Стиральная машина siemens ws10g140oe инструкция

background image

Register

your

product

online

siemens-home.com/welcome

ru ǬȍȃȋǻȆȗȈǻȚȇǻȓȃȈǻ

ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚȊȉ ȘȅȌȊȆȎǻȍǻȑȃȃȃ ȎȌȍǻȈȉǽȅȀ

Washing machine

WS10G140OE

Требуется руководство для вашей Siemens WS10G140OE Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Siemens WS10G140OE Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Siemens?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (21423)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21377)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8282)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6627)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6004)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3913)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3160)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2729)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1264)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1006)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (979)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (976)

Где можно найти номер модели стиральной машины Siemens? Проверенный
Обычно номер модели можно найти на наклейке на внутренней поверхности люка прибора.

Это было полезно (219)

Руководство Siemens WS10G140OE Стиральная машина

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Siemens WS10G140OE.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Siemens WS10G140OE (3,74 МБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Siemens

    « Инструкция к стиральной машине SMEG LBB14AZ

    » Инструкция к стиральной машине Hansa AWS 5101 LH

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к стиральной машине Siemens WS10G240OE

    Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.3 s300 (TI303203RW)

    Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.6 plus s500 (TE655319RW)

    Инструкция к стиральной машине Siemens WD14H442OE

    Инструкция к встраиваемой микроволновой печи Siemens BE634RGS1

    Инструкция к стиральной машине Siemens iQ300 PerfectCare WH22A2W0OE

    Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.6 plus s500 (TE655203RW)

    Инструкция к стиральной машине Siemens WS12T440OE

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    ru

    Инструкция по эксплуатации

    и по установке

    WS10G140OE

    Стиральная машина

    www.siemens-home.com

    Ваша новая стиральная машина

    Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего качества марки Siemens. Применение инновационных технологий обеспечивает превосходные характеристики стиральной машины с идеальными результатами стирки и экономным расходом воды и электроэнергии .

    Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомится с преимуществами Вашей стиральной машины .

    В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Siemens каждая стиральная машина , выпускаемая с нашего завода , прошла тщательную проверку на предмет надежной функциональности и безупречного состояния .

    Дополнительную информацию о наших продуктах , принадлежностях , запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете www.siemens-home.com или получите , обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания .

    Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели , то в соответствующих местах указывается на различия .

    Перед вводом прибора в эксплуатацию следует внимательно прочесть эту инструкцию по эксплуатации и установке !

    2

    Пояснения символов

    ã

    Предупреждение !

    Это сочетание символа и предупреждающего сообщения указывает на возможную опасную ситуацию , которая может привести к летальному исходу или тяжелым травмам , если ее не предотвратить .

    ã

    Внимание !

    Это сочетание символа и предупреждающего сообщения указывает на возможную опасную ситуацию , которая может привести к незначительным или легким травмам , материальному ущербу или вреду , причиненному окружающей среде .

    ²

    Указания для оптимального использования бытового прибора и другая полезная информация .

    Содержание

    поэксплуатации ипоустановке

    Перед

    стиркой

    Ø

    Использование по назначению

    Ø

    Указания по технике безопасности

    Ø

    Защита окружающей среды

    Ø

    Знакомство с прибором

    Ø

    Кювета для моющих средств

    Ø

    Панель управления / Элементы

    индикации

    Ø

    Кратко о самом важном

    Управление

    прибором

    Ø

    Стирка

    Ø Обзор программ

    Ø Сигнал

    Ø Параметры расхода

    12

    18

    21

    22

    Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина

    23

    Чистка и техническое

    обслуживание

    Ø Уход

    и техобслуживание

    Ø Указания

    на дисплее

    Ø Что делать в случае неисправности ?

    Ø Сервисная служба

    24

    28

    29

    31

    9

    10

    11

    7

    8

    4

    5

    Установка бытового

    прибора

    Ø Комплект поставки

    Ø

    Установка

    Ø Снятие транспортировочных креплений

    Ø Подключение к водопроводу

    Ø Выравнивание

    Ø Электрическое

    подключение

    Ø Перед первой стиркой

    Ø Транспортировка , напр ., при переезде

    Алфавитный үказателЬ

    41

    42

    44

    45

    32

    34

    36

    38

    46

    3

    4

    Использование по назначению

    Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве .

    Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий , стирающихся в машине , и шерсти , стирающейся вручную .

    Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья , которые можно использовать в стиральных машинах .

    Ø При дозировке всех моющих , бытовых , средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .

    Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими , сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний , разрешается пользоваться стиральной машиной

    под присмотром

    ответственных за их безопасность лиц или

    после получения соответствующих указаний

    от них .

    Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины .

    Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации , инструкцию установке , а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию информационного содержания и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями .

    Храните документацию для использования в будущем .

    Указания по технике безопасности

    ã

    Предупреждение !

    Опасность поражения электрическим током !!

    Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни .

    – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку , а не за кабель .

    – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками .

    ã

    Предупреждение !

    Опасности для детей !

    – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра !

    – Детям запрещено играть со стиральной машиной .

    – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности .

    Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов :

    – Извлеките штепсельную вилку из розетки .

    – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой .

    – Сломайте замок загрузочного люка .

    – Детям запрещено выполнять какие либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора .

    – Дети могут во время игры завернуться в упаковку , пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться .

    Не позволяйте детям играть с упаковкой , пленкой и частями упаковки .

    – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается .

    Не позволяйте детям касаться горячего люка .

    – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать раздражения глаз и кожи .

    Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте .

    5

    6

    ã

    Предупреждение !

    Опасность взрыва !!

    Текстильные изделия , обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , ( напр ., средства для выведения пятен / бензин для чистки ) могут привести к взрыву в стиральной машине .

    Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоснуть вручную .

    ã

    Внимание !

    Опасность ошпаривания !

    При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором ( напр ., во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник ) может привести к ошпариванию .

    Подождите , пока стиральный раствор остынет .

    ã

    Внимание !

    Опасность повреждения прибора !

    Защитная крышка может сломаться !

    Не становитесь на стиральную машину .

    Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть !

    Не опирайтесь на открытый загрузочный люк .

    ã

    Внимание !

    Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования !

    Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук .

    Не касайтесь руками вращающегося барабана .

    Дождитесь полной остановки барабана .

    ã

    Внимание !

    Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода !

    Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода .

    Будьте осторожны , открывая кювету для моющих средств !

    В случае попадания в глаза или на кожу , тщательно промойте или прополосните глаза и кожу .

    При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за помощью к врачу .

    Защита окружающей среды

    Упаковка

    /

    Отслуживший прибор

    )

    Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями .

    Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой

    ЕС 2002/96/ ЕС « Об отходах электротехнического и электронного оборудования » (waste electrical and electronic equipment – WEEE).

    Директива определяет порядок сбора и утилизации старых бытовых приборов на территории всех стран ЕС .

    Рекомендации по экономии

    Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы .

    Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки .

    Ø Выберите вместо

    Î

    Хлопок 90 °C

    программу

    Î

    Хлопок 60 °C (

    È

    Интенсивная )

    . Аналогичный результат стирки со значительно пониженным потреблением электроэнергии .

    Ø

    Режим экономии электроэнергии :

    Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут ,

    !

    (

    Старт / Пауза

    ) мигает

    Чтобы включить освещение , нажмите на любую кнопку .

    .

    Режим экономии электроэнергии не включается во время выполнения программы .

    Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине , то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной машины .

    7

    Знакомство с прибором

    ǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ

    ǓǤDZǩǯȀ

    ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ ǡǯǩǰǩDZǶǿ

    ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ

    NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ

    ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ

    ǮǴǿǼǮǤ

    ƽǡǙǟǝǘǡǔǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘǚǭǙ ƶǏǙǟǝǘǡǔ

    8

    ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǙǟǪǧǙǏ

    Кювета для моющих средств

    Ячейка

    I

    Ячейка i

    Ячейка

    II

    Моющее средство для предварительной стирки

    Кондиционер , крахмал . Не превышайте уровня макси мальной загрузки (m ах ).

    Моющее средство для основной стирки , средство для умягчения воды , отбеливатель , соль для выведения пя тен .

    9

    Панель управления

    /

    Элементы индикации

    L

    P M i

    Участок дисплея для установок и информации .

    N O

    Дисплей

    — — —

    ‚ƒ‹‹

    *

    ( об ./ мин .)

    ƒ…

    ( ч )

    .

    *

    ( кг ) x q B › v w

    Установки

    Скорость отжима

    O кончание через

    Загрузка

    Индикация статуса

    Пояснения

    Скорость отжима

    (* в зависимости от модели )

    или

    — — — ( Без отжима = без окончательного отжима , пос ле последнего полоскания белье остается лежать в воде ).

    Конец программы через … час

    Максимальная загрузка (

    * в зависимости от программы

    )

    Сообщения о ходе программы : стирка , полоскание , отжим , длительность програм мы или окончание программы

    Откройте загрузочный люк и добавьте белье .

    ~

    C траница 15

    Блокировка

    ~

    C траница 15

    Изменение установок выбранной програм мы и дополнительный выбор опций : j Выберите и измените кнопки

    B

    ( Отжим )

    и 5

    (O кончание через )

    . k

    Выберите кнопки

    (

    speedPerfect

    и z

    Вода плюс

    для дополнительных опций .

    l

    Запустите программу стирки .

    !

    (

    Старт

    /

    Пауза ) для запуска , прерывания ( напр ., дозагрузка белья ) или прекращения про граммы .

    m Выберите программу . Поворачивается в обоих направлениях . Чтобы выключить стиральную машину , установите ручку выбора программ на

    Выкл .

    .

    10

    1

    Кратко о самом важном

    @ @ @

    2

    Вставьте штепсельную вилку в розетку .

    Откройте водопроводный кран .

    @

    Откройте загрузочный люк .

