Стиральная машина с сушкой haier hwd80 b14686 инструкция

Много инструкций

Haier HWD80-B14686

Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Haier HWD80-B14686
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Стиральные машины

Другие Стиральные машины Haier

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина С Сушкой

Характеристики, спецификации

Максимальная загрузка:

8 кг

Макс. скорость отжима:

1400 об/мин

Загрузка при сушке(хлопок):

5 кг

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

84.5*59.5*46 см

Тип управления:

электронный/механич.

Расход воды за цикл:

163 л

Индикация этапов программы:

Да

Инд. времени до конца программы:

Да

Инструкция к Стиральной Машиной С Сушкой Haier HWD80-B14686

Руководство по

эксплуатации

Haiet

Məliyyat

təlimatlarına

Cтиральная-сушильная

машина

ოპერაციული

ინსტრუქციები

Paltaryuyan maşın

Пайдалану бойынша

нұсқаулық

Пайдалану у

სარეცხი მანქანა

боюнча колдонмо

Fоydаlаnish

bo‘yichа qo‘llаnmа

Кір жуу машинасы

Інструкція з

експлуатації

Кир жуугуч машина

Kir yuvishmashinasi

Перед использованием устройства внимательно прочтите

это руководство по эксплуатации и сохраните его для

дальнейшего использования.

Пральна машина

Vahid istifadə etməzdən əvvəl, bu dərslik oxuyun və gələcək

istifadə üçün saxlamaq

სანამ გამოყენებით ერთეული, გთხოვთ,

წაიკითხოთ ამ სახელმძღვანელოს და გადარჩენა

მას მომავალი გამოყენება

Құрылғыны пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша

нұсқаулықты мұқият оқып,ары қарай пайдалану үшін

сақтап қойыңыз.

Түзүлүштү колдонгонго чейин ушул пайдалануу боюнча

колдонмону кунт коюп окуңуз жана кийин пайдалануу үчүн

сактаңыз.

HWD80-B14686

Uskunani qo llashdan oldin ushbu foydalanish

bo yicha qo llanmani e’tibor berib o qib chiqing va

keyinchalik ishlatish uchun uni saqlab qo ying

РУ

С

Б

лагодарим Вас за покупку продукции компании Haier.

П

ожалуйста, перед началом использования техники внимательно ознакомьтесь с данной ин-

струкцией. В ней содержится важная информация, которая позволит вам максимально эф-

фективно использовать изделие, а также обеспечить безопасную и правильную установку,

эксплуатацию, уход и очистку изделия. Храните эту инструкцию в удобном месте, чтобы ей

всегда можно было воспользоваться для получения информации о безопасном и правильном

использовании изделия.

Е

сли вы решите продать свое изделие, приложите к нему инструкцию или передайте ее но-

вому владельцу, чтобы он смог ознакомиться с особенностями и правилами безопасного об

ращения с изделием.

У

словные обозначения

П

РЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

В

ажная информация по технике безопасности

ПР

ИМЕЧАНИЕ:

О

бщая информация и советы

Э

кологическая информация

У

тилизация

П

рисутствие этого символа на изделии, аксессуарах или матери-

алах указывает на то, что в конце срока использования бытового

устройства или его электронных аксессуаров не следует утилизи-

ровать их вместе с другими хозяйственнобытовыми отходами.

Во избежание возможной угрозы для окружающей среды или здо-

ровья людей в ре зультате неконтролируемой утилизации отхо-

дов необходимо отделить такие компоненты от других видов от-

ходов и направить их на переработку. Таким образом, вы сдела-

ете вклад в экологически безопасное повторное использование

материалов. Чтобы узнать, каким образом можно отправить про-

дукт на экологически безопасную переработку,

бытовым потребителям следует обратиться в точку продаж, в ко-

торой было приобретено изделие, или к соответствующим мест-

ным органам власти.

Корпоративные потребители могут обратиться к поставщику и

уточнить условия приобретения продукта. Данное изделие и его

электронные аксессуары не следует утилизировать вместе с дру-

гими промышленными отходами.

П

РЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Р

иск получения травмы или удушья!

О

тсоедините прибор от электросети. Отрежьте сетевой кабель и выбросьте его. Снимите фик-

с

атор двери, чтобы защитить детей и домашних животных от блокировки внутри аппарата.

1

РУ

С СОДЕРЖАНИЕ

6.

4 Загрузка стиральной машины ……………………… 15

1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ …. 4

6.

5 Выбор моющего средства …………………………... 16

1.

1 Перед первым включением стиральной

6.

6 Добавление моющего средства …………………… 17

машины …………………………………………………………….. 4

6.

7 Включение стиральной машины ………………….. 17

1.

2 При повседневном использовании стиральной

машины …………………………………………………………….. 5

6.

8 Выбор программы ………………………………………. 17

6.

9 Установка индивидуальных параметров ………. 17

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ……………………… 6

6

.10 Запуск программы стирки ………………………….. 18

2.

1 Изображение элементов изделия …………………. 6

6.

11 Прерывание отмена программы стирки ……. 18

2.

2 Аксессуары ………………………………………………….. 6

6.

12 После стирки …………………………………………….. 18

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ …………………… 7

6.

13 Включение или выключение звукового

3.

1 Лоток для моющего средства………………………… 7

сигнала ……………………………………………………………. 19

3

.2 Дисплей ……………………………………………………….. 8

7. ЭКОСТИРКА ………………………………….. 19

3.

3 Переключатель программ …………………………….. 8

8. УХОД И ЧИСТКА …………………………….. 19

3.

4 Клавиша «Вкл/Выкл» ……………………………………. 8

8.

1 Очистка лотка для моющих средств …………….. 19

3.

5 Клавиша «Старт/Пауза» ……………………………….. 9

8.

2 Очистка стиральной машины ………………………. 20

3.

6 Функциональные клавиши …………………………….. 9

3.

6.1 Функция “Сушка” ……………………………. 9

8.

3 Заливной клапан и фильтр заливного клапана 20

3

.6.2 Функция «Память» ………………………….. 9

3

.6.3 Функция «Отложенный старт» ………. 10

8.

4 Очистка барабана ………………………………………. 20

3.

6.4 Функция itime ………………………………. 10

8.

5 Периоды длительного простоя ……………………. 21

3

.6.5 Функция “Пар” ……………………………… 10

3

.6.6 Функция «Пятна» ………………………….. 11

8.

6 Фильтр сливного насоса ……………………………… 21

3

.6.7 Функция «Отжим» ………………………… 11

3

.6.8 Функция «Температура» ……………….. 11

3

.6.9 Функция «Защита от детей»

9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

(блокировка панели управления) ………….. 11

НЕИСПРАВНОСТЕЙ ………………………….. 23

9.

1 Информация о кодах отображающихся на

4. ПРОГРАММЫ ………………………………… 12

дисплее …………………………………………………………… 23

5. ПОТРЕБЛЕНИЕ ……………………………… 13

9.

2 Поиск и устранение неисправностей по коду

ошибки на дисплее …………………………………………… 23

6. ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ14

9.

3 Поиск и устранение неисправностей ……………. 24

6.

1 Подключение к электросети ………………………… 14

9

.4 В случае отключения электричества ……………. 26

6.

2 Подключение водоснабжения ……………………… 14

10. УСТАНОВКА ………………………………… 27

6.

3 Подготовка белья ……………………………………….. 14

2

РУ

С

СОДЕРЖАНИЕ

10.

1 Подготовка к использованию……………………… 27

11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . 32

10.

2. Установка нижней крышки (при наличии)…… 27

11.

1 Сведения о продукте в соответствии с

регламентом ЕС № 1061/2010…………………………... 32

10.

3 Демонтаж креплений для транспортировки 28

11.

2 Дополнительные технические

10.

4 Перестановка стиральной машины ……………. 29

характеристики ………………………………………………… 33

10.

5 Установка стиральной машины по уровню …. 29

12. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ

10.

6 Подключение слива ………………………………….. 29

ОБСЛУЖИВАНИЕ ………………………………. 34

10.

7 Заливной шланг ………………………………………… 30

13. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ……………….. 35

10.

8 Подключение к источнику питания …………….. 30

3

РУ

С СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

П

еред первым включением прибора ознакомьтесь со следующими указаниями по без-

опасности!

1.

1 Перед первым включением стиральной машины

Э

тот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше и лицами с

ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с не-

достатком опыта и знаний, если они были ознакомлены с данным руководством или

получили инструкции относительно использования устройства безопасным способом и

понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Очистка и

доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми

без присмотра Дети младше трёх лет не должны находиться у устройства без при-

смотра.

С

ледует:

убедиться в отсутствии всех транспортировочных болтов;

подключить машину к отдельной заземленной розетке;

убедиться, что вилка и шнур питания не повреждены;

при отключении питания держаться за штепсель (не за шнур питания);

убедиться, что предохранитель сети питания рассчитан на ток 15 А;

держать машину подальше от источников тепла и прямых солнечных лучей,

чтобы предотвратить старение пластиковых и резиновых деталей;

убедиться, что шнур питания не попал под или в прибор и избегать повреждения

кабеля питания;

проверить надежность шланговых соединений и креплений и отсутствие проте-

чек. Если таковые имеются, отключите подачу воды и закрепите соединения. Н

е

п

ользуйтесь стиральной машиной, пока шланги не будут полностью закреплены!

Н

е следует:

прикасаться или использовать машину босиком или с влажными руками или но-

гами;

использовать горючее моющее средство или средство для сухой чистки;

пользоваться огнеопасными аэрозолями вблизи машины;

вынимать или вставлять штепсель питания при наличии огнеопасного газа;

позволять детям или людям с ограниченными возможностями играть с машиной

или упаковочными материалами;

устанавливать машину вне помещения в условиях высокой влажности или в ме-

стах, подверженных протечкам например, под раковиной или рядом с ней.

Если произошла протечка, отключите питание и дождитесь естественного высы-

хания машины;

ставить машину на ковер, а также в непосредственной близости от стен и ме-

бели.

4

РУ

С СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

1.

2 При повседневном использовании стиральной машины

С

ледует:

застегивать молнии, закреплять свободно висящие 99 нити и мелкие элементы

во избежание запутывания вещей. При необходимости используйте специаль-

ный мешок или сетку для стирки;

по окончании программы стирки всегда отключать машину от розетки в целях

экономии энергии и обеспечения безопасности. Держать нижнюю часть люка в

чистоте;

во избежание появления неприятного запаха оставлять дверцу открытой, когд

а

ма

шина не используется;

если шнур питания поврежден, поручать его замену только изготовителю, его

агенту по обслуживанию или другому квалифицированному специалисту.

Н

е следует:

прикасаться к дверце во время стирки она может быть горячей;

ставить тяжелые предметы или источники тепла или влаги на машину;

производить стирку при высоких температурах резиновых или поролоновых ма

териалов;

открывать контейнер для моющих средств в процессе стирки;

открывать дверцу с применением силы она снабжена автоматическим замком

и открывается спустя короткое время после окончания цикла стирки;

открывать дверцу, если в люке виден уровень воды;

накрывать или упаковывать машину пластиковым пакетом, когда машина не ис-

пользуется, чтобы она могла высыхать.

Ис

пользование по назначению

Этот бытовой прибор предназначен исключительно для выполнения стирки в домашних

условиях. Всегда следуйте инструкциям, указанным на этикетке на каждом предмете

для стирки. Стиральная машина предназначена исключительно для бытового исполь-

зования. Она не предназначена для коммерческого или промышленного использования.

И

зменения или модификация устройства не допускаются. Неправильное использование

может привести к поломке устройства и потере права на гарантийный ремонт и обслу-

живание.

5

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ:

Изза технических изменений и различных моделей иллюстрации в следующих главах

могут отличаться от данной модели.

2.1 Изображение элементов изделия

Передняя панель (Рис. 21) Задняя стенка (Рис. 22)

1. Отдел для моющего

1. Транспортировочные болты (I1-I2)

средства/Кондиционера

2. Транспортировочные болты (T1 T4)

2. Верхняя крышка

3. Задняя защитная планка (1 шт.)

3. Дисплей

4. Сетевой шнур

4. Переключатель программ

5. Заливной клапан

5. Панель управления

6. Сливной шланг

6. Крышка лючка сливного насоса

7. Винты крепления задней защитной

7. Регулируемые ножки

планки (4 шт.; R1R4.)

8. Дверная ручка

2.2 Аксессуары

Сверьте наличие аксессуаров в соответствии с перечнем (Рис.:23):

2-3

заливной шланг

6 Заглушки

нижняя крышка

кронштейн

Гарантийный

руководство

в сборе

сливного шланга

талон

пользователя

6

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и ком-

плектацию изделия без дополнительного уведомления.

Функциональные клавиши

1 Отдел для моющего средства

6 Клавиша Сушка 11 Клавиша Отложенный старт

/Кондиционера

2 Дисплей 7 Клавиша Память 12 Клавиша Пятна

3 Переключатель программ 8 Клавиша 13 Защита от детей

4 Клавиша «Вкл./Выкл.» 9 Клавиша Температура 14 Клавиша Пар

5 Клавиша «Старт/Пауза» 10 Клавиша Отжим

ПРИМЕЧАНИЕ: Звуковой сигнал

Звуковой сигнал раздаётся в следующихслучаях:

при нажатии клавиши

по завершении программы

при вращении переключателя выбора программ

в случае ошибки

При необходимости звуковой сигнал может быть отключен (см. раздел ПОВСЕДНЕВ-

НОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ).

3.1 Лоток для моющего средства

Выдвинув лоток, можно увидеть четыре отсека (Рис. 32):

Отбеливатель для программ Хлопок/Син-

Отсек

тетика

Отсек

Жидкое моющее средство

Отсек

Умягчитель, кондиционер и т. д.

Отсек

Порошокообразное моющее средство

Рекомендации по типу моющих средств, подходящих для различных температур

стирки, можно найти в инструкции по использованию моющего средства.

7

РУССТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

3.2 Дисплей

3-3

Если машина включена, на дисплее высвечиваются

данные его фактического состояния по разным пока

зателям. Эти данные включают в себя время стирки,

скорости отжима, температуры и т. д. (Рис. 3-3).

Пар Пятна Отлож. старт Отжим Температура Память Сушка

60

°C

40

°C

Символы дисплея

Индикация статуса программы Индикация цикла программы

Оставшееся

время работы

Панель управле-

Дверца заблоки

ния заблокиро-

рована

вана

Индикация времени стирки, времени

Оставшееся

окончания отложенного старта, а также

время отложен

коды ошибок.

ного старта

Отсутствует по-

Цикл стирки

Цикл полоскания

Цикл отжима/слива

дача воды

Пар

Типы пятен

Вино Кофе Кровь Трава Масло Чернила

3.3 Переключатель программ

3-4

Хлопок

Хлопок+

Смешанная

стирка

Деликатная

Синтетика

Пуховое

Поворотом ручки (Рис. 3-4) можно выбрать одну

одеяло

Детские

Экспресс

вещи

15 мин

из программ, загорается соответствующий ин

Гипо-

аллергенная

R

Шерсть

Ежедневная

Самоочистка

дикатор, на дисплее отобразатся настройки.

Спортивная

Сушка

Нижнее

белье

Отжим/слив

3.4 Клавиша «Вкл/Выкл»

Слегка нажмите эту клавишу (Рис. 3-5), загора

ется дисплей. Нажмите её ещё раз и удержи

вайте в течение 2 секунд для выключения ма

шины. Если не выбрана ни одна программа, то

стиральная машина через некоторое время ав

томатически отключается.

8

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

3.5 Клавиша «Старт/Пауза»

Слегка нажмите эту кнопку (Рис. 3-6) для начала или прерывания программы. В ходе

выполнения программы на экране мигает время стирки. Во время паузы время также

мигает на дисплее.

3.6 Функциональные клавиши

Функциональные кнопки (Рис. 3-7) позволяют

3-7

использовать дополнительные опции по про

Пар Пятна Отлож. старт Отжим Температура Память Сушка

грамме до начала процесса стирки. На дис

60

°C

40

°C

плее отображаются соответствующие индика

торы. После выключения изделия или уста

новки новой программы все дополнительные функции отключены. Если одна и та же

клавиша имеет несколько опций, то нужная опция включается последовательным нажа

тием клавиши.

Чтобы удалить настройки или от

менить процесс установки, нажимайте функциональную

клавишу до тех пор, пока не погаснет нужная индикация или индикация только одной

опции. Не все функции доступны для всех программ (см. Раздел ПРОГРАММЫ).

ПРИМЕЧАНИЕ: Заводские установки

Для получения наилучших результатов в каждой программе Haier имеются чётко опре

деленные специфические параметры по умолчанию. Если какиелибо специальные

требования отсутствуют, то рекомендуем использовать параметры по умолчанию.

3.6.1 Функция Сушка

Нажмите эту клавишу, чтобы активировать /деакти

3-8

3-9

вировать функцию сушки (Рис. 3-8). Время сушки

отображается на дисплее.Нажимая клавишу после

довательно время сушки может быть изменено. В

комбинации с программой «СУШКА» данная функ

ция позволяет установить время сушки.

Сушка

Память

3.6.2 Функция «Память»

Повторным нажатием этой клавиши (Рис. 3-9)

можно сохранить программу и все её настройки.

1. Нажмите и удерживайте клавишу «Память» в течение 3 секунд на экране отобра

зится «

5

», параметры текущей программы будут сохранены.

2. Нажмите и удерживайте клавишу «Память» в течение 10 секунд, на экране отобра

зится «

0

», все параметры программы будут удалены из памяти.

