Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации стиральной машины Siemens iQ500, iSensoric WS12K24MOE.
Скачать инструкцию к стиральной машине Siemens iQ500, iSensoric WS12K24MOE (3,22 МБ)
Инструкции по эксплуатации стиральных машин Siemens
« Инструкция к стиральной машине Siemens WS10G240OE
» Инструкция к стиральной машине Jacky’s JW 6W 12 L0
Вам также может быть интересно
Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.6 plus s100 (TE651209RW)
Инструкция к стиральной машине Siemens WD15H541OE
Инструкция к холодильнику Siemens KG49NSW21R
Инструкция к холодильнику Siemens iQ500 KG39NAW21R
Инструкция к встраиваемой микроволновой печи Siemens iQ500 BF525LMS0
Инструкция к газовой варочной панели Siemens EC645PB90R
Инструкция к посудомоечной машине Siemens SR24E202RU
Инструкция к холодильнику Siemens KG39NAW31R
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
Стиральная машина
WS..T..
siemens-home.bsh-group.com/welcome
ru
ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚȊȉ ȘȅȌȊȆȎǻȍǻȑȃȃȃ ȎȌȍǻȈȉǽȅȀ
Register your product online
ens-home.com/welcome
2
Ваша новая стиральная машина
Вы приобрели стиральную машину марки Siemens.
Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины .
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки
Siemens каждая стиральная машина , выпускаемая с нашего завода , прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы .
Дополнительную информацию о наших продуктах , принадлежностях , запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете www.siemens-home.bsh-group.com или получите , обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания .
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели , то в соответствующих местах указывается на различия .
Правила отображения
:
Предупреждение !
Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию .
Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти .
Внимание !
Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию .
Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде .
Указание / рекомендация
Указания по оптимальному использованию прибора / полезная информация .
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв .
■
/ —
Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса .
Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке !
[
ru
Содержание
Инструкция эксплуатации установке
8
Использование по назначению
.4
(
Указания по технике безопасности
. . . . . . . . . . . . . . . . .5
Дети / взрослые / домашние
животные . . 5
Установка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Эксплуатация
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Очистка / Техническое обслуживание
10
7
Защита окружающей среды
. . .12
Упаковка / Отслуживший прибор
. . . . . 12
Рекомендации по экономии
. . . . . . . . 12
5
Установка и подключение
. . . .12
Комплект
поставки . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Надежная
установка . . . . . . . . . . . . . . 13
Место установки
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка на цоколе или на деревянной опоре
. . . . . . . . . . . . . . . 13
Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном
гарнитуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Снятие транспортировочных креплений
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Длина шлангов и
кабеля . . . . . . . . . . 15
Подключение к
водопроводу . . . . . . . 15
Подача воды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Слив воды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Слив в умывальник
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Слив в
сифон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
. 17
Выравнивание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Электрическое подключение
. . . . . . . 18
Перед первой стиркой
. . . . . . . . . . . . 18
Транспортировка
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
*
Знакомство с прибором
. . . . . . .20
Стиральная машина
. . . . . . . . . . . . . . 20
Элементы управления
. . . . . . . . . . . . 21
Z
Загрузка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Подготовка
белья . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сортировка
белья . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 25
Крашение /
Обесцвечивание . . . . . . . 25
Замачивание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
C
Моющее
средство . . . . . . . . . . . 25
Правильный выбор моющего средства
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Экономия электроэнергии и моющего
средства . . . . . . . . . . . . . . 26
0
Предварительные программные установки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Скорость отжима
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Время до окончания
. . . . . . . . . . . . . 27
Программа из памяти
. . . . . . . . . . . . 27
Дополнительные программные установки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Дополнительное полоскание
. . . . . . 28
Предв . Стирка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Антисмин
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Без отжима
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Выбор вида пятен
. . . . . . . . . . . . . . . 28
