Стиральная машина хайер с вертикальной загрузкой инструкция по применению

Haier - логотип

ПОЛНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАГРУЗКА
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯСтиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с верхней загрузкой

МОДЕЛЬ
HWT07AN1, HWT08AN1, HWT09AN1, HWT10AN1

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием стиральной машины и сохраните его для использования в будущем. 0030517190

продукт болееview

Стиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - болееview

Стиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - болееview 1

Пожалуйста, поймите, что форма стиральной машины и аксессуаров может отличаться от рисунков на эскизах в этом руководстве в связи с усовершенствованием продукта.

Меры безопасности

Описание символов

Сохранность

Этот прибор предназначен для использования в домашних и аналогичных целях, например:
… Кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих местах;
… Фермерские дома;
… Клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях;
… Помещения типа «постель и завтрак»;
… Помещения для общего пользования в многоквартирных домах или прачечных самообслуживания;
… Макс. грузоподъемность 7 кг (HWT07AN1), макс. грузоподъемность 8 кг (HWT08AN1), макс. грузоподъемность 9 кг (HWT09AN1), макс. грузоподъемность 10 кг (HWT10AN1), давление воды 0.03-1 МПа.

Стиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - igon
Предупреждение

Для источника питания требуется отдельная заземленная розетка.
Отключая стиральную машину от электросети, держитесь за вилку, а не за электрический кабель. Не вставляйте и не вынимайте вилку кабеля питания мокрыми руками. Штепсельная вилка должна быть доступна после установки машины.Стиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - igon
Убедитесь, что заглушка удалена и краны закрыты в следующих случаях. Сбой питания, очистка, перемещение, установка машины, и когда она не используется. Стиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - igon
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его агентом по обслуживанию или специалистами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
ВНИМАНИЕ: Если это устройство питается от удлинителя шнура или переносной электрической розетки, удлинитель кабеля или переносная электрическая розетка должны быть расположены так, чтобы на них не попадали брызги или попадание влаги.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 2Стиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - igon

Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 1 запрещенный

Не пытайтесь вынуть белье или класть руки внутрь стиральной машины, когда она находится в стиральной машине.
операция. Следите за тем, чтобы дети находились рядом с машиной, чтобы избежать травм.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 5
Не разбирайте, не ремонтируйте или не модифицируйте машину самостоятельно.

Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 6

Не оставляйте горячие или тяжелые предметы на крышке или панели управления, так как это может привести к повреждению стиральной машины или сделать ее работу небезопасной.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 7 Не стирайте белье с использованием химикатов или других летучих материалов (например, бензина, растворителей или разбавителей), так как это может привести к повреждению машины.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 1Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 8
Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж со стороны лица, ответственного за их безопасность. Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 9 Держите стиральную машину вдали от источников тепла, таких как обогреватель, плиты или прямые солнечные лучи.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 1Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 10
  • Если шнур питания или другие части этого устройства повреждены или неисправны, обратитесь к техническому специалисту для ремонта. Не пытайтесь ремонтировать самостоятельно, так как это может привести к травмам или аннулированию гарантии.
  • Следует использовать новые комплекты шлангов, поставляемые с прибором, а старые комплекты шлангов не должны использоваться повторно.
  • Ни в коем случае не снимайте крышку фильтра насоса, расположенную в нижней части изделия, так как вода, оставшаяся в изделии, будет вытекать непосредственно из изделия. В случае закупорки или сбоя слива обратитесь в центр обслуживания клиентов за помощью. Крышка фильтра насоса может сниматься только обученным техником по обслуживанию.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис

Установка и настройка

Пожалуйста, установите и отрегулируйте машину в соответствии с указаниями, содержащимися в этом руководстве. Очень важно следовать этим указаниям для безопасной эксплуатации машины и обеспечения ее правильной работы.

Установка нижней пластины

Нижняя пластина предназначена для подавления шума от стиральной машины во время работы.
Шаги:Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 1

  1. Наклоните машину назад к стене. (убедитесь, что машина хорошо поддерживается)
  2. Поместите пластину на дно машины для ковров Back Bottom plate.
  3. С помощью отвертки затяните винт (в пакете с аксессуарами), которым панель крепится к нижней части шайбы.
  4. Когда винт затянется и панель закрепится, верните шайбу в исходное положение.
    Примечание: Стиральная машина имеет вентиляционные отверстия в основании, изделие нельзя ставить на ковровое покрытие.

Балансировка стиральной машины

Установка на неровной поверхности может привести к дисбалансу, нестабильности работы машины или даже невозможности успешного завершения цикла стирки.
Пожалуйста, обратитесь к следующим методам настройки:
1. Убедитесь, что машина выровнена.
2. Поднимите крышку и убедитесь, что чаша находится по центру отверстия верхней деки. При необходимости отрегулируйте две передние регулируемые ножки.
Обратите внимание расстояние между стиральной машиной и стеной должно быть не менее 20 мм.
Сливной шланг

Водозабор

  1. Подсоедините холодный шланг (синий соединитель) к холодному крану, а горячий шланг (красный соединитель) к горячему крану. Возможно, вам придется использовать плоскогубцы, чтобы затянуть муфту. Не затягивайте слишком сильно, так как это может привести к повреждению клапана или фитингов шланга.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 6
  2. Подсоедините другой конец шланга к соответствующим впускным клапанам горячей и холодной воды, расположенным в задней части стиральной машины.
  3. Мы рекомендуем заменять наливные шланги каждые 5 лет. Шланги следует время от времени проверять и заменять при обнаружении износа, повреждений или утечек.

Соединение между наливным шлангом и омывателем

  1. Не снимайте водопоглощающую подушку. Перед каждым использованием проверяйте, не упала ли подушка или не повредилась ли она. В этом случае немедленно свяжитесь с нашим отделом послепродажного обслуживания.
  2. Наденьте гайку наливного шланга на резьбу впускного клапана.
  3. Затяните гайку.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 7

Проверьте соединения наливного шланга.

  1. Осторожно поверните шланг, чтобы убедиться, что он надежно закреплен и может поворачиваться при необходимости.
  2. После установки откройте кран, чтобы проверить герметичность.
  3. Не перегибайте шланг слишком сильно.
  4. Периодически проверяйте надежность соединений шлангов с обоих концов. Это необходимо для того, чтобы соединения оставались водонепроницаемыми с течением времени.

Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 8

Перед стиркой

Подготовка перед стиркойСтиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 9

  1. Подсоедините наливной шланг. Откройте водопроводный кран.
  2. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
  3. Убедитесь, что сливной шланг установлен на правильной высоте.
  4. Когда давление воды в доме пользователя слишком низкое, возможно, он не сможет эффективно мыть моющие средства и смягчители (которые могут скапливаться).
  5. При необходимости очищайте контейнер для моющего средства, чтобы поверхность оставалась чистой. Перед загрузкой белья во внутренний бак рекомендуется разбавить моющие средства. Рекомендуется разбавить кондиционер и положить во внутреннюю ванну сразу после последнего полоскания.
  6. Перед стиркой мы рекомендуем запустить цикл «Очистка барабана» без одежды.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 10

Перед стиркой проверьте следующее

Очистите карманы и выньте незакрепленные предметы, такие как монеты, песок, шпильки и т. Д.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 11 Свяжите длинные ремни или завязки, застегните пуговицы и застегивайте молнии.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 12 Вес белья не должен превышать номинальную вместимость вашей машины. Разрыхлите белье, прежде чем равномерно поместить его в бак. Убедитесь, что одежда полностью помещена во внутреннюю ванну.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 13 Когда машина работает, кнопки могут издавать шум. Чтобы уменьшить шум, выверните одежду наизнанку или положите ее в мешок для стирки.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 14
а. Проверьте, есть ли у белья какие-либо особые инструкции по стирке.
б. Разделите белье на стойкие к цвету и бесцветные вещи. При стирке джинсов и другой легко окрашиваемой одежды сначала смочите их водой. После замачивания положите его в стиральную машину.
c. Отделяйте вещи, которые плохо впитывают воду, и стирайте вручную. Перед стиркой убедитесь, что одежда влажная, например шерстяная.
d. Сильно загрязненные вещи сначала удалите рыхлую грязь.
е. вещи, которые могут притягивать ворс, перед стиркой выверните наизнанку.
f. Не загружайте в стиральную машину белье, загрязненное химикатами или растворителями.
г. При стирке хлопчатобумажной одежды с сильным водопоглощением, такой как простыни и пододеяльники, рекомендуется увеличивать уровень воды вручную после того, как будет установлен уровень воды по умолчанию. Повышение уровня воды может улучшить качество стирки.

Эксплуатация

Загрузка бельяСтиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 15

  • Номинальная вместимость стирки относится к наибольшему сухому весу белья, которое можно стирать.
  • Толщина, размер и тип одежды будут влиять на фактическую вместимость.
  • Не выбирайте уровень воды выше «Средний» для одежды весом менее 2.0 кг, чтобы избежать разбрызгивания воды.
  • Рекомендуется использовать стиральный порошок с низким содержанием пены / высокоэффективный стиральный порошок.
  • Перед стиркой убедитесь, что уровень воды покрывает одежду. Отрегулируйте количество одежды в соответствии с реальной ситуацией. Загрузка одежды не должна превышать высоту металлической поверхности барабана.

Использование моющего средства

Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 16

Примечание:
Перед использованием порошкового моющего средства снимите «синий» поддон для жидкости, который предназначен только для жидкого моющего средства.

Как использовать жидкое моющее средство

Перед стиркой налейте моющее средство в лоток для моющего средства, расположенный с левой стороны ящика, как показано на рисунке выше.
Использование и дозировка моющего средства должны соответствовать инструкциям производителя.

Как использовать кондиционер

  • Использование и дозировка смягчителя должны соответствовать инструкциям производителя.
  • Перед стиркой поместите кондиционер во входной лоток для кондиционера. См. Рисунок выше. Кондиционер будет выдаваться во время последнего цикла полоскания.
  • Не оставляйте кондиционер в лотке для смягчителя надолго перед стиркой, иначе он может затвердеть и не дозировать правильно.

