Стиральная машина whirlpool tdlr 55111 инструкция на русском языке

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l’uso

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje

Manual de utilização

Instrucciones para el uso

Instrukcje użytkowania

Használati utasítás

Инструкци

Я

за употреба

Қолдану бойынша нұсқаулық

Návod k použití

Návod na použitie

Instruc∑iuni de utilizare

Инструкции по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

1 b c a

6

7 d g e

2

B

A f g

8

3

9

4

C

D

5

10

A

A

11

12

13

14

B

15

16

ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

Настоящая стиральная машина предназначена для стирки и отжима белья в количестве, которое используется в хозяйстве.

При использовании стиральной машины придерживайтесь указаний, приведенных в настоящем Руководстве по эксплуатации и в

Таблице программ.

Сохраняйте настоящее Руководство по эксплуатации и Таблицу программ; в случае передачи стиральной машины другому лицу, передайте ему также Руководство по эксплуатации и Таблицу программ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

1. Инструкции по безопасности

Стиральная машина предназна-

чена для использования только в закрытом помещении.

Не храните вблизи машины огнеопасные жидкости.

Не устанавливайте электропри- боры на крышке Вашей стиральной машины.

За детьми необходимо присмат- ривать и не разрешать им играть с машиной.

Не подпускать детей младше

3 лет к стиральной машине, за исключением тех случаев, когда они находятся под постоянным присмотром взрослых.

Стиральную машину могут обслуживать дети от 8 лет, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а

также особы с недостаточным опытом или знаниями, при условии, что они находятся под присмотром, или, были проинструктированы ответственным лицом о безопасном использовании стиральной машины, и понимают потенциальную опасность, исходящую от ее использования. Детям нельзя играть со стиральной машиной. Уход и обслуживание стиральной машины нельзя выполнять детям без присмотра старших.

Не пытайтесь открыть крышку силой.

При необходимости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа, который можно приобрести в сервисном центре. Замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным электриком.

Прежде чем выполнить уборку или техобслуживание машины, выключите ее и отсоедините от электрической сети

2. Упаковочные материалы

Упаковочные материалы полностью подлежат вторичной переработке и промаркированы соответствующим символом . Придерживай- тесь местных правил по утилизации упаковочных материалов.

3. Утилизация упаковки и старых стиральных машин

Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.

Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором

Вы приобрели данное изделие.

Стиральная машина произведена с использованием материалов, годных для вторичной переработки. Ее следует утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации отходов.

Прежде чем сдать машину на слом, удалите все остатки моющих средств и срежьте шнур питания для того, чтобы она не могла быть подключена к электросети.

RU 1

4. Общие рекомендации

Не оставляйте машину подключенной к сети, когда она не используется. Закройте кран подачи воды.

5. Декларация соответствия стандартам EC

Данная стиральная машина спроектирована, произведена и реализована в соответствии с правилами безопасности следующих Директив

ЕС: Директивы 2006/95/EC по низковольтной аппаратуре Директивы 2004/108/EC по электромагнитной совместимости.

Производитель не несет ответственности за какоелибо повреждение белья, которое произошло в связи с неподходящим или неправильным выполнением инструкций по обработке белья, указанных на ярлыках одежды или белья.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

1. Снимите упаковку и проверьте состояние машины a.

Разрежьте и снимите упаковочную пленку.

b.

Снимите защитные прокладки сверху и предохранительные уголки.

c.

Снимите нижние защитные прокладки, наклонив и повернув машину относительно заднего нижнего угла. Убедитесь, что пластиковая деталь нижней защитной прокладки (если таковая имелась на Вашей машине) осталась в упаковке, а не на дне машины.

Это важно, т.к. в противном случае пластик может привести к повреждению стиральной машины во время ее работы.

d.

Откройте крышку, слегка нажав на нее с одновременным поднятием рукоятки. Выньте полистироловую прокладку (в зависимости от модели).

e.

Снимите с панели управления голубую защитную пленку (в зависимости от модели).

Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной.

Обратитесь в сервисный центр или к своему местному дилеру.

Храните упаковочные материалы (целлофановые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в недоступных для детей местах; они являются потенциальными источниками опасности.

Если перед доставкой машина находилась на морозе, перед распаковкой необходимо выдержать ее при комнатной температуре в течение нескольких часов.

2. Снятие транспортировочной скобы

Стиральная машина снабжена транспортировочными винтами и скобой, предназначенными для предотвращения повреждения машины при перевозке.

Прежде чем пользоваться стиральной машиной, необходимо снять транспортировочную скобу

(см. “Установка”/

“Снятие транспортировочной скобы”).

3. Установка стиральной машины

Устанавливайте машину на ровный и устойчивый пол.

Отрегулируйте ножки так, чтобы машина стояла устойчиво и ровно (см. “Установка”/

“Регулировка ножек”).

В случае деревянного или „плавающего“ полов

(например паркет или пол из ламината) поместите прибор на фанерную плиту с мин. размерами 40 x

60 см и толщиной мин. 3 см, закрепленную к полу винтами.

Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия в основании Вашей машины (если таковые имеются на Вашей модели) не перекрыты ковром или другими подобными материалами.

4. Подсоединение к водопроводу

Подсоедините наливной шланг в соответствии с нормами местной службы водоснабжения (см.

“Установка”/”Подсоединение наливного шланга”).

Подача воды: только холодная вода

Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4”

Давление: 100-1000 кПа (1-10 бар).

Для подсоединения стиральной машины к водопроводу используйте только новые шланги.

Ранее использовавшиеся шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации и должны быть утилизированы.

5. Сливной шланг

Надежно подсоедините выпускной шланг к сифону или к иному канализационному оттоку

(см. “Установка”/ “Подсоединение сливного шланга”).

Если стиральная машина соединена со встроенной системой слива, проверьте наличие в ней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования).

6. Подключение к электрической сети

Подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.

Технические данные (напряжение, мощность и номиналы предохранителей) указаны на табличке на задней стенке машины.

Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками.

Доступ к электрической вилке или к двухполюсному выключателю должен быть в любой момент и после установки машины.

Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена во время транспортировки.

Сообщите об этом в сервисный центр.

Замена сетевого шнура машины должна выполняться только силами специалистов сервисного центра.

Стиральная машина должна быть подключена к эффективному контуру заземления, выполненному в соответствии с действующими нормами. В частности, стиральные машины, устано-вленные в помещениях с душем или ванной, должны быть защищены дифференциальным предохранителем номиналом не менее 30 мА.

Заземление машины обязательно по закону.

Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы людей или животных, явившиехся прямым или косвенным результатом несоблюдения выше указанных данных.

Если применяете устройство защитного отключения (RCCB), выбирайте только тип с обозначением .

Приблизительные размеры:

Ширина:

Высота:

Глубина:

400 мм

900 мм

600 мм

RU 2

ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

(рис.

1

)

a.

Крышка

b.

Дозатор моющих средств

c.

Барабан

d.

Выходное отверстие сливного насоса за фильтром

e.

Наклейка послепродажного обслуживания (за крышкой фильтра)

f.

Рычаг для перемещения (в зависимости от модели). Перемещение стиральной машины: слегка потяните рукой за ручку и вытяните ее до упора ногой.

g.

Регулируемые ножки.

УСТАНОВКА

Снятие транспортировочной скобы

Стиральная машина снабжена транспортировочной скобой, предназначенной для предотвращения повреждения машины при перевозке.

ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться стиральной машиной, нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО снять транспортировочную скобу, находящуюся с ее задней стороны.

1.

Открутите два винта “

A

” и четыре винта “

B

” плоской отверткой или гаечным торцевым ключом № 8 (рис.

2

).

2.

Снятие транспортировочной скобы (рис.

3

).

3.

Вновь установите четыре наружных винта “

B

” на машину и затяните их (рис.

2

).

4.

Вставьте две заглушки “

C

”, поставленные с машиной, в отверстия “

D

” на корпусе машины

(рис.

4

).

Примечания: не забудьте вновь установить на место и затянуть четыре винта.

Регулировка ножек

(рис.

5

,

6

)

Установите машину на ровную поверхность, поблизости от мест подключения к сетям водо- и энергоснабжения.

Если пол неровный, отрегулируйте соответствующим образом выравнивающие ножки

(не подкладывайте под них кусочки дерева, картона и т.д.):

1.

Открутите, рукой, ножку стиральной машины,

2 – 3 оборотами, по направлению часовой стрелки, потом, при помощи ключа, освободите предохранительную гайку.

2.

Отрегулируйте высоту ножек, поворачивая их рукой.

3.

Контргайку затяните вращением против часовой стрелке по отношению к нижней части стиральной машины.

Удостоверьтесь, что все ножки устойчиво опираются на пол и что стиральная машина стоит ровно и устойчиво (используйте спиртовой уровень).

Стиральная машина может быть установлена на участке 40 см шириной и 63 см глубиной.

Примечания:

при установке машины на толстом ковре отрегулируйте ножки так, чтобы под машиной было достаточно места для циркуляции воздуха.

Подсоединение наливного шланга

(рис.

7

)

1.

Внимательно подсоедините подающий шланг к вентилю расположенному на задней стенке стиральной машины (“

A

”); второй конец шланга подсоедините, рукой, к вентилю подачи воду.

2.

Проверьте, чтобы шланг не был перекручен.

3.

Проверьте герметичность соединений крана и стиральной машины, открыв полностью кран.

Если длина шланга недостаточна, замените его другим шлангом соответствующей длины и выдерживающим необходимое давление минимум 1000 кПа, в соответствии с нормой

EN 61770). Если Вам необходим более длинный водозаборный шланг, свяжитесь с нашим отделом гарантийного и постгарантийного обслуживания или Вашим дилером.

Регулярно проверяйте состояние шланга на ломкость и наличие трещин, при необходимости замените его.

Стиральная машина может быть подключена без обратного клапана.

Система прекращения подачи воды для предотвращения затопления

(рис.

8

)

(в зависимости от модели)

Прикрутите шланг к крану подачи воды.

Полностью откройте кран и проверьте герметичность соединения.

Запрещается подсоединять стиральную машину к смесительному крану нагревателя воды, не находящемуся под давлением!

Не погружайте устройство остановки воды/ задвижку шланга в воду, в противном случае оно потеряет свою защитную функцию.

Если гибкий шланг поврежден, немедленно отключите стиральную машину от электрической сети, закройте кран и замените шланг.

Если длина шланга недостаточна, замените его другим шлангом с функцией прекращения подачи воды и длиной 3 м (приобретается в сервисном центре или у вашего дилера).

Подсоединение сливного шланга

(рис.

9

)

Отсоедините сливной шланг от левого зажима (см. стрелку “

A

” на рисунке).

Внимание:

НЕ ослабляйте крепление сливного шланга с правой стороны, см. стрелку “B” на рисунке.

В противном случае возникает опасность утечки, и можно ошпариться горячей водой

Надежно подсоедините выпускной шланг к сифону или к иному канализационному оттоку

В случае необходимости увеличить длину шланга используйте гибкий шланг такого же размера, стянув винтовыми скобами место соединения.

Общая максимальная длина сливного шланга: 2,50м.

Максимальная высота слива: 100 см.

Минимальная высота слива: 55 см.

Внимание:

Убедитесь, что сливной шланг не имеет перегибов, и закрепите его так, чтобы он не мог упасть во время работы стиральной машины.

RU 3

ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ

Для слива воды, которая могла остаться в машине после испытаний на заводе — изготовителе, мы рекомендуем выполнить короткий цикл стирки без белья.

1.

Откройте кран подачи воды.

2.

Закройте створки барабана.

3.

Насыпьте небольшое количество средства для стирки (максимально 1/3 количества, рекомендованного производителем, для не очень грязного белья) в перегородку для основной cтирки в ящик средства для стирки.

4.

Закройте крышку.

5.

Установите и включите программу “Синтетика

60°C (смотри отдельно приложенную „Таблица программ“)

ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ К СТИРКЕ

Рассортируйте белье

1. Рассортируйте белье по…

• типу ткани/символа на этикетке по уходу

Хлопок, смешанные ткани, синтетика, шерсть, ткани, предназначенные для ручной стирки.

• цвету

Отделите цветные изделия от белых. Стирайте новые цветные вещи отдельно.

• размеру

Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы повысить эффективность стирки и улучшить распределение их в барабане.

• степени прочности тканей

Стирайте деликатные вещи отдельно: используйте специальную программу для чистой новой шерсти (Pure New Wool) , занавесей и других деликатных тканей. Всегда снимайте кольца с занавесей или же кладите занавеси с кольцами в хлопчатобумажный мешок. Для вещей, стираемых вручную, используйте специальную программу. Стирайте чулки, пояса и прочие мелкие вещи и вещи с крючками

(например, бюстгальтеры), помещая их в специальные мешки для машинной стирки или застегивающуюся на молнию наволочку.

2. Освободите карманы.

Монеты, булавки и прочие подобные предметы могут повредить Ваше белье, а также барабан и бак машины.

3. Застежки

Застегните молнии, пуговицы или крючки; свяжите вместе непрочные пояса или ленты.

Выведение пятен

Пятна крови, молока, яиц и прочих органических соединений удаляются, как правило, под воздействием ферментов на соответствующем этапе программы стирки.

Для выведения пятен от красного вина, кофе, чая, травы, фруктов и т.д. добавьте пятновыводитель в отделение для основной стирки дозатора моющих средств.

Особо стойкие пятна могут быть обработаны пятновыводителем перед стиркой изделия.

Загрузка вещей в машину

1.

Откройте крышку машины, потянув ее вверх.

2.

Откройте барабан:

нажатием на предохранитель дверок барабана

(рис.

10,11

); модели согласно рис.

10

имеют жесткий предохранитель дверок барабана, который, в случае нажатия, не сжимается.

удерживанием задних дверок барабана, перемещением предохранителя дверей назад, по направлению стрелки и нажатием на передние дверки, по направлению внутрь барабана, пока не освободиться закрывающий механизм (рис.

12

).

3.

Разложите вещи по одной в барабане. Не превышайте максимальных величин загрузки, указанных в отдельной таблице программ.

Перегрузка машины снижает эффективность стирки и приводит к сминанию вещей.

Следите за тем, чтобы белье не выпирало из барабана; в противном случае, уплотните его так, чтобы в барабане оставалось достаточно места для надлежащего закрытия его створок.

Не используйте створки для заталкивания белья в барабан.

4.

Для того, чтобы барабан закрыть, необходимо, снова придержите, в средней части обе части дверок барабана, посредине (рис.

13

), задние дверки через передние.

ВНИМАНИЕ

: убедитесь, что створки барабана должным образом защелкнулись:

все металлические защелки должны полностью войти в отверстие на задней створке — рис.

14

.

все металлические защелки должны полностью войти в отверстие на задней створке, а кнопка должна оказаться над краем задней створки

— рис.

15

.

предохранитель, передних дверок, должен немножко выступать через край задних дверок

– рис.

16

.

Убедитесь, что белье не застряло между створками, а также между створками и барабаном.

.

Крашение и отбеливание

Применяйте только те красители и отбеливатели, которые рекомендованы для использования в стиральных машинах.

Следуйте инструкциям изготовителя.

На пластмассовых и резиновых деталях машины могут остаться пятна красителя.

RU 4

МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ

Храните моющие средства и добавки в сухом месте, недоступном для детей.

Не используйте в машине растворители

(скипидар, бензин и т.д.). Не стирайте в машине ткани, обработанные растворителями или горючими жидкостями.

Используйте только те моющие средства и добавки, которые предназначены специально для бытовых стиральных машин.

Соблюдайте рекомендации по уходу за вашим бельем на ярлыке изделия.

Выбор моющего средства зависит от:

типа ткани

цвета;

температуры стирки;

степени и типа загрязнения.

Типа ткани Вид моющего средства

жесткости воды в Вашем районе (за соответствующей информацией обратитесь в службу водоснабжения). Для мягкой воды требуется меньшее количество моющего средства, чем для жесткой воды.

Внимание:

Перегрузка стирального средства ведёт к чрезмерному образованию пены и снижению эффективности стирки. Если стиральная машина зарегистрирует чрезмерное образование пены, то может прекратить отжим либо продлится время стирального цикла и увеличится расход воды (см. заметки о чрезмерном образовании пены в разделе

“Инструкция по отустранению проблем”).

При недостаточном количестве моющего средства белье приобретает серый цвет, а также появляются отложения на нагревателе, барабане и шлангах.

Белое прочное белье

(холодная вода — 95 °C):

Дозировка стиральных и дополнительных средств

(рис.

17

)

Белое тонкое белье

(холодная вода — 40 °C):

Светлый/ пастельный цвет

(холодная вода — 60 °C):

Интенсивный цвет

(холодная вода — 60 °C):

Черный/темный цвет

(холодная вода — 60 °C): высоко эффективное моющее средство с отбеливателем мягко действующие моющие средства с отбеливателем и/или оптическим отбеливателем моющие средства с отбеливателем и/или оптическим отбеливателем моющие средства для цветного белья не содержащие ни отбеливателя, ни оптического отбеливателя специальные моющие средства для стирки белья черного/темного цвета

Отделение для предварительной стирки

Стиральный порошок для предварительной стирки (только при активации опции

“Предварительная стирка”)

Отделение для основной стирки

Стиральный порошок для основной стирки

(должен добавляться до всех программ стирки)

Удаление пятен (на выбор)

Смягчение воды (на выбор; рекомендуется для воды 4-го класса жесткости или более)

Отделение для кондиционера

Кондиционер (на выбор)

Крахмал, растворенный в воде (на выбор)

При дозировании стиральных и дополнительных средств, не превышайте уровень с отметкой “MAX”.

