Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Candy AQUA 2D1140-07, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
Комментарии (0)
Комментарии про другие Стиральные машины
Другие Стиральные машины Candy
Требуется руководство для вашей Candy AQUA 2D1140-07 Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Candy AQUA 2D1140-07 Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Candy?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.
Это было полезно (21423)
Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.
Это было полезно (21377)
В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.
Это было полезно (8282)
Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.
Это было полезно (6627)
Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.
Это было полезно (6004)
В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.
Это было полезно (3913)
Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.
Это было полезно (3160)
Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.
Это было полезно (2729)
На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.
Это было полезно (1264)
Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.
Это было полезно (1006)
В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.
Это было полезно (979)
Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (976)
Посмотреть инструкция для Candy AQUA 2D1140-07 бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Candy AQUA 2D1140-07 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Candy AQUA 2D1140-07.
При какой температуре следует стирать одежду?
Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?
Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?
Какой вес Candy AQUA 2D1140-07?
Какая высота Candy AQUA 2D1140-07?
Какая ширина Candy AQUA 2D1140-07?
Какая толщина Candy AQUA 2D1140-07?
Какую маркировку энергоэффективности Candy AQUA 2D1140-07 имеет?
Инструкция Candy AQUA 2D1140-07 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Инструкция по эксплуатации
AQUA 2D840-07
AQUA 2D1040-07
AQUA 2D1140-07
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасно
—
сти и электромагнитной совместимости
,
выданный органом по сер
—
тификации
Производитель
—
ОАО
«
Веста
«, 610035,
Россия
,
г
.
Киров
,
ул
.
Производственная
, 24
Машина стиральная автоматическая бытовая типа СМА
— 4
ФБ модели
:
Candy AQUA 2D840-07 № 31005679
__________________
Candy AQUA 2D1040-07 № 31005680
________________
Candy AQUA 2D1140-07 № 31005696
________________
( в нужной графе проставить номер машины )
соответствует техническим условиям ТУ
5156-002-46092527-2005
Дата выпуска
» ___ » 20
Штамп ОТК
(
клеймо приемщика
)
г
.
Продана
________________________________________________________________________
(
наименование торгующей организации
,
адрес
)
Продавец
_______________________________________________________________________
(
Ф
.
И
.
О
.) (
подпись
)
Штамп Дата
» » 20
г
.
Ремонтное предприятие
,
осуществляющее установку
,
гарантийный ремонт и сервис
—
ное обслуживание машины
:
_______________________________________________________________________
(
наименование предприятия
,
адрес
,
телефон
)
_________________________________________________________
2
ПОЗДРАВЛЯЕМ
!
Приобретя эту стиральную машину Канди , Вы решили не идти на компромисс : Вы пожелали лучшее .
Фирма Канди рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научно исследовательских работ и приобретенного на рынке , в тесном контракте с потребите лем .
Вы выбрали качество , долговечность и широкие возможно сти , которые Вам предоставляет эта стиральная машина .
Кроме того Канди предлагает Вам широкую гамму электро бытовой техники : стиральные машины , посудомоечные ма шины , стиральные машины с сушкой , кухонные плиты , мик роволновые печи , духовки , варочные панели , холодильники , морозильники .
Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы Канди .
Данная стиральная машина предназначена только для бытовых и подобных им применений , таких как :
установка в кухонных помещениях для персонала в магазинах , офисах , и других кухонных помещениях ;
установка в номерах отелей , мотелей и других жилых помещениях
установка в гостиницах типа » ночлег и завтрак »
Использование машины в условиях отличных от домаш них или от типичного домашнего хозяйства , такое как , коммерческое использование даже опытными или обу чающимися пользователями , недопускается даже в вы шеуказанных пунктах .
Использование машины в условиях , отличающихся от указанных , может сократить ее срок службы и освободить изготовителя от гарантии .
Любое повреждение машины или дефекты , возникшие в результате ненадлежащего ее использования , ( даже если машина использовалась в домашнем хозяйстве ) не при нимается изготовителем в полном объеме .
Просим Вас внимательно ознакомиться с предупрежде ниями , содержащимися в этой инструкции , которые дадут
Вам важные сведения , касающиеся безопасности , уста новки , эксплуатации и обслуживания , некоторые полез ные советы по лучшему использованию машины .
Бережно храните эту книжку инструкций для последую щих консультаций .
При обращении с фирмой Канди или ее специалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер
Практически , ссылайтесь на все , что содержится в таб личке .
Серийный номер машины состоит из 16 цифр .
Первые 8 цифр — код модели .
Следующие 4 цифры — дата производства ( год , неделя ).
Последние 4 цифры — порядковый номер в партии .
3
Содержание
Введение
Общие сведения
Параграф
1
Гарантийные обязательства
2
Меры безопасности
3
Технические характеристики
4
Установка
5
Описание панели управления
6
Таблица программ стирки
7
Выбор программ
8
Контейнер для моющих средств
9
Тип белья
10
Стирка
11
Чистка и уход за машиной
12
Неисправности ние
,
их причины и устране
13
4
Параграф
1
Общие сведения
Внимательно изучите данную инструкцию и другую информацию , относящуюся к сти ральной машине и к ее работе .
