Стиральная машина индезит w431tx инструкция по применению на русском языке

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Инструкция к Стиральной Машине Indesit W 431 TX

W 431 TX

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

Washing machine

Instructions for installation and use

Machine à laver

Instruction pour l’installation et l’emploi

ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí

Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò

CIS

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 1

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

GB

Washing machine 13

Instructions for installation and use

F

Machine à laver 25

Instruction pour l’installation et l’emploi

GR

ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí 37

Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò

Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü

Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå

ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó!

Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ.

Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ

ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàå-

òå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷è-

òåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäó-

åì îáðàòèòü îñîáîå âíèìàíèå íà ïðàâèëà òåõíèêè

áåçîïàñíîñòè.

1. Óñòàíîâêà è ïîäêëþ÷åíèå (ñ. 10)

Óñòàíîâêà  î÷åíü âàæíàÿ îïåðàöèÿ, îò êîòîðîé âî ìíîãîì çàâèñèò,

êàê áóäåò ðàáîòàòü âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà. Îáÿçàòåëüíî ïðîâåðüòå:

1. Ñîîòâåòñòâèå õàðàêòåðèñòèê ñòèðàëüíîé ìàøèíû è ýëåêòðè÷åñêîé

ñåòè â âàøåì äîìå.

2. Ïðàâèëüíîñòü ïîäêëþ÷åíèÿ çàëèâíîãî è ñëèâíîãî øëàíãîâ.

Íå èñïîëüçóéòå øëàíãè ïîâòîðíî.

3. Ãîðèçîíòàëüíîñòü óñòàíîâêè  ýòî âëèÿåò íà ñðîê ñëóæáû

ñòèðàëüíîé ìàøèíû è êà÷åñòâî ñòèðêè.

4. ×òî ôèêñèðóþùèå áàðàáaí áîëòû, êîòîðûå íàõîäÿòñÿ ía çaäíåé ñòîðîíå

8. Îáñëóæèâàíèå è óõîä (ñ. 11)

ìaøèíû, óäaëåíû.

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà  âàø íàñòîÿùèé äðóã. Ïðîÿâèòå ê íåìó âíèìà-

2. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ è çàïóñê ìàøèíû (ñ. 2)

íèå, è îí îòâåòèò âàì ïðåäàííîñòüþ è áëàãîäàðíîñòüþ.

Íå ñëèøêîì îáðåìåíèòåëüíûé óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé ïðîäëèò

ñðîê åå ñëóæáû íà ìíîãèå ãîäû.

Ïðàâèëüíûé ïîäáîð ñòèðàåìûõ âåùåé è ðàâíîìåðíîñòü çàãðóçêè

ãàðàíòèðóþò âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè è äîëãèé ñðîê ñëóæáû ìàøèíû.

 ýòîì ðàçäåëå âû íàéäåòå ìíîãî ïîëåçíûõ ñîâåòîâ.

9. Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè è ñïîñîáû

èõ óñòðàíåíèÿ (ñ. 8 è 9)

3. ×òî íà ýòèêåòêàõ (ñ. 5)

Ìíîãèå ïðîáëåìû âû ñìîæåòå ðåøèòü ñàìè, åñëè âíèìàòåëüíî èçó÷èòå

ïðèâåäåííûå â ýòîì ðàçäåëå ðåêîìåíäàöèè. Â ñëîæíûõ ñèòóàöèÿõ

Âû äîëæíû íàó÷èòüñÿ ÷èòàòü ýòèêåòêè, ïðèêðåïëÿìûå ê îäåæäå è áåëüþ,

íåìåäëåííî âûçûâàéòå òåõíèêîâ ñåðâèñíîãî öåíòðà Indesit.

÷òîáû ïðàâèëüíî âûáèðàòü ðåæèìû ñòèðêè, ñóøêè è ãëàæåíèÿ.

10. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè (ñ. 9)

4. Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü (ñ. 6)

Êðàòêèå òåõíè÷åñêèå äàííûå, êîòîðûå íåîáõîäèìî çíàòü âëàäåëüöó

Ðàíüøå âû îáðàùàëèñü çà ñîâåòàìè ê ñâîèì áàáóøêàì. Íî â èõ âðåìåíà

ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ìîäåëü, ïîòðåáëåíèå ýëåêòðîýíåðãèè, ðàñõîä âîäû,

åùå íå áûëî ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé è ñòèðêà ñ÷èòàëàñü ïðîñòûì äåëîì.

ãàáàðèòû, ñêîðîñòü âðàùåíèÿ áàðàáàíà â ðàçíûõ ðåæèìàõ, ñîîòâåòñòâèå

Ñåãîäíÿ ëó÷øèé êîíñóëüòàíò  Còèðàëüíàÿ ìàøèíà. Áëàãîäàðÿ åé âû

èòàëüÿíñêèì è åâðîïåéñêèì íîðìàì è ñòàíäàðòàì è ïð.

ñìîæåòå ñòèðàòü äàæå øåðñòÿíûå èçäåëèÿ, è ðåçóëüòàò áóäåò ëó÷øå,

÷åì ïðè ðó÷ãîé ñòèðêå.

11. Âàøà áåçîïàñíîñòü è áåçîïàñíîñòü

âàøèõ äåòåé (ñ. 12)

5. Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ (ñ. 7)

Êàê îáåñïå÷èòü áåçîïàñíîñòü äîìà è ñåìüè  ýòî ñàìîå ãëàâíîå, ÷òî

Êàê èñïîëúçîâàòú ÿ÷åéêó ïîä ìîþùèå ñðåäñòâà.

âû äîëæíû çíàòü êàê âëàäåëåö è ïîëüçîâàòåëü ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

6. Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ (ñ. 3)

Êîíñòðóêöèÿ ïàíåëè óïðàâëåíèÿ Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ïðîñòà: âñåãî

íåñêîëüêî êíîïîê, ñ ïîìîùüþ êîòîðûõ âû âûáèðàåòå ðåæèì ñòèðêè

(îò èíòåíñèâíîãî äî äåëèêàòíîãî). Ïðè ïðàâèëüíîì âûáîðå ðåæèìà

âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè è äîëãîâå÷íîñòü ìàøèíû ãàðàíòèðîâàíû.

7. Ïðîãðàììû ñòèðêè (ñ. 4)

Òàáëèöà ïðîãðàìì ïîçâîëèò âàì ïðàâèëüíî âûáðàòü òåìïåðàòóðíûé

ðåæèì, ìîþùèå ñðåäñòâà, îïîëàñêèâàòåëè è ñìÿã÷èòåëè. Ïðàâèëüíûé

âûáîð ïðîãðàììû  ýòî íå òîëüêî âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè, íî è

ñóùåñòâåííàÿ ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è âîäû.

1 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Äëÿ ïîëó÷åíèÿ

Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé

õîðîøèõ ðåçóëüòàòîâ

î÷åíü âàæíî ðàçîáðàòü

Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó

áåëüå ïî òêàíè è öâåòó

è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè

ñ ìåëêèìè.

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ.

Ñâåðÿéòåñü

Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðè-

ñ ýòèêåòêàìè.

àëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îê-

Íà îäåæäå è áåëüå èìåþò-

ðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áå-

ñÿ ýòèêåòêè, ïîêàçûâàþ-

ëüå ñòèðàéòå îòäåëüíî.

ùèå êàê óõàæèâàòü çà ýòè-

Íå çàáóäüòå âûíóòü âñå èç

ìè èçäåëèÿìè.

êàðìàíîâ, îñîáåííî ìåëêèå

 òàáëèöå (ñì. ñ. 5) ïðèâåäå-

ïðåäìåòû, (ìîíåòû, çíà÷êè,

íû ñèìâîëû, ïðîñòàâëÿåìûå

èãîëêè è äð.), êîòîðûå ìî-

íà ýòèêåòêàõ, è ðàñêðûòî èõ

ãóò ïîâðåäèòü ìàøèíó.

ñîäåðæàíèå. Ñîáëþäåíèå

Ïðîâåðüòå, õîðîøî ëè äåð-

ïðàâèë ñòèðêè íàäîëãî

æàòñÿ ïóãîâèöû è çàñòåãíè-

ñîõðàíèò âàøè âåùè.

òå ìîëíèè.

Ïóñê ìàøèíû

Ïîñëå óñòàíîâêè íîâîé ìàøèíû âêëþ÷èòå öèêë ñòèð-

êè ïî ïðîãðàììå 1 ñ òåìïåðàòóðîé 90°Ñ.

Ïî îêîí÷àíèè ñòèðêè

ïîñëå ñòèðêè è áåëüå ìîæåò

Ïðàâèëüíûé ïóñê ìàøèíû

1. Äâåðöà ìàøèíû íàäåæíî

Ïîäîæäèòå ïðèìåðíî 3

ïðîëåæàòü â áàðàáàíå

î÷åíü âàæåí ñ òî÷êè çðåíèÿ

çàêðûòà.

ìèíóòû.

íåñêîëüêî ÷àñîâ.

ïîâûøåíèÿ êà÷åñòâà ñòèð-

2. Ìàøèíà âêëþ÷åíà â

Âûêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ

Âû ìîæåòå çàêîí÷èòü

êè è óâåëè÷åíèÿ ñðîêà ýêñ-

ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü.

ìàøèíó íàæàòèåì êíîïêè F

ïðîãðàììó îòæèìîì èëè

ïëóàòàöèè îáîðóäîâàíèÿ.

3. Îòêðûò êðàí ïîäà÷è

(ïîëîæåíèå O). Îòêðîéòå

ñëèâîì.

Ïîñëå çàãðóçêè ìàøèíû è

âîäû.

äâåðöó ìàøèíû. Âûíóâ

 ïåðâîì ñëó÷àå ïðîñòî

çàïðàâêè ìîþùèõ ñðåäñòâ è

4. ïðîâåðüòå, ÷òî êíîïêà F íå

áåëüå, îñòàâüòå äâåðöó

ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó A ïî

ðàçëè÷íûõ äîáàâîê îáÿçà-

íàæàòà (íàõîäèòñÿ â ïîëî-

ìàøèíû ïðèîòêðûòîé, ÷òîáû

÷àñîâîé ñòðåëêå íà îäèí

òåëüíî óáåäèòåñü â òîì, ÷òî:

æåíèè O).

äàòü èñïàðèòüñÿ îñòàâøåéñÿ

ùåë÷îê.

âëàãå.

Âî âòîðîì ñëó÷àå ïîâåðíèòå

Âûáîð ïðîãðàììû

Ïåðåêðîéòå êðàí ïîäà÷è

ðóêîÿòêó A â ïîëîæåíèå

Äëÿ çàùèòû ïðåäìåòîâ

Âûáåðèòå íóæíóþ ïðîãðàììó

âîäû.

ñëèâ (

).

îäåæäû èç äåëèêàòíûõ

ïî òàáëèöå, êîòîðàÿ ïðèâåäåíà

 îáîèõ ñëó÷àÿõ ïðè

òêàíåé (íèæíåå áåëüå,

íà ñ. 4. Ïåðåâåäèòå ðóêîÿòêó

Ïðåäîòâðàùåíèå

âðàùåíèè ðóêîÿòêè íå

âûáîðà ïðîãðàìì A íà

îáðàçîâàíèÿ ñêëàäîê

çàáûâàéòå ïðåäâàðèòåëüíî

÷óëêè) ïîìåñòèòå èõ

âûáðàííûé Âàìè íîìåð

Ìàøèíà ïðåðûâàåò öèêë

âûêëþ÷àòü ìàøèíó.

â õîëùåâûå ìåøî÷êè

ïðîãðàììû. Óñòàíîâèòå

ñòèðêè, îñòàâëÿÿ áåëüå

çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû

çàìî÷åííûì â âîäå ïåðåä

ðóêîÿòêîé âûáîðà òåìïåðàòóðû

öèêëîì îòæèìà, ÷òî

B è, åñëè íåîáõîäèìî, íàæìèòå

ïðèìåíÿåòñÿ â ïðîãðàììàõ

êíîïêè óïðàâëåíèÿ (D, E);

äëÿ ñèíòåòèêè è øåðñòè. Ýòî

ïåðåâåäèòå êíîïêó âêëþ÷åíèÿ/

ñäåëàíî äëÿ òîãî, ÷òîáû

âûêëþ÷åíèÿ F â ïîëîæåíèå I

áåëüå íå ñìèíàëîñü, åñëè Âû

(Âêëþ÷åíî).

çàáóäåòå âûíóòü åãî ñðàçó

Êàê èçáàâèòüñÿ îò ïÿòåí: îáùèå ðåêîìåíäàöèè

Ïàñòà øàðèêîâûõ ðó÷åê èëè ôëîìàñòåð: íàíåñèòå ìåòèëîâûé ñïèðò íà êóñî÷åê âàòû è ïðîòðèòå ïÿòíî, çàòåì ñòèðàéòå ïðè 90 °Ñ.

Äåãîòü è ñìàçêà: ñ÷èñòèòå òîëñòûé ñëîé çàãðÿçíåíèÿ, ðàçìÿã÷èòå îñòàòîê ìàðãàðèíîì èëè ñëèâî÷íûì ìàñîì, îñòàâüòå íà âðåìÿ;

çàòåì ñíèìèòå ñêèïèäàðîì è ñðàçó æå ïðîñòèðàéòå âåùü.

Âîñê: ñ÷èñòèòå âîñê, ïîëîæèòå òêàíü ìåæäó äâóìÿ ëèñòàìè ðûõëîé áóìàãè è ïðîãëàäüòå ãîðÿ÷èì óòþãîì; ñðàçó æå îáðàáîòàéòå

âàòíûì òàìïîíîì, ñìî÷åííûì ñêèïèäàðîì èëè ìåòèëîâûì ñïèðòîì.

Æåâàòåëüíàÿ ðåçèíêà: óäàëèòå ñ ïîìîùüþ æèäêîñòüè äëÿ ñíÿòèÿ ëàêà, çàòåì ïðîòðèòå ÷èñòîé òêàíüþ.

Ïëåñåíü: õëîïêîâûå è ëüíÿíûå òêàíè çàìî÷èòå â ðàñòâîðå 1 ÷àñòè æèäêîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà íà 5 ÷àñòåé âîäû è äîáàâüòå ñòîëîâóþ

ëîæêó óêñóñà. Òîò÷àñ ïðîñòèðàéòå. Çàãðÿçíåíèÿ èíûõ áåëûõ òêàíÿõ ñìî÷èòå â 10%-íîì ðàñòâîðå ïåðåêèñè âîäîðîäà è ïðîñòèðàéòå.

Ãóáíàÿ ïîìàäà: õëîïîê èëè øåðñòü îáðàáîòàéòå æèäêèì ìîþùèì ñðåäñòâîì è ïðîòðèòå; øåëê î÷èùàéòå ïÿòíîâûâîäèòåëåì.

Ëàê äëÿ íîãòåé: ïîëîæèòå òêàíü ìåæäó äâóìÿ ëèñòàìè ðûõëîé áóìàãè, ñìî÷èòå æèäêîñòüþ äëÿ ñíÿòèÿ ëàêà.

Ïÿòíà îò òðàâû: èñïîëüçóéòå òàìïîí, ñìî÷åííûé ýòèëîâûì ñïèðòîì.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

2

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

E

Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé  ãëàâíîå ñäåëàòü

ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî!

D

G

C

F

B

A

Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì

Êíîïêà èñêëþ÷åíèÿ îòæèìà

Èñïîëüçóéòå ðóêîÿòêó äëÿ âûáîðà

Èñïîëüçóéòå êíîïêó äëÿ

îäíîé èç 15 ïðîãðàìì ñòèðêè,

èñêëþ÷åíèÿ îòæèìà èç ïðîãðàììû

ïîäõîäÿùóþ äëÿ òêàíè, â

ñòèðêè. Ðåêîìåíäóåì ïðèìåíÿòü

ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè

ýòó ôóíêöèþ äëÿ ñòèðêè èçäåëèé

(ñì. òàáëèöó ïðîãðàìì íà

èç ëåãêîñìèíàåìûõ è òðóäíî

ñòðàíèöàõ 4).

ðàçãëàæèâàåìûõ òêàíåé.