    ǽǩǯǻDzǮ

    Рассортируйте белье .

    Загрузка белья

    @

    !

    3

    Закройте загрузочный люк .

    При необходимости , измените программные установки выбранной программы и выберите опции .

    @ @

    Выберите

    Пауза ).

    !

    (

    Старт

    /

    Конец программы Для выключения установите переключатель программ на

    Выкл .

    .

    Закройте водопровод ный кран ( для моделей без Аква стопа ).

    11

    ² –

    Установите

    и

    подключите

    стиральную машину в установленном порядке .

    C м .

    ~

    C траница 34

    – Перед первой стиркой выполните одну стирку

    без

    белья .

    ~

    C траница 44

    1.

    Подготовка белья

    Рассортируйте белье в зависимостиот :

    Ø вида ткани / волокон ,

    Ø цвета ,

    Ø загрязнения .

    Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием .

    Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями :

    < ;

    Белое бельё 95 °C, 90 °C

    : 9 8

    Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C

    B A >

    Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C

    L K

    Тонкое бельё 40 °C, 30 °C

    W

    Ž

    L K шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода ,

    40 °C, 30 °C

    Изделие не стирать в машине .

    Бережное отношение к белью и машине :

    ² – При дозировке всех моющих , бытовых , средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .

    – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья ( напр ., средства для обработки пятен , аэрозоли для предварительной стирки , …) с поверхностями стиральной машины . Распыленные брызги или другие остатки / капли немедленно сотрите влажной тканью .

    – Извлеките всё из карманов .

    – Проследите , в частности , чтобы в карманах не осталось металлических предметов ( скрепок и т .

    п .).

    – Тонкое белье стирайте в сетке / мешочке ( чулки , бюстгальтера ).

    – Закройте замки молнии , застегните пуговицы на белье .

    – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов .

    – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке / мешочке .

    – Стирайте новые текстильные изделия отдельно .

    12

    2.

    Подготовка прибора к работе

    Вставьте штепсельную вилку в розетку .

    Откройте водопроводный кран .

    3.

    Выберите программу и загрузите белье в барабан

    1.

    Откройте загрузочный люк .

    2.

    Проверьте , полностью ли слита вода из барабана . При необходимости , слейте воду .

    3.

    Установите переключатель программ на требуемую программу .

    4.

    Загрузите белье .

    ² Предварительно рассортировав белье , загрузите его в разложенном виде . Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе . Белье различной величины лучше распределяется в барабане во время отжима . Отдельные изделия могут привести к дисбалансу .

    4.

    Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки

    1.

    Извлеките кювету для моющих средств .

    2.

    Дозировка в отделениях в соответствии с

    – загрязнением ,

    – жесткостью воды ( информацию предоставляет местное предприятие водоснабжения ),

    – указаниями изготовителя .

    13

    ² – При дозировке всех моющих , бытовых , средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .

    – Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте небольшим количеством воды .

    Это предупреждает засорение !

    – Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан .

    5.

    Индивидуальные установки

    ² Не зажимайте уплотнителем .

    белье между загрузочным люком и резиновым

    ǽǩǯǻDzǮ

    Закройте загрузочный люк .

    Вы можете воспользоваться предварительными установками или оптимально приспособить выбранную программу к стирке партии белья , изменив предварительные установки или выбрав дополнительные опции .

    ² Опции сбрасываются после выключения и в зависимости от этапа программы могут дополнительно выбираться , выключаться или изменяться .

    Изменение предварительных установок

    Ø

    B

    ( Отжим )

    : для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или для выбора — — — ( Без отжима = без окончательного отжима , после последнего полоскания белье остается лежать в воде ).

    Максимальная скорость отжима зависит от программы и модели .

    Ø 5

    (O кончание через )

    : для отсрочки времени O кончание через ( конец программы ).

    ² При выборе программы на дисплей выводится соответствующая продолжительность программы . Продолжительность выполнения текущей программы автоматически приводится в соответствие , если , напр ., требуется изменить продолжительность программы в результате изменений установок / опций программы .

    Перед запуском программы конец программы можно выбрать почасовыми интервалами максимум до 24 часов .

    После запуска программы предварительно установленное время , напр .,

    :

    ‹‹ h, выводится на дисплей показывает длительность программы , напр ., и отсчитывается в течение выполнения программы стирки . Затем дисплей

    ƒ

    :

    „‹ h.

    Предварительно выбранное время можно изменить после запуска программы следующим образом :

    1.

    Выберите

    !

    ( Старт /

    Пауза

    ).

    14

    2.

    Выберите кнопку

    O кончание через .

    5

    (O кончание через )

    и измените время

    3.

    Выберите

    !

    (

    Старт

    / Пауза ).

    Выбор опций

    Ø

    (

    speedPerfect

    : ля более короткой стирки с результатами , подобными результатам стандартной программы . Обратите внимание на макс . загрузку .

    Ø z

    Вода плюс

    :

    Повышенный уровень воды и дополнительный цикл полоскания , увеличенная продолжительность стирки . Для регионов с очень мягкой водой или для улучшения результатов полоскания .

    6.

    Запуск программы

    Выберите

    !

    (

    Старт

    / Пауза ). Индикаторная лампочка светится .

    7.

    Во время программы

    Ø

    Блокировка

    Чтобы предупредить случайные изменения установленных функций , можно включить блокировку .

    Активирование / деактивирование : нажимайте в течение ок . 5 секунд на кнопку показывает символ w

    .

    !

    (

    Старт

    / Пауза ). Дисплей

    ² Блокировка может оставаться включенной до следующего запуска программы даже после выключения машины . Выключите блокировку перед запуском программы и при надобности включите снова после запуска программы .

    Ø

    Дозагрузка белья

    После запуска программы можно догрузить дополнительное количество белья или извлечь белье .

    Выберите !

    ( ли дозагрузка .

    Старт /

    Пауза

    ). Машина проверяет , возможна v

    +

    ¯‹ мигают ~ дозагрузки белья не возможна .

    Подождите , пока засветятся v

    +

    ¢“à

    ( ок . 1 мин ).

    ² При высоком уровне воды и / или температуры , а также во время вращения барабана , загрузочный люк остается закрытым согласно требованиям безопасности .

    ¯‹ ~

    Дозагрузки белья не возможна .

    Для продолжения программы нажмите на клавишу

    Пауза ).

    !

    (

    Старт

    / v

    +

    ¢“à светятся ~ дозагрузки белья возможна .

    15

    ² – Откройте люк только после того , как засветятся

    оба

    символа v

    +

    ¢“à .

    – Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное время – вода , выступающая из белья , может вытечь .

    Ø

    Изменение программы

    Если ошибочно запущена неправильная программа .

    1.

    Выберите

    !

    ( Старт /

    Пауза

    ).

    2.

    Выберите программу заново .

    3.

    Выберите сначала .

    !

    (

    Старт

    / Пауза ). Новая программа начинается

    Ø Прерывание программы

    Для программ с высокой температурой :

    1.

    Выберите !

    ( Старт /

    Пауза

    ).

    2.

    Для охлаждения белья : выберите q

    Полоскание

    .

    3.

    Выберите

    !

    (

    Старт

    / Пауза ).

    Для программ с низкой температурой :

    1.

    Выберите !

    ( Старт /

    Пауза

    ).

    2.

    Выберите

    B

    Отжим /

    Слив

    p

    ( если требуется только слив : установите об ./ мин . ( число оборотов при отжиме ) на — — — ).

    3.

    Выберите !

    (

    Старт

    / Пауза ).

    Ø

    Конец программы с установкой Без отжима

    1.

    Выберите

    B

    Отжим /

    Слив

    p

    ( если требуется только слив : установите об ./ мин . ( число оборотов при отжиме ) на — — — ).

    2.

    Выберите

    !

    (

    Старт

    / Пауза ).

    8.

    Конец программы

    Дисплей показывает

    End

    ( Окончание ).

    1.

    Откройте загрузочный люк и извлеките белье .

    16

    ² – Не забывайте изделий в барабане . Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять .

    – Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой манжеты – опасность появления ржавчины .

    – Загрузочный люк и кювету для моющих средств оставьте открытыми , чтобы оставшаяся вода высохла .

    Перед выключением :

    ² – Белье всегда следует извлекать .

    – Обязательно дождитесь конца программы – прибор может быть еще заблокированным . Затем включите прибор и дождитесь разблокировки .

    2.

    Установите переключатель программ на

    Выкл .

    . Прибор выключен .

    3.

    Закройте водопроводный кран .

    Не требуется для моделей с Аква стоп .

    ~

    C траница 32

    17

    Обзор программ

    18

    Õ

    Ê

    Í

    düÉ

    Программ / Вид белья

    Название программы

    Краткая информация о программе и ее использовании для определенных текстильных изделий .

    Хлопок

    Прочные текстильные изделия , стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна .

    Предварительные установки программ

    выделены

    .

    Опции / Указания

    макс . загрузка

    *

    уменьшенный объём загрузки для дополнительной функции

    (

    speedPerfect

    регулируемая температура в °C регулируемая скорость отжима в об ./ мин , максимальная ско рость отжима зависит от модели возможные опции

    макс . 5 кг /3 кг *

    40 – 60 – 90 °C

    — — — …

    1000

    об ./ мин .

    ( ,

    z s

    + Предв . для сильно загрязненного белья .

    Моющее средство распределить по ячейкам

    I

    и

    II

    .

    È Интенсивная

    Смешанное бельё

    Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей .

    Шерсть

    Текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с шерстью в составе .

    O собенно бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани , более продолжительные паузы во время выпол нения программы ( текстильные изделия лежат в стиральном растворе ).

    ²

    Шерсть животного происхождения , напр ., ангора , альпака , лама , овечья .

    ²

    Используйте моющее средство для шерсти , пригодное для машинной стирки .

    z макс . 2 кг

    40 °C

    — — — …

    1000

    об ./ мин .