Данная машина предназначена исключи тельно для бытового применения .
В комплект поставки стиральной машины входят :
— Инструкция по эксплуатации ;
— Список сервисных центров ;
— Гарантийный сертификат ;
— Крючок сливного шланга
— Наливной шланг
— Этикетка энергоэффективности с данными по классу машины .
Храните их
Проверьте отсутствие повреждений маши ны .
При наличии повреждений обратитесь в сервисный центр Candy.
Перед включением машины убедитесь , что она правильно установлена и с нее снят весь транспортный крепеж , как указано в разделе » Установка »
Внимание
.
Стиральная машина работает от сети однофазного тока напряжением
220
В
, 50
Гц
.
Убедитесь в наличии заземляющего провода в розетке
,
рассчитанной на ток
10
А для подключения стиральной машины
.
Вилка и розетка должны быть одного типа
.
Электропроводка и предохранители в сети должны быть рассчитаны на ток не менее
10
А
.
5
Параграф
2
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Машина имеет гарантийный сертификат , который позволяет пользоваться услугами
Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного года от даты покупки .
Не забудьте отправить почтой часть » А » гарантийного сертификата в течение 10 дней со дня покупки .
Сохраните чек или квитанцию продавца , для предъявления их мастерам сервисного центра при необходимости проведения ремонта .
Если машина имеет признаки неисправности , перед тем как обратиться в сервисный центр , рекомендуем произвести проверку в соответствии с таблицей возможных не исправностей .
Если дефекты продолжают проявляться — обратитесь в сервисный центр .
Сообщите номер модели и серийный номер , который Вы найдете на табличке , нахо дящейся под загрузочным люком машины или в инструкции .
Сделав это . Вы будете обеспечены более эффективным сервисом
Параграф
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ !
ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИ —
РАЛЬНОЙ МАШИНЫ
• отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки ;
• перекройте кран подачи воды ;
• Канди оснащает все свои машины сетевым шнуром с заземлением . Убедитесь в том , что электросеть имеет заземляющий провод . В случае его отсутствия , необходимо обращать ся к квалифицированному персоналу для его установки в розетку .
• не касайтесь стиральной машины влажными руками и ногами ;
• не работайте со стиральной машиной боси ком ;
• не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях ( ванная , душевая ).
6
ВНИМАНИЕ ! ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО
ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ
75° С .
• прежде чем открыть дверцу загрузочного люка , убедитесь в отсутствии воды в бараба не .
• не пользуйтесь тройниками и переходника ми ;
• не оставляйте машину в условиях атмо сферных воздействий ( дождь , солнце и т .
п .):
• Данным изделием нельзя пользоваться лю дям ( включая детей ) с ограниченными физиче скими и ментальными возможностями или людям , не имеющим достаточного опыта и знаний , если они не находятся под присмотром людей , давших им необходимые инструкции по использованию изделия и отвечающих за их безопасность .
Чтобы дети не могли играть с изделием , они должны находиться под надежным присмотром .
• не тяните за сетевой шнур машины и саму машину для отключения ее от электросети ;
• при транспортировке не опирайте машину ее люком на тележку ;
Важно !
В случае установки машины на полу , покры том ковром или ворсистым покрытием , не обходимо , чтобы вентиляционные отвер стия , расположенные снизу машины , не были закрыты ворсом .
• поднимайте машину вдвоем , как показано на рисунке ;
• в случае неисправности или плохой работы машины , отключите ее , закройте кран подачи воды и не пользуйтесь ею . Для возможного ремонта обращайтесь только в центр техоб служивания Канди и требуйте использования оригинальных запчастей .
Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины ;
Если кабель питания поврежден , необходимо заменить его специальным кабелем . Замену должны выполнить только специалисты сер висной службы .
7
Параграф
4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Загрузка ( сухого белья )
Напряжение в сети
Потребляемая мощность
Потребление электроэнергии
( программа « Хлопок 60º С »)
Электрический предохранитель в сети
Скорость вращения центрифуги модель 2D840-07 модель 2D1040-07 модель 2D1140-07 кг 4
В 220, частотой
50 Гц
Вт 1250 кВт ч 0,76
А 10
Давление воды в гидравлической системе об / мин
МПа
— 800
— 1000
— 1100
min. 0,05 max. 0,8
Класс защиты от поражения электрическим током
Степень защиты
Класс энергетической эффективности
I ( пер вый )
IPX4
А
Примечание . Электрические параметры машины указаны на табличке , расположен ной на передней стенке машины в зоне люка .
8
Параграф
5
УСТАНОВКА
Удалите детали упаковки . Поместите машину вблизи места ее использования без деталей упаковки .
Отрежьте ленты , крепящие сливной шланг .
Выверните 2 верхних винта
А
и снимите крышку , двигая ее в горизонтальном направлении назад .
Выверните 2 винта
В
ключом на 19 из транс портной перекладины и удалите из под нее по листирольную прокладку
С
.