Çàïîìíèòå: ðóêîÿòêó âûáîðà

ïðîãðàìì ñëåäóåò ïîâîðà÷èâàòü

ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå è ïðè

Êíîïêà ýêñòðà-ýêîíîìèè

âûêëþ÷åííîé ñòèðàëüíîé

Óìåíüøàåò ïîòðåáëåíèå âîäû ïðè

ìàøèíå.

ïîëîñêàíèè. Ðåêîìåíäóåòñÿ

èñïîëüçîâàòü ýòó ôóíêöèþ ïðè

íåïîëíîé çàãðóçêå ìàøèíû,

Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì

ïðîïîðöèîíàëüíî óìåíüøàÿ

Ðóêîÿòêà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ

êîëè÷åñòâî ìîþùåãî ñðåäñòâà.

âûáîðà òåìïåðàòóðû ñòèðêè

ñîãëàñíî òàáëèöå ïðîãðàìì. Êðîìå

òîãî, ñ ïîìîùüþ ýòîé ðóêîÿòêè âû

Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ /

ìîæåòå óñòàíîâèòü òåìïåðàòóðó

âûêëþ÷åíèÿ

íèæå ðåêîìåíäîâàííîé èëè

Íàæàòèå íà êíîïêó âêëþ÷àåò

âûïîëíèòü õîëîäíóþ ñòèðêó

( )

.

ìàøèíó. Ïîâòîðíûì íàæàòèåì íà

ýòó æå êíîïêó ìàøèíà

âûêëþ÷àåòñÿ.

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ

ñðåäñòâ

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ

Èíäèêàòîð âêëþ÷åíèÿ /

èìååò òðè îòäåëåíèÿ:

âûêëþ÷åíèÿ

1 ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâà-

Ãîðèò ïðè âêëþ÷åííîì ñîñòîÿíèè

ðèòåëüíîé ñòèðêè

ìàøèíû.

2 ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè

3 äîáàâêè

3

2

1

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ

ñðåäñòâ íàõîäèòñÿ çäåñü.

3 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ?

Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè

Òêàíè è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðà-

Òåðìî

ÌÑðå

ÌÑñí.

Ñìÿã÷-

Äëèòåë

Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè

ììà

ñòàò

äâ. ñòèðêà

ñòèðêà

èòåëü

úíîñòú

öèêëà

èí)

ÕËÎÏ ÎÊ È ËÅÍ

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå — ñòèðêà ïðè

1MAX

150

◆◆

(ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä)

9 C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

2MAX

◆◆

140

Ñòèðêà ïðè 90°C ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

îòæèì

Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è

Ñòèðêà ïðè 60°C ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

2 60°C

◆◆

140

ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå

îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

Ñòèðêà ïðè 4C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

2 40°C

◆◆

140

îòæèì

Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è

Ñòèðêà ïðè 60°C ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

3 60°C

115

◆◆

ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå

îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

Ñòèðêà ïðè 4C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

3 40°C

◆◆

115

îòæèì

Öâåòíîå áåëúå

4 40°C

◆◆

95

Ñòèðêà ïðè 4C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

îòæèì

Ïîëîñêàíèå

Ïîëîñêàíèå ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñìÿã÷åíèå

Ïîëîñêàíèå ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Îòæèì Îòæèì

ÑÈÍÒÅÒÈÊ À

Öâåòíàÿ ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

5 60°C

◆◆

85

Ñòèðêà ïðè 60°C ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Öâåòíàÿ ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

5 50°C

◆◆

85

Ñòèðêà ïðè 50°C ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Íîðìàëüíî çàãðÿçíåííàÿ

Ñòèðêà ïðè 4C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

5 40°C

◆◆

85

ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Íîðìàëüíî çàãðÿçíåííàÿ

Ñòèðêà ïðè 50°C ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

6 50°C

◆◆

75

ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ëèíÿþùàÿ

7 40°C

◆◆

65

Ñòèðêà ïðè 4C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ïîëîñêàíèå

Ïîëîñêàíèå ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñìÿã÷åíèå

Ïîëîñêàíèå ñî ñìÿã÷åíèåì îòæèì

Îòæèì Äåëèêàòíûé îòæèì

ÄÅËÈÊ ÀÒ. ÒÊ ÀÍÈ

Øåðñòú (âûäåðæèâàþùàÿ ìàùèííó

Ñòèðêà ïðè 4C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

8 40°C

◆◆

55

ñòèðêó)

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ïîëîñêàíèå

Ïîëîñêàíèå ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñìÿã÷åíèå

Ïîëîñêàíèå ñî ñìÿã÷åíèåì îòæèì

Îòæèì Äåëèêàòíûé îòæèì

Ñëèâ Ñëèâ áåç îòæèìà

Äàííûå, ïðèâåäåííûå â òàáëèöå, ÿâëÿþòñÿ âñåãî ëèøü ñïðàâî÷íûìè è ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò êîíêðåòíûõ óñëîâèé ñòèðêè

(îáúåì ñòèðêè, òåìïåðàòóðà âîäû â âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìå, êîìíàòíàÿ òåìïåðàòóðà è äð.)

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 4

Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ

Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî

ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò

âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå

è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.

 ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëè-

Âñå ñèìâîëû ðàçäåëÿþòñÿ íà

êà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íå-

ïÿòü ãðóïï:

ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìà-

ñòèðêà

, îòáåëèâàíèå ,

öèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòü-

ãëàæåíèå

, õèì-

ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëû,

÷èñòêà è ñóøêà .

÷òîáû ïðàâèëüíî óõàæè-

âàòü çà îäåæäîé.

Ïîëåçíûå ñîâåòû

Ðóáàøêè âûâåðíèòå íàèçíàíêó  ýòî ïîçâî-

ëèò äîáèòüñÿ ëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå

è ðóáàøêè ïðîñëóæàò äîëüøå.

Îáÿçàòåëüíî âûíüòå âñå èç êàðìàíîâ.

Ïåðåä ñòèðêîé ñâåðüòåñü ñ ýòèêåòêàìè íà

îäåæäå.

Ïðè çàãðóçêå ìàøèíû ñìåøèâàéòå êðóïíûå

è ìåëêèå ïðåäìåòû îäåæäû.

Òåìïåðàòóðó íàäî âûáèðàòü

ïðàâèëüíî!

Èçó÷èòå ïðåäëàãàåìóþ òàáëèöó, ïîñòàðàéòåñü çàïîìíèòü

ñèìâîëüíûå îáîçíà÷åíèÿ. Ýòî ïîìîæåò âàì ëó÷øå óõàæèâàòü

çà ñâîåé îäåæäîé è èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó

Indesit Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ íàèáîëüøèì ýôôåêòîì.

Ñòèðêà Îòáåëèâàíèå Ãëàæåíèå Õèì÷èñòêà Ñóøêà

Âû ñîêàÿ

Íîðì

Äå ëèê-

Óì åðåí í àÿ

òåìïå

àëü íàÿ

àòí àÿ

òå ì ïå ð àòó ð à

ðàòóðà

c

l

A

Ñòèðêà ïðè

Îòáåëèâàòü òîëüêî

Ãëàäèòü ïðè

Õèì÷èñòêà ñ ëþáûì

Ìàøèííàÿ

95°C

â õîëîäíîé âîäå

max200°C

ðàñòâîðèòåëåì

ñóøêà

P

Õèì÷èñòêà: òîëüêî

Ñòèðêà ïðè

Ãëàäèòü ïðè

ïåðõëîðèä, áåíçèí,

Íåëüçÿ ñóøèòü â

60°C Íå îòáåëèâàòü

max150°C

ñïèðò, R111 è R113

ìàøèíå

F

Ñòèðêà ïðè

Ãëàäèòü ïðè

Õèì÷èñòêà: áåíçèí,

Ñóøèòü

40°C

max110°C

ñïèðò è R113

ðàñïðàâëåííûì

Ñòèðêà ïðè

Íå ïîäâåðãàòü

Ñóøèòü íà

30°C Íå ãëàäèòü

õèì÷èñòêå

âåðåâêå

Ðó÷íàÿ

Ñóøèòü íà

ñòèðêà

ïëå÷èêàõ

Íå ñòèðàòü

5 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü

Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå.

×òî è ñêîëüêî âåñèò?

Îòïóñê: âûêëþ÷èòå

— âåòõèå, íåïðî÷íûå è íå-

1 ïðîñòûíÿ: 400-500 ã

ýëåêòðîïðèáîðû.

æíûå âåùè. Åñëè âñå-òàêè

1 íàâîëî÷êà: 150-200 ã

Åñëè âû íå ñîáèðàåòåñü

òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè

1 ñêàòåðòü: 400-500 ã

ïîëüçîâàòüñÿ ñòèðàëüíîé ìà-

â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â

1 õàëàò: 900-1200 ã

øèíîé äîñòàòî÷íî äîëãîå

ëüíÿíîé ìåøî÷åê;

1 ïîëîòåíöå: 150-200 ã

âðåìÿ (íàïðèìåð, âî âðåìÿ

— ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè

îòïóñêà), òî âûêëþ÷èòå åå èç

âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè.

Òåííèñêè è áóìàæíûå

ýëåêòðîñåòè, ïåðåêðîéòå êðàí

ñâèòåðà, îêðàøåííûå èëè ñ

ïîäà÷è âîäû è îñòàâüòå

Íå ïðåâûøàéòå

íàäïèñÿìè, ïðè ñòèðêå ëó÷øå

äâåðöó ñëåãêà ïðèîòêðûòîé,

ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû

âûâîðà÷èâàòü íàèçíàíêó.

÷òîáû âíóòðè ìàøèíû íå

çàãðóçêè.

Ãëàäèòü òîëüêî ñ âíóòðåííåé

ñêàïëèâàëñÿ íåïðèÿòíûé

Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ

ñòîðîíû.

çàïàõ.

íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ñòèð-

êè, íå ïåðåãðóæàéòå ìàøèíó.

Êîìáèíåçîíû.

Øåðñòü

Íîðìû çàãðóçêè ñóõîãî

Ìîäíûå êîìáèíåçîíû èìåþò

Äëÿ äîñòèæåíèÿ

áåëüÿ ïðèâåäåíû íèæå:

ìíîæåñòâî øíóðêîâ,

íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ

Ïðî÷íûå òêàíè:

ðåìåøêîâ è çàìêîâ, êîòîðûå

ðåêîìåíäóåì íå çàãðóæàòü

5 êã (ìàêñèìóì)

ìîãóò ïîâðåäèòü áàðàáàí

áîëåå 1 êã áåëüÿ è

Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè:

ñòèðàëüíîé ìàøèíû. Ìåëêèå

èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå

2,5 êã (ìàêñèìóì)

äåòàëè îäåæäû âî âðåìÿ

ïîðîøêè äëÿ ñòèðêè

Äåëèêàòíûå òêàíè:

ñòèðêè ðåêîìåíäóåòñÿ

2 êã (ìàêñèìóì)

ïîìåñòèòü â îòäåëüíûé ìå-

øåðñòÿíûõ èçäåëèé.

Øåðñòü:

øî÷åê èëè ïîëîæèòü âî âíóò-

1 êã (ìàêñèìóì)

ðåííèé êàðìàí.

Ñòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñå

Çàíàâåñêè è øòîðû.

Ñòåãàíûå îäåÿëà è âåò-

Ïàðóñèíîâûå òóôëè.

Çàíàâåñêè è øòîðû îáû÷íî

ðîíåïðîíèöàåìûå êóðòêè.

Ïàðóñèíîâûå òóôëè ïðåäâà-

ñèëüíî ìíóòñÿ. ×òîáû ýòîãî

 ìàøèíå ìîæíî ñòèðàòü

ðèòåëüíî î÷èñòèòå îò ãðÿçè è

èçáåæàòü, ñëîæèòå èõ àêêó-

ïóõîâûå îäåÿëà è êóðòêè, ïðè

ñòèðàéòå ñ ïðî÷íûìè òêàíÿìè

ðàòíî è ïîëîæèòå â íàâîëî÷-

ýòîì íå ñëåäóåò çàãðóæàòü

èëè äæèíñàìè, åñëè

êó. Ñòèðàéòå îòäåëüíî,

áîëåå 2-3 êã èçäåëèé ñðàçó.

ïîçâîëÿåò öâåò. Íå ñòèðàéòå

óáåäèâøèñü, ÷òî âåñ íå ïðå-

Ïîëîñêàíèå âûïîëíèòå 1-2

ñ áåëûìè âåùàìè.

âûøàåò ïîëîâèíû ðåêîìåí-

ðàçà, îòæèì ïðîèçâîäèòå íà

äóåìîé íîðìû çàãðóçêè.

ïîíèæåííîé ñêîðîñòè.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

6

Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî

Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ

Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé  ðàñïðåäåëèòåëü

Îòäåëåíèå 1:

ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ

îòêðûâàåòñÿ íàðóæó.

ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè

(ïîðîøîê)

Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà

Ïîìíèòå, ÷òî æèäêèå ìîþùèå

Îòäåëåíèå 2:

ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê

ñðåäñòâà ïðèãîäíû äëÿ ñòèðêè

ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè

îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãî-

ïðè òåìïåðàòóðå äî 60°Ñ è äëÿ

3

(ïîðîøîê èëè æèäêîå)

òîâèòåëåì íà óïàêîâêå ïðîäóê-

ïðîãðàìì, íå ïðåäóñìàòðèâàþ-

2

Îòäåëåíèå 3:

öèè. Ïðè çàïîëíåíèè ðàñïðåäå-

ùèõ ïðåäâàðèòåëüíóþ ñòèðêó.

1

Äîáàâêè (ñìÿã÷èòåëè,

ëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ

Ñóùåñòâóþò ïîðîøêè è æèäêèå

àðîìàòèçàòîðû è ïð.)

ñëåäóåò ó÷èòûâàòü îáúåì ïðåä-

ìîþùèå ñðåäñòâà â ñïåöèàëü-

ñòîÿùåé ñòèðêè, æåñòêîñòü

íûõ êîíòåéíåðàõ, êîòîðûå

âîäû è ñòåïåíü çàãðÿçíåííîñòè

çàêëàäûâàþòñÿ ïðÿìî â áàðàáàí.

áåëüÿ. Â äàëüíåéøåì, ïðèîáðå-

Äåéñòâóéòå ñîãëàñíî

òÿ íåêîòîðûé îïûò, Âû ñìîæå-

èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ

òå ñàìè îïðåäåëÿòü, êàêîå êîëè-

ñðåäñòâ.

÷åñòâî ìîþùèõ ñðåäñòâ è

Íå ïîëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè,

äîáàâîê òðåáóåòñÿ â òîì èëè

ïðåäíàçíà÷åííûìè òîëüêî äëÿ

èíîì ñëó÷àå. Ýòî óæå áóäåò âàø

ðó÷íîé ñòèðêè, ïîñêîëüêó

ñîáñòâåííûé ñåêðåò.

îáèëüíîå ïåíîîáðàçîâàíèå ìî-

Íå ïåðåïîëíÿéòå îïîëàñêèâàòå-

æåò âûâåñòè èç ñòðîÿ ñòèðàëü-

ëÿìè îòäåëåíèå 3 âûøå

íóþ ìàøèíó.

ðåøåòêè.

 ñêîðîì âðåìåíè îæèäàåòñÿ

Äåéñòâóÿ ïî ïðîãðàììå, ìàøè-

ïîÿâëåíèå ìîþùèõ ñðåäñòâ,

íà ñàìà ïîäàåò äîáàâêè

ïðåäíàçíà÷åííûõ è äëÿ ðó÷íîé,

ìîþùèõ ñðåäñòâ â âîäó.

è äëÿ ìàøèííîé ñòèðêè.

Æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî çà-

 çàêëþ÷åíèå åùå îäèí ñåêðåò:

ëèâàåòñÿ â îòäåëåíèå 2 çà íåïîñ-

ïðè ñòèðêå â õîëîäíîé âîäå

ðåäñòâåííî ïåðåä ïóñêîì

óìåíüøàéòå êîëè÷åñòâî

ìàøèíû.

ìîþùåãî ñðåäñòâà, òàê êàê â

õîëîäíîé âîäå îíî ðàñòâîðÿåò-

ñÿ ëó÷øå, ÷åì â òåïëîé.

Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîìûòü ðàñïðåäåëèòåëü

ìîþùèõ ñðåäñòâ, ïîòÿíèòå åãî íà ñåáÿ, êàê

óêàçàíî íà ðèñóíêå. Çàòåì îñòàâüòå åãî ïîä

ñòðóåé âîäû íà íåñêîëüêî ìèíóò.

Ýêîíîìíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ

Êàê ñíèçèòü ðàñõîäû

áûòîâûõ ïðèáîðîâ íå íàíîñèò

óùåðáà îêðóæàþùåé ñðåäå.

ÌÀÊÑÈÌÀËÜÍÀß ÇÀÃÐÓÇÊÀ

Ñòàðàéòåñü ìàêñèìàëüíî çàãðóæàòü ìàøèíó, ýòèì âû ñýêîíîìèòå ýëåêòðîýíåðãèþ, âîäó,

ìîþùèå ñðåäñòâà è âðåìÿ. Íàïðèìåð, ïðè ïîëíîé çàãðóçêå ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè áóäåò

íà 50% ìåíüøå, ÷åì ïðè çàãðóçêå íàïîëîâèíó.

ÍÓÆÍÀ ËÈ ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÀß ÑÒÈÐÊÀ?

Ïðîãðàììû ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íóæíû òîëüêî äëÿ ñèëüíî çàãðÿçíåííîãî áåëüÿ!

Îòêàç îò ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ñáåðåæåò ìîþùèå ñðåäñòâà, âîäó è çàòðàòû ýëåêòðî-

ýíåðãèè íà 5-15%, íå ãîâîðÿ óæå î âàøåì ëè÷íîì âðåìåíè.

ÒÀÊ ËÈ ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÀ ÃÎÐß×Àß ÂÎÄÀ?

Ïåðåä ñòèðêîé çàìî÷èòå áåëüå, îáðàáîòàéòå ïÿòíà ñïåöèàëüíûìè ñðåäñòâàìè, è âàì íå

°

ïîòðåáóåòñÿ ñëèøêîì ãîðÿ÷àÿ âîäà. Ñòèðêà ïðè 60

Ñ ñïîñîáíà ñýêîíîìèòü äî 50% ýëåê-

òðîýíåðãèè.

ÏÅÐÅÄ ÂÛÁÎÐÎÌ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÑÓØÊÈ …

Ïîñëå îòæèìà áåëüÿ íà âûñîêèõ îáîðîòàõ ñóøêà áåëüÿ ïîéäåò áûñòðåå.

7 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå

Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè…

Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü

ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû

Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ.

n

Íàæàòà ëè êíîïêà âêëþ-

÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ?

n

Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðî-

Åñëè êíîïêà íàæàòà, íî ìà-

çåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ-

øèíà âñå æå íå âêëþ÷àåò-

÷èòü ìàøèíó íà âðåìÿ

ñÿ, òî, çíà÷èò, áûë çàäàí

÷èñòêè.

ïðîãðàììíûé ïóñê (ïî òàé-

n

Íå îòêëþ÷åíî ëè ýëåêòðè-

ìåðó).

÷åñòâî? Èç-çà ïåðåãðóçêè

n

Ïðàâèëüíî ëè óñòàíîâ-

ìîã ñðàáîòàòü àâòîìàò

ëåíà ðó÷êà ïðîãðàììíî-

ýëåêòðîñåòè. Íå èñêëþ÷å-

ãî ïóñêà? Ïðîâåðüòå (íà

íî, ÷òî â âàøåì ðàéîíå

òåõ ìàøèíàõ, ãäå òàêàÿ

ïðîèçîøëà êàêàÿ-òî àâà-

ðó÷êà åñòü).

ðèÿ.

n

Îòêðûò ëè êðàí ïîäà÷è

n

Çàêðûòà ëè äâåðöà

âîäû? Ìàøèíà, íå çàïîë-

ìàøèíû? Ñòèðàëüíàÿ

íåííàÿ âîäîé, íå ìîæåò

ìàøèíà íå ìîæåò áûòü

âêëþ÷èòüñÿ. Ýòî ñäåëàíî

âêëþ÷åíà, åñëè äâåðöà

èç ñîîáðàæåíèé áåçîïàñ-

îòêðûòà. Ýòî ñäåëàíî èç

íîñòè.

ñîîáðàæåíèé áåçîïàñ-

íîñòè.

ÏÐÀÂÈËÜÍÎ

ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎ

Ìàøèíà íå çàëèâàåò âîäó.

Ìàøèíà çàëèâàåò è ñëè-

âàåò âîäó îäíîâðåìåííî.

n

Ïðàâèëüíî ëè ïîäñîå-

Çàêðûâàéòå êðàí ïîñëå

Ïðè ÷èñòêå îñòàâüòå

äèíåí øëàíã?

êàæäîé ñòèðêè.

ñòèðàëüíóþ ìàøèíó

n

Íå ñëèøêîì ëè íèçêî

ïîäêëþ÷åííîé

Îãðàíè÷üòå

n

Íå ïåðåêðûòà ëè ïîäà÷à

ðàñïîëîæåí ñëèâíîé

ê ñåòè.

èñïîëüçîâàíèå

âîäû â äîìå? Âîçìîæíî,

øëàíã? Êîíåö øëàíãà

Âî âðåìÿ îáñëóæèâàíèÿ

ãèäðàâëè÷åñêîé

â âàøåì äîìå èëè ïîáëè-

äîëæåí íàõîäèòñÿ íà âûñî-

ìàøèíà âñåãäà äîëæíà

çîñòè âåäåòñÿ ðåìîíò è âî-

òå 60-100 ñì.

ñèñòåìû ìàøèíû,

áûòü îòêëþ÷åíà îò ñåòè.

êîãäà íèêîãî íåò äîìà

äîñíàáæåíèå âðåìåííî

n

Íå îêàçàëñÿ ëè êîíåö

 ýòèì âû óìåíüøèòå

Èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè

îòêëþ÷åíî.

øëàíãà â âîäå?

è àêòèâíûå àáðàçèâû.

îïàñíîñòü ïðîòå÷êè.

n

Äîñòàòî÷íî ëè äàâëåíèå

n

Èìååòñÿ ëè îòâîäíàÿ

Íèêîãäà íå ïðèìåíÿéòå

â âîäîïðîâîäå? Âîçìîæ-

ðàñòâîðèòåëè èëè àáðà-

òðóáêà â ñëèâíîé ñèñòå-

Îñòàâëÿéòå äâåðöó â

íî, íåèñïðàâåí àâòîêëàâ.

çèâû äëÿ ÷èñòêè âíåøíèõ

ìå?

ïðèîòêðûòîì

è ðåçèíîâûõ ÷àñòåé

n

Íå çàñîðåí ëè ôèëüòð?

n

Åñëè ïîïûòêè óñòðàíèòü

ïîëîæåíèè, ÷òîáû â

ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Ôèëüòð íà çàëèâíîì øëàí-

íåèñïðàâíîñòü íå óâåí÷à-

ìàøèíå íå

Íå çàáîòüòåñü

ãå ìîæåò áûòü çàáèò èçâå-

ëèñü óñïåõîì, âûêëþ÷èòå

ñêàïëèâàëñÿ

î ðàñïðåäåëèòåëå

ñòêîâûìè ÷àñòèöàìè èëè

ìàøèíó, ïåðåêðîéòå âîäó è

íåïðèÿòíûé çàïàõ.

ìîþùèõ ñðåäñòâ.

ìóñîðîì, îñòàâøèìñÿ ïîñ-

îáðàòèòåñü â ñåðâèñíûé

Ñúåìíûé ðàñïðåäåëèòåëü

ëå ðåìîíòà âîäîïðîâîäà.

öåíòð çà ïîìîùüþ.

Âíåøíèå ïàíåëè

ìîæíî ëåãêî ïðîìûòü ïîä

ìàøèíû ïðîòèðàéòå

n

Íå ïåðåæàò ëè øëàíã

ïðîòî÷íîé âîäîé.

n

Íà âåðõíèõ ýòàæàõ çäàíèé

ñ áîëüøîé

ïîäà÷è âîäû? Ïðîñëåäè-

ìîæåò ñêàçàòüñÿ òàê íàçû-

Óåçæàÿ íàäîëãî,

îñòîðîæíîñòüþ. Êîðïóñ

òå, êàê ïðîëîæåí øëàíã,

âàåìûé ñèôîííûé

íå âñïîìíèòå î ìàøèíå.

ìàøèíû è ðåçèíîâûå

íåò ëè èçãèáîâ è

ýôôåêò. Äëÿ åãî óñòðàíå-

Ïåðåä îòúåçäîì âñåãäà

äåòàëè ïðîòèðàéòå

ïåðåëîìîâ.

íèÿ óñòàíàâëèâàþò ñïåöè-

ïðîâåðÿéòå, ÷òî ñòèðàëü-

÷èñòîé òêàíüþ,

íàÿ ìàøèíà îòêëþ÷åíà è

àëüíûé àíòèñèôîí.

ñìî÷åííîé â òåïëîé

çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.

âîäå ñ ìûëîì.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

8

n

Íå ïåðåæàò ëè ñëèâíîé

n

Äîñòàòî÷åí ëè çàçîð

øëàíã? Ïðîñëåäèòå, êàê

ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîé

ïðîëîæåí øëàíã, íåò ëè

è îêðóæàþùèìè ïðåä-

èçãèáîâ è ïåðåëîìîâ.

ìåòàìè? Åñëè ýòî íå

n

Íåò ëè çàñîðîâ â êàíàëè-

âñòðàèâàåìàÿ ìîäåëü, òî

çàöèè? Â êàêîì ñîñòÿíèè

åé íåîáõîäèìî

óäëèíèòåëü ñëèâíîãî

îáåñïå÷èòü íåêîòîðîå

øëàíãà? Íåñòàíäàðòíûé

ïðîñòðàíñòâî (íåñêîëüêî

óäëèíèòåëü ìîæåò çàäåð-

ñàíòèìåòðîâ) äëÿ ïåðåìå-

æèâàòü âîäó.

ùåíèé âî âðåìÿ îòæèìà.

Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå

Èçáûòî÷íîå

âîäû è îòæèìå.

ïåíîîáðàçîâàíèå.

n

Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàí-

n

Ïîäõîäèò ëè ìîþùåå

íàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè-

ñðåäñòâî äëÿ äàííîé ìà-

÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ

øèíû? Ïðîâåðüòå, åñòü

ïðîãðàììà ñëèâ âûïîë-

óïàêîâêå íàäïèñü: Äëÿ

íÿåòñÿ âðó÷íóþ.

ìàøèííîé ñòèðêè èëè

n

Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòà-

Äëÿ ðó÷íîé è ìàøèííîé

íîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå?

ñòèðêè.

Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãà-

n

Ïðàâèëüíî ëè âû äîçèðó-

åò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç

Ïðîòå÷êè.

åòå ìîþùåå ñðåäñòâî? Ïå-

ìàøèíû.

Ñèëüíàÿ âèáðàöèÿ ïðè

n

Ïëîòíî ëè çàòÿíóòî ìå-

ðåäîçèðîâêà ìîþùåãî íå

n

Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íà-

îòæèìå.

òàëëè÷åñêîå êîëüöî íà

òîëüêî óõóäøàåò êà÷å-

ñîñ? Äëÿ ïðîâåðêè çàê-

n

Ñíÿòû ëè òðàíñïîðòèðî-

êîíöå çàëèâíîãî øëàíãà?

ñòâî ñòèðêè, íî è ìîæåò

ðîéòå êðàí, âûêëþ÷èòå

âî÷íûå îãðàíè÷èòåëè?

Çàêðîéòå êðàí, âûêëþ÷è-

ïðèâåñòè ê ïîëîìêå

ìàøèíó èç ñåòè, äàëåå 

Ñì. èíñòðóêöèè ïî óñòà-

òå ìàøèíó èç ñåòè, ïîäòÿ-

ìàøèíû.

ñì. èíñòðóêöèè íà ñ. 11. Ïðè

íîâêå ìàøèíû íà ñëåäó-

íèòå êîëüöî ðóêàìè áåç

íåîáõîäèìîñòè âûçîâèòå

þùåé ñòðàíèöå.

îñîáûç óñèëèé.

Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè ìàøèíà ïðî-

ñïåöèàëèñòà ñåðâèñíîãî

n

Õîðîøî ëè âûðîâíåíà

n

Íåò ëè çàñîðà â ðàñïðå-

öåíòðà.

äîëæàåò ðàáîòàòü íå äîëæíûì îá-

ìàøèíà? Ðåãóëÿðíî ïðî-

äåëèòåëå ìîþùèõ

ðàçîì, ñâÿæèòåñü ñ ñåðâèñíûì

âåðÿéòå ãîðèçîíòàëüíîñòü

ñðåäñòâ? Èçâëåêèòå ðàñ-

öåíòðîì, îáñëóæèâàþùèì

Íå ïîëüçóéòåñü

óñòàíîâêè ìàøèíû. Îòðå-

ïðåäåëèòåëü è ïðîìîéòå

ïðîäóêöèþ ìàðêè Ariston, è íå çà-

óñëóãàìè ëèö, íå

ãóëèðóéòå ïîëîæåíèå

åãî â ïðîòî÷íîé âîäå.

áóäüòå ñîîáùèòü ñëåäóþùóþ

óïîëíîìî÷åííûõ

íîæåê ìàøèíû.

n

Íàäåæíî ëè çàêðåïëåí

èíôîðìàöèþ:

Ïðîèçâîäèòåëåì.

ñëèâíîé øëàíã? Çàêðîé-

Ïðè ðåìîíòå

òå êðàí, âûêëþ÷èòå ìàøè-

õàðàêòåð íåèñïðàâíîñòè;

òðåáóéòå

íó èç ñåòè, ïîäòÿíèòå

ìîäåëü ñòèðàëüíîé

èñïîëüçîâàíèÿ

ñîåäèíåíèå.

ìàøèíû (Mod. …);

îðèãèíàëüíûõ

çàâîäñêîé íîìåð (S/N…).

çàïàñíûõ ÷àñòåé.

Ýòè äàííûå óêàçàíû â òàáëè÷êå íà

çàäíåé ñòåíêå âàøåé ñòèðàëüíîé

ìàøèíû.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

ìîäåëü W 431 TX

ðàìåðû øèðèíà 59,5 ñì

âûñîòà 85 ñì

ãëóáèíà 53,5 ñì

çàãðóçêà îò 1 äî 5 êã

ýëåêòðè÷åñêèå

íàïðÿæåíèå 220/230, ÷àñòîòà 50 Ãö

ïàðàìåòðû

max ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü 2300 Âò

ãèäðàâëè÷åñêèå

max äàâëåíèå 1 MÏ a (10 áað)

ïàðàìåòðû

min äàâëåíèå 0,05 MÏa (0,5 áað)

îáúåì áàðàáàíà 42 ë

ñêîðîñòü

äî 400 îáèí

îëòæèìà

Ñîîòâåòñòâèå

Ïðîãðàììà ñòèðêè X/á òêàíè:

ïðîãðàìì

Ðóêîÿòêà A íà ïðîãðàììå 2;

óïðàâëåíèÿ

Ðóêîÿòêà B íà 60°C.

íîðìàì IEC 456

Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì:

73/23 ÅÅÑ îò 19.02.73 (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

89/336 ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

9 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà

Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà

Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé

ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì.

Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â

Ïîäêëþ÷åíèå

îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.

ê âîäîïðîâîäíîé ñåòè

Åñëè ó âàñ âîçíèêëè êàêèå-òî ñîìíå-

Äàâëåíèå âîäû â âîäîïðîâîäå

íèÿ, íå âêëþ÷àéòå ìàøèíó  íåìåä-

äîëæíî íàõîäèòüñÿ â ïðåäåëàõ,

ëåííî ñâÿæèòåñü ñ êâàëèôèöèðîâàí-

óêàçàííûõ â èíôîðìàöèîííîé

íûì óïîëíîìî÷åííûì ñïåöèàëèñòîì.

òàáëè÷êå íà çàäíåé ïàíåëè

Íà âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè ïîäâèæ-

ñòèðàëüíîé ìàøèíû. Íàâåðíèòå çà-

íûå óçëû ìàøèíû êðåïÿòñÿ ÷åòûðü-

ëèâíîé øëàíã íà âûâîä âîäîïðî-

ìÿ âèíòàìè ÷åðåç çàäíþþ ñòåíêó.

