüyü 80 sm-dən az olsun.
Ola bilər ki, boşaltma şlanqının ucu suya
endirilsin.
Boşaltma şlanqı bloklanıb.
Nasosun filtri bloklanıb.
Boşaltma şlanqının ucu döşəmə
səviyyəsindən 100 sm-dən yuxarıdadır.
•
•
•
•
•
•
•
•
Paltaryuyan maşın
yuma dövrəsi bitənədək •
dayanır.
Paltaryuyan maşın bir
müddətdən sonra
dayanır.
•
•
•
•
•
•
•
•
Su kranını yoxlayın.
Su şlanqını yoxlayın.
Su vermə şlanqının filtrinin yolunu açın.
Su təzyiqini yoxlayın.
Paltaryuyan maşının qapısını düzgün
bağlayın.
Suyun verilməsini təmin edin.
Boşaltma şlanqının düzgün
quraşdırılmasından əmin olun.
Boşaltma şlanqının suda olmamasından
əmin olun.
Boşaltma şlanqını bloklanmasını aradan qaldırın.
Nasosun filtrini təmizləyin.
Boşaltma şlanqının düzgün
quraşdırılmasından əmin olun.
Bütün nəqliyyat boltlarını çıxarın.
Möhkəm dayaq səthini təmin edin,
maşını düzəldin.
Çəkini və yüklənmə bərabərliyini
yoxlayın.
Bütün nəqliyyat boltları çıxarılmayıb.
Maşın qeyri-sabit vəziyyətdədir.
Camaşırların paltaryuyan maşına
yanlış yüklənməsi
•
•
Suyun verilməsində və ya
elektrik təchizatında nasazlıq.
•
Su və elektrik təchizat xətlərini
yoxlayın.
Displeydə səhv kodu əks olunur.
Yanlış yükləmə səbəbindən
yaranan problem.
Proqram nəmləndirmə dövrəsini
yerinə yetirir.
•
•
•
Səhv kodlarını yoxlayın.
Yükləməni azaldın və ya paylaşdırın.
Proqramı ləğv edib yenidən işə salın.
•
23
9 - Nasazlıqların aradan qaldırılması
Problem
Barabanda və/və ya
yuyucu vasitələr üçün
konteynerdə
həddindən artıq köpük.
Yuma vaxtının avtomatik
tənzimlənməsi.
Səbəb
• Yanlış yuyucu vasitə.
• Həddindən artıq yuyucu
vasitədən istifadə edilməsi.
Həll yolu
• Yuyucu vasitənin seçilməsinə dair
tövsiyələri yoxlayın.
• Yuyucu vasitəsinin miqdarını azaldın.
•
Yuma proqramının
müddəti düzəldiləcək.
•
Bu normaldır və funksionala
təsir göstərmir.
Sıxma zamanı xəta.
•
Barabanda
paltarların natarazlığı.
•
Maşının yüklənməsini yoxlayın və
sıxma proqramını yenidən başladın.
Yumanın qeyriqənaətbəxş nəticəsi.
•
Çirklənmə dərəcəsi seçilmiş
proqrama uyğun deyil.
Yuyucu vasitəsinin miqdarı
kifayət deyil.
Maksimum yükləmə dəyəri
üstələnib.
Camaşır barabanda qeyribərabər paylanır.
•
•
Digər proqramı seçin.
Yuyucu vasitəni çirklənmə
dərəcəsi və istehsalçının
tövsiyəsinə uyğun olaraq seçin.
Yükləməni azaldın.
Camaşırı çıxarın.
Həll olunmamış yuyucu toz
hissəcikləri ağ ləkələr şəklində
camaşır üzərində qala bilər.
•
•
Yağ, krem və ya məlhəm kimi
yağların təsiri nəticəsində yaranır.
•
•
•
•
Camaşırın üzərində
yuyucu tozun qalıqları.
Camaşırda boz ləkələr.
•
•
•
•
•
AZ
Əlavə yaxalama dövrəsini təmin edin.
Quru paltarların üzərindən bu izləri
təmizləyin.
Başqa yuyucu vasitədən istifadə edin.
Camaşırlarınızı xüsusi təmizləyici
ilə yumaq üçün hazırlayın.
Qeyd. Köpüyün yaranması
Əgər sıxma dövrəsində çoxlu köpük yaranırsa, mühərrik dayanır, boşaltma nasosu 90 saniyə
ərzində işləməyə başlayır. Köpüyün çıxarılması ilə bağlı bu prosedurun yerinə yetirilməsinin qeyriqənaətbəxş nəticələri səbəbindən proqram 3 dəfəyədək sıxma olmadan dayanacaq.
Əgər görülən tədbirlərdən sonra belə problem həll olunmursa, maşını söndürün, elektrik
mənbəyindən ayırın və dəstək xidmətinə müraciət edin.
9.4 Elektrik qidalanma xəttində nasazlıq halında
Cari proqram və onun ayarları saxlanılır.
Elektrik enerjisinin verilməsi bərpa olunandan sonra maşın
öz işini davam edir.
Əgər elektrik enerjisi təchizatında nasazlıq proqramın icrası
zamanı baş verərsə, qapı mexaniki şəkildə bloklanacaq.
Əgər paltarın çıxarılması lazımdırsa- suyun səviyyəsi
qapının şüşəsində görünməməlidir (qapıdan aşağı
olmalıdır). - Yanma təhlükəsi!
► QULLUQ VƏ YUMA bölməsindən (NASOSUN FİLTRİ) 1-6 əməliyyatları yerinə yetirib suyun
səviyyəsini azaldın.
► Bundan sonra xidmət lyukunun altında yerləşən qolu (A) çəkib (şək. 9-1) qapı kilidini açın.
► Bütün elementləri öz yerinə qoyub xidmət lyukunu bağlayın.
24
Paltaryuyan maşın istifadəçi üçün təhlükəsiz vəziyyətdə olduqda (su səviyyəsi
lyukdan aşağı olması, suyun temperaturu 55 C-dən aşağı olması, daxili çənin
fırlanmaması), maşının qapısını aça bilərsiniz.
10 - Quraşdırma
AZ
10.1 Hazırlıq
► Cihazı qablaşmadan çıxarın.
► Penoplastdan olan əsas da daxil olmaqla, bütün qablaşdırma materiallarını kənarlaşdırın və
uşaqlardan uzaq tutun. Qablaşdırmanı açdığınız zaman bükülünün və qapının üzərində su
damcıları görə bilərsiniz. Bu, zavod sınaqları zamanı sudan istifadə nəticəsində meydana
gələn normal hadisədir.
Qeyd. Qablaşdırmanın tullanması
Bütün qablaşma materiallarını uşaqlar üçün əlçatmaz yerdə saxlayın və onları ətraf mühit
üçün təhlükəsiz bir şəkildə utilizasiya edin.
10.2 Səsin azaldılması məqsədi ilə araqatların quraşdırılması
üzrə təlimat (mövcud olduqda)
1. Termoaktiv qablaşdırmanın açılışında Siz borucuqda səsin azaldılması
üçün bir neçə araqat tapacaqsınız. Onlardan səsin azaldılması üçün
istifadə olunur. (şək. 10.1)
2. Səsi boğan araqatları və ikitərəfli yapışqanlı qoruyucu pərdəni çıxarın;
şək.10.2 göstərildiyi kimi səs boğan araqatlar paltaryuyan maşının altındadır
(1 və 3 nöqtələrində iki uzun araqat, 2 və 4 nöqtələrində iki qısa araqat).
Maşını şaquli vəziyyətə gətirin.
10-1
10-2
Məsləhət:
Səs boğan araqatlar əlavə olaraq sifariş olunur, onlar səsin azalmasına
kömək edir. Siz öz istəyiniz ilə onları quraşdıra bilərsiniz.
10.3 Nəqliyyat boltlarının çıxardılması
Nəqliyyat boltları nəql olunma zamanı daxili
zədələnmələrin qarşısını almaq üçün cihazın daxilində
antivibrasiya komponentlərinin bərkidilməsi üçündür.
1. Arxa qapağı (lazım olduqda) çıxarın (şək. 10-3).
2. Arxa hissədəki 4 boltu burub açaraq, maşının iç
tərəfindən rezin kipləşdiriciləri və plastik şaybaları (A)
çıxarın (şək. 10-4).
25
10 - Quraşdırma
AZ
3. Arxa qapağı, çıxıntı hissəsilə üzbəüz
yerləşdirilmiş iki dəliyə (şək.10-5) taxıb yenidən
quraşdırın.
4. Qalan dəliklərə tıxacları quraşdırın (şək. 10-6).
Qeyd. Təhlükəsiz yerdə saxlayın
Daha sonra istifadə üçün nəqliyyat boltlarını təhlükəsiz yerdə saxlayın. Cihazı daşıdıqda bu
boltlardan istifadə edin.
10.4 Cihazın daşınması
Əgər paltaryuyan maşını başqa yerə daşımaq lazımdırsa, zədələnmənin qarşısını almaq üçün
daşınma boltlarını yenidən quraşdırın:
1. Tıxacları çıxarın.
2. Arxa qapağı çıxardın
3. Plastik araqatları taxıb nəqliyyat boltlarını quraşdırın.
4. Boltları açar ilə burub çəkin.
5. Arxa qapağı öz yerinə quraşdırın.
10.5 Cihazın düzlənməsi
Cihazı tamamilə üfüqi vəziyyətə gətirmək üçün cihazın
bütün ayaqlarını tənzimləyin (Şək. 10-7). Bu yolla
vibrasiya və iş zamanı səs minimuma endirilir. Bu yolla
habelə yeyilmə azalır. Maşının mövqeyinin düzəldilməsi
üçün spirtli səviyyədən istifadə edilməsi tövsiyə edilir.
Döşəmə maksimum dərəcədə sərt və düz olmalıdır.
1. Qayka açarı ilə kontrqaykanı (1) boşaldın.
2. Hündürlüyü cihazın ayağını fırlatmaqla tənzimləyin (2).
3. Kontrqaykanı (1) gövdəyə nisbətən burub çəkin.
26
10 - Quraşdırma
AZ
10.6 Suyun boşaldılması üçün birləşmə
Suyun boşaldılması üçün şlanqı boru kəməri ilə tələb olunan yolla birləşdirin. Şlanq cihazın
aşağı sərhədindən 80-dan 100 sm-ə qədər yüksəkdə olmalıdır! Mümkün olduqda boşaltma
şlanqını daima cihazın arxa panelində yerləşən sıxacda bərkidin.
DİQQƏT!
► Yalnız qoşulmaq üçün təchiz edilmiş şlanqlar dəstəyindən istifadə edin.
► Heç vaxt köhnə şlanqlardan istifadə etməyin!
► Şlanqı yalnız soyuq su mənbəyinə birləşdirin.
► Qoşmazdan əvvəl suyun təmizliyini və şəffaflığını yoxlayın.
Aşağıdakı qoşulmalar mümkündür:
10.6.1 Şlanqdan əl-üz yuyana boşaltma
► U-formalı dəstəkdən istifadə edərək, boşaltma
şlanqını müvafiq ölçülü (şək.10-8) əl-üz yuyanın
kənarına bağlayın. 10-8).
► U-formalı dayaqların sürüşmədən düzgün
qorunmasını təmin edin.
10.6.2
Şlanqdan kanalizasiyaya boşaltma
► Havalandırma dəlikli qalxan borunun daxili diametri 40
mm-dən az olmamalıdır.
► Boşaltma şlanqını təxminən 80 mm-ni kanalizasiya
borusunun içində yerləşdirin.
► U - formalı dayağı birləşdirin və onu etibarlı bərkidin
(şək.10-9).
Şlanqdan əl-üz yuyanın bağlantısına boşaltma
► Bağlantı sifonun üzərində olmalıdır
► Oymaq bağlantısı adətən örtüşmə (A) ilə bağlanır.
Cihazın işində hər hansı bir pozuntunun qarşısını almaq
üçün o, çıxarılmalıdır (şək. 10-10).
► Boşaltma şlanqını xamut ilə bərkidin.
DİQQƏT!
► Boşaltma şlanqı suya batırıla bilməz, o, etibarlı şəkildə bərkidilməli və kipləşdirilməlidir.
Əgər boşaltma şlanqı yer üzündə quraşdırılırsa və əgər boru 80 sm-dən az yüksəklikdə
yerləşirsə, paltaryuyan maşın doldurulma zamanı suyu daima boşaldacaqdır (avtomatik
boşaltma).
► Boşaltma şlanqı uzadıla bilməz. Lazım gələrsə, satışdan sonra xidmət şöbəsi ilə əlaqə
saxlayın.
27
10 - Quraşdırma
AZ
10.7 Təmiz suyun qoşulması
Araqatların yerləşdirilməsindən əmin olun.
1. Su verilmə şlanqını maşına tərəf əyilmiş ucu ilə
birləşdirin (şək. 10-11). Vint birləşməsini əl ilə
burub çəkin.
2. Digər ucu 3/4" yivli su kranına birləşdirin
(şək.10-12).
Qeyd. Sızmaya qarşı sistem
Bəzi modellər sızmaya qarşı (B) sistemli şlanq ilə təchiz edilir. Sızmaya qarşı sistem şlanq
zədələnən zaman suyun verilməsini kəsməklə su ilə bağlı zədələrdən qoruyur. Onun
aktivləşdirilməsinə qırmızı işarə (C) göstərir. Bu şlanqı dəyişmək lazımdır.
10.8 Qidalanma mənbəyinə qoşulma
Hər bir qoşulma zamanı aşağıdakılar yoxlanılmalıdır:
► enerji mənbəyinin, elektrik mənbəyinin və
qoruyucunun zavod cədvəlinə uyğunluğu.
► elektrik mənbəyinin torpaqlanması, əlavə uzadıcı
və cihazların istifadə edilməməsi.
► çəngəl və rozetka bir-birinə tam uyğundur.
Çəngəli rozetkaya taxın (şək. 10-13).
XƏBƏRDARLIQ!
► Həmişə əmin olun ki, bütün birləşmələr (elektrik təchizatı xətti, drenaj və su şlanqı)
müvafiq şəkildə quraşdırılıb, qurudur və sızmaya yol vermir!
► Bu hissələrin heç vaxt əzilməməsinə, əyilməməsinə və ya bükülməməsinə diqqət yetirin
► Təhlükənin qarşısını almaq üçün zədələnmiş güc kabeli servis agenti tərəfindən əvəz
olunmalıdır (zəmanət talonuna bax).
28
AZ
11 - Texniki xüsusiyyətlər
11.1 Cihaz ЕС № 1060/2010 tələblərinə cavab verir
Təchizatçıların və ya əmtəə nişanının adı
Təchizatçı modelinin identifikatoru
Haier
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Nominal tutumu (kq)
7
Enerji səmərəliliyi sinfi
A+++
İllik enerji sərfiyatı (АE кVt/il) 1)
60°С temperaturda və tam yüklənmə şəraitində "Pambıq" rejimində elektrik
enerjisi sərfiyatı (kVt-st/dövr)
0,50
60°С temperaturda və qismən yüklənmə şəraitində "Pambıq" rejimində elektrik
enerjisi sərfiyatı (kVt-st/dövr)
0,51
40°С temperaturda və qismən yüklənmə şəraitində "Pambıq" rejimində elektrik
enerjisi sərfiyatı (kVt-st/dövr)
0,36
Söndürülmüş halda çəkilmiş elektrik sərfiyatı (Vt)
0,41
105
Qoşulmuş vəziyyətdə sərfiyat (Vt)
0,43
İllik su sərfiyatı (AWC, l/il) 2)
7983
Sıxma/qurutma rejimində enerji effektivliyi sinfi 3)
B
Maksimal sıxma sürəti (dövr/dəq) 4)
1200
Qalan rütubət (%) 4)
53
60°C temperaturda standart "pambıq" proqramı 5)
Pambıq+ + 60°C + maks.sıxma
40°C temperaturda standart "pambıq" proqramı 5)
Pambıq+ +
40°C +maks.sıxma
60°C temperaturda və tam yükləmə şəraitində "pambıq"
proqramının yerinə yetirilmə vaxtı (dəq)
292
60°C temperaturda və qismən yükləmə şəraitində "pambıq"
proqramının yerinə yetirilmə vaxtı (dəq)
295
40°C temperaturda və qismən yükləmə şəraitində "pambıq"
proqramının yerinə yetirilmə vaxtı (dəq)
290
Aktiv vəziyyətdə qalma müddəti (TI dəq) 6)
Hava ilə ötürülən səs (yuma/ sıxma) (dB(А)) re 1pVt 7)
Növü
3
54/77
Avtonom
1) 220 standart yuma dövrəsi əsasında, "tam və qismən yüklənmə şəraitində pambıq 60°С və 40°С
proqramlarında, habelə enerjiyə qənaət rejimlərində sərfiyat. Faktiki enerji sərfiyatı cihazın necə istifadə
olunmasından asılıdır.
2) 220 standart yuma dövrəsi əsasında, "tam və qismən yüklənmə şəraitində pambıq 60°С və 40°С
proqramlarında. Faktiki su sərfiyatı elektrik cihazının necə istifadə olunmasından asılıdır.
3) G sinfi ən az effektivdir, A sinfi isə ən effektivdir.
4) Tam yüklənmə şəraitində pambıq 60°С və qismən yüklənmə şəraitində pambıq 40°С standart
proqramları əsasında.
5) "60°С-də standart pambıq yuma proqramı" və "40°С-də standart pambıq yuma proqramı" yarlıqda və
texniki verilənlərin məlumat vərəqində əks olunmuş standart yuma proqramlarıdır. Onlar orta çirkli
pambıq paltarların yuyulmasına yararlı, elektrik enerjisini və suyun sərfiyatı baxımından ən sərfəlidir.
6) Elektrik enerjisinin idarəetmə sisteminin olması halında.
7) 60°С temperaturda tam yüklü standart "pambıq" proqramına əsasən.
29
11 - Texniki xüsusiyyətlər
AZ
11.2 Əlavə texniki məlumatlar
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Ölçü (H x E x U, mm)
Gərginlik, V
Cərəyan gücü, A
10
Maksimal güc, Vt
1 900
Suyun təzyiqi, mPa
Xalis çəkisi, kq
30
850x595x373
220-240 V dəyişən cərəyan, 50 Hs
0,03≤P≤1
62
AZ
12 - Müştəri xidməti
Müştəri xidməti
"Haier" şirkətinin müştəri xidmətinə müraciət etməyinizi, eləcə də orijinal ehtiyat
hissələrindən istifadə etməyinizi tövsiyə edirik. Məişət cihazınız ilə problem yarandığı halda,
ilk öncə "Nasazlıqların aradan qaldırılması" bölməsi ilə tanış olmağınız xahiş olunur.
Problemin həllini tapmadığınız halda, xahiş olunur, aşağıdakılara müraciət edin:
— rəsmi dilerinizə və ya
— çağrı mərkəzinə:
8-800-200-17-06 (RF),
8-10-800-2000-17-06 (BR),
00-800-2000-17-06 (Özbəkistan)
— www.haier.com saytına. Burada Siz xidmət sorğusu verə biləcək, eləcə də tez-tez verilən
suallara cavab tapa biləcəksiniz.
Servis mərkəzimizə müraciət etdiyiniz zaman, xahiş olunur, pasport lövhəsinin və çekin
üzərində qeyd olunmuş aşağıda sadalanan məlumatları hazırlayın:
Model _______________________________
Seriya nömrəsi ________________________
Satış tarixi____________________________
Həmçinin zəmanətin və satış sənədlərinin olmasını da
yoxlamağınız xahiş olunur.
Vacibdir! Cihazın üzərində seriya nömrəsinin olmaması İstehsalçıya cihazı
eyniləşdirməyə və bunun nəticəsində də ona zəmanət xidmətinin göstərilməsinə
imkan vermir. Cihazın üzərindən zavod eyniləşdirmə lövhələrini kənarlaşdırmaq
qadağandır. Zavod lövhələrinin olmaması zəmanət öhdəliklərinin yerinə
yetirilməsindən imtinaya səbəb ola bilər.
Hazırkı sənədə əvvəlcədən xəbərdarlıq edilmədən dəyişikliklər edilə bilər.
31
Rahmat
UZ
Haier mahsulotini tanlaganingiz uchun sizga rahmat.
Foydalanishdan avval ushbu qo‘llanmani diqqat bilan o‘qib chiqing. Qo‘llanmada qurilmadan
foydalanishdan maksimal darajada foyda olish va xavfsiz hamda to‘g‘ri o‘rnatish, foydalanish va
texnik xizmat ko‘rsatishni ta’minlashga yordam beruvchi muhim ma’lumotlar mavjud.
Ushbu qo‘llanmani undan qurilmadan doimo xavfsiz va to‘g‘ri foydalanish uchun foydalana
olishingiz uchun qulay joyda saqlang. Agar qurilmani sotish, birovga berish yoki ko‘chib
ketishda uyning yangi egasiga qoldirishga qaror qilsangiz, uning yangi egasi qurilma va
xavfsizlik haqidagi ogohlantirishlar bilan tanisha olishi uchun bu qo‘llanmani ham unga bering.
Shartli belgilar
Diqqat - Texnika xavfsizligi bo‘yicha muhim ma’lumot
Umumiy ma’lumotlar va maslahatlar
Ekologik ma’lumotlar
Chiqitga chiqarish
Atrof-muhit va odamlarning salomatligini himoya qilishga
yordam bering. Uni chiqitga chiqarish uchun qadog‘ini
tegishli konteynerlarga joylashtiring. Elektr va elektron
qurilmalar chiqindilarini chiqitga chiqarishga yordam bering.
Bu belgi bilan belgilangan qurilmalarni maishiy chiqindilar
bilan birgalikda tashlab yubormang. Mahsulotni qayta
ishlash bo‘yicha mahalliy korxonaga bering yoki mahalliy
ofisiga murojaat qiling.
DIQQAT!
Shikastlanish yoki bo‘g‘ilish xavfi mavjud!
Qurilmani tarmoqdan o‘chiring. Tarmoq kabelini kesib oling va uni
chiqitga chiqaring. Bolalar va uy hayvonlari jihozga qamalib qolmasliklari
uchun eshik fiksatorini olib qo‘ying.
2
UZ
Зміст
1 - Xavfsizlik bo‘yicha ma’lumotlar..........................................................................4
2 - Mahsulotning bayoni..........................................................................................7
3 - Boshqaruv paneli...............................................................................................8
4 - Dasturlar...........................................................................................................11
5 - Iste’moli...........................................................................................................12
6 - Kundalik foydalanish........................................................................................13
7 - Ekologik kir yuvish...........................................................................................18
8 - Qarov va tozalash............................................................................................19
9 - Nosozliklarni bartaraf qilish..............................................................................22
10 - O‘rnatish........................................................................................................25
11 - Texnik xususiyatlari.......................................................................................29
12 - Mijozlarni qo‘llab-quvvatlash xizmati..............................................................31
3
1 - Xavfsizlik bo‘yicha ma’lumotlar
UZ
Qurilmani ilk marta yoqishdan avval xavfsizlik bo‘yicha
quyidagi tavsiyalarni o‘qib chiqing:
DIQQAT!
Ilk marta foydalanishdan avval
► Tashish vaqtida shikastlanishlar bo‘lmaganligiga ishonch hosil qiling.
► Barcha tashish boltlarining olib qo‘yilganligiga ishonch hosil qiling.
► Butun qadoqlarini chiqarib oling va ularni bolalardan uzoqroq saqlang.
► Qurilma vaznining og‘irligi tufayli u bilan bajariladigan barcha ishlar kamida
ikki tomonidan bajarilishi kerak.
Kundalik foydalanish
► Agar ular buni nazorat ostida bajarsalar yoki ularga qurilmadan foydalanish