1
Управление прибором
. . . . . . . . 29
Подготовка стиральной машины к
работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Включение прибора / выбор программы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Изменение предварительных программных установок
. . . . . . . . . . 29
Выбор дополнительных программных установок
. . . . . . . . . . 30
Загрузка белья в барабан
. . . . . . . . 30
Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем
. . . . . . . . . 30
Запуск
программы . . . . . . . . . . . . . . 31
Блокировка включена /
Блокировка
управления . . . . . . . . . . 31
Дозагрузка белья
. . . . . . . . . . . . . . . 32
Изменение программы
. . . . . . . . . . . 32
Прерывание программы
. . . . . . . . . . 33
Конец программы с установкой
Без отжима
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Конец программы
. . . . . . . . . . . . . . . 33
3
ru
Использование по назначению
Выгрузка белья / выключение прибора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Q
Установки прибора
. . . . . . . . . . 33
Активирование установочного
режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Изменение уровня громкости
сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Изменение яркости сенсорного дисплея
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Отмена / выбор функции напоминания об уходе за барабаном
. . . . . . . . . . . 34
Выход из установочного режима
. . . 34
H
Сенсорная техника
. . . . . . . . . . 34
Автоматическая
дозировка . . . . . . . . 34
Система контроля дисбаланса
. . . . . 35
VoltMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Чистка и техническое обслуживание
. . . . . . . . . . . . . . 35
Корпус машины / Панель управления
35
Барабан
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Удаление накипи
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Кювета для моющего средства и
корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Насос для стирального раствора засорен
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону
засорен . . 37
Засорение фильтр a в шланге для подачи воды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Что делать в случае неисправности
? . . . . . . . . . . . . . 38
Экстренная разблокировка
. . . . . . . 38
Указания на дисплее
. . . . . . . . . . . . . 39
Что делать в случае неисправности
? 40
4
Сервисная служба
. . . . . . . . . . . 42
J
Технические характеристики
. 42
r
Гарантия на систему
« Аква стоп
». . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8
Использование по назначению
■
■
■
■
■
Прибор предназначен только для бытового использования .
Не устанавливайте и не используйте прибор в местах , где возможны отрицательные температуры , или на улице .
Существует риск повреждения прибора , если остатки воды замёрзнут в нём . Если замёрзнут шланги , то они могут треснуть / порваться .
Данный прибор должен использоваться для стирки только обычного белья , к которому относятся вещи , подлежащие машинной стирке , а также шерстяные изделия , пригодные для ручной стирки ( см . ярлык на изделии ). Использование прибора для других целей , находящихся за рамками надлежащего использования , запрещается .
Данный прибор подходит для эксплуатации при подключении к водопроводу холодной воды и при использовании имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу за бельём ( пригодных для стиральных машин ).
Данный прибор предназначен для эксплуатации на макс . высоте до
4000 м выше уровня моря .
Перед включением прибора
:
Убедитесь , что на приборе нет видимых повреждений . Запрещается эксплуатация повреждённого прибора .
В случае возникновения каких либо неисправностей обратитесь к вашему специализированному дилеру или в нашу сервисную службу .
Прочитайте инструкции по установке и эксплуатации и все остальные документы , приложенные к прибору , и следуйте их указаниям .
Сохраните документацию для дальнейшего использования или для следующего владельца .
4
(
Указания по технике безопасности
Следующая информация и предупреждения по технике безопасности предназначены для защиты вас от травм , а также для предотвращения нанесения материального ущерба вашей окружающей обстановке .
Тем не менее , важно принимать необходимые меры предосторожности при установке , техническому обслуживанию , очистке и эксплуатации прибора .
Дети / взрослые / домашние животные
:
Предупреждение
Опасно для жизни !!
Дети и лица , которые не могут оценить риски , связанные с эксплуатацией машины , могут причинить себе травмы или оказаться в опасной для жизни ситуации . Поэтому помните :
Указания по технике безопасности
ru
■
■
■
■
■
Машина может использоваться детьми старше 8 лет , лицами с ограниченными физическими , сенсорными или умственными возможностями и лицами с недостаточными знаниями и опытом в данной области только под наблюдением или после тщательного инструктажа о безопасной эксплуатации машины , а также при условии , что они понимают потенциальную опасность эксплуатации машины .
Не разрешайте детям играть с прибором !
Не разрешайте детям без надлежащего присмотра чистить или обслуживать прибор .
Не подпускайте детей младше 3х лет и домашних животных близко к машине .
