Стиральная машина haier hw60 1010an инструкция

Требуется руководство для вашей Haier HW60-1010AN Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Haier HW60-1010AN Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Haier?
Да Нет

3 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (21423)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21377)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8282)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6627)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6004)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3913)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3160)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2729)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1264)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1006)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (979)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (976)

Дверца стиральной машины Haier больше не открывается, что мне делать? Проверенный
Вероятно, сработал защитный замок двери. Выключите прибор и оставьте его примерно на 3 минуты. Дверь автоматически откроется, и теперь вы можете ее открыть.

Это было полезно (327)

Моя стиральная машина Haier отображает ошибку «Err4». Что это значит? Проверенный
Это ошибка нагревателя. Уменьшите количество стирки и перезапустите цикл стирки. Если ошибка не исчезнет, ​​обратитесь к производителю.

Это было полезно (322)

Руководство Haier HW60-1010AN Стиральная машина

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Максимальная загрузка белья:

6 кг

Расположение:

отдельностоящая

Размеры (ШxВxГ):

595x850x450 мм

Температура стирки:

4 уровня

Режимы стирки:

9 реж. в т.ч.: хлопок, шерсть, предварительная стирка, синтетика, интенсивная

Расход воды за стирку:

52 л

Уровень шума в режиме стирки:

59 дБ

Максимальная скорость отжима:

1000 об/мин

Выбор скорости отжима:

есть

Уровень шума в режиме отжима:

74 дБ

Тип управления:

электронное

Класс электропотребления:

A++

Потребление энергии за стирку:

0.97 кВтч

Отсеков в боксе для моющих средств:

3

Люк загрузки:

c возможностью открытия на 180°

Инструкция к Стиральной Машине Haier HW60-1010AN

MUNDARIJA

Oʻrnati

АВТОМАТИЧЕСКАЯ

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

АVTОMАTIK KIR

YUVISH MАSHINАSI

HW60-1010AN

Руководство

по эксплуатации

Fоydаlаnish

bo‘yichа qo‘llаnmа

Перед использованием устройства

внимательно прочтите это руководство

по эксплуатации и сохраните его для

дальнейшего использования.

Uskunani qoʻllashdan oldin ushbu

foydalanish boʻyicha qoʻllanmani

e’tibor berib oʻqib chiqing va keyinchalik

ishlatish uchun uni saqlab qoʻying

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

СОДЕРЖАНИЕ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ ……………………………….3-9

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ………………………………………………………………………….3

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ………………………………………………………………………………………………………….4

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ …………………………………………………………………………5

УСТАНОВКА …………………………………………………………………………………………………………………………….6

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ……………………………………………………………………………………………………………8

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА ………………………………………………………………………………..10-15

ВЫБОР ПРОГРАММЫ………………………………………………………. …………………………………………………..10

ПОТРЕБЛЕНИЕ …………………………………………………………………………………………………………………….. 11

СТИРКА …………………………………………………………………………………………………………………………………12

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ ………………………………………………………………………………….16-19

ЧИСТКА И УХОД …………………………………………………………………………………………………………………….16

КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ …………………………………………………………………………………………………….18

ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ ……………………………………………………………………………………………………19

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ………………………………………………………………………………………..20

ОБОЗНАЧЕНИЯ

Да

Нет

Опционально

Из соображений безопасности соблюдайте все инструкции, помеченные данным значком

«Внимание».

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

Будучи ответственным производителем, мы беспокоимся об окружающей среде.

Таким образом, мы просим вас следовать инструкциям по надлежащей утилизации

вашего изделия и упаковки.

Это поможет сохранить природные ресурсы и гарантирует, что изделие и упаковка бу

дут утилизированы безопасным для здоровья людей и окружающей среды образом.

Изделие и упаковку следует утилизировать в соответствии с местными нормами и законами.

Поскольку изделие содержит электрические элементы, то оно, и все компоненты должны утилизи

роваться отдельно от обычных бытовых отходов. Обратитесь в местные коммунальные службы для

дополнительной информации. Для утилизации необходимо использовать специальные местные

пункты сбора.

Мы приносим извинения за все неудобства, вызванные несоответствием информации в данной

инструкции в сравнении с вашей моделью. Это может быть связано с внесением изменений в кон

струкцию и улучшение наших изделий.

2

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ИЗДЕЛИЯ HAIER

Пожалуйста, изучите инструкцию перед использованием стиральной машины. Данная инструкция

содержит важную информацию, которая поможет вам добиться лучших эксплуатационных резуль

татов от изделия и гарантирует безопасную и надлежащую установку, эксплуатацию и уход.

Держите инструкцию по эксплуатации в доступном месте, чтобы всегда можно было свериться с

ней.

При продаже стиральной машины отдавайте инструкцию по эксплуатации новым хозяевам или

оставляйте вместе с машиной, если уезжаете из дома. Убедитесь, что вы передали инструкцию но

вому владельцу, чтобы он ознакомился с устройством машины и правилами техники безопасности.

КОМПЛЕКТУЮЩИЕ

Сверьте комплектацию со списком:

1 х заливной шланг

1 х нижняя крышка

1 х инструкция по экс

1 х кронштейн для

плуатации

сливного шланга

1 х гарантийный

5 х заглушки

талон

Производитель оставляет за собой право вносить

изменения в конструкцию и комплектацию изделия без

дополнительного уведомления.

3

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ПОДГОТОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Снимите полностью упаковку со стиральной машины, включая основание

из пенопласта, чтобы машина была устойчивой. После того, как упако

вочный материал будет полностью снят, возможно наличие капель воды

на люке для загрузки белья и контейнере для моющих средств. Это нор

мальное явление, так как при производстве изделия каждая стиральная

машина проходит контроль качества на заводе.

ОПИСАНИЕ

Схема может немного отличаться от конструкции вашей стиральной машины, что связано с модер

низацией изделий.

Панель управления

Сливной шланг

Ручка двери

Заливной клапан

Верхняя панель

Сетевой шнур

Дверца люка

Винты задней крышки

Распределитель моющих средств

Задняя крышка

Крышка фильтра

Транспортировочные болты

30

Synthetic

C

Pre-Wash

Cotton

90

C

Remaining Time

HW60-1010AS

60min

1000

Wool

QuickWash

40

C

40

60

C

Spin

20

C

C

15min

30min

600

800

Power

Stop

Speed

400

Strong

Start/Pause

4

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

Снимите транспортировочные болты. 9

Не прикасайтесь к электроприбору, если вы не 8

обуты. Также не прикасайтесь влажными руками

Используйте заземленную розетку для подклю 9

или ногами.

чения.

Не используйте горючие моющие средства. 8

9 Убедитесь, что вилка не повреждена.

Не используйте горючие спреи вблизи электро 8

При отключении от розетки держитесь за вилку, 9

прибора.

а не за шнур.

8 Не включайте вилку электроприбора в розетку, а

Убедитесь, что предохранители в сети питания 9

также не вынимайте из розетки при утечки газа .

соответствуют 15А.

Не позволяйте детям или несамостоятельным 8

Стиральная машина должна находиться вдали 9

лицам играть с электроприбором или упаковкой.

от источников тепла и прямых солнечных лучей

во избежание повреждения пластмассовых и ре

Не устанавливайте стиральную машину вне по 8

зиновых деталей.

мещения или в сыром помещении, а также в

местах, где возможна течь, например, рядом или

Убедитесь, что стиральная машина не стоит на 9

под баками с водой. Если в машину попала вода,

сетевом шнуре, так как это может повредить его.

она должна высохнуть естественным путём.

Убедитесь в целостности соединений шланга, 9

Не устанавливайте стиральную машину на ко 8

чтобы не было течи. Если соединения ослабле

ны или имеется течь, перекройте воду и устра

вер, вблизи стены или мебели.

ните неисправность. Не используйте

стиральную машину, при наличии течи.

ПРИ ЕЖЕДНЕВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Молнии на одежде должны быть застегнуты, а 9

8 Не прикасайтесь к сливаемойводе при

пуговицы надежно пришиты. Положите мелкие

стирке – она может быть горячей!

вещи в специальную сетку или наволочку, если

Не кладите тяжелые предметы или источники 8

необходимо.

тепла и влаги на стиральную машину.

Выключайте стиральную машину после заверше 9

Не используйте для мытья пористую резину или 8

ния каждой программы и отключайте от электросе

жесткие мочалки, смоченные в горячей воде.

ти и водопровода в целях безопасности. Вытирай

Не открывайте распределитель моющих средств 8

те насухо нижнюю часть люка для загрузки белья.

во время стирки.

Дверца стиральной машины должна быть при 9

Не открывайте дверцу при стирке. Дверь осна 8

открытой, когда машина не используется, чтобы

щена автоматическим замком, который открыва

внутри не образовывались неприятные запахи.

ется после завершения стирки.

Замену поврежденного сетевого кабеля должен 9

Не открывайте дверцу, если уровень воды можно 8

выполнять производитель, его сервисный агент

наблюдать через люк для загрузки белья.

или другой квалифицированный специалист.

Не накрывайте стиральную машину полиэтиле 8

Стиральная машина не рекомендуется к исполь 9

новой пленкой, чтобы внутри не образовывалась

зованию лицами с ограниченными физическими,

влага.

сенсорными или умственными способностями

или лицами, не обладающими достаточными

навыками и знаниями в обращении с прибора

ми такого рода, кроме случаев при наблюдении

лицами, способными контролировать процесс

использования и отвечать за безопасность.

Следите, чтобы дети не играли со стиральной 9

машиной.

5

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

УСТАНОВКА НИЖНЕЙ КРЫШКИ

(при наличии)

При открытии упаковки из усадочной плёнки,

вы обнаружите пластиковую панель, кото

рая лежит сверху на стиральной машине, как

показано на рис. 1. Она используется для

уменьшения уровня шума, для чего ее необ

ходимо вставить под корпусом, как показано

на рис. 2.

ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ

Транспортировочные болты предназначены для предотвра

щения вибрации деталей внутри стиральной машины во

время транспортировки.

Выкрутите болты сзади и выньте синтетические ста1.

билизаторы из машины.

2.

Вставьте заглушки в отверстия.

Примечание:

Храните транспортировочные болты и стабилизаторы в без

опасном месте для использования в будущем.

ВЫРАВНИВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

В основании стиральной машины имеются регулировочные ножки. Машину не

обходимо установить по уровню перед началом использования. Это позволит

уменьшить вибрацию и шум во время эксплуатации, а также износ деталей. Мы

рекомендуем использовать спиртовой уровень для выравнивания. Пол должен

быть твердым и максимально ровным.

6

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ

1.

Подключите заливной шланг к заливному кла-

пану .

Подсоедините заливной шланг к трубопрово2.

ду с холодной водой.

Примечание! Необходимо использовать шланг,

предоставляемый поставщиком вместе со сти

ральной машиной. Использовать старые шланги запрещено.

СЛИВНОЙ ШЛАНГ

Используйте специальный кронштейн для 1.

крепления свободного конца сливного

шланга для предотвращения вытекания

воды. Не наращивайте самостоятельно

сливной шланг. Обратитесь к сервисной

службе, если необходим более длинный

шланг.

Верхняя точка сливного шланга должна2.

быть на высоте 80-100 см от пола. Зафик

сируйте зажимом сливной шланг на зад

ней стороне стиральной машины, чтобы

он не падал.

Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за отсут-

ствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота трубы для слива составляет

менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно сливать-

ся (самостоятельный слив).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Перед подключением стиральной машины к электросети:

Проверьте, соответствует ли мощность сети техническим требовани

ям вашей стиральной машины (в целях безопасности предохранители

в сети должны соответствовать минимум 15А).

Напряжение сети должно соответствовать требованиям.

Розетка должна подходить под вилку стиральной машины.

Стиральную машину необходимо подключать к заземленной розетке.

7

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

8

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

А

B

C

D

E F

A Лоток моющих средств

D Кнопка выбора скорости отжима

B Кнопка включения или выключения

E Кнопка выбора режима «Интенсивная

стиральной машины

стирка»

С Рукоятка выбора программы стирки

F Кнопка Старт/Пауза

ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ

A Лоток моющих средств

Распределитель моющих средств имеет три от

2

деления:

1

1: Для моющих средств для предварительной

стирки

2: Для моющих средств для основной стирки

3: Для средств по уходу за бельем (кондиционер)

B Кнопка включения

Чтобы включить стиральную машину нажмите на кнопку. Чтоб

или выключения сти

выключить стиральную машину, необходимо удерживать эту же

ральной машины

кнопку в течение 2 секунд.

C Рукоятка выбора про

Вы можете выбрать необходимую программу стирки, поворачи

граммы стирки

вая рукоятку по часовой или против часовой стрелки. Доступно 9

программ. После выбора программы загорается соответствующий

индикатор.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

9

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

D Кнопка выбора скорости

Слегка нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать скорость. После

отжима

выбора скорости загорится соответствующий индикатор.

E Кнопка выбора режима

Слегка нажмите на эту кнопку, загорится индикатор. Вы

«Интенсивная стирка»

можете увеличить время стирки, что удобно при стирке сильно

загрязненной одежды.

F Кнопка Старт/Пауза Когда стиральная машина включена в сеть, и программа стирки

выбрана, для начала выполнения программы нажмите слегка на

кнопку F. Если во время выполнения процесса стирки нажать эту

кнопку повторно, процесс стирки остановится, и начнет мигать

соответствующий индикатор. Нажмите на кнопку еще раз для

возобновления процесса стирки. Чтобы отменить выбранную

программу во время процесса стирки, нажмите на кнопку; когда

начнет мигать индикатор, нажмите на кнопку выключения сти

ральной машины – программа будет отменена.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

10

Инструкция по эксплуатации

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПРОГРАММЫ СТИРИКИ

1. Отделение моющего средства для пред

2

варительной стирки

1

2 Отделение для моющего средства

3. Отделение для умягчителя

Программа Темпе

2 3 1 Рекомендуемое белье Скорость

ратура

отжима

Предва

1

рительная

60°С

Очень сильное загрязнение 1000 об./мин.

стирка

2 90°С 90°С

Сильное загрязнение 1000 об./мин.

Хлопок

3 60°С 60°С

Грязный хлопок 1000 об./мин.

Невыцветающая одежда,

4 40°С 40°С

1000 об./мин.

среднее загрязнение

Невыцветающая одежда,

5 20°С

1000 об./мин.

среднее загрязнение

Невыцветающая одежда, силь

6 Синтетика 30°С 30°С

1000 об./мин.

но загрязненная синтетика

Быстрая

7

30°С

Среднее загрязнение 1000 об./мин.

стирка

Выцветающая ткань, шерсть

8 Шерсть 40°С

400 об./мин.

средней степени загрязнения

9 Отжим

1000 об./мин.

да опционально нет

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

11

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

ПОТРЕБЛЕНИЕ

ТАБЛИЦА ПОТРЕБЛЕНИЯ

Программа Температура Макс. за

Потребление

Расход воды Время

Отжим

грузка

энергии

стирки

Предварительная

60°C 6 кг 1:59 ч

стирка

Хлопок 90°C 6 кг 1:54 ч

Хлопок < 60°C 3 кг 0,73кВт/ч 38 л 3:20 ч 62%

Хлопок < 60°C 6 кг 0,71кВт/ч 52 л 3:20 ч 62%

Хлопок < 40°C 3 кг 0,58кВт/ч 38 л 2:48 ч 62%

Хлопок 20°C 6 кг 1:23 ч

Быстрая стирка 30°C 3 кг 0:29 ч

Синтетика 30°C 3 кг 1:10 ч

Шерсть 40°C 2 кг 0:47 ч

Отжим / 6 кг 0:12 ч

/

/

/

Стандартные программы стирки при температуре 60°С и 40°С подходят для обычной загрязненной хлопковой одеж

ды, и они являются наиболее эффективными в плане потребления электроэнергии и расхода воды для стирки этого

типа белья. Фактическая температура воды может отличаться от заявленной в таблице.

Выбор лучшего средства для стирки

Универсаль

Для цветного

Для деликат

Специальное Смягчитель

ное

белья

ной стирки

Хлопок 40°С Ж/П Ж/П О

Хлопок 60°С Ж/П Ж/П О

Синтетика 30°С Ж/П Ж/П Ж О

Шерсть 40°С Ж О

Быстрая стирка Ж Ж О

Средство для стирки Температурный диапазон в °С

Ж Жидкость Холодная вода – 60

П Порошок 40-90

О Опционально — — —

Нет — — —

Не рекомендуется использовать отложенный старт стирки при использовании жидкого средства.