3. Нажмите и удерживайте клавишу «Память» в течение 1,5 секунд, на экране отобра

зится «

p

», параметры текущей программы будут считаны из памяти.

9

РУССТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

3.6.3 Функция «Отложенный старт»

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-10) для запуска

3-10

программы отложенного старта. Задержка

времени может быть увеличена с шагом 30

минут от 0,5 до 24 часов.Например, показа

ния дисплея 6:30 означает, что завершение

цикла программы наступит через 6 часов и

30 минут. Нажмите клавишу Старт/Пауза

для активации функции отложенного

Отлож. старт

старта.Время отложенного старта должно

превышать время выполнения программы. В

противном

случае выполнение программы

начнется немедленно. Для отключения отло

женного старта поверните переключатель

выбора программ.

ПРИМЕЧАНИЕ: Жидкое моющее средство

При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется использовать функ

цию отложенного старта.

3.6.4 Функция

Нажмите клавишу для выбора различного

времени стирки. Эта функция неактивна с режи

мами «Самоочистка» «Отжим/Слив» (Рис. 3-11).

3.6.5 ФункцияПар”

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-12) для выбора

программы «Пар». Когда эта программа вы

брана по умолчанию, то температура будет мак

симальной температурой данной программы. Вы

3-12

можете воспользоваться этой функцией при вы

3-12

полнении прог

рамм «Хлопок», «Смешанная

стирка», «Нижнее бельё», «Гипоаллергенная».

При выборе программы «Пар» на дисплее заго

рается индикация, значок гаснет при отмене про

граммы.

После установки программы температуру изме

нить невозможно. При нажатии на клавишу тем

Пар

пературы выполнение программы отменяется.

Если стиральная машина уже работает, то вы не

сможете выбрать данную программу.

10

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

3.6.6 Функция «Пятна»

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-13) для выбора

3-13

специальных характеристик для удаления пя-

тен. Символы указаны в разделе 3.2 «ДИС

ПЛЕЙ»

3.6.7 Функция «Отжим»

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-14) для измения

скорости отжима или отмены отжима. Если ни

одно из значений не высвечивается, то отжим

Пятна

осуществляться не будет.

В комбинации с клавишей Температура» мо

жет быть включена/выключена Защита от де

тей (блокировка панели управления).

3.6.8 Функция «Температура»

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-15) для измене

ния температуры программы стирки.

В комбинации с клавишей «Отжим» может

быть включена/выключена Защита от детей

(блокировка панели управления).

3.6.9 Функция «Защита от детей» (блоки

ровка панели управления)

Включение данной функции блокирует все

элементы панели управления. После запуска

программы одновременно нажмите и удержи

вайте в течение 3-х секунд клавиши «Темпе

ратура» и «Отжим» (Рис. 3-16).Д

ля разблоки

ровки повторно нажмите эти две клавиши.

11

Delay

3-14

3-15

Отжим

Температура

3-16

Пар Пятна

Отлож. старт

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

4. ПРОГРАММЫ

Ма

Темпера-

1)

кс.

тура

за-

гру

зка

1)

*Вода не подогревается.

2)

Температура стирки 90 °C устанавливается только при особых гигиенических требованиях.

3)

Уменьшите количество моющего средства, так как это короткая программа стирки.

12

Пред-

Функция

уст.

ско-

рость

от-

в °С

жима

Пред

в.

Пятна

Пар

Деликантая

Память

Программы

в кг Макс

уст

Тип ткани

в об/мин

2)

Хлопок 8 90

30

Хлопок

1000

Смешанная

8 60 30 /

Белье из хлопка

1000

стирка

и синтетики с

легкой степенью

загрязнения

Синтетика 8 60 30

Синтетика или

1000

смешанная ткань

2)

Детские вещи 4 90

40 /

Хлопок/синте-

1000 /

тика

2)

Гипоаллерген

4 90

60 /

Хлопок/синте-

1000 /

ная

тика

Ежедневная 4 60 30 /

Хлопок

1000 /

Спортивная 2 40 20 /

Спортивная

800 / /

одежда

Нижнее белье 4 60 40 /

Нижнее белье

1000 / /

2)

8 90

30 /

Хлопок: стандарт

1000 /

Программа с

маркировкой

электросбереже-

ния

Деликатная 2 30 30 /

Шелк

600 / /

Пуховое оде-

2 40 30 /

Ткани из хлопка

800 / /

яло

Экспресс 15

2 40 * /

Хлопок/синте-

1000 / /

3)

мин

тика

Шерсть 2 40 * /

Ткань из шерсти

800 / /

2)

2)

Самоочистка 0 90

90

/ / /

600 / / /

Хлопок/Синте-

Сушка 5 / / / / / /

/ / / /

тика/Нижнее бе-

лье/Джинсы

Отжим/слив 8 / / / / / /

Все виды тканей

1000 / / /

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

5. ПОТРЕБЛЕНИЕ

Указанные показатели потребления могут соответствующим образом изменяться с

учётом местных условий.

Программа Темпера

Макс.

Электро

Вода

Время

Процесс от

тура вºС

загрузка в кг

энергия кВт

в л

стирки

жима

в ч:м

в

%

8 6.41 163 4:35 53

Синтетика 40 8 / / 1:03 /

* Стандартная программа стирки в соответствии с маркировкой энергоэффективности

по Директиве 2010/30 ЕС: с установкой максимальной скорости отжима и

активацией функции «Интенсивная стирка».

Стандартная программа для стирки обычного белья и одежды из хлопка со сред

ней степенью загрязнения и при обычной температуре. Они являются наиболее эффек

тивными программами с точки зрения энергосбережения и расхода воды при стирке бе

лья из хлопка. Температура

используемой воды может отличаться от температуры за

явленного цикла стирки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Автовзвешивание

Стиральная машина оснащена автоматической системой распознавания загрузки. При

низкой загрузке потребляемое количество электроэнергии, воды будет автоматически

уменьшено при выполнении некоторых программах. На дисплее появляется символ

Auto.

13

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

6. ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6.1 Подключение к электросети

Подключить стиральную машину к источнику пи-

тания (220 В 240 В~/50 Гц). См. также раздел

УСТАНОВКА».

6.2 Подключение водоснабжения

Открыть кран ис. 62). Вода должна быть чистой

и прозрачной

Перед использованием убедитесь в отсутствии

утечек.

6.3 Подготовка белья

Отсортировать одежду

в зависимости от состава тканей (хлопок, син-

тетика, шерсть или шелк), а также по степени за-

грязнения.

• Отделить белое белье от цветного. Постирайте

цветное белье сначала вручную, чтобы опреде-

лить, не будет ли оно обесцвечиваться.

• Опустошить карманы (заколки, монеты, ключи и

т.д.) и снять более тяжелые декоративные пред

меты (броши).

Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и ткани тонкого плетения, например,

тонкие занавески, следует помещать в специальный мешок для стирки (лучше не сти

рать их в стиральной машине). Застегните молнии и крючки, убедитесь, что пуговицы

пришиты прочно; поместите мелкие предметы, такие как носки, пояса, бюстгальтеры

и т.д. в мешок для стирки.

Большие вещи, такие как простыни, покрывала и т.д., перед загрузкой необходимо

развернуть. Рубашки следует вывернуть наизнанку.

Внимание: Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые

предметы могут привести к неисправности и повреждению одежды и машины.

Выньте из карманов мелкие предметы (ключи, монеты и т.д.) и снимите твердые укра-

шения (например, броши).

14

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

Рекомендации по уходу

Стирка

Стирка до 95°C

Стирка до 60°C

Стирка до 60°C

нормальный процесс

нормальный процесс

мягкий процесс

Стирка до 40°C

Стирка до 40°C

Стирка до 40°C

нормальный процесс

мягкий процесс

очень мягкий процесс

Стирка до 30°C

Стирка до 30°C

Стирка до 40°C

нормальный процесс

мягкий процесс

очень мягкий процесс

Ручная стирка

Не стирать

Макс. 40°C

Отбеливание

Любое отбеливание

Только кислородное,

Не отбеливать

разрешено

без хлора

Сушка

Возможна сушка в ба-

Возможна сушка в ба-

Не сушить в барабане

рабане при нормальной

рабане при низкой тем-

температуре

пературе

Сушка в вертикальном

Сушка в горизонталь-

положении

ном положении

Утюжка

Глажка на максималь-

Глажка на средней тем-

Глажка на низкой тем-

ной температуре до

пературе до 150 °C

пературе до 110 °C;

200 °C

без отпаривания (пар

может повредить

одежду)

Не гладить

Прфессиональный уход за одеждой

Химчистка в тетрах-

Химчистка в гидрокар-

Химчистка запрещена

лорэтилене

боне

Профессиональная

Профессиональная

влажная чистка

влажная чистка запре-

щена

6.4 Загрузка стиральной машины

Открыть дверцу стиральной машины, загрузить белье предмет за предметом. Плотно

закрыть дверцу. Проверьте, чтобы не было зажато бельё дверцей. Повреждение ман-

жеты люка изза зажатого белья не является гарантийным случаем. При первом исполь

зовании стиральной машины дать прибору проработать на программе без загрузки,

чтобы избежать загрязнения белья маслом или застоявшейся водой из стиральной ма

шины. Перед стиркой необходимо запустить машину без белья, но с добавлением мою-

щего средства на программе 60°С. Не перегружайте стиральную машину.

15

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

6.5 Выбор моющего средства

Эффективность и производительность стирки определяются качеством используемого

моющего средства. Специальное средство для автоматических стиральных машин без

образования пены дает хорошие результаты при стирке. Следует использовать специ-

альные моющие средства для синтетики и шерстяных вещей. Запрещается использо-

вать сухие чистящие средства, такие как трихлорэтилен и аналогичные вещества. За-

прещается добавлять больше моющего средства, чем это нужно; в противном случае

это может привести к одной из следующих ситуаций и повреждению стиральной ма-

шины, которое отразится на сроке службы машины.

1. Изза избыточного пенообразования время полоскания будет больше обычного.

2. Пена может выливаться из лотка для моющих средств изза увеличенного давления

пены.

3. Пена может оставаться не смытой после окончательного отжима.

Выбор наилучшего моющего средства

Вид моющего средства

Программа Универсаль-

Цветной Деликатный Специальный Умягчитель

ный

Хлопок L/P L/P

Смешанная стирка L/P L/P

Синтетика L/P L/P L

Нижнее бельё L/P L/P

Гипоалергенная L

Ежедневная L/P L/P L

Спортивная L

Детские вещи L/P L/P

L/P L/P

Деликатная L

Пуховое одеяло L L

Экспресс 15 мин L/P L/P L

Шерсть L

Самоочистка L/P L

Сушка

Отжим/Слив

L = жидкое моющее средство P = порошковое моющее средство O = опция = нет

Если используется жидкое моющее средство, не рекомендуется активировать отложенный старт.

Рекомендуем к использованию:

Стиральный порошок: 20°Cдо 90°C* (наилучший результат: 40-60°C)

Моющее средство для цветного белья: 20°Cдо 60°C (наилучший результат: 3060°C)

Моющее средс. для шерсти/деликатного белья: 20°Cдо 30°C (=наилучший результат)

* Выбирайте температуру 90 °C только при стирке в специальных гигиенических целях.

16

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

6.6 Добавление моющего средства

Выдвиньте контейнер для моющих средств и за

грузите моющие средства в соответствующие от

секи. Аккуратно закройте отсек для моющего

средства. (Следуйте инструкциям на лотке)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Удалить остатки моющего средства перед запуском следующего цикла стирки.

Пожалуйста, следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.

Всегда заливать моющее средство непосредственно перед началом цикла стирки.

Концентрированное жидкое моющее средство следует разбавлять перед добавле

нием.

Не используйте жидкие моющие средства, если активирована функция Отложенный

старт“.

Внимательно выбирайте параметры программы в соответствии с символами по уходу

на всех ярлыках вещей и в соответствии с таблицей программ.

6.7 Включение стиральной машины

Нажмите и удерживайте в течение двух секунд кла

вишу «Вкл./Выкл.» (Рис. 6-5).

6.8 Выбор программы

Для получения наилучших результатов стирки вы

берите программу, наиболее подходящую по сте

пени загрязнения и типу белья. Поворачивайте

ручку (Рис. 6-6) пока не загорится индикатор тре

буемой программы, и не отобразятся настройки по

умолчанию.

6-7

6.9 Установка индивидуальных

Пар

Отлож. старт

Отжим

Температура

ПамятьПятна

Сушка

параметров

При необходимости выберите требуемые опции и

настройки ; см. описание кнопок в разделе «Па

нель управления».

17

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

6.10 Запуск программы стирки

Коснитесь кнопки «Старт/Пауза» для запуска

программы .

Машина начинает работу согласно установ-

ленным опциям.

Внести изменений возможно только после от

мены программы.

6.11 Прерывание отмена программы стирки

Для прерывания работающей программы нажмите кнопку «Старт/Пауза». Загорится

светодиодный индикатор. Для возобновления работы нажмите эту кнопку еще раз.

Для отмены работающей программы и всех ее индивидуальных настроек:

1. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы прервать включенную программу.

2. Для выключения удерживайте кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» примерно 2 секунды.

3. Для слива воды используйте программу «Отжим/слив» и выберите «нулевая ско-

рость».

4. Выберите новую программу и включите ее.

ПРИМЕЧАНИЕ: Замок дверцы

По соображениям безопасности дверца во время цикла стирки частично заблокиро

вана. Открыть дверцу можно только после выполнения программы или после её отмены

(см. описание выше);

При высоком уровне воды, высокой температуре воды и во время отжима открыть

дверцу невозможно; на дисплее отображается символ «Дверной замок».

6.12 После стирки

Отключить подачу воды и отсоединить шнур питания после каждой стирки. Открыть

дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запахов. Если

стиральная машина остается без использования на длительный период времени, слить

воду из машины и установить на место сливной шланг. Скапливание воды в нижней ча-

сти манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явление.

ПРИМЕЧАНИЕ: Режим ожидания / энергосберегающий режим

Во включённом состоянии, если стиральная машина не будет активирована в течение

двух минут, она переключается в режим ожидания. Дисплей отключается. Это экономит

электроэнергию. Для прерывания режима ожидания нажмите любую клавишу.

18

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

6.13 Включение или выключение звукового сигнала

Звуковой сигнал при необходимостиможет быть отключен:

1. Включите стиральную машину.

2. Выберите программу «Отжим/Слив».

3. Нажмите и удерживайте одновременно в течение трёх секунд клавиши «Отложен-

ный старт» и «Отжим». На дисплее отображается bEEPOFF(«Сигнал выключен»), и

звуковой сигнал будет отключен.

Для активации звукового сигнала повторно одновременно нажмите эти же две кла-

виши. На дисплее отображается bEEPON («Сигнал включен»).

7. ЭКОСТИРКА

Экологичное использование

Стирка

Для достижения оптимального расхода электроэнергии, воды, моющего средства и

времени нужно использовать рекомендуемый максимальный размер загрузки.

Не допускайте перегрузки (пространство над бельём на ширину руки).

Соблюдайте точность дозировки при каждой стирке.

Выбирайте самый низкий температурный режим стиркисовременные моющие сред-

ства эффективно отстирываю даже при температуре ниже 60°С.

Изменяйте параметры, установленные по умолчанию, только необходимости

Выбирайте максимальную скорость отжима при использовании программы сушки.

Сушка

Максимальное количество белья для сушки не должно превышать 5 кг.

Встряхните белье, прежде, чем запускать программу сушки.

Не используйте умягчитель при стирке, так как при сушке белье станет ворсистым и

слишком мягким.

8. УХОД И ЧИСТКА

8.1 Очистка лотка для моющих

средств

Регулярно очищайте лоток для распреде

ления моющих средств. Выдвинуть лоток,

промыть его начисто водой и установить на

место.

19

РУССТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

8.2 Очистка стиральной

машины

Отсоединить машину от источника питания

до выполнения очистки и технического об

служивания. Использовать мягкую ткань,

смоченную жидким мылом, для очистки

корпуса машины и резиновых частей.

Запрещается использовать органические

химические вещества или коррозионные

рас

тв

ор

ители.

8.3 Заливной клапан и фильтр

заливного клапана

Чтобы предотвратить закупоривание кла

пана посторонними материалами и оста

новку подачи воды, следует регулярно очи

щать фильтр заливного клапана.

8.4 Очистка барабана

При регулярном обслуживании мы реко

мендуем один раз в три месяца включать

программу «Самоочистка» без загрузки

для удаления возможных отложений. До

бавляйте небольшое количество моющего

средства или используйте специальное

средство для очистки стиральных машин

(следуйте инструкции к данному средству).

Примечание: уход за машиной

Для регулярного обслуживания мы рекомендуем запускать программу «САМООЧИСТКА»

после 100 циклов работы во избежание появления известкового налета. Добавьте

небольшое количество моющего средства в отделение для моющих средств (2) —

или используйте специальный очиститель для машины. Если вы запустили более

100 циклов и не используете программу «САМООЧИСТКА», начинает мигать индикатор

данной программы, когда машина находится в режиме ожидания. Рекомендуется

запустить программу «САМООЧИСТКА».

20

21

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

8.5 Периоды длительного

простоя

Если стиральная машина остается без ис-

пользования на длительный период вре

мени, следует отключить шнур питания и пе-

рекрыть подачу воды. Открыть дверцу сти

ральной машины для предотвращения обра

зования влаги и запахов. Оставить дверцу

машины открытой на весь период простоя.