âîäà, èìåþùèé íàðóæíóþ ðåçüáó

3/4 äþéìà, è ïðîâåðüòå íàäåæíîñòü

ñîåäèíåíèÿ. Ñîåäèíåíèå óïëîòíÿ-

åòñÿ ðåçèíîâîé ïðîêëàäêîé,

çàôèêñèðóéòå ñëèâíîé øëàíã íà çàä-

Ýëåêòðè÷åñêèå

ñîâìåùåííîé ñ ôèëüòðîì.

íåé ñòåíêå êîðïóñà ìàøèíû ñ ïî-

ñîåäèíåíèÿ

ìîùüþ çàæèìà.

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü

óáåäèòåñü, ÷òî:

1) Ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåò-

Òðàíñïîðòèðîâî÷íûå âèíòû äîëæ-

A

ñòâóþò ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå,

íû áûòü óäàëåíû äî òîãî, êàê âû

óêàçàííîé â òàáëè÷êå íà çàäíåé

íà÷íåòå ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé. Îá-

ñòåíêå ìàøèíû, à òàêæå îòâå÷àþò

ðàçîâàâøèåñÿ îòâåðñòèÿ çàêðîéòå

òðåáîâàíèÿì äåéñòâóþùèõ ñòàí-

ïëàñòèêîâûìè çàãëóøêàìè (âõîäÿò

Ôèëüòð íà ðåçèíîâîì øëàíãå.

äàðòîâ.

â êîìïëåêò ïîñòàâêè ìàøèíû).

Êðþê, èñïîëüçóåìûé äëÿ êðåïëåíèÿ

2) Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ íàõîäèòñÿ

Âíèìàíèå! Çàêóïîðèòå ïðîáêîé

Åñëè ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ

øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì.

â ïðåäåëàõ, óêàçàííûõ â òàáëè÷êå

(âõîäÿùåé â êîìïëåêò) 3

ê íîâîìó âîäîïðîâîäó èëè ê

íà çàäíåé ñòåíêå ìàøèíû.

îòâåðñòèÿ, â êîòîðûõ áûëà

âîäîïðîâîäó, êîòîðûé äîë-

Åñëè øëàíã âñòàâëÿåòñÿ â ñëèâ

3) Ðîçåòêà è âèëêà äîëæíû áûòü

ðàçìåùåíà âèëêà è êîòîðûå

ãî íå èñïîëüçîâàëñÿ, òî ïå-

ðàêîâèíû èëè âàííîé, èñïîëüçóéòå

îäíîãî òèïà.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå

ðàñïîëîæåíû íà çàäíåé ÷àñòè

ðåä ïîäêëþ÷åíèåì øëàíãà

ïëàñòèêîâóþ íàïðàâëÿþùóþ, êî-

çàìåíèòå ðîçåòêó èëè âèëêó, íî íè

ñòèðàëüíîé ìàøèíû, ñíèçó.

îòêðîéòå êðàí è ñëåéòå ãðÿç-

òîðàÿ áóäåò äåðæàòü êîíåö øëàíãà

â êîåì ñëó÷àå íå ïîëüçóéòåñü ïå-

íóþ âîäó. Ýòî ïðåäîõðàíèò

ñòðîãî âíèç è ïðåäîòâðàòèò ðàç-

ðåõîäíèêàìè.

ìàøèíó îò ïîâðåæäåíèé.

áðûçãèâàíèå âîäû.

4) Âñå ýëåêòðè÷åñêèå äîìàøíèå

Âûðàâíèâàíèå

Ïðèñîåäèíèòå çàãíóòûé êî-

ïðèáîðû èìåþò íàäåæíîå

Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå î÷åíü

íåö øëàíãà ê âîäîïðèåìíè-

çàçåìëåíèå.

âûçâàííûé íåñîáëþ-

âàæíî äëÿ ðàáîòû ìàøèíû. Ïîñëå

êó ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

äåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâ-

óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî, îò-

êè.

ðåãóëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå ïîëî-

æåíèå ïóòåì âðàùåíèÿ ïåðåäíèõ

íîæåê. Ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ ãîðè-

çîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè

êîðïóñà. Îòêëîíåíèå îò ãîðèçîí-

Ïëàñòèêîâàÿ íàïðàâëÿþùàÿ è

òàëè íå äîëæíî áûòü áîëåå 2°.

Åñëè

êðåïëåíèå øëàíãà â ñëèâå âàííîé

(ðàêîâèíû).

ìàøèíà óñòàíîâëåíà íà êîâðîâîì

Âîäîïðèåìíèê íàâåðõó, ñïðàâà.

ïîêðûòèè, ïðîâåðüòå, íå ïåðåêðûòû

Êîíåö øëàíãà íè ïðè êàêèõ

ëè âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ â

óñëîâèÿõ íå äîëæåí íàõîäèòüñÿ â

äíèùå ìàøèíû.

Ïîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî

âîäå.

øëàíãà

Äîïóñêàåòñÿ íàðàùèâàíèå

Íà çàäíåé ñòåíêå ìàøèíû èìåþòñÿ

ñëèâíîãî øëàíãà äðóãèì øëàíãîì

Âíèìàíèå!

äâà êðþêà, ïðàâûé è ëåâûé,

ñ òàêèì æå äèàìåòðîì è äëèíîé äî

Ôèðìà ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ

êîòîðûìè êðåïèòñÿ ñëèâíîé

150 ñì.

îòâåòñòâåííîñòü, â ñëó÷àå

øëàíã.

Åñëè ñëèâíîé øëàíã âñòðîåí â êà-

Ïðèñîåäèíèòå ñëèâíîé øëàíã ê

íåñîáëþäåíèÿ ýòèõ ïðàâèë.

íàëèçàöèþ, íà âåðõíèõ ýòàæàõ

òðóáîïðîâîäó êàíàëèçàöèîííîé

Öåëëîôàíîâûå ïàêåòû,

ìîæåò ñîçäàòüñÿ ñèôîííûé ýô-

Ðåãóëèðóåìûå ïåðåäíèå íîæêè.

ñèñòåìû èëè ïîâåñüòå åãî êîíåö íà

ôåêò  ìàøèíà îäíîâðåìåííî

ïåíîïëàñòû, ãâîçäû è äðóãèå

êðàé ðàêîâèíû èëè âàííû. Øëàíã

ñëèâàåò è çàëèâàåò âîäó. Äëÿ ïðå-

êîìïîíåíòû óïàêîâêè íå

Ñîõðàíÿéòå áëîêèðóþùèå

íå äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ. Âåðõíÿÿ

äîòâðàùåíèÿ ïîäîáíîãî ýôôåêòà

ïîäõîäÿò äëÿ äåòñêèõ èãð,

âèíòû è âòóëêè, êîòîðûå

òî÷êà ñëèâíîãî øëàíãà äîëæíà

íà ñëèâíîì øëàíãå óñòàíàâëèâàåò-

ïîñêîëüêó ÿâëÿþòñÿ

ìîãóò îïÿòü ïîíàäîáèòüñÿ

ðàñïîëàãàòüñÿ íà âûñîòå 60-100 ñì.

ñÿ àíòèñèôîí (ïðîäàåòñÿ â õîçÿé-

ïîòåíöèàëüíûì èñòî÷íèêîì

ïðè òðàíñïîðòèðîâêå

Åñëè íåîáõîäèìî çàêðåïèòü êîíåö

ñòâåííûõ ìàãàçèíàõ).

îïàñíîñòè.

ìàøèíû.

øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì, òî

.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 10

Óõîä è îáñëóæèâàíèå  ýòî ïðîñòî

Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 

Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà  íàäåæíûé ñïóòíèê è

âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû

ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû

ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå.

Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà

Âàæíî ðåãóëÿðíî

äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé

ïðîìûâàòü ðàñïðåäåëè-

ðàáîòû â òå÷åíèå ìíîãèõ ëåò.

òåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ.

Îò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íå

×òîáû ïðåäîòâðàòèòü

ìíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòü

ïðèñûõàíèå îñòàòêîâ

èñïðàâíîå ñîñòîÿíèå

ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà,

ìàøèíû. Âî-ïåðâûõ, ïîñëå

ïîìåñòèòå íà íåñêîëüêî

êàæäîé ñòèðêè îáÿçàòåëüíî

ìèíóò ðàñïðåäåëèòåëü

çàêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé

êðàí, òàê êàê ïîñòîÿííûé

ïîä ñòðóþ âîäû.

íàïîð âîäû ìîæåò ïðèâåñòè

ê êîðîáëåíèþ íåêîòîðûõ

Íå ïðåâûøàéòå

äåòàëåé ìàøèíû. Êðîìå

ðåêîìåíäîâàííûå äîçû

òîãî, ýòèì âû ñíèçèòå ðèñê

ìîþùèõ ñðåäñòâ.

ïîÿâëåíèÿ ïðîòå÷åê.

Åñëè âîäà â âàøåé ìåñòíî-

 ñîñòàâ âñåõ ñðåäñòâ, ïðåä-

ñòè ñëèøêîì æåñòêàÿ,

íàçíà÷åííûõ äëÿ ñòèðàëü-

ïîëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè,

íûõ ìàøèí, âõîäèò àíòèíà-

óäàëÿþùèìè èçâåñòü.

êèïèí. Åñëè âîäà â âàøåé

(Æåñòêàÿ âîäà îáû÷íî îñ-

ìåñòíîñòè îòëè÷àåòñÿ îñî-

òàâëÿåò áåëåñûå ñëåäû íà

áîé æåñòêîñòüþ, òî êðîìå

êðàíàõ è ñëèâíûõ îòâåðñòè-

èñïîëüçîâàíèÿ ñìÿã÷èòåëÿ

ÿõ. Îáðàòèòåñü â æèëèùíî-

âîäû ïðè êàæäîé ñòèðêå,

ýêñïëóàòàöèîííóþ êîíòî-

èçðåäêà ïðîèçâîäèòå î÷èñò-

ðó, åñëè õîòèòå ïîëó÷èòü

êó, ïóñòèâ ìàøèíó íà âû-

áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìà-

ïîëíåíèå ïðîãðàììû ñòèð-

öèþ î êà÷åñòâå âîäû â âà-

êè áåç áåëüÿ è ìîþùåãî

øåé ìåñòíîñòè.)

ñðåäñòâà ñ îäíèì ëèøü óäà-

Ïåðåä ñòèðêîé îäåæäû óäà-

ëèòåëåì íàêèïè.

ëèòå èç êàðìàíîâ âñå ìåë-

Íå èñïîëüçóéòå ñëèøêîì

êèå, òâåðäûå è îñòðûå ïðåä-

ìíîãî ìîþùèõ ñðåäñòâ è

ìåòû.

äîáàâîê, òàê êàê ýòî ïðèâî-

Íå çàáóäüòå ïðîâåðèòü âñå êîðìàíû: ìàëåíüêèå

Êîðïóñ ìàøèíû ìîéòå òåï-

äèò ê îáðàçîâàíèþ èçáû-

ïðåäìåòû ìîãóò ïîâðåäèòü âàøåìó äðóãó

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà.

ëîé âîäîé ñ ìûëîì.

òî÷íîé ïåíû, íàêèïè è, â

êîíöå êîíöîâ, ìîæåò ïîâðå-

äèòü ìàøèíó.

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïðîâåðÿéòå íàñîñ è ðåçèíîâûé øëàíã

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà íàñîñîì ñàìîî÷èùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò ñïåöèàëüíîé ÷èñòêè. Îäíàêî ìåëêèå ïðåäìåòû

(ìîíåòû, ïóãîâèöû è ïð.) ìîãóò ñëó÷àéíî ïîïàñòü â íàñîñ. Äëÿ èõ èçâëå÷åíèÿ íàñîñ îáîðóäîâàí óëîâèòåëåì, èëè ôèëüòðîì, äîñòóï

ê êîòîðîìó çàêðûò íèæíåé ïåðåäíåé ïàíåëüþ.

Ñ ïîìîùüþ îòâåðòêè îòêðîéòå ïàíåëü (ðèñ. 1), ïîâåðíèòå êðûøêó ïðî-

òèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè (ðèñ. 2) è èçâëåêèòå ôèëüòð. Îñìîòðèòå ôèëüòð.

Ðåçèíîâûé øëàíã

Ïðîâåðÿéòå øëàíã íå ðåæå îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè ëþáûõ ïðèçíàêàõ òå÷è

èëè ïîâðåæäåíèÿ íåìåäëåííî çàìåíèòå øëàíã. Íåèñïðàâíûé øëàíã, íà-

õîäÿùèéñÿ ïîä äàâëåíèåì, ìîæåò âíåçàïíî ëîïíóòü âî âðåìÿ ðàáîòû ìà-

øèíû.

Ðèñ. 1

Ðèñ. 2

Âíèìàíèå: Ïåðåä òåì êàê îòêðûòü ïàíåëü è âûíóòü ôèëüòð, à òàêæå ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ îïåðàöèé ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæè-

âàíèþ, óáåäèòåñü, ÷òî ìàøèíà çàêîí÷èëà öèêë ñòèðêè, è âûêëþ÷èòå ìàøèíó èç ñåòè. Âî âðåìÿ èçâëå÷åíèÿ ôèëüòðà ìîæåò âûëèòüñÿ

íåìíîãî âîäû  ýòî íîðìàëüíîå ÿâëåíèå. Óñòàíîâèòå ôèëüòð íà ìåñòî è ïëîòíî çàêðîéòå êðûøêó. Ïðîñëåäèòå, ÷òîáû êðþêè â

íèæíåé ÷àñòè âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå îòâåðñòèÿ.

11 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî

Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíà è

è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé

èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè

ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè è

ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ

÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè.

Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå

5.Íå êàñàéòåñü ðàáîòàþùåé

7.Íå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè

8.Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû

ýòîò ðàçäåë. Îí ñîäåðæèò èí-

ìàøèíû, åñëè âàøè ðóêè

ñðåäñòâàìè äëÿ ðó÷íîé

âûíóòü âèëêó èç ðîçåòêè:

ôîðìàöèþ, êàñàþùóþñÿ Âà-

èëè íîãè ìîêðûå èëè ñû-

ñòèðêè, òàê êàê ïîâûøåí-

ýòî î÷åíü îïàñíî.

øåé ëè÷íîé áåçîïàñíîñòè

ðûå; íå ïîëüçóéòåñü ìàøè-

íîå ïåíîîáðàçîâàíèå, õà-

9.Áóäüòå îñòîðîæíû: âîäà,

ïðè óñòàíîâêå, ýêñïëóàòàöèè

íîé áîñèêîì.

ðàêòåðíîå äëÿ ýòèõ

ñëèâàåìàÿ èç ðàáîòàþùåé

è òåõíè÷åñêîì îáñëóæèâà-

6.Íå ïîëüçóéòåñü óäëèíèòå-

ñðåäñòâ, ìîæåò ïðèâåñòè ê

ìàøèíû, ìîæåò áûòü

íèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

ëÿìè èëè òðîéíèêàìè  ýòî

ïîëîìêå ìàøèíû.

î÷åíü ãîðÿ÷åé. Äâåðöà ìà-

1.Ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà

îïàñíî, îñîáåííî â ñðåäå ñ

øèíû â ïðîöåññå ðàáîòû

äëÿ óñòàíîâêè â ïîìåùå-

ïîâûøåííîé âëàæíîñòüþ.

òàêæå ðàçîãðåâàåòñÿ. Ñëå-

íèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòî-

Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè ïå-

äèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõî-

ÿòåëüñòâàõ íå èñïîëüçóéòå

ðåãèáîâ, èçëîìîâ è èíûõ

äèëè ê ðàáîòàþùåé

ìàøèíó íà óëèöå, õîòÿ áû

ïîâðåæäåíèé íà êàáåëå

ìàøèíå è íå ïðèêàñàëèñü

è ïîä íàâåñîì (îñîáåííî

ýëåêòðîïèòàíèÿ.

ê äâåðöå. Íå ïûòàéòåñü ñ

îïàñíî âî âðåìÿ äîæäÿ è

ñèëîé îòêðûòü äâåðöó, òàê

ãðîçû).

êàê ýòî ïðèâåäåò ê ïîëîì-

2.Ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà

êå ìåõàíèçìà çàìêà.

Òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûé

äëÿ âçðîñëûõ ïîëüçîâàòå-

10. Åñëè âû çàìåòèëè ÷òî-òî

ñïåöèàëèñò è òîëüêî ïîäëèííûå

ëåé è òîëüêî äëÿ áûòîâîé

íåîáû÷íîå â ðàáîòå ìàøè-

çàïàñíûå äåòàëè Indesit!