Объем средства, необходимого для стирки, указывается на упаковке!

Информация! Современные средства для стирки могут отстирывать и при низкой температуре.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

12

Инструкция по эксплуатации

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

СТИРКА

Стиральная машина предназначена только для домашнего использования.

Гарантия аннулируется, если машина используется в коммерческих целях

или иных целях. Не используйте стиральную машину для целей, для

которых машина не предназначена. Соблюдайте указания на этикетках

одежды. Не стирайте одежду в машине, если на этикетке указано, что

допускается только ручная стирка.

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

Стиральная машина подключается к сети электропитания (220 В / 50 Гц)

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ

Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.

Примечание! Убедитесь перед использованием стиральной машины, что

между краном и заливным шлангом при подаче воды нет нигде течи.

ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ

Отсортируйте одежду по виду ткани (хлопок, синтетика, шерсть или шёлк)

и по степени загрязненности.

Отделите белое бельё от цветного. Сначала попробуйте постирать белье

вручную, чтобы убедиться, что оно не выцветает и не растрепывается.

Выньте всё из карманов (ключи, монеты и т.п.), снимите твердые украше

ния (например, броши).

Внимание! Мелкие детали (как пуговицы), попавшие во внутренности ма

шины, могут стать причиной поломки, ремонт которой пользователь дол

жен будет оплатить.

Одежда без окантовки, нижнее белье, тонкие текстильные изделия, как занавески, необходимо

перед стиркой поместить в специальной мешок, но лучше не стирать их в стиральной машине,

а использовать ручную стирку).

Молнии и крючки на одежде должны быть застегнуты, пуговицы должны быть крепко пришиты.

Мелкие вещи, как носки, пояса, бюстгальтеры, рекомендуется стирать в специальном мешке.

Большие ткани, как простыни и пододеяльники, не должны быть сложены при помещении в

стиральную машину.

Рубашки должны быть вывернуты наизнанку.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

13

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

QuickWash

30

C

Synthetic

Wool

40

C

Pre-Wash

60

40

Cotton

90

C

C

C

60min

Remaining Time

30min

1000

800

HW60-1010AS

Spin

Power

20

C

Stop

15min

400

600

ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ

Speed

Strong

Start/Pause

Откройте дверцу, положите внутрь белье по одному предмету. Плотно

закройте дверцу (проверьте, чтоб одежда не была зажата люком!!).

При самой первой стирке в новой машине используйте про

грамму и не загружайте белье. Это позволит удалить из машины остатки

масла или грязной воды. Для этого установите режим стирки при 60°С и

используйте стиральный порошок.

Не перегружайте стиральную машину.

ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Эффективность стирки определяется качеством используемого моющего сред

ства. Специальные средства, не образующие пену, обеспечивают хорошие

результаты. Используйте специальные моющие средства для синтетических и

шерстяных изделий. Не используйте средства, содержащие трихлорэтилен, и

аналогичные.

Примечание! Не используйте больше средства для стирки, чем необходимо. Рекомендуемая

доза указывается на упаковке средства для стирки.

ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Выдвиньте распределитель моющих средств и поместите в соответствующие

ячейки необходимое моющее средство или смягчитель. Аккуратно задвиньте рас

пределитель обратно. (Следуйте указаниям на распределителе).

Осторожно:

При использовании программы предварительной стирки моющее средство добавляет

ся в две ячейки 1 и 2. При использовании других программ ячейка 1 не используется.

Используйте жидкие моющие средства, согласно рекомендациям на упаковке.

Не используйте слишком много смягчителя, иначе можете испортить искусственные во

локна белья.

ВЫБОР ПРОГРАММЫ

Для получения лучшего результата стирки, необходимо выбрать подходящую программу стирки в

зависимости от типа белья. Для выбора программы поворачивайте рукоятку.

ВЫБОР ФУНКЦИЙ

Выберите необходимые опции. (См. «Панель управления» на стр. 8 и 9)

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

14

Инструкция по эксплуатации

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА

Чтобы выбрать необходимую скорость отжима, нужно слегка нажать на

кнопку. Когда скорость будет выбрана, загорится индикатор.

КНОПКА РЕЖИМА ИНТЕНСИВНОЙ СТИРКИ

Нажмите слегка на кнопку, загорится индикатор. Вы можете

увеличить время стирки, что удобно при стирке грязной одежды.

НАЧАЛО СТИРКИ

Когда стиральная машина будет подключена к розетке, будет

выбрана необходимая программа, нажмите на кнопку «F», чтобы

начать стирку. Во время стирки нажмите на кнопку «F» еще раз,

стирка прекратится и начнет мигать индикатор. Нажмите еще раз,

чтобы возобновить стирку. Чтобы отменить программу во время

процесса стирки, нажмите кнопку «F», затем, когда начнет мигать

индикатор, нажмите на кнопку включения/выключения программа

будет отменена.

ПОСЛЕ СТИРКИ

Перекройте подачу воды, выньте вилку из розетки. Откройте дверцу люка,

чтобы предотвратить образование влаги и неприятных запахов внутри. Дверца

должна быть приоткрытой, когда стиральная машина не используется.

Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств

является нормальным явлением.

СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

Собирайте одежду для полной загрузки стиральной машины.1.

Не перегружайте машину бельём.2.

Используйте предварительную стирку только для сильно загрязнённого белья.3.

Время стирки и температуру следует увеличивать только для сильно загрязнённого белья.4.

Уменьшите количество моющего средства или выберите программы для стандартной или5.

деликатной стирки для слегка загрязнённого белья.

Выбирайте подходящую температуру для стирки. Современные моющие средства очень эф6.

фективны при низкой температуре воды (>20°С).

Следуйте указаниям на упаковке моющего средства. Не используйте слишком много мою7.

щего средства.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

15

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ

Можно отбеливать в холодной

Можно стирать

Химчистка запрещена

воде

Деликатная стирка Не отбеливать Сушить растянутым горизонтально

Стирать при 95°С Гладить при 200°С Сушить вертикально

Стирать при 60°С Гладить при 150°С Сушить разложенным

Стирать при 40°С Гладить при 100°С Сушить при средней температуре

Стирать при 30°С Не гладить Сушить при низкой температуре

Химчистка с применением

Ручная стирка

Нельзя отжимать и сушить

любого растворителя

Химчистка с применением

Стирка запрещена

перхлорида

Опасность скопления

Химчистка с применением

шерстяного ворса

авиатоплива

ИНФОРМАЦИЯ ПО ЗАГРУЗКЕ

Простыня (односпальная) Хлопок Примерно 800 г

Шерстяное одеяло Шерсть Примерно 3000 г

Ткань из смешанных волокон Примерно 800 г

Пиджак Хлопок Примерно 800 г

Джинсы Примерно 800 г

Комбинезоны Хлопок Примерно 950 г

Женские пижамы Примерно 200 г

Рубашки Примерно 300 г

Носки Ткани из смешанных волокон Примерно 50 г

Футболки Хлопок Примерно 300 г

Нижнее бельё Ткани из смешанных волокон Примерно 70 г

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

16

Инструкция по эксплуатации

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

ЧИСТКА И УХОД

ПОСЛЕ СТИРКИ

Отключите подачу воды и выньте вилку из розетки по

сле стирки. Откройте дверцу люка для загрузки белья

для предотвращения образования влаги и неприятных

запахов. Если машина не используется продолжитель

ное время, слейте воду из машины, закрепите обратно

шланг.

МОЙКА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ МОЮЩИХ

СРЕДСТВ

Регулярно мойте распределитель моющих средств.

Выньте распределитель, помойте его в воде, вставьте

обратно.

ЧИСТКА МАШИНЫ

Во время чистки и обслуживания машина должна быть отключена от сети. Используйте мягкую

влажную ткань с жидким мылом для чистки корпуса стиральной машины и резиновых элементов.

Не используйте органические химические вещества и коррозионные растворы.

ЧИСТКА ФИЛЬТРА

Фильтр необходимо чистить раз в месяц:

1.

Откройте крышку фильтра.

Выньте фильтр, проворачивая его против часовой стрелки.2.

Помойте фильтр под проточной водой.3.

Вставьте обратно фильтр, проворачивая его по часовой стрелке. Закройте крышку.4.

Осторожно:

Фильтр должен быть всегда установлен в маши1.

не, в противном случае из машины будет выте

кать вода.

При чистке фильтра установите под сливное от2.

верстие ёмкость для сбора воды, которая может

вытекать при выемке фильтра.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

17

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН И ФИЛЬТР ЗАЛИВНОГО КЛАПАНА

Заливной клапан и фильтр заливного клапана нуждаются в периодической

чистке во избежание блокировки подачи воды из-за скопления частиц грязи и

инородных веществ.

ТРАНСПОРТИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИ

НЫ НА НОВОЕ МЕСТО

Если планируется транспортировать стиральную маши

ну на большое расстояние, установите обратно транс

портировочные болты для предотвращения поврежде

ний, следуя указаниям ниже.

Снимите заглушки.1.

2.

Вставьте стабилизаторы и транспортировочные

болты.

3.

Затяните болты гаечным ключом.

Synthetic

Wool

30

QuickWash

C

Pre-Wash

Cotton

90

C

Spin

40

C

20

60

40

C

Remaining Time

60min

HW60-1010AS

C

30min

1000

800

ДЛИТЕЛЬНОЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Power

C

15min

Stop

Speed

400

600

Strong

Start/Pause

Если не планируете использовать стиральную машину продолжительное время,

выньте вилку из розетки, перекройте подачу воды. Откройте дверцу люка для

предотвращения образования влаги и неприятных запахов. Дверца должна быть

приоткрытой, если машина не используется.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

18

Инструкция по эксплуатации

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОСОБЫЕ ФУНКЦИИ

СООБЩЕНИЕ ОШИБКИ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ

Err1: Индикатор «Старт»

Дверца люка не закрыта. Закройте дверцу люка.

не горит, слышен звуковой

сигнал.

Err2: Индикатор «Старт»

Ошибка при сливе воды,

Прочистите фильтр сливного насоса, проверьте,

кратковременно мигает 2

время слива превышает 4

не пережат ли сливной шланг. Если проблема не

раза с интервалом 4 сек.

минуты.

устраняется, обратитесь в сервисный центр.

Err3: Индикатор «Старт»

Проблемы с датчиком

Обратитесь в сервисный центр.

кратковременно мигает 3

температуры.

раза с интервалом 4 сек.

Err4: Индикатор «Старт»

Проблема с нагреватель

Обратитесь в сервисный центр.

кратковременно мигает 4

ным элементом.

раза с интервалом 4 сек.

Err5: Индикатор «Старт»

— Время набора воды пре

— Проверьте кран и напор воды. Если проблема

кратковременно мигает 5 раз

вышает 30 минут.

не устраняется, обратитесь в сервисный центр.

с интервалом 4 сек.

— Высотка сливного шланга

— Отрегулируйте высоту сливного шланга. Она

меньше 80 см.

должна составлять 80-100 см.

— Конец сливного шланга

— Убедитесь, что конец сливного шланга не на

находится в воде.

ходится в воде.

Err7: Индикатор «Старт»

Повреждение или перегрев

Обратитесь в сервисный центр.

кратковременно мигает 7 раз

мотора.

с интервалом 4 сек.

Err8: Индикатор «Старт»

Вода в стиральной машине

Обратитесь в сервисный центр.

кратковременно мигает 8 раз

превышает допустимый

с интервалом 4 сек.

уровень.

UNb В стиральной машине не

Если в стиральной машине находится 1.

отрегулирована функция

1 предмет (ковер, простыня, скатерть и

защиты от несбаланси

т.п.), расположите его равномерно внутри

рованной загрузки. Когда

барабана.

несбалансированный вес

Уменьшите вес загрузки бельём машины, 2.

превышает допустимый

отожмите вручную белье и положите его

максимум, стиральная ма

обратно, расположив равномерно внутри

шина не будет выполнять

барабана.

отжим, и барабан будет

Достаньте и переложите бельё внутри 3.

вращаться со скоростью,

барабана стиральной машине, чтобы оно

которая позволяет избегать

лежало равномерно.

чрезмерной вибрации и

Добавьте 1 или 2 предмета в стиральную 4.

шума.

машину, чтобы сбалансировать нагрузку.

Включите функцию отжима. Если про5.

блема не устранилась, обратитесь в

сервисный центр.

Функция контроля уровня пены. Если стиральная машина определяет, что внутри нее находится

слишком много пены, то в течение 15 минут будет мигать индикатор «время до завершения», за

тем стиральная машина продолжит стирку. Вы также можете нажать на кнопку Старт/Пауза для

отмены этой функции, но рекомендуем оставить ее для защиты мотора.

Функция памяти при отключении стиральной машины. При непредвиденном отключении элек

троэнергии или при необходимости отключить стиральную машину в процессе стирки, текущие

настройки будут сохранены, и при повторном включении стиральной машины она продолжит

стирку, согласно заданным параметрам.

Чтобы отменить программу:

Нажмите на кнопку Старт/Пауза, затем нажмите на кнопку выключения питания программа будет

автоматически отменена. Выберите новую программу при помощи рукоятки.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010AN

Инструкция по эксплуатации

19

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ

Описанные ниже ситуации не обозначают в обязательном порядке проблему. Убедитесь, что про

блема действительно существует, прежде чем обращаться в сервисный центр.

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ

Стиральная машина

Плохое соединение с электросетью.

Проверьте подключение к электросети.

не работает.

Сбой в электропитании.

Проверьте источник электропитания.

Дверца машины неправильно за

Закройте дверцу машины правильно.

крыта.

Машина не была включена.

Убедитесь, что машина включена.

Стиральная машина

Кнопка Старт / Пауза не была нажата.

Нажмите кнопку Старт / Пауза.

не заполняется

Кран подачи воды закрыт.

Откройте кран.

водой.

Давление воды меньше 0,03 МПа.

Проверьте давление воды.

Заливной шланг перекручен.

Проверьте заливной шланг.

Сбой в подаче воды.

Обеспечьте подачу воды.

Рукоятка выбора программ находится

Переведите рукоятку в правильное по

в неправильном положении.

ложение

Дверца машины неправильно за

Закройте дверцу машины правильно.

крыта.

Фильтр заливного шланга засорился.

Прочистите фильтр заливного шланга.

В ходе заполнения

Высота верхней точки сливного шлан

Установите сливной шланг таким обра

водой машина слива

га ниже 80 см.

зом, чтобы верхняя точка находилась на

ет воду.

уровне 80-100 см.

Сливной шланг находится в воде.

Убедитесь, что сливной шланг не на

ходится в воде.

Нет слива воды. Сливной шланг засорился.

Прочистите сливной шланг

Верхняя точка сливного шланга на

Убедитесь, что верхняя точка сливного

ходится на высоте, превышающей 100

шланга находится на высоте ниже 100 см

см над уровнем пола.

над уровнем пола.

Фильтр сливного насоса засорился.

Прочистите фильтр.

Сильная вибрация во

Не все транспортировочные болты

Снимите все транспортировочные болты.

время отжима.

были сняты.

Стиральная машина расположена

Убедитесь, что стиральная машина

на неровной поверхности и не вы

находится на ровной поверхности и

ровнена.

выровнена.

Загрузка машины превышает 6 кг.

Уменьшите загрузку.

Работа прекращается

Сбой в электропитании или водо

Проверьте источник электропитания и

до завершения цикла

снабжении.

водоснабжения.

стирки.

Работа прекращается

Стиральная машина выдает сообще

Проверьте дисплей на предмет наличия

на некоторое время.

ние об ошибке.

сообщений.

Слишком большое

Моющее средство не является

Убедитесь в правильности выбора мою

количество пены в

средством с низким пенообразова

щего средства.

барабане, она по

нием или предназначено для ручной

падает в распре

стирки.

делитель моющих

Слишком большое количество мою

Уберите некоторое количество моющего

средств.

щего средства.

средства из распределителя.

Автоматическая

Продолжительность программы стир

Это нормально и не влияет на работу.

настройка времени

ки будет скорректирована.

стирки.