Перед следующим использованием тща-

тельно проверьте шнур питания, шланг для

подачи воды и сливной шланг. Убедитесь,

что все установлено правильно и все шланги

герметичны.

8.6 Фильтр сливного насоса

Очищайте фильтр и насоса один раз вмесяц

или если стиральная машина:

не сливает воду,

не выполняет отжим,

производит необычный шум при работе.

ВНИМАНИЕ!

Опасность ошпаривания! Вода в фильтре

насоса может быть очень горячей! Прежде

чем выполнить какоелибо действие, пожа-

луйста, убедитесь, что вода остыла.

1. Выключить стиральную машину и отключить

её от электросети (Рис. 88).

2. Открыть лючек фильтра в правом углу перед-

ней части стиральной машины (Рис. 89).

3. Приготовить контейнер для воды (Рис. 810).

Воды может оказаться большое количество!

4. Вытянуть сливной шланг и удерживать его

над контейнером (Рис. 8-10).

5. Извлечь заглушку из сливного шланга (Рис.8

10).

6. После полного слива закрыть сливной шланг

и затолкнуть его обратно в машину (Рис. 8-

11).

7. Открутить против часовой стрелки фильтр

насоса (Рис. 8-12).

8. Удалить мелкие частички и грязь (Рис. 813).

22

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

9. Тщательно очистить фильтр насоса проточной водой

(Рис.8 14).

10. Тщательно закрепить его (Рис. 8-15).

11. Закрыть сервисный лючок.

ВНИМАНИЕ!

Прокладка фильтра насоса должна быть чистой и без повреждений. Если крышка за-

кручена неплотно, это может привести к утечке воды.

Фильтр должен быть установлен точно на своё место,иначе это может привести к

утечке.

Многие возникающие проблемы могут быть устранены самостоятельно без специаль-

ных знаний. В случае возникновения проблем проверьте все указанные возможности их

устранения и следуйте указанным ниже инструкциям, прежде чем обращаться в службу

послепродажного обслуживания. См. в разделе «СЛУЖБА СЕРВИСНОЙ ПОДДЕРЖКИ».

ВНИМАНИЕ!

Перед проведением технического обслуживания выключите стиральную машину и от

ключите вилку сетевого шнура от розетки.

Электрическое оборудование должно обслуживаться только квалифицированным

электротехническим персоналом, так как неправильно выполненный ремонт может при-

вести к значительному ущербу имуществу, здоровью и даже смерти.

Поврежденный шнур питания должен быть заменен только изготовителем, его сервис-

ным представителем или аналогичным квалифицированным персоналом во избежание

опасности поражения электрическим током.

23

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

9.1 Информация о кодах отображающихся на дисплее

Следующая информация отображается в качестве стправочной информации о ходе

процесса стирки. Принятие какихлибо мер не требуется.

Код

Сообщение

Оставшееся время цикла стирки составляет 1час и25 минут

Оставшееся время цикла стирки, включая установленное время отло

женного старта, составляет 6 часов и 30 минут.

Автоматическое определение степени загрузки. Возможно только в не

которых программах

Цикл стирки закончен. Машина отключится автоматически

Дверца закрыта изза высокого уровня воды, высокой температуры

воды или высокой скорости цикла отжима

Звуковой сигнал включен

Звуковой сигнал выключен

Режим «Интенсивный» включён.

Режим «Интенсивный» отключён.

9.2 Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки на

дисплее

Проблема

Процесс

Решение

E1

Ошибка слива, вода не полностью

сливается в течение 6 минут.

• Почистить фильтр насоса.

Проверить установку сливного

шланга.

Ошибка закрытия замка.

• Плотно закройте дверцу.

f3

Ошибка датчика температуты.

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

E4

• Через 12 минут не набирается

уровень воды.

Проверьте, полностью ли от

крыт кран и в норме ли давле

ние воды

f4

Ошибка нагрева воды.

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

f7

Ошибка двигателя.

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

E8

Ошибка защиты уровня воды.

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

24

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

Ошибка датчика уровня воды.

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

fC0

fC

1

Ошибка связи.

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

UNB

Ошибка: несбалансированная за

грузка

Проверить и сбалансировать

загрузку барабана. Уменьшить

количество загрузки.

H

Температура в барабане выше

80ºС

Снизиться автоматически,

если температура будет менее

80ºС.

f9

Ошибка датчика температуры

сушки

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

fd

Ошибка сушильного элемента

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

fE

Ошибка мотора сушилки

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

fC3

Ошибка связи табло дисплея и

коммуникационной платы сушилки

Свяжитесь со службой пост

продажного сервиса.

9.3 Поиск и устранение неисправностей

Проблема

Неисправность

Способ устранения

Стиральная машина не

работает

выполнение программы

еще не началось.

Дверца не закрыта долж

ным образом.

Машина не включена.

Сбой питания.

Активирована функция

«Защита от детей»

Проверить программу и

запустить ее заново.

Правильно закрыть

дверцу.

Включить машину.

Проверить электропита

ние.

Отключить функцию «За

щита от детей»

Стиральная машина не

заполняется водой

Не поступает вода.

Перегиб заливного

шланга.

Заблокирован фильтр

заливного клапана.

Давление воды менее

0,03 МПа.

Дверца не закрыта долж

ным образом.

Сбой подачи воды.

Проверить водопровод

ный кран.

Проверить заливной

шланг.

Почистить фильтр залив-

ного клапана.

Проверить давление

воды.

Правильно закрыть

дверцу.

Обеспечить подачу воды.

FA

25

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

Происходит слив при

наполнении машины

водой

• Высота сливного шланга

ниже 80 см.

• Сливной конец шланга

опущен в воду

• Убедиться в правильной

установке сливного шланга.

• Убедитьсяь, что сливной

шланг не в воде.

Сбой процесса слива

• Сливной шланг заблоки-

рован.

Фильтр насоса заблоки-

рован.

Сливной конец шланга

находится выше 100 см

над уровнем пола.

• Разблокировать сливной

шланг.

• Очистить фильтр насоса.

• Убедитесь, что сливной

шланг установлен пра-

вильно.

Сильная вибрация при

отжиме

• Не все транспортные

болты были удалены.

• Машина не установлена

на прочное основание.

Некорректная загрузка

машины

• Удалить все транспорт

ные болты.

Установить на прочное ос-

нование.

• Проверить вес белья.

Выполнение операции

останавливается до за

вершения процесса

стирки

Сбой в водоили элек-

троснабжении

Проверить электрои во-

доснабжение.

Остановка на некоторое

время при выполнении

операции

• Отображение кода

ошибки прибора.

• Проблемы изза за-

грузки.

• Рассмотреть дисплей ко-

дов.

• Уменьшить или регулиро-

вать загрузки.

Излишнее пенообразо-

вание в барабане или

ёмкости для моющего

средства

Неподходящее моющее

средство.

• Чрезмерное количество

использованного моющего

средства.

• Проверить рекомендации

по порошку.

• Уменьшить количество

моющего средства.

Автоматическая уста-

новка времени стирки

• Будет скорректирована

продолжительность про-

цесса стирки

• Это нормально и не вли-

яет на функциональность.

Сбой процесса отжима

Не сбалансированное

расположение белья

• Проверить загрузку ма-

шины и белья и заново за-

пустить выполнение про-

граммы.

Неудовлетворительный

результат стирки.

• Степень загрязнения не-

согласована с выбранной

программой.

Недостаточное количе

ство моющего средства.

• Превышена максималь-

ная загрузка.

• Выбрать другую про-

грамму.

• Выбрать моющее сред-

ство в соответствии со сте-

пенью загрязнения и указа-

ниями производителя.

• Снизить степень загрузки.

Удалить бельё.

26

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

Неравномерное распре-

деление белья в бара-

бане.

Остатки стирального

порошка на белье

• Нерастворившиеся ча-

стицы моющего средства

могут оставлять на белье

белые пятна.

• Выполнить дополнитель-

ное полоскание.

• Очистить бельё от этих

пятен.

• Выбрать другое моющее

средство.

Бельё с серыми пят-

нами.

• Вызвано жиром и такими

маслами, как кремы или

мази

• Предварительно обрабо-

тать бельё специальным

очистителем.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пенообразование

Если слишком много пены появляется при отжиме, двигатель останавливается, и слив

ной насос будет активирован в течение 90 секунд. Если 3 попытки удалить пену были

неудачными, то программа завершается без выполнения отжима.

Если сообщения об ошибках появляются даже после принятых мер, выключите машину,

отключите электропитание от сети, перекройте воду и обратитесь в службу технической

поддержки.

9.4 В случае отключения

электричества

Текущие программы и настройки будут сохра-

нены.

Когда электропитание будет восстановлено, вы

полнение операции будет возобновлено.

Если сбой питания прервёт выполнение про-

граммы стирки, то открытие дверцы механически

блокируются. Чтобы извлечь бельё, уровень

воды в барабане должен быть снижен, как опи-

сано в разделе «Фильтр насоса». Затем потя

ните рычаг (А) под лючком фильтра (Рис. 91)

пока дверь не разблокируется с легким щелчком.

27

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

10. УСТАНОВКА

10.1 Подготовка к использованию

Внимание! Стиральная машина очень тяжёлая. Используйте безопасные способы

подъема.

Удалите все упаковочные материалы во избежание неустойчивого положения машины,

в том числе и основание из пенополистирола. После вскрытия упаковки на пластиковом

мешке или на смотровом окошке могут наблюдаться капли воды. Это нормальное явле

ние, которое является результатом водных тестов на заводе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Утилизация упаковки

Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и утилизируйте их

экологически безопасным способом.

10.2. Установка нижней крышки (при

наличии)

При вскрытии упаковки Вы найдете нижнюю крышку.

1. Положите машинку на бок, отвинтите четыре ножки

2. Установите крышку.

3. Закрутите ножки обратно через крышку и четыре

отверстия.

4. Поднимите стиральную машину.

28

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

10.3 Демонтаж креплений для

транспортировки

Защита для транспортировки на задней

стороне предназначена для крепления ан-

тивибрационных компонентов внутри сти

ральной машины во время перевозки для

предотвращения внутренних поврежде

ний.

Все элементы (I, R,S и T, рис. 102)

должны быть удалены

перед ипользованием.

1. Удалите все 4 болта вместе с резино

выми втулками и пластиковыми стабилиза-

торами (T1-T4) (Рис. 103).

3. Снимите два металлических болта

(прутка) I1 и I2 (Рис. 105).

2. Удалите 4 винта (R1-R4) в нижней части

планки (Рис. 104) и отложите в сторону.

4. Вставьте в отверстия заглушки (Рис. 106).

29

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

ПРИМЕЧАНИЕ: Хранить в надёжном месте

Храните все детали защиты для перевозки в надёжном месте для последующего ис-

пользования. Если вы перевозите стиральную машину на другое место, то первым де-

лом установите защиту для перевозки.

10.4 Перестановка стиральной машины

Е

сли стирльная машина перевозится на другое место, то перед перевозкой необходимо

установить транспортную защиту для предотвращения повреждений. Сборка произво

дится в обратном снятию порядке.

10.5 Установка стиральной

машины по уровню

П

од дном стиральной машины расположены

регулируемые ножки.

Перед использованием их нужно отрегулиро

вать так, чтобы машина была установлена по

уровню. Это позволит минимизировать виб-

рацию и шум во время использования. Это

также уменьшит износ. Мы рекомендуем ис-

пользовать спиртовой уровень для выравни

вания прибора. Пол должен быть макси-

мально твердым и максимально ровным.

1. Ослабьте стопорную гайку (1) с помо-

щью гаечного ключа.

2. Отрегулировать высоту путем пово-

рота ножки (2).

3. Затяните стопорную гайку (1) до кор

пуса.

10.6 Подключение слива

С

ливной шланг

З

афиксируйте сливной шланг при помощи специальной скобы, чтобы предотвратить

вытекание воды. Не используйте удлинители для сливного шланга, при необходимости

использования более длинного шланга обратитесь к техническому специалисту.

30

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

Высота подъема сливного шланга должна со-

ставлять 80100 см . Закрепите сливной шланг

на клипсу на задней стенке стиральной машины,

чтобы предотвратить его от падения.

ВНИМАНИЕ!

Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за

отсутствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота подъема состав-

ляет менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно

сливаться (самостоятельный слив).

10.7 Заливной шланг

Подключите заливной шланг к заливному

клапану

Подключите шланг к крану холодной

воды

Проверить наличие утечек.

Используйте шланги, поставляемые в ком

плекте с прибором. Запрещается исполь-

зовать повторно старые шланги!

10.8 Подключение к источнику

питания

Перед подключением к источнику питания,

проверьте, что:

Розетка рассчитана на максимальную

мощность стиральной машины (В целях

безопасности, предохранители в

цепи питания должны быть рассчитаны не

менее чем на 15 А).

Напряжение должно соответствовать требованиям.

Электрическая розетка должна подходить по размеру к вилке стиральной машины.

Подключайте машину к заземленной розетке.Вставьте вилку в розетку (Рис. 1014).

31

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

ВНИМАНИЕ!

Убедитесь, что все соединения (электроснабжение, сливной шланг, заливной шланг)

были надёжными, сухими и герметичными!

Следите за тем, чтобы эти детали никогданебыли раздавлены, покороблены или спу-

таны.

Если шнур питания поврежден, то он в целях безопасности должен быть заменен спе-

циалистом сервисной службы (см. гарантийный талон) для того, чтобы избежать опас-

ности поражения электрическим током.

32

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

11.1 Сведения о продукте в соответствии с регламентом ЕС №

1061/2010

Торговая марка

Haier

Модель

HWD80B14686

1)

Класс энергоэффективности

B

Энергопотребление при стирке, отжиме и сушке для

стандартных программ стирки хлопка

2)

(кВтч/цикл

3)

)

6.41

Энергопотребление при стирке и отжиме для стан-

дартной программы стирки хлопка

2)

(кВтч/цикл

3)

)

1.19

1)

Класс эффективности стирки

А

Остаточное содержание влаги после отжима для

стандартного цикла стирки хлопка при 60°С

2)

(%)

53

Максимальная скорость отжима для стандартного

цикла стирки хлопка при 60°С

2)

(об./мин)

1400

Производительность по стирке для стандартного

цикла стирки хлопка при 60°С ез сушки)

2)

(кг)

8

Производительность по сушке для стандартного

цикла «сушка хлопка»

2)

г)

5

2)

Потребление воды при стирке, отжиме и сушке

(л/полный цикл)

163

2)

Потребление воды только при стирке и отжиме

(л/полный цикл)

54

Продолжительность стирки и сушки. Время выполне-

ния полного цикла программы (мин.)

275

Уровень шума при циклах стирки, отжима и сушки

2)

для стандартной программы «Хлопок»

(дБ(А) отн. 1

пВт)

Стирка

58

Отжим

71

Сушка

59

1) Класс G является наименее эффективным, а класс А наиболее эффективным.

2) Стандартные программы:

Стирка: » + макс. об.

Сушка: «Сушка» + «Сушка»

3) Фактическое потребление элетроэнергии зависит от того, как используется прибор.

33

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

11.2 Дополнительные технические характеристики

Размеры (ВxГxШ), мм

845x460x595

Глубина с учетом двери, мм

510

Напряжение в вольтах

220240 В~/50Гц

Ток в амперах

10

Максимальная мощность, Вт

1950

Давление воды, МПа

0.03≤P ≤1

Вес нетто, кг

75

34

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

12. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Служба поддержки клиентов

Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также

использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей

бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».

Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь к вашему официальному

дилеру или в наш коллцентр:

8-8002001706 (РФ),

8-1080020001706 (РБ),

8-80020001706 (Казахстан)

0080020001706 (Узбекистан)

0-800501157 (Украина)

или на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также

найти ответы на часто задаваемые вопросы.

Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию,

которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:

Модель __________________________________

Серийный номер __________________________

Дата продажи _____________________________

Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.

Производитель

:

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Lt / Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз

Корп. Лтд

Адрес:

Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park Hitech Zone,Laoshan District Qingdao, China / Рум S401,

Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк Хайтек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Китай

Предприятиеизготовитель:

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Lt / Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз

Корп. Лтд

Адрес:

Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park Hitech Zone,Laoshan District Qingdao,China / Рум S401,

Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк Хайтек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Китай

Импортер:

Филиал ООО «ХАР» в Красногорском рне МО

Адрес импортера:

143442, Московская область, Красногорский район, с/п Отрадненское, 69 км МКАД, офиснообществен-

ный комплекс ЗАО «Гринвуд», стр. 31

.

35

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

13. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Уважаемый покупатель!

Корпорация «Хайер» находящаяся по адресу: Офис S401, Хайер бренд билдинг, Хайер

Индастри парк Хайтек зон, Лаошан Дистрикт, Циндао, Китай, благодарит Вас за Ваш

выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изде-

лия при соблюдении правил его эксплуатации. Официальный срок службы на изделия

бытовой техники, предназначенные для использования в быту на телевизоры 5 лет,

на планшетные компьютеры, ноутбуки и приставки телевизионные 3 года, на роботы

пылесосы 4 года, на мобильные телефоны и гироскутеры 2 года, на остальные товары

7 лет со дня передачи изделия конечному потребителю. Учитывая высокое качество

продукции, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официаль-

ный. Вся продукция изготовлена с учетом условий эксплуатации и прошла соответству-

ющую сертификацию на соответствие техническим требованиям. Во избежание недора-

зумений, убедительно просим Вас при покупке внимательно изучить инструкцию по экс-

плуатации, условия гарантийных обязательств и проверить правильность заполнения

гарантийного талона. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного

талона обратитесь в торгующую организацию. Данное изделие представляет собой тех-

нически сложный товар бытового назначения. Если купленное Вами изделие требует

специальной установки и подключения, настоятельно рекомендуем Вам обратиться к

Авторизованному партнёру Хайер.