bo‘yicha ko‘rsatmalar berilsa va ular bo‘lishi mumkin bo‘lgan xavfni
tushinsalar, bu qurilmadan 8 yosh va undan katta bolalar hamda jismoniy,
sezgi va aqliy qobiliyatlari cheklangan yoki tajribasi va bilimi yo‘q bo‘lgan
kishilar foydalanishlari mumkin.
► Agar ular muntazam nazorat ostida bo‘lmasalar, 3 yoshgacha bo‘lgan
bolalarni qurilmagan yaqinlashilariga yo‘l qo‘ymang.
► Bolalarning qurilma bilan o‘ynashlari taqiqlanadi.
► Agar qurilmaning eshigi ochiq bo‘lsa, bolalar va uy hayvonlarini qurilmaga
yaqinlashishlariga yo‘l qo‘ymang.
► Yuvish vositasini bolalar ola olmaydigan joyda saqlang.
► Quyumlarning bir-birlariga ilashib qolishlariga yo‘l qo‘ymaslik uchun
molniyalarni yopib qo‘ying, osilib turgan iplar va mayda buyumlarni olib
tashlang. Zarur bo‘lgan hollarda kir yuvish uchun maxsus qopcha yoki to‘rdan
foydalaning.
► Xo‘l yoki nam qo‘llaringiz yoki xo‘l yoxud nam oyoqlaringiz bilan yoki yalang
oyoq bo‘lganingizda qurilmaga tegmang.
► Namlikning bug‘lanib ketishini ta’minlash uchun ishlayotgan vaqtida yoki
undan keyin qurilmani yopib yoki o‘rab qo‘ymang.
► Qurilma ustiga og‘ir buyumlar yoki issiqlik hamda namlik manbalarini
qo‘ymang.
► Oson alanganlanuvchi yuvish vositalari yoki kimyoviy tozalash vositalaridan
bevosita qurilma yaqinida foydalanmang va ularni qurilma yaqinida
saqlamang.
► Oson alangalanuvchi aerozollardan bevosita qurilma yaqinida foydalanmang.
► Erituvchilar bilan ishlov berilgan kiyin qismlarini avval ularni havoda
quritmasdan turib yuvmang.
4
1 - Xavfsizlik bo‘yicha ma’lumotlar
UZ
DIQQAT!
Kundalik foydalanish
► Xonada yonuvchan gaz bo‘lgan hollarda shtepsel vilkasini sug‘urib olmang
va chiqarib olmang.
► Porolon yoki gubkasimon materiallarni qaynoq yuvishni bajarmaslik kerak.
► Un bilan kirlangan kiyimlarni yuvmang.
► Kir yuvish jarayonida yuvish vositasi uchun konteynerni ochmang.
► Kir yuvish jarayonida qurilma eshikchagida tegmang, chunki u qiziydi.
► Agar mashina eshikchasi orqali suv darajasi ko‘rinib tursa, eshikchani
ochmang.
► Eshikchani ochishda ortiqcha kuch ishlatmang. Eshik o‘z-o‘zini bloklash
qurilmasi bilan jihozlangan va kir yuvish jarayoni tugaganidan keyin tezda
ochiladi.
► Har safar kir yuvish dasturini bajargandan keyin va har qanday texnik
ko‘rsatishni o‘tkazishdan avval qurilmani o‘chiring hamda elektr energiyasini
tejash va xavfsizlikni ta’minlash uchun qurilmani elektr ta’minot manbasidan
uzing.
► Qurilmani rozetkadan uzishda kabeldan emas, balki vilkadan ushlab torting.
Texnik xizmat ko‘rsatish va yuvish
► Bolalar faqat kattalar nazorati ostida kir yuvishlari yoki qurilmani yig‘ishtirishlari
mumkin.
► Doimiy texnik xizmat ko‘rsatishni o‘tkazishdan avval qurilmani elektr
tarmog‘idan uzing.
► Noxush hidlarning paydo bo‘lishining oldini olish uchun lyukni toza holda
saqlang va eshikcha va yuvish vositasi uchun konteynerni mashinadan
foydalanilmayotgan vaqtda ochiq holda qoldiring.
► Qurilmani yuvish uchun suv yoki bug‘ purkagichdan foydalanmang.
► Xavfning oldini olish uchun shikastlangan ta’minot shnurini almashtirish faqat
ishlab chiqaruvchi, uning servis agenti yoki boshqa malakali shaxs tomonidan
bajarilishi kerak.
► Qurilmani o‘zingiz mustaqil ta’mirlashga urinmang. Ta’mirlash zarur bo‘lgan
hollarda bizning mijozlarni qo‘llab-quvvatlash xizmatimiz bilan bog‘laning.
O‘rnatish
► Qurilmani yaxshi shamollatiladigan joyga joylashtirish lozim. Eshikchani to‘liq
ochishga imkon beradigan holat bilan ta’minlang.
► Jihozni ochiq havodagi nam joyga yoki suv oqib ketishi ta’sir qilishi mumkin
bo‘lgan zonaga, masalan, rakovina ostiga yoki uning oldiga o‘rnatmang. Suv
oqib ketgan hollarda elektr ta’minotini o‘chiring va mashinaning tabiiy tarzda
qurishini kuting.
5
1 - Xavfsizlik bo‘yicha ma’lumotlar
UZ
DIQQAT!
O‘rnatish
► Qurilmani faqat 5 °С dan baland haroratli joylarda o‘rnating va foydalaning.
► Qurilmani gilam ustiga, bevosita devor yoki mebel yaqiniga joylashtirmang.
► Qurilmani to‘g‘ridan-to‘g‘ri quyosh nurlari tushadigan joylarga yoki issiqlik
manbalari yaqiniga (masalan, plitkalar, isitgichlar) yaqiniga o‘rnatmang.
► Qurilma pasport yorlig‘idagi elektr ma’lumotlarining ta’minot
manbasinikidagiga mos kelishiga ishonch hosil qiling. Mos kelmagan hollarda
elektrikka murojaat qiling.
► Bir necha razyomli perexodniklar yoki uzaytirgichlardan foydalanmang.
► Faqat birga berilgan elektr kabeli va shlangdan foydalaning.
► Elektr kabeli va vilkani shikastlamang. Shikastlangan hollarda almashtirish
uchun elektrikka murojaat qiling.
► Alohida, yetish oson bo‘lgan, yerga ulangan elektr ta’minot rozetkadan
foydalaning. Qurilma yerga ulanishi kerak.
► Shlanglar va kabellarning mahkam ulanganligi va oqib ketishlarning yo‘qligini
tekshiring.
Foydalanishdan ko‘zlangan maqsad
Ushbu qurilma faqat kir yuvish mashinasi sifatida foydalanish
mo‘ljallangan. Kiyimlar yorlig‘ida ko‘rsatilgan ko‘rsatmalarga amal qiling.
uchun
U faqat xona ichida uy sharoitida foydalanish uchun mo‘ljallangan. U tijoriy yoki
sanoat maqsadlarida foydalanish uchun mo‘ljallanmagan. Qurilmaga o‘zgarishlar
kiritish yoki moslashtirishga yo‘l qo‘yilmaydi. Ko‘zda tutilmagan tarzda foydalanish
xavfli holatlarning yuzaga kelishi va barcha kafolat majburiyatlarining bekor
qilinishiga olib kelishi mumkin.
6
2 - Mahsulotning bayoni
UZ
Izoh.
Texnik o‘zgarishlar va modellardagi farqlar tufayli keyingi boblardagi rasmlar modelingizning
ko‘rinishidan farq qilishi mumkin.
2.1 Qurilmaning tasviri
Orqa qism (2-2-rasm):
Old qism (2-1-rasm):
2-1
1 2
Дополнительное
полоскание
Отложенный
пуск
Baby cl
4
5
6
Fast wash
Скорость
HW80-BP1439
Quick 15 ’
Daily Wash
Mix
Хлопок
3
Температура
Пар
s
F
2
1
4
3
2-2
Синтетика
Смешанная
Hygien Для детской
стирка
одежды
Гипоаллергенный
режи
Шерсть
Refresh
Отжим
Woo
l
(Обновить)
˜°˛˝˙ˆˇ˘°˙
белье
Деликатные
ткани
Очистка
Быстро
—
Delicate
барабана
15 мин.
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Start/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
S1
T1
5
T2
S2
S3
S4
S5
T4
T3
S7
S6
6
7
1 Kir uchun yuvish
vositalari/konditsioner
konteyneri
2 Yuqori sirt
3 Dasturlar pe
reklyuchateli
4 Panel
5 Kir yuvish mashinasi
eshikchalari
6 Xizmat ko‘rsatish uchun
lyukcha
7 Rostlanuvchi oyoqchalar
1
2
3
4
5
6
Tashish boltlari (T1-T4)
Orqa qopqoq
Orqa qopqoq vintlari (S1-S7)
Ta’minot shnuri
Suv uzatish klapani
Oqava suv shlangi
2.2 Qo‘shimcha ashyolar
Ushbu ro‘yxatga ko‘ra qo‘shimcha jihozlar va adabiyotlarni tekshiring (2-3-rasm):
2-3
Suv quyish
shlangi
4 ta tiqin
Oqava suv
shlangi
kronshteyni
Kafolat taloni
Foydalanuvchi
qo‘llanmasi
Gubka
7
3 - Boshqaruv paneli
3-1
UZ
5
4
6
2
3
3 Displey
1 Ta’minot tugmasi
2 Dasturlar pereklyuchateli 4 Kir uchun yuvish vositalari/
konditsioner konteyneri
1
5 Funksional tugmalar
6 "Ishga tushirish/To‘xtatib turish"
tugmasi
Izoh: Tovushli signal
Tovushli signal quyidagi hollarda chalinadi:
► dastur oxirida
► tugmalar bosilganda
► nosozlik yuz berganda
► dasturlar pereklyuchateli buralganda
Zarur bo‘lgan hollarda tovushli signalni o‘chirib qo‘yish mumkin; KUNLIK FOYDALANISH
bo‘limiga qarang.
3-2
3.1 Ta’minot tugmasi
Qurilmani yoqish uchun shu tugmaga teging (3-2-rasm).
Displey yonadi, "Ishga tushirish/To‘xtatib turish" (Start/
Pause) tugmasidagi yoriqlik diodli indikator esa miltillay
boshlaydi. O'chirish uchun yana bir marta bosing va 2
soniya ushlab turing. Agar ma’lum vaqt o‘tgach panelning
hech qanday elementi yoqilmasa yoki yuvish dasturi
ishga tushirilmasa, mashina avtomatik ravishda o‘chadi.
3-3
3.2 Dasturlar pereklyuchateli
Dastani (3-3-rasm) burash bilan 12 ta dasturdan birini
tanlash mumkin, bunda tegishli indikator yonadi hamda
displeyda sukut bo‘yicha sozlamalar ko‘rsatiladi.
3.3 Displey
Хлопок
Синтетика
Гипоаллергенный
режи
Шерсть
Refresh
(Обновить)
˜°ê
Смешанная
стирка
Для детской
˝•ˆê•˘
Постельное
бельˆ
Деликатные
ткани
Быстро —
15 ˇ.
Очистка
барабана
3-4
Отложенный
пуск
8
Дополнительное
полоскание
Температура
Пар
Скорость
Displeyda (3-4-rasm) quyidagi ma’lumotlar ko‘rsatiladi:
► Kir yuvish vaqti
► Yakunlash vaqti bo‘yicha kechiktirilgan ishga tushirish
► Xatolarning kodlari va xizmat ko‘rsatish bo‘yicha
ma’lumotlar
► Funksional tugmalar va "Ishga tushirish/To‘xtatib
qo‘yish" (Start/Pause) tugmasi.
3 - Boshqaruv paneli
UZ
3-5
3.4 Kir yuvish vositalari uchun konteyner
Konteynerni oching; ikkita bo‘linmani ko‘rasiz (3-5-rasm):
1 1-bo‘linma: Dastur uchun kir yuvish kukuni yoki suyuq
yuvish vositasi
2 2-bo‘linma: Yumshatgich, kir uchun konditsioner va hok.
Kir yuvish vositalari bo‘yicha tavsiyalar kir yuvishning turli
haroratlariga mos keladi, kir yuvish vositalari bo‘yicha
qo‘llanmaga qarang.
3.5 Funksional tugmalar
Funksional tugmalar (3-6-rasm) ishga tushirishdan avval
tanlangan dasturga qo‘shimcha opsiyalarni qo‘shishga imkon
beradi. Displeyda tegishli indikatorlar ko‘rsatiladi.
Qurilma o‘chirilganda yoki yangi dastur o‘rnatilganda barcha
opsiyalar o‘chirib qo‘yiladi.
Agar tugma bir nechta parametrga ega bo‘lsa, tugmani
ketma-ket bosish orqali kerakli parametrni tanlash mumkin.
Sozlamani olib tashlash yoki bekor qilish uchun kerakli
indikator yonmagunicha yoki (faqat bitta variant bo‘lgan
hollarda) yoriqli diodli indikator o‘chmagunicha funksional
tugmani bosib turing.
3-6
3.5.3 3.5.4
3.5.1 3.5.2
3.5.5 3.5.6
Izoh: Zavoddagi sozlamalar
Har bir Haier dasturida eng yaxshi natijalarga erishish uchun ma’lum sukut bo‘yicha sozlamalar mavjud
bo‘ladi. Maxsus talablar mavjud bo‘lmaganda sukut bo‘yicha sozlamalardan foydalanish tavsiya qilinadi.
3.5.1 «Ishga tushirishni kechiktirish» (Delay)
funksional tugmasi
Dasturni kechiktirilgan holda ishga tushirish uchun shu
tugmani (3-7-rasm) bosing. Kechiktirish vaqtining tugashini 30
daqiqa qadam bilan 0,5 soatdan 24 soatgacha bo‘lgan
diapazonda o‘rnatish mumkin. Masalan, dispelydagi 6:30
dastur siklining 6 soat 30 daqiqadan keyin yakunlanishini
anglatadi. Kechiktirilgan ishga tushirishni yoqish uchun "Ishga
tushirish/To‘xtatib turish" (Start/Pause) tugmasini bosing.
Bundan "Siqish" (SPIN) dasturi uchun foydalanib bo‘lmaydi.
3-7
i-time
Отложенный
пуск
I-time
Delay
3.5.2- «i-time» funksional tugmasi
Ushbu funksiya (3- 8 -rasm) kir yuvishning turli davrlarini
kuchaytiradi. Faqat kir yuvish, faqat chayish funksiyalaridan
va yengil o‘zini-o‘zi tozalash rejimidan foydalanganda «i-time»
rejimini yoqib bo‘lmaydi.
3.5.3- "Harorat" (Temp.) funksional tugmasi
3-8
3-9
Температура
Temp.
Dasturning kir yuvish haroratini o‘zgartirish uchun shu
tugmani (3-9-rasm) bosing. Agar qiymat yonmasa, suv
qizitilmaydi.
9
3 - Boshqaruv paneli
3-10
UZ
3.5.4 "Tezlik" (Speed) funksional tugmasi
Dasturning siqish siklini o‘zgartirish yoki bekor qilish uchun
shu tugmani (3-10-rasm) bosing. Agar qiymat yonmasa,
siqish sikli bajarilmaydi.
Скорость
3.5.5 «Qo‘shimcha chayish» (Additional Rinse)
tugmasi
3-11
Kirlarni toza suv bilan yanada intensivroq chayishni bajarish
uchun shu tugmani (3-11-rasm) bosing. Ta’sirchan teriga ega
bo‘lgan kishilar uchun tavsiya qilinadi.
Bu tugmani takroran bosish yordamida bittadan uchtagacha
bo‘lgan qo‘shimcha sikllarni tanlash mumkin. Ular displeyda
P--1, P--2, P--3 kabi ko‘rsatiladi.
Дополнительное
полоскание
Izoh: Suyuq kir yuvish vositasi
Suyuq kir yuvish vositasidan foydalanilganda yakunlash vaqti bo‘yicha kechiktirilgan ishga
tushirishdan foydalanish tavsiya qilinmaydi.
3-12
3.5.6 "Bug‘ bilan ishlov berish" (Steam) tugmasi
Bug‘dan foydalanuvchi dasturni tanlash uchun shu tugmani
(3-12-rasm) tanlang. Ushbu dastur tanlanganidan keyin
harorat sukut bo‘yicha o‘rnatiladi. Zarur hollarda bu funksiyani
"Paxta", "Sintetika", "Aralash kirlar", "Bolalar buyumlar",
"Choyshablar", "Gigiyena" rejimlarini o‘rnatishda tanlash
mumkin. Bug‘ bilan ishlov berish funksiyasidan foydalanganda
belgicha yonadi.
Пар
3-13
3.6 "Ishga tushirish/To‘xtatib turish" tugmasi
Displeyda ko‘rsatilgan dasturni ishga tushirish yoki to‘xtatish
uchun shu tugmani (3-13-rasm) bosing. Dasturni sozlash va
bajarish vaqtida yorug‘lik diodli indikator uzluksiz yonib turadi.
Dastur uzilib qolganida u miltillaydi.
3-14
.
Скорость
3-15
10
Speed
3.7 Bolalardan himoyalash
Boshqaruv paneli elementlarini bosishdan blokirovka qilish
uchun "Tezlik" (Speed) "Ishga tushirish/
To‘xtatib turish" (3-14-rasm) tugmalarini bir vaqtda
bosing va 3 soniya ushlab turing. Blokirovkadan chiqarish
uchun shu ikkala tugmani qaytadan bosing.
Bolalardan himoyalash yoqilgan hollarda tugmalar bosilganda
duspleyda «clol-» ko‘rsatiladi (3-15-rasm). O‘zgarish
bajarilmaydi.
4 - Dasturlar
UZ
1
о Opsional, / Yo‘q
2
Kir yuvish vositalari uchun
konteyner:
1 Kir yuvish vositasi
Yumshatgich yoki qarov
2 vositasi
Funksiya
Harorat
* 90 gacha
1
2
Mato turi
30
º
º
Paxta
Yengil kirlangan
aralash matolar paxtalik va sintetik
matolarni yuvish
Kechiktirilgan ishga tushirish
7
qatordan
tanlash
Bug‘
Paxta
HW70-BP12969AS
1)
Qo‘shimcha
chayish
Dastur
°С da
Avvaldan
o‘rnatish
kg da
HW70-BP12969A
i-time
Aylanishni
ng
berilgan
tezigi ayl/
daq da
Maks.
yuklanma
1 000
º
º
º
º
1 000
º
º
º
º
Aralash matolar
3,5
* 60 gacha
30
º
º
Sintetika
3,5
* 60 gacha
30
º
º
Sintetika yoki aralash
mato
1 000
º
º
º
º
Bolalar kiyimlari
uchun
3,5
* 90 gacha
40
º
º
Paxta/sintetika
1 000
º
º
º
º
Gigiyena
3,5
* 90 gacha
60
º
º
Paxta
1 000
/
º
º
º
To'shak choyshablari
1,75
* 60 gacha
40
º
º
Paxta
1 000
/
º
º
º
Junli yoki tarkibida jun
bo‘lgan, mashinada
yuvishga mo‘ljallangan
mato
800
º
/
º
º
Nozik matolar va shoyi
600
º
/
º
º
0
/
/
/
/
/
/
º
/
º
/
/
/
/
Junli matolar
1,75
* 40 gacha
*
º
º
Nozik matolar
uchun
1,75
* 30 gacha
30
º
º
Yangilash
1.0
Tezkor 15 daq. 3)
1.0
Siqish
7
Barabanni
tozalash
/
/
* 40 gacha
/
90
2)
/
º
/
Paxta/sintetika
*
º
/
Paxta/sintetika
1 000
/
º
/
Barcha matolar
1 000
º
/
90
º
º
600
/
/
1) *: Suv isitilmayapti.
90 °C kir yuvish haroratini faqat maxsus gigyenik talablar mavjud bo‘lgan hollarda tanlang.
2) Suvdan qo'rqadigan materiallar mink va jun kabi yuvilmaydi. Agar bir nechta va uzluksiz
ishlaydigan yangi dastur bo'lsa, kuzatuv oynasi juda ko'p kondensat to'playdi, nam kiyimlar
tajriba ta'siriga ta'sir qiladi, dastur doimiy ravishda 2 martadan oshmasligi yoki shisha ustidagi
kondensat o'chiriladi va dasturni ishga tushiradi.
3) Dasturning qisqa davomiyligi tufayli kir yuvish vositasi miqdorini kamaytiring.
11
5 - Iste’moli
UZ
Iste’molning ko‘rsatilgan qiymatlari mahalliy sharoitlarga bog‘liq tarzda mos holda farq qilishi
mumkin.
Haroat
°C da
Dastur
Maks.
yuklanish
кг da
Energiya
kVt/s
Kir yuvish
Siqish tezligi %
vaqti soat:daq
da
da
Suv l da
HW70-BP12969A / HW70-BP12969AS
Paxta+ *
40°C
3,5
0,36
32
4:50
53
60°C
3,5
0,51
32
4:55
53
60°C
7,0
0,50
42
4:52
53
* 2010/30 EC bo‘yicha energiya tejamkorligi yorlig‘iga muvofiq standart dastur:
maks. siqish tezligi bilan.
Paxta+
60°C / 40°C maks. siqish tezligi bilan.
60°C 40°C haroratda paxtadan tayyorlangan buyumlarni yuvish uchun standart dasturlaroddiy
kirlanganlikdarajasidagipaxtadantayyorlangankirlarniyuvish uchun mos keladi. Paxtalik
matolarni yuvish uchun birgalikdagi energiya va suv sarfi nuqtai-nazaridaneng samarali
dasturlar. Foydalaniladigan suv harorati aytilgan sikl haroratidan farq qilishi mumkin.
DETARJENDAN FOYDALANISH
Juda ko'p detarjen ko'p ko'pik hosil qiladi va chayishni qiyinlashtiradi. Detarjen foydalanish uchun
ko'rsatmalarga qarang.
DETARJENDAN FOYDALANISH
Faoliyat
>=15%
Faoliyat
>=25%
Faoliyat
>=45%
Faoliyat
>=50%
25g/1
Faqat o'rta va past qattiqlik suv, yuvish o'rta iflos kiyim uchun javob beradi
Izoh: Avtomatik vaznni tortish
Qurilma yuklanma og‘irligini aniqlash tizimi bilan jihozlangan. Kam miqdordagi yuklanishda
elektr energiyasi sarfi va yuvish vaqti ayrim dasturlarda avtomatik tarzda kamaytiriladi.
12
6 - Kundalik foydalanish
UZ
6.1 Elektr ta’minoti
Kir yuvish mashinasini elektr ta’minot manbasiga ulang (50
Gts chastotadagi 220-240 V o‘zgaruvchan elektr toki, 6-1rasm). Yana O‘RNATISH bo‘limiga qarang.
6-1
6-2
6.2 Suvni ulash
► Ulashdan avval kirishdagi suvning tozaligi va tiniqligini
tekshiring.
► Kranni oching (6-2-rasm).
Izoh: Germetiklik
Foydalanishdan avval kranni ochib, kran bilan suv uzatish shlangi birlashgan joylarda suv oqib
ketmayotganligini tekshiring.
6.3 Kirlarni tayyorlash
6-3
► Ulardan tayyorlangan matolar (paxta, sintetik matolar,
jun yoki shoyi) va kirlanganlik darajasiga ko‘ra kiyimlarni
turlarga ajrating (6-3-rasm). Yorliqlarda keltirilgan qarov
bo‘yicha ko‘rsatmalarga e’tibor bering.
► Oq matolarni ranglilaridan ajrating. Ularning kengayish
yoki kirishishga moyilligini aniqlash uchun avval ularni
qo‘lda yuvib ko‘ring.
► Cho‘ntaklardagi narsalarni (kalitlar, tangalar va hok.)
hamda qattiq bezak beruvchi buyumlarni (masalan,
broshkalar) chiqarib oling.
► Cheti bostirilmagan kiyim detallari, nozil matolar va
yupqa to‘qilgan matolar, masalan, yupqa pardalarni kir
yuvish uchun maxsus qopchaga joylashtirish lozim
(ularni kir yuvish mashinasida yuvmagan yaxshiroqdir).
► Molniyalar, yopishqoq detallar va ilmoqlarni yoping va tugmalarning mustahkam taqilganligiga
ishonch hosil qiling.
► Cheti bukilmagan kiyimlar, nozik matolardan tikilgan ich kiymlar kabi nozik matolardan
qilingan mahsulotlar hamda paypoq, tasmalar, byustgalterlar kabi mayda buyumlarni kir
yuvish uchun qopchaga joylashtiring.
► Choyshablar, ko‘rpajildlar kabi yirik buyumlarni yoyon qo‘ying.
► Jinsi shimlar va kiydirma mahsulotlar, bo‘yalgan yoki yorqin matolarni teskarisini ag‘darib
qo‘ying; ularni alohida yuvish tavsiya qilinadi.
DIQQAT!
Tikilmagan elementlar hamda maydi, mustahkam biriktirilmagan va o‘tkir buyumlar nosozliklar
va kiyimlar hamda kir yubish mashimasining shikastlanishiga olib kelishi mumkin.
13
6 - Kundalik foydalanish
UZ
Qarov bo‘yicha ko‘rsatmalar