Не фиксируйте винты В снова .
ВНИМАНИЕ !
НЕ УДАЛЯЙТЕ ПОЛИСТИРОЛЬНУЮ ПРОКЛАДКУ ,
РАСПОЛОЖЕНННУЮ СВЕРХУ ТРАНСПОРТНОЙ
ПЕРЕКЛАДИНЫ
Наклоните машину вперед и вытащите два пла стиковых пакета , содержащих два защитных элемента из полистирола , потянув их вниз .
Поставьте крышку на место , двигая ее в гори зонтальном направлении вперед и закрепите ее винтами
А
.
ВНИМАНИЕ !
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ
ДЕТЯМ ДЛЯ ИГРЫ .
9
Закрепите лист гофрированного материала на дне , как показано на рисунке .
Присоедините трубу к водопроводному крану хо лодной воды и к машине .
Прибор должен быть подсоединен к водопрово ду при помощи новых соединительных шлангов .
Не используйте старые шланги и соединения .
Внимание !
Не открывайте водопроводный кран .
Придвиньте машину к стене , обращая внимание на то , чтобы отсутствовали перегибы , зажимы труб , закрепите сливную трубу на борту раковины или лучше к канализационной трубе с минималь ной высотой над уровнем пола 50 см и диамет ром больше диаметра сливной трубки .
В случае необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливной трубы .
10
Установите машину по уровню с помощью но жек
А ) Поверните по часовой стрелке гайку , чтобы разблокировать винт ножки ,
В ) Вращая ножку , поднимите или опустите ма шину до хорошей ее опоры на пол .
С ) Заблокируйте винт ножки , затянув гайку про тив часовой стрелки до упора .
Убедитесь , что переключатель программ находит ся в положении » Выкл .» и загрузочный люк за крыт .
Включите сетевую вилку в розетку .
ВНИМАНИЕ :
Если необходимо заменить питающий кабель , то провода должны коммутироваться в соответствии с их цветной маркировкой :
СИНИЙ — НЕЙТРАЛЬ (N)
КОРИЧНЕВЫЙ — ФАЗА (L)
ЖЕЛТО ЗЕЛЕНЫЙ — ЗЕМЛЯ ( )
После подсоединения прибор должен быть распо ложен таким образом , чтобы розетка была доступ ной .
11
Параграф
6
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Рукоятка люка
Индикатор запуска программ
Кнопка
«
Старт
/
Пауза
»
Кнопка
«
Против аллергии
»
Кнопка
«
Холодная вода
»
Кнопка
«
Отложенный старт
»
Кнопка
«
Скорость отжима
»
Цифровой дисплей
Световые индикаторы клавиш
Переключатель программ с отметкой
«
Выкл
.»
Контейнер для моющих средств
12
E
F
С
D
А
B
G
H
M
N
P
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК
РУКОЯТКА ЛЮКА
Чтобы открыть люк , нажмите на клавишу в рукоятке .
Внимание ! Специальное устройство безопасно сти не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки .
В конце фазы отжима центрифугой следует по дождать 2 минуты , прежде чем открыть люк .
ИНДИКАТОР ЗАПУСКА ПРОГРАММ
Этот индикатор загорается после нажатия кнопки
» Старт / Пауза «
КНОПКА
«
Старт
/
Пауза
»
Нажмите кнопку » Старт / Пауза » для запуска выбранной программы
ПРИМЕЧАНИЕ : ПОСЛЕ НАЖАТИЯ КНОПКИ
» Старт / Пауза » ДО НАЧАЛА РАБОТЫ МОЖЕТ ПРОЙТИ
НЕСКОЛЬКО СЕКУНД .
ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРО —
ГРАММЫ ( ПАУЗА )
Нажмите и удерживайте около 2 сек . клавишу » Старт / Пауза «.
Мигание световых индикаторов клавиш дополнительных функций и фазы стирки означает , что машина перешла в режим паузы . Пока она на паузе , внесите желаемые измене ния , затем вновь нажмите клавишу » Старт / Пауза «, и мигание прекратится .
Если Вы хотите доложить или вынуть белье в процессе стирки , подождите 2 минуты , пока устройство безопасности разблокирует загрузочный люк . Сделайте необходимую Вам операцию , закройте загрузочный люк и нажмите кнопку
» Старт / Пауза «. Машина продолжит цикл с того момента , на котором он был прерван .
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
Чтобы отменить программу , установите переключатель в положение » Выкл .» Затем поверните переключатель на другую программу . Еще раз верните переключатель про грамм в положение » Выкл .».
Кнопки дополнительных функций следует нажимать только перед нажатием на клавишу » Старт / Пауза «.
КНОПКА
» Против аллергии »
Нажатием этой кнопки пользователь активирует специаль —
13
A
D
B
C
ный новый цикл стирки для программ стирки
Смесовых
и
Линяющих
тканей . Это стало возможным благодаря приме нению новой системы Sensor System.
Эта функция предусматривает бережное обращение с во локнами ткани одежды , а также рекомендуется для людей с чувствительной кожей .