Данным гарантийным талоном Корпорация «Хайер» подтверждает принятие на себя

обязательств по удовлетворению требований потребителей, установленных действую-

щим законодательством о защите прав потребителей, иными нормативными актами в

случае обнаружения недостатков изделия. Однако Корпорация «Хайер» оставляет за

собой право отказать как в гарантийном, так и дополнительном сервисном обслужива-

нии изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий.

Условия гарантийного и дополнительного сервисного обслуживания

Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание распространяется только на

изделия, укомплектованные гарантийным талоном установленного образца. Корпора-

ция «Хайер» устанавливает гарантийный срок 12 месяцев со дня передачи товара по

требителю и производит дополнительное сервисное обслуживание в течение 36 меся-

i

цев со дня передачи товара потребителю*

. Гарантийный срок на бак электрического

водонагревателя 7 лет (9 лет для серии F) с даты покупки изделия конечным пользо-

вателем. Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы

документы, прилагаемые к изделию при его продаже оварный чек, кассовый чек, ин-

струкция по эксплуатации, гарантийный талон). Дополнительное сервисное обслужива-

ние изделия бесплатное для потребителя устранение недостатков изделия, возник-

ших по вине Изготовителя. Данная услуга оказывается только при предъявлении вла-

дельцем изделия товарного и кассового чеков, иных документов, подтверждающих факт

покупки изделия. Гарантийное сервисное обслуживание производится исключительно

Авторизованными партнёрами Хайер.

36

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

Полный список Авторизованных партнёров на территории СНГ вы можете узнать в Ин-

формационном центре «Хайер» по телефонам:

8-8002001706 для Потребителей из России

(бесплатный звонок из регионов России)

8-80020001706 для Потребителей из Казахстана

(бесплатный звонок из регионов Казахстана)

8-1080020001706 для Потребителей из Беларуси

(бесплатный звонок из регионов Беларуси)

0-800501157 для Потребителей из Украины

(бесплатный звонок из регионов Украины)

или на сайте www.haier.com, или сделав запрос по электронной почте:

service@haierrussia.ru.

Данные Авторизованных партнёров могут быть изменены, за справками обращайтесь в

Информационный центр «Хайер».

Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на изде-

лия, недостатки которых возникли вследствие:

нарушения потребителем условий и правил эксплуатации, хранения и/или транс-

портировки товара;

неправильной установки и/или подключения изделия;

нарушения технологии работ с холодильным контуром и электрическими подклю-

чениями, как и привлечение к монтажу Изделия лиц, не имеющих соответствую-

щей квалификации, подтвержденной документально;

отсутствия своевременного технического обслуживания Изделия в том случае,

если этого требует инструкция по эксплуатации;

избыточного или недостаточного давления в водопроводной сети;

применения моющих средств, несоответствующих данному типу изделия, а

также превышения рекомендуемой дозировки моющих средств;

использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;

действий третьих лиц: ремонт или внесение несанкционированных изготовите-

лем конструктивных или схемотехнических изменений неуполномоченными ли

цами;

отклонений от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм пита-

ющих сетей;

действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния т. п.);

несчастных случаев, умышленных или неосторожных действий потребителя или

третьих лиц;

если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посто-

ронних предметов, веществ, жидкостей, насекомых, продуктов жизнедеятельно-

сти насекомых.

Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на сле-

дующие виды работ:

установка и подключение изделия на месте эксплуатации;

инструктаж и консультирование потребителя по использованию изделия;

очистка изделия снаружи либо изнутри.

37

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80B14686

Гарантийному и дополнительному сервисному обслуживанию не подлежат нижепере-

численные расходные материалы и аксессуары:

фильтры для кондиционеров;

фильтры, шланги для подвода /слива воды для стиральных и посудомоечных

машин;

шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры для пылесосов;

тарелки, вертелы, решетки, блюдца и подставки для микроволновых печей;

фильтры, поглотители запахов, лампочки, полки, ящики, подставки и другие ем-

кости для хранения продуктов в холодильниках;

пульты управления, аккумуляторные батареи, элементы питания, внешние блоки

питания и зарядные устройства;

документация, прилагаемая к изделию.

Периодическое обслуживание изделия (замена фильтров и т. д.) производится по жела-

нию потребителя за дополнительную плату.

i

*дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на электрические водонагреватели, микровол-

новые печи, холодильники моделей HRB331, морозильники, газовые плиты, пылесосы, пылесосыроботы, теле-

визоры, приставки телевизионные, планшетные компьютеры, ноутбуки, мобильные телефоны, гироскутеры

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Изделие

Модель

Серийный номер

Дата продажи

Фирма-продавец

Исправное изделие в полном комплекте с Инструкцией по экплуатации получил,

с условиями гарантийного обслуживания и списком АСЦ ознакомлен и согласен.

Подпись покупателя

Печать фирмы-продавца

Внимание!

Гарантийный талон действителен

только при наличии печати

фирмы-продавца!

Телефон

Официальное наименование

Город

Адрес

для клиента

Закрытое акционерное общество

8-800-200-17-06

127644, г. Москва,

«Единая служба сервиса А-Айсберг»

Москва

ул. Вагоноремонтная, д. 10, стр. 1

Общество с ограниченной ответственностью

191040, г. Санкт-Петербург,

«Авторизованный Центр «Пионер Сервис»

Санкт-Петербург

8-800-200-17-06

Лиговский пр-кт, д. 52 лит. А

Общество с ограниченной ответственностью

163000 г. Архангельск,

«Архсервис-центр»

Архангельск

8-800-200-17-06

ул. Воскресенская, д. 85

Общество с ограниченной ответственностью

«Техинсервис»

Сочи

8-800-200-17-06

354068, г. Сочи, ул. Донская, 3

Общество с ограниченной ответственностью

Казань

8-800-200-17-06

420100, г. Казань, ул. Проточная д. 8

«ТехноВидеоСервис»

Общество с ограниченной ответственностью

ДОМСЕРВИС

Владимир

8-800-200-17-06

600017, г. Владимир, ул. Батурина, д. 39

Общество с ограниченной ответственностью

8-800-200-17-06

ТРАНССЕРВИС- Краснодар

Краснодар

350058, г. Краснодар, ул. Кубанская, 47

Общество с ограниченной ответственностью

8-800-200-17-06

603098, г. Нижний Новгород,

ТРАНССЕРВИС-Н.Новгород

Нижний Новгород

ул. Артельная, д. 31

Общество с ограниченной ответственностью

8-800-200-17-06

620137, г. Екатеринбург,

ТРАНССЕРВИС-Екатеринбург

Екатеринбург

ул. Гагарина, д. 5, офис 1

Общество с ограниченной ответственностью Сер-

висный центр «Сибтекс»

Омск

8-800-200-17-06

644031, г. Омск, ул. 24 Линия, 59

Общество с ограниченной ответственностью

8-800-200-17-06

«ГлавБытСервис»

Томск

634021, г. Томск, ул. Некрасова, 12

Общество с ограниченной ответственностью

460044, г. Оренбург,

«Сервисбыттехника»

ул. Конституции, д. 4

Оренбург

8-800-200-17-06

Общество с ограниченной ответственностью

654066, г. Новокузнецк,

«Сибсервис»

Новокузнецк

8-800-200-17-06

ул. Грдины, д. 18

Общество с ограниченной ответственностью

353905, г. Новороссийск, ул. Серова, 14

АРГОН-СЕРВИС

Новороссийск

8-800-200-17-06

Общество с ограниченной ответственностью

Иркутск

664019, г. Иркутск, ул. Писарева, д. 18-а

АЛИКА-СЕРВИС

8-800-200-17-06

«ТЕД-СЕРВИС»

Харьков

0-800-501-157

61010, Харьков, ул. Вернадского, 1

«СЕРВИС-СТАНДАРТ»

65091, Одесса, ул. Коллонтаевская, 33

Одесса

0-800-501-157

, 49101, Днепропетровск , пр-т Кирова

«ЛОТОС»

Днепропетровск

0-800-501-157

59

«РОСИМПЕКС»

Львов

0-800-501-157

79018, Львов, ул. И. Шараневича, 28

«РЕМОНТ ДОМАШНЕЙ ТЕХНИКИ»

Ужгород

0-800-501-157

88015, Ужгород, ул. Легоцкого, 3/2

г. Ташкент, Чиланзарский р-н, ул.

Asror’s Big Service

Ташкент

(+998 71) 207 10 01

Чиланзар 2А

Fergana Konstantin

Фергана

(+998 71) 207 10 01

Фергана, ул. Турон, 80

Телерадиотехсервис

Андижан

(+998 71) 207 10 01

Андижан, ул. Лермонтова 14

Карши

Карши, 730006, ул. Узбекистанская, 270

Qarshi Haier Service

(+998 71) 207 10 01

«Presto Plyus Servis»

Бухара

(+998 71) 207 10 01

г.Бухара ул.Кисловодская, №1

Список АСЦ может быть изменен. Актуальную информацию вы можете получить на нашем сайте www.haier.com

AZE

1

Haier şirkətinin məhsulunu aldığınıza görə çox sağ olun!

Lütfən, texnikanın işlədilməsindən öncə verilən təlimatla diqqətlə tanış olun.

İçində qurğunu maksimum effektiv işlətməyə, eləcə də qurğunun təhlükəsiz və

doğru quraşdırma, istismar, qulluq və təmizləməsini təmin etməyə imkan verəcək

önəmli bilgi vardır. Qurğunun doğru və təhlükəsiz işlədilməsi üçün təlimatdan hər

zaman yararlana bilmək üçün onu rahat bir yerdə saxlayın.

Qurğunuzu satmaq qərarına gəlsəz, yeni alıcının qurğuyla təhlükəsiz davranış

qayda və özəllikləri ilə tanış ola bilməsi üçün təlimatı qurğuyla birlikdə satın, ya

da onu yeni alıcıya verin.

.

XƏBƏRDARLIQ!

Təhlükəsizlik teznikası üzrə önəmli bilgi

QEYD:

Ümumi bilgi və məsləhətlər

Ekoloji bilgi

İstifadə (utlulizasiya)

Məhsul, aksesuar, ya da materialların üzərindəki

bu simvolun olması göstərir ki, məət qurğu, ya da

onun elektron aksesuarların işlətmə müddətinin

sonunda onları başqa təsərrüfat-məət

tullantılarıyla birgə istifadə etməməlisiz.

Tullantıların nəzarət edilməyən istifadəsi

sonucunda ətraf mühit, ya da insan sağlamlığı

üçün mümkün olan təhlükədən qaçınmaq üçün

belə komponentləri tullantıların o biri çeşidindən

ayırıb onları emala göndərməlisiz. Beləliklə,

materialların ekoloji cəhətdən təhlükəsiz təkrar

işlədilməsinə hfənizi verəcəksiz.

Məhsulu ekoloji cəhətdən təhlükəsiz emal etmənin

necə mümkün olduğunu öyrənmək üçün məət

istehlakçıları əldə etdikləri məhsulun satış

məntəqəsinə, ya da müvafiq yerli hakimiyyət

orqanlarına müraciət etməlidirlər.

Şirkət istehlakçıları göndərənə müraciə

t edib

məhsulun əldə etmə şərtlərini dəqiqləşdirə bilərlər.

Verilən məhsul və onun elektron aksesuarları

başqa sənaye tullantıları ilə birgə istifadə

edilməlidir.

XƏBƏRDARLIQ!

Travma alma və boğulma riski!

Cihazı elektik şəbəkəsindən ayırın. Şəbəkə kabelini kəsib atın. Aparatın içində

bloklamadan uşaq və ev heyvanlarınızı qorumaq üçün qapı fiksatorunu çıxarın.

AZE

MÜNDƏRİCAT

2

1. TƏHLÜKƏSİZLİK HAQQINDA BİLGİ 5

1.1 Paltaryuyan maşının ilk yandrılmasından öncə ………………………………………………………………… 5

1.2 Paltaryuyan maşını gündəlik işlətdikdə ……………………………………………………………………………. 6

2. MƏHSULUN TƏSVİRİ ……………… 6

2.1 Məhsul ünsürlərinin göstərişi …………………………………………………………………………………………. 7

2.2 Aksesuarlar …………………………………………………………………………………………………………………. 7

3. İDARƏETMƏ PANE ……………… 8

3.1 Yuyucu vasitə üçün qutu ……………………………………………………………………………………………….. 8

3.2 Displey………………………………………………………………………………………………………………………… 9

3.3 Proqram dəyişdiricisi …………………………………………………………………………………………………….. 9

3.4 «Yan/Sön» düyməsi ……………………………………………………………………………………………………. 10

3.5 «Start/Pauza» düyməsi ……………………………………………………………………………………………….. 10

3.6 Funksiyaymələri …………………………………………………………………………………………………….. 10

3.6.1 “Yaxalamafunksiyası ………………. 10

3.6.2 Yaddaş” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.3 “Təxirə salınmış start” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.4 i-time funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.5 “BuxarfunksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.6 “Ləkələr” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.7 “Sxma” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.8 “Hərarət” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.9 “Uşaqlardan qorunma” funksiyası (idarəetmə panelinin bloka salınması) Ошибка!

Закладка не определена.

4. PROQRAMLAR ……………………. 13

5. SƏRF ET ………………………… 13

6. GÜNDƏLİK İŞLƏTMƏ …………… 15

6.1 Elektrik şəbəkəsinə qoşulma ……………………………………………………………………………………….. 15

6.2 Suyun qoşulması ………………………………………………………………………………………………………… 15

6.3 Paltarın hazırlanması ………………………………………………………………………………………………….. 15

6.4 Paltaryuyan maşının yüklənməsi ………………………………………………………………………………….. 16

AZE

MÜNDƏRİCAT

6.5 Yuyucu vasitənin seçimi ………………………………………………………………………………………………. 17

6.6 Yuyucu vasitənin əlavə edilməsi …………………………………………………………………………………… 18

6.7 Paltaryuyan maşının yandırılması …………………………………………………………………………………. 18

6.8 Proqram seçimi ………………………………………………………………………………………………………….. 18

6.9 Fərdi parametrlərinin quraşdırılması ……………………………………………………………………………… 18

6.10 Yuma proqramının buraxılması …………………………………………………………………………………… 19

6.11 Yuma proqramının dayandırılması – ləğv edilməsi ………………………………………………………… 19

6.12 Yumadan sonra ………………………………………………………………………………………………………… 19

6.13 Səsli siqnalın yandırılması ilə söndürülməsi …………………………………………………………………. 19

7. EKOYUMA ………………………….. 20

8. QULLUQ VƏ TƏMİZLƏMƏ …….. 20

8.1 Yuyucu vasitələr üçün qutunun təmizlənməsi …………………………………………………………………. 20

8.2 Paltaryuyan maşının təmizlənməsi ……………………………………………………………………………….. 20

8.3 Su dolduran qapaq və su dolduran qapağın filtri……………………………………………………………… 21

8.4 Barabanın təmizlənməsi ………………………………………………………………………………………………. 21

8.5 Uzunmüddətli durğunluq ……………………………………………………………………………………………… 22

8.6 Su boşaldan nasosun filtri ……………………………………………………………………………………………. 22

9. NASAZLIQLARIN AXTARIŞI VƏ ARADAN QALDIRILMASI 24

9.1 Displeyin üzərindəki şifrələr haqqında bilgi …………………………………………………………………….. 24

9.2 Displeyin üzərində yanlışlıqların şifrəsi üzrə nasazlıqların axtarışı və aradan qaldırılması ……. 24

9.3 Nasazlıqların axtarışı və aradan qaldırılması ………………………………………………………………….. 25

9.4 İşıqlar sönən hallarda ………………………………………………………………………………………………….. 27

10. QURAŞDIRMA ……………………. 28

10.1 İşlətməyə hazırlıq ……………………………………………………………………………………………………… 28

10.2. Aşağı qapağın quraşdırılması (varsa) …………………………………………………………………………. 28

10.3 Daşınma üçün bərkitmələrin sökülməsi ……………………………………………………………………….. 29

3

AZE MÜNDƏRİCAT

10.4 Paltaryuyan maşının yerinin dəyişdirilməsi …………………………………………………………………… 30

10.5 Paltaryuyan maşının səviyyə üzrə quraşdırılması …………………………………………………………. 30

10.6 Boşaltmanın qoşulması ……………………………………………………………………………………………… 30

10.7 Su dolduran şlanq …………………………………………………………………………………………………….. 31

10.8 Bəslənmə qaynağına qoşulma ……………………………………………………………………………………. 31

11. TEXNİKİ XARAKTERİSTİKALAR 32

11.1 ЕС № 1061/2010 reqlamentinə uyğun olaraq məhsul haqqında bilgi ………………………………. 32

11.2 Əlavə texniki xarakteristikalar …………………………………………………………………………………….. 33

12. SATIŞDAN SONRAKI XİDT34

13. ZƏMANƏT TALONU ……………. 34

4

AZE PALTARYUYAN MIN HWD80-B14686

1. TƏHLÜKƏSİZLİK HAQQINDA BİLGİ

Cihazın ilk işlədilməsindən öncə aşağıdakı təhlükəsizlik üzrə limatlarla tanış

olun!