Kir yuvish
95 °C gacha kir
yuvish, standart sikl
60 °C gacha kir yuvish,
standart sikl
95 °C gacha yuvish, nozik
matolarni yuvish sikli
40 °C gacha kir
yuvish, standart sikl
40 °C gacha yuvish, nozik
matolarni yuvish sikli
40 °C gacha yuvish, nozik
matolarni yuvish sikli
30 °C gacha kir
yuvish, standart sikl
30 °C gacha yuvish, nozik
matolarni yuvish sikli
30 °C gacha yuvish, juda
nozik matolarni yuvish
sikli
Qo‘lda kir yuvish,
maks. 40 °С
Yuvilmasin
Oqartirish
Istalgan oqartirgichdan
foydalanish mumkin
Faqat kislorodli
oqartirgich (tarkibida
xlor bo‘lmagan)
Oqartirilmasin
Barabanda past
haroratda quritish
Barabanda quritilmasin
Quritish
Barabanda,
qizdirmasdan quritish
Arqonda quritilsin
Yoyilgan holda quritish
Dazmollash
200 °C gacha bo‘lgan
maksimal haroratda
dazmollansin
150 °C gacha bo‘lgan
o‘rtacha haroratda
dazmollansin
Dazmollanmasin
Matoga professional qarov
Tetraxloretilendan
foydalanib kimyoviy
usulda tozalash
Professional tarzda
nam holda tozalash
Uglevodorodlardan
foydalanib
kimyoviy usulda tozalash
Professional tarzda nam
holda tozalanmasin
110 °C gacha bo‘lgan
past haroratda
dazmollansin; bug‘siz
(bug‘lash
bilan dazmollash
bartaraf qilib
bo‘lmaydigan
shikastlanishga olib
kelishi mumkin)
Kimyoviy usulda
tozalanmasin
6.4 Kirlarni kir yuvish mashinasiga solish
►Kirlarni qismlar bo‘yicha soling
►Ortiqcha yuklab yubormang. Turli dasturlar uchun maksimal yuklanishning turlicha qiymatlari
ko‘rsatilganligiga e’tibor bering. Maksimal yuklanmani aniqlash qoidasi: Yuviladigan kir bilan
barabanning yuqori qismi o‘rtasida olti byuymdan (15 sm) kam bo‘lmagan oraliq qolishi kerak.
Eshikchani ehtiyotlik bilan yoping. Kirning qisilib qolmaganligiga ishonch hosil qiling.
►Qisilgan kirlar lyuk manjetlarining shikastlanishiga olib kelishi mumkin, bu esa kafolat hodisasi
bo‘lib hisoblanmaydi.
14
6 - Kundalik foydalanish
UZ
6.5 Kir yuvish vositasini tanlash
► Kir yuvishning samaradorligi va natijasi foydalaniladigan kir yuvish vositasining sifati bilan
belgilanadi.
► Faqat kir yuvish vositasida foydalanishga ruxsat berilgan yuvish vositasidan foydalaning.
► Zarur bo‘lgan hollarda maxsus kir yuvish vositalar, masalan, sintetik va junli matolarga
mo‘ljallangan kir yuvish vositalaridan foydalaning.
► Doimo kir yuvish vositasi ishlab chiqaruvchisining tavsiyalariga amal qiling.
► Trixloretilen va shunga o‘xshash kimyoviy tozalash vositalaridan foydalanmang.
Eng yaxshi darajada mos keluvchi kir yuvish vositasini tanlang
Dastur
Universal
Rangli kirlar
uchun
Kir yuvish vositasi turi
Nozik matolar
uchun
Maxsus
Kir uchun
yumshatgich
Paxta
Suyuq/
kukun
Suyuq/
kukun
-
-
o
Aralash matolar
Suyuq/
kukun
Suyuq/
kukun
-
-
o
Sintetika
Suyuq/
kukun
Suyuq/
kukun
Suyuq
-
o
Bolalar kiyimlari
Suyuq/
kukun
Suyuq/
kukun
-
-
o
Gigiyena
Suyuq/
kukun
Suyuq/
kukun
Suyuq
-
o
Suyuq
Suyuq
-
o
o
To‘shak ashyolari
Junli matolar
Nozik matolar
-
-
Suyuq
Yangilash
-
-
-
-
-
-
-
o
Tezkor 15 daq.
Suyuq
Suyuq
Suyuq
L = gel/suyuq kir yuvish vositasi; P = kir yuvish kukuni; O = opsional; _ = yo‘q. Suyuq kir yuvish
vositasidan foydalaniladigan hollarda dasturni kechiktirilgan ishga tushirish funksiyasini yoqish
tavsiya qilinmaydi.
Biz quyidagilardan foydalanishni tavsiya qilamiz:
► Kir yuvish kukuni: 20°C dan 90°C gacha* (optimal harorat: 40 °C dan 60 °C gacha)
► Rangli matolarni yuvish uchun vosita: 20°C dan 60°C gacha (optimal harorat: 30-60°С)
► Junli yoki nozik matolarni yuvish uchun vosita: 20 °C dan 30 °C gacha (optimal harorat o‘sha)
* 90 °C kir yuvish haroratini faqat maxsus gigyenik talablar mavjud bo‘lgan hollarda tanlang.
* 60 ° C va undan yuqori haroratni o'rnatishda kamroq darajadagi yuvish vositasidan foydalanish
tavsiya etiladi. Paxta yoki sintetik matoga mos keluvchi maxsus dezinfeksiyalovchi vositadan
foydalanish tavsiya qilinadi.
* Kamroq ko‘pik hosil qiluvchi yoki ko‘piklamaydigan kukundan foydalanish tavsiya qilinadi.
15
6 - Kundalik foydalanish
UZ
6.6 Kir yuvish vositasini qo‘yish
1. Kir yuvish vositasi uchun konteynerni tortib chiqaring.
2. Kir yuvish uchun zarur bo‘lgan buyumlarni kerakli
bo‘lmalarga joylashtiring (6-4-rasm)
3. Konteynerni ehtiyotlik bilan yoping.
Izoh.
► Keyingi kir yuvish siklidan avval konteynerdagi kir yuvish vositasi qoldiqlarini olib tashlang.
► Kir yuvish vositasi yoki kir uchun konditsionerni ko‘p solib yubormang.
► Kir yuvish vositasi qadog‘idagi ko‘rsatmalarga amal qiling.
► Har doim kir yuvish vositasini bevosita kir yuvish siklining boshlanishidan avval soling.
► Konsentrlangan kir yuvish vositasini 2-bo‘lmaga solishdan avval eritish lozim.
► Kir yuvish mashinasiga yuviladigan kirlar bilan birgalikda solinadigan dozalovchi
sharchalardan foydalanilganda suyuq kir yuvish vositasidan eng yaxshi darajada samarali
foydalaniladi.
► "Tugashi bo‘yicha kechiktirilgan ishga tushirish" (End time delay) rejimi tanlangan hollarda
suyuq kir yuvish vositasidan foydalanmang.
► Yorliqlardagi qarov bo‘yicha ko‘rsatmalar va dastur tanlash jadvaliga ko‘ra dastur
sozlamalarini puxtalik bilan tanlang.
6.7 Kir yuvish mashinasini yoqish
Jihozni yoqish uchun "Yoq./O‘chir." (On/Off) tugmasini bosing
(6-5-rasm). "Ishga tushirish/To‘xtatib turish" (Start/Pause)
tugmasining yorug‘lik diodli indikatori miltillaydi.
6.8 Dastur tanlash
Kir yuvishning eng yaxshi natijasiga erishish uchun kirlanish
darajasi va yuviladigan kir turiga eng yaxshi darajada mos
keluvchi dasturni tanlang.
Mos dasturni tanlash uchun dastur dastasini (6-6-rasm) burang.
Bunda tegishli dasturning yorug‘lik diodli indikatori yonadi va
ekranda sukut bo‘yicha sozlamalar ko‘rsatiladi.
Izoh. Hidlarni ketkazish
Ilk marta foydalanishdan avval mashinaga kirlarni solmasdan va undagi bo‘linmaga (1) oz
miqdordagi kir yuvish vositasini solgan yoki mumkin bo‘lgan shikastlovchi moddalar uchun
maxsus tozalagich bilan "Barabanni tozalash" (Drum Clean) dasturini ishga tushirish tavsiya
qilinadi.
6.9 Alohida parametrlarni qo‘shish
Kerakli opsiyalar va sozlamalarni tanlang (6-7-rasm);
BOSHQARUV PANELI bo‘limiga qarang.
16
6 - Kundalik foydalanish
UZ
6.10 Kir yuvish dasturini ishga tushirish
Ishga tushirish uchun "Ishga tushirish/To‘xtatib turish" (Start/Pause) tugmasini
bosing (6-8-rasm). "Ishga tushirish/To‘xtatib turish" (Start/Pause) tugmasining
yorug‘lik diodi miltillashdan to‘xtaydi va doimiy yonib turadi. Qurilma o‘rnatilgan
parametrlarga mos tarzda ishlay boshlaydi.
O‘zgarishlarni faqat dastur bekor1qilinganidan keyin kiritish mumkin.
6.11 Uzib qo‘yish - kir yuvish dasturini bekor qilish
Ishlayotgan dasturni to‘xtatish uchun «Ishga tushirish/To‘xtatib turish» tugmasini bosing. Tugma ustidagi
yorug‘lik diodli indikator miltillay boshlaydi. Ishlashini qayta tiklash uchun uni yana bir bor bosing.
Ishga tushirilgan dastur va uning barcha alohida sozlamalarini bekor qilish uchun:
1. Ishga tushirilgan dasturni to‘xtatish uchun "Ishga tushirish/To‘xtatib qo‘yish" tugmasini bosing.
2. O‘chirish uchun "Yoq./O‘chir." tugmasini taxminan ikki soniya bosib turing.
3. Suvni to‘kish uchun "Siqish" (SPIN) dasturini ishga tushiring va "Aylanishlarsiz" (No Speed) bandini
tanlang (barcha indikatorlar o‘chiriladi).
4. Yangi dasturni tanlang va uni ishga tushiring.
6.12 Kir yuvishdan keyin
Izoh: Eshikchalarni blokirovka qilish
► Xavfsizlik nuqtai-nazaridan kir yuvish sikli bajarilayotgan vaqtda eshikchalar qisman
blokirovka qilinadi. Eshikchani faqat dastur yakunlanganidan keyin yoki dastur to‘g‘ri tarzda
bekor qilinganidan keyin (yuqoridagi bayonga qarang) ochish mumkin.
► Suv darajasi yuqori, suv harorati baland bo‘lganda va siqish vaqtida eshikchani ochib
bo‘lmaydi;bunda displeyda "Locl-" yozuvi ko‘rsatiladi
1. Dastur siklini bajarish oxirida displeyda "End" yozuvi yoqiladi.
2. Kir yuvish mashinasi avtomatik ravishda o‘chiriladi.
3. Dazmollashni osonlashtirish va g‘ijimlanishlarning oldini olish uchun kirlarni iloji boricha
tezroq chiqarib oling.
4. Suv uzatishni o‘chiring.
5. Ta’minot shnurini uzing.
6. Namlikning hosil bo‘lishi va hidlarning paydo bo‘lishining oldini olish uchun eshikchani oching.
Kir yuvish mashinasidan foydalanilmayotgan vaqtda eshikchani ochiq holda qoldiring.
Lyuk manjetining quyi qismida va yuvish vositalari uchun lotokda suvning to‘planishi oddiy hol
hisoblanadi.
Izoh. Kutish rejimi (energiyani tejash rejimi)
Agar dastur ishga tushirilishidan yoki dastur yakunlanganidan keyin ikki daqiqa davomida
faollashtirilmasa, yoqilgan qurilma kutish rejimiga o‘tadi. Displey o‘chadi. Bu energiyani tejaydi.
Kutish rejimini uzib qo‘yish uchun "Ishga tushirish/To‘xtatib turish" (Start/Pause) tugmasini
bosing.
6.13 Tovushli signalni yoqish va o‘chirib qo‘yish
Zarurat bo‘lgan hollarda tovushli signalni o‘chirib qo‘yish mumkin:
1. Mashinani yoqing.
2. "Siqish" (SPIN) dasturini tanlang.
3. "Ishga tushirishni kechiktirish" va "Harorat" tugmalarini taxminan uch soniya davomida
bosib turing. Displeyda "bEEP OFF" xabari paydo bo‘ladi va tovushli signal o‘chirib qo‘yiladi.
Tovushli signalni yoqish uchun bu ikkala tugmani bir vaqtda bosing. Displeyda "bEEP ON"
paydo bo‘ladi.
17
7 - Ekologik kir yuvish
UZ
Ekologik mas’uliyat bilan foydalanish
► Energiya, suv, kir yuvish vositasi va vaqtdan optimal foydalanilishini ta’minlash uchun
yuklanmaning maksimal hajmiga nisbatan tavsiyalarga amal qilish lozim.
► Mashinani ortiqcha yuklantirib yubormang (kirlar ustidan qo‘l o‘tishi kerak).
► Arzimas darajada kirlangan kirlar uchun "Tezkor kir yuvish" (Quick Wash) dasturini tanlang.
► Har bir kir yuvish vositasining anoq dozalaridan foydalaning.
► Kir yuvishning mos eng past haroratini tanlang — zamonaviy kir yuvish vositalari 60 °C dan
past haroratda samarali tozalaydi.
► Standart sozlamalarni faqat kuchli kirlangan hollardagina orttiring.
► Alohida quritgichdan foydalanganda siqishning maksimal tezligini tanlang.
18
8 - Qarov va tozalash
UZ
8.1 Kir yuvish vositalari uchun konteynerni tozalash
Konteynerda kir yuvish vositalarining qoldiqlarining
qolmasligini muntazam ravishda kizatib boring. Konteynerni
muntazam ravishda tozalab boring (8-1-rasm):
1. Yuvish vositalari uchun konteynerni oxirigacha suring.
2. Fiksatorni bo‘shatish tugmasini bosing va yuvish vositalari
uchun konteynerni tortib chiqaring.
3. Tozalash uchun konteynerni suv bilan yuving va uni
qaytarib mashinaga soling.
8.2 Mashinani tozalash
HW80-BP1439
F
► Kir yuvish mashinasini tozalash va unga texnik xizmat
ko‘rsatish vaqtida shtepsel vilkasini rozetkadan uzib
qo‘ying.
► Mashina korpusi (8-2-rasm) va rezinali elementlarini
tozalash uchun suyuq sovunli tozalash vositasi
shimdirilgan yumshoq matodan foydalaning.
► Korroziyani yuzaga keltiruvchi organik kimyoviy
moddalar yoki erituvchilardan foydalanmang.
Mix
Daily Wash
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200 rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Star t/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
8.3 Suv uzatish krani va suv uzatish krani filtri
Suv uzatishning qasmoq kabi qattiq zarrachalar bilan tiqilib
qolishining oldini olish uchun suv uzatish krani filtrini
muntazam ravishda tozalab turing.
► Ta’minot shnurini uzing va suv uzatishni o‘chiring.
► Suv uzatish shlangini (8-3-rasm) mashinaning orqa
tarafi va kranda burab bo‘shating.
► Filtrlarni suv va chyotka yordamida yuving (8-4-rasm).
► Filtrni soling va kirish shlangini o‘rnating.
8.4 Barabanni tozalash
► Barabandan shpilka, tanga kabi u yerga tasodifan
tushib qolgan metall buyumlarni chiqarib oling (8-5rasm), chunki ular shikastlanishlar va zang dog‘larining
paydo bo‘lishiga sabab bo‘ladi.
► Zang dog‘larini ketkazish uchun tarkibida xlor
bo‘lmagan tozalash vositasidan foydalaning. Kir yuvish
vositasi ishlab chiqaruvchisi ko‘rsatmalariga amal qiling.
► Tozalash uchun qattiq buyumlar yoki po‘lat
mochalkalardan foydalanmang.
Izoh. Barabanni tozalash
Muntazam tarzda texnik xizmat ko‘rsatish uchun biz elementlarning bo‘lishi mumkin bo‘lgan
shikastlanishlarini yo‘qotish maqsadida har 3 oyda bir marta "Barabanni tozalash" (Drum Clean)
dasturini yuklanishsiz ishga tushirishni tavsiya qilamiz. Kir yuvish vositalari uchun konteynerga
(2) oz miqdorda yuvish vositasi qo‘shing yoki ularni qo‘llash bo‘yicha yo‘riqnomasiga muvofiq
tarzda qasmoqlarni yo‘qotish bo‘yicha maxsus vositalardan foydalaning.
19
8 - Qarov va tozalash
UZ
8.5 Uzoq davrlar davomida foydalanmaslik
Agar mashinadan uzoq vaqt davomida foydalanilmasa:
1. Elektr vilkasini tortib chiqarib oling (8-6-rasm).
2. Suv uzatishni o‘chiring (8-7-rasm)
3. Nam va hidlarning hosil bo‘lishining oldini olish uchun
eshikchani oching. Kir yuvish mashinasidan
foydalanilmayotgan vaqtda eshikchani ochiq holda
qoldiring.
Keyingi foydalanishdan avval elektr kabeli, suv uzatish va
oqava suv shlanlarini diqqat bilan tekshiring.
Hammasining mos holda o‘rnatilganligi va oqib
ketishlarning yo‘qligiga ishonch hosil qiling.
Izoh. Barabanni tozalash
Uzoq vaqt davomida foydalanilmaganidan keyin mashinaga kirlarni solmasdan va undagi kir
yuvish vosotasi bo‘linmasiga (1) oz miqdorda kir yuvish vositasini solgan holda yoki barcha
bo‘lishi mumkin bo‘lgan shikastlanishlarni ketkazish uchun maxsus tozalagich bilan "Barabanni
tozalash" (Drum Clean) dasturini ishga tushirish tavsiya qilinadi.
8.6 Nasos filtri
Filtrni oyiga bir marta tozalab turing va agar mashina
quyidagilarni bajarmasa, nasos filtrini tekshiring:
► suv chiqarmayapti;
► aylanmayapti;
► ishlash vaqtida noodatiy shovqin chiqarayapti.
DIQQAT!
Qaynoq suvda kuyish xavfi mavjud! Nasos filtridagi suv
juda issiq bo‘lishi mumkin! Har qanday harakatlarni
bajarishdan avval suvning sovuganligiga ishonch hosil
qiling.
1. Kir yuvish mashinasini o‘chiring va shtepsel vilkasini
rozetkadan uzing (8-8-rasm).
2. Xizmat ko‘rsatish lyukchasini oching. Buning uchun
tanga yoki otvertkadan foydalanish mumkin (8-9-rasm).
3. Suvni chiqarib yuborish uchun yassi sig‘im qo‘ying
(8-10-rasm). Suv hajmlari katta bo‘lishi mumkin!
4. Oqava suv shlangini tortib chiqaring va uning uchini
sig‘im ustida ushlang (8-10-rasm).
5. Oqava suv shlangidan tiqinni chiqarib oling (8-10-rasm).
6. Suvni to‘liq chiqarib tashlagandan keyin oqava suv
shlangini yoping (9-11-rasm) va uni qaytadan
mashinaga ulang.
7. Nasos filtrini soat strelkasi yo‘nalishiga qarama-qarshi
yo‘nalishda burang va uni chiqarib oling (8-12-rasm).
8. Iflos narsalarni olib tashlang (8-13-rasm).
20
8 - Qarov va tozalash
UZ
9.
Nasos filtrini, masalan, oqim suvi yordamida
ehtiyotlik bilan tozalang (8-14-rasm).
10. Filtrni joyiga mahkam qotiring (8-15-rasm).
11. Xizmat ko‘rsatish lyuki qopqog‘ini yoping.
AVVALDAN OGOHLANTIRISH!
► Nasos filtri zichlagichi toza va zararlanmagan bo‘lishi kerak. Agar qopqoq zich tortilmagan
bo‘lsa, suv oqib ketishi mumkin.
► Filtr o‘z o‘rniga o‘rnatilishi kerak, aks holda suv oqib ketishi mumkin.
21
9 - Nosozliklarni bartaraf qilish
UZ
Ko‘pgina yuzaga keladigan muammolarni alohida bilimlarsiz mustaqil tarzda hal qilish mumkin.
Muammolar yuzaga kelgan hollarda sotuvdan keyingi xizmat ko‘rsatish xizmatiga murojaat
qilishdan avval barcha taqdim etilgan imkoniyatlar bilan tanishib chiqing va quyidagi
ko‘rsatmalarni bajaring. MIJOZLARGA XIZMAT KO‘RSATISH bo‘limiga qarang.
OGOHLANTIRISH!
Texnik xizmat ko‘rsatishni o‘tkazishdan avval qurilmani o‘chiring va tarmoq shtekerini
rozetkadan uzing.
Elektr jihozlariga faqat malakali elektriklar tomonidan xizmat ko‘rsatilishi kerak, chunki
noto‘g‘ri ta’mirlash keyingi jiddiy buzilishlarga olib kelishi mumkin.
Xavflarning oldini olish uchun zararlangan ta’minot kabeli faqat ishlab chiqaruvchi, uning
servis agenti yoki shunga o‘xshash malakaga ega bo‘lgan shaxslar tomonidan almashtirilishi
lozim.
9.1 Axborot kodlari
Quyidagi kodlar faqat ma’lumot uchun aks ettiriladi va ular kir yuvish sikliga tegishlidir. Ular
biror-bir harakatni bajarishni talab qilmaydi.
Kod
Xabar
Kir yuvish siklining qolgan vaqti 1 soat 25 daqiqani tashkil qiladi
Kir yuvish siklining qolgan vaqti, jumladan tugash vaqti bo‘yicha tanlangan
kechiktirish vaqti 6 soat 30 daqiqani tashkil qiladi.
1, 2 yoki 3 ta qo‘shimcha chayish tanlanadi ( FUNKSIONAL TUGMALAR —
"Qo‘shimcha chayish" bo‘limiga qarang).
Kir yuvish sikli yakunlandi. Kir yuvish mashinasi avtomatik ravishda o‘chiriladi.
Bolalardan himoyalash funksiyasi yoqilgan.
Suvning baland darajasi, suvning yuqori harorati yoki siqish siklining bajarilishi
tufayli eshikcha yopib qo‘yilgan.
Tovushli signal o‘chirib qo‘yilgan.
Tovushli signal yoqilgan.
9.2 Kod yordamida nosozliklarni bartaraf qilish
Muammo
22
Sababi
Yechim
• Suvni chiqarib yuborish xatosi, suv 6
daqiqa davomida chiqib ketmaydi.
• Nasos filtrini tozalang.
• Oqava suv shlangining o‘rnatilishini tekshiring.
• Blokirovka qilish xatosi.
• Eshikchani to‘g‘ri yoping.
• Suv darajasiga 8 daqiqadan
keyinerishilmayapti.
• Kranning ochiq ekanligi va suv bosimining
me’yorida ekanligiga ishonch hosil qiling.
• Sifon effekti oqibatida suv oqava suv
orqali to‘kiladi.
• Oqava suv shlangining o‘rnatilishini
tekshiring.
• Suv darajasi bo‘yicha himoya xatosi
• Sotuvdan keyingi xizmat ko‘rsatish bo‘limiga
murojaat qiling.
• Drenaj bosqichida bo'sh barrel suv darajasini
aniqlash mumkin emas
•
•
•
•
Nasos filtrini tozalang.
Oqava suv shlangining o‘rnatilishini tekshiring.
Suv darajasi sensori tekshiring
Drum toza marta ishga tushirish
9 - Nosozliklarni bartaraf qilish
UZ
Muammo
F3
Sababi
• Harorat datchigi xatosi.
F4
•
F7
Yechim
•
Sotuvdan keyingi xizmat ko‘rsatish bo‘limiga murojaat qiling.
Qizib ketish xatosi.
•
Sotuvdan keyingi xizmat ko‘rsatish bo‘limiga murojaat qiling.
•
Elektrodvigatel xatosi.
•
Sotuvdan keyingi xizmat ko‘rsatish bo‘limiga murojaat qiling.