Белье стирается в значительно большем количестве воды и это , вместе с новой комбинацией циклов вращения бараба на во время заполнения бака водой и слива воды , будет давать Вашей одежде безукоризненное качество стирки и ополаскивания .
Количество воды при стирке возрастает так , что моющее средство растворяется полностью , повышая тем самым эффективность стирки белья .
Количество воды при ополаскивании также возрастает , обеспечивая полное удаление с белья всех следов моющего средства .
Эта функция стирки специально создана для людей с неж ной и чувствительной кожей , у кого даже малейшее количе ство моющего средства может вызывать раздражение или аллергию .
Советуем также использовать данную функцию для детского белья и деликатных тканей вообще или при стирке махровых тканей , волокна которых поглощают большее количество моющего средства
Для обеспечения лучшего качества стирки данная функция всегда активируется при стирке деликатных и шерстя ных / Ручная стирка тканей .
КНОПКА
» Холодная вода »
При нажатии кнопки все программы трансформируются в холодную стирку , при этом , характеристики остаются неиз мененными ( уровень воды , время стирки , режим стирки и т .
д .).
Эта программа предназначена для стирки тканей , не вы держивающих высоких температур , цветных тканей , зана весок и деликатных синтетических тканей , маленьких коври ков и слабозагрязненных вещей .
КНОПКА
» Отложенный старт «
Эта кнопка позволяет запрограммировать запуск стирки с отсрочкой до 24 часов . Чтобы включить отложенный за пуск , выполните следующие действия :
Выберите желаемую программу стирки .
Нажмите кнопку » Отложенный старт » первый раз , чтобы просто включить режим отсрочки ( на дисплее вы увидите символы h00), теперь нажмите еще раз , и это будет отсроч ка на 1 час ( на дисплее вы увидите символы h01) и так да лее — каждое следующее нажатие будет увеличивать от срочку от 1 до 24. После 24 часов отсчет обнулится и опять пойдет » по кругу «.
Когда вы установили нужную отсрочку , ее надо подтвер дить , для этого нажмите кнопку
» Старт / Пауза «
( индикатор на дисплее начнет мигать ), и тогда начнется обратный от счет времени , по истечении которого программа запустится автоматически .
14
E
F
Текущую отсрочку запуска можно отменить , для этого : На жмите и удерживайте кнопку в течение 5 сек ., пока на дис плее не появятся параметры установленной программы .
Теперь можно запустить ранее выбранную программу нажа тием кнопки
» Старт / Пауза «
или вообще все отменить , для чего установите переключатель в положение » Выкл .», а потом выберите другую программу .
КНОПКА
» Скорость отжима »
От скорости отжима зависит , какое количество влаги будет удалено из белья без нанесения ему повреждений .
Вы можете задать скорость отжима по Вашему желанию .
Нажатием этой кнопки можно уменьшить максимальную скорость отжима и , если захотите , то и отменить режим отжима .
Для того чтобы вновь включить отжим , достаточно нажи мать кнопку до тех пор , пока значение скорости отжима не достигнет желаемой величины .
Во избежание повреждений белья , невозможно увели чить скорость отжима больше того значения , которое автоматически устанавливается для выбранной про граммы .
Изменение скорости отжима возможно в любой момент , даже без остановки машины .
Примечание . Машина имеет электронное устройство , которое препятствует включению центрифуги ( отжима ), если белье в барабане разместилось неравномерно .
Это позволяет
СНИЗИТЬ шумность и вибрацию машины и тем са мым продлить срок ее службы .
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ
Дисплей организован таким образом , чтобы Вы всегда мог ли точно знать , что происходит с вашей машиной :
1) СКОРОСТЬ ОТЖИМА
Когда вы выберете нужную про грамму , соответствующий индикатор на дисплее покажет максимальную возможную скорость вращения барабана при отжиме . При желании вы можете снизить скорость . Для этого есть клавиша отжима . После каждого нажатия на нее скорость уменьшается на 100 об ./ мин . Минимально допус тимая скорость 400 об ./ мин . Меньше не получится . Возмож но вообще отключить отжим , для чего эту самую клавишу надо нажать несколько раз .
2) ИНДИКАТОР ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА
Индикатор мигает , если включен отложенный запуск .
3) ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ЛЮКА
Индикатор блокировки люка светится , когда люк полностью закрыт на работающей машине . При нажатии на кнопку
» Старт / Пауза «, когда люк закрыт , индикатор мигает , затем начи нает светиться постоянно .
15
G
H
Если люк не закрыт , индикатор продолжает мигать .
Специальное устройство не позволяет открыть люк сразу по окончании стирки . Подождите около 2 минут после завершения программы , пока индикатор блокировки люка не погаснет . По завершении стирки установите рукоятку выбора программ в положение
«
Выкл .
«
4) ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ СТИРКИ
В момент выбора программы на дисплее автоматически высвечивается продолжительность стирки .
Время стирки варьируется в зависимости от функции , кото рые Вы выберете дополнительно к программе .
После запуска программы машина ведет обратный отсчет времени до окончания стирки .