    ( , z макс . 2 кг

    20 °C

    — — — …

    800

    об ./ мин .

    Ï

    f

    ?

    QLJKW

    5

    Программ / Вид белья

    Синтетика

    Текстильные изделия из синтетических или смешанных волокон .

    Тёмн oe бельё

    Темные текстильные изделия из хлопка и из синтетики .

    Предварительные установки программ

    выделены

    .

    Опции / Указания

    макс . 2,5 кг

    30 – 40 °C

    — — — …

    1000

    об ./ мин .

    (

    , z макс . 2 кг

    30 °C

    — — — …

    800

    …1000 об ./ мин .

    ( , z макс . 1 кг

    30 °C

    — — — …

    800

    … 1000 об ./ мин .

    z

    Супер 30’/15’

    Очень короткая программа ок . 30 минут , пригодна для легко загрязненного белья .

    ²

    Короткая продолжительность про граммы ( ок . 15 минут ) при функции

    G

    speedPerfect

    .

    Супер тихая

    O чень тихая программа для стирки в ночное время , пригодна для текстиль ных изделий из хлопка , льна , синтетики и смешанных волокон .

    ²

    C игнал окончания деактивирован .

    ²

    Конец программы без окончательно го отжима . Чтобы перейти к окончательному отжиму , выберите

    B

    Отжим

    / Слив p

    .

    Тонкое бельё / Шёлк

    для тонких стирающихся текстильных из делий , напр ., из шелка , сатина , синтетики или смешанных волокон ( напр ., шелко вые блузки , шали ).

    ²

    Используйте пригодное для примене ния в стиральной машине средство для стирки тонкого белья и / или шелка .

    макс . 2 кг

    40 °C

    (

    , z макс . 2 кг

    30 °C

    — — — …

    600

    … 800 об ./ мин .

    ( , z

    19

    l

    Программ / Вид белья

    Отжим

    /

    Экстраотжим с регулируемой скоростью отжима .

    m

    Слив

    Только слив воды для полоскания .

    ²

    Слив воды для полоскания при — — —

    ( Без отжима

    = без окончательного отжи ма ).

    Полоскание

    Дополнительное полоскание с отжимом .

    Предварительные установки программ

    выделены

    .

    Опции / Указания

    — — — …

    1000

    об ./ мин .

    — — — …

    1000

    об ./ мин .

    z

    Подкрахмаливание

    ² Белье нельзя подвергать обработке кондиционером .

    Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала . Загрузите крахмал в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку при необходимости прочистите ).

    M

    ( ячейку

    Крашение

    /

    Обесцвечивание

    Окрашивание производить только в количестве , обычном для домашних условий . Соль может разрушать нержавеющую сталь !

    Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства !

    Не

    обесцвечивайте белье в стиральной машине !

    Замачивание

    Загрузите в ячейку

    II

    средство для замачивания или моющее средство . Установите переключатель программ на

    Î

    Хлопок 40 °C

    . Выберите

    !

    (

    Старт

    / Пауза ). Выберите примерно через 10 минут !

    ( Старт /

    Пауза

    ). После измените при необходимости программу или выберите вновь

    !

    (

    Старт

    / Пауза ), чтобы продолжить программу .

    замачивание

    ² Загружайте в машину белье только одного цвета .

    Дополнительного моющего средства не требуется – раствор для замачивания используется для стирки .

    20

    Сигнал

    Установка уровня громкости звучания сигнала

    1.

    Активируйте установочный режим для уровня громкости звучания сигнала установите на

    Выкл .

    удерживайте в нажатом положе нии

    +

    1 шаг по часовой стрелке держите в нажатом положении при мерно в течение последующих

    5 сек . до тех пор , пока светятся эле менты индикации . Установочный ре жим активирован .

    2.

    a) Установка уровня громкости для

    c игналы кнопок

    ( в зависимости от модели )

    нажимайте до тех пор , пока громкость не достигнет тре буемого уровня установите новочного сигнала на

    Выкл

    режима

    2.

    b) Установка уровня громкости для

    указательные сигналы

    .

    , чтобы для выйти уровня из уста громкости

    пере ключите вправо на одну позицию нажимайте до тех пор , пока громкость не достигнет тре буемого уровня установите на

    Выкл .

    , чтобы выйти из уста новочного режима для уровня громкости сигнала

    21

    Параметры расхода

    Программа

    Хлопок 40 °C*

    Хлопок 60 °C

    Хлопок 90 °C

    Синтетика 40 °C*

    Загрузка Расход

    5 кг

    5 кг

    5 кг

    2,5 кг

    гии *** энер

    0,64 кВтч

    0,85 кВтч

    1,51 кВтч

    0,46 кВтч

    Расход ды ***

    52 л

    52 л

    59 л

    47 л

    во Продолжи тельность програм мы ***

    1 3/4 ч

    2 ч

    2 1/4 ч

    1 2/4 ч

    Смешанное бельё 40 °C

    Тонкое бельё / Шёлк 30 °C

    Шерсть 20 °C

    2

    2

    2 кг кг кг

    0,40

    0,26

    0,04 кВтч кВтч кВтч

    43

    34

    44 л л л

    1 1/4

    3/4

    3/4 ч ч ч

    * Установка программы согл . EN60456 в актуальной в настоящее время версии . Указа ние для сравнительных испытаний : Для проведения испытаний стирка белья выполня ется в испытательных программах с указанной загрузкой и максимальной скоростью отжима .

    Программа Загрузка Расход гии *** энер Расход ды *** во Продолжи тельность програм мы ***

    3 ч Хлопок 60 °C ( Интенсивная )** 5 кг 0,90 кВтч 40 л

    ** Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл . Ди рективы 2010/30/EU с холодной водой (15 °C).

    *** Значения отличаются от приведенных значений в зависимости от давления воды , жес ткости воды и температуры поступающей воды , а также температуры окружающей сре ды , типа , количества и степени загрязнения белья , используемого моющего средства , колебаний напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций .

    22

    Сенсорная техника

    Ваша умная стиральная машина

    Автоматическая дозировка

    В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе .

    Система контроля дисбаланса

    Автоматическая система контроля дисбаланса распознает дисбаланс и пытается равномерно распределить белье в машине путем многократного запуска отжима .

    Из за соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим белья вообще не производится .

    ²

    Мелкое и крупное белье распределите равномерно

    Что делать в случае неисправности ?

    ~

    C траница 29

    в барабане .

    VoltMonitor

    Автоматическая система контроля напряжения определяет недопустимое понижение напряжения . Программа приостанавливается .

    ²

    Каждый раз в случае появления низкого напряжения на участке дисплея мигает двойная точка индикатора

    через )

    .

    0

    (O кончание

    После стабилизации питающего напряжения , программа продолжается . Двойная точка индикатора прекращает мигать .

    0

    (O кончание через )

    Если прерывание приводит к увеличению продолжительности программы , тогда в индикаторе мигает точка .

    Система контроля напряжения активируется при запуске программы .

    ² В случае перебоя в подаче электроэнергии процесс стирки прерывается . После возобновления подачи электроэнергии программа продолжается .

    23

    Уход

    Чистка обслуживание

    и техобслуживание

    ã

    Предупреждение !

    Опасность поражения электрическим током !!

    Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни .

    Выключите прибор . Извлеките штепсельную вилку из розетки .

    ã

    Внимание !

    Опасность пожара и взрыва !

    Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , напр ., промывочный бензин , может привести к повреждению деталей стиральной машины или к образованию отравляющих испарений .

    Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .

    ã

    Внимание !

    Стиральная машина может получить повреждения !

    Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , напр ., промывочный бензин , может привести к повреждению поверхностей стиральной машины .

    Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .

    Корпус машины

    /

    Панель управления

    Ø Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить .

    Ø Протрите мягкой , влажной тканью .

    Ø Чистка под струей воды запрещается .

    Барабан

    Не пользуйтесь для чистки хлорсодержащими средствами и стальными сетками .

    24

    Удаление накипи

    При правильной дозировке моющего средства не требуется .

    В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изготовителя средства для удаления накипи .

    Соответствующие средства для удаления накипи можно приобрести через нашу страницу в Интернете или сервисную службу

    .

    ~

    C траница 31

    Чистка кюветы для моющих средств

    При наличии остатков моющего средства или мягкого ополаскивателя :

    1.

    Вытяните кювету до упора , нажмите вставку вниз и извлеките кювету из машины .

    2.

    Извлеките вставку : нажмите пальцем на вставку снизу вверх .

    3.

    Ванночку для подачи моющих средств и вставку промойте в воде с помощью щетки и вытрите их насухо .

    4.

    Установите вставку на место и зафиксируйте ее ( наденьте цилиндр на направляющий стержень ).

    5.

    Вставьте кювету для моющих средств на место .

    ²

    Оставьте кювету для моющих средств остатки воды смогли высохнуть .

    приоткрытой , чтобы

    Насос для стирального раствора засорен

    ã

    Предупреждение !

    Опасность ошпаривания !

    Стиральный раствор при стирке при высокой температуре горячий . Соприкосновение с горячим стиральным раствором чревато опасностью ошпаривания .

    Подождите , пока стиральный раствор остынет .

    ² Закройте водопроводный кран , чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через насос для стирального раствора .

    1.

    Выключите прибор . Извлеките штепсельную вилку из розетки .

    25

    2.

    Откройте и извлеките крышку цоколя для обслуживания машины .

    3.

    Осторожно отвинтите крышку насоса так , чтобы стиральный раствор начал стекать . Дайте стечь раствору в подходящую емкость .

    Указание :

    Остатки воды могут вытечь .

    ƒ&

    4.

    Осторожно отвинтите крышку насоса . Прочистите насос внутри , резьбу крышки насоса и корпус насоса ( лопастное колесо насоса для стирального раствора должно свободно вращаться ).