Не оставляйте машину без присмотра , если в непосредственной близости от неё находятся дети или лица , которые не в состоянии оценить риски .
:
Предупреждение
Опасно для жизни !!
Дети могут оказаться запертыми внутри машины и подвергнуть свою жизнь опасности .
5
ru
Указания по технике безопасности
■
■
Не устанавливайте машину за дверью , поскольку она может блокировать дверцу машины или затруднять её открывание .
По истечении срока службы машины извлеките вилку из розетки ,
затем
перережьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы загрузочного люка .
:
Предупреждение
Опасность удушья !!
Если позволить детям играть с упаковкой / плёнкой или частями упаковки , они могут завернуться в них или натянуть себе на голову и задохнуться .
Храните упаковку , плёнку и части упаковки вдали от детей .
:
Предупреждение
Опасность отравления !!
Моющие средства и средства по уходу могут быть токсичными при проглатывании .
При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью .
Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте .
:
Предупреждение
Опасность получения ожогов !!
Во время стирки при высокой температуре стекло дверцы стиральной машины нагревается .
Не позволяйте детям дотрагиваться до дверцы машины , когда она горячая .
:
Предупреждение
Раздражение глаз / кожи !
Попадание моющих средств или средств по уходу в глаза / на кожу может вызвать раздражение .
Если моющие средства или средства по уходу попали на глаза / кожу , тщательно промойте их водой . Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте .
■
Установка
:
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !!
Если машина установлена неправильно , это может быть опасно . Убедитесь , что :
Сетевое напряжение розетки соответствует номинальному напряжению , указанному на приборе ( на табличке данных ). Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на табличке данных .
6
■
■
■
■
■
Машина подключается только к источнику переменного тока с помощью правильно установленной розетки с заземлением , соответствующей национальным требованиям .
Вилка и розетка с заземлением совпадают , система заземления установлена правильно .
Поперечное сечение шнура достаточно большое .
Розетка доступна в любое время .
При применении устройства защитного отключения используйте только устройство со следующей маркировкой : z
. Наличие данной маркировки – единственный способ подтверждения , что устройство соответствует всем действующим нормам .
:
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !!
Модификация или повреждение сетевого шнура может привести к поражению электрическим током , короткому замыканию или возгоранию вследствие перегрева .
Указания по технике безопасности
ru
Сетевой шнур нельзя сгибать , сдавливать или модифицировать , он также не должен контактировать с любыми источниками тепла .
:
Предупреждение
Опасность возгорания / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !!
Использование удлинителей или сетевых фильтров может привести к возгоранию вследствие перегрева или короткого замыкания .
Подключение машины осуществляется только через розетку с защитным заземлением , установленную надлежащим образом . Не используйте удлинители , сетевые фильтры или разветвители .
:
Предупреждение
Опасность травмирования / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !!
■
Машина может вибрировать или двигаться во время эксплуатации , что потенциально повышает риск получения травм или материального ущерба .
Устанавливайте машину на чистую , ровную , твёрдую поверхность и , используя уровень , выровняйте регулируемые ножки .
Опасность травмирования / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !!
7
ru
Указания по технике безопасности
■
Если взяться за какую либо выступающую деталь машины , например , за дверцу , чтобы поднять или переместить прибор , то она может сломаться и причинить травмы .
Для перемещения машины не беритесь за её выступающие детали .
:
Предупреждение
Опасность травмирования !!
■
Прибор очень тяжёлый . Его поднятие может вызвать травмы .
Не поднимайте прибор самостоятельно .
Опасность травмирования !!
У машины острые края , о которые можно порезать руки .
Не хватайтесь за острые края машины . Для поднятия машины надевайте защитные
Опасность травмирования !!
перчатки .
проложены неправильно , существует опасность защемления , которая может привести к травмам .
Прокладывайте шланги и кабели таким образом , чтобы не возникала опасность защемления .
Внимание !
Материальный ущерб / повреждение прибора
■
Если давление воды слишком высокое или слишком низкое , машина может работать ненадлежащим образом , а также эта ситуация может привести к материальному ущербу или повреждению прибора .
Давление воды в водопроводе должно быть не ниже 100 кПа (1 бар ) и
Модификация или
(10 повреждение шлангов бар ).