Торговая марка

Haier

Номер модели

HW60-1010AN

Номинальная мощность (кг)

6

Класс энергоэффективности

A++

1)

Энергопотребление в год (кВтч)

165

Потребление энергии, хлопок 60° при полной загрузке (кВтч / цикл)

0,977

Потребление энергии, хлопок 60° при частичной загрузке (кВтч / цикл)

0,977

Потребление энергии, хлопок 40° при частичной загрузке (кВтч / цикл)

0,680

Потребляемая мощность в выключенном состоянии

0,48

Потребляемая мощность в режиме оставления во включенном состоянии

0,48

2)

Расход воды в год (л)

9400

3)

Класс эффективности отжима с сушкой

С

4)

Максимальная скорость отжима (обороты в минуту)

1000

4)

Остаточное содержание влаги (%)

53

5)

Стандартная программа для хлопка 60°C

Хлопок +60°C+Интенсивный

+ Максимальная скорость

5)

Стандартная программа для хлопка 40°C

Хлопок +40°C+Интенсивный

+ Максимальная скорость

Продолжительность программы Хлопок 60° при полной загрузке (мин)

208

Продолжительность программы Хлопок 60° при частичной загрузке (мин)

208

Продолжительность программы Хлопок 40° при частичной загрузке (мин)

188

6)

Продолжительность режима ожидания во включенном состоянии (мин)

7)

Шум (стирка / отжим) (дБ(A))

59/74

Тип Отдельно стоящая

1)

Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и

частичной загрузке, и энергопотреблении при работе в энергосберегающих режимах. Фактическое энергопотребление будет

зависеть от того, как используется прибор.

2)

Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и

частичной загрузке. Фактический расход воды будет зависеть от того, как используется прибор.

3)

Класс G является наименее экономичным, а Класс A является наиболее экономичным.

4)

На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной и частичной загрузке, а также

стандартной программы хлопка 40°C при частичной загрузке.

5)

«Стандартная программа для хлопка 60°C» и «Стандартная программа для хлопка 40°C» являются стандартными про

граммами стирки, к которым относится информация на этикетке и в справочном листке. Эти программы подходят для стирки

среднезагрязненных хлопковых вещей, и они являются наиболее эффективными в отношении комбинирования энергопотре

бления и расхода воды.

6)

В случае, если имеется система управления электричеством.

7)

На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной загрузке.

Основные технические характеристики

6010AN

Источник питания 220 — 240 В~ / 50 Гц

Макс. рабочий ток (A) 10

Давление воды (МПа) 0,03≤P ≤1

Программы стирки

9

Макс. мощность (Вт) 2000

Габариты (В x Г x Ш мм)

850 x 450 x 595

Вес нетто (кг)

60

20

Аннотация для Стиральной Машиной Haier HW60-1010AN в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

MUNDARIJA

Oʻrnati

Руководство по эксплуатации

АВТОМАТИЧЕСКАЯ

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

АVTОMАTIK KIR

YUVISH MАSHINАSI

Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.

HW60-1010A N

Uskunani qoʻllashdan oldin ushbu foydalanish boʻyicha qoʻllanmani e’tibor berib oʻqib chiqing va keyinchalik ishlatish uchun uni saqlab qoʻying

СОДЕРЖАНИЕ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ ……………………………….3-9

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ………………………………………………………………………….

3

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ………………………………………………………………………………………………………….

4

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ …………………………………………………………………………

5

УСТАНОВКА …………………………………………………………………………………………………………………………….

6

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ……………………………………………………………………………………………………………

8

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА ………………………………………………………………………………..10-15

ВЫБОР ПРОГРАММЫ ……………………………………………………….

…………………………………………………..

10

ПОТРЕБЛЕНИЕ ……………………………………………………………………………………………………………………..

11

СТИРКА …………………………………………………………………………………………………………………………………

12

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ ………………………………………………………………………………….16-19

ЧИСТКА И УХОД …………………………………………………………………………………………………………………….

16

КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ …………………………………………………………………………………………………….

18

ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ ……………………………………………………………………………………………………

19

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………………………………………………………………………………………..

20

ОБОЗНАЧЕНИЯ

Да

Нет

Опционально

Из соображений безопасности соблюдайте все инструкции, помеченные данным значком

«Внимание».

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

Будучи ответственным производителем, мы беспокоимся об окружающей среде.

Таким образом, мы просим вас следовать инструкциям по надлежащей утилизации вашего изделия и упаковки.

Это поможет сохранить природные ресурсы и гарантирует, что изделие и упаковка бу дут утилизированы безопасным для здоровья людей и окружающей среды образом.

Изделие и упаковку следует утилизировать в соответствии с местными нормами и законами.

Поскольку изделие содержит электрические элементы, то оно, и все компоненты должны утилизи роваться отдельно от обычных бытовых отходов. Обратитесь в местные коммунальные службы для дополнительной информации. Для утилизации необходимо использовать специальные местные пункты сбора.

Мы приносим извинения за все неудобства, вызванные несоответствием информации в данной инструкции в сравнении с вашей моделью. Это может быть связано с внесением изменений в кон струкцию и улучшение наших изделий.

2

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ИЗДЕЛИЯ HAIER

Пожалуйста, изучите инструкцию перед использованием стиральной машины. Данная инструкция содержит важную информацию, которая поможет вам добиться лучших эксплуатационных резуль татов от изделия и гарантирует безопасную и надлежащую установку, эксплуатацию и уход.

Держите инструкцию по эксплуатации в доступном месте, чтобы всегда можно было свериться с ней.

При продаже стиральной машины отдавайте инструкцию по эксплуатации новым хозяевам или оставляйте вместе с машиной, если уезжаете из дома. Убедитесь, что вы передали инструкцию но вому владельцу, чтобы он ознакомился с устройством машины и правилами техники безопасности.

КОМПЛЕКТУЮЩИЕ

Сверьте комплектацию со списком:

1 х заливной шланг

1 х нижняя крышка

1 х инструкция по экс плуатации

5 х заглушки

1 х кронштейн для сливного шланга

1 х гарантийный талон

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.

Инструкция по эксплуатации

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

3

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ПОДГОТОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Снимите полностью упаковку со стиральной машины, включая основание из пенопласта, чтобы машина была устойчивой. После того, как упако вочный материал будет полностью снят, возможно наличие капель воды на люке для загрузки белья и контейнере для моющих средств. Это нор мальное явление, так как при производстве изделия каждая стиральная машина проходит контроль качества на заводе.

ОПИСАНИЕ

Схема может немного отличаться от конструкции вашей стиральной машины, что связано с модер низацией изделий.

Панель управления

Ручка двери

Верхняя панель

Дверца люка

Распределитель моющих средств

Крышка фильтра

Сливной шланг

Заливной клапан

Сетевой шнур

Винты задней крышки

Задняя крышка

Транспортировочные болты

Synthetic

30

Quic

C k W as h

Wool

Spin

40 C

Powe

Pre-Wash Cotton

90 C

60 C

40 C

20 C

Remaining Time

60min

30min

15min p

1000

800

600

Strong Start/Paus e

HW60-1010AS

4

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

8

9

9

Снимите транспортировочные болты.

Используйте заземленную розетку для подклю чения.

9

Убедитесь, что вилка не повреждена .

9

9

При отключении от розетки держитесь за вилку, а не за шнур.

Убедитесь, что предохранители в сети питания соответствуют 15А.

9

9

9

Стиральная машина должна находиться вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей во избежание повреждения пластмассовых и ре зиновых деталей.

Убедитесь, что стиральная машина не стоит на сетевом шнуре, так как это может повредить его.

Убедитесь в целостности соединений шланга, чтобы не было течи. Если соединения ослабле ны или имеется течь, перекройте воду и устра ните неисправность. Не используйте стиральную машину, при наличии течи .

8

8

8

8

8

Не прикасайтесь к электроприбору, если вы не обуты. Также не прикасайтесь влажными руками или ногами.

Не используйте горючие моющие средства.

Не используйте горючие спреи вблизи электро прибора.

8

Не включайте вилку электроприбора в розетку, а также не вынимайте из розетки при утечки газа .

Не позволяйте детям или несамостоятельным лицам играть с электроприбором или упаковкой.

Не устанавливайте стиральную машину вне по мещения или в сыром помещении, а также в местах, где возможна течь, например, рядом или под баками с водой. Если в машину попала вода, она должна высохнуть естественным путём.

Не устанавливайте стиральную машину на ко вер, вблизи стены или мебели.

ПРИ ЕЖЕДНЕВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ

9

Молнии на одежде должны быть застегнуты, а пуговицы надежно пришиты. Положите мелкие вещи в специальную сетку или наволочку, если необходимо.

9

9

9

9

9

Выключайте стиральную машину после заверше ния каждой программы и отключайте от электросе ти и водопровода в целях безопасности. Вытирай те насухо нижнюю часть люка для загрузки белья.

Дверца стиральной машины должна быть при открытой, когда машина не используется, чтобы внутри не образовывались неприятные запахи.

Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять производитель, его сервисный агент или другой квалифицированный специалист.

Стиральная машина не рекомендуется к исполь зованию лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не обладающими достаточными навыками и знаниями в обращении с прибора ми такого рода, кроме случаев при наблюдении лицами, способными контролировать процесс использования и отвечать за безопасность.

Следите, чтобы дети не играли со стиральной машиной.

8

Не прикасайтесь к сливаемойводе при стирке – она может быть горячей!

8

Не кладите тяжелые предметы или источники тепла и влаги на стиральную машину.

8

8

Не используйте для мытья пористую резину или жесткие мочалки, смоченные в горячей воде.

Не открывайте распределитель моющих средств во время стирки.

8

8

8

Не открывайте дверцу при стирке. Дверь осна щена автоматическим замком, который открыва ется после завершения стирки.

Не открывайте дверцу, если уровень воды можно наблюдать через люк для загрузки белья.

Не накрывайте стиральную машину полиэтиле новой пленкой, чтобы внутри не образовывалась влага.

Инструкция по эксплуатации

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

5

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

УСТАНОВКА НИЖНЕЙ КРЫШКИ

(при наличии)

При открытии упаковки из усадочной плёнки, вы обнаружите плас тиковую панель , кото рая лежит сверху на стиральной машине, как показано на рис. 1. Она используется для уменьшения уровня шума, для чего ее необ ходимо вставить под корпусом, как показано на рис. 2.

ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ

Транспортировочные болты предназначены для предотвра щения вибрации деталей внутри стиральной машины во время транспортировки.

1 .

2 .

Выкрутите болт ы сзади и выньте синтетические ста билизаторы из машины.

Вставьте заглушки в отверстия.

Примечание:

Храните транспортировочные болты и стабилизаторы в без опасном месте для использования в будущем.

ВЫРАВНИВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

В основании стиральной машины имеются регулировочные ножки. Машину не обходимо установить по уровню перед началом использования. Это позволит уменьшить вибрацию и шум во время эксплуатации, а также износ деталей. Мы рекомендуем использовать спиртовой уровень для выравнивания. Пол должен быть твердым и максимально ровным.

6

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ

1.

Подключите заливной шланг к заливному клапану .

2.

Подсоедините заливной шланг к трубопрово ду с холодной водой.

Примечание! Необходимо использовать шланг, предоставляемый поставщиком вместе со сти ральной машиной. Использовать старые шланги запрещено.

СЛИВНОЙ ШЛАНГ

1.

Используйте специальный кронштейн для крепления свободного конца сливного шланга для предотвращения вытекания воды. Не наращивайте самостоятельно сливной шланг. Обратитесь к сервисной службе, если необходим более длинный шланг.

2.

Верхняя точка сливного шланга должна быть на высоте 80-100 см от пола. Зафик сируйте зажимом сливной шланг на зад ней стороне стиральной машины, чтобы он не падал.

Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за отсутствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота трубы для слива составляет менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно сливаться (самостоятельный слив).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Перед подключением стиральной машины к электросети:

Проверьте, соответствует ли мощность сети техническим требовани ям вашей стиральной машины (в целях безопасности предохранители в сети должны соответствовать минимум 15А).

Напряжение сети должно соответствовать требованиям.

Розетка должна подходить под вилку стиральной машины.

Стиральную машину необходимо подключать к заземленной розетке.

Инструкция по эксплуатации

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

7

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

А

A

Лоток моющих средств

B

Кнопка включения или выключения

стиральной машины

С

Рукоятка выбора программы стирки

B C

D E

F

D

Кнопка выбора скорости отжима

E

Кнопка выбора режима «Интенсивная

стирка»

F

Кнопка Старт/Пауза

ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ

A Лоток моющих средств

Распределитель моющих средств имеет три от деления:

1: Для моющих средств для предварительной стирки

2: Для моющих средств для основной стирки

3: Для средств по уходу за бельем (кондиционер)

2

1

B Кнопка включения или выключения сти ральной машины

Чтобы включить стиральную машину нажмите на кнопку. Чтоб выключить стиральную машину, необходимо удерживать эту же кнопку в течение 2 секунд.

C Рукоятка выбора про граммы стирки

Вы можете выбрать необходимую программу стирки, поворачи вая рукоятку по часовой и ли против часовой стрелки. Доступно 9 программ. После выбора программы загорается соответствующий индикатор.

8

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ

D Кнопка выбора скорости отжима

Слегка нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать скорость. После выбора скорости загорится соответствующий индикатор.

E Кнопка выбора режима

«Интенсивная стирка»

Слегка нажмите на эту кнопку, загорится индикатор. Вы можете увеличить время стирки, что удобно при стирке сильно загрязненной одежды.

F Кнопка Старт/Пауза

Когда стиральная машина включена в сеть, и программа стирки выбрана, для начала выполнения программы нажмите слегка на кнопку F. Если во время выполнения процесса стирки нажать эту кнопку повторно, процесс стирки остановится, и начнет мигать соответствующий индикатор. Нажмите на кнопку еще раз для возобновления процесса стирки. Чтобы отменить выбранную программу во время процесса стирки, нажмите на кнопку; когда начнет мигать индикатор, нажмите на кнопку выключения сти ральной машины – программа будет отменена.

Инструкция по эксплуатации

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

9

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПРОГРАММЫ СТИРИКИ

2

1. Отделение моющего средства для пред варительной стирки

1

2 Отделение для моющего средства

3. Отделение для умягчителя

2

3

4

5

1

6

7

8

9

Программа

Хлопок

Предва рительная стирка

90°С

60°С

40°С

Темпе ратура

60°С

90°С

60°С

40°С

20°С

Синтетика 30°С

Быстрая стирка

Шерсть

Отжим

да

30°С

30°С

40°С

2 3 1 Рекомендуемое белье

Очень сильное загрязнение

Скорость отжима

1000 об./мин.

Сильное загрязнение

Грязный хлопок

Невыцветающая одежда, среднее загрязнение

Невыцветающая одежда, среднее загрязнение

Невыцветающая одежда, силь но загрязненная синтетика

Среднее загрязнение

Выцветающая ткань, шерсть средней степени загрязнения

1000 об./мин.

1000 об./мин.

1000 об./мин.

1000 об./мин.

1000 об./мин.

1000 об./мин.

400 об./мин.

1000 об./мин.

опционально нет

10

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

ПОТРЕБЛЕНИЕ

ТАБЛИЦА ПОТРЕБЛЕНИЯ

Программа Температура Макс. за грузка

60°C 6 кг Предварительная стирка

Хлопок

Хлопок

Хлопок

Хлопок

Хлопок

Быстрая стирка

Синтетика

Шерсть

Отжим

90°C

< 60°C

< 60°C

< 40°C

20°C

30°C

30°C

40°C

/

6 кг

3 кг

6 кг

3 кг

6 кг

3 кг

3 кг

2 кг

6 кг

Потребление энергии

Расход воды

0,73кВт/ч

0,71кВт/ч

0,58кВт/ч

/

38 л

52 л

38 л

/

Время стирки

1:59 ч

1:54 ч

3:20 ч

3:20 ч

2:48 ч

1:23 ч

0:29 ч

1:10 ч

0:47 ч

0: 12 ч

Отжим

62%

62%

62%

/

Стандартные программы стирки при температуре 60°С и 40°С подходят для обычной загрязненной хлопковой одеж ды, и они являются наиболее эффективными в плане потребления электроэнергии и расхода воды для стирки этого типа белья. Фактическая температура воды может отличаться от заявленной в таблице.

Выбор лучшего средства для стирки

Хлопок 40°С

Хлопок 60°С

Синтетика 30°С

Шерсть 40°С

Быстрая стирка

Универсаль ное

Ж/П

Ж/П

Ж/П

Ж

Для цветного белья

Ж/П

Ж/П

Ж/П

Ж

Для деликат ной стирки

Специальное Смягчитель

Ж

Ж

О

О

О

О

О

Ж

П

О

Средство для стирки

Жидкость

Порошок

Опционально

Нет

Температурный диапазон в °С

Холодная вода – 60

40-90

— — —

— — —

Не рекомендуется использовать отложенный старт стирки при использовании жидкого средства.

Объем средства, необходимого для стирки, указывается на упаковке!

Информация! Современные средства для стирки могут отстирывать и при низкой температуре.