Для получения дополнительной информации, связанной с использованием стиральных порошков и смягчающих средств, в отдельных программах, смотрите отдельно приложенную таблицу программ.

Для стирки белья нуждающегося в специальном уходе (напр. шерсть или микроволокно) рекомендуется применить специальные моющие средства, добавки или средства для предварительной подготовки, имеющиеся на рынке.

Для более подробной информации обратитесь к сайту

www.cleanright.eu

.

Не пользуйтесь жидкими моющими средствами для основной стирки при включении функции предварительной стирки.

Не используйте жидкие моющие средства при использовании функции “Задержка старта цикла/Конец цикла“ (если такая имеется на

Вашей стиральной машине).

Использование хлорного отбеливателя

Стирайте белье в выбранной программе (Хлопок,

Синтетика), добавив нужное количество хлорного отбеливателя в отделение для кондиционера

(затем тщательно закройте ящичек).

Сразу же после завершения программы запустите программу “Полоскание и отжим” для удаления с белья возможных остатков отбеливателя; если хотите, Вы можете добавить кондиционер.

Никогда не помещайте в отделение для отбеливателя одновременно хлорный отбеливатель и кондиционер.

Дозировка

Следуйте инструкциям по дозировке, приведенным на упаковке моющего средства. Эти дозы зависят от:

степени и типа загрязнения

количества белья

при полной загрузке: следуйте указаниям изготовителя моющего средства;

при половинной загрузке: 3/4 дозы, используемой при полной загрузке;

при минимальной загрузке (около 1 кг): 1/2 дозы, используемой при полной загрузке

Если на упаковке стирального средства не указан объём загрузки, то производители обычно рекомендуют: 4,5 кг белья при применении концентрированного стирального средства и 2,5 кг белья в случае применения нежного стирального средства.

Использование крахмала

Если Вы хотите использовать крахмал, действуйте следующим образом:

Выстирайте белье на нужной программе.

Приготовьте раствор крахмала в соответствии с указаниями изготовителя.

Залейте приготовленный раствор крахмала

(максимум 100 мл) в отделение для кондиционера.

Закройте крышку и запустите программу

“Полоскание и отжим”.

RU 5

ЧИСТКА ФИЛЬТРА/ СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ

Стиральная машина снабжена самоочищающимся насосом. Фильтр8ловушка посторонних предметов улавливает пуговицы, монеты, булавки и т.д., оставленные среди белья.

Рекомендуется регулярно проверять и чистить фильтр (не реже двух — трех раз в год).

Особые случаи, требующие чистки фильтра:

Если машина не сливает воду должным образом или если происходят сбой при выполнении циклов отжима.

Если загорается сообщение “Прочистить насос”

ВНИМАНИЕ

: перед тем как сливать воду из машины, убедитесь, что она остыла.

Оставшуюся в машине воду следует сливать также перед транспортировкой машины.

1.

Отсоедините машину от сети.

2.

Откройте крышку фильтра с помощью монеты

(рис.

18

).

3.

Поставьте под фильтром какую-нибудь емкость.

4.

Медленно поверните фильтр против часовой стрелки, пока вода не начнет вытекать, полностью его не удаляйте.

5.

Подождите, пока вся вода не выльется из машины.

6.

Теперь полностью открутите фильтр и выньте его (рис.

19

).

7.

Прочистите фильтр и отсек, где он находится.

8.

Убедитесь в том, что рабочее колесо насоса (в корпусе за фильтром посторонних предметов) ничем не забито.

9. Вставьте фильтр на место и полностью его затяните, поворачивая по часовой стрелке.

Убедитесь, что он затянут правильно и до упора.

10.

Налейте около одного литра воды в барабан стиральной машины и убедитесь в отсутствии утечек через фильтр.

11.

Заройте крышку фильтра.

12.

Снова подключите стиральную машину к электросети.

ЧИСТКА И УХОД

Всегда отключайте стиральную машину, прежде чем делать какие-либо обслуживания.

Дозатор моющих средств

Для предотвращения накапливания отложений моющих средств следует регулярно, по крайней мере, 3-4 раза в год, чистить дозатор моющих средств:

1.

Нажмите кнопку для открытия oтделения засыпания и снимите его (рис.

20

). В oтделении засыпания может остаться небольшое количество воды, поэтому манипулируйте с ним, в вертикальном положении

.

2.

Вымойте все детали под проточной водой. Можете выбрать и очистить сифон, расположенный в задней части oтделения засыпания (рис.

21

)

3.

Сифон oтделения засыпания установите обратно

(если Вы его выбирали).

4.

Установите oтделениe засыпания обратно таким образом, что установите нижние салазки загрузочного oтделения в соответствующие отверстия в крышке машины и нажмите oтделениe засыпания к крышке до щелчка.

Фильтр наливного шланга

Регулярно проверяйте и прочищайте фильтр (не реже двух — трех раз в год).

1.

Отсоедините стиральную машину от электросети.

2.

Закройте кран подачи воды.

3.

Открутите шланг от крана.

4.

Тщательно прочистите расположенный на конце шланга фильтр при помощи, например, зубной щетки.

Примечания

: не погружайте фильтр в воду.

5.

Вновь прикрутите шланг к крану рукой.

Не пользуйтесь плоскогубцами (опасность сдавливания соединения).

6. Откройте кран и проверьте соединения на герметичность.

7.

Подсоедините стиральную машину к электросети.

Подающий шланг

(рис.

22, 23

или

24

– в зависимости от модели)

Регулярно контролируйте приводной шланг, не изогнут ли он, и не имеет ли он трещины, в случае необходимости замените его, на новый шланг такого же типа.

Если подающий шланг, Вашей стиральной машины, соответствует типу шланга указанного на рис.

22

а стиральная машина не набирает воду, проверьте окошко вентиля безопасности (

A

). Если оно имеет красный цвет, это значит, что была активирована функция безопасности, прекращающая подачу воды. Это означает, что шланг необходимо заменить, на новый, который можете приобрести на фирменном сервисе или в специализированных магазинах. В течение отвинчивания впускного шланга, показанного на рис.

22

, надо нажать (при наличии) на предохранитель отблокировки (

B

).

Если Ваш подающий шланг имеет прозрачную оболочку (рис.

23

), регулярно контролируйте её цвет. Если цвет оболочки потускнел, это значит, что шланг имеет трещину, и подлежит замене.

Обратитесь в сервисный центр или пригласите сервисного техника, который шлаг заменит.

Корпус машины и панель управления

Протирайте мягкой влажной тряпкой.

В случае необходимости используйте для чистки стиральной машины мыльную воду или чистящее средство средней нейтральности

(не применяйте чистящие средства, которые содержат растворители, абразивные средства или универсальные чистящие средства – могут повредить поверхность).

Внутренние части машины

После каждой стирки оставляйте крышку открытой в течение некоторого времени, чтоб дать машине высохнуть.

Если Вы никогда не стираете белье при 95°C или делаете это очень редко, то мы рекомендуем иногда запускать программу 95°C без белья с небольшим количеством моющего средства для выполнения чистки внутренних частей машины.

RU 6

Прокладка крышки

Периодически проверяйте состояние прокладки крышки и протирайте ее влажной тряпкой.

Наливной шланг

Регулярно проверяйте состояние шланга на ломкость и наличие трещин. При необходимости замените его.

Фильтр

Регулярно (не менее 3-4 раз в год) проверяйте и очищайте фильтр (см. “Чистка фильтра”/“Слив оставшейся воды”).

Не используйте огнеопасные жидкости для чистки машины.

Извлечение упавшего между барабаном и баком предмета

Если между барабаном и баком случайно провалился какой-либо предмет, его можно достать через одну из съемных пластин барабана:

1.

Отсоедините стиральную машину от электросети.

2.

Выньте белье из барабана.

3.

Закройте створки барабана и поверните его на полоборота (рис.

25

).

4.

С помощью отвертки, нажмите на пластмассовый наконечник, перемещая при этом пластину слева направо (рис.

26, 27

).

5.

Пластина при этом упадет в барабан.

6.

Откройте барабан: выньте провалившийся предмет через отверстие в барабане.

7.

Поставьте на место упавшую в барабан пластину: Установите пластмассовый наконечник над oтверстием с правой стороны барабана (рис.

28

).

8.

Затем сдвиньте пластмассовую пластину справа налево, чтобы она защелкнулась.

9.

Еще раз закройте створки барабана, поверните его на пол-оборота и проверьте положение пластины во всех точках крепления.

10.

Подсоедините стиральную машину к электросети.

БЕЛЬЕ ОСТАЛОСЬ МОКРЫМ И ПОСЛЕ ОТЖИМА

Степень влажности белья после отжима зависит главным образом от типа ткани, выбранной программы и оборотов отжима.

Самую низкую степень остаточной влажности белья после его отжима можно достичь применением программы стирки, которую показывает маркировка энергоэффективности при максимальных оборотах отжима. Эта программа обозначена в отдельной таблице программ как “Программа, рекомендуемая маркировкой энергоэффективности“.

Ниже указан обзор остаточной влажности белья (в

%) в связи с разным классом энергопотребления отжима — сушки:

Класс энергопотребления отжима — сушки

A

(= наиболее эффективный)

B

C

D

E

Степень остаточной влажности в %

менее чем 45

45 или больше, но не больше, чем 54

54 или больше, но не больше, чем 63

63 или больше, но не больше, чем 72

72 или больше, но не больше, чем 81

ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

(

рис.

29

)

1.

Отсоедините стиральную машину от электросети.

2.

Закройте кран подачи воды.

3.

Отсоедините наливной и сливной шланги.

4.

Слейте всю воду из машины и шлангов (см.

“Чистка фильтра”/“Слив оставшейся воды”).

Чтобы не обжечься, дождитесь охлаждения воды.

5.

Чтобы упростить перемещение машины, рукой слегка потяните за ручку, расположенную внизу на передней стороне машины (если таковая имеется на Вашей модели), и вытяните ее до конца ногой. Потом нажмите на ручку и приведите ее в исходное устойчивое положение.

6.

Перед перевозкой установите снова транспортировочную скобу.

7.

Перевозите машину в вертикальном положении.

ВНИМАНИЕ

: не пользуйтесь стиральной машиной при вытянутой ручке.

СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

Прежде чем обращаться в сервисный центр:

1.

Попробуйте устранить неисправность самостоятельно (см. “Руководство по поиску неисправностей”).

2.

Запустите программу еще раз, чтобы проверить, устранена ли неисправность.

3.

Если неисправность не исчезла, обратитесь в сервисный центр.

Сообщите:

Характер неисправности.

Модель стиральной машины.

Сервисный код (число после слова SERVICE).

Наклейка послепродажного обслуживания находится за крышкой фильтра или на задней панели машины.

Ваш полный адрес.

Ваш номер телефона и код города. В первую очередь обратитесь в сервисный центр дилера, у которого Вы приобрели машину.

Дата производства

указана на этикетках в формате: неделя года (2 цифры)/ год (2 или 4 цифры)

Производитель :

Whirlpool Europe s.r.l.

Viale Guido Borghi 27

21025 Comerio (VA)

Italy

RU 7

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

В данной стиральной машине предусмотрены автоматические защитные функции, позволяющие выявить сбои и определить их причину на раннем этапе и предпринять соответствующие меры.

Зачастую неполадки бывают настолько незначительными, что их можно устранить за несколько минут.

Неисправность

Машина не включается, ни один индикатор не горит

Машина не начинает работу, несмотря на нажатие кнопки

“Старт (Пауза)”

Машина останавливается в процессе выполнения программы, при этом мигает индикатор “Старт (Пауза)”

По окончании стирки в дозаторе остаются моющее средство/ добавки

Стиральная машина вибрирует при отжиме

Неудовлетворительные результаты отжима

“Дисбаланс в течение отжима“

Индикатор “Отжим/Отлив“ в показателе выполнения программы мелькает, или индикатор оборотов отжима на дисплее мелькает, или мелькает индикатор оборотов отжима после окончания программы (зависит от модели). Белье, однако, осталось очень мокрым.

Время программы намного дольше либо короче, чем указанная в таблице программ либо на дисплее

(если имеется)

Причины — Способы устранения — Рекомендации

Неправильно вставлена вилка в розетку.

Неисправна розетка или предохранитель (для проверки воспользу-йтесь настольной лампой или аналогичным домашним устройством).

В целях экономии энергии перед началом и после завершения программы стиральная машина автоматически выключается. Чтобы включить стиральную машину, поверните рукоятку выбора программ сначала в положение “Off/O”, а затем на желаемую программу стирки.

Неплотно закрыта крышка.

Включена функция “Замок для детей” (если таковая предусмот- рена на Вашей модели). Чтобы разблокировать кнопки, одновременно нажмите кнопки задания температуры и скорости отжима и держите их нажатыми в течение примерно 3 секунд. Изображение ключа на дисплее исчезнет, и станет возможным пуск программы.

Активирована дополнительная функция “Задержка полоскания” — завершите функцию “Задержка полоскания”, нажав кнопку “

Старт

(Пауза)

” или выбрав и запустив программу “Слив”.

Программа была изменена — выберите снова нужную программу и нажмите кнопку “

Старт (Пауза)

”.

Программа была прервана и, возможно, была открыта крышка — закройте крышку и снова запустите программу, нажав кнопку “

Старт

(Пауза)

.

Сработала защитная система машины (см. “Описание контрольных лампочек индуцирующих неисправности”).

Закрыт кран подачи воды или перегнут шланг подачи воды (включен индикатор “Закрыт кран подачи воды”).

Дозатор моющих средств установлен неверно или засорен (см. “Чистка и уход”).

Засорился фильтр в наливном шланге (см. “Чистка и уход”).

Машина не выровнена; неверно отрегулированы ножки (см. “Установка”).

Не снята транспортировочная скоба;

Прежде чем пользоваться стиральной машиной, необходимо снять транспортировочную скобу

.

• Дисбаланс в течение отжима прервал цикл для защиты стиральной машины от повреждений (см. “Дисбаланс в течение отжима“).

• Избыточное пенообразование не позволяет выполнить отжим; выберите программу “Полоскание и отжим” и запустите ее. Избегайте передозировки моющих средств (см. раздел “Моющие средства и добавки”).

• Кнопкой “Oтжима” задано низкое значение скорости отжима.

Дисбаланс загрузки в течение отжима прервал цикл для защиты стиральной машины от повреждений. Потому белье осталось мокрым.

Причиной дисбаланса может быть: малая загрузка белья (только несколько больших или хорошо впитывающих влагу вещей, напр. полотенец), или большое/тяжелое белье.

По возможности не загружайте стиральную машину малой загрузкой белья.

Рекомендуется стирать большое/тяжелое белье с добавлением белья другого размера.

Если желаете выжать мокрое белье, добавьте белье других размеров и потом выберите программу “Полоскание и Отжим“.

Это нормальное явление стиральной машины для приспособления к факторам, которые могут влиять на длительность программы, напр. чрезмерное количество пены, неравновесие загрузки вследствие тяжёлых кусков белья, продлённое нагревание вследствие низкой температуры поступающей воды и т.п. Кроме этого таймер стиральной машины приспосабливает продолжительность стирального цикла объёму загрузки белья.

На основании этих факторов во время программы перерасчитывается время её продолжительности и, если нужно, то актуализируется;

на дисплее (если имеется) на протяжении изменения длительности изобразится знак

. При меньших загрузках белья показатель длительности в таблице программ может сократиться даже на 50%.

RU 8

Описание индукации неисправностей.

Засветилась индукация неисправности

Индикация на дисплее

(если имеется)

“Обратиться в сервис”

Описание — Причины — Способы устранения

“bdd”

(Если ваша машина не оборудована дисплеем: горят все индикаторы хода выполнения программы) коды от “

F02

” до

F35

(кроме “

F09

”)

“F09”

“FA”

“Fod”

Стиральная машина останавливается во время выполнения прoграммы.

“Открыты створки барабана” (створки барабана не закрыты надлежащим образом).Нажмите кнопку “Сброс” и держите ее нажатой не менее 3 секунд; подождите, пока не загорится сообщение “Крышка открыта” . Откройте крышку и закройте створки барабана, затем снова выберите и запустите нужную программу. Если неисправность остается, обратитесь в сервисный центр.

“Неисправность электрического модуля”. Выберите и запустите программу “Слив” или нажмите кнопку “Сброс” и держите ее нажатой не менее 3 секунд.

“Слишком высокий уровень воды” (после отмены программы или сбоя в работе). Выключите машину, а затем снова включите ее, выберите программу “Слив” и запустите ее в течение 15 секунд после этого.

Неисправность, вызвавшая срабатывание функции прекращения подачи воды. Выключите машину, выньте вилку сетевого шнура из розетки и закройте кран подачи воды.

Осторожно наклоните машину вперед, чтобы дать скопившейся воде вытечь с нижней стороны машины. После этого:

Снова включите машину в сеть.