1.1 Paltaryuyan maşının ilk işlədilməsindən öncə

8 yaşdan yuxauşaqlar və məhdud fizik, sensor, ya da zehni bacarıqları ilə,

ya da yetərli bilik və təcürəbəsi olmayan şəxslər verilən rəhbər göstəriş ilə

tanış olub qurğunun təhlükəsiz üsullarla işlədilməsinə dair təlimat almış və

onunla ilgili təhlükəni anlayırlarsa, bu cihazı işlədə bilərlər. Uşaqlar cihazla

oyanamamalıdırlar. İstifadəçiyə əlçatan texniki xidmət və qulluq nəzarət

olmadanaqlar tərəfindən aparılmamalıdır. Üç yaşdan aşağı aqlar nəzarət

olmadan cihazın yanında olmamalıdırlar.

rəkdir:

bütün daşınma boltlanın yoxluğuna əmin olmaq.

maşını yerlə birləşdirilmiş ay taxıc yuvasına qoşmaq.

qaynaq qaytanı və taxıcın z

ədələnməmiş olduğuna əmin olmaq.

bəslənməni çıxardıqda ştepseldən (bəslənmə qaytanından deyil)

yapışmaq.

bəslənmə şəbəkəsi qoruyucusunun 15 A cərəyanına nəzərdə

tutulduğuna əmin olmaq.

plastik və rezin alətlərin köhnəlməsinin qarşısını almaq üçün maşını

istilik qaynağı və günəşin birba şüalarından uzaq tutmaq.

bəslənmə qaytanının cihazın alt, ya da içinə düşmədiyinə əmin

olub bəslənmə kabelinin zədlənməsindən qaçınmaq.

şlanq birləşmələri ilə bərkitmələrinin güvənliyini və sızmaların

olmadığını yoxlamaq. Eləsi varsa, suyun verilməsini qapadıb

birləşmələri bərkitmək. Şlanqlar bütövlüklə birləşdirilməyincə,

paltaryuyan maşını işlətməyin!

rək

deyil:

maşını ayaqyalın, ya da nəm əl və ya ayaqla işlətmək ona toxunmaq

yanacaq yuyucu vasitəsi, ya da quru təmizləmə üçün vasitədən

işlətmək

maşının yanında tezalışan aerozollardan işlətmək

tezalışan qaz olduqda bəslənmə ştepselini salıb çıxarmaq

aq, ya da məhdud bacaqları olan insanlara maşın, ya da qablaşma

materialları ilə oynamağa izin vermək

maşını otağın dışında yüksək nəmişlik şəraitində, ya da sızmalara

məruz qala bilən yerlərdə — məsələn, əzyuyanın alt, ya da yanında

quraşdırmaq. Sızma baş verdisə, Bəslənməni çıxarıb maşının doğal

qurumasını gözləyin

maşını xalçanın üzərinə, eləcə divar, ya da mebelə yaxın qoymaq

5

AZE PALTARYUYAN MAŞIN HWD80B14686

1.2 Paltaryuyan maşını gündəlik işlətdikdə

Gərəkdir:

əşyaların qarışılmasından qaçınma üçün fermuarı (ncirbəndi)

bağlamaq, boş asılan ipləri və kiçik elementləri bərkitmək. Lazım

gələrsə, yuma üçün özəl çuval (torba), ya da tordan işlədin

yuma proqramı bitdikdə enerjinin qənaəti və təhlükənin təmin etmə

məqsədiylə maşını taxlc yuvasından çıxarın. Lyukun aşağısı

təmizlikdə saxlamaq

maşın işlədilmədikdə xoşagəlməz qoxudan qaçınmaq üçün

maşının qapısını açıq saxlamaq

qaytan qaynağı zədələnmişsə, dəyişdirilməsini yalnız istehsalçıya,

xidmət üzrə agentinə, ya da başqa ixtisaslı mütəxəssisə tapşırmaq

Gərək deyil:

yuma zamanı qapısına toxunmaq o, qaynar ola bilər

maşının üzərinə ağır şeylər, istilik, ya da nəmlik qaynaqlarını

qoymaq

yüksək hərarətdə rezin və porolon materilllarının yuması

gerçəkləşdirmək

yuma sürəcində yuyucu vasitələr üçün konteyneri açmaq

güc tətbiq etməklə qapını açmaq o, avtomatik qıfılla təchiz

edilmişdir və yuma dönəminin bitməsindən qısa müddətdən sonra

açılır

lyukun içində su səviyyəsi görsənirsə, qapını açmaq

maşın işlədilmədikdə, quruya bilməsi üçün maşını plastik paketlə

örtüb qablaşdırmaq

əyyən məqsəd üçün işlətmə

Bu məişət cihazı yalnız ev şəraitində yuma üçün nəzərdə tutulmuşdur. Hər

əşyanın üzərindəki yaqlığın üstündə yuma üçün göstərilmiş təlimatlara uyun.

Paltaryuyan maşın yalnız məişətdə işlətmək üçün nəzərdə tutulmuşdur.

Ticarət və sənayedə işlətmək üçün nəzərdə tutulmamışdır.

Qurğunun dəyişdirilməsi və modifikasiyasına yol verilmir. Yanlış işlətmə

qurğunun qırılmasına və zəmanətlə təmir və xidmətə haqqın itirilməsinə gətirib

çıxara bilər.

2. MƏHSULUN TƏSVİRİ

QEYD:

6

AZE

PALTARYUYAN MAŞIN HWD80B14686

Texniki dəyişikliklər və modellərin çeşidliliyi üzündən öndəki bölümlər verilən

modeldən fərqlənə bilər.

2.1 Məhsulun ünsürlərinin təsviri

Qabaq panel (Şək. 21) Arxa divar (Şək. 2-2)

1. Yuyucu vasitə/kondisioner üçün

1. Daşınma boltları (I1I2)

bölmə

2. Daşınma boltları (T1 T4)

2. Yuxarı qapaq

3. Arxa qoruyucu hədd (1 əd.)

3. Displey

4. Şəbəkə qaytanı

4. Proqram dəyişdiricisi

5. Su dolduran şlanq

5. İdarəetmə paneli

6. Su boşaldan şlanq

6. Su boşaldan nasosun lyukunun

7. Arxa qoruyucu həddin bərkitmə

qapağı

vintləri (4 шт.; R1R4.)

7. Nizamlanan ayaqlar

8. Qapı qulpu

2.2 Aksesuarlar

Aksesuarlanı siyahıya uyğun olaraq yoxlayın (Şək.23):

2-3

yığımda su

alt qapaq

su boşaldan

6 tıxaclar

zəmanət kartı

istifadəçi rəhbər

dolduran şlanq

şlanqın kronşteyni

göstərişi

7

AZEPALTARYUYAN MIN HWD 80-B14686

3. İDARƏETMƏ PANELİ

İstehsalçı əlavə bildiriş etmədən qurğunun komplektasiyası və

konstruksiyasına dəşiklikləri əlavə etmə haqqına sahibdir.

Funksiya düymələri

1 Yuyucu vasitə/kondisioner

6 “Yaxalama” yməsi 11 Təxirə salınmış start

üçün lmə

yməsi

2 Displey 7 Yaddaş yməsi 12 Ləkələr yməsi

3 Proqram dəyişdiricisi

8 i-time yməsi

13 Uşaqlardan qorunma

(İdarəetmə panelinin bloka

salınma)

4 “Yan./Sön.” yməsi 9 Hərarət yməsi 14 Buxar yməsi

5 “Start/Pauza” yməsi 10 Sıxma yməsi

QEYD: Səsli siqnal

Səsli siqnal bu kimi hallarda baş verir:

yməni basdıqda

proqram bitdikdə

proqram seçimi dəyişdiricisini döndərdikdə

yanlışlıq olduqda

Lazım gələrsə, səsli siqnalı söndürmək mümlündür; GÜNDƏLİK İŞLƏTMƏ BÖLÜMÜNƏ

bax.

3.1 Yuyucu vasitələr üçün qutu

Qutunu çxardaraq, rd lməni görmək mümkündür (Şək. 3-2):

Pambıq/Sintetika proqramları üçün

Bölmə

ağardıcı

Duru yuyucu vasitə

Bölmə

Yumşaldıcı, kondisioner və s.

Bölmə

Yuyucu toza bənzər yuyucu vasitə

Bölmə

Çeşidli yuma hərarəti üçün uyğun gələn yuyucu vasitə çeşidi üzrə tövsiyələri yuyucu

vasitənin işlədilməsi üzrə təlimatda tapmaq olar.

8

AZE PALTARYUYAN MIN

HWD 80-B14686

3.2 Displey

3-3

Maşın yanıqdırsa, displeyin üzərində fərqli göstəricilər

üzrə faktiki durumu haqqında bilgi göstərilir. Bu bilgi

yuma vaxtı, sıxma sürəti, hərarəti və s. şamil edir. (Şək.

3-3).

Пар Пятна Отлож. старт Отжим Температура Память Сушка

60

°C

40

°C

Displey işarələri

Proqram statusunun

Proqram nəminin indikasiyası

indikasiyası

İdarəetmə paneli

Qapı blokdadır

Qalmış işləmə

blokdadır

vaxtı

Yuma vaxtı, təxirə salınmış

startın bitmə vaxtı, eləcə də

Qalmış təxirə

yanlışlıq şifrələri indikasiyası.

salınmış işləmə

vaxtı

Suyun verilməsi

Yuma nəmi

Yaxalama

Sıxma/bo

kəsilib

nəmi

şaltma

nəmi

Buxar

Ləkə çeşidləri

Çaxır Qəhvə Qan Ot Y Mürəkkəb

3.3 Proqram dəydiricisi

3-4

Хлопок

Хлопок+

Смешанная

стирка

Деликатная

Qulpu çevirməklə (Şək. 3-4) proqramlardan birini

Синтетика

Пуховое

одеяло

Детские

Экспресс

seçmək olar, uyğun indikator yanır, displeyin

вещи

15 мин

Гипо-

аллергенная

R

Шерсть

üzərində sazlamalar göstərilir.

Ежедневная

Самоочистка

Спортивная

Сушка

Нижнее

белье

Отжим/слив

9

HWD 80-B14686

AZEPALTARYUYAN MIN

3.4 “Yan/Sön“ düyməsi

Bu yməni yavaşca basın (Şək. 3-5), displey

yanacaq. Onu bir daha basıb maşının sönməsi

üçün 2 saniyə tutub saxlayın. Heç bir proqram

seçilməmişsə, paltaryuyan avtomatik olaraq bir

neçə sürədən sonra sönəcək.

3.5 “Start/Pauza“ düyməsi

Prorqamın başlanması ya da durdurulması üçün bu yməni yavaşca basın (Şək. 3-6).

Proqramın yerinə yetirilməsi gedişində ekranın üzərində yuma vaxtı sayrışır. Pauza

zamanı vaxt da displeyin üzərində sayrışır.

3.6 Funksiya düymələri

Funksiya ymələri (Şək. 3-7) yumanın sürəcindən ön proqram üzrə əlavə opsiyaları

işlətməyə imkan verir. Displeyin üzərində uyğun indikatorlar göstərilir. Məhsulun

söndürülməsi ya da yeni proqramın quraşdırılmasından sonra tün əlavə funksiyalar

söndürülmüşdür. Bir ymə bir neçə opsiyaya sahibdirsə, gərəkli opsiya ymənin ardıcıl

basılması ilə yanır.

Sazlamaları silmək ya da quraşdırma sürəcini ləğv etmək üçün gərəkli indika

siya, ya da

yalnız bir opsiyanın indikasiyası sönməyin, funksiya yməsini basın. Bütün funksiyalar

proqramların hamısı üçün əlçatan deyil. (PROQRAMLAR lməsinə bax.)

QEYD: Avtomatik sazlamalar

Ə Ən yaxşı sonuc əldə etmək üçün Haier’ın hər proqramında avtomatik müəyyən

özəl parametrlər vardır. Hansısa özəl tələblər olmazsa, avtomatik parametrləri işlətmənizi

tövsiyə edirik.

3.6.1 “Yaxalama” funksiya

3-8

3-9

Yaxalama dönəmlərinin sayını artırmaq

üçün bu düyməni ban (Şək. 3-8).

Duyğusal dərisi olan insanlar üçün

tövsiyə edilir. Düymə yenidən basılarsa,

birdən üçə kimi əlavə dönəm seçmək

Сушка

Память

olar.

3.6.2 “Yadd” funksiyası

Bu yməni yenidən basmaqla (Şək. 3-9) proqramı və tün

sazlamalarını qoruyub saxlamaq olar.

1. “Yaddaş yməsini basıb 3 saniyə tutub saxlayın ekranın üzərində 5

göstəriləcək, cari proqramın parametrləri saxlanacaq.

2.

“Yaddaş yməsini basıb 10 saniyə tutub saxlayın

, ekran üzərində

0

göstəriləcək, proqramın bütün parametrlər yaddaşdan silinəcək.

3.

“Yaddaş yməsini basıb 1,5 saniyə tutub saxlayın, ekranın üzərində

p

göstəriləcək, cari proqramın parametrləri yaddaşdan sayılacaq.

10

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

3.6.3 “Təxirə salınmış start” funksiyası

Təxirə salınmış start proqramını buraxmaq

3-10

üçün bu düyməni (Şək. 3-10) basın. Təxirin

vaxtı 30 diqəqə olmaqla 0,5-dən 24 saatadək

uzadıla bilər. Məsələn, displeyin üzərindəki

6:30 proqram dönəminin bitməsinə 6 saat 30

dəqiqənin qaldığını göstərir. Təxirə salınmış

start funksiyasını işə

salmaq üçün

“Start/Pauza” düyməsini basın. Təxirə

salınmış startın vaxtı proqramın yerinə

Отлож. старт

yetirilmə vaxtından artıq olmalıdır.

Əks halda,

proqramı

n yerinə yetirilməsi o dəqiqə

başlanacaq. Təxirə salınmış start funksiyasını

söndürmə

k üçün proqram seçiminin

dəyişdiricisini çevirin.

QEYD: Duru yuyucu vasitə

Duru yuyucu vasitə işlədildikdə, təxirə salınmış start funksiyasını işə salmaq tövsiyə

edilmir.

3.6.4 “i-time” funksiyası

Çeşidli yuma vaxtını seçmək üçün i-time”

funksiyasını seçin. Bu funksiya “Özünüyuma” və

“Sıxma/Boşaltma” rejimləri ilə işləmir. (Şək. 3-11).

3.6.5 “Buxar” funksiyası

Buxar proqramını seçmək üçün bu düyməni (Şək.

3-12) basın. Bu proqram avtomatik seçilərsə,

hərarət həmin proqramın maksimum hərarəti

olacaq. “Pambıq”, “Qarışıq yuma”, “Alt paltar”,

“Hiperallergik” kimi proqramlar yeri

nə yetirildikdə,

bu funksiyadan yararlana bilərsiz. “Buxar”

proqramı seçilərsə, displeyin üzərində indikasiya

3-12

3-12

yanacaq, nişan proqram ləğv edildikdə, sönəcək.

Proqram quraşdırıldıqda, hərarəti dəyişmək

mümkünsüz olacaq. Hərarət düyməsinə

basıldıqda, proqramın yerinə yetirilməsi

dayandırılır.

Paltaryuyan artıq işləyirsə, həmin proqramı seçə

bilməzsiz.

Пар

11

AZEPALTARYUYAN MIN

3.6.6 “Ləkələr” funksiyası

3-13

Ləkələrin aparılması üçün özəl

xarakteristikaların seçimi üçün bu yməni

(Şək. 3-13) basın. Nişanlar 3.2 “DİSPLEY

lməsində göstərilmişdir.

3.6.7 “Sıxma” funksiyası

Sıxma sürətinin dəyişdirilməsi ya da ləğv

edilməsi üçün bu yməni (Şək. 3-14) basın.

Heç bir dəyər ortaya çıxmırsa, sıxma yerinə

Пятна

yetirilməyəcək.

“Hərarət” yməsi ilə birgə Uşaqlardan qoruma

(idarəetmə panelinin bloka salınması)

yandırıla/söndürülə bilər.

3.6.8 “Hərarət” funksiyası

Yuma proqramının hərarətinin dəyişdirilməsi

üçün bu yməni (Şək. 3-15) basın.

“Sıxma” yməsi ilə birgə Uşaqlardan qoruma

(idarəetmə panelinin bloka salınması)

yandırıla/söndürülə bilər.

3.6.9 Uşaqlardan qorunma (idarəetmə

panelinin bloka sanması)

Həmin funksiyanın yandırılması idarəetmə

panelinin tün ünsürlərini bloka salır.

Proqramın buraxılamasından sonra eyni

zamanda “Hərarət” və “Sıxma” ymələrini

basıb 3 saniyə ərisində tutub saxlayın (Şək.

3-16

). Blokdan açmaq üçün bu iki yməni

yenidən basın.