может привести к материальному ущербу или повреждению машины .
Шланги для воды нельзя сгибать , сдавливать , модифицировать или разрезать .
Материальный ущерб / повреждение прибора шлангов других марок для подключения к водопроводу может привести к материальному ущербу или повреждению машины .
Используйте только шланги , поставляемые с машиной , или оригинальные запасные шланги .
Материальный ущерб / повреждение прибора
8
■
Во время транспортировки машина зафиксирована с помощью транспортировочных креплений . Если транспортировочные крепления не снять перед эксплуатацией машины , это может привести к повреждению машины .
Очень важно полностью снять все транспортировочные крепления перед первым использованием машины .
Обязательно сохраните транспортировочные крепления машины . При транспортировке машины очень важно устанавливать транспортировочные крепления на место , чтоб предотвратить повреждение машины при перевозке .
Эксплуатация
:
Предупреждение
Опасность взрыва / возгорания !!
Изделия , предварительно обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , например , пятновыводителем / чистящим раствором , могут вызвать взрыв в барабане .
Перед стиркой в машине тщательно прополощите бельё в воде .
Указания по технике безопасности
ru
:
Предупреждение
Опасность отравления !!
Ядовитый пар могут выделять чистящие средства , содержащие растворители , например , очищающий растворитель .
Не используйте чистящие средства , содержащие растворители .
:
Предупреждение
Опасность травмирования !!
■
Если присесть / опереться на открытую дверцу , машина может опрокинуться и причинить травмы .
Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве
Опасность травмирования !!
опоры .
машину , то верхняя крышка может треснуть и причинить травмы .
Не становитесь на корпус машины
Опасность травмирования !!
.
руки во вращающийся барабан , можно получить травмы .
Дождитесь полной остановки барабана .
:
Предупреждение
Опасность ошпаривания !!
Во время стирки при высокой температуре существует риск ошпаривания горячим раствором моющего средства
( например , при сливе горячего раствора моющего средства в раковину ).
9
ru
Указания по технике безопасности
Не касайтесь горячего раствора моющего средства .
:
Предупреждение
Раздражение глаз / кожи !
При открывании кюветы для моющих средств во время работы машины моющие средства или средства по уходу могут попасть наружу .
Если моющие средства или средства по уходу попали на глаза / кожу , тщательно промойте их водой . При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью .
Внимание !
Материальный ущерб / повреждение прибора
■
Если количество белья в машине превышает максимальную загрузку , машина может работать ненадлежащим образом или же возможно нанесение материального ущерба или повреждение машины .
Не превышайте максимально допустимый объём загрузки сухого белья . Обязательно соблюдайте требования , касающиеся максимальной загрузки , указанные для каждой программы
→
добавочный лист к инструкции по монтажу и эксплуатации .
Материальный ущерб / повреждение прибора
■
Если вы залили в машину неправильное количество моющего или чистящего средства , это может привести к материальному ущербу или повреждению машины .
Используйте моющие средства / средства по уходу / чистящие средства и кондиционеры в соответствии с указаниями изготовителя .
■
■
■
Очистка / Техническое обслуживание
:
Предупреждение
Опасно для жизни !!
Питание машины осуществляется от электросети . Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам , находящимся под напряжением . Поэтому помните :
Выключите машину .
Отсоедините машину от электросети ( выньте вилку ).
Не держите штепсельную вилку мокрыми руками .
Вынимая вилку из розетки , всегда держите за саму вилку , а не сетевой шнур , в противном случае это может привести к повреждению шнура .
10
■
■
■
Не вносите какие либо технические изменения в машину и её компоненты .
Ремонт и другие работы на машине должны осуществляться нашей сервисной службой или специалистом электриком .
То же самое относится и к сетевому шнуру ( в случае необходимости ).
Запасной сетевой шнур можно заказать в нашей сервисной службе .
:
Предупреждение
Опасность отравления !!
Ядовитый пар могут выделять чистящие средства , содержащие растворители , например , очищающий растворитель .
Не используйте чистящие средства , содержащие растворители .
:
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !!
Если в машину попадёт влага , это может привести к короткому замыканию .
Не используйте мойку высокого давления или пароочиститель для очистки машины .