Откройте кран подачи воды (если вода начнет сразу же снова поступать в машину еще до запуска программы, то это означает, что машина неисправна; закройте кран и обратитесь в сервисный центр).

Выберите заново и запустите нужную программу.

“Избыточное пенообразование”. Слишком большое количество пены стало причиной прерывания программы стирки.

Выберите и запустите программу “Полоскание и отжим”.

Затем заново выберите и запустите нужную программу, используя меньшее количество моющего средства.

Если любая из указанных неполадок продолжает повторяться, отсоедините прибор от сети (выньте вилку из розетки), закройте кран подачи воды и обратитесь в сервисный центр.

Открыть кран подачи воды

Прочистить насос

Отсутствие подачи или недостаточная подача воды в машину. Мигает индикатор

Старт (Пауза)

”. Проверьте:

Открыт ли водопроводный кран и достаточно ли давление при подаче воды.

Нет ли перегибов наливного шланга.

Не засорен ли сетчатый фильтр в наливном шланге (см. “Чистка и уход”).

Не замерзла ли вода в наливном шланге.

Контрольное окошко предохранительного клапана на наливном шланге имеет красный цвет (при условии, что если в Вашей машине предусмотрен наливной шланг, показанный на рис.

22

— смотрите предыдущий раздел “Чистка и уход”); замените шланг новым шлангом. Такой шланг можно приобрести в сервисном центре или у специализированного дилера.

После устранения неисправности снова запустите программу, нажав кнопку “

Старт

(Пауза)

”. Если неисправность повторяется снова, обратитесь в сервисный центр.

Не откачивается сточная вода. Машина останавливается на соответствующем шаге выполнения программы; отсоедините ее от сети и проверьте следующее:

Не пережат ли шланг подачи воды.

Не засорен ли фильтр или насос (см. раздел “Чистка фильтра/ Слив оставшейся воды”;

перед тем как сливать воду из машины, убедитесь, что она остыла

).

Не замерзла ли вода в сливном шланге.

После устранения неполадки выберите и запустите программу “Слив” или же нажмите кнопку “Сброс” ни держите ее нажатой не менее 3 секунд; после этого выполните снова пуск нужной программы. Если неисправность повторяется снова, обратитесь в сервисный центр.

Если ваша машина не оборудована дисплеем оставшегося времени, проверьте, какие из вышеописанных ситуаций могли стать причиной неисправности и выполните соответствующие указания.

F — 11/2014

RU 9

МАҚСАТТЫ ПАЙДАЛАНУ

Бұл кір жуу машинасы тек жеке үй шаруашылығына ғана арналған машина жуылатын киім-кешектерді жууға айналдыруға арналған.

• Кір жуу машинасын пайдалану кезінде осы пайдалану нұсқаулары мен бағдарлама диаграммасында көрсетілген нұсқауларды орындаңыз.

Осы Пайдалану нұсқаулары мен Бағдарлама диаграммасын сақтаңыз; кіру жуу машинасын басқа біреуге тапсырсаңыз, оған да Пайдалану нұсқаулары мен Бағдарлама диаграммасын беріңіз.

САҚТЫҚ ШАРАЛАР ЖӘНЕ ЖАЛПЫ ҰСЫНЫСТАР

1. Қауіпсіздік нұсқаулары

Кір жуу машинасы тек үй

ішінде пайдалануға арналған.

Бұл аспаптың жанына жанғыш сұйықтықтарды қоймаңыз.

Электрлік аспаптарды кір

жуу машинасының қақпағына қоймаңыз.

Балалар аспаппен ойнамауы үшін бақылауда болуы керек.

3 жастан төмен балалар егер үздіксіз бақыланбайтын болса, олар кір жуғыш машинадан қашық болуы тиіс.

Кір жуу машинасын 8 жастан үлкен балалар басқара алады, сонымен қатар бақылауда немесе кір жуу машинасын қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулармен таныс болса және пайдаланудан болатын қауіптерді түсінсе, физикалық, сенсорлық қабілеттері шектеулі немесе ақыл-ойы кемтар адамдар немесе арнайы тәжірибе мен білімге ие болмаған адамдар басқаруы мүмкін. Балалар кір жуу машинасымен ойнамауы керек. Кір жуу машинасын күту және оған техникалық көмек көрсету жұмыстары бақылаусыз балалар тарапынан орындалмауы керек.

Қақпағын ашық қалдырмаңыз.

Қажет болса, қуат кабелін

біздің Саудадан кейінгі қызметіміз арқылы жеткізілетін басқасымен ауыстырыңыз.

Қуат кабелін тек білікті техник ауыстыруы керек

Тазалау немесе техникалық қызмет көрсетуден бұрын кір жуу машинасын өшіріп, оны электр жүйесінен ажыратыңыз.

2. Бумалау

Бумалау материалдары 100% қайта өңделетін және қайта өңдеу белгісіне ие болуы керек

Бумаланған материалдарды жою кезінде жергілікті қағидаларды орындаңыз.

Бұл аспап Электрлік және электрондық жабдық шығындарындағы (ЭЭЖШ) 2002/96/EC еуропалық директивасына сай белгіленген. Бұл өнім дұрыс жойылғанын тексеру арқылы бұл өнім қалдықтарын қате өңдеуінен болуы мүмкін, қоршаған ортаға және адам денсаулығына зиян келтіретін қауіпті зардаптардың алдын аласыз.

• Өнімдегі белгісі бұл аспап тұрмыстық қалдықтар еместігін көрсетеді. Оның орнына электрлік және электрондық жабдықтарды қайта өңдеуге арналған тиісті жинау пунктіне тапсырылуы керек. Жою қалдықтарды жоюға арналған жергілікті қоршаған орта реттеулеріне сәйкес орындалуы керек. Бұл өнімді жөндеу, қалпына келтіру және қайта өңдеу туралы толық ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне, қалдықтарды жою қызметіне немесе өнімді сатып алған дүкенге хабарласыңыз.

• Кір жуу машинасы қайта пайдаланылатын материалдардан құрылған. Ол ағымдағы жергілікті қалдықтарды жою реттеулеріне сәйкес жойылуы керек.

• Жоюдан бұрын барлық жуу құралынан қалдықтарын алып тастаңыз және кір жуу машинасы пайдаланылмайтындай етіп қуат сымын алып тастаңыз.

4. Жалпы ұсыныстар

• Пайдаланбайтын кезде кір жуу машинасын ажыратыңыз. Шүмекті жабыңыз.

KK 1

5. ЕО сәйкестік декларациясы

• Бұл кір жуу машинасы ЕО директиваларының қауіпсіздік талаптарына сәйкес жобаланған, құрастырылған және жеткізілген: 2006/95/

ЕО кіші кернеулі директива 2004 жыл/108/ЕО электромагниттік үйлесімдік директивасы

Өндіруші киім немесе бұйымдармен бірге берілетін матаны күту нұсқауларын тиянақсыз немесе қате орындаудан болатын зақымдарға жауапты емес.

.

КІР ЖУУ МАШИНАСЫН ПАЙДАЛАНУДАН БҰРЫН

1. Бумаларды алып тастап, тексеру

a.

Термо-отырғызу үлпегін кесіп, алып тастаңыз.

b.

Жоғарғы қорғаныс пен қорғаныс бұрыштарын арып тастаңыз.

c. Иілдіру және кір жуу машинасын бір артқы төменгі бұрышында айналдыру арқылы астыңғы қорғанысты алып тастаңыз. Астыңғы қорғаныстың (модельде берілген болса) пластикалық бөлшегін бумада қалдырыңыз машинаның ішінде емес.

Бұл маңызды, кері жағдайда пластикалық бөлшек жұмыс кезінде кір жуу машинасын зақымдауы мүмкін.

d.

Тұтқаны көтеру кезінде кішкене төмен басу арқылы қақпақты ашыңыз. Полистирол жастықшасын алып тастаңыз (моделіне байланысты).

e.

Панельден көк қорғаныс үлпегін алып тастаңыз

(моделіне байланысты).

• Буманы ашқаннан кейін кір жуу машинасы зақымдалмағанын тексеріңіз. Сенімді болмасаңыз, кір жуу машинасын пайдаланбаңыз. Саудадан кейінгі қызметке немесе жергілікті сатушыңызға хабарласыңыз.

• Бума материалдарын (пластикалық қалталар, полистирол бөлшектер т.б.) балаларға қол жетімсіз жерде сақтаңыз; олар өте қауіпті.

• Аспап жеткізілуден бұрын салқын жерде тұрса, басқарудан бұрын оны бөлме температурасында бірнеше сағатқа сақтаңыз.

2. Тасымалдау кронштейнін алып тастау

• Тасымалдау кезінде зақымнан сақтау үшін кір жуу машинасы тасымалдау бұрандаларымен және тасымалдау кронштейнімен бекітілген.

Кір жуу машинасын пайдаланудан бұрын тасымалдау кронштейнінен алып тастауыңыз керек

(“Орнату”/”Тасымалдау кронштейнін алып тастау” бөлімін қараңыз).

• Кір жуу машинасын су жеткізу жүйесіне тек жаңа шлангілермен қосыңыз. Пайдаланылған шлангтер пайдаланылмауы және жойылуы керек.

5. Құю шлангі

• Құю шлангін сифонға немесе су құюға арналған басқа шығысқа бекем жалғаңыз. (“Орнату”/”Су құю шлангісін жалғау”).

• Кір жуу машинасы бекітілген құю жүйесіне жалғанған болса, жүктеу және су құю бір уақытта жүргізілуін болдырмау үшін саңылау жасалғандығын тексеріңіз (сифон әсері).

6. Электрлік қосылым

• Электр қосылымдары өндірушінің нұсқаулары мен ағымдағы стандартты қауіпсіздік реттеулерге сәйкес білікті техник арқылы орындалуы керек.

• Техникалық деректер (кернеу, қуат және сақтағыштар) кір жуу машинасының артындағы техникалық деректер тақтасында берілген.

• Ұзартқыштарды немесе көп ұяшықтарды пайдаланбаңыз.

• Әрқашан орнатудан кейін желілік штепсельге кіру немесе екі полюсті қосқыш арқылы қуат желісінен ажырату керек.

• Тасымалдау кезінде зақымдалған болса, кір жуу машинасын қолданбаңыз. Саудадан кейін қызмет көрсету қызметіне хабарлаңыз.

• Желілік кабельді ауыстыру тек сатып алудан кейінгі қызмет көрсету арқылы орындалады.

• Кір жуу машинасы әрекеттегі реттеулерге сәйкес жерге қосылған розетка арқылы жалғануы керек.

Сондай-ақ, душ немесе орындарда орнатылған кір жуу машиналары кемінде 30 мА әртүрлі қалған ток құрылғысымен қорғалуы керек. Кір жуу машинасын жерге қосу заң бойынша міндетті. Осы Пайдалану нұсқауларындағы бағдарларды орындамаудан тікелей немесе жанама келіп шыққан адам немесе жануар жарақаты немесе мүлікке тиген зақымдар үшін өндіруші барлық жауапкершіліктерден бас тартады.

• Қалған ток тізбегін өшіру құралын (ҚТТӨҚ) пайдалану кезінде тек төмендегідей белгіленген модельді пайдаланыңыз .

3. Кір жуу машинасын орнату

• Кір жуу машинасын тегіс және тұрақты еденге қойыңыз.

• Машина тұрақты және тегіс тұрғанын тексеру үшін аяқтарын реттеңіз (“Орнату”/”Аяқтарын реттеу” бөлімін қараңыз).

• Ағаш немесе “қалқымалы еден” жағдайларында

(мысалы, паркет немесе ламинацияланған едендер) аспапты еденге бұрандаланған көлемі кемінде 40 x 60 см және қалыңдығы кемінде 3 см желімделген шере бөлігіне қойыңыз.

• Кір жуу машинаңыздың желдету тесіктері кілем немесе басқа материалмен жабылып қалмағандығын тексеріңіз.

4. Су жеткізу

• Су жеткізу шлангісін жергілікті су компаниясының реттеулеріне сәйкес қосыңыз (“Орнату”/”Су жеткізу шлангісін қосу” бөлімін көріңіз).

• Су жеткізу: Тек суық су

• Шүмек: 3/4” бұрандалы шланг қосқышы

• Қысым: 100-1000 кПа (1-10 бар).

Болжалды өлшемдер

:

Ені:

Биіктігі:

400 мм

900 мм

Тереңдігі: 600 мм

KK 2

КІР ЖУУ МАШИНАСЫН СИПАТТАУ

(сурет

1

)

a.

Қақпақ

b.

Жуу құралының диспенсері

c.

Барабан

d.

Сүзгінің артындағы сорғыш кірісі

e.

Сатып алудан кейінгі қызмет жапсырмасы (сүзгі жапқышының артында)

f.

Мобильділік деңгейі (модельге байланысты): қір жуу машинасын көшіру үшін: тұтқаны қолыңызбен аздап тартып, аяғыңызбен шығарып алыңыз.

g.

Реттелетін аяқтар.

ОРНАТУ

Тасымалдау кронштейнін алып тастау

Тасымалдау кезінде барлық зақымның алдын алу үшін кір жуу машинасы тасымалдау кронштейнімен бекітілді.

МАҢЫЗДЫ: Кір жуу машинасын пайдалану кезінде артқы жақтағы тасымалдау кронштейндері алып тасталуы керек.

1.

Екі бұранданы шешіңіз “

A

” және төрт бұранда “

B

” жалпақ бұрағыш немесе № 8 алтыбұрышты сомын кілт қорабы (сурет

2

).

2.

Тасымалдау кронштейнін алып тастаңыз (сурет

3

).

3.

Машина үстіндегі “

B

” төрт сыртқы бұранданы ауыстырып, оларды бекемдеңіз (сурет

2

).

4.

Кір жуу машинасының “

C

” саңылауларында берілген “

D

” екі қақпақты қысыңыз (сурет

4

).

Ескертпе: үш сыртқы бұранданы ауыстырып, бекемдеуді ұмытпаңыз.

Аяқтарын реттеу

(сурет

5

,

6

)

Кір жуу машинасын тегіс, электрге, су және құю қосылымдарының қасына орнатыңыз.

Еден тегіс болмаса, аяқтарын реттеңіз (ағаш бөліктерін картонды т.б. аяқтардың астына қоймаңыз):

1.

Кір жуу машинасының аяқтарын қолыңызбен сағат бағытымен 2-3 рет айналдырып, контрсомынды кілтпен босату арқылы шығарыңыз.

2.

Аяқтардың биіктігін қолмен реттеңіз.

3.

Кір жуу машинасының астына қарай сағат бағытына қарсы бұрау арқылы контрсомынды қайта бекітіңіз.

Аяқтары еденде дұрыс тұрғандығын және кір жуу машинасы тегіс және тұрақты тұрғандығын тексеріңіз (спирт деңгейін пайдалану).

Кір жуу машинасын ені 40 см және ұзындығы 63 см аймаққа орнатуға болады.

Ескертпе:

Машинаны қалың кілем үстіне қойсаңыз, аяқтарды машинаның астында ауа айналымы үшін жеткілікті орын қалатындай етіп реттеңіз.

Су жеткізу шлангісін қосу

(сурет

7

)

1.

Су жеткізу шлангісін кір жуу машинасының артқы жағындағы клапанға бұрап қатырыңыз (“

A

”); шлангінің қалған жағын шүмекке қолмен бекітіңіз.

2.

Шлангінің иілген жерлері жоқтығын тексеріңіз.

3.

Шүмектің су өтпеушілігін және кір жуу машинасының қосылымдарын шүмекті толық ашу арқылы тексеріңіз.

Шланг тым қысқа болса, оны сәйкес ұзындықтағы қысымға шыдамды шлангпен ауыстырыңыз (1000 кПа мин, EN 61770 қабылданған түр).

Ұзынырақ суға төзімді шланг қажет болса, саудадан кейінгі қызметке немесе дилеріңізге хабарласыңыз.

Жеткізу шлангісінің сынғыштығы мен жарықтарын үнемі тексеріп, қажет болса, ауыстырыңыз.

Кір жуу машинасы кері клапансыз қосылуы мүмкін..

Су тоқтататын суалу қарсы жүйесі

(модельге байланысты)

Шлангті су жеткізу шүмегіне бұрап бекітіңіз.

Шүмекті толық қосып, қосылымның су өтпеушілігін тексеріңіз.

Кір жуу машинасы қысылмаған су ысытқыш араластырғыш шүмегіне қосылмауы керек!

Шлангінің су тоқтататын құрылғыны суға батырмаңыз; әйтпесе, ол қорғағыш қызметін жоғалтады.

Майысқақ шланг зақымдалған болса, кір жуу машинасын қуат желісінен дереу ажыратып, шүмекті жауып, шлангты ауыстырыңыз.

Майысқақ шланг тым қысқа болса, оны 3 м су тоқтататын шлангпен ауыстырыңыз. (Саудадан кейінгі қызметте немесе дилеріңізде қол жетімді).

Су құю шлангісін қосу

(сурет

9

)

Құю шлангісін сол жақ қысқышынан ағытып, суреттегі белгіні “

A

” қараңыз.

Маңызды: Құю шлангін оң жақ қосылымынан

БОСАТПАҢЫЗ, суреттегі “B” көрсеткісін қараңыз.

Әйтпесе, ағу және ыстық суға күю қаупі бар.