Инструкция по эксплуатации

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

11

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

СТИРКА

Стиральная машина предназначена только для домашнего использования.

Гарантия аннулируется, если машина используется в коммерческих целях или иных целях . Не используйте стиральную машину для целей, для которых машина не предназначена. Соблюдайте указания на этикетках одежды. Не стирайте одежду в машине, если на этикетке указано, что допускается только ручная стирка.

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

Стиральная машина подключается к сети электропитания (220 В / 50 Гц)

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ

Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.

Примечание! Убедитесь перед использованием стиральной машины, что между краном и заливным шлангом при подаче воды нет нигде течи.

ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ

Отсортируйте одежду по виду ткани (хлопок, синтетика, шерсть или шёлк) и по степени загрязненности.

Отделите белое бельё от цветного. Сначала попробуйте постирать белье вручную, чтобы убедиться, что оно не выцветает и не растрепывается.

Выньте всё из карманов (ключи, монеты и т.п.), снимите твердые украше ния (например, броши).

Внимание! Мелкие детали (как пуговицы), попавшие во внутренности ма шины, могут стать причиной поломки, ремонт которой пользователь дол жен будет оплатить.

12

Одежда без окантовки, нижнее белье, тонкие текстильные изделия, как занавески, необходимо перед стиркой поместить в специальной мешок, но лучше не стирать их в стиральной машине, а использовать ручную стирку).

Молнии и крючки на одежде должны быть застегнуты, пуговицы должны быть крепко пришиты.

Мелкие вещи, как носки, пояса, бюстгальтеры, рекомендуется стирать в специальном мешке.

Большие ткани, как простыни и пододеяльники, не должны быть сложены при помещении в стиральную машину.

Рубашки должны быть вывернуты наизнанку.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ

Откройте дверцу, положите внутрь белье по одному предмету. Плотно закройте дверцу (проверьте, чтоб одежда не была зажата люком!!).

При самой первой стирке в новой машине используйте про грамму и не загружайте белье. Это позволит удалить из машины остатки масла или грязной воды. Для этого установите режим стирки при 60°С и используйте стиральный порошок.

Не перегружайте стиральную машину.

ynthetic

30

Quic

Wool k W as

40

Spin

Powe

Pre-Wash Cotton

90

60

40

20

Remaining Ti me

60 min

30m

15m

1000

800

600

Speed trong tart/Pause

HW60-1010AS

ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Эффективность стирки определяется качеством используемого моющего сред ства. Специальные средства, не образующие пену, обеспечивают хорошие результаты. Используйте специальные моющие средства для синтетических и шерстяных изделий. Не используйте средства, содержащие трихлорэтилен, и аналогичные.

Примечание! Не используйте больше средства для стирки, чем необходимо. Рекомендуемая доза указывается на упаковке средства для стирки.

ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Выдвиньте распределитель моющих средств и поместите в соответствующие ячейки необходимое моющее средство или смягчитель. Аккуратно задвиньте рас пределитель обратно. (Следуйте указаниям на распределителе).

Осторожно:

При использовании программы предварительной стирки моющее средство добавляет ся в две ячейки 1 и 2. При использовании других программ ячейка 1 не используется.

Используйте жидкие моющие средства, согласно рекомендациям на упаковке.

Не используйте слишком много смягчителя, иначе можете испортить искусственные во локна белья.

ВЫБОР ПРОГРАММЫ

Для получения лучшего результата стирки, необходимо выбрать подходящую программу стирки в зависимости от типа белья. Для выбора программы поворачивайте рукоятку.

ВЫБОР ФУНКЦИЙ

Выберите необходимые опции. (См. «Панель управления» на стр. 8 и 9)

Инструкция по эксплуатации

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

13

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА

Чтобы выбрать необходимую скорость отжима, нужно слегка нажать на кнопку. Когда скорость будет выбрана, загорится индикатор.

КНОПКА РЕЖИМА ИНТЕНСИВНОЙ СТИРКИ

Нажмите слегка на кнопку, загорится индикатор. Вы можете увеличить время стирки, что удобно при стирке грязной одежды.

НАЧАЛО СТИРКИ

Когда стиральная машина будет подключена к розетке, будет выбрана необходимая программа, нажмите на кнопку «F» , чтобы начать стирку. Во время стирки нажмите на кнопку «F» еще раз, стирка прекратится и начнет мигать индикатор. Нажмите еще раз, чтобы возобновить стирку. Чтобы отменить программу во время процесса стирки, нажмите кнопку «F» , затем, когда начнет мигать индикатор, нажмите на кнопку включения/выключения – программа будет отменена.

ПОСЛЕ СТИРКИ

Перекройте подачу воды, выньте вилку из розетки. Откройте дверцу люка, чтобы предотвратить образование влаги и неприятных запахов внутри. Дверца должна быть приоткрытой, когда стиральная машина не используется.

Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явлением.

СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

1.

Собирайте одежду для полной загрузки стиральной машины.

4.

5.

2.

3.

6.

7.

Не перегружайте машину бельём.

Используйте предварительную стирку только для сильно загрязнённого белья.

Время стирки и температуру следует увеличивать только для сильно загрязнённого белья.

Уменьшите количество моющего средства или выберите программы для стандартной или деликатной стирки для слегка загрязнённого белья.

Выбирайте подходящую температуру для стирки. Современные моющие средства очень эф фективны при низкой температуре воды (>20°С).

Следуйте указаниям на упаковке моющего средства. Не используйте слишком много мою щего средства.

14

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ

Можно стирать

Можно отбеливать в холодной воде

Деликатная стирка Не отбеливать

Стирать при 95°С

Стирать при 60°С

Гладить при 200°С

Гладить при 150°С

Стирать при 40°С Гладить при 100°С

Стирать при 30°С

Ручная стирка

Стирка запрещена

Опасность скопления шерстяного ворса

Не гладить

Химчистка с применением любого растворителя

Химчистка с применением перхлорида

Химчистка с применением авиатоплива

Химчистка запрещена

Сушить растянутым горизонтально

Сушить вертикально

Сушить разложенным

Сушить при средней температуре

Сушить при низкой температуре

Нельзя отжимать и сушить

ИНФОРМАЦИЯ ПО ЗАГРУЗКЕ

Простыня (односпальная)

Шерстяное одеяло

Ткань из смешанных волокон

Пиджак

Джинсы

Комбинезоны

Женские пижамы

Рубашки

Носки

Футболки

Нижнее бельё

Хлопок

Шерсть

Хлопок

Хлопок

Ткани из смешанных волокон

Хлопок

Ткани из смешанных волокон

Примерно 800 г

Примерно 3000 г

Примерно 800 г

Примерно 800 г

Примерно 800 г

Примерно 950 г

Примерно 200 г

Примерно 300 г

Примерно 50 г

Примерно 300 г

Примерно 70 г

Инструкция по эксплуатации

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

15

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

ЧИСТКА И УХОД

ПОСЛЕ СТИРКИ

Отключите подачу воды и выньте вилку из розетки по сле стирки. Откройте дверцу люка для загрузки белья для предотвращения образования влаги и неприятных запахов. Если машина не используется продолжитель ное время, слейте воду из машины, закрепите обратно шланг.

МОЙКА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ МОЮЩИХ

СРЕДСТВ

Регулярно мойте распределитель моющих средств.

Выньте распределитель, помойте его в воде, вставьте обратно.

ЧИСТКА МАШИНЫ

Во время чистки и обслуживания машина должна быть отключена от сети. Используйте мягкую влажную ткань с жидким мылом для чистки корпуса стиральной машины и резиновых элементов.

Не используйте органические химические вещества и коррозионные растворы.

2.

3.

4.

ЧИСТКА ФИЛЬТРА

Фильтр необходимо чистить раз в месяц:

1.

Откройте крышку фильтра .

Выньте фильтр, проворачивая его против часовой стрелки.

Помойте фильтр под проточной водой.

Вставьте обратно фильтр, проворачивая его по часовой стрелке. Закройте крышку.

Осторожно:

1.

Фильтр должен быть всегда установлен в маши не, в противном случае из машины будет выте кать вода.

2.

При чистке фильтра установите под сливное от верстие ёмкость для сбора воды, которая может вытекать при выемке фильтра.

16

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН И ФИЛЬТР ЗАЛИВНОГО КЛАПАНА

Заливной клапан и фильтр заливного клапана нуждаются в периодической чистке во избежание блокировки подачи воды из-за скопления частиц грязи и инородных веществ.

1.

2 .

ТРАНСПОРТИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИ

НЫ НА НОВОЕ МЕСТО

Если планируется транспортировать стиральную маши ну на большое расстояние, установите обратно транс портировочные болты для предотвращения поврежде ний, следуя указаниям ниже.

3 .

Снимите заглушки.

Вставьте стабилизаторы и транспортировочные болты.

Затяните болты гаечным ключом.

ДЛИТЕЛЬНОЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Если не планируете использовать стиральную машину продолжительное время, выньте вилку из розетки, перекройте подачу воды. Откройте дверцу люка для предотвращения образования влаги и неприятных запахов. Дверца должна быть приоткрытой, если машина не используется.

Synthetic

30

Quic k W as

Wool

Spin

40

Powe

Pre-Wash Cotton

90

60

40

20

Remaining Time

60min

30min

1000

800

15min

Sto

Speed

600

400

Strong Start/Paus

HW60-1010AS

Инструкция по эксплуатации

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

17

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

18

КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОСОБЫЕ ФУНКЦИИ

СООБЩЕНИЕ ОШИБКИ

Err1: Индикатор «Старт» не горит, слышен звуковой сигнал.

Err2: Индикатор «Старт» кратковременно мигает 2 раза с интервалом 4 сек.

Err3: Индикатор «Старт» кратковременно мигает 3 раза с интервалом 4 сек.

Err4: Индикатор «Старт» кратковременно мигает 4 раза с интервалом 4 сек.

Err5: Индикатор «Старт» кратковременно мигает 5 раз с интервалом 4 сек.

ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ

Дверца люка не закрыта.

Закройте дверцу люка.

Ошибка при сливе воды, время слива превышает 4 минуты.

Проблемы с датчиком температуры.

Проблема с нагреватель ным элементом.

Прочистите фильтр сливного насоса, проверьте, не пережат ли сливной шланг. Если проблема не устраняется, обратитесь в сервисный центр.

Обратитесь в сервисный центр.

О братитесь в сервисный центр.

— Время набора воды пре вышает 30 минут.

— Высотка сливного шланга меньше 80 см.

— Конец сливного шланга находится в воде.

Повреждение или перегрев мотора.

— Проверьте кран и напор воды. Если проблема не устраняется, обратитесь в сервисный центр.

— Отрегулируйте высоту сливного шланга. Она должна составлять 80-100 см.

— Убедитесь, что конец сливного шланга не на ходится в воде.

Обратитесь в сервисный центр.

Err7: Индикатор «Старт» кратковременно мигает 7 раз с интервалом 4 сек.

Err8: Индикатор «Старт» кратковременно мигает 8 раз с интервалом 4 сек.

Вода в стиральной машине превышает допустимый уровень.

Обратитесь в сервисный центр.

UNb В стиральной машине не отрегулирована функция защиты от несбаланси рованной загрузки. Когда несбалансированный вес превышает допустимый максимум, стиральная ма шина не будет выполнять отжим, и барабан будет вращаться со скоростью, которая позволяет избегать чрезмерной вибрации и шума.

1.

2.

3.

4.

5.

Если в стиральной машине находится

1 предмет (ковер, простыня, скатерть и т.п.), расположите его равномерно внутри барабана.

Уменьшите вес загрузки бельём машины, отожмите вручную белье и положите его обратно, расположив равномерно внутри барабана.

Достаньте и переложите бельё внутри барабана стиральной машине, чтобы оно лежало равномерно.

Добавьте 1 или 2 предмета в стиральную машину, чтобы сбалансировать нагрузку.

Включите функцию отжима. Если про блема не устранилась, обратитесь в сервисный центр.

Функция контроля уровня пены. Если стиральная машина определяет, что внутри нее находится слишком много пены, то в течение 15 минут будет мигать индикатор «время до завершения», за тем стиральная машина продолжит стирку. Вы также можете нажать на кнопку Старт/Пауза для отмены этой функции, но рекомендуем оставить ее для защиты мотора.

Функция памяти при отключении стиральной машины. При непредвиденном отключении элек троэнергии или при необходимости отключить стиральную машину в процессе стирки, текущие настройки будут сохранены, и при повторном включении стиральной машины она продолжит стирку, согласно заданным параметрам.

• Чтобы отменить программу:

Нажмите на кнопку Старт/Пауза, затем нажмите на кнопку выключения питания – программа будет автоматически отменена. Выберите новую программу при помощи рукоятки.

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ

Описанные ниже ситуации не обозначают в обязательном порядке проблему. Убедитесь, что про блема действительно существует, прежде чем обращаться в сервисный центр.

ПРОБЛЕМА

Стиральная машина не работает.

Стиральная машина не заполняется водой.

ПРИЧИНЫ

Плохое соединение с электросетью.

Сбой в электропитании.

Дверца машины неправильно за крыта.

Машина не была включена.

Кнопка Старт / Пауза не была нажата.

Кран подачи воды закрыт.

Давление воды меньше 0,03 МПа.

Заливной шланг перекручен.

Сбой в подаче воды.

Рукоятка выбора программ находится в неправильном положении.

Дверца машины неправильно за крыта.

Фильтр заливного шланга засорился.

Высота верхней точки сливного шлан га ниже 80 см.

РЕШЕНИЯ

Проверьте подключение к электросети.

Проверьте источник электропитания.

Закройте дверцу машины правильно.

Убедитесь, что машина включена.

Нажмите кнопку Старт / Пауза.

Откройте кран.

Проверьте давление воды.

Проверьте заливной шланг.

Обеспечьте подачу воды.

Переведите рукоятку в правильное по ложение

Закройте дверцу машины правильно.

В ходе заполнения водой машина слива ет воду.

• Сливной шланг находится в воде.

Нет слива воды.

Сильная вибрация во время отжима.

Сливной шланг засорился.

Верхняя точка сливного шланга на ходится на высоте, превышающей 100 см над уровнем пола.

Фильтр сливного насоса засорился.

Не все транспортировочные болты были сняты.

Стиральная машина расположена на неровной поверхности и не вы ровнена.

Загрузка машины превышает 6 кг.

Сбой в электропитании или водо снабжении.

Работа прекращается до завершения цикла стирки.

Работа прекращается на некоторое время.

Слишком большое количество пены в барабане, она по падает в распре делитель моющих средств.

Автоматическая настройка времени стирки.

Стиральная машина выдает сообще ние об ошибке.

Моющее средство не является средством с низким пенообразова нием или предназначено для ручной стирки.

Слишком большое количество мою щего средства.

Продолжительность программы стир ки будет скорректирована.

Прочистите фильтр заливного шланга.

Установите сливной шланг таким обра зом, чтобы верхняя точка находилась на уровне 80-100 см.

Убедитесь, что сливной шланг не на ходится в воде.

Прочистите сливной шланг

Убедитесь, что верхняя точка сливного шланга находится на высоте ниже 100 см над уровнем пола.

Прочистите фильтр.

Снимите все транспортировочные болты.

• Убедитесь, что стиральная машина находится на ровной поверхности и выровнена.

Уменьшите загрузку.

Проверьте источник электропитания и водоснабжения .

Проверьте дисплей на предмет наличия сообщений.

Убедитесь в правильности выбора мою щего средства.

Уберите некоторое количество моющего средства из распределителя.

Это нормально и не влияет на работу.

Инструкция по эксплуатации

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

19

20

теХничесКие ХаРаКтеРистиКи

Торговая марка

сПРавОчныЙ ЛистОК теХничесКиХ ДанныХ (в соответствии с ес 1061/2010)

Haier

Номер модели

Номинальная мощность (кг)

Класс энергоэффективности

Энергопотребление в год (кВтч)

1)

Потребление энергии, хлопок 60° при полной загрузке (кВтч / цикл)

Потребление энергии, хлопок 60° при частичной загрузке (кВтч / цикл)

Потребление энергии, хлопок 40° при частичной загрузке (кВтч / цикл)

HW60-1010AN

6

A++

0, 977

0,

0,

1 65

977

680

Потребляемая мощность в выключенном состоянии

Потребляемая мощность в режиме оставления во включенном состоянии

Расход воды в год (л)

2)

Класс эффективности отжима с сушкой

3)

Максимальная скорость отжима (обороты в минуту)

Остаточное содержание влаги (%)

4)

4)

0,48

0,48

9400

С

1 0 00

53

Стандартная программа для хлопка 60°C

5)

Стандартная программа для хлопка 40°C 5)

Хлопок +60°C+Интенсивный

+ Максимальная скорость

Хлопок +40°C+Интенсивный

+ Максимальная скорость

Продолжительность программы Хлопок 60° при полной загрузке (мин)

Продолжительность программы Хлопок 60° при частичной загрузке (мин)

Продолжительность программы Хлопок 40° при частичной загрузке (мин)

20

20

8

8

Продолжительность режима ожидания во включенном состоянии (мин)

6)

Шум (стирка / отжим) (дБ(A))

Тип

1)

7)

1 88

5 9 /7 4

Отдельно стоящая

Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и частичной загрузке, и энергопотреблении при работе в энергосберегающих режимах. Фактическое энергопотребление будет зависеть от того, как используется прибор.