Как пользоваться стиральным порошком

  • Снимите синий лоток для жидкости и поместите порошковое моющее средство непосредственно в полость для моющего средства.
  • Если вы выбрали программу «Экспресс», рекомендуется использовать жидкое моющее средство вместо стирального порошка, чтобы обеспечить наиболее эффективные результаты стирки.
  • Старый или некачественный стиральный порошок может вызвать слеживание в дозаторе моющего средства.
  • Периодически очищайте контейнер для моющего средства, чтобы обеспечить равномерное распределение силы стирки, и удаляйте скопления моющего средства.

Пояснение к кнопкам

Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 17

Индикаторный дисплей

Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 13 от
Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 12 Горит: указывает, что программа запущена, и указывает на выбранный цикл и параметры.
Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 11 Мигает: в режиме паузы указывает на состояние выполнения текущего цикла стирки.

Функция блокировки от детей

  • Функция предназначена для безопасности детей и предотвращения случайного изменения программы стирки детьми.
  • Нажмите кнопку питания, установите желаемую программу стирки, после настройки нажмите кнопку «Старт / Пауза», затем одновременно удерживайте кнопки «Прогресс» и «Задержка» более 1 секунды. Цифровой дисплей «CL», блокировка от детей. Все кнопки заблокированы и не работают.
  • Чтобы отключить функцию блокировки от детей: одновременно нажмите и удерживайте кнопки «Прогресс» и «Задержка» более 1 секунды. После одного звукового сигнала функция блокировки от детей отключается. Индикатор блокировки от детей гаснет.
    Примечание. После снятия блокировки от детей нажмите кнопку «Пуск / Пауза», чтобы открыть крышку. Если во время стирки крышка открывается принудительно, машина подает сигнал E2 и прекращает работу. Машина автоматически сливает воду через 10 секунд. Если вы подтверждаете безопасность, закройте крышку и нажмите кнопку «Старт / Пауза», чтобы постирать одежду. Машина продолжит работу. Если выбран отдельный процесс стирки или полоскания, стиральная машина сливает воду автоматически после операции.
Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 16 Кнопка «Питание»
  •  Нажмите кнопку «Power», чтобы включить питание.
  • В режиме включения нажмите его, чтобы выключить питание.
  • Если кнопка «Старт / Пауза» не нажата, машина автоматически отключит питание через 10 минут.
Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 17 K Кнопка «Старт / Пауза»
  •  После включения питания нажмите его, чтобы запустить машину.
  • Чтобы приостановить цикл стирки, нажмите кнопку «Пуск / Пауза».
  • Чтобы возобновить цикл стирки, снова нажмите кнопку «Пуск / Пауза».

суррогатного материнства

J «Программа» выберите
суррогатного материнства Заявление
Микс Нормальная стирка для повседневной смешанной белья, в том числе из хлопка и смесей.
хлопок Более теплая стирка для хлопковой одежды
Eco Цикл экономии воды
Полотенца Специальный цикл загрузки полотенец
Листы Цикл, специально разработанный для стирки простыней.
Гигиена Горячая концентрированная стирка с дополнительными полосканиями
экспресс Быстрая стирка <30 минут для небольших слегка загрязненных вещей и брендов
новая одежда
Деликатный Бережная стирка с низкой скоростью отжима
Шерсть Бережная стирка и средний отжим
Синтетический Более теплая стирка, пониженная скорость отжима для минимизации складок
громоздкий Теплая стирка с особым эффектом стирки и пониженной скоростью отжима
Барабан чистый Очистка внутренней и внешней ванны во избежание роста плесени. Не кладите одежду во внутреннюю ванну.
Уровень воды B Кнопка «Уровень воды»
  • Нажмите кнопку уровня воды, чтобы выбрать уровень воды, который вы хотите установить.
  • Когда в ванне есть вода или мокрая одежда, он не может автоматически определить количество ткани. Во всех циклах, кроме экспресс-цикла, по умолчанию отображается «средний» уровень воды, в экспресс-цикле отображается «низкий» уровень воды.
  • Во всех циклах, кроме цикла очистки барабана, по умолчанию отображается уровень воды «Авто», вы можете выбрать уровень воды вручную. По умолчанию цикл очистки барабана показывает «высокий» уровень воды.
  • Если вы выберете автоматический режим, машина определит количество ткани и автоматически выберет подходящий уровень воды.
  • Во время стирки и полоскания нажмите кнопку уровня воды, чтобы долить воду. Из-за разной степени влажности и сухости ткани оцениваемый уровень воды будет разным. Пожалуйста, выберите уровень воды в соответствии с нагрузкой.
Температура воды C Кнопка «Температура воды»
  • Нажмите кнопку «Температура воды», чтобы выбрать температуру стирки.
  • Во время циклов «ЭКО», «Деликатный» и «Шерсть» нельзя выбрать «Горячий» или «Горячий».
  • Во время циклов гигиены и очистки барабана нельзя выбрать «холодную», «теплую-холодную» или «теплую» температуру.
  • Во время синтетического цикла нельзя выбрать «горячую» температуру.
Полоскание D Кнопка «Полоскание»
  • При выборе ECO имеется 6-кратное ополаскивание распылением.
  • При выборе «Нормальный» возможны однократное ополаскивание распылением и однократное глубокое ополаскивание.
  • При выборе «Экстра» предусмотрено 2 полоскания спреем и 2 раза глубокое ополаскивание.
  • Во время цикла ECO нельзя выбрать «Нормальное» и «Дополнительное» полоскание.
  • Во время циклов гигиены и очистки барабана нельзя выбрать режимы «Эко» и «Обычное» полоскание.
  • Во время экспресс-цикла нельзя выбрать «Дополнительное» полоскание.
Скорость отжима и отжима E Кнопка «Скорость отжима» и «Отжим»
  • Используйте эту кнопку, чтобы выбрать скорость или время отжима.
    Отжим подходит для модели HWT07AN1, нажмите кнопку отжима, чтобы выбрать время отжима в режиме «Короткое» «Среднее» «Длинное». Скорость отжима подходит для модели HWT08AN1 / HWT09AN1 / HWT10AN1, нажмите кнопку скорости отжима, чтобы выбрать скорость отжима. «Низкий» «Средний» «Высокий»
  • Без отжима Машина сливает воду.
  • В режимах «Деликатный», «Шерстяной» и «Объемный» нельзя выбрать «Высокая» скорость отжима или «Длинный» отжим.
Опции F Кнопка «Параметры»
  • впитывать
    Этот цикл состоит из ½ времени взбалтывания, затем полного замачивания в течение 2 часов (с периодическим перемешиванием во время замачивания). После периода замачивания перейдите ко второй ½ фазы перемешивания. Замачивание доступно для всех циклов, кроме циклов «Шерсть» и «Экспресс».
  • Грязный +
    Этот цикл состоит из 15-минутной последовательности замачивания ½ времени перемешивания. Увеличьте время перемешивания на 30%, которое добавляется ко второй половине времени перемешивания. Функция Soiled + недоступна для циклов Очистка барабана, Экспресс, Деликатная и Шерсть.
  • Загрязненный + и замочить
    Если выбраны оба параметра «Загрязнение +» и «Замачивание», используются настройки замачивания с добавлением 30% ко второй половине участка. Функция Soiled + & Soak недоступна для циклов очистки барабана, Express, Delicate и Wool.
  • Избранное
    Выберите каждый цикл и желаемые модификаторы. Удерживайте кнопки OPTIONS и PROGRESS нажатыми в течение 1 секунды — светодиод загорится, и машина издаст звуковой сигнал. Светодиод будет гореть постоянно, указывая на то, что избранная конфигурация сохранена.

В следующий раз, когда вы выберете этот цикл, светодиод «Избранное» загорится и останется гореть в течение всего цикла. Фаворит можно установить на любой цикл. Существуют исключения согласно спецификациям цикла, есть некоторые варианты, которые
не может быть установлен. Такие как Wool & Hot Temp, Delicate & Fast Spin

прогресс G Кнопка «Прогресс»
  • Вы можете изменить процесс, выбрав Хлопок, Эко, Полотенца, Простыни, Смесь, Гигиена, Экспресс, Деликатная, Шерсть, Синтетика, Джинсы.
  • Вы не можете изменить ход выполнения, если выбран режим «Очистка барабана».
задержка H Кнопка «Задержка»
  • Нажмите кнопку «Задержка», и на дисплее отобразится время, оставшееся до завершения цикла (в часах). Индикатор мигает, указывая на то, что функция задержки работает.
  • Отсрочка старта может быть установлена ​​для работы от 2 до 12 часов.
  • ПРИМЕЧАНИЕ: Время задержки отображает количество часов до завершения выбранной программы стирки (вам нужно вычесть время стирки из этого времени задержки, чтобы рассчитать, когда стирка начнется).

Циклы работы и стирки

1 Нажмите кнопку «Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 16 », Чтобы включить / выключить питание.
2 Поверните ручку «Цикл», чтобы выбрать автоматическую программу.

После включения питания по умолчанию используется смешанная программа. Затем поверните ручку, чтобы выбрать другие программы.
Для бывшихampТо есть, если нужно быстро постирать легкую грязную одежду, воспользуйтесь экспресс-процедурой.

3 Нажмите кнопкуСтиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - болееview 2 кнопка для изменения уровня воды

  • Все циклы, кроме очистки барабана, имеют функцию нечеткости, а уровень воды можно регулировать в соответствии с текстурой и количеством одежды. После завершения обнаружения уровень воды устанавливается автоматически.
  • Когда стиральная машина работает, уровень воды не является обязательным. Перед нажатием уровня воды необходимо нажать кнопку «Старт / Пауза». Нажмите кнопку, чтобы сбросить уровень воды, и нажмите кнопку Старт / Стоп, чтобы начать работу.

4 Нажмите кнопкуСтиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - болееview 3 кнопка для изменения температуры воды

  • Установите температуру стирки в соответствии с требованиями для каждой загрузки.

5 Нажмите кнопку Стиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - болееview 4кнопка для настройки предустановленных параметров

  • Разложите складывающуюся одежду отдельно перед тем, как положить ее в стиральную машину.
  • Даже если в ванне нет воды, отжим начнется через определенное время.
  • Во время цикла полоскания можно установить только время отжима (скорость отжима), все остальные функции стирки заблокированы.