Указания по технике безопасности
ru
:
Предупреждение
Опасность травмирования / нанесения материального ущерба / повреждения прибора !!
Использование запасных частей и принадлежностей , предлагаемых другими производителями , опасно и может привести к травмам , материальному ущербу или повреждению машины .
В целях безопасности используйте только оригинальные запасные части и принадлежности .
Внимание !
Материальный ущерб / повреждение прибора
Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья ( например , пятновыводители , спреи для предварительной стирки и т .
п .) могут вызвать повреждения при контакте с поверхностями машины .
Поэтому помните :
■
■
■
Избегайте контакта данных средств с поверхностями машины .
При очистке машины используйте только воду и мягкую ткань .
Сразу удаляйте любые следы моющих средств , спреев и т .
п .
11
ru
Защита окружающей среды
7
Защита окружающей среды
Упаковка / Отслуживший прибор
) Утилизировать упаковку в соответствии с экологическими требованиями .
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment — WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории
Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов .
Рекомендации по экономии
■
■
■
■
Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы .
Обзор программ
Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки .
Режим экономии электроэнергии :
Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут ,
Старт
/ Дозагрузка мигает . Чтобы включить освещение , нажмите на любую кнопку .
Режим экономии электроэнергии не включается во время выполнения программы .
Если белье после стирки сушится в сушильной машине , то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной машины .
5
Установка и подключение
Комплект поставки
Указание :
Проверьте стиральную машину на предмет отсутствия повреждений вследствие транспортировки . Не включать поврежденную стиральную машину .
Обращайтесь с рекламациями в магазин , где вы приобрели прибор , или в нашу сервисную службу .
#
3
+
В зависимости от модели :
#
Аква стоп
8
Подача воды
+
Стандарт
( кабель
0
Сетевой
Слив воды
@
Инструкция по эксплуатации и установке
H
Колено для фиксации шланга слива воды
P
Заглушки
12
Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется :
1 хомут для шланга , Ø 24–40 мм ( в продаже в специализированных магазинах ) для подключения к сифону .
Подключение к водопроводу
~
C траница 15
Полезные инструменты :
■
■
Уровень для выравнивания
~
C траница 17
Гаечный ключ с шириной зева
– SW13: для снятия транспортировочных креплений
~
C траница 14
– SW17: для регулировки ножек прибора
~
C траница 17
Установка
Указание :
Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля .
Надежная установка
:
Предупреждение
Опасность травмирования !
■
Стиральная машина имеет высокий
■ вес – внимание / опасность при поднятии .
При поднятии стиральной машины за выступающие детали
■
( напр ., загрузочный люк ), эти детали могут отломаться и привести к травмам .
Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .
В результате ненадлежащей прокладки шлангов и сетевых проводов существует опасность спотыкания и травмирования .
Прокладывайте шланги и провода так , чтобы исключить опасность спотыкания .
Установка и подключение
ru
Внимание !
Повреждение прибора
■
■
Замерзшие шланги могут порваться / лопнуть .
Не устанавливайте стиральную машину в помещениях , где могут возникнуть морозные температуры , и / или на открытом воздухе .
При поднятии стиральной машины за выступающие детали ( напр ., загрузочный люк ), эти детали могут отломаться и привести к повреждению стиральной машины .
Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .
Указание :
При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту .
Место установки
Указание :
Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины по полу !
■
Поверхность на месте установки
■ должна быть твердой и ровной .
Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки .
Установка на цоколе или на деревянной опоре
Внимание !
Повреждение прибора
Стиральная машина может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя .
Обязательно закрепить ножки стиральной машины с помощью специальных накладок для крепления .
Накладки для крепления :
№ заказа WX975600
Указание :
При наличии деревянных полов и перекрытий :
■
Установить стиральную машину , по возможности , в углу помещения .
■
Привинтить к полу водостойкую деревянную плиту ( толщиной мин . 30 мм ).
13
ru
Установка и подключение
Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре
:
Предупреждение
Опасность для жизни !
Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни .
Не снимайте крышку прибора .
Указания
■
Требуется ниша шириной 60 см .
■
Устанавливайте стиральную машину только под сплошной столешницей , прочно скрепленной с соседней мебелью .