Устройство подсчитывает время окончания выбранной про граммы , основываясь на стандартной загрузке за один цикл , устройство корректирует время , соответствующее размеру и составу загружаемого белья .
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ КЛАВИШ
Индикатор загорается при нажатии на клавишу .
В случае если функция , которую вы пытаетесь включить нажати ем соответствующей клавиши , не подходит к выбранной про грамме , индикатор сначала мигает , потом гаснет .
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ С ОТМЕТКОЙ
» Выкл .»
ЕСЛИ ВРАЩАТЬ РУЧКУ МНОГОПОЗИЦИОННОГО ПЕ —
РЕКЛЮЧАТЕЛЯ , НА ДИСПЛЕЕ БУДУТ ОТОБРАЖАТЬ —
СЯ СИМВОЛЫ С ПАРАМЕТРАМИ ВЫБРАННОЙ ПРО —
ГРАММЫ . ДЛЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ В КОНЦЕ
СТИРКИ ИЛИ ВО ВРЕМЯ ОСТАНОВКИ МАШИНЫ ,
УРОВЕНЬ КОНТРАСТНОСТИ ДИСПЛЕЯ БУДЕТ
УМЕНЬШАТЬСЯ .
N.B.: ЧТОБЫ ВЫКЛЮЧИТЬ МАШИНУ , УСТАНОВИТЕ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ В ПОЛОЖЕНИЕ
» Выкл .»
Нажмите кнопку » Старт / Пауза » для запуска выбранной програм мы .
Программа выполняется при неизменном положении селектора программ до завершения цикла .
Выключите машину поворотом рукоятки выбора программ в по ложение » Выкл .»
ПРИМЕЧАНИЕ :
РУКОЯТКУ ВЫБОРА ПРОГРАММ СЛЕДУЕТ ОБЯЗА —
ТЕЛЬНО ВОЗВРАЩАТЬ В ПОЛОЖЕНИЕ » Выкл .» ПО
ОКОНЧАНИИ КАЖДОГО СЕАНСА СТИРКИ , А ТАКЖЕ
ПРИ ЖЕЛАНИИ НАЧАТЬ СЛЕДУЮЩИЙ СЕАНС ПЕРЕД
ТЕМ , КАК УСТАНОВИТЬ И ЗАПУСТИТЬ ЖЕЛАЕМУЮ
ПРОГРАММУ .
16
M
N
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ
Программа стирки для
Параграф
7
РУКОЯТКА
ВЫБОРА
ПРОГРАММ В
ПОЛОЖЕНИИ
ВКЛ .:
Макс , загруз ка , кг
Прочные ткани
Хлопок , лен
Белые ткани
Max
Хлопок , смесовые ткани
Цветные нели
—
няющие ткани
Цветные нели
—
няющие ткани
Цветные ли
—
няющие ткани
Цветные нели
—
няющие ткани
60° **
40° **
30°
50°
Смесовые и синтетиче ские ткани
Синтетич . ткани
( нейлон , перлон )
Смесовые , синтетич . деликатные
Цветные ли
—
няющие ткани
Рубашки
40°
30°
Очень деликатные ткани
Деликатные ткани
Шерсть с по
—
меткой
«
Для машинной стирки
»
Программа
«
Ручная стирка
«
30°
30°
EcoMix 20°
EcoMix
20°
Слив и отжим &
Темпера тура ° С
Загрузка моющих средств
— —
Полоскание
Прочные и сме совые ткани
Прочные и сме совые ткани
Прочные ткани
14
΄
30
΄
59
΄
17
ВНИМАНИЕ
!
В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья .
**
СТАНДАРТНЫЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ ИЗДЕЛИЙ
(COTTON) В СООТВЕТСТВИИ С (EU) № 1015/2010 и № 1061/2010.
ПРОГРАММА ДЛЯ СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ ИЗДЕЛИЙ при температуре
60° С
ПРОГРАММА ДЛЯ СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ ИЗДЕЛИЙ при температуре
40° С
Эти программы хорошо подходят для стирки не очень грязных хлопчатобумажных изделий и являются наиболее эффективными программами в плане экономии электроэнергии и воды при стирке таких тканей . Эти программы были разработа ны для температур , указанных на ярлыке изделия , при этом фактическая тем пература воды может немного отличаться от заявленной температуры цикла стир ки .
■
30минутная скоростная программа может быть также использована как предва рительная стирка в случае сильного загрязнения белья перед основной програм мой стирки .
18
Параграф
8
ВЫБОР ПРОГРАММ
Для различных типов тканей и степени загрязнения эта сти ральная машина имеет 4 групп программ , в соответствии с которыми выбирает цикл стирки , температуру и продолжи тельность стирки ( см . таблицу программ стирки ).
1. ПРОЧНЫЕ ТКАНИ
Этот набор программ разработан для максимально интен сивной стирки и полоскания с промежуточными циклами от жима для наилучшего качества полоскания . Заключительный отжим удаляет воду более интенсивно , чем другие програм мы стирки .
2.