6 Нажмите кнопку«Задержка» кнопка для выбора программы отложенной стирки

При включении питания процедура задержки стиральной машины автоматически переводится в состояние без запуска.
Процесс стирки начнется сразу после нажатия кнопки Старт / Пауза.
Рабочий метод процедуры отсрочки

  • Перед установкой времени встречи сначала настройте программу и другие параметры, а затем нажмите кнопку «Отложить».
  • Светодиод программы погаснет, и загорится индикатор резервирования.
  • В процессе отсрочки нажмите кнопку «Отложить» и отобразите время встречи в конце цикла.
  • Чтобы изменить порядок работы или отменить встречу, следует отключить питание и заново выбрать его.
  • Первая выбираемая задержка +2 часа. Увеличение с шагом в 1 час — Максимальное значение для выбора составляет +12 часов.
  • Время бронирования — конец программы

Стиральная машина с вертикальной загрузкой 10 кг Haier HWT1AN10 - болееview 5Стирка закончится примерно через 10 часов.

7 Нажмите кнопку Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 19кнопка, чтобы начать цикл

Цикл завершен
[Когда машина завершит выбранный / текущий цикл стирки, раздастся звуковой сигнал и машина автоматически выключится.
Примечание:

  • Программа энергетических испытаний была выполнена с использованием настройки цикла «Эко»:
    Для модели HWT07AN1 :
    Высокий уровень воды, Теплая температура воды, Эко-полоскание, Продолжительный отжим, Опции «Загрязнение +» и «Замачивание».
    Для модели HWT08AN1, HWT09AN1, HWT10AN1 :
    Высокий уровень воды, Теплая температура воды, Эко-полоскание, Высокая скорость отжима, Опции «Загрязнение +» и «Замачивание»
  • Пожалуйста, используйте моющее средство с низким содержанием пены / высокоэффективное средство.

Эта стиральная машина имеет двухступенчатую заливку воды для достижения необходимого уровня и температуры воды для наилучшего результата очистки.
Первое наполнение — после выбора параметров и цикла и нажатия кнопки «Старт / Пауза» во внутреннюю ванну потечет как горячая, так и холодная вода. Температура теплой воды способствует быстрому растворению моющего средства. Операция стирки начинается по окончании заливки горячей воды и сопровождается 5-минутным (приблизительно) сеансом перемешивания дуба, чтобы помочь моющему средству полностью смешаться с бельем.
Вторая заливка — вторая заливка предназначена для достижения выбранного уровня воды и полного пропитывания одежды водой для достижения лучшего эффекта стирки.

Очистка и техническое обслуживание

Обслуживание

  • Перед очисткой или обслуживанием выньте вилку из розетки.
  • Очищайте фильтр (ы) для ворса и контейнер для моющего средства после каждой стирки, в противном случае это может помешать вам использовать машину.
Очистите контейнер для моющего средства и установите его на сиденье панели управления.
1. Способ демонтажа: наклонить вверх и осторожно вытащить.
2. Метод очистки: используйте щетку и тряпку для очистки, затем промойте водой.
3. Способ установки: наклонить вверх и вдавить.
Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 18
  • Во время стирки необходимо использовать оба фильтра для ворса.
  • Очищать после каждого использования.
    Снимите и снова установите фильтр для ворса, как показано ниже :
  1. Нажмите на пружинный элемент верхнего фильтра для ворса и потяните его, чтобы снять (рис. 1).
  2. Потяните заднюю часть фильтра для ворса, чтобы открыть его (рис. 2).
  3. Удалите ворсинки из фильтра для ворса.
  4. Вставьте заднюю часть фильтра для ворса обратно в переднюю крышку.
  5. Поместите фильтр для ворса в корпус фильтра и плотно прижмите.
  6.  Убедитесь, что фильтр для ворса правильно установлен, иначе он может повлиять на работу стиральной машины.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 20
Фильтр на впускном клапане воды может быть заблокирован загрязнениями из водопровода. Очищайте его пластиковой щетиной каждые два месяца.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 19
Если шкаф грязный, протрите его рекламой.amp ткань Не стирать непосредственно водой. Протрите нейтральным моющим средством (сначала проверьте указания на бутылке с моющим средством). Не протирайте машину растворителями, бензином, спиртом или другими агрессивными растворителями.Стиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - рис 21
  1. По окончании цикла стирки закройте водопроводный кран. (При необходимости можно снять наливной шланг).
  2. Не храните воду в стиральной машине в течение длительного времени, не завершив цикл стирки. Полностью сливайте воду после каждой стирки.
  3. Повесьте шнур питания и слейте воду из шланга.
  4. Вытрите капли воды с поверхности машины и внутри ванны. После каждой стирки оставляйте крышку открытой примерно на 1 час, чтобы испарилась остаточная вода.

Исправление проблем

Если есть неисправность или машина не работает должным образом, выньте вилку из розетки перед проверкой машины. Используя приведенный ниже список диагностики, проверьте, требуется ли ремонт машины. Если требуется ремонт, обратитесь в нашу службу поддержки клиентов, не пытайтесь исправить это самостоятельно.

Проблема

Возможные причины

Что делать

Машина не сливает и не сливает воду медленно. На дисплее отображается E1.
  • Сливной шланг заблокирован?
Убрать засор. Один раз нажмите кнопку Пуск / Пауза.
Машина перестает работать. На дисплее отображается E2.
  • Верхняя крышка не закрывается.
Закройте верхнюю крышку. Один раз нажмите кнопку Пуск / Пауза.
Машина не вращается. На дисплее отображается Ob.
  • Белье было размещено в машине неравномерно?
  • Это машинный уровень?
  • Распределите нагрузку равномерно. Один раз нажмите кнопку пуска / паузы.
  • Выровняйте машину. Один раз нажмите кнопку Пуск / Пауза.
На дисплее отображается E4.
  • Водопроводный кран закрыт или подача воды была прервана?
  • Впускной клапан для воды заблокирован?
  • Давление воды слишком низкое?
  • Откройте водопроводный кран. Один раз нажмите кнопку Пуск / Пауза.
  • Очистите впускной клапан для воды, затем один раз нажмите кнопку «Пуск / Пауза».
  • Используйте после того, как давление воды станет нормальным.
Водопроводный кран протекает.
  • Шланг наливной воды ослаблен?
  • Закрепите наливной шланг.
Машина
не работает.
Не будет мыть
  • Нет электричества?
  • Плотно ли вставлен штекер питания?
  • Достигнут ли уровень воды заданного положения?
  • Подождите, пока питание восстановится.
  • Плотно вставьте вилку кабеля питания
  • Подождите, пока вода наполнится до заданного уровня.
Не будет крутиться
  • Плотно ли вставлен штекер питания?
  • Верхняя крышка закрыта?
  • Белье распределено в машине неравномерно?
  • Плотно вставьте вилку кабеля питания.
  • Закройте верхнюю крышку.
  • Перераспределите белье. Закройте верхнюю крышку. Один раз нажмите кнопку Пуск / Пауза.
Есть ненормальные
звуки внутри машины.
  • Машина выровнена?
  • Белье было размещено в машине неравномерно?
  • Нет ли внутри ванны посторонних предметов?
  • Выровняйте машину.
  • Распределите нагрузку равномерно. Закройте верхнюю крышку.
  • Удалите посторонний предмет.

Проблема

Возможные причины

Что делать

На дисплее отображается FA
  • Датчик уровня воды вышел из строя.
  • Обратитесь в службу поддержки клиентов.
На дисплее отображается F2.
  • Ошибка переполнения
  • Обратитесь в службу поддержки клиентов.
На дисплее отображается E2-1.
  • Сигнализация дверного замка
  • Обратитесь в службу поддержки клиентов.
На дисплее отображается FC1.
  • Сбой связи между платой дисплея
    и водитель мотора.
  • Обратитесь в службу поддержки клиентов.
На дисплее отображается FC2.
  • Сбой связи между платой дисплея и платой питания.
  • Обратитесь в службу поддержки клиентов.
На дисплее отображается FC1A.
  • Сбой связи между платой дисплея и платой нагрузки.
  • Обратитесь в службу поддержки клиентов.

Распространенные случаи

Ситуация Вызывать
  • После запуска отжим будет прерывистым.
  • Распределите нагрузку равномерно. Закройте верхнюю крышку.
  • Выберите программу отжима, но она не работает.
  • Программа устанавливает время слива, перед запуском программы отжима будет пауза.
  • При первом использовании в сливном шланге может быть вода.
  • Это могут быть остатки воды после проверки работоспособности на заводе.