Снятие транспортировочных креплений
Внимание !
Повреждение прибора
■
Безопасность стиральной машины во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . Если транспортировочные крепления не будут сняты , то напр ., барабан , может получить повреждения во время эксплуатации стиральной машины .
Перед первым использованием обязательно полностью снимите все 4 транспортировочных крепления . Храните крепления в надежном месте .
■
В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно вставить на место .
Винты и втулки храните в собранном виде .
1.
Извлечь шланги из креплений .
2.
Извлечь шланги из колен для фиксации и снять колена .
3.
Открутить и снять все 4 винта транспортировочных креплений .
4.
Извлечь сетевой кабель из креплений . Снять втулки .
14
5.
Вставить заглушки .
Указание :
Зафиксировать заглушки нажатием на стопорные крючки .
Длина шлангов и кабеля левостороннее подключение
aFP aFP aFP или
Правостороннее подключение
aFP aFP
Установка и подключение
ru
Указание :
При использовании держателей шлангов допустимая длина шлангов будет меньше !
Рекомендация :
В специализированном магазине или сервисной службе можно приобрести :
■
Удлинитель для шланга « Аква стоп »
■ или шланга для подачи холодной воды ( ок . 2,50 м ). № заказа :
WZ10130
Удлиненный шланг для подачи воды
( ок . 2,20 м ) для стандартной модели .
Подключение к водопроводу
:
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током !
При соприкосновении элементов , находящихся под напряжением , с водой существует опасность для жизни .
Не погружать в воду защитное устройство « Аква стоп » ( оснащено электрическим клапаном ).
Внимание !
Ущерб , причиненный водой
Места подсоединения шланга для подачи воды и шланга слива воды находятся под высоким давлением .
Чтобы избежать протечек или ущерба , причиненного водой , обязательно соблюдайте указания в данном разделе .
Указания
■
В дополнение к приведенным здесь указаниям могут действовать особые предписания соответствующего предприятия по водо — и электроснабжению .
■
■
Используйте стиральную машину только с холодной питьевой водой .
Не подключайте стиральную машину к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды .
aFP
15
ru
Установка и подключение
■
■
Используйте только шланг для подачи воды , который входит в комплект поставки или приобретенный в авторизированном специализированном магазине , не используйте пользованный шланг для подачи воды !
При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту .
Подача воды
Указания
■
Шланг для подачи воды нельзя
■ перегибать , зажимать , изменять или перерезать ( теряет прочность ).
Резьбовые соединения затягивать только вручную . В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента ( плоскогубцев ) резьба может быть сорвана .
Оптимальное давление воды в водопроводной сети : 100–1000 кПа (1–
10 бар )
■
Из открытого водопроводного крана
■ вытекает минимум 8 л / мин .
При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан .
Подключение
Шланг для подачи воды подсоедините к водопроводному крану (¾» = 26,4 мм ) и к прибору ( не для моделей с системой
« Аква стоп ):
■
Аква стоп
■
Стандарт
Осторожно открыть водопроводный кран и проверить герметичность в местах соединений .
Указание :
Винтовое соединение находится под давлением воды в водопроводе .
Слив воды
Внимание !
Ущерб , причиненный водой
Вытекающая вода может причинить ущерб , если навешенный шланг слива воды выскользнет из умывальника под воздействием высокого давления во время слива воды .
Шланг слива воды закрепите так , чтобы он не соскользнул .
Указания
■
Шланг слива воды нельзя перегибать
■ и растягивать в длину .
Разница уровней между местом установки и стоком : мин . 60 см – макс . 100 см
Слив в умывальник
:
Предупреждение
Опасность ошпаривания !
При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором , напр ., во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник , может привести к ошпариванию .
Не касайтесь руками горячего стирального раствора .
16
Внимание !
Повреждения прибора / текстильных изделий
Если конец шланга слива воды опущен в откачиваемую воду , то вода может закачиваться обратно в прибор , что может привести к повреждениям стиральной машины / текстильных изделий .
Обратите внимание на следующее :
■ пробка не должна закрывать сливное отверстие в умывальнике .
■
■ вода должна стекать достаточно быстро .