СМЕСОВЫЕ И СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ
Основная стирка и полоскание дают отличные результаты благодаря тщательно подобранной скорости вращения ба рабана и уровня воды . Деликатный отжим гарантирует , что белье будет меньше сминаться .
3.
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
Стирка чередуется с продолжительными паузами . Рекомен дуется для тканей , чувствительных к различным видам внешнего воздействия . Чтобы воздействие на ткань было щадящим , воды для стирки и полоскания берется больше , чем в остальных программах .
ШЕРСТЬ И РУЧНАЯ СТИРКА
Эта программа обеспечивает полный цикл стирки для предме тов одежды из шерсти , на ярлыке которых имеется бирка
“Machine-Washable” ( для стирки в стиральной машине ) и бе лья , на ярлыке которых имеется бирка “Hand Wash only” ( толь ко для ручной стирки ).
Программа имеет максимальную температуру 30° С и закан чивается 3 полосканиями , операцией по добавлению конди ционера для белья и медленным отжимом .
4.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПРОГРАММА “EcoMix”
Это инновационная программа для идеальных результатов стирки различных тканей и цветов вместе , таких как хлопок , синтетика и смешанные ткани , обеспечивает превосходное качество стирки при температуре 20° С .
хлопок смешанные
30°
30°
EcoMix
20°
19
Потребление электроэнергии на этой программе составляет приблизительно 40% от обычной стирки хлопка при 40° С .
ПРОГРАММА “ Слив и отжим ”
Программа выполняет отжим на максимальной скорости вращения , которая может быть уменьшена кнопкой
“
Регули ровка скорости отжима
”
или исключена , если требуется только слив воды .
СПЕЦИАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ” Полоскание ”
Программа выполняет 3 ополаскивания белья со средним отжимом ( при необходимости отжим можно отменить кноп кой выбора скорости отжима ). Эта программа может быть использована для полоскания любых типов тканей , напри мер , после ручной стирки белья .
ЕЖЕДНЕВНАЯ СТИРКА 30° С – БЫСТРАЯ СТИРКА 14’
Полный цикл ( стирка при температуре 30° С , полоскание и от жим ) занимает примерно 14 минут :
— максимальный вес белья 1 кг ;
— легко загрязненное белье ( хлопок и смешанные ткани ).
Для этой программы мы рекомендуем использовать 20% сти рального порошка ( по сравнению с обычной дозой ), чтобы ис ключить его излишнее использование .
ЕЖЕДНЕВНАЯ СТИРКА 30° С – БЫСТРАЯ СТИРКА 30’
Полный цикл стирки ( стирка при температуре 30° С , полоска ние , отжим ) занимает примерно 30 минут :
— максимальный вес белья 2 кг ;
— легко загрязненное белье ( хлопок и смешанные ткани ).
Для этой программы мы рекомендуем использовать 20% сти рального порошка ( по сравнению с обычной дозой ), чтобы ис ключить его излишнее использование .
БЫСТРАЯ СТИРКА 59’
Это специально разработанная программа с высоким качест вом стирки для прочных тканей с сокращенным временем стирки , примерно 59 минут . Цикл стирки при температуре 40° С , с максимальной загрузкой 3 кг сухого белья , имеет в конце стирки два полоскания и отжим на высокой скорости .
20
&
14 ΄
30 ΄
59 ΄
Параграф
9
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Контейнер для моющих средств имеет на два от деления :
— Первый , помеченный «
I
» — для моющего средства основной стирки ;
— Второй , помеченный — для специальных до бавок : смягчителей , ароматизаторов , крахмала , синьки и т .
п .
ВНИМАНИЕ :
Помните , что некоторые порошки удаляют ся с трудом . В этом случае рекомендуем использовать специальный контейнер , ко торый помещают с порошком непосредст венно в барабан ( продается с моющим средством ).
ВНИМАНИЕ :
ВО ВТОРОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ЗАГРУЖАЙТЕ ТОЛЬКО
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА В ЖИДКОМ ВИДЕ .
Параграф
10
ТИП БЕЛЬЯ
ВНИМАНИЕ .
Если Вы хотите стирать коврики , покрывала и другие тяжелые изделия , лучше исключить фазу отжима .
Шерстяные изделия , которые можно стирать в стиральной машине , должны иметь на изнанке символ » Чистая шерсть » и , кроме этого , символ » можно стирать в стиральной машине «,
ВНИМАНИЕ !
При сортировке белья для стирки :
— убедитесь в отсутствии металлических предметов
( скрепки , булавки , монеты и т .
д .) в белье .
— застегните пуговицы , молнии , крючки на изделиях , завяжите длинные пояса и длинные полы халатов .
— снимите , если Вы их используете , кольца или крюч ки крепления занавесок к карнизам .
— соблюдайте рекомендации на этикетках белья .
— если во время сортировки обнаружены трудновыво димые пятна , удалите их специальными моющими средствами или пятновыводителями .
21
Параграф
11
СТИРКА
Как наиболее экономно использовать Вашу машину .