2)

Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и частичной загрузке. Фактический расход воды будет зависеть от того, как используется прибор.

3)

Класс G является наименее экономичным, а Класс A является наиболее экономичным.

4)

На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной и частичной загрузке, а также стандартной программы хлопка 40°C при частичной загрузке.

5)

«Стандартная программа для хлопка 60°C» и «Стандартная программа для хлопка 40°C» являются стандартными про граммами стирки, к которым относится информация на этикетке и в справочном листке. Эти программы подходят для стирки среднезагрязненных хлопковых вещей, и они являются наиболее эффективными в отношении комбинирования энергопотре бления и расхода воды.

6)

В случае, если имеется система управления электричеством.

7)

На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной загрузке.

Основные технические характеристики

Источник питания

Макс. рабочий ток (A)

Давление воды (МПа)

Программы стирки

Макс. мощность (Вт)

Габариты (В x Г x Ш мм)

Вес нетто (кг)

HW 6 0-1 0 10AN

220 — 240 В~ / 50 Гц

10

0,03≤P ≤1

9

2000

850 x 450 x 595

6 0

теХничесКие ХаРаКтеРистиКи

МАРКИРОВКА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ

ОБсЛУЖивание ПОсЛе ПРОДаЖи

Служба поддержки клиентов

Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».

Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:

— к вашему официальному дилеру или

— в наш колл-центр:

8-800-200-17-06 (РФ),

8-10-800-2000-17-06 (РБ),

8-800-2000-17-06 (Казахстан)

00-800-2000-17-06 (Узбекистан)

— на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы.

Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:

Модель HW60-1010AN

Серийный номер __________________________

Дата продажи _____________________________

Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.

2 0

Автоматическая стиральная машина

HW60-1010A N

Инструкция по эксплуатации

MUNDАRIJА

KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN ……………………………3-9

KIR YUVISH MАSHINАSINING АSОSIY QISMLАRI………………………………………………………………………

3

ISHLАSH UCHUN TАYYORLАSH……………………………………………………………………………………………….

4

TЕХNIKА ХАVFSIZLIGIGА DОIR KO‘RSАTMАLАR………………………………………………………………………

5

O‘RNАTISH ………………………………………………………………………………………………………………………………

6

BОSHQАRUV PАNЕLI……………………………………………………………………………………………………………….

8

ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH ………………………………………………………………………………..10-15

DАSTURNI TАNLАSH …………………………………………….

……………………………………………………………….

10

SАRFI…………………………………………………………………………………………………………………………………….

11

KIR YUVISH ……………………………………………………………………………………………………………………………

12

KIR YUVISH MАSHINАSIGА QАRОV ………………………………………………………………………………….16-19

TОZАLАSH VА QАRОV……………………………………………………………………………………………………………

16

NОSОZLIKLАR KОDLАRI…………………………………………………………………………………………………………

18

YUZ BЕRISHI MUMKIN BO‘LGАN NОSОZLIKLАR ……………………………………………………………………..

19

TЕХNIK KO‘RSАTKICHLАR .

………………………………

……………………………………………………………

.

……….

20

SHАRTLI BЕLGILАR

Yo‘q

Mа’qulini tаnlаng

Xavfsizligingizni ta’minlash maqsadida, ushbu qo‘llanmada ko‘rsatilgan “Diqqat” belgisi bilan qayd etilgan hamma ko‘rsatmalarga to‘liqligicha rioya qiling.

2

UTILIZАTSIYA QILISH

Mas’uliyatli ishlаb chiqаruvchi bo‘lgan holda, biz atrof muhitga g‘amxo‘rlik qilamiz. Shuning uchun biz sizdan o‘z buyumingiz va o‘rov materiallarini to‘g‘ri utilizatsiya qilish qoidalariga rioya etishga chaqiramiz.

Bu tabiiy resurslarni saqlash va buyumlarni odamlar salomatligi va atrof muhitga xafvsiz yo‘l bilan qayta ishlashga imkoniyat beradi.

Ushbu buyum va o‘rov materiallarini utilizatsiya qilishda mahalliy qonunlar va normativ hujjаtlarning talablarini bajarish kerak.

Ushbu buyumda electron komponentlar mavjud bo‘lgani uchun, buyumdan foydalanish muhlati tugaganidan so‘ng, uni hamma kоmpоnеntlari bilan birga xo‘jalik chiqindilardan alohida utilizatsiya qilish zarur. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun mahalliy hokimiyat organlariga murojaat eting. Buyum va uning o‘rаmini mahalliy qayta ishlash materiallarini qabul qilish punktiga topshiring.

Biz mаzkur qo‘llаnmаdаgi mа’lumоtlаr sizning mоdеlingiz bilаn mоs kеlmаsligi bilаn bоg‘liq bаrchа nоqulаyliklаr uchun uzr so‘rаymiz. Bu buyum kоnstruksiyasigа o‘zgаrtirishlаr kiritilishi vа uning tаkоmillаshtirilishi bilаn bоg‘liq bo‘lishi mumkin.

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN

KIR YUVISH MАSHINАSINING АSОSIY QISMLАRI

Kir yuvish mаshinаsidаn fоydаlаnishgа kirishishdаn оldin, iltimоs, mаzkur qo‘llаnmа bilаn tаnishib chiqing. Qo‘llаnmаdа sizgа mаhsulоtdаn fоydаlаnish jаrаyonidа eng yaхshi nаtijаlаrgа erishishgа yordаm bеrаdigаn, uni хаvfsiz vа to‘g‘ri o‘rnаtish, undаn fоydаlаnish vа qаrоvni kаfоlаtlаydigаn muhim ахbоrоt bаyon etilgаn.

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа bilаn sоlishtirib tеkshirish imkоniyatigа dоim egа bo‘lish uchun uni qulаy jоydа sаqlаng.

Kir yuvish mаshinаsini sоtgаndа, fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmаni uning yangi egаlаrigа bеring yoki uydаn jo‘nаb kеtаyotgаningizdа uni mаshinа bilаn birgа qоldiring. Kir yuvish mаshinаsining yangi egаsi uning tuzilishi vа tехnikа хаvfsizligi qоidаlаri bilаn tаnishib chiqish imkоniyatigа egа bo‘lishi uchun siz qo‘llаnmаni ungа tоpshirgаnigа ishоnch hоsil qiling.

JIHОZLАR TO‘PLАMI

Jihоzlаr to‘plаmini ro‘yхаt bilаn sоlishtirib tеkshiring:

1 х suv to‘ldirish shlаngi

1 х pаstki qоpqоq

1 х fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

1 х suv to‘kish shlаngi uchun krоnshtеyn

5 х tiqinlаr 1 х kаfоlаt tаlоni

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

3

KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN

ISHLАSH UCHUN TАYYORLАSH

KIR YUVISH MАSHINАSINI TАYYORLАSH

Kir yuvish mаshinаsidаn o‘rаmni, shu jumlаdаn pеnоplаstdаn аsоsni to‘liq yеchib оling vа mаshinа turg‘un hоlаtdа bo‘lishini tа’minlаng. O‘rаm mаtеriаlini to‘liq yеchib оlgаndаn kеyin kirni yuklаsh uchun lyukdа vа kir yuvish vоsitаlаri uchun kоntеynеrdа suv tоmchilаrigа ko‘zingiz tushishi mumkin. Bu nоrmаl hоlаt, chunki mаhsulоtni ishlаb chiqаrishdа hаr bir kir yuvish mаshinаsi zаvоddа sifаt nаzоrаtidаn o‘tаdi.

TАVSIFI

Quyidagi sxema siz sotib olgan kir yuvish mashinasidan texnik mukammallashtirish natijasidа tashqi ko’rinish jihаtidan biroz farq qilishi mumkin.

Boshqaruv paneli

Eshik tutqichi

Tepa yuza

Lyuk eshikchasi

Yuvish vositalarini taqsimlagich

Filtr qopqog‘i

Suv to‘kish shlangi

Suv to‘ldirish shlangi uchun klapan

Tarmoq shnuri

Orqa qopqoq vintlari

Orqa qopqoq

Тransport boltlari

Synthetic

30

Quic

C k W as h

Wool

Spin

40 C

Powe

Pre-Wash Cotton

90 C

60 C

40 C

20 C

Remaining Time

60min

30min

15min p

1000

800

600

Strong Start/Paus e

HW60-1010AS

4

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN

9

9

9

9

TЕХNIKА ХАVFSIZLIGIGА DОIR KO‘RSАTMАLАR

KIR YUVISH MАSHINАSINI BIRINCHI MАRTА ISHGА TUSHIRISHDАN ОLDIN

8

9

9

9

9

Trаnspоrt bоltlаrini yеchib оling.

Elеktr tаrmоg‘igа ulаsh uchun zаminlаngаn rоzеtkаdаn fоydаlаning.

Vilkа jоyidа ekаnligigа ishоnch hоsil qiling.

Rоzеtkаdаn аjrаtib оlаyotgаndа shnurdаn emаs, bаlki vilkаdаn ushlаng.

Elеktr tаrmоg‘idаgi sаqlаgichlаr 15А bilаn mоs kеlishigа ishоnch hоsil qiling.

Plаstmаssа vа rеzinа dеtаllаr shikаstlаnishigа yo‘l qo‘ymаslik uchun kir yuvish mаshinаsi issiqlik mаnbаlаri vа quyosh tig‘idаn uzоqdа turishi lоzim.

Kir yuvish mаshinаsi tаrmоq shnuri ustidа turmаgаnigа ishоnch hоsil qiling, chunki bu uni shikаstlаntirishi mumkin.

Shlаng ulаnmаlаri yaхlitligigа, suv sirqishi hоllаri yo‘qligigа ishоnch hоsil qiling. Аgаr ulаnmаlаr bo‘shаb qоlgаn yoki suv sirqiyotgаn bo‘lsа, krаnni bеrkiting vа nоsоzlikni bаrtаrаf eting. Tоki shlаnglаr sоz hоlаtdа bo‘lmаs ekаn, kir yuvish mаshinаsidаn fоydаlаnmаng.

8

8

8

8

8

8

Оyoqyalаng hоlаtdа elеktr аsbоbigа tеgmаng.

Ho‘l qo‘llаr yoki оyoqlаr bilаn hаm elеktr аsbоbigа tеgmаng.

Yonuvchаn kir yuvish vоsitаlаrini ishlаtmаng.

Elеktr аsbоbi yaqinidа yonuvchаn sprеylаrni ishlаtmаng.

Hаvоdа gаz mаvjud bo‘lgаn hоldа elеktr аsbоbi vilkаsini rоzеtkаgа suqmаng, shuningdеk uni rоzеtkаdаn sug‘urmаng.

Bоlаlаr yoki mustаqil bo‘lmаgаn shахslаr elеktr аsbоbi yoki o‘rаm bilаn o‘ynаshigа yo‘l qo‘ymаng.

Kir yuvish mаshinаsini хоnаdаn tаshqаridа yoki nаm хоnаdа, shuningdеk suv sirqishi mumkin bo‘lgаn jоylаrdа, mаsаlаn, suv bаki yaqinidа yoki оstidа o‘rnаtmаng. Аgаr mаshinаgа suv tеkkаn bo‘lsа, u tаbiiy yo‘l bilаn qurishi lоzim.

Kir yuvish mаshinаsini gilаm ustigа, dеvоr yoki mеbеl yaqinidа o‘rnаtmаng.

АSBОBDАN KUNDАLIK FОYDАLАNISHDА

9

Kiyim o‘ralib qolmasligi uchun hamma molniyalarni o‘tkazing, ozod iplarni mahkamlang. Kerak bo‘lsa, kichik buyumlarni katak xalta yoki yostiq jildiga joylang.

8

8

9

8

9

9

9

9

Har bir kir yuvish dasturi tugashi bilan mashinani o‘chiring, shuningdek xavfsizlik va elektr quvvatini tejash uchun uni rozetkadan ajrating. Kir solinadigan lyuk pastki qismini quriguncha arting.

Yoqimziz hid paydo bo‘lisi oldini olish uchun kir yuvish mashinasi islatilmagan vaqtda lyuk eshikchasini ozroq ochib qo‘ying.

Elektr simi buzilgan holda uni ishlab chiqaruvchi, uning xizmat ko‘rsatich vakili yoki boshqa kerakli ixtisosga ega bo‘lgan shaxslar almashtirishi kerak.

Mаzkur kir yuvish mаshinаsidаn jismоniy yoki аqliy qоbiliyati chеklаngаn yoinki tеgishli tаjribа vа bilimlаrgа egа bo‘lmаgаn shахslаr fоydаlаnishi tаvsiya etilmаydi, ulаr fоydаlаnish jаrаyonini nаzоrаt qilish vа хаvfsizlik uchun jаvоb bеrishgа qоdir shахslаrning kuzаtuvi оstidа bo‘lgаn hоllаr bundаn mustаsnо.

Bоlаlаr kir yuvish mаshinаsi bilаn o‘ynаshigа yo‘l qo‘ymаng.

8

8

8

8

Kir yuvish mashinasi lyukiga kir yuvish vaqtida tegmang, chunki u qattiq qiziydi!

Kir yuvish mаshinаsi ustiga og‘ir predmetlar yoki issiqlik va namlik manbalarini qo‘ymang.

Yuvish uchun issiq suv bilаn ho‘llаngаn g‘оvаkdоr rezina yoki qаttiq mоchаlkаlаrni ishlаtmаng.

Kir yuvish vositalаrini tаqsimlаgichni kir yuvish paytida ochmang.

Kir yuvish pаytidа eshikchаni оchmаng. Eshikchа аvtоmаtik qulf bilаn jihоzlаngаn bo‘lib, u kir yuvish yakunlаngаndаn kеyin оchilаdi.

Agar suv sаthini kir yuklаsh lyuki оrqаli kuzаtish mumkin bo‘lsa, eshikchаni ochmang.

Namlik paydo bo‘lishi oldini olish uchun kir yuvish mashinasini pоlietilеn plyonkа bilаn yopmang.

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

5

KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN

TЕХNIKА ХАVFSIZLIGIGА DОIR KO‘RSАTMАLАR

ОST QОPQОG‘INI O‘RNАTISH

O‘rаmni kiydirmа plyonkаdаn chiqаrib оlgаch, kir yuvish mаshinаsining ustidа turgаn plаstmаssа tахtаchаgа duch kеlаsiz (1-rаsm). Tахtаchаdаn shоvqinni pаsаytirish uchun fоydаlаnilаdi, buning uchun uni kir yuvish mаshinаsi оstigа jоylаshtirish lоzim (2-rаsm).

1-rаsm.

2-rаsm.

TRАNSPОRT BОLTLАRI

Trаnspоrt bоltlаri kir yuvish mаshinаsini trаnspоrtdа tаshish vаqtidа uning ichidаgi dеtаllаr tеbrаnishigа yo‘l qo‘ymаslik uchun mo‘ljаllаngаn.

1.

2.

3.

4.

Оrqа qоpqоqni yechib оling.

Оrqа pаnеldаgi to‘rt bоltni burаb chiqаring vа mаshinа ichidа turgаn plаstmаssа stаbilizаtоrlаrni chiqаrib оling.

Оrqа qоpqоqni jоyigа o‘rnаting.

Tеshiklаrgа tiqinlаrni o‘rnаting.

Izоh:

1.

2.

Оrqа qоpqоqni o‘rnаtаyotgаndа uning bo‘rtiq yuzаsi sirtgа qаrаtilgаnigа ishоnch hоsil qiling, so‘ng оrqа qоpqоqni 3-rаsmdа ko‘rsаtilgаndеk jоyigа o‘rnаting.

Trаnspоrt bоltlаri vа plаstmаssа stаbilizаtоrlаrni kеyinchаlik ulаrdаn fоydаlаnish uchun ishоnchli jоydа sаqlаng.