    5.

    Установите крышку насоса на место и закрутите ее . Ручка должна находиться в вертикальном положении .

    6.

    Закройте сервисную крышку .

    ²

    Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки : залейте 1 литр воды в ячейку

    II

    и запустите программ

    B

    Отжим /

    Слив

    p

    ( если требуется только слив : установите об ./ мин . ( число оборотов при отжиме ) на — — — ).

    Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен

    1.

    Выключите прибор . Извлеките штепсельную вилку из розетки .

    Указание :

    Остатки воды могут вытечь !

    2.

    Откройте хомут для шланга , осторожно снимите шланг слива воды .

    3.

    Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок .

    4.

    Подсоедините снова шланг слива воды и зафиксируйте место соединения хомутом для шланга .

    26

    Засорение фильтр

    a

    в шланге для подачи воды

    Сначала снизьте давление воды в шланге для подачи воды :

    1.

    Закройте водопроводный кран !

    2.

    Выберите любую программу ( кроме

    B

    Отжим

    /

    Слив

    p

    ).

    3.

    Выберите

    !

    ( ок . 40 секунд .

    Старт

    / Пауза ). Выполните программу в течение

    4.

    Установите переключатель программ на

    Выкл .

    . Прибор выключен . Извлеките штепсельную вилку из розетки .

    5.

    Чистка фильтра :

    Отсоедините шланг от водопроводного крана .

    Прочистите фильтр с помощью маленькой щетки .

    и / или для моделей Стандарт :

    Снимите шланг со спинки прибора .

    Извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и почистите его .

    6.

    Подсоедините шланг и проверьте герметичность .

    27

    Указания на дисплее

    Индикация

    v

    E:17

    E:18

    E:23

    :

    w

    .

    Другие сообщения

    Причина / Способ устранения

    Закройте правильно загрузочный люк . B озможно зажато белье .

    Откройте полностью водопроводный кран . Согнут или зажат шланг для подачи воды . Прочистите фильтр

    .

    ~

    C траница 27

    Слишком низкое давление воды .

    Насос для стирального раствора засорен ; прочистите насос для стирального раствора

    .

    ~

    C траница 25

    Шланг слива воды / сливная труба засорены ; прочистите шланг сли ва воды на месте подсоединения к сифону

    .

    ~

    C траница 26

    Вода в поддоне , машина не герметична . Вызовите сервисную служ бу !

    ~

    C траница 31

    Включена блокировка ? Следует деактивировать .

    ~

    C траница 15

    Слишком низкое напряжение в сети

    ~

    Страница 23

    Низкое напряжение в программе стирки .

    Продолжительность программы увеличивается . ~

    Страница 23

    Выключите прибор , подождите 5 секунд и затем включите его сно ва . Если индикация появится снова , вызовите сервисную службу .

    ~

    C траница 31

    28

    Что делать в случае неисправности

    ?

    Неисправности

    Вытекает вода .

    Вода не поступает .

    Моющее средство не смывается .

    Загрузочный люк не открывается .

    Программа не запускается .

    Моющий раствор не сливается .

    Причина / Способ устранения

    – Закрепите / Вставьте правильно шланг слива воды .

    – Затяните до отказа винтовое крепление шланга для подачи во ды .

    – Не включен

    !

    (

    Старт

    / Пауза )?

    – Не открыт водопроводный кран ?

    – Возможно засорен фильтр ? Прочистите фильтр .

    ~

    C траница 27

    – Может быть согнут или зажат шланг для подачи воды ?

    – Активирована функция безопасности . Прерывание программы ?

    Подождите ок . 2 мин .

    – Выбрано — — — ( Без отжима = без окончательного отжима )?

    – Выбрано !

    (

    Старт

    / Пауза ) или 5

    ( Конец через )

    ?

    – Закрыт загрузочный люк ?

    – Включена блокировка ? Выключите

    .

    ~

    C траница 15

    – Выбрано — — — ( Без отжима = без окончательного отжима )?

    – Почистите откачивающий насос

    .

    ~

    C траница 25

    – Прочистите сливную трубу и / или шланг слива воды .

    Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня .

    В барабане не видно воды .

    Результат отжима неудовлетворитель ный .

    Белье мокрое / слиш ком влажное .

    Продолжительность программы меняет ся во время цикла стирки .

    Остатки воды в ячейке для конди ционера .

    Многократное нача ло отжима .

    Запах в стиральной машине .

    Индикация статуса x мигает .

    Из кюветы для мою щих средств высту пает пена .

    – Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане .

    – Выбрана слишком низкая скорость отжима ?

    – Это не является неисправностью – выполнение программы при водится в соответствие с процессом стирки . Это может привес ти к изменениям продолжительности программы на дисплее ин дикации .

    – Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондиционера .

    – При необходимости помойте вставку .

    Это не является неисправностью – c истема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине .

    Выполните программу

    Î

    Хлопок 90 °C

    без белья

    Используйте универсальное моющее средство .

    .

    Загружено слишком много моющего средства ?

    Смешайте 1 ст .

    л . мягкого ополаскивателя с ½ л воды и залейте жидкость в ячейку

    II

    .

    ( Нельзя применять для функциональной одеж ды для активного отдыха , спорта и текстильных изделий с пухом !)

    Снизьте дозу моющего средства для следующей стирки .

    29

    Неисправности

    Шумы , вибрации и перемещение ма шины во время отжи ма .

    Причина / Способ устранения

    – Ровно ли установлен прибор ?

    Выровняйте прибор .

    ~

    C траница 41

    – Зафиксированы ли ножки прибора ?

    Прикрепите ножки прибора к полу .

    ~

    C траница 41

    – Сняты ли транспортировочные крепления ?

    Снимите транспортировочные крепления .

    ~

    C траница 36

    Слишком низкое напряжение в сети

    ~

    Страница 23

    Двойная точка инди катора

    0

    (O кончание че рез ) :

    мигает на участке дисплея .

    Отдельная точка ин дикатора (

    .

    ) мигает .

    Дисплей / лампочки индикации не функционируют во время работы ма шины .

    Низкое напряжение в программе стирки приводит к увеличению продолжительности программы стирки . ~

    Страница 23

    – Перебой в подаче электроэнергии ?

    – Включите или замените предохранитель .

    – В случае повторного возникновения неисправности , вызовите сервисную службу .

    ~

    C траница 31

    Следы моющего средства на белье .

    – Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества .

    – Выберите щеткой .

    q

    Полоскание

    или почистите белье после стирки

    В режиме дозагруз ки на дисплее появ ляется

    ¯‹

    .

    – Слишком высокий уровень воды . Дозагрузки белья не возможна .

    При необходимости закройте немедленно загрузочный люк .

    – Чтобы продолжить программу , выберите

    !

    (

    Старт

    / Пауза ).

    В режиме дозагруз ки мигают на участке дисплея и кнопка

    Пауза

    ).

    v

    !

    (

    +

    ¯‹

    Старт /

    Дозагрузки белья не возможна . Подождите , пока засветятся v

    +

    ¢“† ( ок . 1 мин ).

    Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность ( выкл ./ вкл .) или в случае необходимости ремонта :

    – Выключите прибор и извлеките вилку из розетки .

    – Закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу

    .

    ~

    C траница 31

    30

    Сервисная служба

    Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность

    (

    Что делать в случае неисправности ?

    ~

    C траница 29

    ),

    тогда обратитесь , пожалуйста , в нашу сервисную службу . Мы всегда найдем соответствующее решение , чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста .

    Пожалуйста , сообщите сервисной службе номер модели (E-Nr.) и заводской номер (FD) прибора .

    (1U

    Номер модели

    )’

    Заводской номер

    Эти данные Вы найдете : внутри загрузочного люка */ в открытой крышке цоколя для об служивания машины * и на спинке прибора .

    * в зависимости от модели

    Доверьтесь компетентности изготовителя .

    Обратитесь к нам . Это гарантирует Вам квалифицированно выполненный ремонт специалистами по эксплуатации , обслуживанию , ремонту и установке оборудования с использованием оригинальных запчастей .

    31

    32

    Комплект поставки

    DŽǮǦǤǵǶDzdz

    ǪâǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺâǴǶǬǭdzǰ

    ǕǶǤDZǨǤǴǶ

    ǓDzǨǤǻǤǦDzǨǿ

    ǕǯǬǦǦDzǨǿ

    ǕǩǶǩǦDzǭ

    ǮǤǥǩǯȀ njDZǵǶǴǷǮǺǬȃdzDzȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ

    ǬǷǵǶǤDZDzǦǮǩ

    NjǤǧǯǷǼǮǬ ǎDzǯǩDZDz

    ǨǯȃǸǬǮǵǤǺǬǬ

    ǼǯǤDZǧǤǵǯǬǦǤǦDzǨǿ

    Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется :

    1 хомут для шланга , Ø 24–40 мм ( в продаже в специализированных магазинах ) для подключения к сифону .

    Подключение к водопроводу

    ~

    C траница 38

    Полезные инструменты :

    Ø Уровень для выравнивания

    .

    ~

    C траница 41

    Ø Гаечный ключ

    SW13: для снятия транспортировочных креплений

    ~

    C траница 36

    и

    SW17: для регулировки ножек прибора .

    ~

    C траница 41

    Длина шлангов и кабеля

    ƺǔǑǝǠǡǝǟǝǜǜǔǔǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ

    ǬǯǬ

    ƾǟǏǑǝǠǡǝǟǝǜǜǔǔǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ

    aǵǰ aǵǰ aǵǰ aǵǰaǵǰ aǵǰ aǵǰaǵǰ ǰǤǮǵ ǵǰ ǰǬDZ ǵǰ

    ² При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга !

    Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса :

    Ø Удлинитель для шланга « Аква стоп » или шланга для подачи холодной воды ( ок . 2,50 м ).