ñòèðêè ïðè ñòðîãîì ñî-

íû, ïåðåêðîéòå êðàí ïîäà-

áëþäåíèè èíñòðóêöèé è

÷è âîäû è âûíüòå âèëêó èç

ïðàâèë, èçëîæåííûõ â íà-

ðîçåòêè. Íå ïûòàéòåñü ñà-

ñòîÿùåì äîêóìåíòå.

ìîñòîÿòåëüíî âñêðûòü è

3.Ìàøèíà îáëàäàåò áîëü-

îòðåìîíòèðîâàòü ìàøèíó.

øèì âåñîì. Ïåðåäâèãàéòå

ìàøèíó î÷åíü îñòîðîæíî

è òîëüêî ñ ïîìîùüþ äâóõ-

òðåõ ÷åëîâåê.

4.Ïåðåä çàãðóçêîé íîâîé

ïîðöèè áåëüÿ ïðîâåðÿéòå,

íå îñòàëîñü ëè â ìàøèíå

÷òî-ëèáî îò ïðåäûäóùåé

ñòèðêè.

Êàê çàìåíèòü ïèòàþùèé êàáåëü

Çàìåíó êàáåëÿ ïèòàíèÿ ìîãóò ïðîèçâîäèòü åäèíñòâåííî ïðàâî ñïîñîáíûå ýëåêòðèêè.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

12

Quick guide

Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and

have fun: you will discover many secret ways to get a better

wash, more easily and making your washing machine last longer.

1.

Installation and removal (p. 22)

Installation, after delivery or transport, is the most important operation

for the correct functioning of your washing machine. Always check:

1. That the electric system conforms to regulations;

2. That the inlet and draining pipes are connected correctly.

Never use pipes that have already been used;

3. That the washing machine is levelled properly; something

worth checking to aid the performance of your

washing machine;

4. That the drum’s fixing screws have been removed from

the back of the washing machine.

8. Care and maintenance (p. 23)

2. What goes in your washing machine and how

to start it (p. 14)

With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.

With the necessary upkeep, it will wash for years and years to

A correct distribution of your laundry is vital to the successful

come.

outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all

the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.

9.

Problems and solutions (p. 20 and 21)

3.

Guide to understanding labels (p. 17)

Before calling a technician, read these pages: immediate solutions

may be found for a number of problems. If the problem persists,

The symbols on the labels of your garments are easy to understand

call your local Indesit customer services who will be pleased to

and equally important for the success of your wash. The guide

help. Any failure will be repaired, as soon as possible.

includes simple instructions to help you choose the right tempera-

ture, wash cycles and ironing methods.

10.

Technical characteristics (p. 21)

4.

Useful tips to avoid mistakes (p. 18)

Herein are the technical features of your washing machine: model

type number, electric and water specifications, size, capacity,

Years back, our grandmothers were the ones who gave us good

speed of the spin cycle and compliance with Italian and European

advice — and in those days synthetic fibres did not exist: washing

regulations.

was easy. Today, your washing machine offers you helpful advice

allowing you to wash wool even better than an expert laundress

would by hand.

11. Safety for you and your family (p. 24)

5.

The detergent dispenser (p. 19)

Here you will find the necessary safety guidelines, and it is

important for you to read this section carefully.

How to use the detergent dispenser.

6.

Understanding the control panel (p. 15)

Washing machine’s control panel is very simple. It has only a few

essential buttons to help you choose any type of wash cycle,

ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s

overalls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with it

will help you get the best out of your wash while helping your

washing machine last longer. It’s easy.

7. Guide to the wash programmes (p. 16)

Herein is an easy table to help you choose the right programme,

temperature, detergents and possible additives. Choose the right

programme and you will get better results with your wash while

saving time, water and energy, day after day.

13

Instructions for installation and use

Dividing your garments

What goes in your washer?

according to fabric and

colour, is very important

Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments

for good results

according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.

Before washing.

The labels say it all.

Divide your washing according

Always look at the labels: they

to the type of fabric and colour

tell you everything about your

fastness.

garment and how to wash it in

Empty all pockets (coins, paper,

the best possible way.

money and small obejects) and

The table on page 17 shows all

ensure all loose buttons are

meanings behind these

repaired or removed prior to

symbols. Their recom-

loading.

mendations are important to

achieve better wash results.

Starting the washer

After installing your new washing machine, start a wash

cycle by setting programme «1» at 90 degrees.

Starting your washing machine

1. The door is closed correctly.

in the right way is important for

2. The plug is secured in the

the quality of your wash, to help

socket.

prevent future problems and

3. The water supply is turned

enhance life expectancy of your

on.

appliance. Once you have

4. Check that button F is not

loaded your washing machine

pressed in (O position).

(O position). You can now open

prevents delicate and synthetic

and added the detergent

the washing machine door

clothing from wrinkling (for

together with any fabric

Choose the desired programme

safely. After having removed the

example, when you are unable

conditioner, always check that:

The programme is selected

freshly cleaned washing, leave

to remove the laundry at the end

according to the type of garments

the door open to allow air

of the wash cycle and it must

For more delicate

that need to be washed. To choose

circulation inside the drum.

remain in the machine for

garments:

a programme, refer to the table on

Always disconnect electricity at

several hours). The wash

protect underwear, tights

page 16. Turn dial A to the

the socket and turn off the water

program can be completed with

and stockings and delicate

programme number you have

supply.

either a spin cycle or by draining

items by placing them in a

chosen. Set the temperature on

the water without wringing. In

canvas pouch

dial B and, if necessary, press

Anti-crease

the first case, simply turn the

function button (D, E); set ON/OFF

This feature interrupts the wash

knob A clokwise one click. In

button F to position I.

cycle, letting the laundry soak

the second, turn the knob A to

in the water before the spin

the drain setting

.

At the end of the wash cycle…

cycle. It is activated only during

In both cases, the knob A must

Wait approximately 3 minutes.

the wash cycles for synthetic

be turned when the machine is

Then turn the washing machine

materials and wool. This feature

off.

off by pressing on-off button F

is very useful because it

How to eliminate the most common stains

Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.

Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.

Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or

methyl alcohol.

Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.

Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then

washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.

Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.

Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the

garment as the sheet gradually changes colour.

Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.

Instructions for installation and use

14

Understanding the control panel

Here I’m in command

Making the right choice is important. And it’s easy.

E

D

G

C

F

B

A

Programme selector knob

Spin Exclusion

Use this dial to select one of the

Use this button to exclude the

15 wash programmes available for

spin cycle. This function should

all your laundry requirements (see

be used for items that are

programme table on page 16).

difficult to iron.

Remember that this dial should

be turned in a clockwise

direction and only when the

Half load

machine is off.

Reduces water consumption

during the rinse cycles. We

recommend that you use this

Temperature control knob

function only with small laundry

It is used to set the wash tem-

loads, dosing the detergent

perature indicated in the

proportionally.

programme table. It also allows

you to reduce the temperature

recommended for the selected

On-off

programme, and even to set a

When button F is pressed, the

cold wash cycle (

).

washing machine is switched

on, when it is not the machine

is switched off.

Detergent dispenser

It is divided into three

compartments:

The on-off lamp

1.Detergent for pre-wash;

When this is lit, the machine is

2.Detergent for the main cycle

on.

wash;

3. Fabric conditioner.

3

2

1

The detergent dispenser is here.

15

Instructions for installation and use

What are you washing today?

A programme for all seasons

Type of Fabric & How Dirty Cycle

Temp.

Pre-wash

Wash

Softener Length of

Description of Wash Cycle

Knob

Knob

Detergent

Detergent

the cycle

(minutes)

COTTON

Extremely dirty whites

Warm prewash, wash at 90°C, rinses,

1MAX

◆◆

150

(sheets, tablecloths, etc.)

intermediate and final spins.

Very dirty whites

Wash at 90°C, rinses, intermediate and final

2MAX

◆◆

140

(sheets, tablecloths, etc.)

spins.

Very dirty heavy whites and colours

Wash at 60°C, rinses, intermediate and final

2 60°C

◆◆

140

spins.

Very dirty heavy whites and colours.

Wash at 40°C, rinses, intermediate and final

2 40°C

◆◆

140

spins.

Fairly dirty heavy whites and colours

Wash at 60°C, rinses, intermediate and final

3 60°C

◆◆

115

(coloured underwear, house coats, etc.)

spins.

Whites and delicate colours that are not

Wash at 40°C, rinses, intermediate and final

3 40°C

◆◆

115

very dirty.

spins.

Whites and delicate colours that are not

Wash at 40°C, rinses, intermediate and final

4 40°C

◆◆

95

very dirty (shirts, T-shirts, etc.)

spins.

Rinses

Rinses, intermediate and final spins.

Softener

Rinses with automatic softener dispensing,

intermediate and final spins.

Spin Drain and final spin.

SYNTHETICS

Very dirty heavy synthetic colours

Wash at 60°C, rinses, wrinkle-guard or

5 60°C

◆◆

85

(underwear for infants, etc.).

delicate spin.

Very dirty synthetic colours.

Wash at 50°C, rinses, wrinkle-guard or

5 50°C

◆◆

85

delicate spin.

Very dirty, delicate synthetic colours.

Wash at 40°C, rinses, wrinkle-guard or

5 40°C

◆◆

85

delicate spin.

Fairly dirty delicate synthetic colours.

Wash at 50°C, rinses, wrinkle-guard or

6 50°C

◆◆

75

delicate spin.

Not very dirty delicate synthetic colours

Wash at 40°C, rinses, wrinkle-guard or

7 40°C

◆◆

65

(all types of underwear).

delicate spin.

Rinses

Rinse, wrinkle-guard or delicate spin.

Softener

Rinse with automatic softener dispensing,

wrinkle-guard or delicate spin.

Spin Drain and delicate spin.

WOOL

Wool (machine washable)

Wash at 40°C, rinses, wrinkle-guard or

8 40°C

◆◆

55

delicate spin.

Rinses

Rinse, wrinkle-guard or delicate spin.

Softener

Rinse with automatic softener dispensing,

wrinkle-guard or delicate spin.

Spin Drain and delicate spin.

Drain Drain without spin.

The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and

the room temperature.

Instructions for installation and use

16

Understanding labels

Learn the meaning of these symbols and you will get better

results, your garments will last longer resulting in an

improved wash.

All over Europe, garment labels

These symbols are divided in

contain messages expressed in

five different categories and

small yet important symbols.

shapes: washing

, bleaching

Understanding them is very

, ironing , dry cleaning

important if you want to get

and drying .

better results and treat your

garments the way they deserve

to be treated.

Useful tips

Turn shirts inside out to get better results

and make them last longer.

Always empty pockets of their contents.

Look at the label: it will always give you useful

advice.

When loading your washing, try to have a mixture

of large to small items.

Make sure you select the right

temperature!

Consult and learn the symbols in this table: they will help you

obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a

better performance out of your washing machine.

Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying

Strong

Delicate

High

Low

action

action

Temp.

Temperat.

c

l

A

Wash at

Bleaching only in

Hot iron at max

Dry clean with any

95°C

cold water

200°C

solvent Machine dryable

P

Dry clean only with

Medium hot

perchloride, benzine

Wash at

ironing at

av., pure alcohol,

Do not machine

60°C Do not bleach

max 150°C

R111 and R113

dry

F

Dry clean with av.

Wash at

Iron at max

benzine, pure alcohol

40°C

110°C

and R113 Spread to dry

Hang to dry

Wash at

without spin

30°C Not ironable Do not dry clean

drying

Dry on clothes

Hand wash

hanger

Not

washable in

water

17

Instructions for installation and use

Useful tips

Never use your washing

How much does it weigh?

Holidays: unplug the

machine to wash… torn, fraying

1 sheet 400-500 gr.

appliance.

or non-hemmed linen. If it is

1 pillow case 150-200 gr.

It is recommended that you

absolutely neccessary, place it in

1 tablecloth 400-500 gr.

should unplug the machine from

a bag for protection. Do not wash

1 bathrobe 900-1,200 gr.

the socket and turn off the water

coloured linen with whites.

1 towel 150-250 gr.

supply. Leave the door ajar to

allow air circulation to the draw

Watch the weight!

Coloured T-shirts, printed

and the door gasket area. This will

For best results, do not exceed

ones and shirts last longer if turned

prevent unpleasant odours.

the weight limits stated below

inside out before washing.

(figures show weight of dry

Printed T-shirts and sweatshirts

garments):

should always be ironed inside out.

Resistant fabrics:

Dungaree alert.

WOOL CYCLE

5 kg maximum

Very popular “salopette” type

For best results, we

Synthetic fabrics:

overalls have straps with hooks

recommend you use a

2.5 kg maximum

that can damage the drum of your

specific detergent, taking

Delicate fabrics:

washing machine or other

care not to wash more than

2 kg maximum

garments during the wash. To

1 kg of laundry.

Pure new wool:

minimise the risk, place hooks in

1 kg maximum

the pocket and fasten with safety

pins.

How to wash almost anything

Curtains.

Quilted coats and anorak.

Trainers.

Curtains tend to crease a great

You can wash quilted coats and

Once you have removed mud

deal. A useful tip to reduce

wind-cheaters, too, if they are

and dirt from trainers, you can

creasing: fold the curtains and

padded with goose or duck

even wash them with jeans or

place them in a pillow case or

down. Do not load more than

any other tough garments. Do

mesh bag. Do not load anything

2-3 kg and never load 5 kg.

not wash trainers with whites.

else inside the appliance, this

Repeat rinse once or twice

will ensure that the overall

using the gentle spin.

weight does not exceed the half

load.

Instructions for installation and use

18

It’s important for a good wash

Useful tips about the detergent dispenser

The first secret is the easiest: the detergent dispenser is

In compartment 1:

opened by pull it outwards.

Detergent for pre-washing (powder)

In compartment 2:

You must follow the dosage

Special containers are sold with

Detergent for washing

(powder or liquid)

recommendations provided by

liquid or powder detergents for

the manufacturers when adding

placing inside the washing

In compartment 3:

3

Additives (softeners, perfumes, etc.)

detergent or fabric conditioner.

machine drum, these are

2

Doses will vary according to the

positioned according to the

1

wash load, the water hardness

instructions found in the

and how soiled the washing is.

detergent box

Experience will help you select

Never use hand wash

the right dosage almost

detergent, because it may form

automatically: it will become your

too much foam, which could

secret.

damage the washing machine.

Ensure no overfilling when

Detergents that are specifically

adding fabric conditioner in

formulated for both hand and

compartment 3.

machine wash are an

The washing machine automa-

exception.

tically adds the softener to the

One last secret: when washing

wash in each programme.

with cold water, always reduce

Liquid detergent is poured into

the amount of detergent you use:

compartment 2 just a few

it dissolves less easily in cold

seconds before starting the

water than in hot water, so part

wash cycle.

of it would be wasted.

Remember that liquid detergent

is only designed for wash

cycles of up to 60 degrees on

non pre-wash items.

The detergent dispenser can be

removed and cleaned: pull it outwards,

as indicated in the figure. Then leave it

under running water for a few minutes.

A guide to environmentally

Cutting costs efficiently

friendly and economic use

of your appliance.

MAXIMISE THE LOAD SIZE

Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended

maximum load size.

SAVE up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.

DO YOU NEED TO PRE-WASH?

For heavily soiled laundry only!

SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT

selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.

IS A HOT WASH REQUIRED?

Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to

reduce the necessity of a hot wash programme.

SAVE up to 50% energy by using a 60°C wash programme.

BEFORE USING A DRYING PROGRAMME …

SAVE energy and time by selecting the highest suitable spin speed to reduce the water

content in laundry before using a drying programme.

19

Instructions for installation and use

Troubleshooting

Before calling, read the following

In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising

can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for

assistance, always check these points.

The washing machine

if the door is open or not shut

fails to start.

properly.

Is the plug correctly inserted

Is the On/Off button

into the socket? It could have

pressed?

been moved whilst cleaning.

If it is, then a programmed start

has been set.

Is there electricity in the

house?

Is the programmed start

A circuit breaker may have

knob, in the correct position

switched off as a result of too

for those models

many electrical appliances

concerned?

working at the same time. Or

maybe due to a general failure

Is the water supply turned

in your entire area.

on? For safety reasons, if the

washing machine does not

Is the washing machine

load water, it cannot start a

door closed properly?

wash cycle.