FA
•
Suv darajasi datchigi xatosi
•
Sotuvdan keyingi xizmat ko‘rsatish bo‘limiga murojaat qiling.
FC0 yoki
FC1 yoki
FC2
•
Aloqa xatosi
•
Sotuvdan keyingi xizmat ko‘rsatish bo‘limiga murojaat qiling.
•
Notekis yuklanma xatosi.
•
Barabandagi kirlarni tekshiring va ularni bir tekis
taqsimlang. Yuklanishni kamaytiring.
Unb
9.3 Kodni aks ettirmasdan nosozliklarni bartaraf qilish
Muammo
Kir yuvish
mashinasi
ishlamayapti.
Kir yuvish mashinasi
suv bilan to‘lmayapti.
Kir yuvish
mashinasi suv bilan
to‘lganida, suv oqib
ketayapti.
Suv chiqarish
nosozligi.
Siqish vaqtida
kuchli tebranish
mavjud.
Kir yuvish mashinasi
kir yuvish sikli
yakunlangunicha
to‘xtab qolayapti.
Kir yuvish mashinasi
ma’lum vaqtga
to‘xtab qolayapti.
Sababi
• Dastur hali ishga tushirilmagan.
• Eshikcha noto‘g‘ri yopilgan.
• Kir yuvish mashinasi yoqilmagan.
• Elektr ta’minmotidagi uzilish.
• Bolalardan himoyalash
funksiyasi yoqilgan.
•
•
•
•
•
•
Suv uzatish yo‘q.
Suv uzatish shlangi buklanib qolgan.
Suv uzatish shlangi filtri to‘silib qolgan.
Suv bosimi 0,03 MPa dan past.
Eshikcha noto‘g‘ri yopilgan.
Suv ta’minotidagi nosozlik.
•
Suv chiqarish shlangining balandligi 80
sm dan pastroq.
Suv chiqarish shlangining uchi suvga
tushirib qo‘yilgan bo‘lishi mumkin.
Suv chiqarish shlangi to‘silib qolgan.
Nasos filtri to‘silib qolgan.
Suv chiqarish shlangining uchi dengiz
sathidan 100 sm balandda joylashgan.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Yechim
• Dasturni tekshiring va uni ishga tushiring.
• Kir yuvish mashinasining eshikchasini
to‘g‘ri yoping.
• Mashinani yoqing.
• Elektr ta’minotini tekshiring.
• Bolalardan himoyalash funksiyasini o‘chirib
qo‘ying.
• Vodoprovod kranini tekshiring.
• Suv uzatish shlangini tekshiring.
• Suv uzatish shlangi filtrini blokdan
chiqaring.
• Suv bosimini tekshiring.
• Kir yuvish mashinasining
eshikchasini to‘g‘ri yoping.
• Suv quyilishini ta’minlang.
•
•
•
•
•
Suv chiqarish shlangining to‘g‘ri
o‘rnatganligiga ishonch hosil qiling.
Suv chiqarish shlangining suvda
joylashmagan ekanligiga ishonch hosil qiling.
Suv chiqarish shlangidan to‘siqni olib tashlang.
Nasos filtrini tozalang.
Suv chiqarish shlangining to‘g‘ri o‘rnatganligiga
ishonch hosil qiling.
Barcha tashish boltlari ham olinmagan.
Mashina noturg‘un holatda joylashgan.
Kir yuvish mashinasini noto‘g‘ri
yuklantirish.
•
•
Suv uzatish yoki
elektr ta’minotidagi
nosozlik.
•
Elektr ta’minoti yoki suv
ta’minotini tekshiring.
•
•
•
Xatolik kodlarini tekshiring.
Yuklanishni kamaytiring yoki taqsimlang.
Dasturni bekor qiling va qaytadan ishga
tushiring.
Displeyda xatolik kodi ko‘rsatiladi.
Noto‘g‘ri yuklanish tufayli nosozlik.
Dastur namlantirish siklini
bajarayapti.
•
Barcha tashish boltlarini oling.
Qattiq tayanch yuza bilan ta’minlang
va mashinani tekislang.
Yuklanishning vazni va bir tekis
taqsimlanganligini tekshiring.
23
9 - Nosozliklarni bartaraf qilish
UZ
Muammo
Baraban va/yoki kir yuvish
vositalari uchun
konteynerda ortiqcha
ko‘pik hosil bo‘layapti.
Kir yuvish vaqtiga
avtomatik tarzda tuzatish
kiritish.
Siqish vaqtidagi nosozik.
Sababi
• Mos kelmaydigan kir yuvish vositasi.
• Ortiqcha miqdordagi kir yuvish
vositasidan foydalanish.
Yechim
•
Kir yuvish dasturining
davomiyligiga tuzatish kiritiladi.
•
Bu oddiy holat va ishlashiga
ta‘sir qilmaydi.
•
Barabandagi kirlar
muvozanatlashmagan.
•
Kir yuvish natijasi
qoniqarli emas.
•
Kirlanganlik darajasi tanlangan
dasturga mos kelmaydi.
Kir yuvish vositasi mirqori yetarli
emas.
Maksimal yuklanishdan ortib
ketilgan.
Kirlar barabanda notekis
taqsimlangan.
•
•
Mashina yuklanishini tekshiring va
siqish dasturini qaytadan ishga
tushiring.
Boshqa dasturni tanlang.
Kirlanganlik darajasiga va ishlab
chiqaruvchi tavsiyalariga ko‘ra kir
yuvish vositasini tanlang.
Yuklanishni kamaytiring.
Kirni chiqarib oling.
Kir yuvish vositasining erimagan
zarrachalari oq dog‘lar ko‘rinishida
kirlarda qolishi mumkin.
•
•
•
•
•
Kirlarda kir yuvish kukuni
qoldiqlari mavjud.
Kirlarda kulrang dog‘lar
mavjud.
•
•
Moylar, kremlar yoki mazlar kabi yog‘lar
ta’sirida hosil bo‘ladi
•
•
•
•
•
•
Kir yuvish vositasini tanlash bo‘yicha
tavsiyalarga qarang.
Kir yuvish vositasi mirqorini kamaytiring.
Qo‘shimcha chayishni bajaring.
Quruq kirlardan qoldiqlarni ketkazishga
urinib ko‘ring.
Boshqa kir yuvish vositasidan
foydalaning.
Kirlarni maxsus tozalagich yordamida
yuvishga tayyorlang.
Izoh. Ko‘pik hosil bo‘lishi
Siqish siklini bajarishda haddan tashqari ko‘p ko‘pik hosil bo‘ladi, motor to‘xtaydi va suv chiqarish
nasosi 90 soniya davomida ishlaydi. Ko‘piklarni ketkazishning bu prosedurasini 3 martagacha
bajarish natijalari qoniqarli bo‘lmaganda dastur siqish siklini bajarmasdan to‘xtaydi.
Agar hattoki ko‘rilgan choralardan keyin ham xatoliklar haqidagi xabarlar paydo bo‘lsa,
mashinani o‘chiring, elektr ta’minotidan uzing va qo‘llab-quvvatlash xizmatiga murojaat qiling.
9.4 Elektr ta’minotida uzilish sodir bo‘lganda
Joriy dastur va uning sozlamalari saqlanadi.
Elektr ta’minoti qayta tiklanganidan keyin ishlash qayta
tiklanadi.
Agar elektr ta’minotidagi uzilish dastur bajarilayotgan vaqtda
yuz bersa, eshikcha avtomatik ravishda blokirovka qilinadi.
Kirlarni chiqarib olish zarur bo‘lgan hollarda - suv darajasi
shisha eshikcha orqali ko‘rinmasligi kerak (eshikchadan
pastroq bo‘lishi kerak). - Qaynoq suvdan kuyish xavfi mavjud!
► QAROV VA YUVISH (NASOS FILTRI) bo‘limidagi 1-6-qadamlarni bajargan holda suv darajasini
pasaytiring.
► Shundan keyin eshikcha yengil tiqqilagan holda blokirovkadan chiqmagunicha xizmat ko‘rsatish
lyukchasining ostida joylashgan (9-1-rasm) richagni (A) torting.
► Barcha elementlarni o‘rnating va xizmat ko‘rsatish lyukchasini yoping.
24
Kir yuvish mashinasi foydalanuvchi uchun xavfsiz holatda bo‘lganida (suv darajasi
ko‘rish lyukidan pastda, bak harorati 55°С dan past, ichki bak aylanmayapti)
mashina eshigini ochish mumkin.
10 - O‘rnatish
UZ
10.1 Tayyorlash
► Qurilmani qadog‘idan chiqarib oling.
► Barcha qadoqlash materiallarini, jumladan penoplastdan qilingan asosni olib qo‘ying va ularni
bolalar ola olmaydigan joyda saqlang. Qadoq ochilganda paket va eshikchada suv
tomchilarni ko‘rish mumkin. Bu suvdan foydalangan holda o‘tkazilgan zavoddagi siniovlar
tufayli yuzaga kelgan oddiy holatdir.
Izoh. Qadoqlarni chiqitga chiqarish
Barcha qadoqlash materiallarini bolalar ola olmaydigan joyda saqlang va ularni atrof-muhitga
xavfsiz tarzda chiqitga chiqaring.
10.2 Shovqinlarni pasaytiruvchi prokladkalarni o‘rnatish
bo‘yicha yo‘riqnoma (mavjud bo‘lganida)
1. Issiqlikni pasaytiruvchi qadoqni ochganda trubkadan bir nechta
shovqinlarni pasaytiruvchi prokladkalarni topasiz. Ulardan shovqinni
pasaytirish uchun foydalaniladi. (10.1-rasm)
2. Shovqinni pasaytiruvchi prokladkalarni va ikki tomonlama himoya
plyonkani oling; shovqinni pasaytiruvchi prokladkalarni 10.2-rasmda
ko‘rsatilgani kabi kir yuvish mashinasi korpusi ostiga o‘rnating (ikkita uzun
prokladkani 1 va 3-nuqtaga, ikkita qisqa prokladkani 2 va 4-nuqtaga).
Mashinani vertikal holatga qo‘ying.
10-1
10-2
Maslahat:
Shovqinni pasaytiruvchi prokladkalar opsionaldir, ular shovqinni
pasaytirishi mumkin, siz ularni xohishingizga ko‘ra o‘rnatishingiz mumkin.
10.3 Tashish boltlarini olib tashlash
Tashish boltlari ichki shikastlanishlarning oldini olish
uchun tashish vaqtida qurilma ichidagi vibratsiyaga
qarshi komponentlarni qotirish uchun mo‘ljallangan.
1. Orqa qopqoqni chiqarib oling (zarur bo‘lgan hollarda)
(10-3-rasm.
2. Orqa devordagi 4 ta boltning hammasini chiqarib oling
hamda mashinaning ichki tomonidan rezina
zichlagichlar va plastik qo‘yilmalarni (A) chiqaring
(10-4-rasm).
25
10 - O‘rnatish
UZ
3. Uni tashqariga turtib chiquvchi ikkita tirqishga
qo‘ygan holda orqa qopqoqni qayta o‘rnating (10-5rasmga qarang).
4. Qolgan tirqishlarga tiqinni qo‘ying (10-6-rasm).
Izoh. Ishonchi joyda saqlang
Tashish boltlarini keyinchalik foydalanish uchun ishonchli joyda saqlang. Qurilmani har safar
ko‘chirishdan avval bu boltlarni o‘rnating.
10.4 Qurilmani ko‘chirish
Agar kir mashinasini boshqa joyga ko‘chirish zarur bo‘lsa, buzilishning oldini olish uchun tashish
boltlarini qaytadan o‘rnating.
1. Tiqinlarni oling.
2. Orqa qopqoqni chiqarib oling.
3. Plastik qo‘yilmalar va tashish boltlarini qo‘ying.
4. Boltlarni klyuch bilan qotiring.
5. Orqa qopqoqni joyiga o‘rnating.
10.5 Qurilmani tekislash
Mutloq gorizontal holatga erishish uchun barcha
oyoqchalarni (10- 7 -rasm) rostlang. Bu ishlash vaqtidagi
tebranishlarni va oqibatda shovqinlarni kamaytiradi. Bu
orqali eskirish ham pasaytiriladi. Tekislash uchun shayton
qurilmasidan foydalanish tavsiya qilinadi. Pol maksimal
darajada qattiq va tekis bo‘lishi kerak.
1. Gayka klyuchi yordamida kontrgaykani (1) bo‘shating.
2. Oyoqchalarni (2) aylantirish bilan balandlikni rostlang.
3. Kontrgaykani (1) korpusga nisbatan qotiring.
26
10 - O‘rnatish
UZ
10.6 Suq chiqarish uchun ulash
Suv chiqarish shlangini truboprovodga tegishli tarzda o‘rnating. Shlang jihozning quyi
chegarasi ustida 80 sm dan 100 sm balandlik diapazonida1 joylashishi kerak! Drenaj
shlangini imkoni boricha har doim jihozning orqa panelidagi qisqichga mahkamlang.
DIQQAT!
► Faqat birga beriladigan ulash uchun shlanglar majmuasidan foydalaning.
► Hech qachon eskirgan shlanglar majmuasidan foydalanmang!
► Shlangni faqat sovuq suv manbaiga ulang.
► Ulashdan avval suvning tozaligi va tiniqligini tekshiring.
Ulashning quyidagi turlari mavjud:
10.6.1 Suvni shlangdan rakovinaga to‘kish
► Suv chiqarish shlangini U-simon tayanch yordamida
tegishli o‘lchamdagi rakovina (10-8-rasm) qirrasiga
osing.
► U-simon tayanchni sirpabishlardan ishonchli himoya
bilan ta’minlang.
10.6.2 Shlangdan kanalizatsiyaga quyish
► Ventilyatsion tirqishli truba tirgakining ichki diametri
kamida 40 mm bo‘lishi kerak.
► Suv chiqarish shlangini kanalizatsiya turbasiga
taxminan 80 mm kiriting.
► U-simon tayanchni ulang va uni ishonchli tarzda
mahkamlang (10-9-rasm).
10.6.3 Shlangdan ulanish rakovinasiga quyish
► Ulanish sifon ustida joylashishi kerak
► Vtulkali ulanish odatda nakladka (A) bilan yopilgan
bo‘ladi. Ishning har qanday buzilishlarining oldini olish
uchun uni olib tashlash kerak (10-10-rasm).
► Suv chiqarish shlangini xomut bilan mahkamlang.
DIQQAT!
► Suv chiqarish shlangini suvga botirish mumkin emas va u ishonchli tarzda mahkamlangan
va germetik bo‘lishi kerak. Agar suv chiqarish shlangi yerga o‘rnatilsa yoki truba 80 sm dan
kamroq balandlikda bo‘lsa, kir yuvish mashinasi to‘lib qolish vaqtida doimo suvni chiqarib
turadi (avtomatik suv chiqarish).
► Suv chiqarish shlangini uzaytirish mumkin emas. Zarur bo‘lgan hollarda sotuvdan keyingi
xizmat ko‘rsatish bo‘limi bilan bog‘laning.
27
10 - O‘rnatish
UZ
10.7 Chuchuk suvni ulash
Prokladkalarning qo‘yilganligiga ishonch hosil qiling.
1. Suv uzatish shlangini egrilangan uchi bilan
mashinaga ulang (10-11-rasm). Vintli ulanishni qo‘l
bilan qotiring.
2. Bosha uchini 3/4" rezba bilan suv uzatish kraniga
ulang (10-12-rasm).
Izoh. Oqib ketishlarga qarshi tizim
Ayrim modellar oqib ketishlarga qarshi tizimli (B) suv uzatish shlangi bilan jihozlangan. Oqib
ketishlarga qarshi tizim shlang shikastlangan hollarda suv uzatishni avtomatik tarzda o‘chirish
orqali suv tomonidan yuzaga keltiriladigan shikastlanishlardan himoya qiladi. Uning ishga
tushishini qizim belgi (C) ko‘rsatadi. Bunday shlangni almashtirish zarur.
10.8 Ta’minot manbaiga ulash
Har safar ulashdan avval quyidagilarni tekshiring:
► ta’minot manbasi, rozetka va saqlagichning
zavodda o‘rnatilgan yorliqdagi qiymatlarga mosligi.
► rozetkaning yerga ulanganligi, qo‘shimcha
tarmoqlagichlar yoki uzaytirgichlardan
foydalanilmayotganligi.
► vilka va rozetkaning bir-birlariga qat’iy mos kelishi.
Vilkani rozetkaga suqing (10-13-rasm).
OGOHLANTIRISH!
► Barcha ulanishlarning (elektr ta’minot shnuri, suv chiqarish va toza suv uzatish
shlanglari) mahkam, quruq va chuchuk suv o‘tkazmasligiga ishonch hosil qiling!
► Bu qismlarning hech qachon bosilib qolmaganligi, buklanmaganligi yoki
buralmaganligini kuzatib boring
► Xavflarning oldini olish uchun shikastlangan ta’minot kabeli servis agenti tomonidan
almashtirilishi kerak (kafolat taloniga qarang).
28
11 - Texnik xususiyatlari
UZ
11.1 Qurilma YeI № 1061/2010 talablariga mos keladi
Yetkazib beruvchilar yoki savdo belgisining nomi
Haier
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Yetkazib beruvchi modeli identifikatori
Nominal sig‘imi (kg)
7
Energiya tejamkorligi sinfi
A+++
Yillik energiya sarfi (АES kVts/yil da) 1)
60 °C haroratda va to‘liq yuklanishdagi "paxta" rejimidagi elektr energiya
sarfi (kVts/sikl)
0,50
60 °C haroratda va qisman yuklanishdagi "paxta"
rejimidagi elektr energiya sarfi (kVts/sikl)
0,51
40 °C haroratda va qisman yuklanishdagi "paxta" rejimidagi
elektr energiya sarfi (kVts/sikl)
0,36
O‘chirilgan holatdagi iste’mol qiladigan vaznlashtirilgan quvvat (Vt)
Yoqilgan holda iste’mol qilinadigan quvvat (Vt)
Yillik suv sarfi (AW(;l/yil da) 2)
Siqish/quritish rejimidagi samaradorlik sinfi 3)
Maks. siqish tezligi (ayl/daq) 4)
0,41
0,43
7983
B
1200
Qoldiq namlik miqdori (%) 4)
60 °C haroratdagi standart "Paxta" dasturi
105
53
5)
Paxta+ + 60°C + maks.
Paxta+ + 40°C + maks.
40 °C haroratdagi standart "paxta" dasturi 5)
60 °C harorat va to‘liq yuklanishda "paxta" dasturining bajarilish vaqti (daq)
292
60 °C harorat va qisman yuklanishda "paxta" dasturining bajarilish vaqti (daq)
295
40 °C harorat va qisman yuklanishda "paxta" dasturining bajarilish vaqti (daq)
290
Yoqilgan holatda turish davomiyligi (T| daq da)
6)
Havo boyicha beriladigan shovqin (kir yuvish/siqish) dB da(A) nisb. 1pBt 7)
Turi
3
54/77
avtonom
1) "paxta 60 °C" va "paxta 40°C" dasturidagi to‘liq va qisman yuklanishlardagi 220 ta standart kir yuvish
sikllari hamda energiyani tejash rejimlaridagi iste’mol asosida. Haqiqiy energiya sarfi elektr jihozidan
qanday foydalanilishiga bog‘liq.
2) 60 °C dagi "Paxta" va 40 °C dagi "Paxta" dasturidagi to‘liq va qisman yuklanishlardagi 220 ta standart
kir yuvish sikllari asosida. Haqiqiy suv sarfi elektr jihozidan qanday foydalanilishiga bog‘liq.
3) G sinfi eng samarasiz, A sinfi esa - eng samarali hisoblanadi.
4) 60 °C dagi to‘liq yuklanishli standart "Paxta" dasturi va 40 °C dagi qisman yuklanishli standart "Paxta"
dasturi asosida.
5) "60 °C dagi standat kir yuvish dasturi" va "40 °C dagi standart kir yuvish dasturi" standart kir yuvish
dasturlari bo‘lib hisoblanadi, yorliqdagi hamda texnik ma’lumotlar ma’lumotnomali varaqasidagi
ma’lumotlar ularga tegishlidir. Ular ip-gazlamadan qilingan o‘rtacha darajada kirlangan kirlarni yuvishga
mos keladilar va elektr energiya va suv sarflari nuqtai-nazaridan eng samarali bo‘lib hisoblanadilar.
6) Elektr energiyasi sarfini boshqarish tizimi mavjud bo‘lgan hollarda.
7) 60 °C dagi to‘liq yuklanishli "paxta" standart dasturi asosida.
29
11 - Texnik xususiyatlari
UZ
11.2 Qo‘shimcha texnik ma’lumotlar
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
O‘lchami (B x K x Ch mm da)
Kuchlanish, V
Tok kuchi, A
10
Maksimal quvvat, Vt
1 900
Suv bosimi mPa da
0,03≤P≤1
Sof og‘irligi kg da
30
850x595x373
220-240 V o‘zgaruvchan tok, 50 Gts
62
UZ
12 - Mijozlarni qo‘llab-quvvatlash xizmati
Mijozlarni qo‘llab-quvvatlash xizmati
"Haier" kompaniyasi mijozlarni qo‘llab-quvvatlash xizmatiga murojaat qilishni hamda asl
ehtiyot qismlardan foydalanishni tavsiya qilamiz. Agar sizda maishiy texnikangiz bilan bog‘liq
muammolar yuzaga kelsa, avval "Nosozliklarni bartaraf etish" bo‘limini o‘rganib chiqing.
Agar muammoga yechim topa olmasangiz, quyidagiga murojaat qiling:
— rasmiy dileringizga yoki
— koll-sentrimizga:
8-800-200-17-06 (RF),
8-10-800-2000-17-06 (BR),
00-800-2000-17-06 (O‘zbekiston)
— www.haier.com saytiga, u yerda siz texnik xizmat ko‘rsatilishiga ariza qoldirishingiz
hamda ko‘p so‘raladigan savollarga javoblar topishingiz mumkin.
Servis markazimizga murojaat qilar ekansiz, mahsulotning pasport yorlig‘idan va chekdan
topishingiz mumkin bo‘lgan quyidagi ma’lumotlarni tayyorlang:
Modeli _______________________________
Seriya raqami _________________________
Sotish sanasi__________________________
Yana kafolatlar va sotuv haqidagi hujjatlarning mavjudligini
tekshiring.
Muhim! Qurilmada seriya raqamining yo‘qligi Ishlab chiqaruvchi uchun qurilmani
tanib olib bo‘lmaydigan va oqibatda kafolatli xizmat ko‘rsatishni bajarib
bo‘lmaydigan qiladi. Qurilmadan zavodda o‘rnatilgan identifikatsion yorliqchalarni
olib tashlash taqiqlanadi. Zavodda o‘rnatilgan yorliqchalarning yo‘qligi kafolat
majburiyatlarini bajarishni rad qilinishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Ushbu hujjatga avvaldan xabardor qilmasdan turib o ‘zgarishlar kiritilishi mumkin.
31
მადლობა
GE
მადლობას მოგახსენებთ კომპანია Haier-ის პროდუქციის არჩევისთვის.
სახელმძღვანელო.
გამოყენების
წინ
ყურადღებით
წაიკითხეთ
წინამდებარე
სახელმძღვანელო შეიცავს მნიშვნელოვან ინფორმაციას, რომელიც დაგეხმარებათ
მაქსიმალური სარგებლის მიღებაში მოწყობილობის გამოყენებიდან და უსაფრთხო და
სწორი მონტაჟის, გამოყენების და მომსახურების უზრუნველყოფაში.
შეინახეთ წინამდებარე სახელმძღვანელო მოხერხებულ ადგილას, რათა ყოველთვის
შეძლოთ მისი გამოყენება მოწყობილობის უსაფრთხო და სწორი ექსპლუატაციის მიზნით.
თუ სხვა ადგილზე გადასვლის შემთხვევაში მოწყობილობის გაყიდვას, გადაცემას ან სახლის
ახალი მფლობელებისთვის დატოვებას გადაწყვეტთ, გადაეცით ახალ მფლობელს ეს
სახელმძღვანელოც, რათა მან შეძლოს გაეცნოს მოწყობილობას და გაფრთხილებებს
უსაფრთხოების შესახებ.
პირობითი აღნიშვნები
ყურადღება
–
მნიშვნელოვანი
უსაფრთხოების ტექნიკის შესახებ
ინფორმაცია
ზოგადი ინფორმაცია და რჩევები
ეკოლოგიური ინფორმაცია
უტილიზაცია