конец шланга слива воды не должен погружаться в откачиваемую воду .
Прокладка шланга слива воды :
Слив в сифон
Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга , Ø 20 —
40 мм ( в продаже в специализированных магазинах ).
Подключение
Установка и подключение
ru
Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
Подключение
Выравнивание
1.
Отвинтить контргайку по часовой стрелке с помощью гаечного ключа .
2.
Проверить горизонтальность установки стиральной машины с помощью уровня и , при необходимости , выровнять машину .
Отрегулировать высоту , поворачивая ножки прибора .
Указание :
Все четыре ножки прибора должны прочно стоять на полу .
Стиральная машина не должна шататься !
3.
Плотно затянуть контргайки у корпуса .
При этом придерживать ножку и не переставлять ее по высоте .
Указания
■
Контргайки всех 4 ножек прибора
■ должны быть плотно привинчены к корпусу !
Сильные шумы , вибрация и перемещение машины по полу могут появиться в результате ненадлежащей калибровки !
17
ru
Установка и подключение
Электрическое подключение
:
Предупреждение
Опасность для жизни !
В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током .
■
Ни в коем случае не касайтесь
■
■ штепсельной вилки мокрыми руками .
Отсоединяя кабель от сети , держите его только за штепсельную вилку , никогда не тяните за провод , в противном случае он может получить повреждения .
Ни в коем случае не извлекайте штепсельную вилку из розетки во время эксплуатации .
Соблюдайте следующие указания и убедитесь в том , что :
Указания
■ сетевое напряжение совпадает с величиной напряжения , которая указана на стиральной машине
( табличка с техническими характеристиками ).
■
На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения , а также требуемая защита предохранителями .
подключение стиральной машины осуществляется только к сети переменного тока через розетку с
■
■
■
■ заземляющим контактом , установленную в соответствии с предписаниями .
штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу .
провода имеют достаточное поперечное сечение .
система заземления установлена в соответствии с предписаниями .
замена сетевого кабеля ( если возникнет необходимость ) производится только квалифицированным электриком .
Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе .
■
■
■
■ не используются многоконтактные штепсели , многогнездные штекерные соединения и удлинительные кабели .
в случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением : z
.
Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний .
штепсельная вилка всегда доступна .
Сетевой кабель нельзя перегибать , зажимать , изменять , перерезать или допускать его прикосновения к источникам тепла .
Перед первой стиркой
Перед выпуском с завода стиральная машина прошла тщательную проверку .
Чтобы устранить остатки воды , оставшиеся после проверки , следует выполнить первую стирку
без
белья .
Указания
■
Стиральная машина должна быть установлена и подключена в установленном порядке .
Установка и подключение
~
C траница 12
■
Никогда не включать поврежденную стиральную машину .
Проинформировать вашу сервисную службу .
~
C траница 42
1.
Проверить стиральную машину .
2.
Вставить штепсельную вилку в розетку .
3.
Открыть водопроводный кран .
4.
Включить прибор .
5.
Закрыть дверцу загрузочного люка
( не загружать белье !).
6.
Выбрать программу
Хлопок
Î
.
7.
Установить температуру
90 °C
.
8.
Открыть кювету для моющих средств .
9.
Залить примерно 1 литр воды в ячейку
II
.
10.
Заполнить универсальное моющее средство в ячейку
II
в соответствии с рекомендациями изготовителя для легкого загрязнения .
18
Указание :
Для предотвращения пенообразования использовать только половину рекомендованного количества моющего средства . Не использовать средство для стирки шерсти или деликатного белья .
11.
Закрыть кювету для моющих средств .
12.
Выбрать
‹
Старт
/ Пауза .
13.
После окончания программы установить переключатель программ на
Выкл .
Ваша стиральная машина готова к работе
.
Транспортировка
Подготовительные работы :
1.
Закрыть водопроводный кран .
2.
Снизить давление воды в шланге для подачи воды . Чистка и техническое обслуживание — Фильтр в шланге для подачи воды
~
C траница 37
3.
Слить остатки моющего раствора .
Чистка и техническое обслуживание
— Насос для стирального раствора засорен
~
C траница 36
4.
Отсоединить стиральную машину от электросети .
5.