Құю шлангін сифонға немесе су құюға арналған басқа шығысқа бекем жалғаңыз.

Ұзартқыш қосу қажет болса, бірдей өлшемдегі майысқақ шлангты пайдаланып, біріккен жерлерді шланг қамыт қысқыштарымен бекітіңіз.

Максималды жалпы құю шлангінің ұзындығы: 2,50 м.

Максималды құю биіктігі: 100 см.

Максималды құю биіктігі: 55 см.

Маңызды:

Құю шлангісінде иілген жерлер жоқтығын тексеріп, кір жуу машинасы жұмыс істеп тұрғанда оған қарсы сақтық шараларын орындаңыз.

KK 3

БІРІНШІ ЖУУ АЙНАЛЫМЫНАН БҰРЫН

Өндіруші тексеруінде пайдаланылған барлық қалған суды алып тастау үшін киімдерсіз қысқа жуу айналымын орындауды ұсынамыз.

1.

Шүмекті ашыңыз.

2.

Барабан клапандарын жабыңыз.

3.

Жуу құралы диспенсерінің негізгі жуу бөлмесіне

аз көлемдегі жуу құралын (жуу құралын өндірушінің кірі аз киімдер үшін ұсынатын мөлшерінің 1/3 бөлігіне дейін).

4.

Қақпақты жабыңыз.

5.

“Синтетика” бағдарламасын 60°C температурада таңдап, іске қосыңыз (бөлек бағдарлама диаграммасын қараңыз)..

КИІМДЕРДІ ДАЙЫНДАУ

Киімдерді сұрыптау

1. Киімдерді сұрыптау тәртібі…

• Мата түрі / жапсырма белгісін сақтау

Мақта, аралас талшықтар, жеңіл күтім/синтетика, ағаш, қолмен жуылатын бұйымдар

Түс

Ақтар мен түрлі түстілерді бөлектеу Жаңадан боялған бұйымдарды бөлек жуыңыз.

Өлшем

Жуу тиімділігін және барабандағы үлестіруді жақсарту үшін бірдей ауырлықтағы, әртүрлі өлшемдегі бұйымдарды жуыңыз.

• Матаның нәзіктігі

Нәзік бұйымдарды бөлек жуыңыз: Жаңа жүнге

, перделер және басқа нәзік бұйымдар үшін арнайы бағдарламаны пайдаланыңыз. Перде ілгіштерін әрқашан алып тастаңыз немесе пердені ілгіштерімен мақта қалта ішіне салып жуыңыз. Қолмен жуылатын маталарға арналған бағдарламаны пайдаланыңыз. Шұлықтарды, қайыстарды және ілгектері бар басқа кіші бұйымдарды (мыс., кеудеше) кір жуу машинасы үшін арнайы мақта қалталарға немесе түймелікпен жабылатын жастық тыстарына салып жуыңыз.

2. Бос қаптар

Тиындар, қауіпсіздік ілгектері және соған ұқсас бұйымдар киіміңізге, сондай-ақ, кір жуу машинасының барабаны мен багына зақым келтіруі мүмкін.

3. Ысырмалар

Түймелікті жабыңыз және түймелер немесе ілгектерді бекітіңіз; бос қайыстарды немесе бауларды бір-біріне байланыстырыңыз.

Дақты жою

Қан, сүт, жұмыртқа және басқа органикалық заттар бағдарламаның фермент фазасында жалпы жойылады.

Қызыл шарап, кофе, шәй және жеміс дақтарын т.б. жою үшін жуу құралы диспенсерінің негізгі жуу бөліміне дақ тазартқышты қосыңыз.

Сондай-ақ, жуудан бұрын ірі дақтарға дейін тексеру керек.

Бояу және ағарту

Тек кір жуу машинасына сәйкес келетін бояғыштар мен ағартқыштарды пайдаланыңыз.

Өндірушінің нұсқауларын орындаңыз.

Машинаның пластикалық және резеңке бөлшектері бояғыштар немесе ағартқыштармен боялған болуы мүмкін.

Киімдерді жүктеу

1.

Жоғарыға тарту арқылы машинаның қақпағын ашыңыз.

2.

Барабанды ашу

барабан клапанын босатуды басу арқылы

(сурет

10,11

); көрсетілгендей модельдер сурет

10

басылғанда сықпайтын бекітілген барабан клапанын ағытқышқа ие).

артқы барабан клапанын ұстап тұру, сырғытпаны көрсеткі бағытымен жылжыту және алдыңғы клапанды барабанның ішіне қарай итеру арқылы механизмді босату әрекеттерін жапқанға дейін

(сурет

12

).

3.

Киім элементтерін бір бірден барабан ішіне салыңыз. Бөлек бағдарлама диаграммасында көрсетілген бағдарламалардың жүктеу шегінен асып кетпеңіз.

Машинаны артық жүктеу нашар жуу нәтижелеріне және киімдердің қыртысталуына себеп болуы мүмкін.

Киім барабаннан шығып тұрмауы керек; мұндай жағдайда киімді барабанның ішіне барабан клапандарын дұрыс жабу үшін жеткілікті бос орын қалатындай етіп, итеріңіз.

Киімді барабан ішіне итеру үшін клапандарды пайдаланбаңыз.

4.

Барабанды жабу үшін екі клапанды да қайтадан ортада ұстап тұрыңыз (сурет

13

), артқы клапанды алдыңғы клапанның үстіне.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ

: барабан клапандары дұрыс құлыпталғанын тексеріңіз — модельге байланысты:

барлық метал ілгектер артқы есік жапқышының ішіне дұрыс ілінуі керек — мына суретті қараңыз

14

.

барлық метал ілгектер артқы есік жапқышының ішіне дұрыс ілінуі керек және түйме артқы есік жапқышының шетімен қабаттасуы керек — мына суретті қараңыз

15

.

алдыңғы жапқыштың сырғытпасы артқы жапқышпен аздап қабаттасуы керек

16

.

Киім жапқыштардың немесе жапқыштар мен барабанның арасында тығылып қалмайтынын тексеріңіз.

KK 4

ЖУУ ҚҰРАЛДАРЫ МЕН ҚОСПАЛАР

Кір жуу құралдары мен қоспаларды қауіпсіз, балалардың қол жетпейтін құрғақ жерде сақтаңыз

Ешбір ерітіндіні пайдаланбаңыз (мыс., шайыр, бензол); ерітінділермен немесе жанғыш сұйықтықтармен өңделген маталарды машинада жумаңыз.

Үйдегі кір жуу машиналарында жуу үшін шығарылған кір жуу құралдары мен/немесе қоспаларды ғана пайдаланыңыз.

Киіміңіздің күтім туралы жапсырмаларында көрсетілген ұсыныстарды орындаңыз.

Кір жуу құралын таңдау мыналарға байланысты:

Мата түрі

Түс

Ұсынылған жуу температурасы

Ластанудың деңгейі мен түрі

Киім түрі

Ақ төзімді киім

(суық-95°C):

Ақ нәзік киімдер

(суық-40°C):

Ашық /пастель өңді түстер (суық-60°C):

Қанық түстер

(суық-60°C):

Қара/күңгірт түстер

(суық-60°C):

Кір жуу құралының түрі

ағартқышы бар ауыр жуу құралы ағартқышы бар жұмсақ кір жуу құралдары және/немесе оптикалық ағартқыштар ағартқышы бар кір жуу құралдары және/немесе оптикалық ағартқыштар ағартқышы/оптикалық ағартқышы жоқ түсті кір жуу құралдары қара/күңгірт киімдер үшін арнайы кір жуу құралдары

Тым көп кір жуу құралы артық көбікті шығарып, нәтижесіз жууға себеп болуы мүмкін.

Кір жуу машинасы тым көп көбікті анықтаса, ол шайқаудың алдын алуы немесе бағдарламаны ұзартуы және су тұтынуды көбейтуі мүмкін

(“Ақаулықтарды жою нұсқаулығында” көбіктердің пай болуындағы ескертулерді қараңыз).

Жеткіліксіз кір жуу құралы киімнің нашар жуылуына және ысыту жүйесінің, барабанның және шлангтардың ағаруына себеп болуы мүмкін.

Жуу құралдары мен қоспалар салынады:

(сурет

17

)

Алдын ала жуу бөлмесі

Алдын ала жуу фазасына арналған кір жуу құралы (“алдын ала жуу” опциясын іске қосқанда ғана)

Негізгі жуу бөлмесі

Негізгі жуу фазасына арналған кір жуу құралы

(барлық жуу бағдарламалары үшін қосылуы керек)

Дақ кетіруге арналған қоспа (міндетті емес)

Су жұмсартқыш (міндетті емес; су қаттылығы 4 немесе одан жоғары болғанда ұсынылған)

Жұмсартқы бөлмесі

Мата жұмсартқыш (міндетті емес)

Суда ерітілген крахмал (міндетті емес)

Кір жуу құралын, қоспаларды немесе жұмсартқышты толтыру кезінде “MAX” белгісінен асып кетпеңіз.

Бағдарламалардағы кір жуу құралы мен мата жұмсартқышты қолданумен байланысты қосымша ақпарат алу үшін бөлек бағдарлама диаграммасына қараңыз.

Арнайы өңдеуді қажет ететін киімдер (мысалы, жүн немесе микроталшықтар) үшін дүкендерде бар арнайы кір жуу құралдарын, қоспаларды немесе алдын ала өңдеу құралдарын пайдалануды ұсынамыз.

Толық ақпарат алу үшін

www.cleanright.eu

интернет сілтемесін қараңыз.

”Алдын ала жуу” опциясын іске қосқанда негізгі жууға арналған сұйық кір жуу құралын пайдаланбаңыз.

Айналымның кейінірек басталуын / аяқталуын таңдау кезінде кір жуу құралын пайдаланбаңыз

(модельге байланысты).

Хлорлы ағартқышты пайдалану

• Киімдеріңізді қажетті бағдарламада (мақта, синтетика), ЖҰМСАРТҚЫШ бөліміне тиісті мөлшердегі хлорлы ағартқыш қосып жуыңыз

(қақпақты мұқият жабыңыз).

• Бағдарлама аяқталғаннан кейін дереу қалған ағартқыш иісін жою үшін “Шаю және айналдыру” бағдарламасын іске қосыңыз; қаласаңыз, жұмсартқышты қосуыңызға болады.

• Хлорлы ағартқыш пен жұмсартқышты жұмсартқыш бөлмесіне бір уақытта салмаңыз.

Мөлшер

Кір жуу құралындағы мөлшер ұсыныстарын орындаңыз. Олар мынаған байланысты:

ластанудың деңгейі мен түрі

жуу көлемі

толық жүктеу: кір жуу құралын өндірушінің нұсқауларын орындаңыз;

жартылау жүктеу: толық жүктеудің 3/4 мөлшерін;

ең аз жүктеу (шамамен 1 кг): толық жүктеудің жарты мөлшерін

Кір жуу құралының қорабындағы белгілі бір кір жуу түріне сілтеме болмаса: кір жуу құралын өндірушілер ауыр кір жуу құралы үшін 4,5 кг киімге және нәзік кір жуу құралы үшін 2,5 кг киімге арналған мөлшер ұсыныстарын береді.

аймағыңыздағы судың қаттылығы (су компанияңыздан ақпарат сұраңыз). Жұмсақ су қатты суға қарағанда аз кір жуу құралын талап етеді.

Ескеріңіз:

Крахмал ұнтағын пайдалану

Крахмал ұнтағын пайдаланғыңыз келсе, келесілерді орындаңыз:

• Киіміңізді арнайы жуу бағдарламасында жуыңыз.

• Крахмал ерітіндісін крахмал өндірушінің нұсқауларына сәйкес дайындаңыз.

• Дайындалған крахмал ерітіндісін (ең көбі 100 мл) кір жуу құралы диспенсерінің жұмсартқыш бөлмесіне құйыңыз.

• Қақпақты жауып, “Шаю және айналдыру” бағдарламасын іске қосыңыз.

KK 5

СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ/ҚАЛҒАН СУДЫ АҒЫЗУ

Кір жуу машинасы өзі тазаратын сорғышпен қамтамасыз етілген. Сүзгі жуылған киімдер арасында болған түймелерді, тиындарды, түйреуіштерді т.б. сияқты нысандарды сақтайды.

Сүзгіні жылына кемінде екі немесе үш рет тұрақты түрде тексеріп, тазалап тұруды ұсынамыз.

Әсіресе:

• аспапқа дұрыс құйылмай тұрса немесе айналдыру айналымдары орындалмаса.

• “Таза сорғыш” көрсеткіші жанса..

МАҢЫЗДЫ

: аспаптан суды ағызудан бұрын оны салқындатыңыз.

Машинаны тасымалдаудан бұрын қалған су ағызып жіберілуі керек.

1.

Кір жуу машинасын ажыратыңыз.

2.

Сүзгі қақпағын тиынмен ашыңыз (сурет

18

).

3.

Оның астына табақ қойыңыз.

4.

Су аққанша сүзгіні сағат бағытына қарсы баяу бұраңыз; оны әлі алмаңыз. Суаққанша күтіңіз.

5.

Су ағып кеткенше күтіңіз

6. Енді сүзгіні бұрап шығарып, алыңыз (сурет

19

).

7.

Сүзгі және сүзгі бөлмесін тазалаңыз.

8.

Сорғыш дөңгелегінде (сүзгі артындағы корпуста) кедергі жоқтығын тексеріңіз.

9. Сүзгініқайта енгізіп, оны сағат бағытымен толықтай бұрап бекітіңіз. Сүзгі дұрыс бұралғанын тексеріңіз, себебі бұл болуы мүмкін.

10.

Шамамен бір литр суды барабан арқылы кір жуу машинасының ішіне құйып, су сүзгіден ақпайтынын тексеріңіз.

11.

Сүзгі қақпағын жабыңыз.

12.

Кір жуу машинасын қайта қосыңыз .

КҮТУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

Кез келген техникалық қызмет көрсетуден бұрын кір жуу машинасын әрқашан ажыратыңыз.

Жуу құралының диспенсері

Кір жуу құралының жиналуын болдырмау үшін кір жуу диспенсеріне жылына кемінде үш немесе төрт рет тұрақты түрде тазалап отырыңыз:

1.

Кір жуу құралының диспенсерін босату үшін түймені басып, алып тастаңыз (сурет)

20

). Диспенсерде аз көлемдегі су қалып қоюы мүмкін, сондықтан оны жоғары орынға қоюыңыз керек.

2.

Диспенсерді ағын сумен жуыңыз. Сондай-ақ, тазалау диспенсерінің артындағы сифон қақпағын да алып тастауға болады (сурет

21

).

3.

Диспенсердегі сифон қақпағын ауыстырыңыз (алып тасталса)

4.

Диспенсердің астыңғы ұштарын қақпақтағы тиісті саңылауларға орналастыру арқылы және диспенсерді қақпаққа қарсы орнына құлыпталғанша итеру арқылы қайта орнатуға болады.

Ескертпе: кір жуу диспенсері дұрыс қайта орнатылғанын тексеріңіз.

Су жеткізу шлангі

(

сурет 22, 23

немесе

24

) — мобильге байланысты

Жеткізу шлангісінің сынғыштығы мен жарықтарын үнемі тексеріп, қажет болса, бірдей жаңа шлангпен ауыстырыңыз.

Суретте көрсетілген жеткізу шлангі сурет

22

аспапта бақылаусыз жу жеткізудің алдын алуға арналған қауіпсіздік клапаны бар; қауіпсіздік клапанының тексеру терезесі (

A

) қызыл болса, қауіпсіздік клапаны белсендірілген және шлангті ауыстыру керек. Жаңа жеткізу шлангісін алу үшін Саудадан кейінгі қызметке немесе арнайы дилеріңізге хабарласыңыз. Суретте көрсетілгендей жеткізу шлангісін бұрап ажырату үшін сурет

22

, бұрап шығару кезінде (“

B

” қол жетімді болса) тетікті төмен басуыңыз керек.

Жеткізу шлангіңіз түссіз болса (сурет

23

), мөлдір қабықтың түсін тұрақты тексеріп отырыңыз. Мөлдір шланг жергілікті күңгірт түске өзгеруді көрсетсе, шлангтен ағатынын және оны ауыстыру керектігін білдіреді.

Ауыстыру шлангісін алу үшін Саудадан кейінгі қызмет ұжымына немесе арнайы дилеріңізге хабарласыңыз.

Су жеткізу шлангісінің сүзгісі

Тұрақты тексеріп, тазалап тұрыңыз (жылына кемінде екі немесе үш рет).

1.

Кір жуу машинасын ажыратыңыз.

2.

Шүмекті жабыңыз.

3.

Шүмектен шлангіні ажыратыңыз.

4.

Шлангінің аяғында орналасқан сүзгіні бұзбай, мысалы тіс щеткасымен, мұқият тазалаңыз.

Ескертпе:

Шлангті суға тигізбеңіз.

5.

Шүмектегі майысқақ шлангті қолыңызбен артқа бұрап шығарыңыз. Атауызды пайдаланбаңыз

(буынның қысылу қаупі).

6.

Шүмекті қосып, қосылымдар су өткізбейтінін тексеріңіз.

7.

Кір жуу машинасын қайта жалғаңыз.

Сыртқы аспап пен басқару панелі

• Жұмсақ дымқыл шүберекпен тазалаңыз.