დაგვეხმარეთ გარემოს და ადამიანების ჯანმრთელობის
დაცვაში. განათავსეთ შეფუთვა შესაბამის კონტეინერებში
მისი უტილიზაციისთვის. დაგვეხმარეთ ელექტრული და
ელექტრონული
მოწყობილობების
ნარჩენების
უტილიზაციაში. არ გადააგდოთ ამ სიმბოლოთი
აღნიშნული
მოწყობილობები
საყოფაცხოვრებო
ნარჩენებთან
ერთად.
გადაეცით
მოწყობილობა
გადამუშავების ადგილობრივ საწარმოს ან მიმართეთ
ადგილობრივ მუნიციპალურ დაწესებულებას.
ყურადღება!
ტრავმის ან გაგუდვის საფრთხე!
გამოაერთეთ მოწყობილობა ქსელიდან. გადაჭერით დენის კაბელი და
მოახდინეთ მისი უტილიზაცია. მოხსენით კარის ფიქსატორი, რათა
ბავშვები და შინაური ცხოველები არ ჩაიკეტონ მოწყობილობაში.
2
GE
სარჩევი
1- ინფორმაცია უსაფრთხოების შესახებ.......................................................................4
2- ნაწარმის აღწერა............................................................................................................7
3 - მართვის პანელი...........................................................................................................8
4 - პროგრამები.................................................................................................................11
5 - მოხმარება....................................................................................................................12
6 - ყოველდღიური გამოყენება......................................................................................13
7 - ეკოლოგიური რეცხვა................................................................................................18
8 - მოვლა და დასუფთავება..........................................................................................19
9 - გაუმართაობების აღმოფხვრა..................................................................................22
10 - მონტაჟი......................................................................................................................25
11 - ტექნიკური მახასიათებლები.................................................................................29
12 –კლიენტთა მხარდაჭერის სამსახური....................................................................31
3
1- ინფორმაცია უსაფრთხოების შესახებ
GE
მოწყობილობის პირველი ჩართვის წინ წაიკითხეთ შემდეგი
უსაფრთხოების წესები:
ყურადღება!
პირველი გამოყენების წინ
► დარწმუნდით, რომ ტრანსპორტირებისას ხელსაწყო არ დაზიანებულა.
► დარწმუნდით, რომ ტრანსპორტირებისას გამოყენებული ყველა ჭანჭიკი
მოხსნილია.
► მოხსენით მთელი შეფუთვა და შეინახეთ ბავშვებისთვის მიუწვდომელ
ადგილას.
► მოწყობილობის დიდი წონის გამო მასთან ყველა მანიპულაციას უნდა
ასრულებდეს მინიმუმ ორი ადამიანი.
ყოველდღიური გამოყენება
► ამმოწყობილობის გამოყენება შეუძლიათ 8 წლის და მეტი ასაკის ბავშვებს,
აგრეთვე პირებს შეზღუდული ფიზიკური, სენსორული ან გონებრივი
შესაძლებლობებით, ან არასაკმარისი გამოცდილებით და ცოდნით, თუ
ისინი ამას ასრულებენ მეთვალყურეობის ქვეშ ან თუ მიიღეს ინსტრუქცია,
რომელიც ეხება მოწყობილობის უსაფრთხო გამოყენებას და აცნობიერებენ
შესაძლო საფრთხეებს.
► არ მიუშვათ მოწყობილობასთან 3 წლამდე ასაკის ბავშვები, თუ ისინი
მუდმივი კონტროლის ქვეშ არ იმყოფებიან.
► ბავშვებს ეკრძალებათ მოწყობილობასთან თამაში.
► არ მიუშვათ მოწყობილობასთან ბავშვები და შინაური ცხოველები, თუ
მისი კარი ღიაა.
► შეინახეთ სარეცხი საშუალებები ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილზე.
► შეკარით ელვა-შესაკრავები, მიამაგრეთ თავისუფლად მოშვებული ძაფები
და წვრილი ელემენტები ნივთების ერთმანეთში გადახლართვის თავიდან
ასაცილებლად. საჭიროების შემთხვევაში გამოიყენეთ სპეციალური
ტომარა ან ბადე რეცხვისთვის.
► არ შეეხოთ მოწყობილობას ნოტიო ან სველი ხელებით ან ნოტიო ან სველი
ფეხებით, თუ ფეხშიშველი ხართ.
► არ დახუროთ მოწყობილობა და არ გადააფაროთ მას საფარი მუშაობის
დროს ან მის შემდეგ, რათა უზრუნველყოთ ტენის აორთქლების
შესაძლებლობა.
► არ დადოთ მოწყობილობაზე მძიმე საგნები ან სითბოს ან ტენის წყაროები.
► არ გამოიყენოთ და არ შეინახოთ ადვილად აალებადი სარეცხი
საშუალებები ან ქიმიური წმენდის საშუალებები მოწყობილობის უშუალო
სიახლოვეს.
► არ გამოიყენოთ ადვილად აალებადი აეროზოლები მოწყობილობის
უშუალო სიახლოვეს.
► არ გარეცხოთ გამხსნელებით დამუშავებული ტანსაცმელი, სანამ არ
გააშრობთ მას ჰაერზე.
4
1- ინფორმაცია უსაფრთხოების შესახებ
GE
ყურადღება!
ყოველდღიური გამოყენება
► არ გამოიღოთ და არ შეაერთოთ შტეპსელის ჩანგალი ოთახში წვადი აირის
არსებობის შემთხვევაში.
► პოროლონის ან ღრუბლის ტიპის მასალების ცხელი რეცხვა არ შეიძლება.
► არ გარეცხოთ ფქვილით დაბინძურებული თეთრეული.
► არ გახსნათ სარეცხი საშუალებების კონტეინერი რეცხვის პროცესში.
► რეცხვის პროცესში არ შეეხოთ კარს, რადგან ის ცხელდება.
► არ გახსნათ სარეცხი მანქანის კარი, თუ მასში ჩანს წყლის დონე.
► კარს ძალით ნუ გახსნით. კარი აღჭურვილია თვითდაბლოკვის
მოწყობილობით და გაიღება რეცხვის პროცედურის დასრულების შემდეგ.
► გამორთეთ მოწყობილობა რეცხვის თითოეული პროგრამის შესრულების
შემდეგ და ნებისმიერი მიმდინარე ტექნიკური მომსახურების
ჩატარებამდე, აგრეთვე გამორთეთ მოწყობილობა ელექტროკვების
წყაროდან, რათა დაზოგოთ ელექტროენერგია და უზრუნველყოთ
უსაფრთხოება.
► მოწყობილობის როზეტიდან გამორთვისას ხელი მოკიდეთ ჩანგალს, და
არა კაბელს.
ტექნიკური მომსახურება და გაწმენდა
► ბავშვებს შეუძლიათ მოწყობილობის გაწმენდა და მოვლა მხოლოდ
უფროსების მეთვალყურეობის ქვეშ.
► რეგულარული ტექნიკური მომსახურების ჩატარებამდე გამორთეთ
მოწყობილობა ელექტროქსელიდან.
► უსიამოვნო სუნის წარმოქმნის თავიდან ასაცილებლად დაიცავით ლიუკის
სისუფთავე და დატოვეთ კარი და სარეცხი საშუალებების კონტეინერი ღია,
როდესაც მანქანა არ გამოიყენება.
► მოწყობილობის გასაწმენდად არ გამოიყენოთ წყლის გამაფრქვეველი ან
ორთქლი.
► საფრთხის თავიდან ასაცილებლად კვების დაზიანებული კაბელის შეცვლა
უნდა შეასრულოს მხოლოდ მწარმოებელმა, მომსახურების სააგენტოს
თანამშრომელმა ან მსგავსმა კვალიფიციურმა პირებმა.
► ნუ ეცდებით ხელსაწყოს დამოუკიდებლად შეკეთებას. რემონტის
საჭიროების შემთხვევაში დაუკავშირდით კლიენტთა მხარდაჭერის ჩვენს
სამსახურს.
მონტაჟი
► მოწყობილობა უნდა განთავსდეს კარგად ვენტილირებად ადგილზე.
შეარჩიეთ ისეთი ადგილმდებარეობა, რომელიც ხელს არ შეუშლის კარის
სრულ გაღებას.
► არ დადგათ მოწყობილობა ღია ცის ქვეშ ნესტიან ადგილას ან ზონაში,
სადაც შეიძლება ადგილი ჰქონდეს წყლის გაჟონვას, მაგალითად, ნიჟარის
ქვეშ ან მის გვერდით. წყლის გაჟონვის შემთხვევაში გამორთეთ
მოწყობილობა კვების წყაროდან და დაელოდეთ მანქანის გაშრობას
ბუნებრივი გზით.
5
1- ინფორმაცია უსაფრთხოების შესახებ
GE
ყურადღება!
მონტაჟი
► მოწყობილობის მონტაჟი და ექსპლუატაცია უნდა ხდებოდეს მხოლოდ 5 °
С-ზე უფრო მაღალ ტემპერატურაზე.
► არ დააყენოთ მოწყობილობა პირდაპირ ხალიჩაზე, კედელთან ან ავეჯთან
ახლოს.
► არ განათავსოთ მოწყობილობა მზის პირდაპირი სხივების მოხვედრის
ზონაში ან სითბოს წყაროების (მაგალითად, ღუმელების, გამათბობლების)
სიახლოვეს.
► დარწმუნდით, რომ პასპორტის ფირფიტაზე მოყვანილი ინფორმაცია
ელექტროენერგიის შესახებ შეესაბამება კვების წყაროს. შეუსაბამობის
შემთხვევაში მიმართეთ ელექტრიკოსს.
► არ გამოიყენოთ რამდენიმე გასართის მქონე გადამყვანები და
დამაგრძელებლები.
► დარწმუნდით, რომ გამოიყენება მხოლოდ მოწყობილობასთან ერთად
მიწოდებული ელექტროკაბელი და შლანგი.
► არ დააზიანოთ ელექტროკაბელი და ჩანგალი. დაზიანების შემთხვევაში
მიმართეთ ელექტრიკოსს მის შესაცვლელად.
► გამოიყენეთ ელექტროკვების ცალკე, ადვილად ხელმისაწვდომი,
დამიწებული როზეტი. მოწყობილობა უნდა იყოს დამიწებული.
► შეამოწმეთ შლანგების და კაბელების გადაბმის სიმტკიცე და გაჟონვის
არარსებობა.
დანიშნულება
ეს მოწყობილობა განკუთვნილია მხოლოდ
გამოსაყენებლად.
დაიცავით
ტანსაცმლის
ინსტრუქციები.
სარეცხი მანქანის სახით
ეტიკეტზე
მითითებული
მოწყობილობა განკუთვნილია მხოლოდ და მხოლოდ შენობაში, სახლის
პირობებში გამოყენებისთვის. ის არ არის განკუთვნილი კომერციული ან
სამრეწველო გამოყენებისთვის. ცვლილებების შეტანა ან მოწყობილობის
მოდიფიკაცია დაუშვებელია. გამოყენებას არადანიშნულებისამებრ შეიძლება
მოჰყვეს რისკების წარმოქმნა და ყველა საგარანტიო ვალდებულების გაუქმება.
6
2- ნაწარმის აღწერა
GE
შენიშვნა.
ტექნიკური ცვლილებების და სხვადასხვა სახის მოდელების არსებობის გამო
ილუსტრაციები შემდეგ მუხლებში შეიძლება განსხვავდებოდეს თქვენი მოდელისგან.
2.1 მოწყობილობის გამოსახულება
უკანა მხარე (ნახ. 2-2):
წინა მხარე (ნახ. 2-1):
2-1
1 2
4
3
Дополнительное
полоскание
Отложенный
пуск
Baby cl
4
5
6
Fast wash
Скорость
HW80-BP1439
Quick 15 ’
Daily Wash
Mix
Хлопок
3
Температура
Пар
s
F
2
1
2-2
Синтетика
Смешанная
Hygien Для детской
стирка
одежды
Гипоаллергенный
режи
Шерсть
Refresh
Отжим
Woo
l
(Обновить)
˜°˛˝˙ˆˇ˘°˙
белье
Деликатные
ткани
Очистка
Быстро
—
Delicate
барабана
15 мин.
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Start/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
S1
T1
5
T2
S2
S3
S4
S5
T4
T3
S6
S7
6
7
1 კონტეინეტი სარეცხი
5 სარეცხი მანქანის კარი
საშუალებებისთვის/
6 ლიუკი
თეთრეულის
მომსახურებისთვის
კონდიციონერისთვის
7 რეგულირებადი
2 ზედა ზედაპირი
ფეხები
3 პროგრამების გადამრთველი
4 პანელი
1 ჭანჭიკები
ტრანსპორტირებისთვის (Т1-Т4)
2 უკანა საფარი
3 უკანა საფარის ხრახნები (S1-S6)
4 კვების შნური
5 წყლის მიწოდების სარქველი
6 ჩამოსასხმელი შლანგი
2.2 დამატებითი აქსესუარები
შეამოწმეთ დამატებითი აქსესუარების ჩამონათვალი და ლიტერატურა ამ სიის შესაბამისად (ნახ. 2-3):
2-3
წყლის
ჩასასხმელი
შლანგი
4 სახშობი
ჩამოსასხმელი
შლანგის
კრონშტეინი
საგარანტიო მომხმარებლის
ტალონი
სახელმძღვანელო
ღრუბელი
7
3 - მართვის პანელი
3-1
GE
5
4
1 ჩამრთველი
2 პროგრამების
გადამრთველი
6
2
3
3 დისპლეი
4 კონტეინეტი სარეცხი საშუალებებისთვის/
თეთრეულის კონდიციონერისთვის
1
5 ფუნქციონალური ღილაკები
6 ღილაკი „სტარტი/პაუზა“
შენიშვნა: ხმოვანი სიგნალი
ხმოვანი სიგნალი ირთვება შემდეგ შემთხვევებში:
► პროგრამის ბოლოს
► ღილაკზე დაჭერისას
► პროგრამების გადამრთველის გადატრიალებისას ► გაუმართაობის შემთხვევაში
საჭიროების შემთხვევაში შესაძლებელია ხმოვანი სიგნალის გამორთვა; იხ. თავი
„ყოველდღიური გამოყენება“.
3.1 ჩამრთველი
3-2
მოწყობილობის ჩასართავად შეეხეთ ამ ღილაკს (ნახ.
3-2). დისპლეი განათდება, ხოლო შუქდიოდური
ინდიკატორი ღილაკზე „გაშვება/პაუზა“ (Start/Pause)
აციმციმდება. გამოსართავად კიდევ ერთხელ დააჭირეთ
ამ ღილაკს და ასე გეჭიროთ 2 წამის განმავლობაში. თუ
რამდენიმე ხანში პანელის არც ერთი ელემენტი არ
ჩაირთო ან რეცხვის პროგრამა არ ამუშავდა, მანქანა
ავტომატურად გამოირთვება.
3-3
3.2 პროგრამების გადამრთველი
სახელურის დატრიალებით (ნახ. 3-3) შესაძლებელია 12დან ერთ-ერთი პროგრამის არჩევა, ამ დროს აინთება
შესაბამისი ინდიკატორი და დისპლეიზე გამოჩნდება
შესაბამისი პარამეტრები.
Хлопок
Синтетика
Гипоаллергенный
режи
Шерсть
Refresh
(Обновить)
˜°ê
Смешанная
стирка
Для детской
˝•ˆê•˘
Постельное
бельˆ
Деликатные
ткани
Быстро —
15 ˇ.
Очистка
барабана
3-4
Отложенный
пуск
8
Дополнительное
полоскание
Температура
Пар
Скорость
3.3 დისპლეი
დისპლეიზე (ნახ. 3-4) აისახება შემდეგი ინფორმაცია:
► რეცხვის დრო
► გადადებული გაშვება დასრულების დროის
მიხედვით
► შეცდომების კოდები და ინფორმაცია მომსახურების
თაობაზე
► ფუნქციონალური ღილაკები და ღილაკი „გაშვება/
პაუზა“ (Start/Pause).
3 - მართვის პანელი
GE
3.4 კონტეინერი სარეცხი საშუალებებისთვის
გახსენით კონტეინერი; დაინახავთ ორ განყოფილებას (ნახ.
3-5):
1 განყოფილება 1: სარეცხი საშუალება ან თხევადი სარეცხი
საშუალება პროგრამისთვის
2 განყოფილება 2: დამარბილებელი, კონდიციონერი
თეთრეულისთვის და ა. შ. რეკომენდაციები სარეცხი
საშუალებების ტიპის თაობაზე გამოსადეგია რეცხვის
სხვადასხვა ტემპერატურისთვის, იხ. სახელმძღვანელო
სარეცხი საშუალებების შესახებ.
3-5
3.5 ფუნქციონალური ღილაკები
ფუნქციონალური ღილაკები (ნახ. 3-6) არჩეულ პროგრამაში
მის ამუშავებამდე დამატებითი ოფციების დამატების
საშუალებას იძლევა. დისპლეიზე გამოისახება შესაბამისი
ინდიკატორები.
მოწყობილობის გამორთვისას ან ახალი პროგრამის
დაყენებისას ყველა ოფცია ითიშება.
თუ ღილაკს აქვს რამდენიმე პარამეტრი, საჭირო პარამეტრის
ასარჩევად თანმიმდევრულად დააჭირეთ ღილაკს.
ამა თუ იმ პარამეტრის ამოსაღებად ან გასაუქმებლად, აჭირეთ
ფუნქციონალურ ღილაკს მანამდე, სანამ არ აინთება საჭირო
ინდიკატორი ან (მხოლოდ ერთი ვარიანტის შემთხვევაში)
სანამ შუქდიოდის ინდიკატორი არ ჩაქრება.
3-6
3.5.3 3.5.4
3.5.1 3.5.2
3.5.5 3.5.6
შენიშვნა: ქარხნული პარამეტრები
საუკეთესო შედეგების მისაღწევად Haier-ის თითოეულ პროგრამაში არსებობს გარკვეული
წინასწარ ნაგულისხმევი პარამეტრები. სპეციალური მოთხოვნების არარსებობის შემთხვევაში
რეკომენდებულია ნაგულისხმევი პარამეტრების გამოყენება.
3.5.1 ფუნქციონალური ღილაკი „გადადებული
გაშვება“ (Delay)
დააჭირეთ ამ ღილაკს (ნახ. 3-7) პროგრამის დაყოვნებით
გასაშვებად. დაყოვნების დროის დასრულების დაყენება
შეიძლება 30 წუთის ბიჯით 0,5-დან 24 საათამდე
დიაპაზონში. მაგალითად, 6:30 დისპლეიზე ნიშნავს, რომ
პროგრამის ციკლი დასრულდება 6 საათისა და 30 წუთის
შემდეგ. გადადებული სტარტის ჩასართავად დააჭირეთ
ღილაკს „გაშვება/პაუზა“ (Start/Pause). ეს არ ვრცელდება
პროგრამაზე „გაწურვა“ (SPIN).
3-7
i-time
Отложенный
пуск
I-time
Delay
3.5.2 ფუნქციონალური ღილაკი „i-time“
ეს ფუნქცია (ნახ. 3-8) აძლიერებს რეცხვის სხვადასხვა
პერიოდებს. „i-time“ რეჟიმის ჩართვა არ შეიძლება
მხოლოდ რეცხვის, მხოლოდ გავლების და მსუბუქი
თვითგასუფთავების რეჟიმის ფუნქციის გამოყენებისას.
3.5.3 ფუნქციონალური ღილაკი „ტემპერატურა“ (Temp.)
3-8
3-9
Температура
Temp.
დააჭირეთ ამ ღილაკს (ნახ. 3-9) არჩეული პროგრამის
რეცხვის ტემპერატურის შესაცვლელად. თუ პარამეტრი არ
არის განათებული, წყალი არ გათბება.
9
3 - მართვის პანელი
3-10
GE
3.5.4 ფუნციონალური ღილაკი „სიჩქარე“ (Speed)
Скорость
დააჭირეთ ამ ღილაკს (ნახ. 3-10) მიმდინარე პროგრამის
გაწურვის ციკლის შესაცვლელად ან გასაუქმებლად. თუ
პარამეტრი არ არის განათებული, გაწურვის ციკლი არ
შესრულდება.
3.5.5 ღილაკი „დამატებითი გავლება“ (Additional Rinse)
3-11
Дополнительное
полоскание
დააჭირეთ ამ ღილაკს (ნახ. 3-11), რათა შეასრულოთ
თეთრეულის უფრო ინტენსიური გავლება სუფთა წყლით.
რეკომენდებულია
მგრძნობიარე
კანის
მქონე
ადამიანებისთვის.
ამ ღილაკზე განმეორებით დაჭერით შეიძლება ერთიდან
სამამდე დამატებითი ციკლის შერჩევა. ეს ციკლები
გამოჩნდება დისპლეიზე როგორც P--1, P--2, P--3.
შენიშვნა: თხევადი სარეცხი საშუალება
თხევადი სარეცხი საშუალების გამოყენების შემთხვევაში არ არის რეკომენდებული
დასრულების დროის მიხედვით გადადებული გაშვების გამოყენება.
3.5.6 ღილაკი „ორთქლით დამუშავება“ (Steam)
3-12
დააჭირეთ ამ ღილაკს (ნახ. 3-12) ორთლის გამოყენების
პროგრამისასარჩევად. ამ პროგრამის არჩევის შემდეგ
მოხდება ტემპერატურის ნაგულისხმევი მნიშვნელობის
დაყენება. საჭიროების შემთხვევაში შეიძლება ამ ფუნქციის
არჩევა „ბამბა“, „სინთეტიკა“, „შერეული თეთრეული“,
„ბავშვის ნივთები“, „თეთრეული“, „ ჰიგიენა “ რეჟიმების
დაყენებისას. ორთქლით რეცხვის ფუნქციის გამოყენებისას
აინთება ორთქლით რეცხვის ნიშანი.
Пар
3-13
3.6 ღილაკი „სტარტი/პაუზა“
დააჭირეთ ამ ღილაკს (ნახ. 3-13), რათა გაუშვათ ან გააჩეროთ
დისპლეიზე ნაჩვენები პროგრამა. პარამეტრების დაყენების
და პროგრამის შესრულების დროს შუქდიოდური
ინდიკატორი მუდმივად ანთებული იქნება. პროგრამის
შეჩერების შემთხვევაში ის იციმციმებს.
3-14
.
3.7 დაბლოკვა ბავშვებისგან
Скорость
3-15
10
ერთდროულად დააჭირეთ ღილაკებს „სიჩქარე“
(Speed) და „სტარტი/პაუზა“ (рис. 3-14), და
ასე გეჭიროთ 3 წამის განმავლობაში მართვის პანელის
ელემენტებზე დაჭერის ბლოკირებისთვის. განბლოკისთვის
ხელმეორედ დააჭირეთ ამ ორ ღილაკს.
ბავშვებისგან ბლოკირების ჩართული ფუნქციისას
ღილაკებზე დაჭერისას დისპლეიზე გამოისახება „cloI-“(ნახ.
3-15). ცვლილება ვერ შესრულდება.
4 - პროგრამები
GE
1
о მომხმარებლის სურვილისამებრ, / არა
2
კონტეინერი სარეცხი
საშუალებებისთვის:
1 სარეცხი საშუალება
დამარბილებელი ან მოვლის
2 საშუალება
ფუნქცია
7
არჩევა
რიგიდან
* 90-მდე
30
1
2
ქსოვილის ტიპი
º
º
ბამბა
ოდნავ დასვრილი
შერეული ქსოვილები ბამბის და სიმთეტიკის
რეცხვა
გადადებული სტარტი
ბამბა
HW70-BP12969AS
ორთქლი
პროგრამა
1)
დამატებითი
გავლება
HW70-BP12969A
°C-ში
წინასწარ
დაყენებუ
ლი
ბრუნვის
სიჩქარე
ბრ/წთ-ში
i-time
მაქს.
ჩატვირთვა
კგ-ში
წინასწარი დაყენება
ტემპერატურული
1 000
º
º
º
º
1 000
º
º
º
º
შერეული
ქსოვილები
3,5
* 60-მდე
30
º
º
სინთეტიკა
3,5
* 60-მდე
30
º
º
სინთეტიკური ან
შერეული ქსოვილი
1 000
º
º
º
º
საბავშვო ტენსაცმელი
3,5
* 90-მდე
40
º
º
ბამბა/სინთეტიკა
1 000
º
º
º
º
ჰიგიენა
3,5
* 90-მდე
60
º
º
ბამბა
1 000
/
º
º
º
ლოგინის თეთრეული
1,75
* 60-მდე
40
º
º
ბამბა
1 000
/
º
º
º
800
º
/
º
º
600
º
/
º
º
შალის ან შალის
შემცველი ქსოვილი
მანქანით
რეცხვისთვის
შალი
1,75
* 40-მდე
*
º
º
დელიკატური
1,75
* 30-მდე
30
º
º ქსოვილები და აბრეშუმი
განახლება
1.0
სწრაფი 15 წთ. 3)
1.0
* 40-მდე
*
გაწურვა
7
/
გაწმენდა დოლის
/
90
/
დელიკატური
2)
0
/
ბამბა/სინთეტიკა
º
/
ბამბა/სინთეტიკა
1 000
/
º
º
/
ყველა ქსოვილი
90
º
º
/
/
/
/
/
/
1 000
º
/
/
/
º
/
º
/
600
/
/
/
/
1) *: წყალი არ ცხელდება.
აირჩიეთ რეცხვის 90ºC ტემპერატურა მხოლოდ სპეციალური ჰიგიენური
მოთხოვნების შემთხვევაში.
2) მასალა, რომელიც ეშინია წყლის არ შეიძლება გარეცხილი, როგორიცაა mink და ბამბა. თუ
მრავალჯერადი და უწყვეტი ოპერაციის ახალი პროგრამა, სადამკვირვებლო window
შეიკრიბება ბევრი კონდენსატის, ადვილი სველი ტანსაცმელი იმოქმედებს გამოცდილება
ეფექტი, მიზანშეწონილია, რომ პროგრამა აწარმოებს მუდმივად არ უნდა აღემატებოდეს
2-ჯერ, ან კონდენსატის მინის wipe off და გაუშვით პროგრამა.
3) შეამცირეთ სარეცხი საშუალების ოდენობა პროგრამის მოკლე ხანგრძლივობის გამო.
11
5 - მოხმარება
GE
მაქს.
ჩატვირთვა
კგ-ში
40°C
3,5
0,36
32
4:50
53
60°C
3,5
0,51
32
4:55
53
60°C
7,0
0,50
42
4:52
53
პროგრამა
ენერგია
კვტ/სთ-ში
რეცხვის დრო
სთ:წთ-ში
ტემპერატურა
°С-ში
წყალი
ლ-ში
გაწურვის
სიჩქარე
%-ში
HW70-BP12969A / HW70-BP12969AS
ბამბა+ *
* სტანდარტული პროგრამა ენერგოეფექტურობის მარკირების შესაბამისად 2010/30 ЕС-ის
მიხედვით:
ბამბა+ 60°C / 40°C გაწურვის მაქსიმალური სიჩქარით.
სტანდარტული პროგრამები ბამბის ქსოვილების რეცხვისთვის 60°C / 40°C ტემპერატურაზე
გამოსადეგია დაბინძურების ნორმალური ხარისხის ბამბის თეთრეულის გასარეცხად. ეს
ყველაზე ეფექტური პროგრამებია ბამბის რეცხვისთვის ენერგიისა და წყლის კომბინირებული
მოხმარების
თვალსაზრისით.
გამოყენებული
წყლის
ტემპერატურა
შეიძლება
განსხვავდებოდეს ციკლის განცხადებული ტემპერატურისგან.
გამოყენების სარეცხი
ძალიან ბევრი სარეცხი ქმნის ბევრი ქაფი და რაც გავლება რთული. გთხოვთ, მიმართოთ სარეცხი
გამოყენების ინსტრუქციებს.
გამოყენების სარეცხი
საქმიანობა
>=15%
საქმიანობა
>=25%
საქმიანობა
>=45%
საქმიანობა
>=50%
25g/1
მხოლოდ შესაფერისი საშუალო და დაბალი სიმტკიცე წყალი, სარეცხი საშუალო ბინძური ტანსაცმელი
შენიშვნა: ავტომატური აწონვა
მოწყობილობა აღჭურვილია ჩატვირთული სარეცხის წონის განსაზღვრის სისტემით. მცირე
დატვირთვისას, ელექტროენერგიის, წყლის ხარჯი და რეცხვის დრო ზოგიერთ პროგრამაში
შემცირდება ავტომატურად.
12
6 - ყოველდღიური გამოყენება
GE
6.1 ელექტროენერგიის მიწოდება