Список необходимых вещей

Имя и фамилия

Количество

Место хранения

  • Автоматическая стиральная машина
  • один
  • Нижняя пластинаСтиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 20
  • один
  • Между верхней подушкой упаковки стиральной машины и верхним уплотнением картонной упаковки.
  • Руководство пользователя
  • один
  • Внутри сумки для документов
  • Компоненты наливного шлангаСтиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 21
  • Две
  • Внутри сумки для аксессуаров
  • ВинтСтиральная машина Haier HWT10AN1 10 кг с вертикальной загрузкой - igon 22
  • один
  • Внутри сумки для документов
  • Гарантийный талон
  • один
  • Внутри упаковочной коробки
  • Сливной шланг и Clamp
  • один
  • Внутри упаковочной коробки
  • Крючок для сливного шланга
  • один
  • На сливном шланге

Спецификация

Тип

 ПОЛНОСТЬЮ АВТОМАТИЧЕСКАЯ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ВЕРХНЕЙ ЗАГРУЗКОЙ

Модель HWTO7AN1 HWT10AN1
Номинальный объемtage / частота 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz
Номинальная мощность стирки 400W 350W
Номинальная мощность вращения 370W 300W
Вес нетто 40кг 49кг
Вес брутто 45кг 55кг
Размеры (мм) Ш 550 Г 570 В 1000 Ш 610 Г 620 В 1045
Давление воды на входе 0.03MPa-1.0MPa 0.03MPa-1.0MPa
Номинальная емкость стирки 7кг 10кг
Тип ПОЛНОСТЬЮ АВТОМАТИЧЕСКАЯ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ВЕРХНЕЙ ЗАГРУЗКОЙ
Модель HWT08AN1 HWTO9AN1
Номинальный объемtage / частота 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz
Номинальная мощность стирки 470W 470W
Номинальная мощность вращения 300W 300W
Вес нетто 43кг 43кг
Вес брутто 48кг 48кг
Размеры (мм) Ш 580 Г 590 В 1015 Ш 580 Г 590 В 1015
Давление воды на входе 0.03MPa-1.0MPa 0.03MPa-1.0MPa
Номинальная емкость стирки 8кг 9кг

Документы / Ресурсы

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Документация

  • Стиральные машины

  • Haier

Инструкции стиральных машин Haier

Haier

  • Все бренды
  • AEG
  • Asko
  • Bauknecht
  • Beko
  • Bosch
  • Candy
  • Electrolux
  • Gorenje
  • Graude
  • Haier
  • Hansa
  • Hiberg
  • Hyundai
  • Jacky`s
  • Korting
  • Krona
  • Kuppersberg
  • Kuppersbusch
  • LG
  • Maunfeld
  • Midea
  • Miele
  • Neff
  • Renova
  • Samsung
  • Scandilux
  • Schaub Lorenz
  • Schulthess
  • Siemens
  • Smeg
  • Teka
  • Vestfrost
  • Weissgauff
  • Whirlpool
  • Zanussi
  • Атлант

Стиральные машины

  • Все категории
  • Холодильники
  • Стиральные машины
  • Посудомоечные машины
  • Варочные панели
  • Вытяжки
  • Плиты
  • Винные шкафы

Инструкция для стиральной машины Haier HW100-BP14758 7,84 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW100-BP14986E 14,10 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-1010AN 0,77 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-1029 61,58 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-1029A 6,79 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-1229AS 3,34 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-1229S 3,23 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-1239S 11,45 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-BP10929B 20,53 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-BP10959B 20,35 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-BP12758S 11,33 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-BP12929B 10,02 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-BP12959B 26,63 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW60-BP12959BS 26,63 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW70-12829A 82,24 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW70-BP12758 6,17 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW70-BP12829 7,97 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW70-BP12969B 14,99 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW70-BP12969BS 33,94 мб.

Инструкция для стиральной машины Haier HW70-BP1439G 12,13 мб.

1
2
3

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Руководство по эксплуатации

Стиральные машины с вертикальной загрузкой

RTXS G382TM

/

1-07

RU

Внимательно прочтите данное руководство для того чтобы правильно и безопасно использовать и обслуживать свою

ОЭЭО содержат как загрязняющие вещества

( которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду

) так и стиральную машину

. компоненты

, которые могут использоваться повторно

.

ОЭЭО обязательно должны подвергаться специальной обработке для того

, хранить сохранить

Используйте это возможных его в будущих стиральную руководство хорошем под владельцев

. машину только после того

, как внимательно прочтете эти инструкции

.

Рекомендуется рукой состоянии и для чтобы правильно удалить и утилизировать все загрязняющие природу вещества и восстановить и повторно использовать все материалы пригодные для повторного использования

.

Люди могут играть важную роль в защите окружающей среды от вредного воздействия на нее ОЭЭО

; для этого нужно соблюдать несколько основных правил

:

Следует проверить

, что электроприбор поставлен вместе с настоящим руководством по эксплуатации

, гарантийным талоном

, адресами сервисных центров и ярлыком энергоэффективности

.

Также следует проверить

, что в комплект стиральной машины входят пробки

, фиксатор для сливного шланга

, и лоток для жидкого моющего средства или отбеливающего средства

( только для некоторых моделей

).

Мы рекомендуем

Вам сохранить все эти компоненты

. l

ОЭЭО не должны бытовые отходы

;

Содержание

утилизироваться как l

ОЭЭО должны отправляться на соответствующие пункты сбора

, управляемые муниципальными властями или зарегистрированными компаниями

.

В некоторых странах для крупногабаритных

ОЭЭО может быть организован их сбор на дому

.

Каждое изделие снабжено уникальным 20разрядным идентификационным кодом

(серийным номером), в 14-16 символе которого зашифрована дата изготовления

(год/месяц/день). Данный код является своего рода идентификационной картой изделия, и вы должны будете зарегистрировать его при обращении в сервисный центр.

В некоторых странах

, если вы покупаете новый электроприбор

, то вы можете вернуть в магазин старый

, который должен быть принят при условии новое магазином

, что

2.

УСТАНОВКА

бесплатно приобретается оборудование

.

( один на один

1.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

) аналогичное

3.

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

4.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

Условия окружающей среды

Данный электроприбор промаркирован в соответствии с Европейской директивой

2012/19/EU относительно

Отходов от электрического и электронного оборудования

(

ОЭЭО

).

5.

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

6.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАММЫ

7.

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

2

1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА

БЕЗОПАСНОСТИ

l

Данный электроприбор предназначен для бытовых и подобных им применений

, например

:

Кухонные помещения для персонала в магазинах

, офисах

, и другие рабочие помещения

;

Загородные дома

;

Использование клиентами в отелях

, мотелях

, других жилых помещениях

;

В гостиницах типа

» постель и завтрак

«.

Использование данного электроприбора для применений

, отличных от бытовых

, например

, для коммерческих применений с участием специалистов или обученных пользователей

, запрещается

.

Использование данного электроприбора для применений

, отличных от домашних

, может привести к снижению срока службы электроприбора

, а также к отмене гарантии производителя

.

Производитель не несет предусмотренной законом ответственности за любые повреждения электроприбора или другие повреждения или потери

, связанные с тем

, что электроприбор использовался для применений отличных от домашних или бытовых

( даже если он установлен в жилом доме или в бытовом помещении

). l

Данный электроприбор может использоваться детьми

, начиная с

8 лет

, и лицами с нарушенными физическими или умственными способностями

, а также лицами

, не обладающими достаточным опытом и знаниями

, если за их действиями наблюдает ответственное лицо

, или если эти лица были проинструктированы относительно безопасной эксплуатации электроприбора и осознают опасности

, связанные с его работой

.

Не разрешайте детям играть с электроприбором

.

Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми без наблюдения взрослых

. l

Следите за тем

, чтобы дети не играли с электроприбором

. l

Дети младше

3 лет не должны находиться рядом с машиной или должны находиться под постоянным наблюдением взрослых

. l

Если шнур питания поврежден

, его необходимо заменить

. специальным шнуром или узлом шнура питания в сборе

, поставляемым изготовителем или его сервисным представителем

. l

Следует использовать только те шланги

, которые поставляются вместе с электроприбором

. (

Не используйте старые шланги

). l

Давление воды должно быть в пределах от

0,05 M

П a до

0,8 M

П a. l

Убедитесь в том

, что под основанием машины нет ковра

, и что ковер не загораживает вентиляционные отверстия машины

.

3

l

Состояние ВЫКЛЮЧЕНО обеспечивается с помощью установки указательной риски на ручке управления программами в вертикальное положение

.

Если ручка управления находится в любом другом положении

, то машина находится в состоянии ВКЛЮЧЕНО

.

l

Использование преобразователей

, розеток с несколькими гнездами или удлинителей настоятельно не рекомендуется

.

l

Электроприбор должен быть установлен так

, чтобы обеспечивался свободный доступ к электрической розетке

. l

Пред выполнением чистки или обслуживания стиральной машины отсоедините шнур питания от электрической водопроводный розетки кран

.

, и закройте l

Максимальная загрузка сухого белья зависит от используемой модели

( см

. панель управления

). l

При отсоединении шнура питания от электрической розетки не держитесь за шнур

, а держитесь за вилку

. l

Справочный листок технических данных изделия можно найти на веб

сайте производителя

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

во время цикла стирки вода может нагреваться до очень высокой температуры.

Электрические подключения и правила безопасности

l

Технические характеристики

( напряжение питания и потребляемая мощность

) указаны на паспортной табличке изделия

. l

Необходимо проверить заземление электрической системы согласно применимым правилам

, а также то

, что

( электрическая

) розетка соответствует типу вилки устройства

.

В противном случае обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту

.

l

Не подвергайте стиральную машину воздействию дождя

, прямого солнечного света

, и другим погодным воздействиям

. l

В случае возникновения неисправности и

/ или при нарушении нормальной работы

, выключите стиральную машину

, закройте водопроводный кран и не пытайтесь отремонтировать электроприбор самостоятельно

.

Немедленно свяжитесь с сервисным центром и используйте только фирменные запчасти

.

Невыполнение этих требований может привести к снижению безопасности электроприбора

.

4

2. УСТАНОВКА

3

l

Выкрутите

2

или

4

транспортировочных винта

(A)

на задней стороне машины и удалите

2

или

4

плоские шайбы

, резиновые пробки и пластмассовые распорные трубки

(B)

, как показано на

рисунке 1

.

4

l

Установите накладки

«C» (рис. 2).

5 min 4 cm

+2,6 mt max min 50 cm max 85 cm

5

l

Стиральная машина должна быть подключена к водопроводной сети с помощью новой трубы

, поставляемой с устройством

( внутри барабана

).

Не используйте для этой цели старую трубу

.

l

Подсоедините один конец трубы подачи воды с коленчатым изгибом к электроклапану

( задняя сторона машины сверху

), а другой конец

— к крану или водопроводному соединению с газовой

3/4дюймовой резьбой

.

l

Расположите стиральную машину около стены

, убедившись в отсутствии изгибов и узлов в трубе

.

Прикрепите выпускную трубу к краю раковины или

, предпочтительно

, к фиксированному сливному выходу диаметром

, превышающим диаметр выпускной трубы

, на высоте не менее

50 см и не более

75 см от пола

(

рис. 4

). l

Для более надежного крепления и поддержки выпускной трубы можно использовать изогнутые приспособления

.

Если ваша модель поддерживает данную функцию:

l

Для простого перемещения стиральной машины поверните рычаг транспортировки вправо

.