    Номер для заказа WZ10130

    Ø Удлиненный шланг для подачи воды ( ок . 2,20 м ) для модели

    Стандарт .

    Технические характеристики

    Габариты

    ( ширина x глубина x вы сота )

    Вес

    Подключение к электросети

    Давление воды

    60 x 40 x 84,8 см

    65 кг

    Номинальное напряжение 220–240 В , 50 Гц

    Номинальный ток 10 A

    Номинальная мощность 2300 Вт

    100–1000 кПа (1–10 бар )

    33

    Установка

    ²

    Наличие влажности выходного контроля .

    в барабане обусловлено процессом

    Надежная установка

    ã

    Предупреждение !

    Опасность травмирования !

    – Стиральная машина много весит – Опасность : будьте осторожны , поднимая ее .

    – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали ( напр ., люк ), они могут сломаться и привести к травмам .

    Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .

    ã

    Внимание !

    Опасность спотыкания !

    В результате ненадлежащей прокладки шлангов и кабелей существует опасность травмирования .

    Шланги и провода необходимо расположить так , чтобы исключить вероятность спотыкания .

    ã

    Внимание !

    Стиральная машина может получить повреждения !

    – Замерзшие шланги могут порваться или треснуть .

    Не устанавливайте стиральную машину в помещениях , где могут возникнуть морозные температуры , и / или на открытом воздухе .

    – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали ( напр ., люк ), они могут сломаться и привести к травмам .

    Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .

    ² – Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать , в частности , предписания соответствующих предприятий водо — и электроснабжения .

    – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту .

    34

    Место установки

    ²

    Устойчивость требуется в целях стиральной машины по полу !

    предотвращения перемещения

    – Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной .

    – Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки .

    Установка на цоколе или на деревянной опоре

    ã

    Предупреждение !

    Стиральная машина может получить повреждения !

    Стиральная машина может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя .

    Ножки стиральной машины необходимо обязательно закрепить с помощью специальных накладок для крепления .

    Накладки для крепления : Номер для заказа

    WX 975600

    ²

    При установке на деревянной опоре :

    – Установите стиральную машину по возможности в углу помещения .

    – Привинтите к полу водостойкую деревянную плиту ( толщиной мин . 30 мм ).

    35

    36

    Снятие транспортировочных креплений

    ã

    Внимание !

    Стиральная машина может получить повреждения !

    Если транспортировочные крепления не будут сняты , то стиральная машина , напр ., барабан , могут получить повреждения во время эксплуатации .

    Перед первым использованием прибора необходимо обязательно снять полностью 4 транспортировочные крепления и сохранять их в надежном месте .

    ã

    Внимание !

    Стиральная машина может получить повреждения !

    В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно вставить на место .

    Винты и втулки храните в собранном виде .

    1.

    Извлеките шланги из креплений .

    2.

    Извлеките шланги из колен для фиксации и снимите колена .

    3.

    Отвинтите и снимите 4 транспортировочных фиксирующих винта .

    4.

    Извлеките сетевой кабель из креплений . Снимите втулки .

    5.

    Вставьте заглушки .

    37

    Подключение к водопроводу

    ã

    Предупреждение !

    Опасность поражения электрическим током !!

    Соприкосновение элементов , находящихся под напряжением , с водой чревато опасностью для жизни .

    Ни в коем случае не погружайте в воду защитное устройство « Аква стоп » ( оснащено электрическим клапаном ).

    ²

    – Чтобы избежать протеканий или убытков от воды , следует обязательно соблюдать указания этого раздела !

    – Стиральную машину следует подключать только к холодной питьевой воде .

    – Ни в коем случае не подключайте к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды .

    – Используйте только шланг для подачи воды , который входит в комплект поставки или приобретенный в авторизированном специализированном магазине , ни в коем случае не используйте бывший в употреблении шланг !

    – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту .

    Подача воды

    ² Шланг для подачи воды нельзя перегибать , зажимать , изменять или отрезать ( теряет прочность ).

    Оптимальное давление воды в водопроводной сети :

    100–1000 кПа (1–10 бар )

    Ø Из открытого водопроводного крана вытекает минимум

    8 л / мин .

    Ø При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан .

    1.

    Шланг для подачи воды подсоединить к водопроводному крану .

    ã

    Предупреждение !

    Резьба соединений может быть сорвана !

    В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента

    ( плоскогубцев ) резьба может быть сорвана .

    Винтовые соединения затягивать только вручную .

    38

    на водопроводном кране (¾» = 26,4 мм ):

    ǰǬDZâǰǰ ǰǤǮǵ

    ƒ

    Аква стоп ǰǤǮǵ

    ƒ

    на изделии :

    для модели Стандарт

    Стандарт

    2.

    Осторожно откройте водопроводный кран и проверьте герметичность в местах соединений .

    ² Винтовое соединение под давлением воды в водопроводе .

    Слив воды

    ²

    – Шланг слива воды нельзя перегибать и растягивать

    – Разница уровней между местом установки и стоком : мин . 60 см – макс . 100 см в длину .

    Слив в умывальник

    ã

    Предупреждение !

    Возможен ущерб , причиненный водой !

    Вытекающая вода может причинить ущерб , если навешенный шланг слива воды выскользнет из умывальника под воздействием высокого давления во время слива воды .

    Сливной шланг закрепите так , чтобы он не соскользнул .

    ã

    Внимание !

    Машина может получить повреждения !

    Если конец шланга слива воды опущен в откачиваемую воду , то вода может закачиваться обратно в машину !

    – Не закрывайте пробкой сливное отверстие в умывальнике .

    – Убедитесь при откачивании в том , что вода стекает достаточно быстро .

    – Конец сливного шланга не должен погружаться в откачиваемую воду !

    39

    Прокладка шланга слива воды :

    Слив в сифон

    ã

    Предупреждение !

    Возможен ущерб , причиненный водой !

    Вытекающая вода может причинить ущерб , если шланг слива воды соскользнет с присоединения к сифону под воздействием высокого давления во время слива воды .

    Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга , Ø 24–40 мм ( в продаже в специализированных магазинах ).

    Подключение

    Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток

    ã

    Предупреждение !

    Возможен ущерб , причиненный водой !

    Вытекающая вода может причинить ущерб , если шланг слива воды соскользнет с пластмассовой трубы под воздействием высокого давления во время слива воды .

    Сливной шланг закрепите так , чтобы он не соскользнул .

    Подключение

    40

    Выравнивание

    1.

    Отвинтите контргайку по часовой стрелке с помощью гаечного ключа .

    2.

    Проверьте положение стиральной машины с помощью уровня , при необходимости откорректируйте . Путем вращения ножек измените высоту .

    ²

    Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу .

    Стиральная машина не должна шататься !

    3.

    Затяните контргайку так , чтобы она была прижата к корпусу .

    Ножку при этом следует удерживать в зафиксированном положении , исключая возможность ее перемещения по высоте .

    ²

    – Завинченные контргайки всех 4 ножек прибора должны быть прижаты к корпусу !

    – Сильные шумы , вибрация и перемещение машины по полу могут появиться вследствие ненадлежащего выравнивания !

    41

    Электрическое подключение

    Электрическая безопасность

    ã

    Предупреждение !

    Опасность поражения электрическим током !!

    Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни .

    – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку , а не за кабель .

    – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками .

    – Ни в коем случае не извлекать вилку из розетки во время работы прибора .

    – Подключение стиральной машины к сети переменного тока осуществляется только через розетку с заземляющим контактом , установленную надлежащим образом в соответствии с предписаниями .

    – Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения , которая указана на стиральной машине ( табличка с техническими характеристиками ).

    – На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения , а также требуемая защита предохранителями .

    Убедитесь в том , что :

    – штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу .

    – провода имеют достаточное поперечное сечение .

    – система заземления установлена надлежащим образом в соответствии с предписаниями .

    – Замена сетевого кабеля ( если возникнет необходимость ) производится только квалифицированным электриком . Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе .

    – Не допускается использование многоконтактных штепселей , многогнездных штекерных соединений и удлинительного кабеля .

    42

    – В случае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа с этим обозначением : z

    .

    Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний .

    – Штепсельная вилка для подключения к сети должна быть всегда доступной .

    43

    44

    Перед первой стиркой

    Стиральная машина прошла перед выпуском из завода тщательную проверку . Чтобы устранить остатки воды , оставшиеся от проверки , выполните первую стирку

    без

    белья .

    ² Стиральную машину необходимо установить и подключить в установленном порядке в соответствии с разделом .

    Установка

    ,

    ~

    C траница 34

    1.

    Проверьте машину .

    ² Ни в коем случае не включайте неисправную машину

    Обратитесь в сервисную службу .

    ~

    C траница 31

    .

    2.

    Вставьте штепсельную вилку в розетку .

    3.

    Откройте водопроводный кран .

    4.

    Включите прибор .

    5.

    Закройте загрузочный люк . Не загружая белья !

    6.

    Выберите программу

    Î

    Хлопок 90°C

    .

    7.

    Откройте кювету для моющих средств .

    8.

    Залейте примерно 1 литр воды в ячейку

    II

    .

    9.

    Моющее средство заполняйте в ячейку

    II

    в соответствии с рекомендациями изготовителя .

    ²

    Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства .

    Не используйте средство для стирки шерсти или тонкого белья .

    10.

    Закройте кювету для моющих средств .

    11.

    Выберите

    !

    (

    Старт

    / Пауза ).

    12.

    Выключите прибор после окончания программы .

    Ваша стиральная машина теперь готова к работе .

    Транспортировка

    ,

    напр

    .,

    при переезде

    Подготовительные работы

    1.

    Закройте водопроводный кран .

    2.

    Снизьте давление воды в шланге для подачи воды .

    Техобслуживание – Фильтр в шланге для подачи воды

    ~

    C траница 27

    3.

    Слейте остатки моющего раствора .