მიუერთეთ სარეცხი მანქანა დენის წყაროს (ცვლადი
დენის ძაბვა 220-240 ვ, სიხშირე 50 ჰც, ნახ. 6-1). იხ. ასევე
თავი „მონტაჟი“.
6-1
6-2
6.2 წყლის მიერთება
► მიერთებამდე შეამოწმეთ შემავალი წყლის
სისუფთავე და გამჭვირვალობა.
► გახსენით ონკანი (ნახ. 6-2).
შენიშვნა: ჰერმეტულობა
გამოყენების წინ გახსენით ონკანი და შეამოწმეთ გაჟონვების ალბათობა ონკანისა და წყლის
მიწოდების შლანგის შეერთების ადგილებში.
6.3 თეთრეულის მომზადება
6-3
► დაახარისხეთ ტანსაცმელი მისი დამზადებისთვის
გამოყენებული ქსოვილების (ბამბა, სინთეტიკური
ქსოვილები, შალი ან აბრეშუმი), და დაბინძურების
ხარისხის მიხედვით (ნახ. 6-3). მიაქციეთ ყურადღება
ეტიკეტებზე მოყვანილ მოვლის ინსტრუქციებს.
► განაცალკევეთ თეთრი და ფერადი ქსოვილები. თავიდან
სცადეთ მათი ხელით გარეცხვა, რათა გაარკვიოთ,
კარგავენ ისინი ფერს და ფორმას, თუ არა.
► ამოიღეთ ჯიბეებიდან ყველაფერი (გასაღებები,
მონეტები და ა. შ.) და მოხსენით მყარი დეკორატიული
საგნები (მაგალითად, გულსაბნევები).
► ტანსაცმლის დეტალები შემოკეცვის გარეშე, დელიკატური ქსოვილები და თხელი
წნულის ქსოვილები, მაგალითად, თხელი ფარდები, მოათავსეთ სპეციალურ სარეცხ
ტომარაში (სჯობს, ისინი სარეცხ მანქანაში არ გარეცხოთ).
► შეკარით ელვა-შესაკრავები, საწებავები და კავები და დარწმუნდით, რომ ღილები
მიკერებულია საიმედოდ.
► მოათავსეთ დელიკატური ქსოვილებისგან შეკერილი ნაკეთობები, როგორიცაა
თეთრეული შემოკეცვის გარეშე, საცვლები ნაზი ქსოვილებისგან და წვრილი საგნები,
როგორიცაა წინდები, ქამრები, ლიფები და ა.შ., სარეცხისთვის განკუთვნილ ტომარაში.
► გაშალეთ დიდი საგნები, როგორიცაა ზეწრები, საბნის პირები და ა.შ.
► ამოაბრუნეთ ჯინსები და დაჩითული, შეღებილი ან ხასხასა ფერის ქსოვილისგან
შეკერილი ნაკეთობები; რეკომენდებულია მათი გარეცხვა ცალკე.
ყურადღება!
არაქსოვილური ელემენტები, აგრეთვე წვრილი, სუსტად მიმაგრებული და ბასრი საგნები
იწვევენ ტანსაცმლის და მანქანის გაუმართაობას და დაზიანებას
13
6 - ყოველდღიური გამოყენება
GE
მოვლის ინსტრუქციები
რეცხვა
რეცხვა 95 °C-მდე,
სტანდარტული ციკლი
რეცხვა 60 °C-მდე,
სტანდარტული ციკლი
რეცხვა 95°C-მდე,
დელიკატული ციკლი
რეცხვა 40 °C-მდე,
სტანდარტული ციკლი
რეცხვა 40 °C-მდე,
დელიკატული ციკლი
რეცხვა 40 °C-მდე,
დელიკატული ციკლი
რეცხვა 30 °C-მდე,
სტანდარტული ციკლი
რეცხვა 30 °C-მდე,
დელიკატული ციკლი
რეცხვა 30 °C-მდე, ძალიან
დელიკატური ციკლი
ხელით რეცხვა,
მაქს. 40 °C
არ გარეცხოთ
გათეთრება
დაშვებულია
ნებისმიერი
მათეთრებელი
მხოლოდ ჟანგბადიანი
მათეთრებელი (ქლორის
შემცველობის გარეშე)
არ გაათეთროთ
შრობა დოლში დაბალ
ტემპერატურაზე
დოლში არ გააშროთ
შრობა
შრობა დოლში,
გაცხელების გარეშე
გააშრეთ თოკზე
გაუთოება
გააუთოეთ
მაქსიმალურ
ტემპერატურაზე 200 °
С-მდე
გააშრეთ ზედაპირზე
დადებულ
მდგომარეობაში
გააუთოეთ საშუალო
ტემპერატურაზე 150 °
С-მდე
არ გააუთოოთ
გააუთოეთ დაბალ
ტემპერატურაზე 110 °Сმდე ორთქლის გარეშე
(გაუთოება ორთქლის
გამოყენებით, ამან
შეიძლება გამოიწვიოს
გამოუსწორებელი
დაზიანება)
ქსოვილის პროფესიული მოვლა
ქიმწმენდა
ტეტრაქლორეთილ
ენის გამოყენებით
ქიმწმენდა
ნახშირწყალბადების
გამოყენებით
პროფესიული
ნოტიო წმენდა
პროფესიულ ნოტიო
წმენდას არ
ექვემდებარება
ქიმწმენდას არ
ექვემდებარება
6.4 სარეცხი მანქანის ჩატვირთვა
► ჩატვირთეთ სარეცხი ნაწილ-ნაწილ
► არ დაუშვათ სარეცხის ზედმეტი რაოდენობის ჩატვირთვა. მიაქციეთ ყურადღება, რომ
სხვადასხვა პროგრამებისთვის მითითებულია მაქსიმალური ჩატვირთვის სხვადასხვა
მნიშვნელობები. მაქსიმალური ჩატვირთვის განსაზღვრის წესი: სარეცხსა და დოლის ზედა
ნაწილს შორის უნდა რჩებოდეს შუალედი არანაკლებ ექვსი დუიმისა (15 სმ).
► ფრთხილად დახურეთ კარი. დარწმუნდით, რომ სარეცხი არ არის გაჭედილი.
გაჭედილმა სარეცხმა შეიძლება გამოიწვიოს ლიუკის მანჟეტის დაზიანება, რაც არ
წარმოადგენს საგაარანტიო შემთხვევას.
14
6 - ყოველდღიური გამოყენება
GE
6.5 სარეცხი საშუალების არჩევა
► რეცხვის ეფექტურობა და შედეგი განისაზღვრება გამოყენებული სარეცხი საშუალების
ხარისხით.
► გამოიყენეთ მხოლოდ ავტომატური სარეცხი მანქანებისთვის განკუთვნილი სარეცხი
საშუალება.
► საჭიროების შემთხვევაში გამოიყენეთ სპეციალური სარეცხი საშუალებები, მაგალითად,
სინთეტიკური და შალის ქსოვილებისთვის.
► ყოველთვის დაიცავით სარეცხი საშუალებების მწარმოებელთა რეკომენდაციები.
► არ გამოიყენოთ ქიმიური წმენდის ისეთი საშუალებები, როგორიცაა ტრიქლორეთილენი
და ანალოგიური პროდუქტები.
აირჩიეთ ყველაზე შესაფერისი სარეცხი საშუალება
სარეცხი საშუალების სახეობა
უნივერსალური
ფერადი
ქსოვილებისთვის
დელიკარტური
ქსოვილებისთვის
სპეციალური
თეთრეულის
დამარბილებელი
თხევადი/
ფხვნილი
თხევადი/
ფხვნილი
-
-
o
თხევადი/
ფხვნილი
თხევადი/
ფხვნილი
-
-
o
სინთეტიკა
თხევადი/
ფხვნილი
თხევადი/
ფხვნილი
თხევადი
-
o
საბავშვო ტენსაცმელი
თხევადი/
ფხვნილი
თხევადი/
ფხვნილი
-
-
o
ჰიგიენა
თხევადი/
ფხვნილი
თხევადი/
ფხვნილი
თხევადი
-
o
ლოგინის თეთრეული
შალი
დელიკატური
-
-
თხევადი
თხევადი
თხევადი
-
o
o
განახლება
-
-
-
-
-
თხევადი
თხევადი
-
-
o
პროგრამა
ბამბა
შერეული ქსოვილები
სწრაფი 15 წთ
თხევადი
L = გელი/თხევადი სარეცხი საშუალება; P = სარეცხი ფხვნილი; O = სურვილისამებრ; _ = არა.
თხევადი სარეცხი საშუალების გამოყენების შემთხვევაში გადადებული სტარტის პროგრამის
ჩართვა რეკომენდებული არ არის!.
ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ:
► სარეცხი ფხვნილი: 20°C-დან 90°C*-მდე (ოპტიმალური ტემპერატურა: 40-დან 60 °C-მდე)
► სარეცხი საშუალება ფერადი ქსოვილებისთვის: 20°C-დან 60°C-მდე (ოპტიმალური
ტემპერატურა: 30-60°С)
► შალის ან დელიკატური ქსოვილების სარეცხი საშუალება: 20°C-დან 30°C-მდე
(ოპტიმალური ტემპერატურა იგივე)
* აირჩიეთ რეცხვის ტემპერატურა 90ºC მხოლოდ სპეციალური ჰიგიენური მოთხოვნების
შემთხვევაში.
* 60°C და უფრო მაღალი ტემპერატურის დაყენებისას რეკომენდებულია სარეცხი
საშუალების უფრო ნაკლები რაოდენობის გამოყენება. რეკომენდებულია სპეციალური
სადეზინფექციო საშუალების გამოყენება, რომელიც გამოდგება ბამბის ან სინთეტიკური
ქსოვილებისთვის.
* რეკომენდებულია ისეთი ფხვნილის გამოყენება, რომელიც იძლევა მცირე ქაფს ან
საერთოდ არ ქაფდება.
15
6 - ყოველდღიური გამოყენება
GE
6.6 სარეცხი საშუალების დამატება
1. გამოსწიეთ კონტეინერი სარეცხი საშუალებებისთვის.
2. მოათავსეთ რეცხვისთვის საჭირო ნივთიერებები შესაბამის
განყოფილებებში (ნახ. 6-4)
3. ფრთხილად დახურეთ კონტეინერი.
შენიშვნა.
► რეცხვის შემდეგი ციკლის წინ გაანთავისუფლეთ კონტეინერი სარეცხი საშუალების
ნარჩენებისგან.
► არ გამოიყენოთ სარეცხი საშუალების ან თეთრეულის კონდიციონერის ზედმეტად დიდი
რაოდენობა.
► მიჰყევით სარეცხი საშუალების შეფუთვაზე მითითებულ ინსტრუქციებს.
► ყოველთვის ჩაასხით სარეცხი საშუალება უშუალოდ რეცხვის ციკლის დაწყებამდე.
► კონცენტრირებული სარეცხი საშუალება განყოფილებაში 2 დამატების წინ უნდა
განზავდეს.
► თხევადი სარეცხი საშუალების ყველაზე ეფექტური გამოყენება ხდება მადოზირებელი
ბურთულას მეშვეობით, რომელიც თავსდება სარეცხ მანქანაში თეთრეულთან ერთად.
► არ გამოიყენოთ თხევადი სარეცხი საშუალება იმ შემთხვევაში, თუ არჩეულია რეჟიმი
„გადადებული გაშვება დასრულების დროის მიხედვით“ (End time delay).
► ყურადღებით აირჩიეთ პროგრამის პარამეტრები იარლიყებზე მოვლის ინსტრუქციების
შესაბამისად და პროგრამის არჩევის ცხრილის მიხედვით.
6.7 სარეცხი მანქანის ჩართვა
ხელსაწყოს ჩასართავად დააჭირეთ ღილაკს „ჩართვა/
გამორთვა“ (on/off) (ნახ. 6-5). „გაშვება/პაუზა“ (Start/Pause)
ღილაკის შუქდიოდური ინდიკატორი იციმციმებს.
6.8 პროგრამის არჩევა
რეცხვის საუკეთესო შედეგების მისაღწევად აირჩიეთ
დაბინძურების ხარისხისა და სარეცხის ტიპისთვის ყველაზე
შესაფერისი პროგრამა.
Очистка
барабана
შესაბამისი პროგრამის შესარჩევად მოაბრუნეთ პროგრამის
სახელური (ნახ. 6-6). ამ დროს აინთება შესაბამისი პროგრამის
შუქდიოდური
ინდიკატორი,
და
ეკრანზე
აისახება
ნაგულისხმევი პარამეტრები.
შენიშვნა. სუნის მოცილება
პირველი გამოყენების წინ რეკომენდებულია „დოლის გასუფთავება“ (Drum Clean) პროგრამის
ჩართვა მანქანაში თეთრეულის ჩატვირთვის გარეშე და სარეცხი საშუალების მცირე
რაოდენობის მოთავსებით მისთვის განკუთვნილ განყოფილებაში (1), ან სპეციალური
გამწმენდი საშუალებით შესაძლო დამაზიანებელი ნივთიერებების მოსაცილებლად.
6.9 ცალკეული პარამეტრების დამატება
აირჩიეთ საჭირო ოფციები და პარამეტრები (ნახ. 6-7);
იხ. მართვის პანელი.
16
6 - ყოველდღიური გამოყენება
GE
6.10 რეცხვის პროგრამის გაშვება
გაშვებისთვის დააჭირეთ ღილაკს „გაშვება/პაუზა“ (Start/Pause) (ნახ. 6-8).
„გაშვება/პაუზა“ (Start/Pause) ღილაკის შუქდიოდი შეწყვეტს ციმციმს და
მუდმივად ანთებული იქნება. მოწყობილობა იმუშავებს დადგენილი
პარამეტრების შესაბამისად.
ცვლილებების შეტანა შესაძლებელია მხოლოდ პროგრამის 1 გაუქმების შემდეგ.
6.11 შეწყვეტა - რეცხვის პროგრამის გაუქმება
მოქმედი პროგრამის შეწყვეტისთვის დააწჭირეთ ღილაკს „სტარტი/პაუზა“. შუქდიოდური
ინდიკატორი ღილაკის თავზე იციმციმებს. დააჭირეთ კიდევ ერთხელ, რომ განაახლოთ
მუშაობა.
გაშვებული პროგრამის და მისი ყველა ცალკეული პარამეტრის გასაუქმებლად:
1. დააჭირეთ ღილაკს „სტარტი/პაუზა“, რომ გააჩეროთ გაშვებული პროგრამა.
2. გამორთვისთვის დააჭირეთ ღილაკს „ჩართვა/გამორთვა“ და ასე გეჭიროთ დაახლოებით
ორი წამის განმავლობაში.
3. გაუშვით პროგრამა „გაწურვა“ (SPIN) და აირჩიეთ „ბრუნვის გარეშე“ (No Speed), იმისთვის
რომ ჩაუშვათ წყალი (ყველა ინდიკატორი გამოირთვება).
4. აიჩიეთ ახალი პროგრამა და ჩართეთ ის.
6.12 რეცხვის შემდეგ
შენიშვნა: კარის დაბლოკვა
► უსაფრთხოების მიზნით რეცხვის ციკლის შესრულებისას კარი ნაწილობრივ
დაბლოკილია. კარის გაღება შესაძლებელია მხოლოდ პროგრამის ბოლოს ან იმის შემდეგ,
რაც პროგრამა კორექტულად გაუქმდა (იხ. ზემოთ მოყვანილი აღწერა).
► წყლის მაღალი დონის, წყლის მაღალი ტემპერატურის შემთხვევაში და გაწურვის დროს
კარის გაღება შეუძლებელია; ამ დროს დისპლეიზე გამოისახება წარწერა Locl1. პროგრამის ციკლის დასრულების მომენტში დისპლეიზე გაჩნდება წარწერა End.
2. სარეხცი მანქანა გამოირთვება ავტომატურად.
3. გამოიღეთ სარეცხი რაც შეიძლება სწრაფად, რომ გაგიადვილდეთ გაუთოება და თავიდან
აიცილოთ ნაკეცების წარმოქმნა.
4. გამორთეთ წყლის მიწოდება.
5. გამოაერთეთ კვების შნური.
6. გამოხსენით კარი, რათა თავიდან აიცილოთ ნესტისა და სუნის გაჩენა. დატოვეთ კარი
ღია მდგომარეობაში, როდესაც არ ხდება სარეცხი მანქანის გამოყენება.
ლიუკის მანჟეტის ქვედა ნაწილში და სარეცხი საშუალებების უჯრაში წყლის დაგროვება
ნორმალური მოვლენაა.
შენიშვნა. ლოდინის რეჟიმი (ენერგოდაზოგვითი რეჟიმი)
ჩართული მოწყობილობა გადავა ლოდინის რეჟიმში, თუ პროგრამის გაშვებამდე ორი წუთის
განმავლობაში ის არ იქნება გააქტიურებული, ან პროგრამის დასრულების შემდეგ. დისპლეი
ჩაქრება. ეს ზოგავს ენერგიას. ლოდინის რეჟიმის გასაჩერებლად დააჭირეთ ღილაკს „გაშვება/
პაუზა“ (Start/Pause).
6.13 ხმოვანი სიგნალის ჩართვა და გამორთვა.
საჭიროების შემთხვევაში შესაძლებელია ხმოვანი სიგნალის გამორთვა:
1. ჩართეთ მანქანა.
2. აირჩიეთ პროგრამა „გაწურვა“ (SPIN).
3. დააჭირეთ ღილაკს „გადადებული გაშვება“ და ღილაკს „ტემპერატურა“ ერთდროულად და
ასე გეჭიროთ დაახლოებით სამი წამის განმავლობაში. დისპლეიზე გამოჩნდება
შეტყობინება «bEEP OFF», და ხმოვანი სიგნალი გამოირთვება.
ხმოვანი სიგნალის ჩართვისთვის დააწექით ამ ორ ღილაკს ერთდროულად. დისპლეიზე
გამოჩნდება «bEEP ΟΝ».
17
7 - ეკოლოგიური რეცხვა
GE
ეკოლოგიურად საპასუხისმგებლო გამოყენება
► ენერგიის, წყლის, სარეცხი საშუალების და დროის ყველაზე ოპტიმალური გამოყენების
უზრუნველსაყოფად საჭიროა ჩატვირთვის მაქსიმალური ოდენობის მიმართ
რეკომენდაციების დაცვა.
► არ დატვირთოთ მანქანა ზომაზე მეტად (სარეცხს ზემოთ ხელი უნდა გადიოდეს).
► უმნიშვნელოდ დაბინძურებული თეთრეულისთვის შეარჩიეთ პროგრამა „სწრაფი
რეცხვა“ (Quick Wash).
► გამოიყენეთ თითოეული სარეცხი საშუალების ზუსტი დოზები.
► აირჩიეთ რეცხვის ყველაზე დაბალი შესაბამისი ტემპერატურა — თანამედროვე სარეცხი
საშუალებები ეფექტურად რეცხავენ 60 °C-ზე უფრო დაბალ ტემპერატურაზე.
► გაზარდეთ სტანდარტული პარამეტრები მხოლოდ ძლიერი დაბინძურების შემთხვევაში.
► ცალკე მდგომი საშრობის გამოყენების შემთხვევაში აირჩიეთ გაწურვის მაქსიმალური
სიჩქარე.
18
8 - მოვლა და დასუფთავება
GE
8.1 სარეცხი საშუალებების კონტეინერის დასუფთავება
ყოველთვის მიაქციეთ ყურადღება, რომ კონტეინერში
სარეცხი
საშუალების
ნარჩენი
არ
რჩებოდეს.
რეგულარულად დაასუფთავეთ კონტეინერი (ნახ. 8-1):
1. ბოლომდე გამოსწიეთ სარეცხი საშუალებების კონტეინერი.
2. დააწექით ფიქსატორის გათავისუფლების ღილაკს და
ამოიღეთ სარეცხი საშუალებების კონტეინერი.
3. გარეცხეთ კონტეინერი წყლით, მის გასუფთავების მიზნით,
და მოათავსეთ უკან მანქამაში.
8.2 მანქანის დასუფთავება
► სარეცხი მანქანის გაწმენდისა და მოვლის დროს
შტეფსელის ჩანგალი ამოიღეთ როზეტიდან.
► მანქანის კორპუსის (ნახ. 8-2) და რეზინის
ელემენტების გასაწმენდად გამოიყენეთ თხევადი
საპნიანი საწმენდი საშუალებით დანამული რბილი
ქსოვილი.
► არ გამოიყენოთ ორგანული ქიმიკატები ან
გამხსნელები, რომლებიც იწვევენ კოროზიას.
HW80-BP1439
F
Mix
Daily Wash
Sportwe
Handwash
Jeans
Bedding
Cotton+
7Kg 1200 rpm HW70-BP12969A
Temp.
Speed
Steam
Extra Rinse
Delay
Star t/Pause
A +++
Spin
Energy
8kg
Capacity
1400
rpm
Speed Up
8.3 წყლის მიწოდების ონკანი და წყლის მიწოდების
ონკანის ფილტრი
მყარი ნაწილაკებით, როგორიცაა მინადუღი, წყლის
მიწოდების სისტემის დაცობის თავიდან ასაცილებლად,
რეგულარულად გაწმინდეთ წყლის მიწოდების ონკანის
ფილტრი.
► გამოაერთეთ კვების შნური და გამორთეთ წყლის
მიწოდება.
► ამოიხრახნეთ მანქანის უკანა მხარეს განლაგებული
წყლის მიწოდების შლანგი (ნახ. 8-3) და მოხსენით
ონკანიდან.
► გარეცხეთ ფილტრები წყლითა და ჯაგრისით (ნახ. 8-4).
► ჩადგით ფილტრი და დააყენეთ შემავალიშლანგი.
8.4 დოლის გაწმენდა
► ამოიღეთ დოლიდან მასში შემთხვევით მოხვედრილი
ლითონის დეტალები, როგორიცაა თმის სამაგრები,
მონეტები და ა. შ. (ნახ. 8-5), რადგან ისინი დაზიანებების
და ჟანგის ლაქების გაჩენის მიზეზი ხდება.
► ჟანგის ლაქების მოსაშორებლად გამოიყენეთ გამწმენდი
საშუალება, რომელიც არ შეიცავს ქლორს. დაიცავით
გამწმენდი საშუალების მწარმოებლის მითითებები.
► გასაწმენდად არ გამოიყენოთ მყარი საგნები ან ფოლადის
სახეხები (ნეჭა).
შენიშვნა. დოლის გაწმენდა
რეგულარული ტექნიკური მომსახურებისთვის რეკომენდებულია 3 თვეში ერთხელ „დოლის
გაწმენდა“ (Drum Clean) პროგრამის გაშვება სარეცხის ჩატვირთვის გარეშე, რათა მოხდეს შესაძლო
დამაზიანებელი ელემენტების მოცილება. დაამატეთ სარეცხი საშუალებებისთვის განკუთვნილ
კონტეინერში (2) სარეცხი საშუალების მცირე რაოდენობა ან გამოიყენეთ სპეციალური
საშუალებები მინადუღის მოსაცილებლად მათი გამოყენების ინსტრუქციის შესაბამისად.
19
8 - მოვლა და დასუფთავება
GE
8.5 გამოუყენებლობა ხანგრძლივი პერიოდების
განმავლობაში
თუ მანქანა ხანგრძლივი დროის განმავლობაში არ
გამოიყენება:
1. გამორთეთ ქსელიდან ელექროჩანგალი (ნახ. 8-6).
2. გამორთეთ წყლის მიწოდება (ნახ. 8-7)
3. გამოაღეთ კარი, რათა თავიდან აიცილოთ ნესტისა
და სუნის გაჩენა. დატოვეთ კარი ღია
მდგომარეობაში, როდესაც არ ხდება სარეცხი
მანქანის გამოყენება.
შემდეგი გამოყენების წინ ყურადღებით შეამოწმეთ
ელექტროკაბელი, წყლის მიწოდება და ჩამოსასხმელი
შლანგი. დარწმუნდით, რომ ყველაფერი სათანადოდ
არის დაყენებული, და გაჟონვას ადგილი არ აქვს.
შენიშვნა. დოლის გაწმენდა
ხანგრძლივი დროის განმავლობაში გამოუყენებლობის შემთხვევაში რეკომენდებულია
„დოლის გაწმენდა“ (Drum Clean) პროგრამის გაშვება თეთრეულის ჩატვირთვის გარეშე და
სარეცხი საშუალების მცირე რაოდენობის მოთავსებით მისთვის განკუთვნილ
განყოფილებაში (1) ან სპეციალური გამწმენდი საშუალებით შესაძლო დამაზიანებელი
ნივთიერებებს მოცილების მიზნით.
8.6 ტუმბოს ფილტრი
გაწმინდეთ ფილტრი თვეში ერთხელ და შეამოწმეთ
ტუმბოს ფილტრი, იმ შემთხვევაში, თუ:
► არ ხდება მანქანიდან წყლის ჩამოსხმა;
► თუ დოლი არ ბრუნავს;
► თუ მუშაობის დროს მანქანა უცნაურ ხმებს გამოსცემს.
ყურადღება!
დამდუღრვის რისკი! წყალი ტუმბოს ფილტრში შეიძლება
ძალიან
ცხელი
იყოს!
ნებისმიერი
მოქმედების
შესრულებისას, დარწმუნდით, რომ წყალი გაცივდა.
20
1. გამორთეთ სარეცხი მანქანა და ამოიღეთ შტეფსელის
ჩანგალი როზეტიდან (ნახ. 8-8).
2. გახსენით მომსახურებისთვის გათვალისწინებული
ლიუკი. ამისთვის შეიძლება გამოიყენოთ მონეტი ან
სახრახნისი (ნახ. 8-9).
3. მიადგით ბრტყელძირიანი ჭურჭელი წყლის
ჩამოსაშვებად (ნახ. 8-10). წყლის მოცულობა შეიძლება
დიდი იყოს!
4. გამოსწიეთ ჩამოსასხმელი შლანგი და დაიჭირეთ მისი
ბოლო ჭურჭლის თავზე (ნახ.8-10).
5. ამოიღეთ საცობი ჩამოსაშვები შლანგიდან (ნახ.8-10).
6. დრენაჟის დასრულების შემდეგ დაუცეთ თავი
ჩამოსასხმელ შლანგს (ნახ. 8-11) და მიუერთეთ ის
მანქანას.
7. ამოხრახნეთ ტუმბოს ფილტრი საათის ისრის
საპირისპირო მიმართულებით და ამოიღეთ ის (ნახ. 8-12).
8. მოაცილეთ ჭუჭყი (ნახ. 8-13).
8 - მოვლა და დასუფთავება
GE
9.
ფრთხილად გაასუფთავეთ ტუმბოს ფილტრი,
მაგალითად, გამდინარე წყლით (ნახ. 8-14).
10. მყარად ჩაამაგრეთ ფილტრი თავის ადგილზე (ნახ.
8-15).
11. დახურეთ მომსახურების ლიუკის ხუფი.
გაფრთხილება!
► ტუმბოს ფილტრის კომპაქტორი უნდა იყოს სუფთა და დაუზიანებელი. თუ ხუფი
მაგრად მოჭერილი არ არის, შესაძლებელია წყლის გაჟონვა.
► ფილტრი თავის ადგილზე უნდა დაყენდეს, წინააღმდეგ შემთხვევაში მოხდება გაჟონვა.
21
9 - გაუმართაობების აღმოფხვრა
GE
ბევრი
წარმოქმნილი
პრობლემის
გადაჭრა
შესაძლებელია
საკუთარი
ძალებით,
განსაკუთრებული ცოდნის გარეშე. პრობლემის წამოჭრის შემთხვევაში გაეცანით ყველა
წარმოდგენილ შესაძლებლობას და მიჰყევით ქვემოთ მოყვანილ ინსტრუქციებს, სანამ
მიმართავთ გაყიდვისშემდგომი მომსახურების სამსახურს. იხ. თავი „კლიენტთა მომსახურება“.
გაფრთხილება!
ტექნიკური მომსახურების ჩატარების წინ გამორთეთ მოწყობილობა და გამოაერთეთ
ქსელის შტეკერი როზეტიდან.
ელექტრომოწყობილობას უნდა ემსახურებოდეს მხოლოდ კვალიფიციური
ელექტრიკოსი, ვინაიდან არასწორ რემონტს შეიძლება მოჰყვეს მნიშვნელოვანი შემდგომი
დაზიანებები.
საფრთხის თავიდან ასაცილებლად კვების დაზიანებული კაბელი უნდა შეიცვალოს
მხოლოდ მწარმოებლის, სერვისის აგენტის ან ანალოგიური კვალიფიკაციის მქონე
პირების მიერ.
9.1 საინფორმაციო კოდები
შემდეგი კოდები აისახება მხოლოდ ინფორმაციისთვის და ეხება რეცხვის ციკლს. ისინი
რაიმე მოქმედების შესრულებას არ საჭიროებენ.
კოდი
შეტყობინება
რეცხვის ციკლის დარჩენილი დრო შეადგენს 1 საათსა და 25 წუთს
რეცხვის ციკლის დარჩენილი დრო, დასრულების დროის მიხედვით არჩეული
დაყოვნების ჩათვლით, შეადგენს 6 საათსა და 30 წუთს
არჩეულია 1, 2 ან 3 დამატებითი გავლება (იხ. ფუნქციონალური ღილაკები —
„დამატებითი გავლება“).
რეცხვის ციკლი დასრულდა. სარეხცი მანქანა გამოირთვება ავტომატურად.
ბავშვებისგან დაბლოკვა გააქტიურებულია.
კარი დაკეტილია წყლის მაღალი დონის, წყლის მაღალი ტემპერატურის
ან გაწურვის ციკლის შესრულების გამო.
ხმოვანი სიგნალი გამორთულია.
ხმოვანი სიგნალი ჩართულია.
9.2 გაუმართაობების აღმოფხვრა კოდის მეშვეობით
პრობლება
მიზეზი
გადაწყვეტა
• წყლის ჩამოცლის შეცდომა, წყლის ჩამოცლა
არ ხდება 6 წუთის განმავლობაში.
• გაასუფთავეთ ტუმბოს ფილტრი.
• შეამოწმეთ ჩამოსასხმელი შლანგის
მიერთების სისწორე.
• დაბლოკვის შეცდომა.
• სწორად დახურეთ კარი.
• წყლის დონის მიღწევა არ ხდება8 წუთის
განმავლობაში.
• დარწმუნდით, რომ ონკანი ღიაა და წყლის
წნევა ნორმალურია.
• ხდება წყლის ჩამოცლა ჩამოსასხმელი
შლანგიდან სიფონის ეფექტის გამო.
• შეამოწმეთ ჩამოსასხმელი შლანგის
მიერთების სისწორე.
• წყლის დონის დაცვის შეცდომა
• მიმართეთ გაყიდვისშემდგომი მომსახურების