For safety reasons, the

washing machine cannot work

The washing machine

The washing machine

fails to fill with water.

continuously fills and

drains water.

RIGHT WRONG

Is the hose correctly

connected to the tap?

Is the drain hose positioned

too low? It must be installed

Turn off the water

Leave the washing

Is there a water shortage ?

supply after use.

machine plugged in while

at a height ranging from 60 to

There could be work in

This will eliminate

cleaning.

100 cm.

progress in your building or

the possibility of

Even during maintenance,

street.

Is the end of the hose

leakage.

the appliance should

always be unplugged.

immersed in water?

Is there sufficient water

Always leave the

pressure? The autoclave

Does the wall drainage

appliance door ajar

Use solvents and

may be malfunctioning.

to avoid bad odours.

aggressive abrasives.

system have a breather

Never use solvents or

Is the tap filter clean? If the

pipe? If the problem persists

Clean the

abrasives to clean the

water is very calcareous, or

even after these checks, turn

appliance’s

external and rubber parts

if work has recently been

the water supply off the

exteriors gently.

of the washing machine.

carried out on the water

machine and call for

To clean the

piping, the tap filter could be

assistance.

exteriors and the

Neglect the detergent

rubber parts of the

dispenser.

clogged with particles and

If you live on an upper floor of

appliance, always

It is removable and can

debris.

your building, there may be a

use a soft cloth

easily be cleaned by

problem with your drain trap.

Is the rubber hose kinked?

dipped in warm and

leaving it under running

To solve this problem, a

soapy water.

water.

The tract of the rubber hose

special valve must be

bringing water to washing

installed.

Go on holiday without

machine must be as straight

thinking about her.

as possible. Make sure it is

Before leaving, always

not squashed or kinked.

make sure that the

washing machine is

unplugged and that the

water supply is turned off.

Instructions for installation and us

e

20

Is the drain hose kinked?

Is there space between the

The tract of the drain hose

machine and adjacent

must be as straight as

units? If it is not a built-in

possible. Make sure the drain

model, the washing machine

hose is not squashed or

will oscillate a bit during the

kinked.

spin cycle. A few cm of space

should therefore be left

Is the washing machine’s

around it.

drain duct clogged? Is there

an extension of the drain

hose? If so, is it positioned

The washing machine

incorrectly, blocking the

Too much foam.

does not drain or spin.

water flow?

Is the detergent appropriate

Does the selected

for machine washing?

programme incorporates

Check whether the definition

water draining? Some

on its label reads “for machine

programmes stop at the end

wash” or “hand and machine

of the wash cycles and

wash”, or any other similar

draining will have to be

The washing machine

wording.

selected manually.

leaks.

Is the correct amount being

Is the “Anti-crease»

used? An excessive amount

function -where provided —

Is the metal ring of the inlet

of detergent, besides

enabled? This function

hose properly attached?

Excessive vibration

producing too much foam,

requires manual selection for

Turn off the water supply,

during the spin cycle.

does not guarantee a more

draining.

unplug the appliance and try

effective wash, and causes

tightening its attachment

Is the drain pump clogged?

Have all transit screws been

scaling in the internal parts of

without forcing it.

To check it, turn off the water

removed durind instal-

the appliance.

supply, unplug the washing

lation? See the following

Is the detergent dispenser

machine and follow the

page on installation

obstructed? Remove and

If, despite all checks, the

instructions on page 23, or

procedures.

wash it under tap water.

washing machine fails to

call for technical assistance.

function and the problem

Has the washing machine

Is the drain hose well

persists, call your nearest

been levelled correctly? The

attached? Turn off the water

authorised Customer Service

Always get

levelling of the appliance

supply, unplug the appliance

Centre, providing the following

assistance from

should be checked

and try tightening its

information:

authorised

periodically. Adjust the feet

attachment.

the nature of malfunction

technicians and

and check them with a level.

the model type no. (Mod. ….)

always insist on

— the serial number (S/N ….)

original spare parts.

This information can be found on

the data plate situated at the

back of the washing machine.

Technical characteristics

Model

W 431 TX

Dimensions

width 59,5 cm

height 85 cm

depth 53,5 cm

Capacity

from 1 to 5 kg

Electrical

voltage 220/230 Volt 50 Hz

connections

maximum absorbed power 2300 W

Water connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar)

drum capacity 42 litre

Spinning speed

up to 400 rpm

Control programs in

Cotton program:

compliance with

Turn knob A to the «program 2″setting;

IEC regulation 456

Turn knob B to the «60°C»setting.

This appliance conforms with the following E.E.C. directives:

— 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications

— 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications

21

Instructions for installation and use

Installation and removal

When the new

washer arrives

Whether new or just transported to a new house,

installation is extremely important for the correct

functioning of your washing machine.

After removing the appliance from

Connection to the water

its packaging, check that it is

mains

intact. If in doubt, contact a

Water pressure must range within

qualified technician immediately.

the values indicated on the data

The inside of the machine is

plate on the rear of your washing

supported, for transportation, by

machine. If the water pipes are new

4 screws on the back panel.

or left unused, then before

connecting the machine run the

Electric connection

water until clear to remove debris.

Before connecting the appliance

Connect the inlet hose to a cold

to the electric socket, be sure that:

water tap having a ¾ “ BSP thread.

1) the electric socket is able to

Ensure that the rubber sealing

sustain the appliance’s

washers are fitted at each end of

maximum power load

the inlet hose, with the fitter washer

indicated on the data plate

at the tap end.

Before using the washing

and in compliance with the

The hook to be used in case the drain

machine, remove the screws,

hose ends at a height below 60 cm.

law;

remove the spacers together with

2) the supply voltage is included

the rubber tubes attached to them

If the drains hose empties into a

within the values indicated on

(keeping all the parts) and use the

A

tub or sink then fit the plastic gui-

the data plate;

plastic plugs provided to fill in the

de and secure it to the tap.

3) the socket is compatible with

holes.

the appliance’s plug. If not, do

Important: Use the cap (provided)

not use adapters, but replace

to close the 3 holes which housed

The rubber gasket .

either the socket or the plug;

the stop pin, situated in the right-hand

4) electric household appliances

Connect the inlet hose to the

part of the lower back of the

must be equipped with an

threaded connector on the

washing machine.

“earthing” system.

machine rear.

Levelling

The guide for draining into tubs

The washing machine must be

and sinks.

levelled appropriatey in order to

guarantee its correct functioning.

The end of the drain hose must

To level the appliance, the front

be positioned so that it cannot

feet must be adjusted; the angle

become submerged.

of inclination, measured

Water pipe inlet at the top right.

Extensions are unadvisable. In

according to the worktop, must

case of absolute need, the

not exceed 2°. When placed on

extension must have the same

carpet, make sure the ventilation

Connecting the drain hose

diameter as the original hose and

is not reduced.

There are two hooks (right or left)

must not exceed 150 cm. In case

on the rear of your washing

of wall draining pipes, their

machine to which the drain hose

is to be fixed. Insert the other end

efficiency must be checked by

in a stand pipe or place it on the

a qualified technician. If the

edge of a sink or tub avoiding

dwelling is on one of the upper

excessive kinks and bending. It

floors of a building, there may be

should be placed at a height

drain trap problems causing the

ranging from 60 to 100 cm. If it is

washing machine to load and

The front feet are adjustable.

necessary to fix the end of the

unload water continuously.

Warning!

hose at a height below 60 cm from

In order to avoid such an

The company denies all

Retain the transit screws,

the ground, it must be fixed in the

inconvenience, special anti-drain

liability if and when these

spacers and washers.

appropriate hook placed on the

trap valves are available in

norms are not respected.

Should you move house

upper part of the back panel.

shops.

then these should be

Plastic bags, expanded

replaced to support the

styrofoam, nails and other

inside of the machine to

packaging parts are not

prevent damage when

children’s toys, and are

transporting the machine.

potentially dangerous.

Instructions for installation and use

22

Easy Care and Maintenance

Treat your machine well and it will provide

many years of trouble free service

Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it

in shape.

Your washing machine is

It is important to wash

designed to provide reliable

the detergent dispenser

service over many years. A few

regularly.

simple steps will help to prolong

To prevent dried washing

its life and avoid problems. It is

powder from

advisable, to turn off water taps

accumulating, place the

when the machine is not to be

dispenser under running

used, this protects the hoses,

water for a few minutes.

etc.

If the water in your area is too

hard, use a deliming product

(water is hard if it often leaves

Never exaggerate with doses.

whitish stains around taps or

Normal detergents already

drains, especially of bath tubs.

contain deliming agents. Only if

For more accurate information as

the water is particularly hard,

to the type of water in your

that is, rich in lime content, do

system, call the local water

we recommend the use of a

works or a local plumber).

specific product at every wash.

Pockets must always be

A periodical wash cycle with a

emptied removing even pins,

dose of a deliming product,

badges and any other hard

without detergents or washing,

object.

may prove useful.

The washing machine exterior

Never use too much detergent

should be cleaned with a rag

or additives because this could

dipped in lukewarm water and

cause an excess amount of

soap.

foam, scaling and possible

damage to the component parts

of your washing machine.

Do not forget to empty all pockets: small objects can

cause damage to your washer.

When in need, check the pump and the rubber hose.

The washer comes equipped with a self-cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance. Small

objects may accidentally fall into the pump: coins, hair clips, loose buttons and other small items. To avoid possible

damage, they are withheld in an accessible pre-chamber, situated at the lower end of the pump.

Attention: Before attempting to examine this pre-chamber, first

ensure that the machine has finished its programme and is empty.

Unplug the machine, as with any maintenance.

To gain access gently ease down the top of the plinth panel situated at

the base of the machine, with a screwdriver etc, to release it. Then

ease the top edge forward to allow it to be lifted clear (Fig. 1). Place

a shallow dish or tray below the cover of the pre-chamber to catch

the small amount of water present. Release the cover by turning anti-

clockwise (Fig. 2). Ensure that the cover is securely replaced.

Fig. 1

Fig. 2

Re-fit the plinth cover by inserting the hooks on its lower edge into

the slots and ease the top edge back into position.

The water inlet hose

Check the rubber hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately. When you use your washing machine,

water pressure is very strong and a cracked tube could easily split open.

23

Instructions for installation and use

Important for the safe use of your washing machine

Your safety and that of

Your washer has been built in compliance with

the strictest international safety regulations. To

protect you and all your family.

your family

Read these instructions and all

5. Never touch the washing

7. Never open the detergent

8. Never pull on the supply

the information in this manual

machine when barefoot or

dispenser while the

cable or the washing

carefully: they are an important

with wet or damp hands

appliance is functioning;

machine to disconnect it

source, not only of numerous

or feet.

do not use hand wash

from the wall socket: it is

useful tips, but also of vital

detergent because the

extremely dangerous.

6. Never use extensions or

information on safety, use and

abundance of foam could

multiple plugs, which are

9. While the appliance is

maintenance.

damage its internal parts.

particularly dangerous in

functioning, do not touch

1. the machine should not be

humid environments. The

the drain water as it could

installed in an outdoor

power supply cable must

reach very high

environment, not even

never be bent or

temperatures. The

when a roof shelters the

dangerously compressed.

appliance door, during

area, because it may be very

wash cycles, tends to

dangerous to leave it

I only want an authorised

become hot; ensure that

exposed to rain and

specialised technician with

children do no touch it.

original Indesit spare parts!

thunderstorms.

Never force the washing

machine door because

2. It must only be used by

this could damage the

adults and exclusively for

safety lock which prevents

washing clothes following

accidental opening when the

the instructions provided in

nachine is working. Allow a

this manual.

few minutes at the end of the

3. Should it have to be moved,

program for the lock to

proceed with the help of two

release.

or three people and handle

10. In case of malfunctio-ning,

it with the utmost care.

first close the water tap

Never try to do this alone,

and unplug the appliance

because the appliance is

from the wall socket; do

very heavy.

not under any

4. Before loading the washing

circumstances touch

machine, make sure the

internal parts in order to

drum is empty.

attempt repairs.

How to change the power supply cable

The power supply cable must only be replaced by one of our authorised Service Engineers.

Instructions for installation and use

24

Guide rapide

Découvrez ci-dessous les 11 sujets qui seront développés

dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-

vous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver

mieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la

longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité.

1.

Installation et déménagement (page 34)

Pour un bon fonctionnement de la machine à laver, l’opération la

plus importante après sa livraison ou après un déménagement,

est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours:

1. si l’installation électrique est conforme;

2. si les tuyaux d’arrivée et de vidange de l’eau sont bien

raccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés.

3. si le lave-linge est bien de niveau. C’est important: pour la

longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage.

4. que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l’arrière du

lave-linge, ont bien été enlevées.

7.

Guide des programmes de lavage (page 28)

2.

Comment charger votre lave-linge et mettre

Un tableau facile à consulter pour cerner d’un seul coup d’oeil tous

en service la machine à laver (page 26)

les programmes, les températures, les produits lessiviels et

additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs

résultats en économisant du temps, de l’eau et de l’électricité, jour

Triez correctement votre linge: c’est une opération importante dont

après jour.

la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous

les trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les

couleurs, les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà

quels sont les critères les plus importants.

8.

Soin et entretien (page 35)

3.

Guide pour comprendre les étiquettes (page 29)

La votre machine à laver est une amie: quelques petites attentions

suffisent pour qu’elle vous rende la pareille en fidélité et dévotion.

Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des

Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très

années.

faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage.

Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures

conseillées, les types de lavage et de repassage.

9.

Problèmes et solutions (pages 32 et 33)

4.

Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 30)

Avant d’appeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux

problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous

n’arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro de votre

Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère — et les

SAV et en un rien de temps la panne sera réparée.

matières synthétiques n’existaient pas: il était donc facile de laver.

Aujourd’hui, la votre machine à laver vous donne de bons conseils

et vous permet même de laver laine aussi bien qu’une

10.

Caractéristiques techniques (page 33)

blanchisseuse.

Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave-linge:

5.

Le tiroir à produits lessiviels (page 31)

sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques,

dimensions, capacité, vitesse d’essorage et conformité aux normes

et aux directives italiennes et européennes.

Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels.

11.

Sécurité pour vous et vos enfants (page 36)

6.

Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 27)

Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité

Le bandeau de commandes de la machine à laver est très simple.

et à celle de votre famille. C’est ce qu’il y a de plus important.

Quelques commandes essentielles pour choisir les types de

lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de

mécanicien, jusqu’au plus délicat pour la laine. Apprenez à vous

en servir, vous laverez mieux et prolongerez la durée de vie de

votre lave-linge. C’est facile.

25

Mode dinstallation et demploi

M

Que placer dans votre

Triez votre linge par type

de tissu et couleur: vous

lave-linge?

obtiendrez de meilleurs

résultats

Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et

des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites

et les grandes pièces.

Avant de laver.

Les étiquettes vous

Triez votre linge selon le type de

disent tout ce qu’il faut.

tissu et la résistance des couleurs:

Lisez toujours les étiquettes:

les tissus plus résistants doivent

vous saurez tout sur vos

être séparés des délicats.

vêtements et sur leurs

Séparez les couleurs claires des

meilleures conditions de lavage.

couleurs foncées.

Page 29, nous vous dévoilerons

Videz toutes les poches (pièces

tous les secrets qui se cachent

de monnaie, papier, argent et petits

derrière les symboles reportés

objets) et contrôlez les boutons.

sur les étiquettes des

Recousez tout de suite les

vêtements. Leurs indications

boutons ballants, vous éviterez

sont précieuses, elles vous

ainsi qu’ils ne se détachent en

aideront à conserver la beauté

cours de lavage.

de vos vêtements.

Démarrage de la lave-linge

Dès son installation, démarrez un cycle de lavage en

sélectionnant le programme «1» à 90 degrés.

Une bonne mise en service de

1. Le hublot est bien fermé.

Une fois le lavage terminé…

synthétiques et de la laine. Cette

la votre machine à laver est pri-

2. La fiche est bien branchée

Attendez trois minutes.

fonction est trés utile car elle

mordiale tant pour la qualité du

dans la prise.