• Қажет болса, сабынды суды немесе бейтарап кір жуу құралын (ерітінділерден тұратын кір жуу құралдарын, бұдыр кір жуу құралдарын, терезені немесе жалпы мақсаттағы тазалағыштарды пайдаланбаңыз — олар беткейге зиянды болуы мүмкін) пайдаланыңыз.

Аспаптың іші

• AӘрбір жуудан кейін аспаптың іші кебуі үшін біраз уақытқа қақпақты ашып қойыңыз.

• Киімдеріңізді 95°C температурада жумайтын немесе сирек жуатын болсаңыз, аспаптың ішін таза сақтау үшін аз мөлшерде кір жуу құралын салып кейде 95°C бағдарламада жүргізуді ұсынамыз.

KK 6

Тығыздау қақпағы

• Қақпақ тығыздығының жағдайын тұрақты түрде тексеріп, кейде дымқыл шүберекпен тазалаңыз.

Су жеткізу шлангісі(лері)

• Шлангінің сынғыштығы мен жарықтарын тұрақты тексеріңіз. Қажет болса, ауыстырыңыз.

Сүзгі

• Сүзгіні жылына кемінде 3 немесе 4 рет тұрақты тексеріп, тазалап отырыңыз. (“Сүзгіні тазалау/

Қалған суды ағызу” бөлімін қараңыз).

Аспапты тазалау үшін жанғыш сұйықтықтарды пайдаланбаңыз.

Нысан барабан мен бак арасында кенеттен түсіп қалса, барабан пышақтарының бірін алып тастау арқылы қалпына келтіруіңізге болады.

1.

Кір жуу машинасын ажыратыңыз..

2.

Киімдерді барабаннан алып тастаңыз.

3.

Барабан жапқыштарын жауып, барабанды жартылай ашыңыз (сурет

25

).

4.

Бұрағыштың көмегімен пышақты солдан оңға қарай сырғыту кезінде пластикалық шетін басыңыз

(сурет

26, 27

).

5.

Ол барабанның ішіне түседі.

6.

Барабанды ашыңыз: нысанды барабанның ішіндегі саңылау арқылы қалпына келтіруіңізге болады.

7.

Пышақты барабанның ішіне қайта бекітіңіз:

Пластикалық ұшын барабанның оң жағындағы саңылауға орналастырыңыз (сурет

28

).

8.

Кейін қысылғанша пластикалық пышақты оңнан сол қарай сырғытыңыз.

9.

Барабан жапқыштарын жауып, барабанды жартылай бұрыңыз және барлық бекіту нүктелеріндегі пышақтың орналасуын тексеріңіз.

10.

Кір жуу машинасын жалғаңыз.

АЙНАЛДЫРУДАН КЕЙІН КИІМНІҢ ҚАЛҒАН

ЫЛҒАЛДЫҒЫ

Айналдырудан кейін киімдерде қалған ылғалдылық дәрежесі мата түріне, таңдалған бағдарламаға немесе айналдыру жылдамдығына байланысты.

Ең аз қалған ылғалдылыққа Energy Label сілтеме беретін жуу бағдарламасының көмегімен, максималды айналдыру жылдамдығы арқылы қол жеткізіледі.

Бұл бағдарлама бөлек бағдарлама диаграммасында

“Energy Label үшін сілтеме бағдарлама” ретінде белгіленген. Әртүрлі айналдырып кептіру тиімділігінің кластарына қатысты қалған ылғалдылықты зерттеу төменде берілген:

Айналдырып кептіру тиімділік класы

A (= ең көп)

B

C

D

E

Қалған ылғалдық % өлшемінде

кем 45

45 немесе көбірек, бірақ 54 аз

54 немесе көбірек, бірақ 63 аз

63 немесе көбірек, бірақ 72 аз

72 немесе көбірек, бірақ 81 аз

ТАСЫМАЛДАУ ЖӘНЕ ӨҢДЕУ

(сурет

29

)

1.

Кір жуу машинасын ажыратыңыз.

2.

Шүмекті жабыңыз.

3.

Су жеткізу және құю шлангісін алып тастаңыз

4.

Шлангтардағы және кір жуу машинасындағы барлық суды ағызып жіберіңіз (“Сүзгіні тазалау/

Қалған суды құю” бөлімін қараңыз). Әртүрлі апаттардың алдын алу үшін суды салқындағанша күтіңіз.

5.

Машина көшіруді жеңілдету үшін алдыңғы төмен жағында орналасқан тұтқаны (модельде бар болса) қолмен аздап тартыңыз және аяғыңызбен тірелгенше тартыңыз. Одан кейін тұтқаны қайта бастапқы тұрақты күйіне апарыңыз.

6.

Тасымалдау үшін тасымалдау кронштейнін бекітіңіз.

7.

Кір жуу машинасын тік күйінде тасымалдаңыз.

МАҢЫЗДЫ

: Тұтқасы шығарылғанда кір жуу машинасын пайдаланбаңыз.

САУДАДАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТТЕР

Саудадан кейінгі қызметке хабарласудан бұрын:

1.

Мәселені өзіңіз шешуге әрекет етіп көріңіз

(“Ақаулықтарды жою нұсқаулығын” көріңіз).

2.

Мәселе шешілгендігін тексеру үшін бағдарламаны қайта іске қосыңыз.

3.

Кір жуу машинасы қате жұмыс істеуді тоқтатпаса,

Саудадан кейінгі қызметке хабарласыңыз.

Көрсету:

• Мәселенің сипаты.

• Кір жуу машинасының нақты моделі.

• Қызмет коды (ҚЫЗМЕТ сөзінен кейінгі нөмір)

Сатудан кейінгі қызмет жапсырмасы сүзгі қақпағының артында немесе машинаның артқы жағында болады.

• Толық мекенжайыңыз.

• Телефон нөміріңіз бен аймағыңыз коды. Алдымен, кір жуу машинасын жеткізген сатушының Сатудан кейінгі қызметіне хабарласуыңыз тиіс.

Дайындалған күні

заттаңбасында келесі үлгіде көрсетілген: жылдың аптасы (2 сан)/ жыл (2 немесе 4 сан)

Өндіруші

:

Whirlpool Europe s.r.l.

Viale Guido Borghi 27

21025 Comerio (VA)

Италия

KK 7

АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ

Кір жуу машинаңыз қателерді бастапқы кезеңдерінде анықтап, талдайтын және дұрыс шешім қабылдауға мүмкіндік беретін автоматты қауіпсіздік функцияларымен жабдықталған. Бұл қателер көбіне жеңіл болып, олар бірнеше минутта жойылады.

Ақаулық

индикатор шамдары жанбайды басылса да, аспап іске қосылмайды аспап тоқтайды және жыпылықтайды

Кір жуу құралы диспенсерінде жуудан кейін кір жуу құралы/ болады

Айналдыру кезінде аспап дірілдейді

Себептер — Шешімдер — Кеңестер

• Шанышқы ұяшыққа дұрыс енгізілмеген.

• Ұяшық немесе сақтағыш дұрыс жұмыс істемей тұр (оны тексеру үшін үстел шамын немесе ұқсас аспапты пайдаланыңыз).

• Кір жуғыш машина бағдарлама іске қосылмастан бұрын және бағдарлама аяқталғаннан кейін қуатты үнемдеу үшін автоматты түрде өшіріледі. Кір жуғыш машинаны қосыңыз, бағдарлама таңдағышты

“Off/O” күйіне, одан кейін қажетті бағдарламаға қайтадан бұраңыз.

• Қақпақ дұрыс жабылмаған.

• «Бала құлпы» функциясы белсендірілді (моделіңізде қол жетімді болса). Түймелерді құлыптан босату үшін температураны басып, жылдамдық түймесін бір уақытта айналдырыңыз және оларды кемінде

3 секунд ұстап тұрыңыз. Дисплейдегі кілт белгісі жойылып, бағдарлама іске қосылады.

• «Құйып араластыру» опциясы іске қосылады (моделіңізде қол жетімді болса) — «

Бастау(Тоқтату)

» түймесін немесе «Құю» опциясын таңдап, іске қосу арқылы «Құйып араластыру» опциясын тоқтатыңыз.

• Бағдарлама өзгертілді — қажетті бағдарламаны қайта таңдап, келесіні басыңыз

Бастау(Тоқтату)

”.

• Бағдарлама тоқтатылды және қақпақ ашылды — қақпақты жауып, бағдарламаны келесі түймені басу арқылы қайта бастаңыз

Бастау(Тоқтату)

”.

• Аспаптық қауіпсіздік жүйесі белсендірілді («Қателік индикаторларының сипаттамасы» бөлімін көріңіз).

• Су шүмегі ашылмаған немесе су жеткізу шлангісі бүгілген («Су шүмегі жабық» индикаторы жанады).

• Кір жуу құралының диспенсері дұрыс орнатылмады немесе диспенсер блокталған («Күту және техникалық қызмет көрсету» бөлімін көріңіз).

• Су жеткізу шлангіндегі сүзгі блокталды («Күту және техникалық қызмет көрсету» бөлімін көріңіз).

«Айналдыру кезіндегі теңгерімсіздік»

Бағдарлама ағыны жолағындағы «Құю/ағызу» индикаторы жыпылықтайды немесе дисплейдегі айналдыру жылдамдығы жыпылықтайды немесе бағдарламадан кейін айналдыру жылдамдығының индикаторы жыпылықтайды

Киімдер әлі ылғал.

Бағдарлама ұзақтығы

«бағдарлама диаграммасында» немесе дисплейде (қол жетімді болса) көрсетілген уақыттан болады

• Кір жуу құралы тегіс емес; аяқтары дұрыс реттелмеген («Орнату» бөлімін қараңыз).

• Тасымалдау кронштейндері алып тасталмады;

керек.

.

кір жуу машинасын

• Кір жуу машинасын қорғау үшін айналдыру фазасын айналдырып тоқтату кезіндегі теңгерімсіздік («Айналу кезіндегі теңгерімсіздік» бөлімін көріңіз).

• Артық көбік шығару айналдырудың алдын алады; “Құю & Араластыру” бағдарламасын таңдап, іске қосыңыз. Артық кір жуу құралының мөлшерін болдырмаңыз («Кір жуу құралдары мен қоспалар» бөлімін қараңыз).

• «Айналдыру» түймесін баяу айналдыру жылдамдығына орнатылды.

Кір жуу машинасының зақымдалуын болдырмау үшін алды алынған айналдыру фазасын айналдыру кезінде киім жүктеуді тұрақсыздандырыңыз.

Сондықтан киімдер әлі ылғал.

Теңгерімсіздіктің себебі: кіші киім жүктері (тым үлкен немесе сіңіргіш, мыс., сүлгі, бұйымдарынан тұратын ) немесе үлкен/ауыр киімдер.

• Аз киім жүктеулерінің алдын алу мүмкін болса.

• Үлкен немесе ауыр киімдерді жуу кезінде басқа өлшемдегі басқа киімдерді қосу жоғары ұсынылған.

Ылғал киімдерді айналдырғыңыз келсе, басқа өлшемдегі қосымша киімдерді қосып, «Құю & Айналдыру» бағдарламасын таңдап, іске қосыңыз.

Артық көбік шығару, ауыр киімдердің себебінен жүктің тұрақсыздығы, жеткізілетін судың төмен температурасынан болатын ұзақ ысыту уақыты т.б. сияқты бағдарлама ұзақтығына әсер ететін факторларға бейімделуге арналған кір жуу машинасының қалыпты функциясы. Сонымен қатар, кір жуу машинасының сезу жүйесібағдарлама ұзақтығын жуылатын жүк көлеміне бейімдейді.

Осы факторларға байланысты бағдарлама кезінде ұзақтық қайта есептеліп, қажет болса, жаңартылады;

мұндай мерзімдер барысында дисплейде анимация пайда болады (қол жетімді болса)

. Аз жүктер үшін

«бағдарлама диаграммасында» көрсетілген бағдарлама уақыты 50% дейін қысқартылуы мүмкін.

KK 8

Қате индикаторларының сипаттамасы

Қателік индикаторы жанады

Дисплейде көрсету

(қол жетімді болса)

Сипаттама — Себептер — Шешімдер

“ Қызмет ”

Су шүмегі жабылды ”

Таза сорғыш ”

“bdd”

(кір жуу машинаңызда дисплей болмаса: бағдарлама ағын жолағындағы барлық шамдар жанады)

F02

” бастап “

(“

F09

“FA”

F35

” басқа)

“F09”

“Fod”

” дейін

Аспап бағдарлама барысында тоқтайды.

“Барабан жапқыштары ашық” (барабан жапқыштары дұрыс жабылмаған).“Қалпына келтіру” түймесін кемінде 3 секунд басып тұрып, “Есік ашық” шамы жанғанша күтіңіз. Қақпақты ашып, барабан жапқыштарын жабыңыз және қажетті бағдарламаны қайта таңдап, іске қосыңыз. Қате жойылмаса,

Сатып алудан кейінгі қызметке хабарласыңыз.

“Электрлік модуль қатесі”. “Ағызу” бағдарламасын таңдап, іске қосыңыз немесе “Қалпына келтіру” түймесін кемінде 3 секунд басып тұрыңыз.

“Су деңгейі тым жоғары” (бағдарлама тоқтағаннан немесе қате жұмыстан кейін). Аспапты өшіріп-қосыңыз, “Ағызу” бағдарламасын таңдап, 15 секундтың ішінде іске қосыңыз.

“Су өтпеушілік қатесі”

Аспапты өшіріп, желілік шанышқыны шығарып, су шүмегін өшіріңіз. Жиналған судың астынан ағызу үшін аспапты алға мұқият еңкейтіңіз.

Кейін:

• Аспапты қайта қосыңыз.

• Су шүмегін іске қосыңыз (аспап іске қосылмай тұрып, су ағыны аспаптың ішіне кірсе, бұл қателік болып табылады; шүмекті өшіріп, Сатып алудан кейінгі қызметке хабарласыңыз).

• Қажетті бағдарламаны таңдап, қайта іске қосыңыз.

“Артық көпіру”

Тым көп көбік жуу бағдарламасын тоқтатты.

• “Құю & Айналдыру” бағдарламасын таңдап, іске қосыңыз.

• Одан кейін аз кір жуу құралымен қажетті бағдарламаны қайта таңдап, іске қосыңыз.

Қате жойылмаса, аспапты ажыратып, су шүмегін өшіріңіз және

Сатып алудан кейінгі қызметке хабарласыңыз.

Аспапта су жоқ немесе жеткіліксіз. “

Бастау(Тоқтату)

” шамы жыпылықтайды.

Тексеріңіз:

• Су шүмегі толық ашылған және су жеткізу қысымы жеткілікті.

• Су жеткізу шлангі бүгілген.

• Су жеткізу шлангісінің торлы сүзгісі блокталды (“Күту және техникалық қызмет көрсету” бөлімін көріңіз).

• Су шлангісі мұздап қалған.

• Су жеткізу шлангісінің қауіпсіздік клапанын тексеру терезесі қызыл (берілген аспап келесі суретте көрсетілген су жеткізу шлангісіне ие: “

22

” — алдыңғы “Күту және техникалық қызмет көрсету” бөлімін көріңіз; шлангті Сатудан кейінгі қызмет немесе арнайы дилеріңіз арқылы қол жетімді жаңасымен ауыстырыңыз.

Мәселе жойылғаннан кейін, келесі басу арқылы бағдарламаны қайта іске қосыңыз: “

Бастау(Тоқтату)

”. Қателік тағы пайда болса, Сатудан кейінгі қызметімізге хабарласыңыз.

Қалған су сорып шығарылмайды. Аспап сәйкес бағдарлама қадамында тоқтайды; оны ажыратып, мыналарды тексеріңіз:

• Ағызу шлангісі бүгілген.

• Сүзгі немесе сорғыш блокталған (“Сүзгіні тазалау/Қалған суды ағызу” бөлімін көріңіз”;

аспаптан суды ағызудан бұрын оны салқындатыңыз

).

• Ағызу шлангісі мұздап қалған.

Мәселе жойылғаннан кейін “Ағызу” бағдарламасын таңдап, іске қосыңыз немесе “Қалпына келтіру” түймесін кемінде 3 секунд басып тұрыңыз; кейін қажетті бағдарламаны қайта іске қосыңыз. Қателік тағы пайда болса, Сатудан кейінгі қызметімізге хабарласыңыз.

Кір жуу машинаңызда дисплей болмаса , бұрын сипатталған жағдайлардың қайсысы қателіктің негізі

F — 11/2014

KK 9

17

( )

20

18

19

25

26

21

22

27

B

A

28

23

29

24

W10748696

RU KK

11/2014

RU —

TDLR 60111

A. Селектор программ

B. Кнопка “Старт/Пауза”

C. Кнопка “Сброс/Слив”

D. Кнопка “Отложенный старт”

E. Кнопка “Любимые программы”

F. Кнопки детского предохранителя

G. Кнопка “Отжим”

H. Дисплей времени

I. Индикаторы указателя последовательности выполнения программы

Программа

Хлопок

30 — 40 — 60 — 95°C

Синтетика

40 — 60°C

Деликатные ткани

30°C

Смешанные ткани

40°C

Хлопок

Цветное

40°C

Шерсть

Холодна

Полоскание и отжим

Oтжим

L

M

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

A

I

J

K

B C D

H

E F

G

J. Индикатор “Замок двери разблокирован”

В данной стиральной машине предусмотрены автоматические функции безопасности, позволяющие выявить сбои и определить их причину на раннем этапе и предпринять соответствующие меры, например:

K. Индикатор “Cервис”

L. Индикатор “Подача воды”

M. Индикатор “Фильтр”

Уровень шума :

Стирка —

Отжим — 1000 об/мин,

59 дБ(A) / 1 пВт

76 дБ(A) / 1 пВт

Этикетки по уходу

Макс.