განყოფილებას.
• სადრენაჟო ეტაპზე ცარიელი ბარელი წყლის
დონე ვერ განისაზღვრება
2
• გაასუფთავეთ ტუმბოს ფილტრი.
• შეამოწმეთ ჩამოსასხმელი შლანგის
მიერთების სისწორე.
• შეამოწმეთ წყლის დონის სენსორი
• აწარმოებს ერთხელ drum სუფთა
9 - გაუმართაობების აღმოფხვრა
GE
პრობლება
გადაწყვეტა
F3
მიზეზი
• ტემპერატურის
მაჩვენებლის შეცდომა.
F4
•
გაცხელების შეცდომა.
•
F7
•
ძრავის შეცდომა.
•
FA
•
წყლის დონის მაჩვენებლის
შეცდომა
FC0 ან FC1
ან FC2
•
კავშირის შეცდომა
Unb
•
არათანაბარი ჩატვირთვის
შეცდომა.
•
მიმართეთ გაყიდვისშემდგომი
მომსახურების განყოფილებას.
მიმართეთ გაყიდვისშემდგომი
მომსახურების განყოფილებას.
მიმართეთ გაყიდვისშემდგომი
მომსახურების განყოფილებას.
•
მიმართეთ გაყიდვისშემდგომი
მომსახურების განყოფილებას.
•
მიმართეთ გაყიდვისშემდგომი
მომსახურების განყოფილებას.
•
შეამოწმეთ და თანაბრად გადაანაწილეთ სარეცხი დოლში.
შეამცირეთ ჩატვირთული სარეცხის ოდენობა.
9.3 გაუმართაობების აღმოფხვრა კოდის ასახვის გარეშე
პრობლება
სარეცხი მანქანა არ
მუშაობს.
მიზეზი
გადაწყვეტა
•
•
•
•
•
პროგრამა ჯერ არ არის გაშვებული.
კარი დახურულია არასწორად.
სარეცხი მანქანა არ არის ჩართული.
ელექტროკვების შეფერხება.
ბავშვებისგან დაბლოკვა
გააქტიურებულია.
•
•
•
•
წყლის მიწოდება არ ხდება.
წყლის შესასვლელში შლანგი
გადაღუნულია.
წყლის მიმწოდებელი შლანგის ფილტრი
დაბლოკილია.
წყლის წნევა 0.03 მპა-ზე ნაკლებია.
კარი დახურულია არასწორად.
წყალმომარაგების გაუმართაობა.
სარეცხი მანქანა არ
ივსება წყლით.
•
სარეცხი მანქანის
წყლით ავსების
დროს წყალი
იღვრება.
•
გაუმართაობა
ჩაღვრის.
•
•
•
სარეცხი მანქანა
ჩერდება რეცხვის
ციკლის
დასრულებამდე.
სარეცხი მანქანა
გარკვეული დროით
ჩერდება.
••
•
•
•
•
•
ჩამოსასხმელი შლანგის სიმაღლე 80
სმ-ზე ნაკლებია.
შესაძლოა, ჩამოსასხმელი შლანგის
ბოლო ჩაშვებულია წყალში.
ჩამოსასხმელი შლანგი დაბლოკილია.
ტუმბოს ფილტრი დაბლოკილია.
ჩამოსასხმელი შლანგის ბოლო იატაკის დონიდან
100 სმ-ზე უფრო მაღლა არის განთავსებული.
•
ტრანსპორტირებისთვის
გათვალისწინებული ყველა
ჭანჭიკი მოხსნილი არ არის.
მანქანა არამყარ მდგომარეობაშია.
სარეცხი მანქანის არასწორი
ჩატვირთვა.
•
•
წყლის მიწოდების ან
ელექტრომომარაგების გაუმართაობა.
•
•
•
დისპლეიზე აისახება შეცდომის კოდი. •
•
პრობლემა სარეცხის არასწორი
ჩატვირთვის გამო.
•
პროგრამა ასრულებს ჩალბობის
ციკლს.
•
••
•
•
•
ძლიერი ვიბრაცია
გაწურვისას.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
შეამოწმეთ და გაუშვით პროგრამა.
სწორად დახურეთ სარეცხი მანქანის
კარი.
ჩართეთ მანქანა.
შეამოწმეთ დენის მიწოდება.
•
გამორთეთ დაბლოკვა
ბავშვებისგან.
შეამოწმეთ წყლის ონკანი.
შეამოწმეთ წყლის მიწოდების შლანგი.
განბლოკეთ წყლის მიწოდების
შლანგის ფილტრი.
შეამოწმეთ წყლის წნევა.
სწორად დახურეთ სარეცხი მანქანის
კარი.
უზრუნველყავით წყლის მიწოდება.
დარწმუნდით, რომ ჩამოსასხმელი
შლანგი დაყენებულია სწორად.
დარწმუნდით, რომ ჩამოსასხმელი
შლანგის ბოლო არ არის წყალში.
განბლოკეთ ჩამოსასხმელი შლანგი.
გაასუფთავეთ ტუმბოს ფილტრი.
დარწმუნდით, რომ ჩამოსასხმელი შლანგი
დაყენებულია სწორად.
მოხსენით ტრანსპორტირებისთვის
გათვალისწინებული ყველა ჭანჭიკი.
უზრუნველყავით მყარი საყრდენი
ზედაპირი და გაასწორეთ მანქანა.
შეამოწმეთ სარეცხის წონა და
ჩატვირთვის თანაზომიერება.
შეამოწმეთ ელექტრომომარაგება და
წყალმომარაგება.
შეამოწმეთ შეცდომების კოდები.
შეამცირეთ ან გადაანაწილეთ
ჩატვირთვა.
გააუქმეთ და თავიდან ჩართეთ
პროგრამა.
23
9 - გაუმართაობების აღმოფხვრა
პრობლება
ჭარბი ქაფი დოლში
ან/და სარეცხი
საშუალებების
კონტეინერში.
რეცხვის დროის
ავტომატური
კორექტირება.
შეფერხება გაწურვისას.
მიზეზი
• არასათანადო სარეცხი საშუალება.
• სარეცხი საშუალების ჭარბი
რაოდენობის გამოყენება.
რეცხვის
არადამაკმაყოფილებ
ელი შედეგი.
•
რეცხვის პროგრამის ხანგრძლივოდა
დაკორექტირებული იქნება.
•
დოლში სარეცხის
დაუბალანსებლობა.
•
დაბინძურების დონე არ შეესაბამება
არჩეულ პროგრამას.
სარეცხი საშუალების არასაკმარისი
რაოდენობა.
მაქსიმალური ჩატვირთვა
გადაჭარბებულია.
სარეცხი დოლში არათანაბრად არის
განაწილებული.
•
•
•
სარეცხზე რჩება
სარეცხი ფხვნილის
ნარჩენები.
•
რუხი ფერის ლაქები
თეთრეულზე.
•
GE
გადაწყვეტა
• შეამოწმეთ რეკომენდაციები სარეცხი
საშუალების არჩევასთან დაკავშირებით.
• შეამცირეთ სარეცხი საშუალების
რაოდენობა.
• • ეს ნორმალურია და
ფუნქციონალობაზე გავლენას არ
ახდენს.
• შეამოწმეთ მანქანის ჩატვირთვა და
თავიდან გაუშვით გაწურვის
პროგრამა.
• აირჩიეთ სხვა პროგრამა.
• აირჩიეთ სარეცხი საშუალება
დაბინძურების დონისა და
მწარმოებლის სპეციფიკაციის
შესაბამისად.
• შეამცირეთ ჩატვირთული სარეცხის
ოდენობა.
• გამოიღეთ სარეცხი.
• სარეცხი საშუალების
გაუხსნელი ნაწილაკები
შეიძლება რჩებოდეს სარეცხზე
თეთრი ლაქების სახით.
•
•
გამოწვეულია ცხიმების
ზემოქმედებით, როგორიცაა ზეთები,
კრემები ან მალამოები
•
•
შეასრულეთ დამატებითი გავლება.
შეეცადეთ მოაშოროთ ლაქები მშრალი
სარეცხიდან.
გამოიყენეთ სხვა სარეცხი საშუალება.
მოამზადეთ თეთრეული
რეცხვისთვის სპეციალური
გამწმენდის საშუალებით.
შენიშვნა. ქაფის წარმოქმნა
თუ გაწურვის ციკლის შესრულებისას ძალიან ბევრი ქაფი წარმოიქმნება, ძრავა ჩერდება, და
ჩამოსასხმელი ტუმბო იმუშავებს 90 წამის განმავლობაში. ქაფის მოშორების ასეთი
პროცედურის 3-ჯერ შესრულებისას არადამაკმაყოფილებელი შედეგის მიღების შემთხვევაში
პროგრამა გაჩერდება გაწურვის შესრულების გარეშე.
თუ შეცდომების შესახებ შეტყობინებები ჩნდება მიღებული ზომების შემდეგაც, გამორთეთ
მანქანა, გათიშეთ ელექტროკვება და მიმართეთ მხარდაჭერის სამსახურს.
9.4 ელექტროკვების შეფერხების შემთხვევაში
ნარჩუნდება მიმდინარე პროგრამა და მისი პარამეტრები.
ელექტრომომარაგების აღდგენის შემდეგ მუშაობა
განახლდება.
თუ ელექტრომომარაგების შეფერხება მოხდება პროგრამის
შესრულების დროს, კარი მექანიკურად დაიბლოკება. თუ
საჭიროა სარეცხის გამოღება — წყლის დონე არ უნდა
ჩანდეს შუშის კარიდან (უნდა იყოს კარის დონეზე უფრო
ქვევით). - დამდუღრვის საშიშროება!
► შეამცირეთ წყლის დონე „მოვლა და გაწმენდა (ტუმბოს ფილტრი)“ თავში მოყვანილი 1—6
ნაბიჯების შესრულებით.
► ამის შემდეგ შეგიძლიათ მოქაჩოთ ბერკეტი (A), რომელიც მდებარეობს მომსახურების
ლიუკის ქვევით (ნახ. 9-1), სანამ კარი არ განიბლოკება სუსტი წკაპუნით.
► ყველა ელემენტი დააყენეთ თავის ადგილას და დახურეთ მომსახურების ლიუკი.
24
მანქანის კარის გამოღება შეიძლება მაშინ, როცა სარეცხი მანქანა მომხმარებლისთვის
უსაფრთხო მდგომარეობაშია (წყლის დონე სათვალიერებელი ლიუკის ქვევით არის,
ბაკის ტემპერატურა 55°С-ზე დაბალია, შიდა ბაკი არ ბრუნავს).
10 - მონტაჟი
GE
10.1 მომზადება
► ამოიღეთ მოწყობილობა შეფუთვიდან.
► მოაცილეთ ყველა შესაფუთი მასალა, პენოპლასტის ძირის ჩათვლით, და შეინახეთ ის
ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას. შეფუთვის გახსნისას პაკეტზე და კარზე
შეიძლება დაინახოთ წყლის წვეთები. ეს ნორმალური მოვლენაა, რომელიც
გამოწვეულია წყლის გამოყენებით ჩატარებული ქარხნული გამოცდებით.
შენიშვნა. შეფუთვის უტილიზაცია
შეინახეთ ყველა შესაფუთი მასალა ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას და მოახდინეთ
მათი უტილიზაცია გარემოსთვის უსაფრთხო წესით.
10.2 ინსტრუქცია ხმაურის დამხშობი შუასადებების
(მათი არსებობის შემთხვევაში) დაყენების თაობაზე
1. თერმოშეკუმშვადი შეფუთვის გახსნისას მილში
აღმოაჩენთ რამდენიმე ხმაურის დამხშობ შუასადებს.
მათი გამოყენება ხდება ხმაურის შესამცირებლად (ნახ.
10.1)
2. ამოიღეთ ხმაურის დამხშობი შუასადებები და
მოხსენით ორმხრივი წებოვანი დამცავი აპკი; დააყენეთ
ხმაურის დამხშობი შუასადებები სარეცხი მანქანის
კორპუსუს ქვეშ, როგორც ეს ნაჩვენებია ნახ.10.2 (ორი
გრძელი შუასადები წერტილებში 1 და 3, ორი მოკლე
შუასადები წერტილებში 2 და 4). დააყენეთ მანქანა
ვერტიკალურად.
10-1
10-2
კარნახი:
ხმაურის დამხშობი შუასადებები ოფციონალურია, ისინი შეიძლება
დაგეხმაროთ ხმაურის შემცირებაში, მათი დაყენება შეიძლება
სურვილისამებრ.
10.3 ტრანსპორტირებისთვის განკუთვნილი ჭანჭიკების
მოხსნა
სატრანსპორტო
ჭანჭიკები
განკუთვნილია
ტრანსპორტირების დროს მოწყობილობის შიგნით
არსებული ვიბრაციის საწინააღმდეგო კომპონენტების
ფიქსაციისთვის
შიდა
დაზიანებების
თავიდან
ასაცილებლად.
1. მოხსენით უკანა საფარი (საჭიროების შემთხვევაში)
(ნახ. 10-3).
2. მოხსენით 4-ვე ჭანჭიკი უკანა საფარზე, აგრეთვე
რეზინის შემამჭიდროებლები და პლასტმასის
სადებები (A) მანქანის შიდა მხრიდან (ნახ. 10-4).
25
10 - მონტაჟი
GE
3. ხელახლა მიამაგრეთ უკანა საფარი მისი ჩასმით
ორ ნახვრეტში, რომლებიც მიმართულია
თავისი გამოწეული ნაწილით გარეთ (ნახ. 10-5).
4. ჩასვით სახშობები დარჩენილ ნახვრეტებში (ნახ.
10-6).
შენიშვნა. შეინახეთ საიმედო ადგილას
შეინახეთ სატრანსპორტო ჭანჭიკები საიმედო ადგილას შემდგომი გამოყენებისთვის.
მოწყობილობის ყოველი გადაადგილების წინ დააყენეთ ეს ჭანჭიკები.
10.4 მოწყობილობის გადაადგილება
თუ საჭიროა სარეცხი მანქანის სხვა ადგილზე გადატანა,
სატრანსპორტო ჭანჭიკები, დაზიანებების თავიდან ასაცილებლად:
თავიდან
დააყენეთ
1. მოხსენით სახშობები.
2. მოხსენით უკანა საფარი
3. ჩასვით პლასტმასის შუასადებები და სატრანსპორტო ჭანჭიკები.
4. მოუჭირეთ ჭანჭიკებს ქანჩის გასაღებით.
5. თავის ადგილზე დააყენეთ უკანა საფარი.
10.5 მოწყობილობის გასწორება
დაარეგულირეთ ყველა ფეხი (ნახ. 10-7) აბსოლუტურად
ჰორიზონტალური მდგომარეობის მისაღწევად. ეს
მინიმუმამდე ამცირებს ვიბრაციას, და, როგორც შედეგი,
ხმაურს მუშაობის დროს. ამის წყალობით ასევე
მცირდება ცვეთა. გასწორებისთვის რეკომენდებულია
სპირტისანი თარაზოს გამოყენება. იატაკი უნდა იყოს
მაქსიმალურად მყარი და სწორი.
1. მოუშვით კონტრქანჩი (1) ქანჩის გასაღების
მეშვეობით.
2. დაარეგულირეთ სიმაღლე ფეხის დატრიალებით (2).
3. მოუჭირეთ კონტრქანჩს (1) კორპუსთან მიმართებაში.
26
10 - მონტაჟი
GE
10.6 შეერთება წყლის ჩამოსაშვებად
ჩაუშვით წყლის ჩამოსაშვები შლანგი მილსადენში სათანადო წესით. შლანგი ხელსაწყოს
ქვედა ზღვარიდან 180-დან 100 სმ-მდე სიმაღლის დიაპაზონზე მაღლა უნდა იყოს
განლაგებული! შესაძლებლობის მიხედვით ყოველთვის ჩაამაგრეთ სადრენაჟო შლანგი
ხელსაწყოს უკანა პანელის მომჭერში.
ყურადღება!
► შესაერთებლად გამოიყენეთ შლანგების მხოლოდ თანდართული კომპლექტი.
► არასოდეს გამოიყენოთ შლანგების ძველი კომპლექტები!
► შლანგი მიუერთეთ მხოლოდ ცივი წყლის წყაროსთან.
► შეერთებამდე შეამოწმეთ წყლის სისუფთავე და გამჭვირვალობა.
შესაძლებელია შემდეგი შეერთებები:
10.6.1 შლანგიდან ნიჟარაში ჩაღვრა
► ჩამოკიდეთ ჩამოსაშვები შლანგი U-სებრი
საყრდენის მეშვეობით შესაბამისი ზომის ნიჟარის
კიდეზე (ნახ. 10-8).
► უზრუნველყავით U-სებრი საყრდენის სათანადო
დაცვა ჩამოცურებისგან.
10.6.2 შლანგიდან კანალიზაციაში ჩაღვრა
► სავენტილაციო ნახვრეტის მქონე დგარის მილის
შიდა დიამეტრი არ უნდა იყ1ოს 40 მმ-ზე ნაკლები.
► ჩაუშვით ჩამოსასხმელი შლანგი საკანალიზაციო
მილში დაახლოებით 80 მმ-ის სიღრმეზე.
► მიაერთეთ და საიმედოდ დაამაგრეთ U-სებრი
საყრდენი (ნახ. 10-9).
10.6.3 ჩამოშვება შლანგიდან ნიჟარის შეერთების
ადგილზე
► გადაბმა უნდა იყოს სიფონის თავზე
► მილისებრი შეერთება ჩვეულებრივ დაფარულია
ზედსადებით (A). მუშაობის ნებისმიერი დარღვევის
თავიდან ასაცილებლად საჭიროა მისი მოცილება
(ნახ. 10-10).
► ჩაამაგრეთ ჩამოსაშვები შლანგი ცალუღით.
ყურადღება!
► ჩამოსასხმელი შლანგის წყალში ჩაშვება დაუშვებელია, ის უნდა იყ1ოს საიმედოდ
დამაგრებული და ჰერმეტული. თუ ჩამოსასხმელი შლანგი დაყენებულია მიწაზე, ან თუ
მილი მდებარეობს 80 სმ-ზე ნაკლებ სიმაღლეზე, სარეცხი მანქანა მუდმივად ჩამოუშვებს
წყალს ავსების დროს (ავტომატური ჩამოშვება).
► ჩამოსასხმელი შლანგის დაგრძელება არ შეიძლება. საჭიროების შემთხვევაში
დაუკავშირდით გაყიდვისშემდგომი მომსახურების განყოფილებას.
27
10 - მონტაჟი
GE
10.7 მტკნარი წყლის შეერთება
დარწმუნდით, რომ შუასადებები დაყენებულია.
1. წყლის მიწოდების შლანგი მიუერთეთ მოღუნული
ბოლოთი მანქანისკენ (ნახ. 10-11). ხელით მოუჭირეთ
ხრახნიან გადაბმას.
2. მეორე ბოლო მიუერთეთ წყლის მიწოდების ონკანს
3/4" კუთხვილით (ნახ. 10-12).
შენიშვნა. გაჟონვის საწინააღმდეგო სისტემა
ზოგიერთი მოდელი აღჭურვილია წყლის მიწოდების შლანგით, რომელსაც აქვს გაჟონვის
საწინააღმდეგო სისტემა (B). გაჟონვის საწინააღმდეგო სისტემა იცავს წყლით გამოწვეული
დაზიანებებისგან, ავტომატურად თიშავს რა წყლის მიწოდებას შლანგის დაზიანების
შემთხვევაში. მის ამოქმედებაზე მიუთითებს წითელი ნიშნული (С). ასეთი შლანგი უნდა
შეიცვალოს.
10.8 კვების წყაროსთან მიერთება
ყოველი მიერთებისას შეამოწმეთ, რომ:
► კვების წყარო, როზეტი და დამცავი შეესაბამებოდეს
ფირფიტაზე მოყვანილ ქარხნულ მონაცემებს.
► როზეტი დამიწებულია, დამატებითი გადამყვანები ან
დამაგრძელებლები არ გამოიყენება.
► ჩანგალი და როზეტი ზუსტად შეესაბამება ერთმანეთს.
ჩართეთ ჩანგალი როზეტში (ნახ.10-13).
გაფრთხილება!
► ყოველთვის დარწმუნდით იმაში, რომ ყველა გადაბმა (ელექტროკვების შლანგი,
ჩამოსაშვები შლანგი და წყლის მიწოდების შლანგი) მკვრივია, მშრალი და წყალს არ
ატარებს!
► მიაქციეთ ყურადღება, რომ ეს ნაწილები არ იყოს გაჭყლეტილი, გადაღუნული ან
გადაგრეხილი
► საფრთხის თავიდან ასაცილებლად კვების დაზიანებული კაბელი უნდა შეიცვალოს
სერვისის აგენტის მიერ (იხ. საგარანტიო ტალონი).
28
GE
11 - ტექნიკური მახასიათებლები
11.1 მოწყობილობა შეესაბამება ევროკავშირის EC № 1061/2010 მოთხოვნებს
მომწოდებლების ან სავაჭრო მარკის დასახელება
Haier
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
მომწოდებლის მოდელის იდენტიფიკატორი
ნომინალური ტევადობა (კგ)
7
ენერგოეფექტურობის კლასი
A+++
ენერგიის მოხმარება წელიწადში (АЭС კვტსთ/წელიწადში)1)
ელექტროენერგიის ხარჯი რეჟიმში „ბამბა“ ტემპერატურაზე 60 °С და
სრული ჩატვირთვისას (კვტსთ/ციკლი)
0,50
ელექტროენერგიის ხარჯი რეჟიმში „ბამბა“ ტემპერატურაზე 60 °С და
ნაწილობრივი ჩატვირთვისას (კვტსთ/ციკლი)
0,51
ელექტროენერგიის ხარჯი რეჟიმში „ბამბა“ ტემპერატურაზე 40 °С და
ნაწილობრივი ჩატვირთვისას (კვტსთ/ციკლი)
0,36
შეწონილი მოხმარებული სიმძლავრე გათიშულ მდგომარეობაში (ვტ)
0,41
105
მოხმარებული სიმძლავრე ჩართულ მდგომარეობაში (ვტ)
0,43
წყლის მოხმარება წელიწადში (AWC ლ/წელიწადში) 2)
7983
გაწურვის/შრობის რეჟიმის ეფექტურობის კლასი 3)
B
გაწურვის მაქს. სიჩქარე (ბრ/წთ) 4)
1200
ტენის ნარჩენი შემცველობა (%) 4)
სტანდარტული პროგრამა „ბამბა“ 60 °С ტემპერატურაზე
53
5)
სტანდარტული პროგრამა „ბამბა“ ტემპერატურაზე 40 °С 5)
პროგრამის „ბამბა“ შესრულების დრო 60 °С ტემპერატურაზე და
სრული ჩატვირთვისას (წთ)
პროგრამის „ბამბა“ შესრულების დრო 60 °С ტემპერატურაზე და
ნაწილობრივი ჩატვირთვისას (წთ)
პროგრამის „ბამბა“ შესრულების დრო 40 °С ტემპერატურაზე და
ნაწილობრივი ჩატვირთვისას (წთ)
ჩართულ მდგომარეობაში ყოფნის ხანგრძლივობა (TI წთ-ში) 6)
ჰაერით გადაცემული ხმაური (რეცხვა/გაწურვა) დბ-ში (A) 1 პვტ7)
ტიპი
ბამბა+ +
60°C + მაქს. გ
ბამბა+ +
40°C + მაქს. გ
292
295
290
3
54/77
ავტონომიური
1) რეცხვის 220 სტანდარტული ციკლის საფუძველზე პროგრამაში „ბამბა 60 °С“ და „40 °С“ სრული და
ნაწილობრივი ჩატვირთვისას, და აგრეთვე ენერგოდამზოგავ რეჟიმებში მოხმარებისას. ენერგიის ფაქტობრივი
მოხმარება დამოკიდებულია იმაზე, თუ როგორ გამოიყენება ხელსაწყო.
2) რეცხვის 220 სტანდარტული ციკლის საფუძველზე პროგრამით „ბამბა“ 60 °C ტემპერატურისას და „ბამბა“ 40 °C
ტემპერატურისას სრული და ნაწილობრივი ჩატვირთვისას. წყლის ფაქტიური მოხმარება დამოკიდებულია
იმაზე, თუ როგორ ხდება ელექტროხელსაწყოს გამოყენება.
3) კლასი G ყველაზე ნაკლებად ეფექტურია, ხოლო კლასი A - ყველაზე ეფექტურია.
4) რეცხვის სტანდარტული პროგრამის „ბამბა" საფუძველზე 60 °C ტემპერატურაზე სრული ჩატვირთვით და
სტანდარტული პროგრამის „ბამბა“ საფუძველზე 40 °С ტემპერატურაზე ნაწილობრივი ჩატვირთვით.
5) „ბამბის რეცხვის სტანდარტული პროგრამა 60 °С-ზე“ და „ბამბის რეცხვის სტანდარტული პროგრამა 40 °С-ზე“
წარმოადგენენ რეცხვის სტანდარტულ პროგრამებს, რომელთაც ეხება ინფორმაცია ეტიკეტზე და ტექნიკური
მონაცემების საცნობარო ფურცელზე. ეს პროგრამები განკუთვნილია ბამბის თეთრეულის საშუალო
დაბინძურების მოცილებისთვის და ყველაზე ეფექტურია ელექტროენერგიისა და წყლის საერთო მოხმარების
თვალსაზრისით.
6) ელექტროენერგიის მართვის სისტემის არსებობის შემთხვევაში.
7) სტანდარტული პროგრამის „ბამბა“ საფუძველზე 60 °С ტემპერატურაზე სრული ჩატვირთვისას.
29
11 - ტექნიკური მახასიათებლები
GE
11.2 დამატებითი ტექნიკური მონაცემები
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
ზომა (სიმაღლე x სიგანე x სიღრმე მმ-ში)
ძაბვა, ვოლტი
დენის ძალა, ამპერი
მაქსიმალური სიმძლავრე, ვატი
წყლის წნევა მპა-ში
წონა ნეტო კგ-ში
30
850x595x373
ცვლადი დენის 220-240 ვოლტი, 50 ჰერცი
10
1 900
0,03≤P≤1
62
GE
12 - კლიენტთა მხარდაჭერის სამსახური
კლიენტთა მხარდაჭერის სამსახური
ჩვენ გირჩევთ, მიმართოთ კომპანია „ჰაიერის“ კლიენტთა მხარდაჭერის სამსახურს და
აგრეთვე გამოიყენოთ ორიგინალური სათადარიგო ნაწილები. თუ თქვენ საყოფაცხოვრებო
ტექნიკასთან პრობლემები შეგექმნათ, გთხოვთ, პირვეკ რიგში გაეცანით თავს
„გაუმართაობების აღმოგხვრა“.
თუ პრობლებიდან გამოსავალი ვერ იპოვეთ, გთხოვთ, მიმართოთ:
— თქვენს ოფიციალურ დილერს ან
— ჩვენ ქოლ-ცენტრს:
8-800-200-17-06 (რუსეთის ფედერაცია),
8-10-800-2000-17-06 (ბელარუსის რესპუბლიკა),
00-800-2000-17-06 (უზბეკეთი)
— საიტს www.haier.com, სადაც შეგიძლიათ დატოვოთ განაცხადი მომსახურების გაწევაზე,
და აგრეთვე იპოვოთ პასუხები ხშირად დასმულ კითხვებზე.
ჩვენს სერვის-ცენტრში მიმართვისას, გთხოვთ, მოამზადოთ შემდეგი ინფორმაცია,
რომელიც შეგიძლიათ იპოვოთ საპასპორტო ცხრილსა და ჩეკზე:
მოდელი _________________________________
სერიული ნომერი _________________________
გაყიდვის თარიღი ________________________
აგრეთვე, გთხოვთ, შეამოწმოთ გარანტიის და გაყიდვის შესახებ
დოკუმენტების არსებობა.
მნიშვნელოვანია! მოწყობილობის სერიული ნომრის არარსებობა შეუძლებელს
ხდის მწარმოებელის მიერ მოწყობილობის იდენტიფიცირებას და, შესაბამისად,
მის საგარანტიო მომსახურებას. მოწყობილობიდან ქარხნული
საიდენტიფიკაციო ფირფიტების მოხსნა აკრძალულია. ქარხნული
საიდენტიფიკაციო ფირფიტების არარსებობა შეიძლება გახდეს საგარანტიო
ვალდებულებების შესრულებაზე უარის თქმის მიზეზი.
წინამდებარე დოკუმენტში ცვლილებების შეტანა შეიძლება წინასწარი
შეტყობინების გარეშე.
31
Производитель:
ООО «Хайер Лаундри Машин РУС»
Адрес:
423800, Республика Татарстан, г. Набережные Челны,
ул.Корпорация Хайер, здание 130А
Уполномоченное лицо:
Филиал ООО «ХАР» в Красногорском р-не МО
Адрес:
143442, Московская область, Красногорский район,
с/п Отрадненское, 69 км МКАД, офиснообщественный комплекс ЗАО "Гринвуд", стр. 31.
Уполномоченное лицо: ООО «ХАР».
Адрес:
121099, г. Москва, Новинский бульвар, д.8, эт. 16,
офис 1601
Уəкілетті тұлға: «ХАР» ЖШҚ.
Мекенжайы: 121099, Мəскеу қаласы, Новинский бульвары,
8-үй, 16-қабат, кеңсе 1601
Уповноважена особа: ТОВ «ХАР».
Адреса: 121099, м. Москва, Новинський бульвар, б. 8, пов. 16,
офіс 1601
Ыйгарым укуктуу жак: «ХАР» ЖЧК.
Дареги: 121099, Москва ш., Новинский бульвары, 8-үй,
16-кабат, 1601-кеңсе
Səlahiyyətli şəxs: "HAR" MMC.
Ünvan: 121099, Moskva şəh., Novinski bulvarı, ev 8, mər. 16 ofis
1601
Vakolatli shaxs: "XAR" MChJ
Manzil: 121099, Moskva sh., Novinskiy bulvar, 8-uy, 16-qavat,
1601-ofis
რწმუნებული პირი: შპს „HAR“.
მისამართი: 121099, ქ.მოსკოვი, ნოვინსკის ბულვარი 8, სართ. 16,
ოფისი 1601
Дата изготовления и
гарантийный срок указаны
на этикетке устройства.