    Техобслуживание –

    Насос для стирального раствора засорен

    ~

    C траница 25

    4.

    Отсоедините стиральную машину от сети электропитания .

    5.

    Отсоедините шланги .

    Монтаж транспортировочных креплений

    1.

    Снимите заглушки и сохранять их в надежном месте .

    Воспользуйтесь при необходимости отверткой .

    2.

    Вставьте на место все 4 втулки .

    Зафиксируйте сетевой кабель в креплениях . Вставьте винты и затяните их .

    Перед началом эксплуатации :

    ²

    обязательно

    снимите транспортировочные крепления !

    – Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки : залейте

    1 литр воды в ячейку

    II

    и запустите программ

    B

    Отжим

    / Слив

    p

    ( если требуется только слив : установите об ./ мин . ( число оборотов при отжиме ) на — — — ).

    45

    Д

    З

    М

    Н

    О

    Алфавитный үказателЬ

    V

    А

    Б

    В

    И

    К

    VoltMonitor, 23

    Автоматическая

    Без отжима

    , 16

    дозировка

    , 23

    Блокировка , 15

    Выбор

    опций , 15

    Выгрузка

    Дисплей

    , 10

    белья

    , 16

    Выравнивание

    , 41

    Длина шлангов и кабеля

    , 33

    Загрузка

    белья

    , 13, 13, 14, 15

    Замачивание , 20

    Изменение предварительных установок

    , 14

    программы , 16

    Кнопка

    O кончание через

    , 10, 14

    speedPerfect, 10, 15

    Вода

    плюс

    , 10, 15

    Отжим

    , 10, 14

    Старт / Пауза

    , 10

    Монтаж

    Насос для стирального

    Запуск

    программы , 15

    Защита окружающей среды

    , 7

    Знакомство с прибором

    , 8

    Индивидуальные установки

    , 14

    Использование по назначению

    , 4

    Комплект поставки

    , 32

    Конец программы

    , 16

    Краткая инструкция

    , 11

    Крашение

    , 20

    Кювета для моющих средств

    , 9

    транспортировочных креплений

    , 45

    раствора засорен

    , 25

    Обесцвечивание

    , 20

    Обзор программ

    , 18

    Отслуживший прибор

    , 7

    46

    П

    Р

    С

    Т

    У

    Ч

    Э

    Панель

    управления , 10

    Параметры

    расхода , 22

    Переключатель программ

    , 10

    Подключение

    к водопроводу , 38

    Подача

    воды , 38

    Слив

    воды , 39

    Подкрахмаливание

    , 20

    Прерывание

    программы , 16

    Рассортируйте

    белье , 12

    Рекомендации по экономии

    , 7

    Снятие транспортировочных креплений

    , 36

    Сервисная служба

    , 31

    Сигнал

    , 21

    Система контроля дисбаланса

    , 23

    Технические

    характеристики , 33

    Удаление

    накипи , 25

    Указания на дисплее

    , 28

    Указания по технике безопасности

    , 5

    Упаковка , 7

    Чистка

    C

    ифон

    Кювета

    , 26

    для

    средств , 25

    Электрическое моющих

    Техобслуживание

    Установка

    Уход , 24

    Барабан

    Корпус

    , 34

    , 24

    подключение

    , 42

    , 24

    машины

    управления , 24

    / Панель

    Фильтр , 27

    Что делать в случае неисправности

    ?, 29

    47

    Гарантия на систему «Аква-стоп»

    Только для приборов с системой «Аква-стоп»

    Дополнительно к гарантийным обязательствам продавца в соответствии с договором купли-продажи и в дополнение к нашей гарантии на бытовой прибор мы гарантируем возмещение ущерба в следующих случаях:

    1.

    Мы возмещаем частному пользователю ущерб, причиненный водой, возникший из-за неисправности нашей системы «Аквастоп».

    2.

    Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора.

    3.

    Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой «Аква-стоп» в соответствии с нашей инструкцией, включая также квалифицированно выполненное подсоединение удлинителя системы «Аква-стоп» (оригинальная запчасть).

    4.

    Наша гарантия не распространяется на неисправные подводящие трубопроводы или арматуры до места подключения системы «Аква-стоп» к водопроводному крану.

    5.

    Бытовые приборы с системой «Аква-стоп» принципиально не нуждаются во время работы в присмотре, а после работы не требуется закрывать водопроводный кран.

    6.

    Только в случае Вашего продолжительного отсутствия дома, например, отпуска в течение нескольких недель, водопроводный кран следует закрыть.

    Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .

    Siemens-Electrogeräte GmbH

    Carl-Wery-Str. 34, 81739 München

    Germany

    9000733632

    (9206)

    Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

    Тип: Стиральная Машина


    Характеристики, спецификации

    Индикация этапов программы:

    Да

    Тип управления:

    электронный/механич.

    Энергопотребление за цикл:

    0.9 кВтч

    Класс энергоэффективности:

    A

    Потребляемая мощность:

    2300 Вт

    Цвет дверцы люка:

    серебр./черный

    Обратите внимание:

    Стирка под контролем умных сенсоров

    Удачное решение:

    Гарантия 10лет на защиту от протечек

    Важная особенность:

    SpeedPerfect — экономия времени стирки

    Максимальная загрузка:

    5 кг

    Макс. скорость отжима:

    1000 об/мин

    Габаритные размеры (В*Ш*Г):

    85*60*45 см

    Функция «Защита от детей»:

    Да

    Наим. защиты от протечек:

    AquaStop

    Защита от протечек:

    полная

    Стабилизатор напряжения:

    Да

    Режим «стирка рубашек»:

    Да

    Дополнительное полоскание:

    Да

    Разрых. белья после отжима:

    Да

    »Ручная стирка» шерсти:

    Да

    Отложенный старт:

    до 24 часов

    Дозагруз. белья во время программы:

    Да

    Инструкция к Стиральной Машине Siemens WS 10G140 OE

    ru Инструкция

    по эксплуатации

    ипоустановке

    WS10G140OE

    Стиральная машина

    www.siemenshome.com

    Ваша новая стиральная машина

    Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего

    качества марки Siemens. Применение инновационных

    технологий обеспечивает превосходные характеристики

    стиральной машины сидеальными результатами стирки

    иэкономным расходом воды иэлектроэнергии.

    Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы

    ознакомится спреимуществами Вашей стиральной машины.

    Вцелях обеспечения соответствия высоким стандартам

    качества марки Siemens каждая стиральная машина,

    выпускаемая снашего завода, прошла тщательную проверку

    на предмет надежной функциональности ибезупречного

    состояния.

    Дополнительную информацию онаших продуктах,

    принадлежностях, запчастях исервисе Вы найдете на нашем

    сайте вИнтернете www.siemens-home.com или получите,

    обратившись водин из наших центров сервисного

    обслуживания.

    Если инструкция по эксплуатации иустановке описывает

    различные модели, то в соответствующих местах указывается

    на различия.

    Перед вводом прибора вэксплуатацию следует внимательно

    прочесть эту инструкцию по эксплуатации иустановке!

    Пояснения символов

    ã Предупреждение!

    Это сочетание символа и предупреждающего сообщения

    указывает на возможную опасную ситуацию, которая может

    привести клетальному исходу или тяжелым травмам, если

    ее не предотвратить.

    ã Внимание!

    Это сочетание символа и предупреждающего сообщения

    указывает на возможную опасную ситуацию, которая может

    привести кнезначительным или легким травмам,

    материальному ущербу или вреду, причиненному

    окружающей среде.

    ²

    Указания для оптимального использования бытового прибора

    идругая полезная информация.

    2

    Содержание

    ru

    Инструкцию поэксплуатации ипоустановке

    Перед стиркой

    Ø Использование по назначению 4

    Ø Указания по технике безопасности 5

    Ø Защита окружающей среды 7

    Ø Знакомство с прибором 8

    Ø Кювета для моющих средств 9

    Ø Панель управления/Элементы индикации 10

    Ø Кратко осамом важном 11

    Управление прибором

    Ø Стирка 12

    Ø Обзор программ 18

    Ø Сигнал 21

    Ø Параметры расхода 22

    Ø Сенсорная техника Ваша умная стиральная машина 23

    Чистка итехническое обслуживание

    Ø Уход итехобслуживание 24

    Ø Указания на дисплее 28

    Ø Что делать вслучае неисправности? 29

    Ø Сервисная служба 31

    Установка бытового прибора

    Ø Комплект поставки 32

    Ø Установка 34

    Ø Снятие транспортировочных креплений 36

    Ø Подключение кводопроводу 38

    Ø Выравнивание 41

    Ø Электрическое подключение 42

    Ø Перед первой стиркой 44

    Ø Транспортировка, напр., при переезде 45

    Алфавитный үказателЬ 46

    3

    Перед стиркой

    Использование по назначению

    Ø Исключительно для использования вдомашнем хозяйстве.

    Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий,

    стирающихся вмашине, ишерсти, стирающейся вручную.

    Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды

    и стандартных моющих средств и средств для специальной

    обработки белья, которые можно использовать в стиральных

    машинах.

    Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для

    специальной обработки белья истиральных средств

    обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

    Ø Детям ввозрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными

    физическими, сенсорными или умственными способностями

    или с недостатком опыта и знаний, разрешается

    пользоваться стиральной машиной под присмотром

    ответственных за их безопасность лиц или после получения

    соответствующих указаний от них.

    Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи

    стиральной машины.

    Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации,

    инструкцию установке, а также всю прилагаемую кстиральной

    машине документацию информационного содержания

    идействуйте в соответствии сприведенными там указаниями.

    Храните документацию для использования вбудущем.

    4

    Указания по технике безопасности

    ã Предупреждение!

    Опасность поражения электрическим током!!

    Прикосновение к элементам, находящимся под

    напряжением, опасно для жизни.

    При извлечении вилки из розетки тяните только за

    вилку, ане за кабель.