3-rаsm.

KIR YUVISH MАSHINАSINI RОSTLАSH

Kir yuvish mashinasi tagida balandligi rоstlanadigan oyoqchalar mavjud. Ularni mashinadan foydalanishgа kirishishdan оldin uni to‘g‘rilash uchun rоstlash lozim.

Bu mashinani ishlatish paytida vibratsiyani va shovqin darajasini kamaytirishga imkon beradi. Bu shuningdеk mаshinаning eskirishini hаm kаmаytirаdi. Mаshinаni tеkis o‘rnаtish uchun biz spirtli shоvundаn fоydаlаnishni tаvsiya qilаmiz. Pоl tеkis vа mustаhkаm bo‘lishi lоzim.

6

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN

SUV TO‘LDIRISH SHLАNGI

1.

Suv to‘ldirish shlаngidаgi gаykаni suv klаpаnidаgi kоnnеktоrgа ulаng.

2.

Suv to‘ldirish shlаngini tоzа sоvuq suv kеlаdigаn quvuryo‘lgа ulаng.

Izоh! Yеtkаzib bеruvchi kir yuvish mаshinаsi bilаn birgа tаqdim etgаn shlаngdаn fоydаlаnish lоzim. Eski shlаnglаrni ishlаtish tаqiqlаnаdi.

SUVNI TO‘KISH SHLАNGI

1.

Suvni to‘kish shlangini suv оqishining oldini olish uchun maxsus qavs bilan mаhkamlang.

Suvni to‘kish shlangi uchun uzaytirgichlardan foydalanmang, agar uzunroq shlangdan foydalanish zarur bo‘lsa, texnik mutazassisga murojaat eting.

2.

Suvni to‘kish tеshigi 80-100 sm balandlikda joylashishi kerak. Suvni to‘kish shlаngi ajralib ketishining oldini olish uchun uni mashinaning orqa tarafidagi qulfаk yordаmidа qаyd eting.

Izоh! Suv to‘kish shlangini suvga solib qo‘yish mumkin emas, uni ishonchli ravishda mustahkamlab qo‘yish va suv sizib chiqishidan ehtiyot bo‘lish kerak. Agar suv ketish shlangi yerda yotsa yoki suv ketadigan quvurning balandligi 80 cm dan kam bo‘lsa, kir yuvish mashinasi ichidagi suv suv to‘ldirish vaqtida to‘xtovsiz oqib ketadi.

ELЕKTR TАRMОG‘IGА ULАSH

Kir yuvish mаshinаsini elеktr tаrmоg‘igа ulаshdаn оldin quyidаgilаrni tеkshiring:

Tаrmоq quvvаti kir yuvish mashinangizning tехnik tаlаblаri bilаn mоs kеlаdimi (xavsizlik maqsadida mashina zanjiriga 15A tok kuchiga mo‘ljallangan saqlagichlar o‘rnatich lozim).

Tаrmоq kuchlаnishi tаlаbgа mоs kеlishi lоzim.

Rоzеtkа kir yuvish mаshinаsining vilkаsi bilаn mоs kеlishi lоzim.

Kir yuvish mаshinаsi zаminlаngаn rоzеtkаgа ulаnishi lоzim.

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

7

KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN

BОSHQАRUV PАNЕLI

A

Kir yuvish vоsitаlаrini tаqsimlаsh knоpkаsi

B

Kir yuvish mаshinаsini yoqish yoki o‘chirish

knоpkаsi

S

Kir yuvish dаsturini tаnlаsh dаstаgi

D

Siqish tеzligini tаnlаsh knоpkаsi

E

«Intеnsiv kir yuvish» rеjimini tаnlаsh knоpkаsi

F

Stаrt/Pаuzа knоpkаsi

ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ

A Kir yuvish vоsitаlаrini tаqsimlаsh knоpkаsi

Kir yuvish vоsitаlаrini tаqsimlаgichning uch bo‘limi bоr:

1: Kirni ivitish uchun kir yuvish vоsitаlаri bo‘limi

2: Аsоsiy kir yuvish uchun kir yuvish vоsitаlаri bo‘limi

3: Buyumlаrgа qаrоv vоsitаlаri bo‘limi

2

1

B Kir yuvish mаshinаsini yoqish yoki o‘chirish knоpkаsi

Kir yuvish mаshinаsini kir yuvish mаqsаdidа yoqish uchun knоpkаni bоsing. Kir yuvish mаshinаsini o‘chirish uchun shu knоpkаni 2 sеkund dаvоmidа bоsib turish kеrаk.

C Kir yuvish dаsturini tаnlаsh dаstаgi

Kerakli dasturni tanlash uchun dastakni soat mili yo‘nаlishidа yoki orqa tarafga burang. Hammasi bo‘lib 9 dastur nаzаrda tutilgan. Dastur tanlanganidan so‘ng tegishli indicator yonadi.

8

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN

D Siqish tеzligini tаnlаsh knоpkаsi

Kеrаkli siqish tеzligini tаnlаsh uchun ushbu knоpkаni хiyol bоsing.

Tеzlik bеlgilаngаch, tеgishli indikаtоr yonаdi.

E «Intеnsiv kir yuvish» rеjimini tаnlаsh knоpkаsi

Ushbu knоpkаni хiyol bоsing, indikаtоr yonаdi. Siz qаttiq iflоslаngаn kirni yuvаyotgаndа ushbu dаstur yordаmidа аsоsiy kir yuvish, chаyqаsh vаqtini ko‘pаytirishingiz mumkin.

F Stаrt/Pаuzа knоpkаsi

Kir yuvish mashinasi elektr quvvati manbaiga ulangan va kerakli dastur tanlanganidan so‘ng, kir yuvishni boshlash uchun ushbu tugmani asta bosing. Kir yuvish sikli vaqtida kir yuvish mashinasi ishini tugmani yana bir marta bosib to‘xtatishingiz mumkin, shundan kеyin displeydagi raqamlar lipillay boshlaydi. Kir yuvishni davom ettirish uchun bu tugmani yana bir marta bosing. Kir yuvish sikli vаqtidа dаsturni bеkоr qilish uchun displеydа rаqаmlаr lipillаy bоshlаgаch elеktr tоki mаnbаsigа ulаsh tugmаsini bоsing vа dаstur bеkоr bo‘lаdi.

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

9

ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH

DАSTURNI TАNLАSH VА TЕХNIK KO‘RSАTKICHLАR

KIR YUVISH DАSTURLАRI

2

1 Kirni ivitish uchun kir yuvish vositalari bo

‘limi

1

2 Asosiy kir yuvish uchun kir yuvish vositalari bo

‘limi

3 Buyumlarga qarov vositalari bo

‘limi

6

7

8

9

1

2

3

4

5

Dаstur

Pахtа

Kirni ivitish

90°С

60°С

40°С

20°С

Sintеtikа 30°С

Tеz kir yuvish

Jun

Siqish

Tеmpеrаturа

60°С

90°С

60°С

40°С

30°С

30°С

40°С

2 3 1 Tаvsif etilаdigаn kir

Judа qаttiq iflоslаnish

Qаttiq iflоslаnish

Kir ip gаzlаmа

Rаngi o‘ngimаydigаn kiyim, o‘rtаchа iflоslаnish

Rаngi o‘ngimаydigаn kiyim, o‘rtаchа iflоslаnish

Rаngi o‘ngimаydigаn kiyim, qаttiq iflоslаngаn sintеtikа

O‘rtаchа iflоslаnish

Rаngi o‘ngiydigаn gаzlаmа, o‘rtаchа iflоslаngаn jun gаzlаmа

Siqish tеzligi

1000 аy./min.

1000 аy./min.

1000 аy./min.

1000 аy./min.

1000 аy./min.

1000 аy./min.

1000 аy./min.

400 аy./min.

1000 аy./min.

Mа’qulini tаnlаng Yo‘q

TЕХNIK KO‘RSАTKICHLАRI

(O’zDSt 3017:2015ga muvofiq)

Quvvаt mаnbаsi

Mаks. ishchi kuchlаnish (А)

Suv bоsimi (MPа)

Kir yuvish dаsturlаri sоni

Mаksimаl quvvаti (W)

Gаbаritlаri (B х Ch х E, mm)

Sоf оg‘irligi (kg)

220 V / 50 Gts

10

0,03≤P≤1

9

1850

840 х 450 х 595

62

10

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH

SАRFI

SАRF JАDVАLI

Kir yuvish siklining vаqti tахminiy. Hаqiqiy kir yuvish vаqti suv bоsimi, bоshlаng‘ich suv hаrоrаti vа hоkаzоlаrgа qаrаb fаrq qilishi mumkin.

Dаstur

Kirni ivitish

Pахtа

Pахtа

Pахtа

Pахtа

Pахtа

Tеz kir yuvish

Sintеtikа

Jun

Siqish

Tеmpеrаturа

60°C

90°C

< 60°C

< 60°C

< 40°C

20°C

30°C

30°C

40°C

Mаks. yuklаsh

6 kg

6 kg

3 kg

6 kg

3 kg

6 kg

3 kg

3 kg

2 kg

6 kg

Enеrgiya sаrfi Suv sаrfi

0,73kVt/sоаt

0,71kVt/sоаt

0,58kVt/sоаt

38 l

52 l

38 l

Kir yuvish vаqti

1:59 s

1:54 s

3:20 s

3:20 s

2:48 s

1:23 s

0:29 s

1:10 s

0:47 s

0:12 s

Siqish

62%

62%

62%

Pахtа ipidаn gаzlаmаlаrni 60°C vа 40°C tеmpеrаturаli suvdа yuvish uchun stаndаrt dаsturlаr nоrmаl kir bo‘lgаn pахtа ipidаn gаzlаmаlаrni yuvish uchun mo‘ljаllаngаn vа mаzkur tipdаgi kirni yuvish uchun elеktrоenеrgiya vа suv sаrfi bo‘yichа eng sаmаrаli dаsturlаr hisоblаnаdi. Hаqiqiy suv hаrоrаti ko‘rsаtilgаndаn fаrq qilishi mumkin.

Kir yuvish uchun eng yaхshi vоsitаni tаnlаsh

Pахtа 40°C

Pахtа 60°C

Sintеtikа 30°C

Jun 40°C

Tеz kir yuvish

Univеrsаl Rаngli buyumlаr uchun

S/K

S/K

S/K

S/K

S/K

S

S/K

S

Dеlikаt kir yuvish uchun

S

K

M

Kir yuvish vоsitаsi

Suyuqlik

Kukun

Mа’qulini tаnlаng

Yo‘q

Mахsus

S

S

Tеmpеrаturа diаpаzоni °C dа

Sоvuq suv – 60

40-90

— — —

— — —

Yumshаtgich

M

M

M

M

M

Suyuq vоsitаdаn fоydаlаnilgаn hоldа kir yuvishdа stаrtni kеchiktirish funksiyasidаn fоydаlаnish tаvsiya etilmаydi. Kir yuvish uchun zаrur vоsitа hаjmi o‘rаmdа ko‘rsаtilаdi!

Ахbоrоt! Zаmоnаviy kir yuvish vоsitаlаri kirni pаst tеmpеrаturаdа hаm yuvа оlаdi.

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

11

ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH

KIR YUVISH

Mazkur kir yuvish mаshinasi faqat uyda maishiy maqsadlarda foydalanish uchun mo‘ljallangan. Mаshinаdаn tijоrаt mаqsаdidа fоydаlаngаn hоldа, kafolat majburiyatlari bekor qilinadi. Kir yuvish mаshinаsidаn fаqаt nаzаrdа tutilgаn mаqsаdlаrdа fоydаlаning. Kiyim yorliqlаridа ko‘rsаtilgаn yo‘l-yo‘riqlаrgа riоya eting vа fаqаt mаshinаdа yuvish uchun mo‘ljаllаngаn buyumlаrni yuving.

ELЕKTR TА’MINОTI

Kir yuvish mаshinаsini elеktr tаrmоg‘igа ulаng (220 V / 50 Gts)

SUV UZАTISH

Krаnni оching. Suv tоzа vа shаffоf bo‘lishi lоzim.

Izоh! Kir yuvish mаshinаsidаn fоydаlаnishdаn оldin suv uzаtish vаqtidа krаn vа suv to‘ldirish shlаngi o‘rtаsidа birоn jоydа hаm suv sirqimаyotgаnigа ishоnch hоsil qiling.

KIRNI YUVISH UCHUN TАYYORLАSH

Kirlaringizni mato tolasi turi (paxta, sintetika, jun, shoyi) va ifloslanganlik darajasiga qarab ajrating.

Oq kiyimlarni ranglilaridan alohida qiling. Rangli kiyimlarni avval qo‘lda yuvib, ularning rangi o‘chishi yoki kirishishini tekshirib ko‘ring.

Cho‘ntaklardan mayda jismlarni (kalit, tanga va hokazo) chiqarib oling va qattiq taqinchoqlarni (masalan to‘g‘nag‘ich) yechib oling.

Diqqаt! Mаshinа ichigа tushgаn mаydа (tugmаgа o‘хshаsh) dеtаllаr uning buzilishigа sаbаb bo‘lishi mumkin, bu hоldа mаshinаni tа’mirlаsh хаrаjаtlаri fоydаlаnuvchining bo‘ynidа bo‘lаdi.

• Choksiz kiyimlar qismlari, nozik matolar va nafis to‘qimali matolarni, masalan, yupqa pardalarni ehtiyotkor ishlov beruvchi maxsus kir yuvish xaltachasiga solish lozim (ularni bеvоsitа kir yuvish mаshinаsidа yuvish tаvsiya etilmаydi).

Zanjirsimon yopqich va ilgaklarni berkiting, tugmalarning mustahkam tikilganligini tekshiring, paypoq, qаyish, byustgalter va shunga o’xshash mayda narsalarni mахsus xaltachaga soling.

Choyshab, yoping‘ich kabi katta narsalarni mashinaga solishdan oldin yoying.

Ko‘ylаklarni teskari ag‘daring.

12

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH

KIR YUVISH MАSHINАSINI YUKLАSH

Mаshinа eshikchаsini оching vа bаrаbаn ichigа buyumlаrni birmа-bir sоling.

Eshikchаni zichlаb yoping.

ynthetic

30

Quic

Wool k W as

40

Spin

Powe

Pre-Wash Cotton

90

60

40

20

Remaining Ti me

60 min

30m

15m

1000

800

600

Speed trong tart/Pause

Mаshinаdаn birinchi mаrtа fоydаlаngаndа, kir mаshinа bаrаbаnidа qоlgаn mоy yoki iflоs suvdаn iflоslаnishigа yo‘l qo‘ymаslik uchun bir dаsturni kir yuklаmаsdаn ishgа sоling. Kir yuvishdаn оldin siz mаshinаni kir yuklаmаsdаn, аmmо kir yuvish vоsitаsini qo‘shib, 60

°

C tеmpеrаturаli dаsturni tаnlаgаn hоldа ishgа tushirishingiz lоzim.

Kir yuvish mаshinаsini mе’yordаn оrtiq yuklаmаng.

HW60-1010AS

KIR YUVISH VОSITАSINI TАNLАSH

Kir yuvish sаmаrаdоrligi vа mаshinаning ish ko‘rsаtkichlаri fоydаlаnilаyotgаn kir yuvish vоsitаsining sifаtigа bоg‘liq. Ko‘pirmаydigаn mахsus kir yuvish vоsitаlаri kir yuvgаndа yaхshi nаtijа bеrаdi. Sintеtik vа junli mаtоdаn buyumlаr uchun mахsus mo‘ljаllаngаn kir yuvish vоsitаlаri ishlаtilishi lоzim. Tаrkibidа triхlоretilеn mаvjud bo‘lgаn vа shungа o‘хshаsh bоshqа vоsitаlаrni ishlаtmаng.

Izоh! Kir yuvish vоsitаsini kеrаgidаn оrtiq sоlmаng. Ishlаb chiqаruvchi kir yuvish vоsitаsining o‘rаmidа ko‘rsаtgаn dоzаlаsh tаrtibigа riоya eting.

KIR YUVISH VОSITSINI SОLISH

Kir yuvish vоsitаlаrini tаqsimlаgichni оching vа tеgishli kаtаklаrgа kеrаkli miqdоrdа kir yuvish vоsitаsi yoki yumshаtgichni sоling. Tаqsimlаgich оhistа yopib qo‘ying.

(Tаqsimlаgichdаgi ko‘rsаtmаlаrgа riоya eting.)