Eteignez alors la machine à

évite toute froissure excessive

lavage que pour éviter des

3. Le robinet de l’eau est ouvert.

laver en appuyant sur la touche

sur les textiles délicats et

problèmes et augmenter sa

4. Le touche F ne soit pas

marche-arrêt F (position O).

synthétiques (par exemple,

longévité. Après avoir chargé le

poussée (position O).

Vous pouvez alors ouvrir le

lorsque vous ne pouvez retirer

linge et dosé les produits

hublot en toute sécurité. Après

le linge de la machine que

lessiviels, contrôlez toujours si:

Choisissez un programme

avoir sorti le linge, laissez le

quelques heures aprés la fin du

Choisissez ce programme en

hublot ouvert ou entrouvert pour

lavage). Pour compléter le

fonction du type de linge à laver.

que l’humidité à l’intérieur puisse

programme, vous pouvez

Chouchoutez votre linge:

Pour opérer ce choix, consultez

s’évaporer.

choisir entre l’essorage ou le

placez vos pièces de

le tableau page 28. Tournez la

Fermez toujours le robinet de

vidange sans essorage. Dans

lingerie, vos bas et vos

manette A jusqu’au numéro du

l’eau.

le premier cas, il suffit de tourner

vêtements délicats dans

programme désiré.

la manette A d’un cran dans le

un sachet en toile pour les

Sélectionnez la température

Arrêt cuve pleine

sens des aiguilles d’une montre.

protéger

avec la manette B et, en cas de

Cette fonction (repérée par le

Dans le deuxième cas, il faut

besoin, utilisez les fonctions

symbole

) arrête le program-

placer la manette A sur la

des touches (D, E) et enfin

me de lavage lorsque la cuve

position

(vidange).

poussez le touche marche-arrêt

est encore pleine d’eau, juste

Dans les deux cas, ne tournez

F (position I).

avant l’essorage. Elle n’est

la manette A que lorsque la

active que pour les programmes

machine est arrêtée.

de lavage des textiles

Comment enlever les taches les plus courantes

Encre et stylo à bille Tamponnez avec du coton imbibé d’alccol méthylique ou d’alcool à 90°.

Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immédiatement.

Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibé

d’essence de térébenthine ou d’alcool méthylique.

Chewing-gum Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre.

Moisissure Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d’eau, une d’eau de javel et une

cuillère à soupe de vinaigre, lavez aussitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l’eau oxygénée à 10 volumes puis

lavez aussitôt.

Rouge à lèvres Tamponnez à l’éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylène.

Vernis à ongles Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en déplaçant

le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore.

Herbe Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique.

Mode dinstallation et demploi

26

Maîtrise du panneau de commandes

C’est vous qui commandez

Choisir les bons programmes: c’est important et c’est facile.

E

D

G

C

F

B

A

Bouton programmes

Suppression d’essorage

Cette manette permet de

Cette touche sert à supprimer

sélectionner parmi 15 possibilités le

l’essorage. Ne l’utilisez que pour

programme de lavage indiqué pour

du linge difficile à repasser.

votre linge (cf. tableau des

programmes à page 28).

Tournez cette manette

Demi-charge

exclusivement dans le sens des

Cette touche réduit la

aiguilles d’une montre et lorsque

consommation d’eau lors des

l’appareil est éteint.

rinçages. Nous vous

conseillons de ne l’utiliser qu’en

cas de chargement incomplet et

Bouton température

de réduire la quantité de produit

Il sert à sélectionner la température

lessiviel.

de lavage indiquée dans le tableau

des programmes (voir page 28). Il

vous permet aussi de réduire la

Marche-arrêt

température conseillée pour le

Appuyez sur la touche F pour

programme sélectionné, jusqu’au

allumer votre lave-linge,

lavage à froid (

).

relachez-la pour l’éteindre.

Tiroir à produits lessiviels

Voyant marche-arrêt

Il est à trois bacs:

Le voyant lumineux indique que

1.Produit de prélavage;

le machine à laver est alimentée

2.Produit de lavage;

électriquement.

3. Assouplissants.

3

2

1

Le tiroir à produits lessiviels

est ici.

27

Mode dinstallation et demploi

Que laver, aujourd’hui?

Des programmes pour toutes les saisons

Nature des tissus et

Manette

Manette

Lessive

Lessive

Assou-

Durée du

Description du cycle de lavage

degré de salissure

progr.

tempér.

prélavage

lavage

plissant

cycle

(minutes)

COTON

Blancs extrêmement sales

Prélavage tiède, lavage à 90 °C, rinçages,

1MAX

◆◆

150

(draps, nappes etc.)

essorages intermédiaires et final

Blancs très sales (draps, nappes, etc.)

Lavage à 90°C, rinçages, essorages

2MAX

◆◆

140

intermédiaires et final

Blancs et couleurs résistants très sales

Lavage à 60°C, rinçages, essorages

2 60°C

◆◆

140

intermédiaires et final

Blancs et couleurs très sales

Lavage à 40°C, rinçages, essorages

2 40°C

◆◆

140

intermédiaires et final

Blancs et couleurs résistants normalement sales

Lavage à 60°C, rinçages, essorages

3 60°C

◆◆

115

(linge coloré, robes de chambre, pulls etc.)

intermédiaires et final

Blancs et couleurs peu sales

Lavage à 40°C, rinçages, essorages

3 40°C

◆◆

115

intermédiaires et final

Blancs et couleurs délicats peu sales

Lavage à 40°C, rinçages, essorages

4 40°C

◆◆

95

(chemises, pulls etc.)

intermédiaires et final

Rinçages

Rinçages, essorages intermédiaires et

final

Traitement avec un assouplissant

Rinçages avec prise automatique de l’assou-

plissant, essorages intermédiaires et final

Essorage Vidange et essorage final

SYNTHÉTIQUES

Synthétiques colorés résistants très sales

Lavage à 60°C, rinçages, antifroissage

5 60°C

◆◆

85

(linge de bébé, etc.)

ou essorage délicat

Synthétiques colorés très sales

Lavage à 50°C, rinçages, antifroissage

5 50°C

◆◆

85

ou essorage délicat

Synthétiques aux couleurs délicates très sales

Lavage à 40°C, rinçagesi, antifroissage

5 40°C

◆◆

85

ou essorage délicat

Synthétiques colorés normalement sales

Lavage à 50°C, rinçages, antifroissage

6 50°C

◆◆

75

ou essorage délicat

Synthétiques aux couleurs délicates peu sales

Lavage à 40°C, rinçages, antifroissage

7 40°C

◆◆

65

(linge en tout genre légèrement sale)

ou essorage délicat

Rinçages

Rinçages, antifroissage ou essorage

délicat

Traitement avec un assouplissant

Rinçages avec prise de l’assouplissant,

antifroissage ou essorage délicat

Essorage Vidange et essorage délicat

LAINE

Laine (lavable à la machine)

Lavage à 40°C, rinçages, antifroissage

8 40°C

◆◆

55

ou essorage délicat

Rinçages

Rinçages, antifroissage ou essorage

délicat

Traitement avec un assouplissant

Rinçages avec prise de l’assouplissant,

antifroissage ou essorage délicat

Essorage Vidange et essorage délicat

Vidange Vidange sans essorage

Les données reportées dans le tableau sont fournies à titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, la température de

l’eau d’alimentation et la température ambiante.

Mode dinstallation et demploi

28

Sachez lire les étiquettes

Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre

linge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous en

servira que mieux.

Partout en Europe, les

On compte cinq catégories de

étiquettes contiennent des

sigles différents: lavage

,

messages sous forme de petits

Javel

, repassage ,

mais très importants symboles.

nettoyage à sec

et enfin

Il est primordial d’apprendre à

séchage

.

les comprendre pour mieux

laver et traiter vos vêtements.

Conseils Utiles

Retournez les chemises, elles seront mieux lavées et

dureront plus longtemps.

Videz bien les poches.

Lisez les étiquettes: leurs conseils sont

précieux et utiles.

Dans le tambour, alternez grandes et petites pièces de linge.

Attention à ne pas vous tromper

de température….

Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau:

vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à

augmenter les performances de votre machine à laver Indesit.

Lavage Blanchissage Repassage Nettoyage à sec Séchage

Action

Action

Temp.

Temperat.

forte

licate

élevée

modérée

c

l

A

On peut blanchir

Repassage fort

Nettoyage à sec avec

Sécher en

Lavage à 95°

dans l’eau froide

max200°C

tous les solvants

machine

P

Nettoyage à sec avec

Repassage

perchlorure, benzine,

moyen

alcool pur, R111 et

Ne pas sécher

Lavage à 60° Ne pas blanchir

max 150°C

R113

en machine

F

Nettoyage à sec avec

Repassage

benzine, alcool pur et

Lavage à 40°

max 110°C

R113 Sécher à plat

Sécher étendue

Ne pas

une pièce pas

Lavage à 30°

repasser Ne pas nettoyer à sec

essorée

Lavage

licat

Sécher sur

à la main

cintre

Ne pas laver

dans l’eau

29

Mode dinstallation et demploi

Quelques conseils pour ne pas vous tromper

Ne lavez jamais à la

Mais combien pèsent-ils?

la bavette et les fixer avec des

machine… du linge non ourlé, ,

1 drap 400-500 g

épingles à nourrice pour

effiloché ou déchiré. Si vous

1 taie d’oreiller 150-200 g

supprimer tout danger!

devez absolument le laver,

1 nappe 400-500 g

enfermez-le dans un sac. Du

1 peignoir 900-1.200 g

Vacances: débranchez la

linge aux couleurs vives avec

1 serviette éponge 150-250 g

fiche.

du linge blanc.

Quand vous partez en

Les Tee-shirts couleur, les

vacances, mieux vaut

Attention au poids!

imprimés et les chemises durent

débrancher la fiche, fermer le

Pour obtenir d’excellents

plus longtemps si vous les

robinet d’arrivée de l’eau et

résultats, ne dépassez jamais

lavez à l’envers. Repassez

laisser le hublot entrouvert ou

les poids indiqués, se référant

toujours vos Tee-shirts et vos

ouvert. Ainsi, le tambour et le

à la capacité maximum de linge

sweats imprimés sur l’envers.

joint resteront bien secs et vous

sec:

éviterez la formation de

Alarme salopettes.

mauvaises odeurs.

Tissus résistants:

Elles ont du succès ces

maximum 5 kg

combinaisons genre “salopette”

CYCLE LAINE

Textiles synthétiques:

mais leurs bretelles ont des

maximum 2,5 kg

Pour obtenir de meilleurs

crochets qui peuvent

Textiles délicats:

résultats, utilisez une lessive

endommager le tambour ou les

maximum 2 kg

spéciale laine et ne lavez pas plus

autres vêtements. Pourquoi ne

Pure laine vierge:

d’un kilo de linge à la fois.

pas les enfiler dans la poche de

maximum 1 kg

Comment laver presque tout

Les rideaux.

Doudounes et anorak.

Chaussures de tennis.

Ils ont tendance à beaucoup se

Les doudounes et les anoraks

Débarassez les chaussures de

froisser. Nous vous conseillons:

aussi peuvent être lavés à la

tennis de la boue et lavez-les

de bien les plier et de les glisser

machine s’ils sont en duvet d’oie

avec les jeans et les vêtements

dans une taie d’oreiller ou dans

ou de canard. Ce qui compte

plus résistants. Ne les lavez pas

un sac genre filet. Lavez-les

c’est de ne pas dépasser une

avec du linge blanc.

seuls de manière à ce que leur

charge de 2-3 kg maximum, de

poids total ne dépasse pas une

faire faire deux ou trois rinçages

demi-charge.

de suite et un essorage léger.

Mode dinstallation et demploi

30

Important pour mieux laver

Le secret du tiroir à produits lessiviels

Son premier secret, le plus facile, c’est qu’il faut le faire

Bac 1:

pivoter vers la gauche pour l’ouvrir.

Lessive prélavage (en poudre)

Bac 2:

Versez les produits lessiviels et

N’oubliez pas que la lessive li-

Lessive lavage

(en poudre ou liquide)

l’additif éventuel en ne

quide est particulièrment

dépassant pas les doses

indiquée pour des lavages à des

Bac 3:

3

Additifs (assouplissants,

conseillées par le fabricant:

températures allant jusqu’à 60

2

parfums, etc.)

celles-ci sont généralement

degrés et pour les programmes

1

indiquées sur les paquets. Les

de lavage qui ne prévoient pas

doses varient en fonction de la

de prélavage.

charge, de la dureté de l’eau et

Vous trouverez dans le

du degré de salissure.

commerce des lessives liquides

L’expérience aidant, vous

ou en poudre avec boule

apprendrez à doser les

doseuse à placer directement

quantités presque automatique-

dans le tambour, leur mode

ment: ce sera votre secret.

d’emploi est indiqué sur le

Quand vous versez

paquet.

l’assouplissant dans le bac 3,

N’utilisez jamais de lessive pour

attention à ce qu’il ne déborde

lavage à la main, leur excès de

pas de la grille.

mousse risquerait d’endom-

Le lave-linge prélève automati-

mager votre lave-linge.

quement l’assouplissant lors de

Les lessives spéciales main et

chaque programme de lavage.

machine font bien sûr

Versez la lessive liquide dans le

exception.

bac 2 quelques instants avant

Encore un petit secret: quand

de brancher votre machine.

vous lavez à l’eau froide,

réduisez la quantité de lessive

car cette dernière s’y dissout

moins bien que dans l’eau

chaude et serait en partie

gaspillée.

Le tiroir à produits lessiviels est

amovible. Pour le laver, sortez-le en

le tirant vers vous (voir figure) et

rincez-le à l’eau courante.

Guide pour un emploi

Des économies sur toute la ligne

économique et écologique des

électroménagers

CHARGE MAXIMUM

La meilleure façon d’éviter des gaspillages d’électricité, d’eau, de lessive et de temps,

c’est d’utiliser votre lave-linge au maximum de la charge conseillée.

Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous pourrez ECONOMISER jusqu’à

50% d’électricité.

UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?

Uniquement en cas de linge vraiment sale.

Programmer un lavage SANS prélavage pour du linge peu sale ou moyennement sale

permet d’ECONOMISER sur la lessive, le temps, l’eau et de 5 à 15% d’électricité.

UN LAVAGE A L’EAU CHAUDE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?

Avant le lavage, traitez les taches avec un détacheur ou mettez a tremper le linge taché

dans l’eau, vous pourrez sélectionner un programme de lavage à l’eau chaude à une

température moins élevée.

Choisissez un programme de lavage à 60° pour ECONOMISER jusqu’à 50%

d’électricité.

AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE …

Sélectionnez une vitesse d’essorage très élevée pour éliminer le surplus d’eau avant de

lancer le programme de séchage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de l’électricité.

31

Mode dinstallation et demploi

Problèmes et solutions

Avant de téléphoner, lisez ce qui suit

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s’agit très souvent de

problèmes faciles à résoudre sans l’aide d’un technicien. Avant d’appeler le

SAV, effectuez les contrôles suivants.

Le lave-linge ne démarre

fonctionne pas si le hublot est

pas.

ouvert ou mal fermé.

La fiche est-elle bien

La touche Marche-arrêt

branchée dans la prise? Elle

est-elle enfoncée?

pourrait avoir été déplacée en

Dans ce cas, un départ

faisant le ménage.

différé a été programmé.

Y a-t-il du courant?

Le bouton de départ différé,

Le disjoncteur pourrait s’être

sur les modèles qui en

déclenché parce qu’il y a trop

prévoit un, est-il dans une

d’électroménagers branchés

position correcte?

en même temps. Ou bien il

peut y avoir une panne de

Le robinet de l’eau est-il

courant dans votre quartier.

ouvert? Par sécurité, s’il n’y

a pas d’arrivée d’eau, le

Le hublot est-il bien fermé?

lavage ne démarre pas.

Par sécurité, le lave-linge ne

Il n’y a pas d’arrivée d’eau.

Le lave-linge prend l’eau et

A FAIRE

A NE PAS FAIRE

vidange continuellement.

Le tuyau est-il bien

Le tuyau est placé trop bas?

Fermer le robinet

Laisser la fiche branchée

raccordé au robinet?

après chaque lavage.

pendant le nettoyage du

Il faut l’installer entre 60 et 100

Cela réduit l’usure

lave-linge.