    Штепсельную вилку вставлять врозетку иизвлекать

    из розетки только сухими руками.

    ã Предупреждение!

    Опасности для детей!

    Не оставляйте детей вблизи стиральной машины

    без присмотра!

    Детям запрещено играть со стиральной машиной.

    Дети могут закрыться в приборе иподвергнуть свою

    жизнь опасности.

    Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:

    Извлеките штепсельную вилку из розетки.

    Перережьте сетевой кабель ивыбросьте вместе

    со штепсельной вилкой.

    Сломайте замок загрузочного люка.

    Детям запрещено выполнять какиелибо работы

    по чистке итехническому обслуживанию

    без

    надзора.

    Дети могут во время игры завернуться вупаковку,

    пленку или элементы упаковки или натянуть их себе

    на голову изадохнуться.

    Не позволяйте детям играть супаковкой, пленкой

    ичастями упаковки.

    При стирке при высокой температуре стекло люка

    сильно нагревается.

    Не позволяйте детям касаться горячего люка.

    Средства для стирки иухода за бельем могут при

    попадании вовнутрь организма приводить

    к отравлениям

    ипри соприкосновении вызывать

    раздражения глаз икожи.

    Храните моющие средства исредства для

    специальной обработки белья в недоступном для

    детей месте.

    5

    ã Предупреждение!

    Опасность взрыва!!

    Текстильные изделия, обработанные чистящими

    средствами, содержащими растворители, (напр.,

    средства для выведения пятен/бензин для чистки) могут

    привести квзрыву в стиральной машине.

    Такие текстильные изделия необходимо

    предварительно тщательно прополоснуть вручную.

    ã Внимание!

    Опасность ошпаривания!

    При стирке при высокой температуре соприкосновение

    сгорячим стиральным раствором (напр., во время

    откачивания горячего стирального раствора

    в умывальник) может привести к ошпариванию.

    Подождите, пока стиральный раствор остынет.

    ã Внимание!

    Опасность повреждения прибора!

    Защитная крышка может сломаться!

    Не становитесь на стиральную машину.

    Открытый люк может отломаться или

    стиральная машина может упасть!

    Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.

    ã Внимание!

    Вращающийся барабан не трогать руками

    опасность травмирования!

    Касание руками вращающегося барабана может

    привести ктравмам рук.

    Не касайтесь руками вращающегося барабана.

    Дождитесь полной остановки барабана.

    ã Внимание!

    Опасность при соприкосновении сжидкими

    средствами для стирки иухода!

    Из кюветы для моющих средств при открывании

    во время работы стиральной машины может брызгать

    средство для стирки иухода.

    Будьте осторожны, открывая кювету для моющих

    средств!

    Вслучае попадания вглаза или на кожу, тщательно

    промойте или прополосните глаза икожу.

    При случайном попадании вовнутрь организма

    обратитесь за помощью кврачу.

    6

    Защита окружающей среды

    Упаковка/Отслуживший прибор

    Утилизируйте упаковку всоответствии сэкологическими

    )

    требованиями.

    Данный бытовой прибор обозначен в соответствии сДирективой

    ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического

    и электронного оборудования» (waste electrical and electronic

    equipment – WEEE).

    Директива определяет порядок сбора иутилизации старых

    бытовых приборов на территории всех стран ЕС.

    Рекомендации по экономии

    Ø Старайтесь соблюдать указания относительно

    максимального количества белья для соответствующей

    программы.

    Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной

    стирки.

    Ø Выберите вместо Î Хлопок 90 °C программу

    Î Хлопок 60 °C (È Интенсивная). Аналогичный результат

    стирки со значительно пониженным потреблением

    электроэнергии.

    Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея

    гаснет спустя несколько минут, ! (Старт/Пауза) мигает.

    Чтобы включить освещение, нажмите на любую кнопку.

    Режим экономии электроэнергии не включается во время

    выполнения программы.

    Ø Если белье после стирки сушится всушильной машине,

    то выберите скорость отжима всоответствии с инструкцией

    изготовителя сушильной машины.

    7

    Знакомство сприбором

    8

    ǓǤDZǩǯȀ

    ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ

    ǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ

    ǡǯǩǰǩDZǶǿ

    ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ

    NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ

    ǯȂǮ

    ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ

    ǮǴǿǼǮǤ

    ǽǩǯǻDzǮ

    ǽǩǯǻDzǮ

    ƽǡǙǟǝǘǡǔǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘǚǭǙ

    ƶǏǙǟǝǘǡǔ

    ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǙǟǪǧǙǏ

    Кювета для моющих средств

    Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки

    Ячейка

    i

    Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня макси

    мальной загрузки (mах).

    Ячейка II Моющее средство для основной стирки, средство для

    умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пя

    тен.

    9

    Панель управления/Элементы

    индикации

    10

    L

    P

    M

    N

    O

    i Участок дисплея для установок и информации.

    Дисплей Установки Пояснения

    — — — ‚ƒ‹‹*

    Скорость отжима Скорость отжима (* в зависимости от модели) или

    (об./мин.)

    — — — (Без отжима = без окончательного отжима, пос

    ле последнего полоскания белье остается лежать

    вводе).

    ƒ…

    Oкончание через Конец программы черезчас

    (ч)

    .*

    Загрузка Максимальная загрузка (* в зависимости

    (кг)

    от программы)

    Сообщения о ходе программы:

    x q B Индикация

    статуса стирка, полоскание, отжим, длительность програм

    мы или окончание программы

    v Откройте загрузочный люк идобавьте белье.

    ~ Cтраница 15

    w Блокировка ~ Cтраница 15

    Изменение установок выбранной програм

    l Запустите программу стирки. ! (Старт/

    мы и дополнительный выбор опций:

    Пауза) для запуска, прерывания (напр.,

    дозагрузка белья) или прекращения про

    j Выберите и измените кнопки B (Отжим)

    граммы.

    и

    5 (Oкончание через).

    m Выберите программу. Поворачивается

    k Выберите кнопки ( speedPerfect

    в обоих направлениях. Чтобы выключить

    и

    z Вода плюс для дополнительных

    стиральную машину, установите ручку

    опций.

    выбора программ на Выкл..

    Кратко осамом важном

    1

    @ @ @

    Вставьте штепсельную вилку

    Откройте загрузочный

    Рассортируйте белье. Загрузка

    врозетку.

    люк.

    белья

    Откройте водопроводный кран.

    2

    @ @

    !

    11

    ǽǩǯǻDzǮ

    Закройте загрузочный

    При необходимости, измените программные

    Выберите

    ! (Старт/

    люк.

    установки выбранной программы ивыберите

    Пауза).

    опции.

    3

    @ @

    Конец программы Для выключения установите

    Закройте водопровод

    переключатель программ

    ный кран (для моделей

    на Выкл..

    без Аквастопа).

    Управление прибором

    Стирка

    Установите и подключите стиральную машину

    ²

    в установленном порядке. Cм. ~ Cтраница 34

    Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.

    ~ Cтраница 44

    1. Подготовка белья

    Рассортируйте белье в зависимостиот:

    Ø вида ткани/волокон,

    Ø цвета,

    Ø загрязнения.

    Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу

    за изделием.

    Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:

    < ;

    Белое бельё 95 °C, 90 °C

    : 9 8

    Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C

    B A >

    Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C

    L K

    Тонкое бельё 40 °C, 30 °C

    W L K

    шелк ишерсть для ручной и машинной стирки холодная вода,

    40 °C, 30 °C

    Ž

    Изделие не стирать вмашине.

    Бережное отношение кбелью и машине:

    При дозировке всех моющих, бытовых, средств для

    ²

    специальной обработки белья истиральных средств

    обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

    Избегайте соприкосновения средств для чистки идля

    предварительной обработки белья (напр., средства для

    обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки,...)

    с поверхностями стиральной машины. Распыленные брызги

    или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной

    тканью.

    Извлеките всё

    из карманов.

    Проследите, в частности, чтобы вкарманах не осталось

    металлических предметов (скрепок ит.п.).

    Тонкое белье стирайте всетке/мешочке (чулки,

    бюстгальтера).

    Закройте замкимолнии, застегните пуговицы на белье.

    Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.

    Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.

    Стирайте новые текстильные изделия отдельно.

    12

    2. Подготовка прибора к работе

    Вставьте штепсельную вилку врозетку.

    Откройте водопроводный кран.

    3. Выберите программу изагрузите белье в барабан

    1.

    Откройте загрузочный люк.

    2.

    Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При

    необходимости, слейте воду.

    3.

    Установите переключатель программ на требуемую

    программу.

    4.

    Загрузите белье.

    Предварительно рассортировав белье, загрузите его

    ²

    в разложенном виде. Старайтесь стирать большие ималенькие

    изделия вместе. Белье различной величины лучше

    распределяется в барабане во время отжима. Отдельные

    изделия могут привести кдисбалансу.

    4. Загрузите моющее средство исредство для

    специальной обработки

    1.

    Извлеките кювету для моющих средств.

    2.

    Дозировка в отделениях в соответствии с

    загрязнением,

    жесткостью воды (информацию предоставляет местное

    предприятие водоснабжения),

    указаниями изготовителя.

    13

    При дозировке всех моющих, бытовых, средств для

    ²

    специальной обработки белья истиральных средств

    обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

    Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте

    небольшим количеством воды.

    Это предупреждает засорение!

    Залейте жидкое моющее средство в соответствующий

    дозатор и положите его в барабан.

    5. Индивидуальные установки

    Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым

    ²

    уплотнителем.

    Закройте загрузочный люк.

    Вы можете воспользоваться предварительными установками или

    оптимально приспособить выбранную программу кстирке

    партии белья, изменив предварительные установки или выбрав

    дополнительные опции.

    Опции сбрасываются после выключения и в зависимости

    ²

    от этапа программы могут дополнительно выбираться,

    выключаться или изменяться.