12

Delay

HWD 80-B14686

3-14

3-15

Отжим

Температура

3-16

Пар Пятна

Отлож. старт

AZE PALTARYUYAN MIN

HWD 80-B14686

4. PROQRAMLAR

1)

Ma

Hərarət

Öncə

Funksiya

ks.

sıxma

sürəti

klə

nm

°С

ə

Ma

Ön

Ləkəər

Buxar

Zərif

Yaddaş

Proqramlar Kq

ks

cə Parça çeşidi d/dəq

2)

Pambıq

8 90

30 Pambıq 1000

Qarışıq yuma

8 60 30 / Yüngül dərəcəli

1000

bulanma ilə

pambıq və sin-

tetikadan paltar

Sintetika

8 60 30 Sintetika ya da

1000

qarışıq parça

2)

Uşaq

4 90

40 / Pambıq/sintetik

1000 /

geyimləri

a

2)

Antiallergen

4 90

60 / Pambıq/sintetik

1000 /

a

Gündəlik

4 60 30 / Pambıq 1000 /

İdman paltarı

2 40 20 / İdman paltarı 800 / /

2)

Pambıq+

8 90

30 / Pambıq:standa

1000 /

rt

Elektik təchizat

damğalanması

ilə proqram

Zərif

2 30 30 / Yun 600 / /

Yorğan

2 40 30 / Pambıqdan

800 / /

parçalar

Ekspress 15

2 40 * / Pambıq/sintetik

1000 / /

3)

dəq

a

Alt paltar

4 60 40 / Pambıq/sintetik

1000 / /

a

Yun

2 40 * / Yundan

800 / /

parçalar

2)

2)

Özünütəmizlə

0 90

90

/ / / 600 / / /

mə

Qurutma 5 / / / / / / Pambıq/Sintetika/A

/ / / /

lt paltar/Cins

Sıxma/boşalt

8 / / / / / / Bütün çeşid

1000 / / /

ma

parçalar

1)

*: su qızmır.

2)

Yuma hərarətinin 90 °C quraşdırılması yalnız özəl gigiyenik tələblərlə.

3)

Yumanın qısa proqramı üzündən yuyucu vasitənin miqdarını azaldın.

13

HWD 80-B14686

AZEPALTARYUYAN MIN

5. RF ETMƏ

Göstərilmiş sərf etmə göstəriciləri yerli şəraitləri nəzərə alaraq uyğun bir biçimdə dəyişə

bilər.

Proqram Hərarət, ºС Maksimum

Elektrik

Su, l Yuma vaxtı,

Sıxma

yüklənmə,

enerji, kVt

s:d

sürəci,

kq

%

Pambıq+

8 6.41 163 4:35 53

Sintetika

40 8 / / 1:03 /

* 2010/30 EC buyuruğu ilə enerji effektivliyi damğalanmasına uyğun olaraq standart yuma

proqramı :sıxmanın maksimum sürətinin quraşdırılması və İntensiv yumafunksiyasının

aktivləşdirilməsi ilə : .

Standart proqramlar adi hərarətdə orta dərəcələri bulanma ilə sıradan paltar və

pambıqdan paltar üçünr. Pambıqdan paltar yuyulduqda suyun sərf edilməsi və enerji

qənaəti baxımından ən effektiv proqramlardır. İşlədilən suyun hərarəti verilmiş yuma

nəminin hərar

ətindən fərqlənə bilər.

QEYD: özünüçəkmə

Paltaryuyan yükləmənin avtomatik aşkar edilmə sistemi ilə təchiz edilmişdir. Aşağı

hərarətdə işlədilən elektrik enerjinin, suyun miqdarı bəzi proqramlar yerinə yetirildiyi

zaman avtomatik azalacaq. Displeyin üzərində

Auto

nişanı ortaya çıxacaq. Bütün proqramlaq üçün işlədilə bilməz.

14

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

6. GÜNDƏLİK İŞLƏT

6.1 Elektrik şəbəkəsinə qoşulma

Paltaryuyanı bəslənmə qaynağına (220 V – 240

V~/50 Hs) qoşun. Eləcə də “QURAŞDIRMA”

bölməsinə bax.

6.2 Suyun qoşulması

Kranı açın (Şək. 62). Su təmiz və dupduru olmalıdır.

İşlətmədən öncə sızmaların olmadığına əmin olun.

6.3 Paltarın hazırlanması

Paltarı çeşidləyin

parçanın tərkibindən (pambıq, sintetika, yun ya

da ipək), eləcə də bulanma dərəcəsindən asılı

olaraq.

Ağ paltarı rənglisindən ayırın. Rəngli paltarı

rənginin itiribitirməyəcəyini yoxlamaq üçün öncə

əllə yuyun.

Cibləri boşaldın (sancaq, sikkə, açar və s.) və

ır bəzək əşyalarını (broş) çıxarın.

Kəsməsiz paltarın detalları, pərdə kimi zərif parçalar və incə tikilmiş parçaları yuma

üçün özəl qutuya yerləşdirmək gərəkdir (yaxşısı onları paltaryuyanda yumayın). Əngəl

və zəncirbəndləri bağlayın, düymələrin sıx tikildiyinə əmin olun; corab, qayış, məməlik

kimi kiçik əşyaları yuma üçün özəl qutuya qoyun.

Döşəkağı, yorğan kimi böyük əşyaları yükləmədən öncə üzünü çevirmək gərəkdir.

Köynəkləri tərs üzünə çevirmək gərəkdir.

Diqqət: Parçasız ünsürlər, eləcə də kiçik, sıx bağlanmamış və iti əşyalar paltaryuyan və

paltarların nasazlığı və zədələnməsinə gətirib çıxara bilər.

Kiçik əşyaları (açar, sikkə və s.) ciblərdən çıxarın və bərk əşyaları (broş kimi) çıxarın.

15

HWD 80-B14686

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

Qulluq üzrə tövsiyələr

Yuma

95°C-dək yuma

60°C-dək yuma

60°C-dək yuma

normal sürəc

normal sürəc

yumşaq sürəc

40°C-dək yuma

40°C-dək yuma

40°C-dək yuma

normal sürəc

yumşaq sürəc

olduqca yumşaq

sürəc

30°C-dək yuma

30°C-dək yuma

40°C-dək yuma

normal sürəc

yumşaq sürəc

olduqca yumşaq

Əllə yuma

Yumayın

sürəc

Maks. 40°C

Ağartma

İstənilən ağartmaya

Yalnız oksigenli,

Ağartmayın

icazə verilmişdir

xlorsuz

Qurutma

Normal hərarətdə

ı hərarətdə

Barabanda

barabanda qurutma

barabanda qurutma

qurutmayın

mümkündür

mümkündür

Dik durumda

Üfüqi durumda

qurutma

qurutma

Ütüləmə

200 °C-dək

150 °C-dək orta

110 °C-dək aşağı

maksimum

hərarətdə ütüləmə

hərarətdə ütüləmə;

hərarətdə ütüləmə

buxarlamasız

(buxar paltarı

zədələyə bilər)

Ütüləməyin

Paltara peşəkar qulluq

Tetraxloretilendə

Hidrokarbonda quru

Quru təmizləmə

quru təmizləmə

təmizləmə

yasaqdır

Peşəkar nəm

Peşəkar nəm

təmizləmə

təmizləmə yasaqdır

6.4 Paltaryuyan maşının yüklənməsi

Paltaryuyanın qapısını açıb əşlayarı birbir yükləyin. Qapını yaxşıca bağlayın. Paltarın

qapı ilə sıxılıbsıxılmadığını yoxlayın. Paltarın sıxılmasından lyukun manjetinin

zədələnməsi zəmanət kimi sayılmır. Paltaryuyanın ilk işlədilməsində paltarın yağ, ya da

maşının içindəki qalmış su ilə bulanmasından qaçınmaq üçün paltaryuyanı paltarsız

yükləyib işlədin. Yumadan öncə maşını paltarsız 60°С proqramında yuyucu vasitəni əlavə

etməklə buraxmaq gərəkdir. Paltaryuyanı çox yükləməyin.

16

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

6.5 Y

uyucu vasitənin seçimi

Yumanın effektivliyi səmərəliliyi işlədilən yuyucu vasitənin keyfiyyəti ilə əyyənləşdirilir.

Köpüyü oluşmayan avtomatik paltayuyan maşınlar üçün özəl vasitə yuma zamanı yaxşı

sonuclar verir. Sintetika və yun əşyaları üçün özəl yuyucu vasitə işlətmək gərəkdir.

Trixloretilen və oxşar maddələr kimi quru təmizləyici vasitələrdən işlətmək yasaqdır.

Yuyucu vasitə gərəkli olduğundan artıq əlavə etmək yasaqdır; əks təqdirdə, aşağıdakı

hallardan birinə və maşının xidmət sürəsində özünü göstərəcək paltaryuyanın

zədələnməsinə gətirib çıxara bilər.

1. Köpüyün artıq oluşması yaxalama vaxtı olduğundan çox olacaq.

2. Köpüyün artıq təzyiqindən dolayı yuyucu vasitələr üçün qutudan köpük tökülə bilər.

3. Sıxma rejiminin bitməsindən sonra köpük yuyub aparılmamış qala bilər.

Ən yaxşı yuyucu vasitə seçimi

Y

uyucu vasitənin çeşidi

P

roqram

U

niversal

Rən

gli

Zər

if

Özəl Y

umşaldıcı

P

ambıq

L/

P

L/

P

Q

arışıq yuma

L/

P

L/

P

S

intetika

L/

P

L/

P

L

A

lt paltar

L/

P

L/

P

Hip

erallergik

L

G

ündəlik

L/

P

L/

P

L

İ

dman paltarı

L

U

şaq geyimləri

L/

P

L/

P

P

ambıq+

L/

P

L/

P

Zər

if

L

Y

orğan

L L

E

kspress

15 dəq L/

P

L/

P

L

Yu

n

L

Ö

zünütəmizləmə

L/

P

L

Q

urutma

S

ıxma/boşaltma

L = dur

u yuyucu vasitə P = yuyucu toz vasitəsi O = opsiya = yox

Duru yuyucu vasitə işlədilirsə, təxirə salınmış startı aktivləşdirmək tövsiyə edilmir.

İşlədilməyə vsiyə edilir:

Yuyucu toz: 20°C 90°C*-dək (ən yaxşı

sonuc: 4060°C)

Rəngli paltar üçün yuyucu vasitə: 20°C 60°C-dək (ən yaxşı

sonuc: 3060°C)

Yun/zərif paltar üçün yuyucu vasitə: 20°C 30°C-dək (=ən yaxşı sonuc)

* 9

0 °C hərarətdə yumanı yalnız özəl gigiyenik məqsədlə seçin.

17

HWD 80-B14686

AZEPALTARYUYAN MIN

6.6 Yuyucu vasitənin əlavə

edilməsi

Yuyucu vasitələr üçün qutunu çıxarıb uyğun

lmələrə yuyucu vasitələrin yükləyin. Yuyucu

vasitələr üçün qutunu səliqəli bağlayın. (tabağın

üzərindəki təlimatlara riayət edin)

QEYD:

Gələcək yuma dönəminin buraxılmasından öncə yuyucu vasitənin

qalığın uzaqlaşdırın.

Yuyucu vasitənin qablaşmasının üzərindəki təlimatlara riayət edin.

Yuyucu vaitəni mütləq yuma dönəminin başlamasından öncə tökün.

Yığılmış yuyucu vasitəni əlavə etməzdən öncə durulaşdırmaq

gərəkdir.

”Təxirə salınmış” funksiyası işə salınmışsa, duru yuyucu vasitədən

işlətməyin.

Proqramların cədvəllərin və əşyaların bütün yarlıqlan üzərində qulluq

üzrə nişanlara uyğun olaraq proqran parametrlərini diqqətlə seçin.

6.7 Paltaryuyan maşının yandırıl-

ması

“Yan./Sön.” yməsini basıb iki saniyə ərisində tutub

saxlayın (Şək. 6-5).

6.8 Proqram seçimi

Ən yaxşı yuma nəticələrini əldə etmək üçün

bulanma dərəcəsi və paltarın seçidi üzrə uyğun

gələn proqramı seçin. Tələb olunan proqramın

indikatoru yanıb avtomatik sazlamalar

göstərilməyincə, qulpu rladın.

6.9 Fərdi parametrlərin

quraşdırılması

6-7

Пар

Отлож. старт

Отжим

Температура

ПамятьПятна

Сушка

Lazım gələrsə, tələb olunan opsiya və sazlamaları

seçin ; İdarəetmə panelilməsində ymələrin

təsvirinə bax.

18

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

6.10 Paltaryuyan maşının buraxılması

Proqramın buraxılması üçün “Start/Pauza”

düyməsinə toxunun.

Paltaryuyan quraşdırılmış opsiyalara görə ə

düşür. Dəyişikliklərin əlavə edilməsi yalnız

proqramın ləğv edilməsindən sonra mümkündür.

6.11 Yuma proqramının dayandırılması – ləğv edilməsi

Çalışan proqramın ləğv edilməsi üçün “Start/Pauza” düyməsini basın. İşıq diodlu indikator

yanacaq. İşin bərpası üçün bu düyməni bir daha basın. Çalışan proqramın və bütün fərdu

sazlamaların ləğv edilməsi üçün:

1. Yandırılmış proqramı dayandırmaq üçün “Start/Pauza” düyməsini basın.

2. Söndürmək üçün “YAN/SÖN” düyməsini 2 saniyəyə yaxın tutub saxlayın.

3. Suyun boşaldılması üçün “Sıxma/boşaltma” proqramını işlədin və “sıfır sürət” seçin.

4. Yeni proqramı seçib yandırın.

QEYD: Qapının bloku

Təhkükəsizlik üçün qapı yuma dönəmi zamanı qismən blokdadır. Qapını yalnız

proqramın yerinə yetirilməsi ya da onun ləğv edilməsindən sonra açmaq olar

(təsvirinə yuxarıda bax.);

Suyun yüksək səviyyəsi, suyun yüksək hərarəti və sıxma zamanı qapını açmaq

mümkünsüzdür; displeyin üzərində “Qapı bloku” nişanı göstəriləcək.

6.12 Yumadan sonra

Həra yumadan sonra suyun verilməsini kəsib bəslənmə qaytanını ayırın. Nəmişlik və

qoxularından oluşmasının qarşısını almaq üçün paltaryuyanın qapısını açın. Paltaryuyan

uzunmüddətli işlədilməzsə, içindəki suyu axıdıb su boşaldan şlanqı yerinə quraşdırın.

Lyukun manjetinin aşağısında və yuyucu vasitələr üçün qutuda suyun yığılması sıradan

bir haldır.

QEYD: Gözləmə rejimi / enerjiyə qənaət rejimi

Yanıq halda paltaryuyan bie neçə dəqiqə ərisində aktivləşdirilməzsə, gözləmə rejiminə

keçəcək. Displey sönəcək. Bu, enerjiyə qənaət edir. Gözləmə rejimini dayandırmaq üçün

hər hansı bir düyməni basın.

6.13 Səsli siqnalın yandırılması ilə söndürülməsi

Lazım gələrsə, səsli siqnal söndürülə bilər:

1. Paltaryuyanı yandırın.

2. “Sıxma/Boşaltma” proqramını seçin.

3. “Təxirə salınmış start” və “Sıxma” düymələrini basıb üç saniyə ərisində tutub saxlayın.

Displeyin üzərində bEEPOFF(“Siqnal yanmışdır”) göstərilir və səsli siqnal sönəcək.

Səsli siqnalın aktivləşdirilməsi üçün bu iki düyməni eyni zamanda təkrar basın. Displeyin

üzərində bEEPON (“Siqnal yanmışdır”) göstəriləcək.

19

HWD 80-B14686

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

7. EKOYUMA

Ekoloji işlətmə

Yuma

Elektrik enerji, su, yuyucu vasitə və vaxtın optimal sərf edilməsini əldə etmək üçün

yükləmənin tövsiyə edilən maksimum ölçüsünü işlətmək gərəkdir.

Artıq yükləməyə yol verməyin (paltarın üzərindəki məsafə əl enliliyi boyda.

Hər yumada dəqiq dozaya bölünməyə riayət edin.

Yumanın ən aşağı hərarət rejimini seçin çağdaş yuyucu vasitələr 60°С-dən az

hərarətdə belə effektiv yuyur.

Avtomatik quraşdırılmış parametrləri yalnız gərəkərsə, dəyişin.

Qurutma proqramını seçdikdə, maksimum sıxma sürətini seçin.

Qurutma

Qurutma üçün maksimum paltarın miqdarı 5 kq aşmamalıdır.

Qurutma proqramını buraxmadan öncə paltarı çırpın.

Paltar olduqca yumşaq və tüklü olacağı üçün yuma zamanı yumşaldıcı

işlətməyin.

8. QULLUQ VƏ TƏMİZLƏMƏ

8.1 Yuyucu vasitələr üçün

qutunun təmizlənməsi

Yuyucu vasitələrin bölüşdürülməsi üçün

qutunu müntəzəm təmizləyin. Qutunu dartıb

çəkin, su ilə təmiz yuyub yerinə quraşdırın.

8.2 Paltaryuyan maşının

təmizlənməsi

Paltaryuyanı bəslənmə qaynağından

təmizləmədən və texniki xidmətdən sonra

ayırın. Paltaryuyanın korpusunu və rezin

hissələrini təmizləmək üçün duru sabunla

isladılmış yumşaq parçanı işlədin.

Orqanik kimyəvi maddələr və korroziya

əridicilərini işlətmək yasaqdır.

20

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

8.3 Su dolduran qapaq və su

dolduran qapağın filtri

Qıraq materiallarla qapağın daralmasının və

suyun verilməsinin qarşısını almaq üçün su

dolduran qapağın filtrini müntəzəm

təmizləmək gərəkdir.

8.4 Barabanın təmizlənməsi

Müntəzəm işlədilməsində mümkün olan

qalıntıların aparılması üçün ayda üç dəfə

paltar yükləmədən “Özünütəmizləmə

proqramını yandırın.