Panne d’eau? N’y a-t-il pas

cm de haut.

de l’installation

Même pendant les

des travaux en cours dans

L’embouchure du tuyau est

hydraulique du lave-

travaux d’entretien, il

votre immeuble ou dans la

linge et évite le

faut toujours débrancher

plongée dans l’eau?

rue?

danger de fuites

la fiche.

L’évacuation murale a-t-elle

quand il n’y a

La pression est-elle

un évent? Si après ces

personne à la

Utiliser des solvants et

suffisante? La moto-pompe

maison.

des produits abrasifs

vérifications, le problème persi-

pourrait être en panne.

agressifs.

ste, fermez le robinet de l’eau,

Laisser toujours le

Ne jamais utiliser de

éteignez la machine et appelez

hublot entrebaillé.

produits solvants ou

Le filtre du robinet est-il

le SAV.

Pour éviter la

abrasifs pour nettoyer

propre? Si l’eau est très

Si vous habitez en étage, il

formation de

l’extérieur et les parties

calcaire, ou suite à des

mauvaises odeurs.

en caoutchouc.

pourrait y avoir des

travaux récents sur la

phénomènes de siphonnement.

canalisation d’eau, le filtre

Nettoyer l’extérieur

Négliger le tiroir à

Pour les résoudre, il faut monter

produits lessiviels.

pourrait être bouché par des

avec soin.

une soupape spéciale.

Pour nettoyer

Il est amovible, pour le

détritus.

l’extérieur et les

laver il suffit de le laisser

parties en

un peu sous un jet d’eau

Le tuyau en caoutchouc

caoutchouc, utilisez

courante.

n’est-il pas plié? Le parcours

toujours un chiffon

du tuyau en caoutchouc qui

imbibé d’eau et de

Partir en vacances sans se

amène l’eau au lave-linge doit

savon.

soucier de lui.

Avant de partir, il faut

être le plus rectiligne possible.

toujours contrôler si la

Contrôlez s’il n’est pas

fiche est bien débranchée

écrasé ou plié.

et le robinet de l’eau

fermé.

Mode dinstallation et demploi

32

Est-ce que le tuyau

Est-ce que la machine est

d’évacuation est plié? Le

coincée entre des meubles

parcours du tuyau doit être le

et le mur? A moins que ce soit

plus rectiligne possible.

un modèle à encastrer, votre

Contrôlez s’il n’est pas écrasé

lave-linge a besoin d’osciller un

ou plié.

peu pendant l’essorage.

Prévoyez quelques cm de

Est-ce que la conduite de

libres tout autour.

l’installation de vidange est

bouchée? S’il y a une rallonge,

est-ce qu’elle est bien montée ou

Votre lave-linge ne vidange

empêche-t-elle l’eau de passer?

Il y a un excès de mousse.

pas et n’essore pas.

Est-ce que vous utilisez

Est-ce que le programme

bien une lessive machine?

choisi prévoit la vidange de

Vérifiez qu’il y ait bien

l’eau? Pour certains

l’inscription: “pour lave-linge”

programmes de lavage il faut in-

ou bien “main et machine”.

tervenir pour lancer la vidange .

Est-ce que la quantité est

Est-ce que la fonction “Arrêt

Le lave-linge a des fuites.

correcte? Un excès de

cuve pleine” — si elle est

lessive produit plus de

prévues — est activé? Il faut là

Est-ce que la bague du

mousse mais ne lave pas

aussi intervenir pour actionner la

tuyau d’arrivée de l’eau est

Votre lave-linge vibre

mieux tout en produisant des

vidange.

bien vissée? Fermez le

beaucoup en phase

incrustations à l’intérieur du

robinet, débranchez la fiche et

Est-ce que la pompe

d’essorage.

lave-linge.

essayez de la serrer sans

d’évacuation est bouchée?

forcer.

Pour l’inspecter, fermez le

Est-ce que le groupe

Si malgré tous ces contrôles,

robinet, débranchez la fiche et

oscillant interne a bien été

Est-ce que le tiroir à

votre lave-linge ne fonctionne

suivez les instructions fournies

débloqué lors de

produits lessiviels est

pas et l’inconvénient persiste,

page 35 ou bien appelez le SAV.

l’installation? La page qui suit

engorgé? Essayez de le sor-

appelez le SAV le plus proche

est consacrée à l’installation.

tir et de le laver à l’eau

de votre domicile en

courante.

précisant:

Est-ce que la machine est

le type de panne

bien de niveau? Contrôlez

Est-ce que le tuyau de

le sigle (Mod. ….)

Ne vous adressez

régulièrement sa mise à niveau.

vidange n’est pas bien

— le numéro de série (S/N ….)

jamais à des

A la longue, le lave-linge

fixé? Fermez le robinet,

Vous trouverez tous ces

techniciens non

pourrait s’être légèrement

débranchez la fiche et

renseignements sur la

agréés et exigez

déplacé. Agissez sur les pieds

essayez de mieux le fixer.

plaquette signalétique située

toujours l’emploi de

et contrôlez à l’aide d’un

sur le panneau arrière de

pièces détachées

niveau.

votre lave-linge.

originales.

Caractéristiques techniques

Modèle

W 431 TX

Dimensions

largeur cm 59,5

hauteur cm 85

profondeur cm 53,5

Capacité

de 1 à 5 kg

Connexions

tension à 220/230 Volt 50 Hz

électriques

puissance max. absorbée 2300 W

Connexions

pression maximum 1 MPa (10 bar)

hydrauliques

pression minimum 0,05 MPa (0,5 bar)

capacité du tambour 42 litres

Vitesse d’essorage

jusqu’ à 400 tours par minute

Programmes de

Programme coton:

contrôle suivant

Manette A positionnée sur programme 2;

norme IEC 456

Manette B positionnée sur 60°C.

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

— 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives

— 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives

33

Mode dinstallation et demploi

Installation et déménagement

Quand la lave-

linge arrive

Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de

déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de

son installation.

Après avoir déballé l’appareil,

Raccordement à la prise

vérifiez s’il est en bon état. En cas

d’eau

de doute, faites appel à un

La pression de l’eau doit être

professionnel du secteur. Pour

comprise entre les valeurs

permettre son transport,

indiquées sur la plaquette fixée

l’intérieur du lave-linge a été

à l’arrière de l’appareil.

bloqué à l’aide de 4 vis sur le

Raccordez le tuyau d’arrivée à

panneau arrière de la machine.

une prise d’eau froide à embout

fileté 3/4 gaz ou 20×27 en

Branchement électrique

interposant le joint en

Avant de brancher la machine à

caoutchouc.

la prise de courant, contrôlez que:

1) la prise de courant est con-

forme aux normes et que sa

charge électrique est bien

apte à supporter la puissance

A

Le crochet à utiliser si le tuyau

maximum de la machine

Avant de brancher votre lave-linge,

débouche à moins de 60 cm de haut.

figurant sur la plaquette des

enlevez les vis, le caoutchouc et

caractéristiques ;

la cale (conservez bien toutes ces

Si le tuyau évacue dans la

2) la tension d’alimentation est

Le joint en caoutchouc.

pièces) et bouchez les trous à

baignoire ou dans le lavabo,

bien comprise entre les

l’aide des cache-trous en

appliquez le support en plastique

valeurs figurant sur la

Si les canalisations d’eau sont

plastique fournis avec l’appareil.

et attachez-le au robinet.

plaquette des

neuves ou inutilisées depuis

Important: fermez à l’aide du

caractéristiques;

longtemps, faites couler l’eau

bouchon (fourni) les 3 trous où

3) la prise est bien compatible

jusqu’à ce qu’elle soit limpide et

était montée la fiche et qui se

avec la fiche de la machine.

sans impuretés. Raccordez le

trouvent sur le panneau arrière du

En cas d’incompatibilité,

tuyau à la machine, au niveau

lave-linge, en bas à droite.

n’utilisez pas d’adaptateurs

de la prise d’eau prévue en

mais remplacez la prise ou la

haut, à droite.

fiche;

Mise à niveau

4) votre installation électrique

Pour bien fonctionner, il est important

Le support pour évacuation dans

dis-pose bien d’une “mise à la

que votre lave-linge soit bien posé

une baignoire ou dans un lavabo.

terre”.

à plat. Pour bien le niveler, il suffit

Ne le laissez jamais tremper dans

d’agir sur ses pieds avant; son angle

l’eau.

d’inclinaison , mesuré sur le plan de

L’utilisation de rallonges est

travail, ne doit pas dépasser 2°. Si

absolument déconseillée. Si vous

vous avez de la moquette, attention

Prise deau en haut à droite.

ne pouvez vraiment pas vous en

à ce que la ventilation ne soit pas

passer, il faut qu’elle ait le même

bouchée au niveau du socle.

Raccordement du tuyau de

diamètre que le tuyau original et

vidange

moins de 150 cm de long. En cas

Deux crochets (droit ou gauche)

d’évacuation murale, faites

situés à l’arrière de la machine

vérifier son efficacité par un

professionnel agréé. Si vous

vous permettent de fixer le

tuyau de vidange. Introduisez

habitez en étage dans un

Attention!

l’autre extrémité dans un

immeuble, il peut y avoir des

Nous déclinons toute

conduit ou bien accrochez-le à

phénomènes de siphonnement

responsabilité en cas de

Les pieds avant sont réglables.

l’évier ou à la baignoire en

qui font que votre lave-linge prend

non respect des normes

évitant de l’écraser ou de trop

et évacue l’eau continuellement.

énumérées ci-dessus.

Conservez les vis de blocage

le plier. Il faut absolument qu’il

Pour supprimer cet inconvénient,

Ne laissez pas les enfants

débouche entre 60 et 100 cm

vous pouvez trouver dans le

et la cale. En cas de

commerce des valves spéciales

jouer avec les sachets

déménagement vous

de haut. Si vous êtes obligés de

plastique, le polystyrène

pourrez vous en resservir

fixer l’extrémité à moins de 60

anti-siphonnement.

expansé, les clous et les

pour bloquer les pièces

cm au-dessus du sol, il faut que

autres éléments

internes du lave-linge et le

vous fixiez le tuyau au crochet

d’emballage, ils

protéger ainsi contre les

prévu dans le haut du panneau

pourraient être

chocs pendant son

arrière de la machine.

dangereux.

transport.

Mode dinstallation et demploi

34

Soins et Entretien facile

Chouchoutez-le et il vous sera toujours

Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail. Le garder

fidèle

en forme, c’est important. Pour vous aussi.

La votre lave-linge est conçu

pour durer longtemps sans

Lavez périodiquement le

causer de problèmes. Quelques

tiroir à produits

astuces vous permettront de le

lessiviels.

garder toujours en forme et

Pour éviter que des

d’augmenter sa longévité. En

incrustations ne se

premier lieu, fermez toujours le

forment, placez-le sous un

robinet de l’eau après chaque

jet d’eau courante.

lavage: la pression continue de

l’eau peut provoquer l’usure de

certains composants.

Vous éliminerez aussi tout

N’ayez pas la main

danger de fuites en votre

lourde.

absence.

Les lessives normales

Si votre eau est trop dure,

contiennent déjà des produits

utilisez un produit anticalcaire

anticalcaires. Donc, n’ajoutez à

(une eau dure laisse des traces

votre lavage un produit

blanchâtres autour des robinets

spécifique que si votre eau est

ou bien au niveau des bondes,

particulièrment dure, c’est à dire

notamment dans la baignoire).

très riche en calcaire.

Si vous désirez avoir des

Il peut être utile, de temps en

renseignements plus précis à

temps, d’effectuer un cycle de

propos de l’eau de votre

lavage avec une dose de produit

installation, adressez-vous au

anticalcaire, sans lessive et

Service des eaux municipal ou

sans linge.

bien à un plombier.

N’ayez pas la main lourde avec

Il faut toujours vider les poches

les produits lessiviels, l’excès

et enlever les objets durs, les

de mousse pourrait causer de

broches ou les pin’s par

incrustations et abîmer les

exemple.

composants de votre machine.

Lavez l’extérieur du lave-linge

Videz toujours les poches: les petits objets peuvent

avec un chiffon, de l’eau tiède

endommager votre machine à laver.

et du savon.

En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.

La votre lave-linge est équipée d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération de nettoyage et d’entretien.

Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mégarde dans la pompe: des pièces de monnaie, des

barrettes, des boutons etc. Pour éviter qu’ils n’endommagent la machine, ils sont bloqués dans une préchambre

accessible, située en bas de la pompe.

Pour accéder à cette préchambre, il suffit de démonter le panneau

situé en bas du lave-linge à l’aide d’un tournevis (figure 1); enlevez

ensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre (figure 2) et inspectez soigneusement

l’intérieur.

Le tuyau en caoutchouc

Contrôlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an.

Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des

Fig. 1

Fig. 2

fissures qui pourraient entraîner des cassures.

Attention: contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche avant d’enlever le couvercle et avant toute

opération d’entretien. Il est normal qu’un peu d’eau s’échappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez le

panneau extérieur, attention à bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.

35

Mode dinstallation et demploi

Оглавление

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit W 431 TX в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

INDESIT W 431 TX инструкция по эксплуатации
(52 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.32 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для INDESIT W 431 TX. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации INDESIT W 431 TX. Инструкции по использованию помогут правильно настроить INDESIT W 431 TX, исправить ошибки и выявить неполадки.

Перед Вами Инструкция стиральной машины Indesit W 431 TX. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Стиральная машина Indesit W 431 TX — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Indesit W 431 TX по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Indesit W 431 TX?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

  • Страница 1 из 14

    95″!6: Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

  • Страница 2 из 14

    Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ. Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì

  • Страница 3 из 14

    Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè ñ ìåëêèìè. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ. Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îêðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áåëüå ñòèðàéòå

  • Страница 4 из 14

    Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé — ãëàâíîå ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî! D C Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì Èñïîëüçóéòå ðóêîÿòêó äëÿ âûáîðà îäíîé èç 15 ïðîãðàìì ñòèðêè, ïîäõîäÿùóþ äëÿ òêàíè, â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè (ñì. òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòðàíèöàõ 4). Çàïîìíèòå: ðóêîÿòêó

  • Страница 5 из 14

    M ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè Òêàíè è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðàììà Òåðìîñòàò ÌÑ/ïðåäâ. ñòèðêà ÌÑ/îñí. Ñìÿã÷- Äëèòåëñòèðêà èòåëü úíîñòú öèêëà (ìèí) Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) 1 MAX ◆ ◆ ◆ # Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â

  • Страница 6 из 14

    Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.  ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàöèþ. Âû äîëæíû

  • Страница 7 из 14

    M Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå. — âåòõèå, íåïðî÷íûå è “íåæíûå” âåùè. Åñëè âñå-òàêè òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â ëüíÿíîé ìåøî÷åê; — ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè. Íå ïðåâûøàéòå ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû çàãðóçêè. Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ

  • Страница 8 из 14

    Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé — ðàñïðåäåëèòåëü îòêðûâàåòñÿ íàðóæó. Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà Ïîìíèòå, ÷òî æèäêèå ìîþùèå ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê ñðåäñòâà ïðèãîäíû äëÿ ñòèðêè îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãî- ïðè òåìïåðàòóðå äî 60°Ñ è äëÿ

  • Страница 9 из 14

    M Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè… Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. n Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðîçåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ÷èòü

  • Страница 10 из 14

    n Íå ïåðåæàò ëè ñëèâíîé Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå. n Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàííàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ ïðîãðàììà ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ âðó÷íóþ. n Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòàíîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå? Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãàåò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç ìàøèíû. n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íàñîñ? Äëÿ

  • Страница 11 из 14

    M Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì. Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.

  • Страница 12 из 14

    Óõîä è îáñëóæèâàíèå — ýòî ïðîñòî Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà — ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà — íàäåæíûé ñïóòíèê è âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû Âàøà ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå. Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé ðàáîòû â òå÷åíèå

  • Страница 13 из 14

    M Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé Còèðàëüíàÿ ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè è ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ ÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë. Îí

  • Страница 14 из 14
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина индезит w105tx инструкция режим стирки
  • Стиральная машина индезит w105tx инструкция по применению на русском языке
  • Стиральная машина индезит push wash инструкция по применению на русском
  • Стиральная машина индезит nws 6105 инструкция по применению
  • Стиральная машина индезит nsl 705 инструкция