загрузка кг

Тип белья / Примечания

— Cоблюдайте указания изготовителя, приведенные на этикетке с информацией по уходу

6.0

3.0

1.5

3.0

6.0

4.0

1.0

Нормальное и сильно грязное постельное белье, скатерти на стол,полотенца и одежда сделанная из хлопка и/или льна.

При выборе программы “Хлопок 95” она уничтожает бактерии, дезинфицируя Ваше белье. Эффективность бактерицидного действия программы протестирована по методике, идентичной той, которая приведена в стандарте NF EN 13697, выпущенном в ноябре 2001 г.

Блузки, рубашки, халаты и проч. обычной степени загрязнения из полиэстра (диолен, тревира), полиамида (перлон, нейлон).

Занавески и одежда из деликатных ткней: платья, юбки, рубашки и блузки.

Ткани из хлопка и/или синтетики легкой или обычной степени загрязнения.

Обыкновенно загрязненное хлопчатобумажное белье.

При 40°C и 60°C стандартная программа хлопка и наилучшая программа, если речь идёт о комбинированном расходе воды и энергии для стирки хлопчатобумажного белья.

— Энергопотребление стиральной машины расситывалось на основе этой программы.

Изделия светлых и белых тонов из деликатных тканей.

Щадящая программа стирки, не допускающая появления у вещей серого или желтого оттенка после стирки. Пользуйтесь высокоэффективными моющими средствами, при необходимости можно добавлять пятновыводители или отбеливатели, содержащие кислород. Нельзя пользоваться жидкими моющими средствами.

Шерстяные изделия, снабженные символом Woolmark и допускающие машинную стирку, а также изделия из шелка, льна, шерсти и вискозы, допускающие ручную стирку (см. соответствующий символ на этикетке по уходу).

6.0

6.0

Аналогично последнему полосканию и окончательному отжиму в программе “Хлопок”.

В этой программе выполняется интенсивный отжим. Аналогично циклу отжима в программе “Хлопок”.

Моющие средства и добавки

Предвар. стирка

Основная стирка

Конди- ционеры

Цветное

15°

Сохранение свежести

Дополнительные функции

Отложе- нный старт

Быстро Предвар.

стирка

Любимые программы

Интенсив.

полоскание

Отжим

Макс.

скорость отжима об/мин i i i

– i

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

– i i i i i i i i

– i i i i

– i i

– i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i

– i

– i i i

– i

– i i i i i i i i i i i

– i i i

– i

– i i i i i i i i i

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

i

= опция / Да = необходима дозировка

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA

W10822484

— сенсорная техника приспособляет загрузке потребление воды и энергии и продолжительность программы.

ДАННЫЕ ПО ПОТРЕБЛЕНИЮ

Расход электроэнергии в выключенном состоянии 0.11 Вт / во включенном состоянии 0.11 Вт.

Программа

Температура

(°C)

Загрузка

(кг)

Вода

(л)

Потребление энергии

(кВт час) без “Быстро”

Прибл. длительность программы без “Быстро”

(час:мин) с “Быстро”

Примерное содержание излишней влажности (%).***

1000 об/мин

Хлопок

Хлопок

Хлопок

Хлопок

Синтетика

Синтетика

Деликатные ткани

Смешанные ткани

Цветное

Шерсть eХлопок** eХлопок** eХлопок**

95

60

40

30

60

40

30

40

40

Холодна

60

60

40

6.0

6.0

6.0

6.0

3.0

3.0

1.5

3.0

4.0

1.0

6.0

3.0

3.0

53*

48

61

61

50*

40

50

40

59

40

46

32

32

1.91

1.14

0.97

0.52

0.90

0.52

0.50

0.45

0.40

0.40

0.90

0.78

0.60

2:05

2:30

3:00

3:00

2:05

1:50

0:45

1:00

1:20

0:35

4:00

2:10

2:00

1:55

1:45

1:30

1:30

1:14

0:59

1:00

64

47

68

62

Значения расхода получены в нормальных условиях в соответствии со Стандардом IEC/EN 60 456. Расходные данные у вас дома могут отличаться от значений в таблице в зависимости от давления и температуры подачи воды, количества загруженного белья и типа стирки. Расход воды и энергии касаются стандартной установки способа работы программ; выбор специальных функций либо изменение ротационной скорости или температуры изменит это потребление

*

Длительность программы может отличаться от вышеуказанных показателей, так как зависит от фактических применяемых рабочих условий

(смотри “Путеводитель поиска неисправностей ” в Вашей Инструкции по обслуживанию).

Для снижения температуры воды в конце цикла основной стирки, перед сливом воды, в машину добавляется некоторое количество холодной воды.

** Стандартная программа для хлопка и база для Энергетической таблички. В целях экономии электроэнергии фактическая температура стирки может отличаться от указанной температуры программы.

*** После окончания программы и центрифугирования, при наибольшей выбранной скорости, в базовой программной настройке.

ПОДГОТОВКА ЦИКЛА СТИРКИ

1. Загрузите стиральную машинку, закройте люк и проверьте, закрыт ли он должным образом.

2. Засыпьте стиральный порошок и любые добавки, как описано на обратной стороне страницы и в инструкции по эксплуатации.

3. Закройте люк.

4. Установите

рукоятку выбора программы

на желаемую программу и температуру. Дисплей покажет длительность цикла выбранной программы (часы и минуты), индикатор кнопки

“Старт/Пауза”

начнёт мигать. Загорается индикатор заранее установленной скорости отжима. Если после выбора программы вы ее сразу же не пускаете, стиральная машина через 15 минут автоматически выключится. Чтобы снова включить стиральную машину, поверните селектор программ в положение “О”, а затем вновь поверните его на нужную программу.

ВЫБЕРИТЕ ЛЮБУЮ НУЖНУЮ ФУНКЦИЮ

Если комбинация программы, дополнительных функций является невыполнимой, индикаторные лампочки автоматически выключаются. Выбор несовместимые комбинации специальных функций автоматически отменяются.

Кнопка “Цветное 15°”

• Экономит энергию при подогреве воды, при этом сохраняет хорошее качество стирки.

• Во время стирки цветного белья сохраняет цвет.

• Рекомендуется для белья среднего загрязнения без пятен.

• Для достижения хорошего результата стирки, при данной функции используйте стиральные порошки предназначенные для стирки в холодной воде.

• Для тканей из хлопка нельзя использовать температуру

95 °C.

Kнопка “Сохранение свежести”

• Выберите эту функцию, если вам не удастся выбрать белье из стиральной машины сразу после окончания программы стирки или вы можете забыть о том, что у вас постирано белье. Данная функция поможет белью оставаться свежим.

• После окончания стирки, стиральная машина включит программу регулярного проветривания белья.

• В момент активации данной программы мигает кнопка

“Сохранение свежести” и на дисплеи появится символ программы.

• После окончания программы стирки регулярное проветривание белья происходит примерно на протяжении 6 часов, остановить программу можно в любое время нажатием кнопки “Сохранение свежести”. По нескольких минутах дверцы стиральной машины можно открыть.

• После окончания “Сохранение свежести” на дисплее появится “End”.

Kнопка “Быстро”

• Позволяет проводить быструю стирку, сокращением продолжительности программы;

• Рекомендуется для небольшого количества белья или для легко загрязненного белья.

Кнопка “Предварительная стирка”

• Имеет смысл использовать для сильнозагрязненных вещей (например, в случае песка или грязи с крупными частицами). Время стирки увеличивается примерно на 15 минут.

• Не используйте жидкие моющие средства, если Вы задали дополнительную функцию “Предварительная стирка”.

Кнопка “Интенсивное полоскание”

• Количество воды увеличено для обеспечения более интенсивного полоскания.

• Этот режим особено удобен для мест с особо мягкой водой, а также при стирке детского белья и одежды людей, склонных к аллергии.

Кнопка “Oтжим”

• Для каждой программы существует автоматически заданная максимальная скорость отжима.

• Нажмите эту кнопку для задания другой скорости отжима.

• Если выбранное значение скорости отжима равно “0”, то окончательный отжим отключается, но во время полоскания выполняются промежуточные отжимы.

Выполняется только слив воды.

СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ ПРОГРАММ С ВАШИМИ

ПРЕДПОЧТЕНИЯМИ

На случай частого использования программы с определенными настройками в данной машине предусмотрена возможность сохранения в памяти по одному варианту настроек для каждой программы, которую потом можно вызвать нажатием одной кнопки.

• Выберите нужные программу, температуру, скорость отжима и дополнительную функцию (функции), затем нажмите кнопку

“Любимые программы”

и удерживайте е нажатой не менее 3 секунд.При этом мигает индикатор, находящийся рядом с кнопкой

“Любимые программы”

— это означает, что настройки сохранены в памяти.

Чтобы использовать в следующий раз вашу индивидуальную настройку программы, поверните селектор программ на нужную программу, на короткое время нажмите кнопку

“Любимые программы”

и запустите программу, нажав кнопку

“Старт/Пауза”

.

В случае необходимости заменить сохраненные настройки другими:

• Выберите нужные программу, температуру, скорость отжима и дополнительную функцию (функции), затем нажмите кнопку

“Любимые программы”

и удерживайте е нажатой не менее 3 секунд. Действуйте как указано выше — ранее сохраненные настройки будут заменены новыми.

ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ

Функция “Отложенный старт” позволяет использовать машину в удобное для вас время, например, ночью, когда тарифы на электроэнергию ниже.

• Не используйте жидкие моющие средства, если Вы задали дополнительную функцию “Отложенный старт”.

• Выберите программу, скорость отжима и дополнительные функции.

• Несколько раз нажмите на кнопку “Отложенный старт” для выбора времени задержки от 1 до 24 часов.

• Запустите программу (см. “Пуск программы”). С началом программы загорится и затем погаснет индикаторная лампочка, расположенная рядом с кнопкой “Отложенный старт”.

• После нажатия кнопки

“Старт/Пауза”

начинается обратный отсчет времени задержки. При начале выполнения программы индикатор задержки пуска гаснет; вместо него активируются индикаторы последовательности выполнения программы.

• После нажатия кнопки

“Старт/Пауза”

, предварительно заданное количество часов можно уменьшить повторным нажатием кнопки “Отложенный старт.

Отмена функции “Отложенный старт”

..до нажатия кнопки “Старт/Пауза”:

• Повертите селектор программ в другое положение или нажмите кнопку

“Сброс/Слив”

.

..после нажатия кнопки “Старт/Пауза”:

• Нажмите кнопку

“Сброс/Слив”

и держите ее нажатой не менее 3 секунд. Индикатор задержки пуска погаснет.

ПУСК ПРОГРАММЫ

Откройте кран и нажмите кнопку

“Старт/Пауза”

. При этом загорится индикаторная лампочка, расположенная рядом с кнопкой

“Старт/Пауза”

.

На дисплей выводится оставшееся время выполнения программы. На определенном этапе выполнения программы происходит перерасчет оставшегося времени с учетом загрузки и темпеатуры подаваемой воды. Если имеет место такая ситуация, то на

дисплей времени выводится анимационное изображение

.

ИНДИКАТОР “ЗАМОК ДВЕРИ РАЗБЛОКИРОВАН”

Перед началом выполнения программы стирки и после ее завершения на дисплее высвечивается символ, указывающий на то, что можно открыть дверцу.Во время выполнения программы стирки крышка заблокирована, и нельзя ни в коем случае открывать ее принудительно. Если

Вам срочно открыть ее во время выполнения программы, см. раздел “Отмена текущей программы до ее завершения”.

КНОПКИ ДЕТСКОГО ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ

Кнопки на панели управления можно заблокировать против неразрешенного использования (напр. детьми).

• Одновременно нажмите обе кнопки детского предохранителя и удерживайте их на протяжении не менее 3 секунд. На дисплее загорится символ ключ.

• Для разблокировки предохранителя, необходимо поступать таким же способом.

ПОКАЗАНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

В случае каких-либо неисправностей обращайтесь к разделу

“Поиск и устранение неисправностей” Руководства по эксплуатации.

“Подача воды”

: подача воды отсутствует или он недостаточен

“Cервис”

: отказ или неисправность электрической детали.

“Фильтр”

: сточные воды из стиральной машины не откачиваются.

На дисплее мелькают обороты отжима

: дисбаланс в течение отжима.

ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ

• Индикатор “Замок двери разблокирован“ загорится и на дисплее отобразится “End“. Стиральная машина полностью выключится в течение приблизительно 15 минут, что сэкономит электроэнергию.

1. Повертите селектор программ в положение “О”.

2. Закройте кран подачи воды.

3. Откройте крышку и барабан и выньте белье из машины.

4. Оставте крышку открытой в течение некоторого времени, чтоб дать машине высохнуть.

ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ И/ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬ-

НЫХ ФУНКЦИЙ ПОСЛЕ ПУСКА ПРОГРАММЫ

1. Нажмите на кнопку

“Старт/Пауза”

, чтобы приостановить программу. Замигает индикаторная лампочка.

2. Выберите, если хотите, новую программу, любые дополнительные функции и другую скорость отжима.

3. Нажмите снова кнопку

“Старт/Пауза”

. Выбранная заново программа возобновляет выполнение стирки с того момента, на котором было прервано выполнение предыдущей программы. Для этой программы не добавляйте моющее средство.

ОТМЕНА ТЕКУЩЕЙ ПРОГРАММЫ ДО ЕЕ

ЗАВЕРШЕНИЯ

Нажатие кнопки

“Сброс/Слив”

отменяет выполнение программы до ее окончания.

• Нажмите кнопку

“Сброс/Слив”

и держите ее нажатой не менее 3 секунд. При этом вода из машины будет слита; имейте в виду, что перед тем как крышка будет разблокирована, может пройти некоторое время.

KK — TDLR 60111

A. Бағдарлама таңдау құралы

B. «Бастау/Уақытша тоқтату» түймесі

C. «Қалпына келтіру/Ағызу» түймесі

D. «Бастау кідіру» түймесі

E. «Таңдаулы» түймесі

F. «Балалардан қорғау» түймесінің тіркесімі

G. «Айналдыру» түймесі

H. Сағаттың көрсетілімі

I. Бағдарлама ретін көрсеткіш

L

M

БАҒДАРЛАМА ДИАГРАММАСЫ

A

I

J

K

B C D

H

E F

G

J. «Есік ашық» көрсеткіші

Бұл кір жуу машинасы бастапқы кезеңдердегі қателерді анықтап, диагностика жүргізетін және тиісті түрде әрекет ететін автоматты қауіпсіздік функцияларымен жабдықталған, яғни:

K. «Қызмет көрсету» көрсеткіші

L. «Су шүмегі жабылды» көрсеткіші

M. «Сорғышты тазалау» көрсеткіші

Шу деңгейі:

Жуу —

Сығу — 1000 айн/мин,

59 дБ(A) / 1ПВт

76 дБ(A) / 1ПВт

Бағдарлама

Мақта

30 — 40 — 60 — 95°C

Синтетика

40 — 60°C

Жұқа маталар

30°C

Аралас

40°C

Мақта

Түстер

40°C

Жүн

Cold

Шаю & Айналдыру

Айналдыру

Хлопок

30 — 40 — 60 — 95°C

Синтетика

40 — 60°C

Деликатные ткани

30°C

Смешанные ткани

40°C

Хлопок

Цветное

40°C

Шерсть

Холодна

Полоскание и отжим

Oтжим

Күтім

Жапсырмалар

Макс.

Жүк кг

Жуу түрі / ескертпелер

— күтім жасау жапсырмаларындағы өндіруші ұсыныстарын сақтаңыз

Кір жуу құралдары мен қоспалар

Алдын ала жуу

Негізгі жуу

Жұмсартқыш

Түстер

15°

Цветное

15°

Кептіру

Сохранение свежести

Бастау кідіру

Арнайы опциялар

Жедел

Быстро

Алдын ала жуу

Предвар.

стирка

Таңдаулы

Любимые программы

Қарқынды шаю

Айналдыру

Отжим

Макс.

Айналдыру

Жылдамдық айн/м

6.0

3.0

1.5

3.0

6.0

4.0

1.0

6.0

6.0

Мақта мен зығырдан жасалған орташа кірленген төсек-орын, ас жаулықтар, сүлгілер мен киімдер.

«Мақта 95» бағдарламасын таңдасаңыз, бұл бағдарлама кірлеріңіздің санитарлық өңдеуін қамтамасыз ете отырып, бактерияларды жояды. Бактерияларды жою тиімділігі

2001 жылдың қараша айында NF EN 13697 стандартының әдістемесіне сәйкес тексерілді.

Полиэстерден (диолен, тревира), полиамидтен (перлон, нейлон) немесе мақтамен қосындысынан жасалған орташа деңгейде ластанған блузкалар, жейделер, жұмыс халаттары.