Ehtiyot bo‘ling:

Ivitish dаsturi uchun kir yuvish vоsitаsi ikkаlа bo‘limgа, 1 vа 2 bo‘limlаrgа sоlinishi lоzim.

Bоshqа dаstur tаnlаngаn hоldа 1-bo‘limgа kir yuvish vоsitаsini sоlish kеrаk emаs.

Suyuq kir yuvish vоsitаsini uning o‘rаmidаgi ko‘rsаtmаlаrgа muvоfiq ishlаting.

Mаtо yumshаtgichni mе’yordаn оrtiq miqdоrdа qo‘shmаng, аks hоldа sun’iy tоlаlаrdаn to‘qilgаn mаtоlаr shikаstlаnishi mumkin.

DАSTURNI TАNLАSH

Kir yuvishdа eng yaxshi natijalarga erishish uchun kirning turi va ifloslanish darajasiga mоs keladigan yuvish dasturini tanlash lоzim. kеrаkli dasturni tanlash uchun dаsturlаrni tаnlаsh dastagini burang.

FUNKSIYALАRNI TАNLАSH

Kеrаkli оpsiyalаrni tаnlаng. (8 vа 9-bеtlаrdа «Bоshqаruv pаnеli»gа qаrаng)

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

13

ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH

SIQISH TЕZLIGINI TАNLАSH

Kеrаkli siqish tеzligini tаnlаsh uchun knоpkаni хiyol bоsish kеrаk. Tеzlik tаnlаngаch, indikаtоr yonаdi.

INTЕNSIV KIR YUVISH RЕJIMI KNОPKАSI

Knоpkаni хiyol bоsing, indikаtоr yonаdi. Siz kir yuvish vаqtini uzаytirishingiz, chаyqаshlаr sоni ko‘pаytirishingiz vа tаnlаngаn dаstur аsоsiy kir yuvish dаrаjаsini оshirishingiz mumkin bo‘lib, bu iflоslаngаn kiyimni yuvish uchun qulаy.

KIR YUVISH

Kir yuvish mаshinаsi rоzеtkаgа ulаnib, kеrаkli dаstur tаnlаngаndаn kеyin kir yuvishni bоshlаsh uchun knоpkаni bоsing. Kir yuvish vаqtidа knоpkаni yanа bir mаrtа bоssаngiz, kir yuvish to‘хtаtilаdi vа indikаtоr lipillаy bоshlаydi. Kir yuvishni dаvоm ettirish uchun knоpkаni yanа bir mаrtа bоsing. Kir yuvish jаrаyonidа dаsturni bеkоr qilish uchun mаzkur knоpkаni bоsing, so‘ng, indikаtоr lipillаy bоshlаgаch, yoqish/o‘chirish knоpkаsini bоsing – dаstur bеkоr bo‘lаdi.

KIRNI YUVGАNDАN SO‘NG

Suv ta’minotini o’chirib, elektr shtepselini rozetkadan sug‘uring. Kondensat va yoqimsiz hidlar paydo bo’lmasligi uchun mashinaning eshikchasini oching. Mashina ishlatilmaydigan davrda eshikchani ochiq qoldiring.

3.

4.

5.

ELЕKTR TОKINI TЕJАSH YUZАSIDАN MАSLАHАTLАR

1.

Kir yuvish mаshinаsini bir mаrtа to‘liq yuklаsh uchun kiyimlаrni to‘plаng.

2.

Kir yuvish mаshinаsi bаrаbаni mе’yordаn оrtiq yuklаnishigа yo‘l qo‘ymаng.

6.

7.

8.

Fаqаt o‘tа iflоslаngаn buyumlаrni iviting.

Buyumlаr qаttiq kir bo‘lgаn hоldаginа yuvish vаqti vа tеmpеrаturаsini ko‘pаytiring.

Хiyol kir bo‘lgаn kiyimlаrni yuvish uchun kir yuvish vоsitаsi miqdоrini kаmаytiring yoki bo‘lmаsа stаndаrt yoki dеlikаt kir yuvish uchun dаsturni tаnlаng.

Kir yuvish uchun mоs kеlаdigаn tеmpеrаturаni tаnlаng. Zаmоnаviy kir yuvish vоsitаlаri suv tеmpеrаturаsi pаst (>20°C) bo‘lgаn hоldа hаm yaхshi sаmаrа bеrаdi.

Kir yuvish vоsitаsi o‘rаmidаgi ko‘rsаtmаlаrgа riоya eting. Kir yuvish vоsitаsini mе’yordаn оrtiq ishlаtmаng.

Bаrаbаndа quritishdаn fоydаlаngаndа mаksimаl siqish tеzligini tаnlаng.

14

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH

KIYIMLАRGА QАRОV SHАRTLI BЕLGILАRI

Yuvish mumkin Sоvuq suvdа оqаrtirish mumkin

Dеlikаt kir yuvish

95°C dа yuvilsin

60°C dа yuvilsin

40°C dа yuvilsin

30°C dа yuvilsin

Qo‘ldа yuvish

Yuvish tаqiqlаngаn

Оqаrtirilmаsin

200°C dа dаzmоllаnsin

150°C dа dаzmоllаnsin

100°C dа dаzmоllаnsin

Dаzmоllаnmаsin

Hаr qаndаy eritgich bilаn kimyoviy tоzаlаsh

Pеrхlоrid bilаn kimyoviy tоzаlаsh

Jun tоlаlаri to‘plаnishi хаvfi Аviаyonilg‘i bilаn kimyoviy tоzаlаsh

YUKLАSHGА DОIR АХBОRОT

Chоyshаb (bir o‘rinlik)

Jun аdyol

Аrаlаsh tоlаlаrdаn kiyim

Pijаk

Jinsi

Kоmbinеzоnlаr

Аyollаr pijаmаlаri

Ko‘ylаklаr

Pаypоqlаr

Futbоlkаlаr

Ich kiyim

Pахtа

Jun

Pахtа

Pахtа

Аrаlаsh tоlаlаrdаn gаzlаmаlаr

Pахtа

Аrаlаsh tоlаlаrdаn gаzlаmаlаr

Kimyoviy tоzаlаsh tаqiqlаngаn

Gоrizоntаl yoyilgаn hоlаtdа quritilsin

Vеrtikаl hоlаtdа quritilsin

Tахlаngаn hоlаtdа quritilsin

O‘rtаchа tеmpеrаturаdа quritilsin

Pаst tеmpеrаturаdа quritilsin

Siqish vа quritish mumkin emаs

Tахminаn 800 g

Tахminаn 3000 g

Tахminаn 800 g

Tахminаn 800 g

Tахminаn 800 g

Tахminаn 950 g

Tахminаn 200 g

Tахminаn 300 g

Tахminаn 50 g

Tахminаn 300 g

Tахminаn 70 g

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

15

KIR YUVISH MАSHINАSIGА QАRОV

TОZАLАSH VА QАRОV

KIR YUVGАNDАN SO‘NG

Hаr sаfаr kir yuvgаndаn so‘ng cuv ta’minotini o‘chirib, elektr shtepselini rozetkadan sug‘uring. Kondensat va yoqimsiz hidlar paydo bo’lmasligi uchun lyuk eshikchasini ochib qo‘ying. Аgаr kir yuvish mashinasi uzоq vаqt ishlatilmaydigan bo‘lsа, uning ichidаgi suvni to‘kib tаshlаng vа suv to‘kish shlаngini аlmаshtiring.

KIR YUVISH VОSITАLАRI TАQSIMLАGICHINI

TОZАLАSH

Kir yuvish vоsitаlаri tаqsimlаgichini vаqti-vаqti bilаn tоzаlаb turing.

Tаqsimlаgichni chiqаrib оling, uni suvdа yuving vа qаytа jоyigа o‘rnаting.

KIR YUVISH MАSHINАSINI TОZАLАSH

Mashinani tozalash va ungа tехnik xizmat ko’rsatishdan oldin elektr ta’minoti kabelini rоzеtkаdаn chiqаring.

Mashinaning korpusi va rezina qismlarini tozalash uchun sovunli eritma bilаn ho‘llаngаn yumshоq lаttаdаn foydalaning. Organik kimyoviy mоddаlаr vа zаnglаtаdigаn eritgichlarni ishlatmang.

2.

3.

4.

FILTRNI TОZАLАSH

Filtrni hаr оy bir mаrtа tоzаlаng:

1.

Pаstki qоpqоqni оching.

Filtrni sоаt mili hаrаkаt yo‘nаlishigа qаrаmа-qаrshi tоmоngа burib, uni chiqаrib оling.

Filtrni оqаr suv оstidа yuving.

Filtrni sоаt mili hаrаkаt yo‘nаlishidа burаb, qаytа o‘rnаting. Qоpqоqni yoping.

Ehtiyot bo‘ling:

1.

Filtr dоim mаshinаdа o‘rnаtilgаn bo‘lishi lоzim, аks hоldа mаshinаdаn suv sirqishi yuz bеrаdi.

2.

Filtrni tоzаlаyotgаndа suv to‘kish tеshigi оstigа filtrni оlib pаytidа оqishi mumkin bo‘lgаn suvni yig‘ish uchun sig‘im qo‘ying.

16

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

KIR YUVISH MАSHINАSIGА QАRОV

SUV TА’MINОTI KLАPАNI VА SUV TА’MINОTI KLАPАNI FILTRI

Suv tа’minоti klаpаni vа suv tа’minоti klаpаni filtri bеgоnа mаtеriаllаr tiqilishi vа suv tа’minоti to‘хtаb qоlishining оldini оlish uchun vаqti-vаqti bilаn tоzаlаb turilishi lоzim.

KIR YUVISH MАSHINАSINI YANGI JОYGА

KO‘CHIRISH

Kir yuvish mаshinаsini bоshqа jоygа ko‘chirish tаlаb etilgаn hоldа, mаshinа shikаstlаnishining оldini оlish uchun, uni o‘rnаtishdаn оldin chiqаrib оlingаn trаnspоrt bоltlаrini quyidа ko‘rsаtilgаndеk o‘rnаting.

1.

2.

3.

4.

5.

Tiqinlаrni chiqаrib оling.

Оrqа qоpqоqni yechib оling.

Stаbilizаtоrlаr vа trаnspоrt bоltlаrini o‘rnаting.

Bоltlаrni gаykа kаliti bilаn burаb qоtiring.

Оrqа qоpqоqni qаytа jоyigа o‘rnаting.

KIR YUVISH MАSHINАSIDАN UZОQ VАQT FОYDАLАNMАSLIK

Agar mashina uzoq vaqt davomida ishlatilmaydigan bo‘lsa, elektr shtepselini rozetkadan sug‘urib оling vа suv ta’minotini berkiting. Kondensat va yoqimsiz hidlar paydo bo‘lishining oldini olish uchun lyuk eshikchasini ochib qo‘ying. Mashina bekor turish davrida eshikchаni ochiq qoldiring.

Synthetic

30

Quic

Wool

Spin k W

40 as

Powe

Pre-Wash Cotton

90

60

40

20

Remaining Time

60min 1000

30min

15min

Sto

800

600

400

Speed Strong

Start/Paus

HW60-1010AS

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

17

18

KIR YUVISH MАSHINАSIGА QАRОV

NОSОZLIKLАR KОDLАRI

NОSОZLIKLАR KОDLАRI VА АLОHIDА FUNKSIYALАR

ХАTО HАQIDА ХАBАR

Err1: «Stаrt» indikаtоri yonmаyapti, tоvushli signаl eshitilyapti.

Err2: «Stаrt» indikаtоri hаr

4 sеkunddа 2 mаrtа qisqа muddаt lipillаyapti.

SАBАBI BАRTАRАF ETISH USULI

Lyuk eshikchаsi yopilmаgаn. Lyuk eshikchаsini yoping.

Suvni to‘kish pаytidа хаtоgа yo‘l qo‘yilgаn, suvni to‘kish vаqti 4 minutdаn оshgаn.

Suvni to‘kish nаsоsi filtrini tоzаlаng, suvni to‘kish shlаngi qisilib qоlmаgаnini tеkshiring. Аgаr хаtо bаrtаrаf etilgаn bo‘lmаsа, sеrvis mаrkаzigа murоjааt eting.

Sеrvis mаrkаzigа murоjааt eting.

Err3: «Stаrt» indikаtоri hаr

4 sеkunddа 3 mаrtа qisqа muddаt lipillаyapti.

Err4: «Stаrt» indikаtоri hаr

4 sеkunddа 4 mаrtа qisqа muddаt lipillаyapti.

Err5: «Stаrt» indikаtоri hаr

4 sеkunddа 5 mаrtа qisqа muddаt lipillаyapti.

Tеmpеrаturа dаtchiki bilаn bоg‘liq muаmmоlаr.

Isitish elеmеnti bilаn bоg‘liq muаmmо.

— Suv to‘lish vаqti 30 minutdаn оrtiq.

— Suv to‘kish shlаngining bаlаndligi 80 sm dаn pаst.

— Suv to‘kish shlаngi suv ichidа.

Mоtоr shikаstlаngаn yoki qizib kеtgаn

Yuklаngаn kirni kаmаytiring vа kir yuvish dаsturini qаytа ishgа tushiring. Аgаr хаtо bаrtаrаf etilgаn bo‘lmаsа, sеrvis mаrkаzigа murоjааt eting.

— Krаnni vа suv bоsimini tеkshiring. Аgаr хаtо bаrtаrаf etilgаn bo‘lmаsа, sеrvis mаrkаzigа murоjааt eting.

— Suv to‘kish shlаngini shundаy o‘rnаtingki, eng yuqоri nuqtа 80-100 sm dаrаjаsidа bo‘lsin.

— Suv to‘kish shlаngi suvning ichidа emаsligigа ishоnch hоsil qiling.

Sеrvis mаrkаzigа murоjааt eting.

Err7: «Stаrt» indikаtоri hаr

4 sеkunddа 7 mаrtа qisqа muddаt lipillаyapti.

Err8: «Stаrt» indikаtоri hаr

4 sеkunddа 8 mаrtа qisqа muddаt lipillаyapti.

Kir yuvish mаshinаsidа suv sаthi yo‘l qo‘yilgаn dаrаjаdаn bаlаnd.

Sеrvis mаrkаzigа murоjааt eting.

UNb Kir yuvish mаshinаsidа nоmutаnоsib yuklаshdаn himоya funksiyasi rоstlаnmаgаn. Nоmutаnоsib vаzn mе’yordаn оrtiq bo‘lgаn hоldа, kir yuvish mаshinаsi siqishni bаjаrmаydi vа bаrаbаn mе’yordаn оrtiq tеbrаnish vа shоvqingа yo‘l qo‘ymаydigаn tеzlikdа аylаnаdi.

1.

2.

3.

4.

5.

Bittа nаrsа (gilаm, chоyshаb, dаsturхоn vа h.k.) ni yuvаyotgаn bo‘lsаngiz, uni bаrаbаn ichidа mutаnоsib rаvishdа tаqsimlаng.

Ho‘l kirni qo‘ldа siqib, uning vаznini kаmаytiring vа bаrаbаngа qаytа kiriting, uni bаrаbаn ichidа mutаnоsib rаvishdа tаqsimlаng.

Kirni chiqаrib оling, so‘ng uni kir yuvish mаshinаsi ichidа bаrаbаnning ichki dеvоrlаri bo‘ylаb mutаnоsib hоlаtdа qаytа tаqsimlаng.

Yuklаshning nоmutаnоsibligini kаmаytirish uchun bаrаbаn ichigа 1 yoki 2 kir qo‘shi.

Siqish rеjimini qаytа ishgа tushiring. Аgаr muаmmо bаrtаrаf etilgаn bo‘lmаsа, sеrvis mаrkаzigа murоjааt eting.

Ko‘pik dаrаjаsini nаzоrаt qilish funksiyasi. Аgаr kir yuvish mаshinаsi uning ichidа ko‘pik hаddаn tаshqаri ko‘pligini аniqlаgаn bo‘lsа, «yakunlаngungа qаdаr vаqt» indikаtоri 15 minut dаvоmidа lipillаb turаdi, so‘ng kir yuvish mаshinаsi kir yuvishni dаvоm ettirаdi. Mаzkur funksiyani bеkоr qilish uchun siz Stаrt/Pаuzа knоpkаsini bоsishingiz hаm mumkin, аmmо uni mоtоrni muhоfаzа qilish uchun qоldirishni tаvsiya etаmiz.