После перемещения машины верните рычаг в исходное положение

. l

Выровняйте машину

, регулируя переднюю ножку

(рис. 5)

.

a)

Поверните гайку по часовой стрелке для ослабления винта на ножке

.

b)

Поднимайте или опускайте ножку путем поворота до тех пор

, пока она не будет плотно прилегать к полу

.

c)

Заблокируйте ножку в текущем положении

, поворачивая гайку против часовой стрелки

, пока она не будет касаться днища стиральной машины

.

l

Убедитесь

, что устройство выровнено надлежащим образом

. l

Убедитесь

, что стиральная машина не качается

, попытавшись одновременно сдвинуть два верхних угла машины

, расположенные по диагонали друг от друга

. l

После перемещения стиральной машины в новое место необходимо снова выровнять ножки

.

6

Гидравлические соединения

l

Подсоедините шланг подачи воды к водопроводному крану

(

рис. 6

).

Используйте только шланг

, поставляемый вместе с устройством

( запрещается повторно использовать старый шланг

). l

В НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ

может быть предусмотрена одна или несколько из следующих функций

: l

«

ГОРЯЧАЯ И ХОЛОДНАЯ» (рис. 7):

настройки водопроводных соединений с горячей и холодной водой для экономии электроэнергии

.

Подсоедините серую трубу к крану холодной воды

, а красную трубу

— к крану горячей воды

.

Машина может быть подсоединена только к крану холодной воды

: в этом случае некоторые программы могут начинаться на несколько минут позже

.

l

AQUASTOP (рис. 8):

устройство

, расположенное на питающей трубе

, останавливает водяной поток при повреждении трубы

; в этом случае в окошке

«

появляется красная метка

, а труба должна быть замена

.

Чтобы выкрутить гайку

, нажмите на одностороннее блокировочное устройство

«B»

. l

АКВАЗАЩИТА: ПИТАЮЩАЯ ТРУБА

С ЗАЩИТОЙ (рис. 9)

:

В случае утечки воды из основной внутренней трубы

«C»

прозрачная удерживающая оболочка

«D»

удержит воду

, чтоб обеспечить завершение цикла стирки

.

В конце цикла свяжитесь с центром обслуживания клиентов

, чтобы заменить трубу питания

.

6

7

8

A

1

B

9

C

D

7

3. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

Советы относительно загрузки белья

При сортировке белья следует проверить, что:

из белья для стирки удалены металлические предметы

, такие как

, например

, шпильки и монеты

;

пуговицы и молнии застегнуты

, пояса и ленты завязаны

;

со штор сняты ролики

;

— следует внимательно прочесть информацию на ярлыках с указаниями относительно стирки

;

следует удалить стойкие пятна с помощью специальных моющих средств

.

l при стирке ковриков

, покрывал и других тяжелых тканей не рекомендуется использовать отжим

. l

Перед стиркой изделий из шерсти необходимо убедиться в том

, что данное изделие предназначено для стирки в стиральной машине

.

Для этого проверьте информацию на этикетке ткани

, которую планируете стирать

.

Полезные советы для пользователя

Советы относительно бережного по отношению к природе и экономичного использования стиральной машины

.

Загружайте в стиральную машину максимальное рекомендованное количество белья.

l

Обеспечьте наилучшее использование электроэнергии

, воды

, моющего средства и времени с помощью максимальной рекомендованной загрузки вашей стиральной машины

.

При полной загрузке машины экономится

50% электроэнергии по сравнению с двумя половинными загрузками

.

Вам нужна предварительная стирка?

l

Только для очень грязного белья

!

СЭКОНОМЬТЕ моющее средство

, время

, воду

, и от

5 до

15% электроэнергии

, не используя режим предварительной стирки

(Prewash) для стирки не очень сильно загрязненного белья

.

Требуется стирка в горячей воде?

l

Предварительно обработайте пятна пятновыводителем или замочите сухое белье с пятном в воде перед стиркой

, чтобы уменьшить необходимость

8

стирки в горячей воде

.

Снижайте потребление электроэнергии путем использования программы стирки при низкой температуре

.

Перед использованием программы сушки

(СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНЫЕ МАШИНЫ)

l

Перед использованием программы сушки уменьшите количество воды в белье

, выбрав высокую скорость вращения барабана

.

Это обеспечит ЭКОНОМИЮ электроэнергии и времени

.

Следуйте указаниям и рекомендациям относительно

использования моющего средства при разных температурах

, которые приведены в

кратком руководстве

.

В любом случае обязательно прочтите инструкции относительно правильного использования и дозировки моющего средства

, приведенные на его упаковке

.

При стирке сильно загрязненных белых тканей мы рекомендуемвам пользоваться программами для хлопчатобумажных тканей с температурой 60°С

или выше и использовать при этом обычный стиральный порошок

( для стирки сильно загрязненных вещей

), содержащий отбеливающие вещества

, который при умеренных

/ высоких температурах обеспечивает превосходные результаты

.

Для стирки при температуре от 40°C до

60°C

тип используемого моющего средства должен соответствовать типу ткани и уровню ее загрязнения

.

Обычные стиральные порошки хорошо подходят для

“ белых

” и цветных тканей с прочной краской

, а жидкие моющие средства или

» защищающие цвет

» стиральные порошки хорошо подходят для стирки цветных тканей с небольшими уровнями загрязнения

.

Для стирки при температуре ниже 40°C

мы рекомендуем использовать жидкие моющие средства

, или моющие средства

, на которых указано

, что они могут применяться для стирки при низкой температуре

.

Для стирки изделий из шерсти или шелка

пользуйтесь только специальными моющими средствами

, предназначенными для этих тканей

.

4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И

ЧИСТКА

Для чистки наружных поверхностей стиральной машины используйте влажную ткань

.

Не используйте абразивные чистящие средства

, спирт и

/ или растворители

.

Для обычной чистки стиральной машины не требуются специальные процедуры

: очистите отсеки кассеты для моющих средств и фильтры

; ниже представлены указания относительно перемещения стиральной машины и относительно ухода за ней при длительном хранении

.

Чистка фильтра

l

В стиральной машине имеется специальный фильтр

, задерживающий достаточно крупные загрязнения

( например

, пуговицы и монеты

) которые могут забить слив

. l

ТОЛЬКО ДЛЯ НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЕЙ:

Извлеките гофрированный шланг

, удалите пробку и слейте воду в контейнер

.

l

Перед выворачиванием фильтра рекомендуется положить под него кусок впитывающей воду ткани

, чтобы сохранить пол сухим

. l

Поверните фильтр против часовой стрелки до ограничителя

. l

Снимите и очистите фильтр

; затем установите его на место

, повернув по часовой стрелке

. l

Установите все детали на место

, выполнив описанные выше операции в обратной последовательности

. l

Отсоедините стиральную машину от электрической сети

.

l

Снимите со шланга фиксирующую ленту и опустите шланг

, чтобы полностью слить воду в контейнер

.

l

Закрепите сливной шланг с помощью ленты

.

Чистка отсеков кюветы от моющих средств

l

Нажмите на кнопку

(

А

).

l

При нажатой кнопке

, поворачивайте кюветку на себя

.

l

Выньте кювету и промойте её l

Зекомендуем удалять остатки моющих средств из всех отсеков дозатора после каждой стирки

, чтобы избежать блокировки потока от дозатора к барабану

. l

Полностью достаньте дозатор для моющих средств и снимите с него заднюю часть

, а затем тщательно проиойте

. l

Удалить приставшие к отверстиям отсеков частицы

.

A S

B C

Советы относительно перемещения стиральной машины и длительного ее хранения

l

Если стиральная машина должна храниться в неотапливаемом помещении в течение длительного времени

, слейте из шлангов всю воду

.

Cборка

Вставьте выступы так

, как это указано

(B).

Поверните кюветку в сторону крышки чтобы выступы попали в свои гнёзда

(

С

).

Как только они попадут на свои места

, раздастся характерный звук

( крррак

).

9

5. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

В данной стиральной машине уровень воды автоматически регулируется в соответствии с типом и количеством стираемого в ней белья

.

Эта система снижает потребление электроэнергии и время стирки

.

Выбор программы

l

Включите стиральную машину и выберите нужную программу стирки

. l

В случае необходимости выберите температуру стирки и нажмите нужную кнопку

» опции

«. l

Чтобы начать стирку нажмите кнопку

СТАРТ/ПАУЗА.

Если в процессе стирки происходит нарушение подачи электроэнергии

, то специальное запоминающее устройство сохраняет установки

, и при восстановлении подачи электроэнергии машина возобновляет цикл стирки с того момента

, когда произошло прекращение ее работы

.

l

После завершения программы на дисплее появится сообщение

«End» (« конец

»), или

, у некоторых моделей

, включатся все световые индикаторы цикла стирки

.

6. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

H

И ПРОГРАММЫ

G

I

F

LM N O P

E D C B

A

Подождите, пока не погаснет световой индикатор блокировки открывания загрузочного люка: приблизительно через

2 минуты после окончания программы.

l

Выключите стиральную машину

.

Для выполнения любого типа стирки обратитесь к таблице программ стирки и выполните указанные операции.

Технические характеристики

Давление в гидравлической системе:

min 0,05 M п a / max 0,8 M

П a

Скорость вращения центрифуги:

См

.

Таблицу технических характеристик

.

Потребляемая мощность/ эл. предохранитель/ Напряжение в сети:

См

.

Таблицу технических характеристик

.

A Ручка выбора программ с положением ВЫКЛ

B Кнопка СТАРТ/ПАУЗА

C Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА

D Кнопка ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ

C+D БЛОКИРОВКА КНОПОК

E Кнопка УРОВЕНЬ ПЯТЕН

F Кнопка ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА

G Кнопка ОПЦИИ

H Цифровой дисплей

I Индикаторы ОПЦИИ

L Индикатор ДВЕРЦА

ЗАБЛОКИРОВАНА

M Индикатор KG LOAD

N Индикатор БЛОКИРОВКА

КНОПОК

O Индикаторы ВЫБОР

ТЕМПЕРАТУРЫ

P Индикаторы ЧАСТОТА

ВРАЩЕНИЯ

10

Открытие дверцы

Специальное защитное устройство предохраняет дверцу от открытия сразу же после завершения цикла. Прежде чем открывать дверцу после завершения цикла стирки, подождите в течение 2 минут, пока не погаснет индикатор «Door

Security» («Блокировка дверцы»).

l

Нажмите для запуска выбранного цикла

.