Перделер және жұқа киімдер, көйлектер, белдемшелер, жейделер және блузкалар.

Мақтадан, кенеп матадан, жасанды талшықтан және олардың араласуынан жасалған жеңіл және орташа деңгейде кірлеген төзімді киімдер.

Орташа деңгейде кірлеген мақта бұйымдары.

40°C және 60°C температурадағы стандартты мақта бағдарламасы және мақта бұйымдарын жуу үшін біріккен су және қуатты тұтыну шарттарындағы ең қолайлы бағдарлама.

— Қуат жапсырмаларына арналған анықтама бағдарлама.

Жұқа маталардан жасалған ақ және қара түстегі киімдер.

Киімдердің сұрлануының немесе сарғаюының алдын алуға арналған ақырын кір жуу бағдарламасы. Ауыр режимді кір жуу құралын, қажет болса, сонымен қатар дақтарды жою құралын немесе оттекке негізделген ағартқыштарды пайдаланыңыз.

Сұйық кір жуу құралын пайдаланбаңыз.

Woolmark белгісі бар және машинада жуылатын жүннен жасалған заттар, соныменқатар жібектен, кенептен, жүннен және қолмен жуылатындығы көрсетілген жасанды жібектен жасалған тоқыма өнімдері (күтім жасау жапсырмасын сақтаңыз!)

Соңғы шаюмен бірдей және «Мақта» бағдарламасындағы соңғы айналдыру.

Қарқынды айналдыру бағдарламасы. «Мақта» бағдарламасындағы айналдыру циклімен бірдей.

i i i

– i

Иә

Иә

Иә

Иә

Иә

Иә

Иә

– i i i i i i i i

– i i i i

– i i

– i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i

– i

– i i i

– i

– i i i i i i i i i i i

– i i i

– i

– i i i i i i i i i

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

Макс.

i

= опция / Иә = мөлшерлеме қажет

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA

W10822484

— сенсорлық технология суды, қуатты және бағдарлама ұзақтығын жуылатын жүк көлеміне бейімдейді

ТҰТЫНУ ДЕРЕКТЕРІ

Қуат тұтыну өшірулі режимде 0,11 Вт / қосулы қалдыру режимінде 0,11 Вт.

Бағдарлама

Мақта

Мақта

Мақта

Мақта

Синтетика

Синтетика

Жұқа маталар

Аралас

Түстер

Жүн eМақта** eМақта** eМақта**

Температура

(°C)

95

60

40

30

60

40

30

40

40 суық

60

60

40

Жүк

(кг)

6.0

6.0

6.0

6.0

3.0

3.0

1.5

3.0

4.0

1.0

6.0

3.0

3.0

Су

(l)

53*

48

61

61

50*

40

50

40

59

40

46

32

32

Қуат

(кВт/с)

«Жедел» режимінсіз

1.91

1.14

0.97

0.52

0.90

0.52

0.50

0.45

0.40

0.40

0.90

0.78

0.60

Бағдарламаның болжалды ұзақтығы (сағат : минут)

«Жедел» режимінсіз

2:05

2:30

3:00

3:00

2:05

1:50

0:45

1:00

1:20

0:35

4:00

2:10

2:00

«Жедел» режимімен

1:55

1:45

1:30

1:30

1:14

0:59

1:00

Болжалды қалған ылғалдылық құрамы (%) ***

1000 айн/м

64

47

68

62

Тұтыну мәндері IEC/EN 60456 стандартына сәйкес қалыпты жағдайларда өлшенген. Тұрмыстық жағдайда олар жеке су жеткізу қысымы мен температураға, жүк пен жуу түріне байланысты әр түрлі болуы мүмкін. Көрсетілген тұтыну деректері суық сумен толтыру және ыстық сумен толтыру (берілген болса) клапандары арқылы шамамен 15°C су құю температурасына негізделеді. Кір жуу машинасында ыстық сумен толтыру клапаны болса, бұл клапанды суық су жеткізу көзіне жалғау жеке ыстық сумен толтыру кірісінің температурасына байланысты ысыту уақытын азайту арқылы қуат тұтынуды төмендетеді. Су мен қуатты тұтыну температурасы және жүгі кестеде көрсетілген бағдарламалардың әдепкі параметріне қатысты, кез келген опцияны таңдау немесе айналдыру жылдамдығын өзгерту тұтыну деректерін өзгертеді..

Бағдарлама ұзақтығы жоғарыда көрсетілген мәндерден өзгеше болуы мүмкін, себебі ол сол уақыттағы қолданылатын жұмыс шарттарына байланысты болып табылады (Пайдалану нұсқауларындағы «Ақауларды жою» бөлімін қар аңыз).

* Су температурасын азайту үшін сорғыш суды ағызуынан бұрын біршама суық су негізгі жуу циклінің соңында қосылады.

** Қуат жапсырмасына арналған анықтама бағдарламасы. Қуатты үнемдеу мақсатында шынайы су температурасы көрсетілген цикл температурасынан ауытқуы мүмкін.

*** Бағдарлама және максималды таңдалатын айналдыру жылдамдығымен айналдырудан кейін әдепкі бағдарлама параметрінде.

ЖУУ ЦИКЛІН ДАЙЫНДАУ

1. Кір жуатын машинаны жүктеп, барабан есігін жауып, тиісті түрде жабылғанын тексеріңіз.

2. Келесі бетте және пайдалану нұсқаулығында сипатталғандай жуу құралын және қоспаларды қосыңыз.

3. Қақпақты жабыңыз.

4.

Бағдарлама таңдаушысын

қажетті бағдарламаға бұрыңыз мен температураға. Дисплей таңдалған бағдарламаның ұзақтығын (сағат және минут) көрсетеді және «

Бастау/Уақытша тоқтату

» түймесінің көрсеткіші жыпылықтайды. Алдын ала анықталған айналдыру жылдамдығын көрсеткіші шам жанады.

Таңдағаннан кейін дереу бағдарламаны бастамасаңыз, шамамен 15 минуттан кейін кір жуу машинасы автоматты түрде өшеді. Кір жуу машинасын қайта қосу үшін бағдарлама таңдағышын «O» күйіне бұрып, одан кейін қажетті бағдарламаға қайта бұрыңыз.

КЕЗ КЕЛГЕН ҚАЖЕТТІ ОПЦИЯНЫ ТАҢДАУ

Бағдарлама мен қосымша опцияның (опциялардың) тіркесімі мүмкін болмаса, көрсеткіш автоматты түрде өшеді. Опциялардың сәйкессіз тіркесімдерінің таңдаулары автоматты түрде алынады.

«Түстер 15°» түймесі

• Жақсы жуу нәтижесін жүзеге асыру кезінде суды ысыту үшін пайдаланылатын қуатты үнемдейді.

• Түрлі түсті киімдерді жуу кезінде түстерді сақтайды.

• Дақтары жоқ, аздап кірлеген киімдер үшін ұсынылады.

• Кір жуу құралының суық суда жуу температурасына (15 немесе 20°C) сәйкес келетінін тексеріңіз.

• 95°C температурада мақта үшін таңдалмайды.

«Кептіру» түймесі

• Егер кірді бағдарлама біткеннен кейін дереу шығару мүмкін болмаса немесе кірді машинада ұмытып кете беретін болсаңыз, осы параметрді таңдаңыз. Бұл кірді таза күйінде сақтауға көмектеседі.

• Жуу машинасы бағдарлама аяқталғаннан кейін кірді жүйелі түрде кептіре бастайды.

• Осы функция іске қосулы болғанда «Кептіру» түймесі жыпылықтап тұрады және дисплей анимация көрсетеді.

• Жүйеле түрдегі кептіру процесі жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін шамамен 6 сағатқа созылады және

«Кептіру» түймесін басу арқылы кез келген уақытта оны тоқтатуға болады.

• Осы процес орындалып жатқанда есікті аша алмайсыз.

• «Кептіру» кезеңі аяқталғаннан кейін дисплейде «End» сөзі көрсетіледі.

«Жедел» түймесі

• Бағдарлама ұзақтығын азайту арқылы жылдамырақ жуу опциясы іске қосады.

• Тек аздап кірлеген киімдер үшін ұсынылған.

«Алдын ала жуу» түймесі

• Алдын ала жуу циклін таңдалған жуу бағдарламасына қосады; бағдарламаны шамамен 15 минутқа ұзартады.

Жоғары деңгейде ластанған киімдерге ұсынылады

(мысалы, құм немесе түйіршіктелген кірі бар).

• «Алдын ала жуу» опциясын қосу кезінде негізгі жуу үшін сұйық кір жуу құралын пайдаланбаңыз.

«Қарқынды шаю» түймесі

• Қосымша су қосылып, шаю циклі ұзарады.

• Бұл опция суы жұмсақ аймақтарға, нәрестелердің кенеп киімдерін жууға өте қолайлы және аллергиясы бар адамдарға көмектеседі.

«Айналдыру» түймесі

• Әрбір бағдарлама алдын ала анықталған айналдыру жылдамдығына ие.

• Басқа айналдыру жылдамдығын орнату үшін түймені басыңыз.

• «0» айналдыру жылдамдығы таңдалса, соңғы айналдырудан бас тартылады, бірақ аралық айналдырудың жоғарғы мәндері

ТАҢДАУЛЫ БАҒДАРЛАМАЛАРДЫ САҚТАУ

Егер жиі пайдаланатын бағдарлама параметрі болса, құрылғы әрбір бағдарлама үшін бір параметрді сақтауды ұсынады, сондықтан бір түймені ғана басу арқылы оны қайта пайдалануға болады.

• Қажетті бағдарламаны, температураны, сығу жылдамдығы мен параметрді (параметрлерді) таңдап,

«

Таңдаулы

» түймесін кемінде 3 секунд басып тұрыңыз. «

Таңдаулы

» параметрінің қасындағы шам қысқа уақытта жыпылықтай бастайды, содан соң жанады (бағдарламаның параметрлері сақталады).

Жеке бағдарлама параметрлерін пайдалану қажет кезде бағдарламаны таңдап, «

Таңдаулы

» түймесін басыңыз, содан соң «

Бастау/Уақытша тоқтату

» түймесін басу арқылы бастаңыз.

Егер сақталған бағдарлама параметрін басқасына ауыстыру қажет болса:

• Қажетті бағдарлама температурасын, сығу жылдамдығы мен параметрлерді таңдап, «

Таңдаулы

» түймесін кемінде 3 секунд басып тұрыңыз. Алдыңғы сақталған бағдарлама параметрі жаңа параметрге ауысады.

БАСТАУ КІДІРУ

«Бастау кідіру» опциясы тұтынушының ыңғайына қарай машинаны жүгізеді, мысалы, түнде, электр қуаты арзан болған уақытта. «Бастау кідіру» опциясын қосу кезінде сұйық кір жуу құралын пайдаланбаңыз.

• «Бастау кідіру» опциясын қосу кезінде негізгі жуу үшін сұйық кір жуу құралын пайдаланбаңыз.

• Бағдарламаны, температураны және опцияларды таңдаңыз.

• 24 сағатқа дейінгі қажетті кідірту уақытын таңдау үшін

«Бастау кідіру» түймесін басыңыз.

• «

Бастау/Уақытша тоқтату

» түймесін басыңыз.

Дисплейде бастауды кідірту белгісі және сағаттар мен минуттар арасындағы нүкте жыпылықтайды. Кідірту уақытының кері санағы басталады.

• Бағдарлама басталғанда кідірту уақытының көрсеткіші жойылып, оның орнына қалған бағдарлама уақытын пайда болады.

• «

Бастау/Уақытша тоқтату

» “түймесі” басылғаннан кейін «Бастау кідіру» түймесін қайта басу арқылы кідірту уақыты азаюы мүмкін.

«Бастау кідіру» опциясынан бас тарту үшін

…«Бастау/Уақытша тоқтату» түймесін баспас бұрын:

• Бағдарлама таңдау құралын басқа күйге ауыстырыңыз немесе «

Қалпына келтіру/ағызу

» түймесін басыңыз.

…«Бастау/Уақытша тоқтату» түймесін басқаннан кейін:

• «

Қалпына келтіру/ағызу

»

түймесін кемінде 3 секунд басыңыз. Бастауды кідірту көрсеткіші өшеді.

АМАНЫ ІСКЕ ҚОСУ

Кранды ашып, «

Бастау/Уақытша тоқтату

» түймесін басыңыз. Жыпылықтап жатқан «

Бастау/Уақытша тоқтату

» түймесінің шамы тұрақты түрде жанады.

Дисплей бағдарламаның қалған уақытын көрсетеді.

Жүктеу мен су шығысындағы температураның өзгеруіне байланысты қалған уақыт кейбір бағдарлама кезеңдерінде жаңадан есептеледі. Егер осындай әрекет орындалса, дисплейде анимация пайда болады.

«ЕСІК АШЫҚ» КӨРСЕТКІШІ

Бағдарлама бастамас бұрын және аяқталғаннан кейін шам жанып, есік ашық екендігін көрсетеді. Кір жуу бағдарламасы істеп тұрғанда есік құлыптаулы қалады және ешқандай жағдайда күшпен ашылмауы керек.

Жұмыс кезінде шұғыл ашу керек болған жағдайда бағдарлама аяқталмас бұрын белсенді бағдарламаны

«Қалпына келтіру» бөлімін қараңыз.

БАЛАЛАРДАН БЛОКТАУ ТҮЙМЕЛЕРІ

Басқару панеліндегі түймелерді қате пайдалану (мысалы, балалардан) мақсатында құлыптауға болады.

• Баладан құлыптау түймелерін бірдей басып, кемінде

3 секунд ұстап тұрыңыз. Кілт таңбасы дисплейде жанады.

• Түймелерді қайта құлыптан шығару: сол әдіспен орындалады.

ҚАТЕ КӨРСЕТКІШІ

Қателер болғанда немесе дұрыс жұмыс істемеген жағдайда Пайдалану нұсқауларындағы «Ақауларды жою нұсқаулығын» қараңыз.

«

Су шүмегі жабылды

»

:

жоқ немесе құйылған жеткіліксіз су.

«

Қызмет көрсету

»: электр компонентіндегі қате немесе ақау.

«

Сорғышты тазалау

»: қалдық су шығарылмаған.

Дисплейдегі айналдыру жылдамдығы жыпылықтайды:

айналдыру кезіндегі теңсіздік.

БАҒДАРЛАМАНЫҢ СОҢЫ

«Есік ашық» көрсеткіші жанып, дисплей «End» көрсеткішін көрсетеді. 15 минуттан кейін кір жуу машинасы қуатты үнемдеу үшін толық өшіріледі.

1. Бағдарлама таңдау құралын «O» күйіне бұраңыз.

2. Су шүмегін жабыңыз.

3. Есікті ашып, машинадан жүкті шығарыңыз.

4. Барабанды кептіру үшін есікті ашық қалдырыңыз.

БАҒДАРЛАМАНЫ ЖӘНЕ/НЕМЕСЕ ОПЦИЯЛАРДЫ

ӨЗГЕРТУ БАҒДАРЛАМА БАСТАЛҒАННАН КЕЙІН

1. «

Бастау/Уақытша тоқтату

» түймесін бағдарламаны уақытша тоқтату үшін басыңыз. Шам жыпылықтайды.

2. Қаласаңыз, жаңа бағдарламаны, температураны, кез келген опцияны және басқа айналдыру жылдамдығын таңдаңыз.

3. «

Бастау/Уақытша тоқтату

» түймесін қайта басыңыз.

Жаңа бағдарлама алдыңғы бағдарлама тоқтатылған жерден басталады. Бұл бағдарлама үшін кір жуу құралын қоспаңыз.

БАҒДАРЛАМА АЯҚТАЛМАС БҰРЫН БЕЛСЕНДІ

БАҒДАРЛАМАДАН БАС ТАРТУ (ҚАЛПЫНА КЕЛТІРУ)

«

Қалпына келтіру/ағызу

» түймесі бағдарлама аяқталмас бұрын бағдарламадан бас тартады.

• «

Қалпына келтіру/ағызу

»түймесін бірнеше секунд басып тұрыңыз; дисплейде анимация пайда болады.

Су ағызып жіберіледі; есікті ашқанға дейін біраз уақыт жалғасуы мүмкін.