    Изменение предварительных установок

    Ø B (Отжим):

    для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или

    для выбора — — (Без отжима = без окончательного отжима,

    после последнего полоскания белье остается лежать вводе).

    Максимальная скорость отжима зависит от программы

    имодели.

    Ø 5 (Oкончание через):

    для отсрочки времени Oкончание через (конец программы).

    При выборе программы на дисплей выводится соответствующая

    ²

    продолжительность программы. Продолжительность выполнения

    текущей программы автоматически приводится всоответствие,

    если, напр., требуется изменить продолжительность программы

    врезультате изменений установок/опций программы.

    Перед запуском программы конец программы можно

    выбрать почасовыми интервалами максимум до 24 часов.

    После запуска программы предварительно установленное

    время, напр.,

    :‹‹ h, выводится на дисплей иотсчитывается

    в течение выполнения программы стирки. Затем дисплей

    показывает длительность программы, напр.,

    ƒ:„‹ h.

    Предварительно выбранное время можно изменить после

    запуска программы следующим образом:

    1. Выберите

    ! (Старт/Пауза).

    14

    ǽǩǯǻDzǮ

    2. Выберите кнопку 5 (Oкончание через) иизмените время

    Oкончание через.

    3. Выберите

    ! (Старт/Пауза).

    Выбор опций

    Ø ( speedPerfect:

    ля более короткой стирки с результатами, подобными

    результатам стандартной программы. Обратите внимание

    на макс. загрузку.

    Ø z Вода плюс:

    Повышенный уровень воды и дополнительный цикл

    полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для

    регионов с очень мягкой водой или для улучшения

    результатов полоскания.

    6. Запуск программы

    Выберите ! (Старт/Пауза). Индикаторная лампочка светится.

    7. Во время программы

    Ø Блокировка

    Чтобы предупредить случайные изменения установленных

    функций, можно включить блокировку.

    Активирование/деактивирование: нажимайте в течение

    ок.5секунд на кнопку

    ! (Старт/Пауза). Дисплей

    показывает символ

    w.

    Блокировка может оставаться включенной до следующего

    ²

    запуска программы даже после выключения машины. Выключите

    блокировку перед запуском программы ипри надобности

    включите снова после запуска программы.

    Ø Дозагрузка белья

    После запуска программы можно догрузить дополнительное

    количество белья или извлечь белье.

    Выберите

    ! (Старт/Пауза). Машина проверяет, возможна

    ли дозагрузка.

    v + ¯‹ мигают ~ дозагрузки белья не возможна.

    Подождите, пока засветятся

    v + ¢“à (ок.1мин).

    При высоком уровне воды и/или температуры, атакже во время

    ²

    вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым

    согласно требованиям безопасности.

    ¯‹ ~ Дозагрузки белья не возможна.

    Для продолжения программы нажмите на клавишу

    ! (Старт/

    Пауза).

    v + ¢“à светятся ~ дозагрузки белья возможна.

    15

    Откройте люк только после того, как засветятся оба символа

    ²

    v + ¢“à.

    Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное

    время вода, выступающая из белья, может вытечь.

    Ø Изменение программы

    Если ошибочно запущена неправильная программа.

    1. Выберите ! (Старт/Пауза).

    2. Выберите программу заново.

    3. Выберите

    ! (Старт/Пауза). Новая программа начинается

    сначала.

    Ø Прерывание программы

    Для программ с высокой температурой:

    1. Выберите ! (Старт/Пауза).

    2. Для охлаждения белья: выберите

    q Полоскание.

    3. Выберите

    ! (Старт/Пауза).

    Для программ снизкой температурой:

    1. Выберите ! (Старт/Пауза).

    2. Выберите

    B Отжим/Слив p (если требуется только слив:

    установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на — — — ).

    3. Выберите

    ! (Старт/Пауза).

    Ø Конец программы сустановкой Без отжима

    1. Выберите

    B Отжим/Слив p (если требуется только слив:

    установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на — — — ).

    2. Выберите

    ! (Старт/Пауза).

    8. Конец программы

    Дисплей показывает End (Окончание).

    1.

    Откройте загрузочный люк иизвлеките белье.

    16

    Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей

    ²

    стирки они могут дать усадку или полинять.

    Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой

    манжеты опасность появления ржавчины.

    Загрузочный люк икювету для моющих средств оставьте

    открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.

    Перед выключением:

    Белье всегда следует извлекать.

    ²

    Обязательно дождитесь конца программы прибор может

    быть еще заблокированным. Затем включите прибор

    идождитесь разблокировки.

    2.

    Установите переключатель программ на Выкл.. Прибор

    выключен.

    3.

    Закройте водопроводный кран.

    Не требуется для моделей сАквастоп. ~ Cтраница 32

    17

    Обзор программ

    Предварительные установки

    программ выделены.

    Программ/Вид белья Опции/Указания

    Название программы

    макс. загрузка

    Краткая информация опрограмме

    иееиспользовании для определенных

    *уменьшенный объём загрузки

    текстильных изделий.

    для дополнительной функции

    ( speedPerfect

    регулируемая температура в °C

    регулируемая скорость отжима

    воб./мин, максимальная ско

    рость отжима зависит

    от модели

    возможные опции

    Хлопок

    макс. 5 кг/3 кг*

    Прочные текстильные изделия, стойкие

    40 – 60 – 90 °C

    к кипячению текстильные изделия

    из хлопка или льна.

    — — — … 1000 об./мин.

    (, z

    s +Предв.

    для сильно загрязненного белья.

    Моющее средство распределить

    по ячейкам I и II.

    È

    Интенсивная z

    Смешанное бельё

    макс. 2 кг

    Смешанная партия белья из хлопка

    40 °C

    и синтетических тканей.

    — — — … 1000 об./мин.

    (, z

    Шерсть

    макс. 2 кг

    Текстильные изделия для ручной

    20 °C

    или машинной стирки из шерсти или

    сшерстью всоставе.

    — — — … 800 об./мин.

    Oсобенно бережная программа стирки

    для предотвращения усадки ткани, более

    продолжительные паузы во время выпол

    нения программы (текстильные изделия

    лежат встиральном растворе).

    ² Шерсть животного происхождения,

    напр., ангора, альпака, лама, овечья.

    ² Используйте моющее средство для

    шерсти, пригодное для машинной стирки.

    18

    Õ

    Ê

    Í

    düÉ

    Предварительные установки

    программ выделены.

    Программ/Вид белья Опции/Указания

    Синтетика

    макс. 2,5 кг

    Текстильные изделия из синтетических

    30 – 40 °C

    или смешанных волокон.

    — — —1000 об./мин.

    (, z

    Тёмнoe бельё

    макс. 2 кг

    Темные текстильные изделия из хлопка

    30 °C

    и из синтетики.

    — — —800 …1000 об./мин.

    (, z

    Супер 30’/15’

    макс. 1 кг

    Очень короткая программа ок.30минут,

    30 °C

    пригодна для легко загрязненного белья.

    — — —800 … 1000 об./мин.

    ² Короткая продолжительность про

    z

    граммы (ок.15минут) при функции

    G speedPerfect.

    Супер тихая

    макс. 2 кг

    Oчень тихая программа для стирки

    40 °C

    вночное время, пригодна для текстиль

    ных изделий из хлопка, льна, синтетики

    и смешанных волокон.

    (, z

    ² Cигнал окончания деактивирован.

    ² Конец программы без окончательно

    го отжима. Чтобы перейти

    кокончательному отжиму, выберите

    B Отжим/Слив p.

    Тонкое бельё/Шёлк

    макс. 2 кг

    для тонких стирающихся текстильных из

    30 °C

    делий, напр., из шелка, сатина, синтетики

    или смешанных волокон (напр., шелко

    — — —600 … 800 об./мин.

    вые блузки, шали).

    (, z

    ² Используйте пригодное для примене

    ния встиральной машине средство для

    стирки тонкого белья и/или шелка.

    19

    Ï

    f

    ?

    5

    Предварительные установки

    программ выделены.

    Программ/Вид белья Опции/Указания

    Отжим/

    Экстраотжим с регулируемой скоростью

    отжима.

    — — — … 1000 об./мин.

    Слив

    Только слив воды для полоскания.

    ² Слив воды для полоскания при — — —

    (Без отжима = без окончательного отжи

    ма).

    Полоскание

    Дополнительное полоскание сотжимом.

    — — — … 1000 об./мин.

    z

    Подкрахмаливание

    Белье нельзя подвергать обработке кондиционером.

    ²

    Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с

    использованием жидкого крахмала. Загрузите крахмал

    в соответствии суказаниями изготовителя вячейку

    M (ячейку

    при необходимости прочистите).

    Крашение/Обесцвечивание

    Окрашивание производить только вколичестве, обычном для

    домашних условий. Соль может разрушать нержавеющую сталь!

    Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства! Не

    обесцвечивайте белье встиральной машине!

    Замачивание

    Загрузите вячейкуII средство для замачивания или моющее

    средство. Установите переключатель программ на

    Î Хлопок 40 °C. Выберите ! (Старт/Пауза). Выберите

    примерно через 10 минут

    ! (Старт/Пауза). После замачивание

    измените при необходимости программу или выберите вновь

    ! (Старт/Пауза), чтобы продолжить программу.

    Загружайте вмашину белье только одного цвета.

    ²

    Дополнительного моющего средства не требуется раствор для

    замачивания используется для стирки.

    20

    m

    Аннотации для Стиральной Машиной Siemens WS 10G140 OE в формате PDF

    Топ 10 инструкций

    Другие инструкции

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина timesaver electrolux инструкция
  • Стиральная машина schaub lorenz slw mw6100 инструкция
  • Стиральная машина samsung wf60f1r0f2w инструкция
  • Стиральная машина siemens siwamat xs 863 инструкция на русском языке
  • Стиральная машина techno инструкция по применению на русском языке