При нажатии СТАРТ/ПАУЗА работа машины может начаться через несколько секунд.

Селектор программ с позицией

ВЫКЛЮЧЕНО

При повороте ручки выбора программ дисплей включается

, чтобы показать настройки для выбранной программы

.

Для экономии электроэнергии по завершении цикла и во время периода неиспользования уровень контрастности дисплея снижается

.

Ручка выбора программ должна возвращаться в положение ВЫКЛ. в конце каждого цикла или при запуске последующего цикла стирки до выбора и запуска следующей программы.

ДОБАВЛЕНИЕ ИЛИ УДАЛЕНИЕ ВЕЩЕЙ

ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОГРАММЫ (PAUSE)

l

Нажмите и удерживайте кнопку

СТАРТ/ПАУЗА

в течение около

2 секунд

( некоторые индикаторные лампочки и индикатор оставшегося времени начнут мигать

, указывая на приостановку работы машины

). l

Подождите

2 минуты

, пока защитное устройство не разблокирует дверцу

.

Примечание: Для выключения машины поверните ручку выбора программ в положение ВЫКЛ.

l

Нажмите кнопку

СТАРТ/ПАУЗА

для запуска выбранного цикла

. l

После выбора программы ручка выбора программ остается неподвижной на выбранной программе до завершения цикла

. l

Выключите машину

, повернув ручку выбора программ в положение

ВЫКЛ

. l

После добавления или удаления вещей закройте дверцу и нажмите

СТАРТ/ПАУЗА

( программа начнется с прерванного места

).

ОТМЕНА ПРОГРАММЫ

l

Для отмены программы установите ручку в положение

ВЫКЛ

.

Кнопка выбора СКОРОСТИ

ОТЖИМА

l

Нажатием этой кнопки можно уменьшить максимальную скорость отжима или

, при желании

, отменить цикл отжима

. l

При отсутствии конкретной информации на этикетке одежды можно использовать максимальную скорость отжима

, предполагаемую в программе

.

Кнопка СТАРТ/ПАУЗА

Закройте дверцу, ПРЕЖДЕ чем нажимать на кнопку СТАРТ/ПАУЗА.

В целях предотвращения повреждения ткани превышение разрешенного для программы максимального значения температуры невозможно.

11

l

Что бы снова включить цикл отжима

, нажимайте кнопку до тех пор

, пока не установите желаемую скорость отжима

. в зависимости от степени загрязнения белья

( может использоваться только для некоторых программ

, как показано в таблице программ

). l

Скорость отжима можно изменять без приостановки машины

.

Передозировка стирального порошка может привести к избыточному вспениванию.

Если устройство обнаруживает наличие избыточной пены, оно может отменить цикл отжима или увеличить продолжительность программы и расход воды.

Кнопка ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА

l

Эта кнопка позволяет запрограммировать задержку цикла стирки до

24 часов

. l

Для задержки запуска используйте следующую процедуру

:

Выберите требуемую программу

.

Машина оборудована специальным электронным устройством, которое отменяет цикл отжима, если белье в барабане отсутствует или не сбалансировано. Это уменьшает шум и вибрацию в машине и продлевает ее срок службы.

Нажмите один раз на кнопку задержки запуска для ее активации

( на дисплее появится сообщение

h00

), затем еще раз нажмите на кнопку

, установив

( таким образом задержку в

1 час

появится сообщение

h01

).

Предварительно задаваемая задержка увеличивается на

1 час

при каждом нажатии кнопки

, пока на дисплее не появится сообщение

h24

, после чего последующее нажатие кнопки сбросит в ноль задержанный запуск

.

Кнопка ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ

l

Эта кнопка позволяет изменять температуру циклов стирки

. l

Во избежание повреждения тканей превышение разрешенного для программы максимального значения температуры невозможно

.

Подтвердите

, нажав

СТАРТ/ПАУЗА

.

Начнется обратный отсчет

, и по его завершении программа запустится автоматически

.

l

Если вы хотите

, чтобы стирка выполнялась в холодной воде

, все индикаторы должны быть выключены

. l

Можно отменить задержанный запуск

, повернув ручку выбора программ в положение

ВЫКЛ

.

Кнопка УРОВЕНЬ ПЯТЕН

— Кнопка УРОВЕНЬ ПЯТЕН

l

После выбора программы будет автоматически показана продолжительность стирки

, установленная для этой программы

. l

Эта опция позволяет выбрать один из трех уровней интенсивности стирки

, меняя продолжительность программы

В случае сбоя электропитания во время работы стиральной машины специальная память сохраняет выбранную программу

, и при восстановлении электропитания машина возобновляет цикл стирки с прерванного места

.

Перед нажатием кнопки СТАРТ/ПАУЗА должны быть выбраны нужные опции.

12

Кнопка ОПЦИИ

Данная кнопка позволяет выбирать между тремя разными опциями

: l

Отменить блокировку кнопок можно повторным одновременным нажатием двух указанных выше кнопок или выключением устройства

.

— ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ

l

Эта функция

, позволяющая добавлять еще один цикл полоскания после окончания цикла стирки

, разработана для людей с нежной и чувствительной кожей

, у которых даже незначительные остатки стирального порошка могут вызвать раздражения или аллергии

. l

Эту функцию также рекомендуется применять при стирке детских вещей и в случае использования большого количества стирального порошка при стирке очень загрязненных вещей

, волокна которых обычно удерживают стиральный порошок

.

Цифровой дисплей

Индикаторная система дисплея регулярно предоставляет вам информацию о состоянии машины

.

1 2 3 4 6

5

7

— Гигиена+

Активируется при температуре

60°C.

Данная опция позволяет проводить глубокую обработку одежды за счет того

, что в течение всего цикла стирки будет поддерживаться одинаковая температура

.

1) ИНДИКАТОРЫ ОПЦИЙ

Индикаторы показывают опции

, выбранные при нажатии соответствующей кнопки

.

— ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА

Данная функция позволяет уменьшить складки на ткани

, устраняя промежуточные отжимы или уменьшая интенсивность последнего отжима

.

Если выбрана опция, не совместимая с выбранной программой, индикатор опции мигнет и погаснет.

2) ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЦИКЛА

l

При выборе той или иной программы на дисплее автоматически отображается продолжительность цикла

, которая может изменяться в зависимости от выбранных опций

. l

В ходе начального этапа заливки воды машина вычисляет фактическое время цикла в зависимости от объема загрузки

, типа белья и выбранных опций

.

Это время затем выводится на дисплей

.

Во время стирки это время может быть пересчитано в зависимости от количества стирального порошка и балансировки белья

.

БЛОКИРОВКА КНОПОК

l

При одновременном нажатии кнопок

ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ

и

СКОРОСТЬ

ОТЖИМА

и удерживании их в течение около

3 секунд машина блокирует кнопки

.

Тем самым вы исключаете возможность случайных или непреднамеренных изменений при случайном нажатии кнопок на дисплее во время выполнения цикла

.

3) ИНДИКАТОР ДВЕРЦА ЗАБЛОКИРОВАНА

l

Индикатор загорается

, когда дверца полностью закрыта

.

Закройте дверцу, ПРЕЖДЕ чем нажимать кнопку СТАРТ/ПАУЗА.

13

l

При нажатии кнопки

СТАРТ/ПАУЗА

при закрытой дверце индикатор кратковременно мигает и затем загорается

.

определяет наличие мыльной пены

, и

, в случае необходимости

, увеличивает количество расходуемой воды во время выполнения полоскания

;

Если дверца не закрыта надлежащим образом, индикатор продолжит мигать в течение ок. 7 секунд, после чего команда запуска будет автоматически отменена. В этом случае плотно закройте дверцу и нажмите кнопку

СТАРТ/ПАУЗА.

l

Специальное защитное устройство предохраняет дверцу от открытия сразу же после завершения цикла

.

Прежде чем открывать дверцу после завершения цикла стирки

, подождите в течение

2 минут

, пока не погаснет индикатор

DOOR LOCKED

(

ДВЕРЦА ЗАБЛОКИРОВАНА

).

В конце цикла поверните ручку выбора программ в положение

ВЫКЛ

.

регулирует скорость вращения барабана в соответствии с загрузкой

, предотвращая тем самым нарушение балансировки загрузки в барабане

.

5) ИНДИКАТОР KEY LOCK (БЛОКИРОВКА

КНОПОК)

Этот индикатор показывает

, что кнопки заблокированы

.

6) ИНДИКАТОРЫ ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ

Показывает температуру стирки выбранной программы

, которая может быть изменена

( если это разрешено

) нажатием соответствующей кнопки

.

Если вы хотите

, чтобы стирка выполнялась в холодной воде

, все индикаторы должны быть выключены

.

4) ИНДИКАТОР «Загрузка, кг» (Проверка веса)

— функция активна только в некоторых программах

l

Индикатор

«Загрузка, кг»

будет гореть в течение нескольких первых минут цикла стирки

.

В это время интеллектуальный датчик будет взвешивать загруженное в машину белье и будет регулировать продолжительность цикла

, а также расход воды и электроэнергии

.

7) ИНДИКАТОРЫ ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ

Показывает скорость отжима выбранной программы

, которая может быть уменьшена

( или отжим может быть отключен

) нажатием соответствующей кнопки

. l

На каждой стадии стирки

«Загрузка, кг»

позволяет контролировать информацию относительно веса загрузки в барабане машины

, и на первых минутах стирки он

:

регулирует необходимое количество воды

;

определяет продолжительность цикла стирки

;

регулирует полоскание в соответствии с выбранным типом стираемой ткани

;

регулирует скорость вращения барабана в соответствии с типом стираемой ткани

;

14

Таблица выбора программ

ПРОГРАММА

(МАКС.)

*

(смотри панель управления)

2 2 2 2 2

1)

МОЮЩЕЕ

СРЕДСТВО

2

(МАКС.)