Az miqdarda yuyucu vasitədən əlavə edin,

ya da paltaryuyanın təmizlənmə

si üçün

özəl vasitələrdən işlədin (həmin vasitənin

təlimatına uyğun edin).

Qeyd: maşına qulluq

Müntəzəm xidmət etmək və əhəng qatının meydana çıxmasının qarşısını almaq

üçün 100 dövr işlədikdən sonra “ÖZÜNÜTƏMİZLƏMƏK” programını işə salmayı

məsləhət görürük. Yuyucu maddəni yuyucu maddələr üçün ayrılmış bölməyə (2)

əlavə edin – və ya maşın üçün xüsusi təmizləyicidən istifadə edin. Əgər siz 100

dövr işləttikdən sonra “ÖZÜNÜTƏMİZLƏMƏK” programından istifadə etmirsizsə,

maşın gözləmə rejimində olduqda həmin programın indikatoru yanıb-sönməyə

başlayır. “ÖZÜNÜTƏMİZLƏMƏK” programını işə salmaq məsləhət görülür.

21

HWD 80-B14686

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

8.5 Uzunmüddətli durğunluq

Paltaryuyan uzumüddətli işlədilmirsə,

bəslənmə qaytanını çıxarmaq və suyun

verilməsini bağlamaq gərəkdir. Nəmlik və

qoxunun oluşmasının qarşısını almaq üçün

paltaryuyanın qapısını açın. Paltaryuyanın

qapısını bütün durğunluq müddətliyinə açıq

saxlayın.

Gələcək işlətmədən öncə bəslənmə

qaytanını, suyun verilməsi üçün şlanq və su

boşaldan şlanqı yaxşıca yoxlayın.

Hər şeyin doğru quraşdırıldığına və bütün

şlanqların germetik olduğuna əmin olun.

8.6 Su boşaldan nasosun filtri

Filtr və nasosu ayda bir dəfə təmizləyin,

paltaryuyan:

suyu boşaltmırsa,

sıxması yerinə yetirmirsə,

çalışan zaman qeydiadi səs çıxarırsa.

DİQQƏT!

Pörtülmə təhlükəsi! Nasosun filtrindəki su

olduqca qaynar ola bilər! Hər hansı bir hərəkət

etməzdən öncə lütfən, suyun soyuduğuna

əmin olun.

1. Paltaryuyanı yandırıb şəbəkədən söndürün

ək. 88).

2. Paltaryuyanın qapağında sağ küncündə

filtrin lyukunu açın (Şək. 89).

3. Su üçün qutu hazırlayın (Şək. 810). Su çox

miqdarda ola bilər!

4. Su boşaldan şlanqı dartıb qutunun üzərində

saxlayın (Şək. 8-10).

5. Su boşaldan şlanqdan tıxacı çıxarın (Şək. 8

10).

6. Tam boşaltmadan sonra su boşaldan şlanqı

bağlayın və paltaryuyanın içinə geri salın (Şək

8-11).

7. Nasosun filtrini saat əqrəbinə qarşı fırladın

ək. 812).

8. Kiçik hissəcik və kiri uzaqlaşdırın (Şək. 8

13).

22

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

9. Nasosun filtrini axan su altında yaxşıca

təmizləyin (Şək. 814).

10. Yaxşıca bərkidin (Şək. 815).

11. Servis lyukunu bağlayın.

DİQQƏT!

Nasosun filtrinin aralıq qatı təmiz və zədələnməsiz olmalıdır. Qapaq bərk

bağlanmamışsa, suyun sızmasına gətirib çıxara bilər.

Filtr öz yerinə dəqiq quraşdırılmalıdır, yoxsa bu, sızmaya gətirib çıxara bilər.

Мн

Bir çox yaranan problemlər özəl bir bilik olmadan özbaşına aradan qaldırıla bilər.

Problem yaranarsa, satışdan sonrakı xidmətə müraciət etmədən öncə tün aradan

qaldırma üsullarını yoxlayıb aşağıdakı təlimatlara uyun. “SERVİS DƏSTƏK XİDMƏTİ”

bölməsinə bax.

DİQQƏT!

Texniki xidmətinin aparılmasından öncə paltaryuyanı söndürüb şəbəkə qaytanının

taxıcını taxıc yuvasından çıxarın.

Elektrik avadanlıq yalnız ixtisaslaşdırılmış elektrik texniki heyət tərəfindən xidmət edilə

bilər, çünki düzgün edilməmiş təmir mülk, sağlamlığa olduqca zərər yetirə və ölümə belə

yol aça bilər.

Zədələnmiş bəslənmə qaytanı elektik cərəyanla zədələnmə təhlükəsindən qaçınmaq

üçün yalnız istehsalçı, servis nümayəndəsi, ya da ixtisalaşdırılmış heyət tərəfindən

dəyişdirilməlidir.

23

HWD 80-B14686

AZEPALTARYUYAN MIN

9. NASAZLIQLARIN AXTARIŞI ARADAN

QALDIRILMASI

9.1 Displeyin üzərindəki şifrələr haqqında bilgi

Aşağıdakı bilgi yuma sürəci gedişi haqqında bilgi olaraq göstərilir. Heç bir tədbirin

görülməsi tələb edilmir.

Şifrə Bildiriş

Yumanın qalan nəm vaxtı 1 saat 25 dəqiqə təşkil edir.

Yumanın qalan nəm vaxtı quraşdırılmış təxirə salınmış vaxt daxil olmaqla 6

saat 30 dəqiqə təşkil edir.

Yükləmə dərəcəsinin avtomatik müəyyənləşdirilməsi. Yalnız bəzi

proqramlarda mümkündür.

Yuma nəmi bitmişdir. Maşın avtomatik olaraq sönəcək.

Suyun yüksək səviyyəsi, suyun yüksək hərarəti, ya da sıxma nəminin

yüksək sürəti üzündən qapı bağlıdır.

Səsli siqnal yandırılıb.

Səsli siqnal söndürülüb.

İntensiv” rejimi yandırılıb.

İntensiv” rejimi söndürülüb.

9.2 Displeyin üzərində yanlışlığın şirfəsi üzrə na

sazqların axtarışı və aradan qaldırılması

Problem Sürəc Çözüm

E

1

suyun boşalma yanlışlığı, su 6

Nasosun filtrini təmizləyin.

dəqiqə ərisində stün boşalmır.

Su boşaldan şlanqın

quraşdırmasını yoxlayın.

E

2

qıfılın bağlanması yanlışlığı. Qapını yaxşıca bağlayın.

f

3

hərarət vericisinin yanlışlığı. Satış sonrası servis xidməti ilə

bağlantı yaradın.

E

4

12 dəqiqədən sonra suyun

kranın tam açıq və suyun

səviyyəsini dolmur.

təzyiqinin normada olduğunu

yoxlayın.

f

4

su qızması yanlışlığı. Satış sonrası servis xidməti ilə

bağlantı yaradın.

f

7

mühərrik yanlışlığı. Satış sonrası servis xidməti ilə

bağlantı yaradın.

E

8

su səviyyəsinin qorumasının

Satış sonrası servis xidməti ilə

yanlışlığı.

bağlantı yaradın.

FA

su səviyyəsi vericisinin yanlışlığı. Satış sonrası servis xidməti ilə

bağlantı yaradın.

24

AZE PALTARYUYAN MIN

HWD 80-B14686

fC0

bağlantı yanlışlığı. Satış sonrası servis xidməti ilə

bağlantı yaradın.

fC

1

fC

2

UNB

balanslaşdırılmamış yükləmə

barabanın yükləməsini yoxlayıb

yanlışlığı

balanslaşdırın. Yükləmənin

miqdarını azaldın.

H

barabandakı hərarət 80ºС-dən

hərarət 80ºС-dən az olarsa,

artıqdır

avtomatik azalacaq.

f9

Qurutma hərarət vericisinin yanlışlığı Satış sonrası servis xidməti ilə

bağlantı yaradın.

fd

Qurutma ünsürünün yanlışlığı Satış sonrası servis xidməti ilə

bağlantı yaradın.

fE

Qurutma mühərrikinin yanlışlığı Satış sonrası servis xidməti ilə

bağlantı yaradın.

fC3

Displey tablosunun əlaqəsi və qurutma

Satış sonrası servis xidməti ilə

ünsiyyət platasının yanlışlığı

bağlantı yaradın.

9.3 Nasazqların axtarışı və aradan qaldırılması

Problem Nasazq Aradan qaldırma üsulu

Paltaryuyan maşın

Proqramın yerinə

Proqramı yoxlayın və

yetirilməsi başlanmamışdır.

yenidən buraxın.

işləmir

Qapı gərəkli biçimdə

Qapını zgün bir biçimdə

bağlanmamışdır.

bağlayın.

Maşın yanmamışdır.

Maşını yandırın.

Bəslənmə nasazlığı.

Elektik bəslənməni

“Uşaqlardan qorunma”

yoxlayın.

funksiyası aktivdir.

“Uşaqlardan qorunma”

funksiyasını söndürün.

Paltaryuyan maşın

Su daxil olmur.

Su keçirən kanalı yoxlayın.

Su dolduran şlanqın

Su dolduran şlanqı

su ilə dolmur

əyilməsi.

yoxlayın.

Su dolduran qapağın filtri

Su dolduran qapağın filtrini

bloka düşşr.

təmizləyin.

Suyun təzyiqi 0,03 МPа

Suyun təzyiqini yoxlayın.

dan azdır.

Qapını zgün bağlayın.

Qapı gərəkli biçimdə

Suyun verilməsini təmin

bağlanmamışdır.

edin.

Suyun verilmə nasazlığı.

Doldurma zamanı

Su boşaldan şlanqın

Su boşaldan şlanqın

hündürlüyü 80 sm-dən

zgün quraşdırıldığına

maşın suyu boşaldır

azdır.

əmin olun.

Su boşaldan şlanqın ucu

Su boşaldan şlanqın suyun

suya yerləşdirilmişdir.

içində olmadığına əmin

olun.

Su boşaltmanın

Su boşaldan şlanq bloka

Su boşaldan şlanqı

şşdür.

blokdanın.

nasazlığı

Nasosun filtri bloka

Nasos filtrini təmizləyin.

şşdür.

Su boşaldan şlanqın

Su boşaldan şlanqın ucu

zgün quraşdırıldığına

şəmə səviyyəsindən 100

əmin olun.

25

HWD 80-B14686

AZ

E PALTARYUYAN MAŞIN

s

m yuxarıdadır.

Sıxma zamanı güclü

B

ütün daşınma boltları

B

ütün daşınma boltlarını

uz

aqlaşdırılmamışdır.

ç

ıxarın.

titrəyi

ş

P

altaryuyan bərk özül

ün

Bərk

özülün üzərində

üzər

ində

q

urdırın.

q

urdırılmamışdır.

Paltarın çəkini yoxlayın.

Maşının yanlış

klənməsi

.

Əməli

yyatın yerinə

Su

və elektrik təchizatı

Su

və elektrik təchizatını

nas

azlığı

yo

xlayın.

y

etirilməsi yuma

s

ürəcinin

bitməsi

ndən öncə

da

yanır

Əməli

yyat yerinə

C

ihaz yanlışlığını

n

Ş

ifrələr displeyinə baxın.

ş

ifrələrinin göstərilməsi.

kləmələri azaldı

b

y

etirildikdə, bir neçə

kləmə üzündə

n

tən

zimləyin.

müddətlik dayanma.

pr

oblemlər.

Barabanda, ya da

U

yğun gəlməyən yuyuc

u

Y

uyucu toz üzrə tövsiyələr

i

va

sitə.

yo

xlayın.

y

uyucu vasitələr

Y

uyucu vasitənin aşırı

Y

uyucu vasitənin miqdarını

üçün qut

uda

lədilməsi.

az

aldın

.

köpü

yün aşırı

oluşma

sı.

Yuma

vaxtının

Y

uma sürəcinin sürəkliliy

i

B

u normaldır və

düzəld

iləcək.

f

unksiyaonallığına təsir

a

vtimatik

g

östərmir.

quraşdırılması.

Sıxma

sürəcinin

Paltarın balanslaşdırıl-

P

altaryuyanın və paltarı

n

ma

mış yerləşməsi

.

kləməsini yoxlayın və

nas

azlığı.

p

roqramın yerinə

y

etirilməsini yenidən

bur

axın.

Yuma

nın qeyrikafi

B

ulanma dərəcəs

i

A

yrı proqramı seçin

.

s

eçilmiş proqramla

B

ulanma dərəcəsi və

sonuc

u.

uy

ğunlaşdırılmamışdır

.

i

stehsalçının göstərişinə

y

uyucu vasitəni

n

uy

ğun olaraq yuyucu

ç

atışmayan mıqdarı

.

va

sitəni seçin.

m

aksimum yükləmə

kləmə dərəcəsin

i

a

şılmışdır

.

az

aldın.

bar

abanda paltarı

n

P

altarı çıxarın.

müntəzəm olamayan

böl

üşdürülməsi

.

Pa

ltarın üzərində

Yuyucu vasitənin həll

Əlavə yaxalamanı yerinə

e

dilməmiş hissəcikləri

y

etirin.

y

uyucu tozun

pal

tarın üzərində ləkə

P

altarı bu ləkələrdə

n

qalıqları

.

bur

axa bilər.

təm

izləyin.

A

yrı yuyucu vasitəni seçin.

Boz ləkələrlə palta

r

.

Y

ağ və krem, ya da

Ö

ncədən paltarı özəl bir

s

ürtgüdən əmələ gəlmişdir.

təm

izləyici ilə təmizləyin.

26

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

QEYD: Köpüyün oluşması

Sıxma zamanı aşırı köpük oluşursa, mühərrik dayanır və su boşaldan şlanq 90 saniyə

ərisində aktiv olur. Köpün aparılma cəhdləri 3 dəfə uğursuz olarsa, proqram sıxma

etmədən bitəcək.

Yanlışlıqlar haqqında bildirişlər görülən tədbirlərdən sonra da ortaya çıxırsa, paltaryuyanı

söndürüb elektik bəslənməni şəbəkədən çıxarın, suyu kəsin və texniki dəstək xidmətinə

müraciət edin.

9.4 İşıq sönən hallarda

Sazlamanın cari proqramları qorunub saxlanacaq.

Elektrik bəslənmə bərpa olunduqda, əməliyyatın

yerinə yetirilməsi davam edəcək.

Bəslənmə nasazlığı yuma proqramının yerinə

yetirilməsini dayandırarsa, qapını açılması mexaniki

olaraq bloklanır. Paltarı çıxarmaq üçün barabandakı

suyun səviyyəsi “Nasosun filtri” bölməsində

stərildiyi kimi aşağı salınmalıdır. Sonra qapı

yüngül bir səslə bağlanıb bloka düşməyincə, filtrin

lyukunda (Şək. 91) lini dartın (A).

27

HWD 80-B14686

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

10. QURAŞDIRMA

10.1 İşlətməyə hazırlıq

Diqqət! Paltaryuyan olduqca ağırdır. Təhlükəsiz qaldırma üsullarını işlədin.

Paltaryuyanın sabitsiz durumu, eləcə də penopolistiroldan özüldən qaçınmaq üçün bütün

qablaşma materiallarını uzaqlaşdırın. Qablaşmanı açdıqdan sonra plastik qutu, ya da

baxış pəncərəsinin üzərində suyun damcıları izlənilə bilər. Bu, zavoddakı su sınaqları

sonucunda olan bir haldır.

QEYD: Qablaşmanın istifadəsi (utilizasiyası)

Bütün qablaşma materiallarını uşaqlar üçün əlçatmaz bir yerdə saxlayın və ekoloji

baxımından təhlükəsiz üsulla istifadə (utilizasiya) edin.

10.2. Aşağı qapağın quraşdırıl-

ması(varsa)

Qaplaşmanı açdıqda, aşağı qapağı tapacaqsız.

1. Paltaryuyanı yan tərəfinə qoyub dörd ayağın vintləyib açın.

2. Qapağı quraşdırın.

3. Sonra qapaqdan və dörd dəlikdən ayaqları geri bərkidin.

4. Paltaryuyanı qaldırın.

28

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

10.3 Daşınma üçün bətkit-

mələrin sökülməsi

Arxa tərəfdə daşınma üçün qorunma

əridəki zədələnmənin qarşısının alınması

üçün daşınma zamanı paltaryuyanın içində

antititrəyiş komponentlərinin bərkidilməsi

üçün nəzərdə tutulmuşdur.

Bütün ünsürlər (I, R,S və T , şək. 10 2)

işlətmədən öncə uzaqlaşdırılmalıdır.

1.

4 boltu rezin oymaqlar və plastik

sabitləşdiricilərlə birgə uzaqlaşdırın (T1-T4)

(Şək. 103).

2. Tamasın aşağısında (Şək. 104) 4 vinti

(R1-R4) uzaqlaşdırıb qırağa qoyun.

3.

İki metal boltunu I1 и I2 çıxarın (Şək.

105).

4.

Tıxacın dəliyinə salın (Şək. 106).

QEYD: Güvənli bir yerdə

saxlayın

Daşınma üçün bütün qorunma detallarını gələcək

işlətmə üçün güvənli bir yerdə saxlayın.

Paltaryuyanı başqa bir yerə daşıyacaqsızsa, ilk

öncə daşınma üçün qorunmanı quraşdırın.

29

HWD 80-B14686

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

10.4 Paltaryuyan maşının yerinin dəyişdirilməsi

Paltaryuyan başqa bir yerə daşıdılarsa, daşımadan öncə zədələnmədən qaçınmaq üçün

daşınma qorumasını quraşdırmaq gərəkdir. Sökülmə quraşdırmanın əksi olaraq edilir.