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Haier HW70-BP12969A.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Haier HW70-BP12969A (28,86 МБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Haier

    « Инструкция к стиральной машине Daewoo DWD-CV702S

    » Инструкция к стиральной машине Hi WM6H10AE1W

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к стиральной машине Haier HW60-BP10959A

    Инструкция к холодильнику Haier A2F737CLBG

    Инструкция к встраиваемой электрической варочной панели Haier HHX-C64DVB

    Инструкция к телевизору Haier LYF24 Z6

    Инструкция к кондиционеру Haier HSU-18HFM103-R

    Инструкция к кондиционеру Haier HSU-24HFM03-R

    Инструкция к стиральной машине Haier HW90-B14979S

    Инструкция к микроволновой печи Haier HMX-DG259X

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    • Загрузка 7 кг

    • Скорость
      отжима

    • Инверторный мотор

    • Гарантия 5 лет

    Выбор покупателей!

    Прямо сейчас этот товар просматривают 0 пользователей

    Бесплатная доставка

    Бесплатная установка

    Расширенная гарантия

    Aquastop

    Ваше спокойствие во время стирки – больше нет необходимости находиться дома до тех пор, пока процесс стирки не закончен, благодаря защите от протечек.

    Auto weighing

    Стиральная машина сама определяет степень загрузки и оптимизирует процесс: использует нужный объем воды и рассчитывает подходящее для великолепного результата время стирки.

    Узкий дизайн

    Узкая стиральная машина с глубиной всего 37 см органично впишется в любой интерьер

    Инверторный мотор

    Инверторный мотор
    с гарантией 12 лет

    Барабан Pillow

    Барабан Pillow
    бережное отстирывание даже деликатных тканей

    Smart Dual Spray

    Smart Dual Spray
    чистота стекла двери и манжеты люка

    Auto weighing

    Auto weighing
    функция автовзвешивания

    Aquastop

    Aquastop
    защита от протечек

    Паровая программа

    Паровая программа
    пар освежит одежду и удалит складки

    Инверторный мотор с гарантией 12 лет

    Современный бесщёточный мотор: тихий и долговечный, благодаря уменьшению точек трения. Инверторный контроль мощности снижает расход электроэнергии. Гарантия — 12 лет.

    Барабан Pillow

    Внутренняя поверхность стирального барабана имеет форму подушечек. Ткань легко скользит по ним — вещи стираются очень бережно, но эффективно. Даже самые деликатные.

    Smart Dual Spray

    Манжета и внутренняя поверхность стекла дверцы люка всегда остаются чистыми, благодаря автоматическому промыванию направленными струями воды.

    Шланг с Aquastop

    Сохранит ваше спокойствие во время стирки. Больше нет необходимости находиться дома, пока идет стирка. Электромагнитный клапан блокирует подачу воды, если шланг негерметичен.

    Программа освежения паром

    Любая одежда, даже та, которую нельзя стирать в стиральной машине, будет приведена в порядок: пар удалит запахи, вернет прежнюю форму и разгладит складки.

    Узкая стиральная машина HW70-BP12969A в новом современном дизайне с Паровой программой для удаления неприятных запахов и складок с одежды, даже не предназначенной для стирки в стиральной машине. Модель HW70-BP12969A имеет загрузку 7 кг и оснащена тихим инверторным мотором с гарантией 12 лет. Широкий выбор программ (Детская одежда, Постельное белье, Быстрая 15 мин) позволяет эффективно и бережно отстирывать самые деликатные ткани. В модели также предусмотрена функция добавления пара в процессе стирки для удаления аллергенов и вирусов, а также защита от протечек.

    Функции


    Стирка с паром

    Да


    Дисплей

    LED


    Автовзвешивание

    Да


    Таймер

    Да


    Блокировка от детей

    Да


    Старт/Стоп/Пауза

    Да

    Общие спецификации


    Цвет дверцы

    Черный


    Категория

    Узкая (37 — 49 см)


    Тип загрузки

    Фронтальная


    Скорость отжима, об/мин

    1200


    Загрузка белья, кг

    7


    Страна производства

    Россия


    Цвет

    Белый

    Размеры


    Вес брутто (кг)

    64


    Размеры (Ш х В х Г см)

    59.5 х 85 х 37.3


    Ширина х Высота х Фактическая глубина (см)

    59.5 х 85 х 44.4


    Ширина х Высота х Глубина в упаковке (см)

    65.6 х 89 х 52.4

    Характеристики


    Название модели

    HW70-BP12969A


    Уровень шума цикла стирки дБ (А)

    54


    Уровень шума цикла отжима дБ (А)

    77


    Диапазон регулировки скорости отжима

    0-400-600-800-1000-1200


    Класс стирки

    A


    Класс отжима

    B


    Температура (°C)

    Холодная-20-30-40-60-90


    Регулируемый термостат

    0-20-30-40-60-90


    Объем барабана (л)

    45


    Система управления

    Электронная

    Программы


    Количество программ

    12


    Освежить

    Да


    Синтетика

    Да


    Смешанные ткани

    Да


    Деликатная

    Да


    Шерсть

    Да


    Экспресс-стирка 15 мин

    Да


    Отжим

    Да


    Хлопок

    Да


    Гигиена

    Да


    Детская одежда

    Да


    Постельное белье

    Да


    Очистка барабана

    Да

    Основные характеристики


    Дозагрузка белья во время работы

    Да


    Максимальная загрузка белья при стирке

    7 кг


    Класс энергопотребления

    A+++


    Максимальная скорость отжима

    1200 об/мин

    Опции


    Функция памяти

    Да


    Дополнительное полоскание

    Да

    Оборудование


    Инверторный Двигатель

    Да


    Манжета люка AВT технология (защита от микробов)

    Да


    Лоток с АВТ покрытием

    Да


    Диаметр дверцы (см)

    52.5


    Входные отверстия для горячей/холодной воды

    Нет/Да


    Автоматическое закрытие дверцы

    Да


    Защита от перегрева двигателя

    Да


    Отключение нагрева без воды

    Да


    Аквастоп

    Да


    Защита от протечек

    Шланг с Aquastop


    Передние/задние регулируемые ножки

    Да


    Тип барабана

    Pillow


    Категория

    Глубина стиральной машины не превышает 49 см. Она не займет много места у вас дома


    Узкая

    Технические характеристики


    Номинальное напряжение/Частота тока

    220~240 В / 50 Гц


    Потребляемая мощность/Максимальный ток потребления

    1900


    Энергопотребление (кВтч/г)

    105


    Потребление воды (Л/г)

    7983

    Статьи и рейтинги

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина хаер hw60 bp10929a инструкция
  • Стиральная машина фея смп 60н инструкция
  • Стиральная машина фея смп 50н инструкция по эксплуатации
  • Стиральная машина фея смп 40н инструкция
  • Стиральная машина фея см2 инструкция