Kir yuvish mаshinаsi o‘chib qоlgаn hоldа хоtirа funksiyasi. Elеktr tа’minоtidа fаvqulоddа uzilish yuz bеrgаn yoki kir yuvish jаrаyonidа kir yuvish mаshinаsini o‘chirish tаlаb etilgаn hоldа, jоriy sоzlаmаlаr sаqlаnаdi vа ish elеktr tа’minоti qаytа tiklаngаndаn kеyin bеlgilаngаn pаrаmеtrlаr bo‘yichа dаvоm ettirilаdi.

Dаsturni bеkоr qilish uchun:

Stаrt/Pаuzа knоpkаsini bоsing, so‘ng elеktr tа’minоtini o‘chirish knоpkаsini bоsing – dаstur o‘z-o‘zidаn bеkоr bo‘lаdi. Dаstаk yordаmidа yangi dаsturni tаnlаng.

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

KIR YUVISH MАSHINАSIGА QАRОV

YUZ BЕRISHI MUMKIN BO‘LGАN NОSОZLIKLАR

Quyidа kеltirilgаn vаziyatlаr muаmmоlаr bo‘lmаsligi hаm mumkin. Jiddiy nоsоzlik аniqlаngаn hоldаginа sеrvis mаrkаzigа murоjааt eting.

MUАMMО

Kir yuvish mаshinаsi ishlаmаyapti.

Kir mаshinаsi ichigа suv to‘lmаyapti.

Suv to‘ldirish jаrаyonidа mаshinа suvni to‘kib tаshlаyapti.

Suv to‘kilmаyapti.

Siqish pаytidа kuchli tеbrаnish.

SАBАBI

Elеktr tаrmоg‘igа yaхshi ulаnmаgаn.

Elеktr tа’minоtidа uzilish.

Mаshinа eshikchаsi to‘g‘ri yopilmаgаn.

Mаshinа yoqilmаgаn.

Stаrt / Pаuzа knоpkаsi bоsilmаgаn.

Suv tа’minоti krаni bеrk.

Suv bоsimi 0,03 MPа dаn pаst.

Suv tа’minоti shlаngi burаlib qоlgаn.

Suv uzаtilishidа uzilish.

Dаsturlаrni tаnlаsh dаstаgi nоto‘g‘ri hоlаtdа.

Mаshinа eshikchаsi nоto‘g‘ri yopilgаn.

Suv tа’minоti shlаngi filtri kirlаngаn.

Suv to‘kish shlаngi eng yuqоri nuqtаsining bаlаndligi 80 sm dаn pаst.

• Suv to‘kish shlаngi suv ichidа.

Suv to‘kish shlаngi iflоslаngаn.

Suv to‘kish shlаngining eng yuqоri nuqtаsi pоl sаthidаn 100 sm dаn оrtiq bаlаndlikdа jоylаshgаn.

Suv to‘kish nаsоsi filtri kirlаngаn.

Trаnspоrt bоltlаrining hаmmаsi yechib оlinmаgаn.

Kir yuvish mаshinаsi nоtеkis yuzаdа jоylаshgаn vа tеkis o‘rnаtilmаgаn.

BАRTАRАF ETISH USULLАRI

Elеktr tаrmоg‘igа ulаnishni tеkshiring.

Elеktr tа’minоtini tеkshiring.

Mаshinа eshikchаsini to‘g‘ri yoping.

Mаshinа yoqilgаnigа ishоnch hоsil qiling.

Stаrt / Pаuzа knоpkаsini bоsing.

Krаnni оching.

Suv bоsimini tеkshiring.

Suv tа’minоti shlаngini tеkshiring.

Suv uzаtilishini tа’minlаng.

Dаstаkni to‘g‘ri hоlаtgа o‘tkаzing.

Mаshinа eshikchаsini to‘g‘ri yoping.

Suv tа’minоti shlаngi filtrini tоzаlаng.

Suv to‘kish shlаngini shundаy o‘rnаtingki, eng yuqоri nuqtа 80-100 sm dаrаjаsidа bo‘lsin.

Suv to‘kish shlаngi suvning ichidа emаsligigа ishоnch hоsil qiling.

Suv to‘kish shlаngini tоzаlаng.

Suv to‘kish shlаngining eng yuqоri nuqtаsi pоl sаthidаn 100 sm dаn pаstdа jоylаshgаnigа ishоnch hоsil qilin.

Filtrni tоzаlаng.

Trаnspоrt bоltlаrining hаmmаsini yechib оling.

Kir yuvish mаshinаsi tеkis yuzаdа jоylаshgаni vа tеkis o‘rnаtilgаnigа ishоnch hоsil qiling.

Bаrаbаn yukini kаmаytiring.

Elеktr tа’minоti yoki suv tа’minоti mаnbаsini tеkshiring.

Ish kir yuvish sikli tugаmаsidаn to‘хtаtilgаn.

Ish mа’lum vаqtgа to‘хtаgаn.

Bаrаbаndа ko‘pik hаddаn tаshqаri ko‘p, u kir yuvish vоsitаlаrini tаqsimlаgichgа kirgаn.

Kir yuvish vаqtini аvtоmаtik sоzlаsh.

• Mаshinаgа 6 kg dаn оrtiq kir yuklаngаn.

Elеktr tа’minоtidа yoki suv tа’minоtidа uzilish.

Kir yuvish mаshinаsi хаtо hаqidа хаbаr bеrgаn.

Kir yuvish vоsitаsi kаm ko‘pik hоsil qilаdigаn vоsitа emаs yoki qo‘ldа kir yuvish uchun mo‘ljаllаngаn.

Kir yuvish vоsitаsi hаddаn tаshqаri ko‘p sоlingаn.

Kir yuvish dаsturining ishlаsh vаqtigа tuzаtish kiritilаdi.

Displеyni nоsоzliklаr hаqidа хаbаrlаr mаvjudligigа tеkshiring.

Kir yuvish vоsitаsi to‘g‘ri tаnlаngаnigа ishоnch hоsil qiling.

• Tаqismlаgichdа kir yuvish vоsitаsi miqdоrini kаmаytiring.

Bu nоrmаl hоlаt vа mаshinа ishigа tа’sir ko‘rsаtmаydi.

Koll-markaz raqamlari:

8-800-200-17-06 (Rossiya),

8-10-800-2000-17-06 (Belarus),

8-800-2000-17-06 (Qozog’iston)

00-800-2000-17-06 (O’zbekiston)

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi

HW60-1010A N

19

2 0

Аsоsiy TЕХNiK KO‘rsАTKiCHlАri

Sаvdо bеlgisi

Mоdеl rаqаmi

Nоminаl quvvаti (kg)

Pахtа ipidаn mаtоni yuvish uchun elеktr tоki sаrfi 60ºC dа vа to‘liq yuklаngаndа

(kVt*sоаt/sikl)

TЕХNiK KO‘rsАTKiCHlАr mА’lUmоT VАrАG‘i (

O’zDSt 3017:2015 standartiga

muvоfiq)

Haier

HW 60-1010AN

Enеrgiya sаmаrаdоrligi tоifаsi

Elеktr tоkining bir yillik sаrfi (kVt/sоаt)

1) 1

6

A

65

0, 977

0, 977 Pахtа ipidаn mаtоni yuvish uchun elеktr tоki sаrfi 60ºC dа vа qismаn yuklаngаndа (kVt*sоаt/sikl)

Pахtа ipidаn mаtоni yuvish uchun elеktr tоki sаrfi 40ºC dа vа qismаn yuklаngаndа (kVt*sоаt/sikl)

O‘chirilgаn rеjimdа o‘lchаngаn elеktr tоki sаrfi

Yoqilgаn rеjimdа o‘lchаngаn elеktr tоki sаrfi

Yillik suv sаrfi (l)

2)

Siqish vа quritish sаmаrаdоrligi tоifаsi

3)

Siqish mаksimаl tеzligi (аylаnishlаr/minut)

4)

0, 680

0,48

0,48

9400

C

Qоldiq nаmlik miqdоri (%)

4)

Pахtа ipidаn mаtоni yuvish stаndаrt dаsturi 60ºC

5)

Pахtа ipidаn mаtоni yuvish stаndаrt dаsturi 40ºC 5)

Pахtа ipidаn mаtоni yuvish dаsturi ishining tugаsh vаqti 60ºC dа vа to‘liq yuklаngаndа (min)

Pахtа ipidаn mаtоni yuvish dаsturi ishining tugаsh vаqti 60ºC dа vа qismаn yuklаngаndа (min)

Pахtа ipidаn mаtоni yuvish dаsturi ishining tugаsh vаqti 40ºC dа vа qismаn yuklаngаndа (min)

1 0 00

53

Pахtа+60ºC+Intеnsiv kir yuvish+Mаksimаl tеzlik

Pахtа+40ºC+Intеnsiv kir yuvish+Mаksimаl tеzlik

20 8

20

1 88

8

O‘chirilgungа qаdаr kutish rеjimi vаqti (min)

6)

Shоvqin (kir yuvish / siqish) (dB(A))

7)

5 9 /7 4

Tipi

1)

Аlоhidа turuvchi

Pахtа ipidаn mаtоni 60ºC vа 40ºC hаrоrаtdа to‘liq vа qismаn yuklаngаn hоlаtdа kаm elеktr tоki istе’mоl qilish rеjimlаridа yuvish dаsturlаri uchun 220 stаndаrt sikl hisоbidаn. Аmаldа elеktr tоki istе’mоl qilish аsbоbdаn fоydаlаnish usuligа bоg‘liq.

2)

Pахtа ipidаn mаtоni 60ºC vа 40ºC hаrоrаtdа to‘liq vа qismаn yuklаngаn hоlаtdа yuvish dаsturlаri uchun 220 stаndаrt sikl hisоbidаn. Аmаldа elеktr tоki istе’mоl qilish аsbоbdаn fоydаlаnish usuligа bоg‘liq.

3)

G tоifаsi sаmаrаdоrlikning eng pаst dаrаjаsini, А tоifаsi esа – eng yuqоri dаrаjаsini ifоdаlаydi.

4) Pахtа ipidаn mаtоni 60ºC hаrоrаtdа to‘liq vа 40ºC hаrоrаtdа qismаn yuklаngаn hоlаtdа yuvish stаndаrt dаsturidаn fоydаlаnilgаndа.

5)

“Pахtа ipidаn mаtоni 60ºC dа yuvish stаndаrt dаsturi” vа “Pахtа ipidаn mаtоni 40ºC dа yuvish stаndаrt dаsturi” kir yuvish stаndаrt dаsturlаri bo‘lib, ulаrgа yorliqlаr vа birkаlаrdаgi tаvsiyalаr tеgishli. Ushbu dаsturlаr nоrmаl kirlаngаn pахtа ipidаn mаtоni yuvish uchun mоs kеlаdi vа hаm elеktr tоki istе’mоl qilish, hаm suv sаrfi nuqtаi nаzаridаn аyniqsа sаmаrаlidir.

6)

Elеktr tоkini bоshqаrish tizimi mаvjud bo‘lgаn hоldа.

7)

Pахtа ipidаn mаtоni 60ºC hаrоrаtdа to‘liq yuklаngаn hоlаtdа yuvish stаndаrt dаsturidаn fоydаlаnilgаndа.

АSОSIY TЕХNIK KO‘RSАTKICHLАRI

Elеktr tоki tа’minоti mаnbаsi

Mаks. ish tоki (A)

Suv bоsimi (MPа)

Kir yuvish dаsturlаri

Mаks. quvvаti (Vt)

Gаbаrit o‘lchаmlаri (B x Ch x E mm)

Sоf оg‘irligi (kg)

HW 60-1010AN

220 — 240 V~ / 50 Gts

10

0,03≤P ≤1

9

2000

850 x 45 0 x 595

6 0

Производитель:

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd»

Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп. Лтд

Адрес:

Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park

Hi-tech Zone,Laoshan District Qingdao, China

Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк

Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Китай

Предприятие-изготовитель:

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd»

Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп. Лтд

Адрес:

Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park

Hi-tech Zone,Laoshan District Qingdao,China

Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк

Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Китай

Импортер:

Филиал ООО «ХАР» в Красногорском р-не МО

Адрес импортера:

143442, Московская область, Красногорский район, с/п Отрадненское, 69 км МКАД, офиснообщественный комплекс ЗАО «Гринвуд», стр. 31.

Ishlab chiqaruvchi:

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd»

Xayer Oversiz Elektrik Applianses korp., LTD

Manzil:

Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park Hitech

Zone, Laoshan District Qingdao,China

Rum S401, Xayer Brand Bilding, Xayer Indastri Park, Xaytech

Zon, Laoshan District Sindao, Xitoy

Ishlab chiqaruvchi -korxona:

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd» / Xayer

Oversiz Elektrik Applianses korp., LTD

Manzil:

Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park Hitech

Zone, Laoshan District Qingdao,China

Rum S401, Xayer Brand Bilding, Xayer Indastri Park, Xaytech

Zon, Laoshan District Sindao, Xitoy

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Стиральные машины

  • Haier

  • Стиральная машина Haier HW60-1010AN

  • Инструкция для стиральной машины Haier HW60-1010AN

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-1010AN

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Загрузка 6 кг, Отжим до 1000 об/мин, Программ 9, Расход воды 52 л, Уровень шума 74 дБ

Haier

Краткие характеристики


Максимальная загрузка белья

6 кг


Максимальная скорость отжима

до 1000 об/мин


Класс эффективности стирки

A


Защита от протечек воды

есть

Перейти к характеристикам

Описание

Стиральная машина Haier HW60-1010AN – простота и удобство использования!

Управление

Пользоваться этой стиральной машиной очень просто благодаря удобной и интуитивно понятной системе механического управления. Наличие автоматических программ позволит вам без труда подобрать наиболее оптимальный вариант для стирки любого типа ткани. Высокая скорость отжима обеспечивает быструю сушку белья после стирки. Также вы можете выбирать скорость отжима.

Особенности

За одну загрузку вы легко отстираете до 6 кг вещей, в том числе пуховики или одеяла. Благодаря красивому дизайну она идеально впишется в ваш интерьер. Для безопасной работы прибора предусмотрена защита корпуса от протечек воды.

Характеристики Стиральная машина Haier HW60-1010AN

Общие характеристики


Максимальная загрузка белья

6 кг


Тип управления

электронное

Все характеристики

Не является публичной офертой

Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».


4.8

5 звёзд

14

4 звезды

1

3 звезды

1

2 звезды

0

1 звезда

0

Стиральная машина Haier HW60-1010AN

Достоинства

Все необходимые программы есть. Стирает тихо, не вибрирует, с места не двигается (даже при отжиме в 1000 оборотов). Простая в использовании и лёгкая в уходе.

Стиральная машина Haier HW60-1010AN


Кристина

Достоинства

Ремонтопригодность. Всё доступно и понятно написано. Программ немного, но все, которые нужны, есть. Советуем.

Комментарий

Купили на дачу, шикарный вариант. Вместимость большая, и стирает абсолютно все. Отстирывает шикарно. Всем советую.

Стиральная машина Haier HW60-1010AN


Александр

Достоинства

Недорогая и надёжная! Покупали в марте 2018, стираем почти каждый день, так как 2 маленьких детей. Не шумная и не прыгает, если стирать много вещей.

Недостатки

Нет детского замка.

Комментарий

Спасибо консультантам корпорации центр за хорошие советы.

Стиральная машина Haier HW60-1010AN


Денис

Достоинства

отлично стирает, малошумная, энергосберегающая, вместительная. отлично отстирывает вещи, полоскает и отжимает на 5+ При больших оборотах не гремит, не шумит, не прыгает.

Недостатки

не обнаружил, простой дизайн

Комментарий

Данную технику советую , покупкой очень доволен, отличная стиральная машина для всей семьи.Если купите данную технику не пожалеете. За такую цену ничуть не уступает мировым брендам, которые стоят 40000р

Стиральная машина Haier HW60-1010AN


Мария

Достоинства

Машинка хорошо отстирывает вещи, понравился дизайн, антигрибковое покрытие

Недостатки

Немного слышно при отжиме

Комментарий

Радует, что есть дополнительное полоскание

Стиральная машина Haier HW60-1010AN


Анна

Достоинства

Приобрели машинку в августе 2018, стирает бесшумно, немного слышна при отжиме. Управление понятное. разумное сочетание цена-качество.

Недостатки

недостатки — неудобно открывать крышку слива снизу

Комментарий

мне понравилась эта модель стиральной машины

Все отзывы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина haier hwd80 bp14959b инструкция
  • Стиральная машина haier hwd80 bp14959b инструкция
  • Стиральная машина haier hw90 b14979 инструкция
  • Стиральная машина haier hw80 bp14979s инструкция по эксплуатации на русском
  • Стиральная машина haier hw80 bp14979 инструкция по применению