10.5 Paltaryuyan maşının

səviyyə üzrə quraşdırılması

Paltaryuyanın altında tənzimlənən ayaqlar var.

İşlətmədən öncə onları elə quraşdırmaq gərəkdir

ki, paltaryuyan səviyyəsi üzrə quraşdırılsın. Bu,

işlətmə zamanı titrəyişi və səsi azalda bilər.

Eləcə də bu, dağılmasını azaldacaq. Cihazın

düzəldilməsi üçün spirtli səviyyənin işlədilməsini

tövsiyyə edirik. Yer olduqca bərk və düz

olmalıdır.

1. Dayandırıcı qaykanı (1) qayka açarı ilə

zəiflədin.

2. Ayağı çevrməklə hündürlüyü nizamlayın (2).

3. Dayandırıcı qaykanı (1) korpusadək sıxın.

10.6 Boşaltmanın qoşulması

Su boşaldan şlanq

Suyun tökülməsinin qarşısını almaq üçün özəl bir qulpla su boşaldan şlanqı qeydə alın.

Su boşaldan şlanq üçün uzadıcıları işlətməyin, daha uzun şlanqa ehtiyac yaranarsa,

texniki mütəxəssisə üz tutun.

Su boşaldan şlanqın yoxuş hündürlüyü 80100

sm olmalıdır. Su boşaldan şlanqın düşməməsi

üçün onu paltaryuyanın arxa divarındakı klipsin

üzərinə bərkidin.

30

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

DİQQƏT!

Su boşaldan şlanqı suyun içinə daldırmaq olmaz, onu güvənli bərkitmək və sızmaların

olmamasına nəzarət etmək gərəkdir. Su boşaldan şlanq yerdədirsə, ya da yoxuşun

hündürülüyü 80 sm-dən azdırsa, paltayuyandakı su doldurulma zamanı aşıb töküləcək

(özbaşına boşalma).

10.7 Su dolduran şlanq

Su dolduran şlanqı su dolduran qapağa

qoşun

Şlanqı soyuq su kranına qoşun

Sızmaların olubolmadığını yoxlayın.

Cihazla birgə göndərilən şlanları lədin.

Əski (köhnə) şlanqları təkrar işlətmək

yasaqdır!

10.8 Bəslənmə qaynağına

qoşulmas

Bəslənmə qaynağına qoşmadan öncə

yoxlayın:

Taxıc yuvası paltaryuyanın maksimum

güclülüyünə nəzərdə tutulmuşdur

(təhlükəsizlik məqsədiylə bəslənmə

cərgəsində qoruyucular 15 A-dən az

nəzərdə tutulmamalıdır).

— Gərginlik tələblərə uyğun gəlməlidir.

Taxıca yuvası ölçüsü ilə paltaryuyanın

taxıcına uyğun gəlməlidir.

Maşını yerlə birləşdirilmiş taxıc yuvasına

qoşun. Taxıcı taxıc yuvasına salın. (Şək.

1014).

DİQQƏT!

Bütün birləşmələrin (elektik təchizat, su boşaldan şlanq, su dolduran şlanq) güvənli, quru

və germetik olduğuna əmin olun!

Bu detalların heç vaxt əzilməməsinə, qarışmamasına nəzarət edin.

Bəslənmə qaytanı zədələnmişsə, təhlükəsizlik məqsədi ilə elektik cərəyandan zədlə

alma təhlükəsindən qaçınmaq üçün servis xidməti (zəmanət talonuna bax.) mütəxəssisi

tərəfindən dəyişdirilməlidir

31

HWD 80-B14686

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

11. TEXNİKİ XARAKTERİSTİKALAR

11.1 ЕС № 1061/2010 reqlamentinə uyğun olaraq məhsul

haqqında bilgi

Ticarət markası Haier

Model

HWD80B14686

1)

Enerji effektivlik sinfi

B

Yuma, sıxma və qurutma zamanı standart

6.41

pambıq yuma proqramları üçün enerji

2)

3)

istifadəsi

(kVts/dönəm

)

Yuma və sıxma zamanı standart pambıq yuma

1.19

2)

proqramları üçün enerji istifasi

3)

(kVts/dönəm

)

1)

Yumanın

enerji effektivlik sinfi

А

Sıxmadan sonra 60°С-də standart pambıq

53

2)

yumanın dönəmi üçün qalıq rütubət

(%)

60°С-də standart pambıq yumanın dönəmi

1400

2)

üçün maksimum sıxma sürəti

(d./dəq)

60°С-də standart pambıq yumanın dönəmi

8

2)

üçün yuma üzrə səmərəlilik (qurutmasız)

(kq)

Pambığın qurudulması” standart dönəm üçün

5

2)

qurutma üzrə səmərəlilik

(kq)

Yuma, sıxma və qurutma zamanı suyun səfr

163

2)

edilməsi

(l/tam dönəm)

2)

Yuma və sıxma zamanı suyun səfr edilməsi

54

(l/tam dönəm)

Yuma və sıxmanın sürəkliliyi. Proqramın tam

275

dönəminin yerinə yetirilmə vaxtı (dəq.)

Yuma, sıxma və qurutma dönəmləri zamanı

Yuma 58

“Pambıq” standart proqramı üçün səs

Sıxma 71

2)

səviyyəsi

(dB(A) nisb. 1 pVt)

Qurutma 59

1) G sinfi ən effektsizdir, A sinfi isə ən effektivdir.

2) Standart proqramlar:

Yuma: Pambıq+ 60°C + maks. d.

Qurutma: “Qurutma” + “Qurutma

3) Elektrik enerjinin faktiki sərf edilməsi cihazın işlədilməsindən asılıdır.

32

AZE PALTARYUYAN MIN

HWD 80-B14686

11.2 Əlavə texniki xarakteristikalar

Ölçülər (HxDxE), mm

845×460x595

Qapı ilə dərinlik, mm

510

Gərginlik voltda

220-240 V~/50Hs

Cərəyan amperdə

10

Maksimum güclülük, Vt

1950

Suyun təzyiqi, MPa

0.03P 1

Xalis çəki, kq

75

33

HWD 80-B14686

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

12. SATIŞDAN SONRAKI XİDMƏT

Müştəri xidmətləri

Biz, “Hayer” şirkətinin müştəri xidmətlərinə üz tutmanızı, eləcə də orijinal ehtiyat

hissələrinin işlətmənizi tövsiyə edirik. Məət texnikanızla bir problem yaranarsa, zəhmət

olmasa, öncə “Nasazlıqların aradan qaldırılması” bölümünü incələyin.

Probleminizin çözümünü tapmadızsa, zəhmət olmasa, müraciət edin:

sizin rəsmi dilerinizə, ya da

bizim zəng mərkəzimizə:

8-8002001706 (RF),

8-1080020001706 (Belarus),

8-80020001706 (Qazaxstan)

0080020001706 (Özbəkistan)

0-800501157 (Ukrayna)

www.haier.com saytına, orada siz xidmətə sifarişinizi saxlaya, eləcə də teztez verilən

sualların cavabını tapa bilərsiz.

Servis mərkəzinə müraciət edərkən, zəhmət olmasan, çekin və pasport lövhəciyinin

üzərində tapa biləcəyiniz bu bilgini hazırlayın:

Modeli __________________________________

Seriya nömrəsi __________________________

Satış tarixi _____________________________

Eləcə də, zəhmət olmasa, satış haqqında sənəd və zəmanətin var olmasını yoxlayın.

İstehsalçı

:

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd»

Hayer Oversiz Elektrik Applayensiz Korp. Ltd

Ünvan:

Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park

Hitech Zone,Laoshan District Qingdao, China

Rum S401, Hayer brend bildinq, Hayer indastri park

Haytek zon, Laoşan district, Sindao, Çin

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd»

İstehsalçı müəssisəsi:

Hefei Haier refrigerator Co. Ltd

Hefey Hayer refrijerator Ko., Ltd

Ünvan:

NO.22 Ziyun Road, Hefei Economic and Technological Development Zone, Anhui, China

NO.22 Ziyun Road Hefey Ekonomik end Texnolocikal Development Zon, Anxoy, Çin

İdxalatçı:

“HAR” MMC filialı MB Krasnoqorsk rayonundadır

İdaxalatçının ünvanı:

143442, Moskva bölgəsi, Krasnoqorsk rayonu, Putilkovo q., MKAD 69 km, “Qrinvud” QSC

ofisictimai kompleksi, s. 31.

34

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

13. ZƏMANƏT TALONU

Hörmətli alıcı!

Otaq S401, Hayer brend bildinq, Hayer indastri park Haytek zon, Laoşan

district, Sindao, Çin ünvanında yerləşən Hayer” şirkəti seçiminizə görə Sizə

çox sağ ol deyir, seçdiyiniz məhsulun istismar qaydaları riayət edildikdə,

onun yüksək keyfiyyətinə və mükəmməl funksionallığına manət verir.

Məişətdə işlədilmək üçün nəzərdə tutulmuş məişət texnika məhsulunun

xidmətinə rəsmi sürə — məhsulun istehlakçıya verildiyi gündən televizorlara 5

il, planşet bilgisayarları, noutbuk və pleysteyşnlərə 3 il, tozsoranlara 4 il,

mobil telefonlara 2 il, başqa məhsullara 7 ildir. Məhsulun yüksək keyfiyyətini

nəzərə alaraq faktiki istismar sürəsi rəsmi sürədən olduqca çox ola bilər.

Bütün məhsullar istismar şərtlərini nəzərə almaqla istehsal edilmiş və texniki

tələblərə olan uyğunluğa müvafiq sertifikatlaşmadan keçmişdir.

Anlaşılmazlıqlardan qaçınmaq üçün məhsulu aldığınız zaman istismar üzrə

təlimat, zəmanət öhdəliklərinin şərtlərini diqqətlə inclələmənizi və zəmanət

talonunun doğru doldurulduğunu yoxlamanızı rica edirik. Zəmanət talonu

doğru və tam doldurulmadıqda, ticarət təşkilatına müraciət edin. Verilmiş

məhsul məişət təyinatlı texniki baxımından çətin məhsuldur. Tərəfinizdən

alınan məhsulun özəl bir quraşdırma qoşulmaya ehtiyacı olarsa, Razılıq

verilmiş Hayer tərəfdaşına üz tutmağınızı israrla tövsiyə edirik.

Məhsulun çatışmazlıqları ortaya çıxdıqda, “Hayer” şirkəti hazırkı manət

talonu ilə istehlakçıların haqlarının qorunması haqqında cari qanunvericilik,

başqa normativ aktlailə əyyən edilmiş istehlakçıların ləblərinin yerinə

yetirilməsi üzrə öhdəliklərin üzərinə aldığını təsdiq edir. Amma aşağıdakı

şərtərə riayət edilmədikdə, “Hayer” şirkəti həm zəmanət, həm də əlavə

servis xidmətində imtina etmək haqqına sahibdir.

Zəmanət və əlavə servis xidmətinin şərtləri

Zəmanət və əlavə servis xidməti yalnız müəyyən edilmiş örnəkli zəmanət

talonu ilə komplektləşdirilmiş məhsullara yayılır. “Hayer” şirkəti istehlakçının

əlinə verildiyi gündən 12 ay sürəsinə zəmanət verir və məhsul istehlakçıya

verildiyi gündən 36 ay içərisində əlavə servis xidmətini aparır*. Elektrik

suqızdıran çənə zəmanət sürəsi istehsakçı aldığı gündən 7 ildir (F seriyalı

üçün 9 il). Anlaşılmazlıqlardan qaçınmaq üçün xidmət sürəsi içərisində

məhsulun alışı zamatəqdim edilən sənədləri (ticarət qəbzi, kassa qəbzi,

istismar üzrə təlimat, zəmanət talonu) qoruyub saxlayın. Məhsulun əlavə

servis xidməti İstehsalçı suçundan məhsulun ortaya çıxmış

çatışmazlıqlarının istehlakçı üçün ödənişsiz aradan qaldırılmasıdır. Verilmiş

xidmət yalnız ticarət və kassa qəbzi, məhsulun alışını sdiqləyən başqa

sənədlər təqdim edildikdə, göstərilir. Zəmanət servis xidməti yalnız Razılıq

verilmiş Hayer şirkətinin tərəfdaşları tərəfindən aparılır.

35

HWD 80-B14686

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

MDB ölkələrindəki Razılıq verilmiş Hayerin rəfdaşlarının tam siyahısını

“Hayer” bilgi mərkəzindən aşağıdakı nömrələri yığmaqla:

8-8002001706 Rusiyadakı İstehlakçılar üçün

(Rusiyanın bölgələrindən zəng pulsuzdur)

8-80020001706 Qazaxstandakı İstehlakçılar üçün

(Qazaxstanın bölgələrindən zəng pulsuzdur)

8-1080020001706 Belarusdakı İstehlakçılar üçün

(Belarusun bölgələrindən zəng pulsuzdur)

0-800501157 Ukraynadakı İstehlakçılar üçün

(Ukraynanın bölgələrindən zəng pulsuzdur)

ya da www.haier.com saytına girməklə, və ya service@haierrussia.ru

elektron poçtuna məktub yazmaqla öyrənə bilərsiz.

Razılıq verilmişrəfdaşlar haqqında bilgilər dəyişə bilər, arayış üçün

“Hayer” bilgi mərkəzinə müraciət edin.

Zəmanət və əlavə servis xidməti bu kimi problemlər yarandıqda, qüvvədə

olmur:

istehlakçı tərəfindən məhsulun istismar, saxlanma və / ya da daşınma

qayda və şərtlərinin pozulması;

— məhsulun yanlış quraşdırılması və / ya da qoşulması;

soyuducu kontur və elektrik qoşulmalarla işləmə texnologiyasının

pozulması, eləcə də sənədlə təsdiq edilmiş uyğun ixtisası olmayan şəxslərin

Məhsulun quraşdırmasına cəlb edilməsi .

— istismar üzrə təlimat tələb edildikdə, Məhsulun vaxtında texniki xidmətinin

olmaması.

su kəməri şəbəkəsində təzyiqin yetərli olması, ya da olmaması;

verilmiş məhsul çeşidinə uyğun gəlməyən yuyucu vasitələrin, eləcə də

yuyucu vasitə miqdarının tövsiyə edildiyindən artıq işlədilməsi;

— nəzərdə tutulmayan məqsədlər üçün işlədilməsi;

üçüncü şəxslərin qarışması: onlar tərəfindən təmir, ya da konstruktiv və

ya sxem və texniki dəyişikliklərin əlavə edilməsi;

vlət Texniki Standart və bəsləndiyi şəbəkə normalarından yayılma;

asılı olmayan fəlakətlərin (təbii fəlakət, yanğın, ildırım s.) baş verməsi;

— bədbəx olayların, istehlakçı, ya da üçüncü şəxslərin bilərəkdən və

ehtiyatsız hərkətlərin baş verməsi;

— məhsulun içinə özgə əşya, maddə, maye, həşərat, həşərat məhsullarının

girməsi ilə doğrulan zədələmələr aşkar olunarsa;

Zəmanət və əlavə servis xidməti bu kimi işrə yayılmır:

istismar yerində məhsulun quraşdırılması və qoşulma;

— məhsulun işlədilməsi üzrə istehlakçıya təlimat verilmə;

— məhsulun iç və bayır hissələrinin təmizlənməsi.

Zəmanət və əlavə servis xidmətinə aşağıdakı xərc edilən material və

aksesuarlar daxil deyil:

36

AZE PALTARYUYAN MAŞIN

HWD 80-B14686

kondisioner üçün filtr;

paltaryuyan və qabyuyan maşınlar üçün filtrlər, soyun doldurulması ilə

boşaldılması üçün şlanqlar;

tozsoran üçün şlanqlar, borular, fırçalar, ucluqlar, tozyığanlar, filtrlər;

mikrodalğalı soba üçün boşqablar, burmalar, barmaqlıqlar, lbəkilər və

altlıqlar;

soyuducuda ərzaqların saxlanılması üçün filtrlər, qoxuaraparanlar,

lampalar, rəflər, çəkməcələr, altlıqlar;

idarəetmə pultları, akkumulyator daşları, bəslənmə ünsürləri, dış

bəslənmə blokları və şarj dolduran cihazlar;

—məhsulla birgə gedən sənədlər.

Məhsulun mütəmadi xidməti (filtrlərin dəyişdirilməsi və s.) əlavə ödənişlə

istehlakçının istəyi ilə baş tutur.

*əlavə servis xidməti elektrik suqızdıranlar, mikrodalğalı sobalar, HRB331

modelli soyuducular, buz dolabları, qaz sobaları, tozsoranlar, tozsoran

robotlar, pleysteyşnlər, planşet bilgisayarlar, noutbuklar, mobil telefonlar,

hiroskuterlərə yayılmır.

37

Оглавление

Аннотация для Стиральной Машиной С Сушкой Haier HWD80-B14686 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Стиральные машины

  • Haier

  • Стиральная машина с сушкой Haier HWD 80-B 14686

  • Инструкция для стиральной машины Haier HWD 80-B 14686

Инструкция для стиральной машины Haier HWD 80-B 14686

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина с сушкой gorenje w1d2a854adps инструкция
  • Стиральная машина самсунг wf602u2bkwq инструкция
  • Стиральная машина с сушкой candy csws43642db 2 инструкция
  • Стиральная машина самсунг wf602u2bkwq инструкция
  • Стиральная машина с сушкой beko wdw 85636 b3 инструкция