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАГРУЗКУ БЕЛЬЯ
Доводя загрузку белья до максимально рекомендованной , Вы наиболее эффективно ис пользуете стиральный порошок , электроэнергию и воду . При стирке одной полностью загруженной машины экономится до 50% электроэнергии по сравнению с двумя половин ными загрузками .
НУЖНА ЛИ ВАМ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА ?
Только для сильно загрязнённого белья !
СЭКОНОМЬТЕ стиральный порошок , время , воду и от 5 до 15% электроэнергии НЕ ис пользуя программу предварительной стирки для слабо и нормально загрязнённого белья .
НУЖНА ЛИ ВАМ СТИРКА С ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ ВОДЫ ?
Для снижения количества таких стирок можно обработать перед стиркой пятна с пятно выводителем и размочить засохшие пятна в воде .
При стирке с температурой воды в 60° С экономится до 50% электроэнергии ,
СТИРКА
Варьируемые возможности
Ваша стиральная машина автоматически адаптиру ет уровень воды в зависимости от типа ткани и ко личества белья . Таким образом , осуществляется
» индивидуальная » стирка . Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению времени стирки .
Пример ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Для очень деликатных тканей рекомендуется использовать сетчатый мешок .
Предположим , что необходимо стирать сильно за грязненную ткань ( если на ней имеются трудноуда ляемые пятна , удалите их специальной пастой ).
Внимание !
Не рекомендуется загружать только махровые ткани , которые впитывая много воды , становятся слишком тяжелыми .
• Выдвиньте контейнер для моющих средств ( Р ).
• Загрузите 60 г моющего средства в отделение
I
ос новной стирки контейнера для моющих средств .
• Налейте 50 г желаемой добавки в отделение .
• Задвиньте контейнер ( Р ).
22
• Убедитесь , что водопроводный кран открыт .
• Убедитесь , что трубка слива воды закреплена пра вильно .
ВЫБОР ПРОГРАММ
Обратитесь к таблице выбора программ , чтобы вы брать наиболее подходящую для Вас программу .
Поворотом ручки селектора программ активируется выбранная программа .
На дисплее высвечиваются параметры выбранной программы .
Нажмите клавиши дополнительных функций ( если желаете ).
При нажатии клопки « Старт » машина запускает рабочую последовательность .
Программа выполняется при неизменном положе нии селектора программ до завершения цикла .
Внимание :
Даже при сбое в электросети во время работы машины , специальное устройство памяти запоминает выбранную программу и момент ее пре рывания . При восстановлении электропитания ма шина продолжает работу с момента остановки .
• По окончании программы загорается индикатор
» Конец цикла » (» Е nd «)
• По окончании стирки подождите около 2 минут , пока не откроется устройство блокировки люка .
• Выключите машину поворотом рукоятки выбора программ в положение « Выкл ».
• Откройте люк и достаньте белье .
• Выключайте подачу воды после каждого исполь зования .
Перед любой стиркой консультируйтесь с таб лицей программ и соблюдайте последова тельность операций , рекомендованную этой таблицей .
23
Параграф
12
ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ
Для внешней чистки машины не пользуйтесь абра зивными средствами , спиртом и / или растворителя ми . Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой .
Машина требует небольшого ухода :
• очистки ванночек ( отделений ) контейнера для моющих средств
• очистки фильтра
• при перемещении или длительной остановке ма шины .
Очистка контейнера моющих средств
Рекомендуется время от времени очищать отделе ния для отбеливателя и смягчителя .
Для этого необходимо без особых усилий вынуть ванночки из контейнера .
Промойте контейнер и ванночки струей воды .
Снова поставьте все на место .
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
Стиральная машина оборудована специальным фильтром , позволяющим задерживать крупные по сторонние объекты , такие как монеты , пуговицы и т .
д ., которые могут засорить слив . Их можно из влечь , прочистив фильтр следующим образом :
• Откройте крышку как показано на рисунке .
• Поверните фильтр против часовой стрелки до его остановки в вертикальном положении .
• Извлеките фильтр и почистите его .
• После чистки поставьте фильтр на место и повер ните его назад по часовой стрелке
• Закройте крышку .
Перемещение или остановка машины на дли тельный период
При возможном перемещении машины или остановке ее на длительный период в неотапливаемом поме щении , необходимо полностью слить воду из маши ны и трубки слива .
Для этого необходимо отсоединить вилку от розетки , сливную трубку освободить из зажимов , опустить ее до пола , слить воду .
Освободив машину от воды , закрепите сливную трубку в фиксаторе .
В завершение выполните операцию в обратном по рядке
.
24
Параграф
13
НЕИСПРАВНОСТИ , ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
1. Машина не рабо тает ни на одной программе
Вилка
Не плохо нажата
Отсутствует включена кнопка вкл / в розетку выкл . электроэнергия .
.
Перегорели предохранители
( пробки )
Открыт загрузочный люк .
2. Стиральная ма шина не заполняет ся водой
3. Стиральная ма шина не сливает воду
См . 1 причину
Закрыт кран
Неправильно выбора
Засорился
Перегнута подачи
. воды . установлена программ трубка фильтр стирки
. слива .