Как пользоваться стиральной машиной Вирпул

Торговая марка Whirlpool выпускает стиральные машины, как с вертикальной загрузкой, так и с горизонтальной загрузкой. Если брать СМ с вертикальной загрузкой, то они более привычные нашему брату, но сравнительно недавно в магазинах появились стиралки с фронтальной загрузкой и надо сказать, они начали пользоваться довольно большой популярностью. Хотя бренд довольно серьезный и на рынке бытовой техники, он существует уже не один год, даже не одно десятилетие, мало кто знает, что стиральные машины с фронтальной загрузкой, это точная копия Ардо, со всеми вытекающими отсюда последствиями, то есть покупая такую технику вы покупаете стиральную машину Ardo, на которой наклеена бирка Whirlpool. Надеюсь я доступно рассказал, что из себя представляет наш бренд. Теперь можно поговорить про эксплуатацию этой стиральной машины автомат. Ниже я дам очень нужные советы, которые помогут продлить срок работы этой техники на несколько лет

  • Лимонная кислота и другие чистящие средства → Вообще для меня загадка, почему эта хрень получила такое большое распространение. Ведь даже школьник знает, что кислоты разъедают алюминий. Если в стиральных машинках с горизонтальной загрузкой, качество крестовины довольно хорошее, то на СМА с вертикальной загрузкой, качество опор барабана вообще никуда не годится. Поймите, в каждой стиральной машине присутствует электролиз, а в совокупности с лимонной кислотой или уксусом, эта хрень становится гремучей смесью для стиралки. Вообще, в стиральном порошке, уже имеются все нужные компоненты для чистки бака и тэна и выдумывать ничего не надо. Если в вашем доме или квартире вода плохая, то вы ничего не сделаете, а чтобы не было запаха из СМ, надо сделать одну простую вещь — прочитать предпоследний пункт
  • Отдельная розетка и проводка от счетчика → Это обязательный пункт для выполнения. Если вы почитаете инструкцию по эксплуатации, то узнаете, что стиральная машина потребляет от 2,5 до 3 кВт. В этой технике стоит такой же нагревательный элемент, как и в бойлере, плюс к этому мотор, помпа и другие комплектующие, которые потребляют электроэнергию. В общем идёт довольно серьезная нагрузка, на проводку в вашем домовладении
  • Переноска и европереходник → Ни в коем случае не подсоединяйте через эту гадость свою бытовую технику. Выше я написал сколько тока потребляет машинка. Только мощный удлинитель сможет выдержать такую нагрузку, а что касается переходников, то за них речи вообще не может идти
  • Скорость отжима → Не должна превышать 800 об/мин, всё что выше, это уже замануха от производителя. Если пользоваться высокими оборотами, то намного быстрее израсходуется ресурс подшипников и сальника. Нормальный отжим начинается с 600 об/мин
  • Подложите резиновый коврик → Вроде бы мелочь, но благодаря коврику уменьшится вибрации и стиральная машина будет более устойчивой, то есть не бегать по помещению
  • Чтобы не было запаха из стиральной машины → Приоткройте на 3-4 см контейнер для порошка и дверцу люка, благодаря этому произойдёт проветривание, и вони как таковой не будет
  • Чтобы из под манжеты люка не текла вода → Надо после каждой стирки протирать стекло люка, благодаря этому вы будете убирать накипь, которая оседает на стекле во время стирки. Если этого не сделать, то через три-четыре года эта накипь будет действовать как наждачка, приводя в негодность уплотнительную резинку люка

Может что-то и забыл упомянуть, но думаю и тех советов, которые я дал выше, вполне хватит чтобы продлить жизнь вашей стиральной машине на несколько лет. Единственное, что ещё могу добавить, это-то что желательно выбирать место установки, там где присутствует как можно меньше влаги, хотя в наших условиях это практически невозможно, всё-таки надо постораться. Ещё желательно сделать заземление, благодаря этому ваша стиралка не будет биться током, кроме того уйдет такой порок, как электролиз. В общем как-то так

Скачать инструкцию по эксплуатации для стиральной машины Вирпул

Ниже можно скачать очень много инструкций по эксплуатации на русском языке для стиральной машины Whirlpool. Вам очень важно понять, что инструкция по эксплуатации предназначена не для того, чтобы лежать где-то и пылиться, она нужна для того чтобы её прочитать от корки и до корки. В моей практике было очень много случаев, когда вроде бы пустяковые поломки, вызывали большое затруднение в их устранения, я имею в виду хозяев этих стиральных машин, которые просто платили мне деньги, практически за то, что я им цитировал из мануала строки, в которых говорилось о том, что надо делать в том или ином случаи. К примеру очень часто в мастерскую приходят с таким вопросом, почему стиральная машина не сливает воду, на вопрос — а вы инструкцию читали, подавляющее большинство людей отвечало что нет. Так вот, для того чтобы вы не попали в подобную ситуацию и не платили лишние деньги за устранение пустяковых поломок, вам надо обязательно прочитать мануал для СМА от начала до конца. Дело в том, что в инструкции написано, не только, как пользоваться стиральной машинкой, а и много чего связанного с ремонтом стиралки, в том числе и коды ошибок, благодаря которым можно найти неисправную деталь. Зная код ошибки сделать ремонт стиральной машины своими руками, будет гораздо легче. Коды ошибок стиральных машин, обычно выводится на панель управления в виде цифр или букв. В том случае, если машинка без дисплея, определить код ошибки можно по миганию индикаторов. Также в инструкции по эксплуатации пишется, как подсоединить стиральную машинку к канализации и водопроводу, как правильно её выставить, какие неисправности можно устранить самому и многое другое. Все инструкции на этой странице закачены на Яндекс диск, скачать с Яндекс диска, какой нибудь файл довольно просто, к тому же если вам не нужна инструкция, то есть вы хотите её просто просмотреть, этот файлообменник предоставит вам эту возможность. Все инструкции по эксплуатации для стиральной машины Whirlpool находится в свободном доступе, то есть скачивать их можно бесплатно и без СМС

  1. Whirlpool Aquasteam 1200
  2. Whirlpool AWE 10727
  3. Whirlpool AWE 6314
  4. Whirlpool AWE 6314 1
  5. Whirlpool AWE 6315
  6. Whirlpool AWE 6316
  7. Whirlpool AWE 6377
  8. Whirlpool AWE 6416
  9. Whirlpool AWE 6514
  10. Whirlpool AWE 6516
  11. Whirlpool AWE 7526
  12. Whirlpool AWE 7527
  13. Whirlpool AWE 7527 1
  14. Whirlpool AWE 7726
  15. Whirlpool AWE 8525
  16. Whirlpool AWE 8725
  17. Whirlpool AWE 9630
  18. Whirlpool AWE 9725
  19. Whirlpool AWE 10727
  20. Whirlpool AWE 2214
  21. Whirlpool AWE 2215
  22. Whirlpool AWE 2221
  23. Whirlpool AWE 2316
  24. Whirlpool AWE 2319
  25. Whirlpool AWE 2320
  26. Whirlpool AWE 2550
  27. Whirlpool AWE 4519
  28. Whirlpool AWE 6316-1
  29. Whirlpool AWE 6415
  30. Whirlpool AWE 6416-1
  31. Whirlpool AWE 6419
  32. Whirlpool AWE 6514-1
  33. Whirlpool AWE 7515
  34. Whirlpool AWE 7526
  35. Whirlpool AWE 7619
  36. Whirlpool AWE 7629
  37. Whirlpool AWE 7727
  38. Whirlpool AWE 7730
  39. Whirlpool AWE 8523
  40. Whirlpool AWE 8529
  41. Whirlpool AWE 8629
  42. Whirlpool AWE 8723
  43. Whirlpool AWE 8727
  44. Whirlpool AWE 8730
  45. Whirlpool AWE 9527
  46. Whirlpool AWE 9529
  47. Whirlpool AWE 9723
  48. Whirlpool AWE 9725
  49. Whirlpool AWE 9729
  50. Whirlpool AWE 65149
  51. Whirlpool AWE 6515
  52. Whirlpool AWE 6517
  53. Whirlpool AWE 6519
  54. Whirlpool AWE 6520
  55. Whirlpool AWE 6522
  56. Whirlpool AWE 6619
  57. Whirlpool AWE 6628
  58. Whirlpool AWE 6629
  59. Whirlpool AWE 6725
  60. Whirlpool AWE 7615-2
  61. Whirlpool AWE 7729
  62. Whirlpool AWE 8530
  63. Whirlpool AWE 8729
  64. Whirlpool AWE 9629
  65. Whirlpool AWE 9730
  66. Whirlpool AWE 99612 ZEN
  67. Whirlpool AWG 263 1
  68. Whirlpool AWG 852
  69. Whirlpool AWG 860
  70. Whirlpool AWG 870
  71. Whirlpool AWG 2311
  72. Whirlpool AWG 2351
  73. Whirlpool AWG 215
  74. Whirlpool AWG 216
  75. Whirlpool AWG 217
  76. Whirlpool AWG 222
  77. Whirlpool AWG 223
  78. Whirlpool AWG 231
  79. Whirlpool AWG 232
  80. Whirlpool AWG 235
  81. Whirlpool AWG 247
  82. Whirlpool AWG 252
  83. Whirlpool AWG 253
  84. Whirlpool AWG 263
  85. Whirlpool AWG 292
  86. Whirlpool AWG 294
  87. Whirlpool AWG 800
  88. Whirlpool AWG 874
  89. Whirlpool AWG 875
  90. Whirlpool AWG 878
  91. Whirlpool AWG 908 E
  92. Whirlpool AWG 910 D
  93. Whirlpool AWG 910 E
  94. Whirlpool AWM 040
  95. Whirlpool AWM 6027 1
  96. Whirlpool AWM 6027 2
  97. Whirlpool AWM 6081 1
  98. Whirlpool AWM 6081 2
  99. Whirlpool AWM 8000
  100. Whirlpool AWM 8900
  101. Whirlpool AWM 1000
  102. Whirlpool AWM 1011
  103. Whirlpool AWM 5083
  104. Whirlpool AWM 5085
  105. Whirlpool AWM 6080
  106. Whirlpool AWM 6081
  107. Whirlpool AWM 6082
  108. Whirlpool AWM 6085
  109. Whirlpool AWM 6100
  110. Whirlpool AWM 6102
  111. Whirlpool AWM 6105
  112. Whirlpool AWM 6120
  113. Whirlpool AWM 6125
  114. Whirlpool AWM 8085
  115. Whirlpool AWM 8105
  116. Whirlpool AWM 8125
  117. Whirlpool AWM 8143
  118. Whirlpool AWM 8145
  119. Whirlpool AWM 8500
  120. Whirlpool AWO 10561
  121. Whirlpool AWO 10761
  122. Whirlpool AWO C 6104
  123. Whirlpool AWO C 6340
  124. Whirlpool AWO C 7113
  125. Whirlpool AWO C 7121
  126. Whirlpool AWO C 7340
  127. Whirlpool AWO D 040
  128. Whirlpool AWO-D 041
  129. Whirlpool AWO-D 043
  130. Whirlpool AWO-D 062
  131. Whirlpool AWO-D 3080
  132. Whirlpool AWO-D 4520
  133. Whirlpool AWO-D 4605
  134. Whirlpool AWO-D 5120
  135. Whirlpool AWO-D 5320 P
  136. Whirlpool AWO-D 5520 P
  137. Whirlpool AWO-D 5526
  138. Whirlpool AWO-D 5720 P
  139. Whirlpool AWO-D 6012
  140. Whirlpool AWO-D 6100
  141. Whirlpool AWO-D 6204 D
  142. Whirlpool AWO-D 6527
  143. Whirlpool AWO-D 7010
  144. Whirlpool AWO-D 7012
  145. Whirlpool AWO-D 41105
  146. Whirlpool AWO-D 41109
  147. Whirlpool AWO-D 41135
  148. Whirlpool AWO-D 41139
  149. Whirlpool AWO-D 41140
  150. Whirlpool AWO-D 42115
  151. Whirlpool AWO-D 43115
  152. Whirlpool AWO-D 43125
  153. Whirlpool AWO-D 43129
  154. Whirlpool AWO-D 43130
  155. Whirlpool AWO-D 43135
  156. Whirlpool AWO-D 43136
  157. Whirlpool AWO-D 45130
  158. Whirlpool AWO-D 45135
  159. Whirlpool AWO-D 45140
  160. Whirlpool AWO-D 53105
  161. Whirlpool AWO-D 53110
  162. Whirlpool AWO-D 53205
  163. Whirlpool AWO-D 55135
  164. Whirlpool AWO-D 61000
  165. Whirlpool AWO-D 431361
  166. Whirlpool AWO 9161
  167. Whirlpool AWO 9361
  168. Whirlpool AWO 9561
  169. Whirlpool AWO 12363
  170. Whirlpool AWO DD041
  171. Whirlpool AWO 10360
  172. Whirlpool AWOE 7100
  173. Whirlpool AWOE 7448
  174. Whirlpool AWOE 7758
  175. Whirlpool AWOE 8359
  176. Whirlpool AWOE 8758
  177. Whirlpool AWOE 8759
  178. Whirlpool AWOE 8759 B
  179. Whirpool AWOE 8914
  180. Whirpool AWOE 9140
  181. Whirpool AWOE 9348
  182. Whirpool AWOE 9349
  183. Whirpool AWOE 9548
  184. Whirpool AWOE 9759
  185. Whirpool AWOE 10142
  186. Whirpool AWOE 10914
  187. Whirpool AWOE 81400
  188. Whirpool AWS 51001
  189. Whirpool AWS 51011
  190. Whirpool AWS 51012
  191. Whirpool AWS 61012
  192. Whirpool AWS 61212
  193. Whirpool AWS 63013
  194. Whirpool AWS 63213
  195. Whirpool AWSX 63213
  196. Whirpool AWT 2205
  197. Whirpool AWT 2250
  198. Whirpool AWT 2256
  199. Whirpool AWT 2261
  200. Whirpool AWT 2262
  201. Whirpool AWT 2274
  202. Whirpool AWT 2275
  203. Whirpool AWT 2284
  204. Whirpool AWT 2285
  205. Whirpool AWT 5088 4
  206. Whirpool FL 5054
  207. Whirpool WTLS 60912 ZEN
  208. Whirpool WTLS 70712
  209. Whirlpool AWG 853 
  210. Whirpool FL 5064
  211. Whirpool FL 5085
  212. Whirpool FL 5105
  213. Whirpool WTL 55712
  214. Whirpool WTLS 60712
  215. Whirpool WTLS 60812 ZEN
  216. Whirpool FL 5053
  217. Whirpool AWZ 410
  218. Whirpool AWT 7125
  219. Whirpool AWT 7105
  220. Whirpool AWT 5108
  221. Whirpool AWT 5100
  222. Whirpool AWT 2289
  223. Whirpool AWT 2290
  224. Whirpool AWT 2295
  225. Whirpool AWT 5080
  226. Whirpool AWT 5085

Добавить комментарий

  • Главная
  • Стиральные машины
  • Whirlpool

Фото

  • Дисплейесть цифровой
  • Цветбелый
  • Управлениеэлектронное (интеллектуальное)
  • Установкаотдельно стоящая
  • Тип загрузкивертикальная
  • Максимальная загрузка белья5.5 кг
  • Дополнительная информацияцветные ткани, любимая программа
  • Макс. время отсрочки стартаесть (до 24 ч)
  • Количество программ стирки9
  • Скорость вращения при отжимедо 1100 об/мин
  • Показать все

Перед приобретением Whirlpool TDLR 55111 по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.

Цена от 22490 ₽
(на апрель 2021)

Характеристики Whirlpool TDLR 55111

Основные характеристики*

Дисплей есть цифровой
Цвет белый
Управление электронное (интеллектуальное)
Сушка нет
Установка отдельно стоящая
Тип загрузки вертикальная
Максимальная загрузка белья 5.5 кг
Дополнительные возможности выбор температуры стирки, наличие колес/роликов на корпусе
Дополнительная информация цветные ткани, любимая программа

Программы стирки*

Макс. время отсрочки старта есть (до 24 ч)
Количество программ стирки 9
Стирка шерсти есть
Специальные программы стирка деликатных тканей, экономичная стирка, программа стирки смешанных тканей, супер-полоскание, быстрая стирка, предварительная стирка

Отжим*

Выбор скорости отжима есть
Скорость вращения при отжиме до 1100 об/мин

Размеры*

Вес 62 кг
Габариты (ШxГxВ) 40x60x90 см

Энергопотребление*

Потребляемая энергия 0.15 кВт*ч/кг
Класс энергопотребления A++
Класс эффективности стирки A
Класс эффективности отжима C

Защита*

Контроль за уровнем пены есть
Контроль баланса есть
Защита от детей есть
Защита от протечек частичная (корпус)

Конструкция*

Плавное открывание створок есть
Автоматическое позиционирование барабана есть
Материал бака пластик

* Точные параметры уточняйте на сайте продавца.

Отзывы пользователей о Whirlpool TDLR 55111

Похожие товары

  • Стиральная машина Whirpool BI WMWG 91484E EU 545х595х820 Белый

    Стиральная машина Whirpool BI WMWG 91484E EU 545х595х820 Белый

  • Whirlpool AWG 1112 S/PRO

    Whirlpool AWG 1112 S/PRO

    211159 ₽

  • Whirlpool AWG 812 S/PRO

    Whirlpool AWG 812 S/PRO

    90780 ₽

  • Whirlpool AWG 912 S/PRO

    Whirlpool AWG 912 S/PRO

    166992 ₽

  • Whirlpool AWO/C 51003 SL

    Whirlpool AWO/C 51003 SL

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Whirlpool. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.

Whirlpool Corporation — крупнейший мировой производитель «белой бытовой техники». Компания существует на мировом рынке более 100 лет, на российском — более 20. Сегодня Whirlpool имеет более 70 производственных и технических центров по всему миру и насчитывает более 100 000 сотрудников. Купить продукцию компании возможно в 170 странах мира.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина whirlpool fwsd 81283 wcv ru инструкция
  • Стиральная машина whirlpool frr12451 инструкция
  • Стиральная машина whirlpool fresh care 6 sense инструкция по применению
  • Стиральная машина whirlpool fl 5085 800 инструкция по эксплуатации
  • Стиральная машина whirlpool fl 141 500 инструкция