1 o 2

40°

Деликатная

Быстрая 44’

Экспресс 14’

Ежедневная

Шерсть

Спортивная

Отжим/Слив

Полоскание

**

Джинсы

Смешанные ткани

Синтетика

Гигиена

Детская одежда

Хлопок

3

1

2

1

3 3

1 1

3 3

1 1

3

1

40°

30°

2 2 2,5 2,5 2,5

60°

1 1 1 1 1 40°

2,5 2 2 2,5 2,5 2,5

30°

— — —

— — —

2)

5 5,5 6 6,5 7

8

60°

3

2)

3)

3)

4

4

3)

3

3)

3

2)

3)

3 3

4 4

4 4

3 3

3 3

3 3 3

4 4 4,5

4 4 4

3 3 3,5

3 3 3,5

5 5,5 6 6,5 7 8

40°

60°

60°

60°

40°

75°

( )

( )

( )

15

Пожалуйста, прочтите эти примечания:

*

Максимальная загрузочная способность для сухой одежды в соответствии с используемой моделью

( смотрите панель управления

).

** СТАНДАРТНЫЕ ПРОГРАММЫ СТИРКИ

ХЛОПКА В СООТВЕТСТВИИ С

ДИРЕКТИВАМИ ЕС № 1015/2010 и

№ 1061/2010.

ХЛОПЧАТОБУМАЖНАЯ ПРОГРАММА С

ТЕМПЕРАТУРОЙ 60°C.

ПРОГРАММА СТИРКИ ХЛОПКА ПРИ

ТЕМПЕРАТУРЕ 40°C.

Эти программы подходят для стирки умеренно загрязненного хлопчатобумажного белья и являются наиболее эффективными программами для стирки хлопчатобумажных изделий в плане экономии электроэнергии и воды

.

Эти программы позволяют соблюдать температурный режим

, указанный в рекомендациях по стирке на одежде

; при этом реальная температура может незначительно отличаться от заявленной температуры цикла

.

Скорость отжима также может быть понижена для соответствия любым рекомендациям

, указанным на этикетке ткани

, а для очень деликатных тканей полностью исключить отжим

– эта опция доступна с помощью кнопки скорости отжима

.

Эта функция может быть активирована с помощью кнопки

ВЫБОР ОТЖИМА

.

При отсутствии конкретной информации на этикетке одежды можно использовать максимальную скорость отжима

, предполагаемую в программе

.

Передозировка стирального порошка может привести к избыточному вспениванию

.

Если устройство обнаруживает наличие избыточной пены

, оно может отменить цикл отжима или увеличить продолжительность программы и расход воды

.

( )

Только при выбранной опции

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА

( доступны программы с данной опцией

).

1)

После выбора программы на дисплее отображается рекомендуемая температура стирки

, которая может быть уменьшена

( если это разрешено

) с помощью соответствующей кнопки

.

2)

Перед процесса барабан закрытием стирки полностью дверцы убедитесь закрыт

.

, что и

Если началом внутренний возможно

, то

, пожалуйста

, выровняйте индикаторы позиции с барабаном

, чтобы обеспечить наилучшие характеристики стирки

.

Указанные программы предусматривают возможность регулировки продолжительности и интенсивности стирки при помощи кнопки

STAIN

LEVEL (

УРОВЕНЬ ПЯТЕН

).

«

«

l

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА

: если дозатор имеет особый отсек для предварительной стирки

, то налейте в него моющее средство

.

В противном случае засыпьте стиральный порошок в перфорированную область на барабане

, следуя указаниям дозировки производителя порошка

.

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: не используйте режим предварительной стирки с опцией задержки запуска.

16

Выбор программ

Для стирки различных типов тканей с различной степенью загрязненности в стиральной машине предусмотрены специальные программы

, соответствующие самым разным требованиям в отношении стирки

( см

. таблицу программ

).

СТИРКА

Instant Mix Technology

Стиральная машина снабжена инновационной технологией предварительного смешивания моющего средства и воды

.

Струя воды под высоким давлением впрыскивает моющую смесь непосредственно на белье

.

Впрыск моющей смеси под высоким давлением в начальной стадии цикла стирки облегчает проникновение моющего раствора в волокна ткани

, тщательно удаляя загрязнения обеспечивая превосходные результаты стирки

.

Система

«Instant Mix Technology»

также работает во время полоскания

, что обеспечивает полное удаление с белья остатков моющего средства благодаря разбрызгиванию воды под высоким давлением

.

Деликатная

Эта программа прерывается остановками и очень подходит для стирки деликатных тканей

.

Стирка и полоскание выполняются при высоком уровне воды в машине

, что обеспечивает получение наилучших результатов

.

Быстрая 44′

Полный цикл стирки

( стирка

, полоскание

, и отжим

).

Эта программа хорошо подходит для стирки не слишком грязных хлопчатобумажных и смешанных тканей

.

Для этой программы рекомендуется использовать всего лишь

20% обычно используемого моющего средства

, чтобы снизить загрязнение окружающей среды

.

Экспресс 14′

Полный цикл стирки

( стирка

, полоскание

, и отжим

).

Эта программа хорошо подходит для стирки не слишком грязных хлопчатобумажных и смешанных тканей

.

Для этой программы рекомендуется использовать всего лишь

20% обычно используемого моющего средства

, чтобы снизить загрязнение окружающей среды

.

Ежедневная

Эта специальная программа обеспечивает высококачественную стирку при значительном уменьшении времени стирки

.

Эта программа предназначена для уменьшенной загрузки

( см

. таблицу программ

).

Шерсть

Эта программа предназначена для стирки шерстяных тканей

, которые можно стирать в стиральной машине

, или для стирки вещей

, которые должны стираться вручную

.

Спортивная

Эта программа специально разработана для стирки спортивной одежды

, изготовленной из различных видов тканей

, для стирки которых нельзя использовать программы с высокими температурами

, и предназначена для удаления загрязнений и пятен

, появляющихся при занятиях спортом

.

Отжим/Слив

Эта программа выполняет слив воды из машины и отжим при максимальной скорости вращения барабана

.

Имеется возможность уменьшить скорость вращения барабана или отменить отжим

.

Полоскание

Эта программа выполняет

3 полоскания со средней скоростью вращения барабана

, которая может быть уменьшена с помощью нажатия соответствующей кнопки

.

Она используется для полоскания всех типов тканей

, например

, после стирки

, выполненной вручную

.

Хлопок+

Эта программа хорошо подходят для стирки не очень грязных хлопчатобумажных изделий и являются наиболее эффективной программой в плане экономии электроэнергии и воды при стирке хлопчатобумажных изделий

.

17

Джинсы

Эта программа позволяет добиться наилучшего очищения таких тканей

, как джинсовая ткань

: идеальное удаление грязи без ухудшения эластичности волокон

.

Смешанные ткани

Стирка и полоскание оптимизированы по ритмам вращения барабана и уровням воды в стиральной машине

.

Мягкое вращение обеспечивает снижение образования на тканях складок

.

Синтетика

Эта программа гарантирует отличные результаты стирки изделий из синтетических тканей

.

Алгоритм вращения барабана и циклы полосканий предназначены для оптимизации стирки изделий средней степени загрязненности из синтетических волокон

( таких как полиэстер

, полиакрил

, вискоза и т

.

д

.) или из смесовых тканей с содержанием хлопка

.

Деликатная работа центрифуги снижает сминание тканей

.

цикла стирки путем регулирования температуры и количества полосканий

, исключения присутствия аллергенов и остатков моющих средств

.

Идеально для чувствительной кожи

.

Использование функции пара вслед за этой программой позволяет выполнить эффективную гигиеническую обработку

, уменьшить сминание и облегчить утюжку

.

Программа предназначена для одежды из хлопка и выполняется при температуре

60°C; при ее выборе рекомендуется пониженная загрузка

.

Детская одежда

Эта программа позволяет Вам стирать всю детскую одежду с превосходным качеством и дезинфицирующим эффектом при установленной температуре не менее

60°

С

.

Для достижения оптимального результата дезинфицирующего эффекта мы рекомендуем использовать детский стиральный порошок

.

Гигиена

Благодаря технологии

«Instant Mix

Technology»

эта программа обеспечивает глубокую очистку за счет оптимизации

Хлопок

Обеспечивает превосходные результаты стирки

.

Отжим в конце программы обеспечивает эффективное удаление воды

.

18

Открытие/закрытие барабана

l

Откройте крышку стиральной машины

. l

Откройте барабан

, нажав кнопку

(

А

) одной рукой

, при этом другой рукой нажимая на противоположную дверцу

. l

Поместите одежду в барабан по очереди и без сжатия

.

Не превышайте пределов загрузки

, рекомендованных в таблице программ

.

Перегруженная стиральная машина не будет стирать надлежащим образом и будет комкать одежду

. l

Для закрытия барабана расположите дверцы так

, чтобы дверца с кнопкой

(

А

) находилась под второй дверцей

, и чтобы не было перекоса между дверцами

. l

Отсек

предназначен для кондиционеров для тканей

, ароматических веществ и специальных добавок

, таких как крахмал

, синька и т

.

д

. l

Отметка MAX

на корпусе дозатора указывает максимальный уровень стирального порошка

, который может использоваться

.

Не превышайте этот уровень

. l

Если на одежде имеются пятна

, требующие обработки с помощью жидких отбеливателей

, вы можете выполнить предварительную очистку в стиральной машине

.

Для этого

: залейте отбеливатель в отсек

2 и установите программу полоскания

.

После завершения обработки установите ручку выбора программ в положение

ВЫКЛ

, добавьте остальное белье и выполните обычную стирку в требуемом режиме

.

1)

Максимальный уровень стирального порошка для основной стирки

2)

Максимальный уровень жидкого моющего средства для основной стирки

3)

Максимальный уровень ароматизаторов

InstantMix

Technology

Загрузка моющего средства

Дозатор стирального порошка имеет

3 отсека

: l

Отсек 1

предназначен для стирального порошка

. l

Отсек 2

предназначен для жидкого моющего средства

.

19

7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ГАРАНТИЙНЫЕ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Если вы видите

, что стиральная машина не работает надлежащим образом

, то обратитесь к краткому руководству

, приведенному ниже и содержащему несколько практических советов о том

, как решать наиболее распространенные проблемы

.

СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ

l

Модели с дисплеем:

ошибка обозначается цифрой

, перед которой стоит буква

“E” ( например

:

Ошибка

2 =

Е

2). l

Модели без дисплея:

на ошибку указывает мигание всех светодиодных индикаторов в количестве

, равном коду ошибки

, после чего следует

5секундная пауза

( например

:

Ошибка

2 = два мигания

— пауза

5 секунд

— 2 мигания

— и т

.

д

.).

(

(

(

(

Отображенная

E2 (

2

с

ошибка

дисплеем

индикаторов

без

E3 (

3 мигания

с дисплея дисплеем

мигания

)

индикаторов

без

E4 (

4

без

E7 (

7

без с с дисплея

) дисплеем

мигания миганий индикаторов

дисплея дисплея

) дисплеем

индикаторов

)

)

)

)

)

Любой другой код

Возможные причины и практические решения

Машина не может набрать воду.

Убедитесь в том

, что водяной вентиль открыт

.

Убедитесь в том

, что шланг подачи воды не перегнут

, не сплющен и не пережат

.

Сливной шланг расположен на недостаточной высоте

( см

. раздел

, посвященный установке

).

Закройте кран подачи воды

, отверните фильтрующий шланг на задней стороне стиральной машины и убедитесь в том

, что фильтр защиты от песка чист и не забит

.

Проверьте

, чтобы фильтр не был засорен

, и в отделении фильтра не было посторонних предметов

, которые могут препятствовать нормальному потоку воды

.

Стиральная машина не сливает воду.

Проверьте

, чтобы фильтр не был засорен

, и в отделении фильтра не было посторонних предметов

, которые могут препятствовать нормальному потоку воды

.

Убедитесь в том

, что шланг подачи воды не перегнут

, не сплющен и не пережат

.

Убедитесь в том

, что канализационная система не засорена

, и что сток воды происходит без препятствий

.

Попробуйте слить воду в раковину

.

Слишком много пены и/или воды.

Убедитесь в том

, что вы не использовали избыточное количество стирального порошка или стиральный порошок

, не подходящий для применения в стиральных машинах

.

Проблема с дверцей.

Убедитесь в том

, что дверца закрыта надлежащим образом

.

Убедитесь в том

, что одежда внутри машины препятствует закрытию дверцы

.

Если дверца заблокирована

, выключите стиральную машину и отключите ее от сети питания

, подождите

2-3 минуты и попробуйте снова открыть дверцу

.

Выключите стиральную машину

, отключите ее от сети питания и подождите одну минуту

.

Включите машину и запустите программу

.

Если ошибка повторится

, обратитесь в Авторизованный сервисный центр

.

20

ДРУГИЕ НАРУШЕНИЯ НОРМАЛЬНОГО РЕЖИМА РАБОТЫ

Проблема

Стиральная машина не работает

/ не запускается

На пол вблизи стиральной проливается

Стиральная отжим машины вода машина не выполняет

Сильная вибрация

/ шум во время работы центрифуги

Возможные причины и практические решения

Убедитесь в том

, что шнур питания машины включен в розетку электросети

.

Убедитесь в том

, что питание включено

.

Убедитесь в наличии напряжения в розетке

, проверив его с помощью другого устройства

, например лампы

.

Дверца может быть неправильно закрыта

: откройте и снова закройте ее

.

Проверьте правильность выбора желаемой программы и повторно нажмите кнопку пуска

.

Проверьте

, не находится ли стиральная машина в режиме паузы

.

Это может быть вызвано протечкой в прокладке между краном и шлангом подачи воды

; в этом случае замените прокладку и затяните трубу и кран

.

Убедитесь в том

, что фильтр закрыт надлежащим образом

.

Из

за неправильного размещения одежды в барабане стиральная машина может

:

Попытаться сбалансировать загруженную одежду

, увеличив время отжима

.

Уменьшить скорость отжима для уменьшения вибрации и шума

.

Отменить отжим для защиты машины

.

Убедитесь в том

, что загруженная одежда равномерно распределена внутри барабана

.

Если нет

, заново разложите ее и повторно запустите программу

.

Это может быть вызвано тем

, что вода была не полностью слита

: подождите несколько минут

.

При сохранении проблемы обратитесь к указаниям раздела Ошибка

3.

Некоторые модели имеют функцию

« без отжима

»: убедитесь

, что эта функция не включена

.

Убедитесь в том

, что некоторые опции

, которые могут регулировать скорость отжима

, не включены

.

Использование чрезмерного стирального порошка может воспрепятствовать началу цикла отжима

.

Стиральная машина может быть не полностью выровнена

: при необходимости проведите регулировку ножек

, как указано в соответствующем разделе

.

Убедитесь в том

, что с машины были сняты транспортные винты

, резиновые прокладки и распорные трубки

.

Убедитесь в том

, что внутри барабана нет посторонних предметов

( монет

, крючков

, пуговиц и т

.

п

.).

Стандартная гарантия изготовителя распространяется на неисправности, вызванные электрическими или механическими дефектами изделия, вызванными действиями или бездействием производителя. Если причиной неисправности будут являться факторы, не имеющие касательства к поставленному изделию, неправильное использование или если она вызвана несоблюдением указаний по применению, за устранение таких неисправностей может взиматься плата.

21

Использование моющих вызывать экологически средств без следующие фосфатов эффекты безопасных

: может

мутная вода, сливаемая во время полоскания:

это связано с взвешенными в воде цеолитами

, которые не оказывают отрицательного влияния на эффективность полоскания

.

белый порошок (цеолиты) на белье после стирки:

это нормальнее явление

, порошок не абсорбируется тканью и не изменяет ее цвет

.

Гарантия

Изделие имеет гарантию на условиях

, указанных в гарантийном талоне

, прилагаемом к

.

Гарантийный талон должен быть надлежащим образом заполнен и должен храниться для предоставления при обращении в Авторизованный центр обслуживания клиентов

.

пена в воде при последнем полоскании:

указывает на плохое

обильная пена

присутствием активных моющих удалить

В этом из полоскание это веществ средствах белья

: не полоскание анионных случае

Оно

:

.

Это не

,

, обязательно часто не

.

поверхностно содержащихся которые поможет

.

связано с

в трудно применяйте

Если проблема не устраняется или вы предполагаете нарушение работоспособности машины

, немедленно свяжитесь с

Авторизованным центром обслуживания клиентов

.

Размещая маркировку на этой продукции, мы заявляем, под нашу ответственность, о соответствии всем

Европейским нормам безопасности, охраны здоровья и экологическим требованиям, изложенным в законодательстве для данного вида продукции.

Производитель не принимает никаких претензий относительно опечаток в инструкции, поставляемой с этим изделием. Кроме этого, производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемой им продукции, которые не изменяют важных характеристик изделия.

Рекомендуется всегда использовать оригинальные запасные части

, которые имеются в наличии в Авторизованном центре обслуживания клиентов

.

22

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Торговая марка

Модель

Номинальная загрузка (кг)

Потребление энергии в год (кВт * ч/год)

1)

Максимальная мощность

,

Вт

Напряжение , В

Haier

RTXS G382TM/1-07

8

379,6

1400

220-240 В~/50 Гц

Ток , А

10

Класс энерг етической эффективности А

Класс энергетической эффективности режима отжима

2 )

Потребление воды в год (л/год)

2)

Стандартная программа «хлопок» при температуре 60 °C 3 )

Стандартная программа «хлопок» при температуре 40 °C

3 )

Макс. скорость отжима (об/мин)

4)

Уровень шума (стирка/отжим) в (дБ(А))

Давление воды

, M

Па

Размер (ВxГxШ

),

мм

Вес нетто

,

к г

B

1 210 0

Хлопок

+ 60°C + макс. скорость отжима

Хлопок

+ + 40°C + макс. скорость отжима

1200

61 /78

0.05≤P ≤0.8

860x 600 x 405

56

1)

На основании 220 стандартных циклов стирки в программе «хлопок 60 °C» и «40 °C» при полной и частичной загрузке, а также потреблении в энергосберегающих режимах. Фактическое потребление энергии зависит от того, как используется электроприбор.

2)

3)

Класс G является наименее эффективным, а класс A – наиболее эффективным.

«Стандартная программа стирки хлопка при 60 °C» и «стандартная программа стирки хлопка при 40 °C» являются стандартными программами стирки, к которым относится информация на этикетке и в справочном листке технических данных. Они подходят для удаления средних загрязнений хлопчатобумажного белья и наиболее эффективны с точки зрения совокупного потребления электроэнергии и воды.

4)

На основании стандартной программы «хлопок» при 60 °C с полной загрузкой и стандартной программы «хлопок» при 40 °C с частичной загрузкой.

ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ

Служба поддержки клиентов

Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».

Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:

— к вашему официальному дилеру или

— в наш колл-центр:

8-800-200-17-06 (РФ),

8-10-800-2000-17-06 (РБ),

00-800-2000-17-06 (Узбекистан)

— на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы.

Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:

Модель __________________________________

Серийный номер __________________________

Дата продажи _____________________________

Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже

Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.

Продукция соответствует требованиям технических регламентов Таможенного Союза.

Сертификат соответствия № ЕАЭС RU СCN.

БЛ08.В.00697/19 от 30.12.2019 действует

до 29.12.2024.

В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.

Производитель: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd .

»

Адрес производителя : Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park Hi-tech Zone, Laoshan

District Qingdao, China

Импортер: ООО «ХАР»

Адрес импортера: 121099, г. Москва, Новинский бульвар, д ом

8, эт аж

16, офис 1601

Перевозить и хранить продукт необходимо в заводской упаковке, согласно указанным на ней манипуляционным знакам. При погрузке, разгрузке и транспортировке и соблюдайте

осторожность. Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту продукта от атмосферных осадков и механических повреждений.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина хайер инструкция по эксплуатации с паром
  • Стиральная машина хайер инструкция по эксплуатации hw60 bp12959
  • Стиральная машина хайер инструкция по применению на русском языке
  • Стиральная машина хайер инструкция по применению видео
  • Стиральная машина хайер hw80 b14979 инструкция