. ручка L
4. Наличие полу вокруг воды на
5. Стиральная ма шина не отжимает белье
6. Сильные вибра ции во время отжи ма машины
Вода проникает через прокладку между краном и трубкой подачи воды .
Еще не слита вода .
Режим отжима
Машина полу
Не
. скобы . сняты выключен неровно
. установлена транспортировочные на
Белье неравномерно распредели лось в барабане .
7. Экран дисплея показывает ошибку
0, 1, 5, 7, 6, 9
8. Экран дисплея показывает ошибку 2
Нет залива воды
—
Включить
Нажать ра
Закрыть
Открыть
Проверить
Проверить вилку кнопку кран
Выпрямить трубку слива .
Заменить прокладку и затянуть соединение .
Подождать машина тра . напряжение люк
Проверить
Включите
Проверьте ,
. в вкп розетку
/ выкл
Проконтролировать режим
, установку программ
Прочистить несколько сольет
Выровнять мых ножек
Снять
Вызовите
. стирки фильтр при
Равномерно распределить есть отжима
.
. воду . ручки минут помощи мастера ли
.
.
.
. подача
L
, выбо пока регулируе транспортировочные скобы белье сервисного цен воды :
.
—
.
—
—
9. Экран дисплея показывает ошибку З
Нет слива воды .
10. Экран дисплея показывает ошибку 4
Машина переполнена водой .
Проверьте слив на отсутствие за соров . Проверьте сливной шланг на отсутствие перегибов .
Перекройте кран подачи воды .
Вызовите мастера сервисного цен тра .
Примечание . Машина имеет электронное устройство , которое препятствует включению центрифуги ( отжима ), если белье в барабане разместилось неравномерно .
Это позволяет снизить шумность и вибрацию машины и тем самым продлить срок ее службы .
25
Устранение неисправностей
Перед тем как вызвать мастера сервисного центра , просмотрите таблицу . В ней указаны не исправности , которые Вы можете устранить самостоятельно .
Оплату вызова Вы будете производить за свой счет , если окажется , что машина находится в нормальном рабочем состоянии или неправильно установлена , или неправильно использо валась . Если же неполадки продолжаются даже после рекомендованной проверки , обрати тесь в Уполномоченный Сервисный Центр , возможно , Вам смогут помочь по телефону .
ВНИМАНИЕ :
Электронное устройство машины в зависимости от выбранных опций ( програм ма стирки , температура стирки и т .
д .) отображает на дисплее расчетное время до окончания стирки . В процессе стирки , в зависимости от : типа и количества за груженного белья , объёма заливаемой машиной воды для выбранного цикла стирки , напряжения сети , температуры заливаемой воды и т .
д ., время корректи руется . Некоторое несоответствие отображаемого на дисплее расчетного ( тео ретического ) времени стирки с фактическим временем не влияет на качество стирки и не является дефектом .
Маловероятно , что Вы увидите в барабане воду ! Это происходит благодаря новейшим технологиям , с помощью которых достигаются те же результаты стирки и полоскания , но при значительно меньшем потреблении воды .
Машина производит шум другого свойства во время отжима ! Это происходит по тому , что машина имеет коллекторный двигатель , который обеспечивает более высокую производительность .
При значительной неуравновешенности белья ( например : бельё в барабане сложилось в комок ) для исключения повреждения машины цикл отжима может быть автоматически исключен из программы . В этом случае отсутствие операции отжима не является дефектом . Для выполнения операции « Отжим » необходимо подождать завершения программы . Равномерно распределить белье внутри ба рабана и включить программу « Отжим ».
Внимание !
Использование экологически чистых моющих средств без фосфатов ( прочитайте информацию на упаковке моющего средства ) может сопровождаться следующи ми эффектами :
— Вода после полоскания может быть мутной из за присутствия цеолитов в сус пензии . Это не снижает качество полоскания .
— Наличие белого налета цеолитов на белье после стирки . Он не проникает в ткань и не изменяет ее цвета .
— Наличие пены в воде после последнего полоскания не обязательно свидетель ствует о плохом полоскании .
— Проводить повторные полоскания в указанных случаях нецелесообразно .
26
27
Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской
Директивой 2002/96/ ЕС касательно отходов электрического и элек тронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия , Вы поможете предотвратить потенциально негативные последствия воздействия на окружающую среду и здоровье людей , которые могут возникнуть вследствие неправильной утилизации данного изделия .
Маркировка на изделии показывает , что с данным изделием нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами . Напротив , его нужно сдать в соответствующий пункт сбора отходов электрическо го и электронного оборудования .
Утилизация должна быть произведена в соответствии с местным законодательством по защите окружающей среды касательно ути лизации отходов .
Для более детальной информации по восстановлению , повторному использованию и обращению с изделием свяжитесь с местной администрацией , пунктом утилизации отходов или с магазином , в котором Вы приобрели данное изделие .
Фирма изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печа ти , содержащиеся в данных инструкциях , и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий , оставляя неизменными основные технические характеристики .
28