Отсоединить шланги .
Установка и подключение
ru
Монтаж транспортировочных креплений :
1.
Снять заглушки и сохранить их .
При необходимости использовать отвертку .
2.
Вставить все 4 втулки .
Зафиксировать сетевой кабель в держателях . Вставить винты и затянуть их .
Перед вводом в эксплуатацию :
Указания
■
обязательно
снять
■ транспортировочные крепления !
~
C траница 14
Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки : залить 1 литр воды в ячейку
II
и запустить программу
Отжим
0
/ Слив p
( если требуется только слив : установить об ./ мин
( скорость отжима ) на — — -).
19
ru
Знакомство с прибором
*
Знакомство с прибором
Стиральная машина
#
6 7
(
Кювета для моющих средств
~
C траница 30
0
Элементы управления
8
Загрузочный люк с ручкой
9S
Открывание дверцы загрузочного люка
9T
Закрывание дверцы загрузочного люка
@
Крышка отсека для сервисного обслуживания
20
Элементы управления
Знакомство с прибором
ru
(
Главный выключатель
Включите и выключите прибор кнопкой
#
.
0
Программатор
Программатор можно поворачивать в обоих направлениях ( влево и вправо ).
8
Сенсорный дисплей
Здесь отображается информация о программе и возможности выбора установок . Вы можете выбрать установки , нажав на находящуюся в рамке или подчёркнутую область .
21
ru
Знакомство с прибором
Индикация * сенсорного дисплея
(* в зависимости от модели )
Дисплей ния и элементы управле Индикация уста навливаемых значений
Установка
90°,
ú
,
û
, 30°, 20°,
—
1200*, 1000, 800, 600, 400,
2
Температура в °C;
—
= холодная
Скорость отжима ;
2
= без отжима
ë
¦
«
S
!
,
(
â
,
Speed
Eco
ä
,
à
Выбор вида пятен
Speed
Eco
+1, +2, +3 , выкл .
Дополнительное полоскание ; + дополнитель ные циклы полоскания
Антисмин
Предв . Стирка
$ w
3 sec
Без отжима = без окончательного отжима
Блокировка включена / блокировка панели управления
â
‹
Программа из памяти
Старт
* максимальная скорость отжима в зависимости от модели
/ Пауза
22
Знакомство с прибором
ru
Дисплей ния и элементы управле Индикация уста навливаемых значений
Q ü B
ä
Установка
à
N
,
M
Установки прибора : сигнал сообщения , сигнал управления , яркость сенсорного дисплея , функ ция напоминания об очистке барабана
Изменение установленных значений
Указание :
При многоуровневых установках во время нажатия и удерживания
N
,
M установки автоматически прокручиваются до ко нечных значений . После повторного нажатия установки снова могут быть изменены .
* максимальная скорость отжима в зависимости от модели
Другая индикация Информация о
¡
— — — — Расход энергии
Ô
— — — — —
!
¼ ½ 0
Расход
Статус воды программы : Предварительная стирка Стирка Полоскание Отжим
®
| o
Ò Ò
:
Ò Ò
Загрузочный люк заблокирован
Водопроводный кран закрыт / слишком низкое давление воды
Обнаружено пенообразование
Время выполнения программы , например , 1:51; время до окончания , например , f
8.5 ч ; рекомендуемый объем загрузки , например , 8.0 кг ; статус программы , например , окончание
23
ru
Загрузка
Z
Загрузка
Подготовка белья
Внимание !
Повреждения прибора и текстильных изделий
Посторонние предметы ( напр ., монеты , канцелярские скрепки , иголки , гвозди ) могут привести к порче белья и повреждению деталей стиральной машины .
При подготовке белья к стирке необходимо соблюдать следующее :
■
Извлеките всё из карманов .
■
■
■
■
■
Проследите , в частности , чтобы в карманах не осталось металлических предметов ( скрепок и т .
п .).
Тонкое белье стирайте в сетке / мешочке ( чулки , бюстгальтеры с дужками и т .
п .).
Закройте замки молнии , застегните пуговицы на белье .
Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов .
Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке / мешочке .
Сортировка белья
■
■
Сортируйте белье в соответствии с рекомендациями по уходу и данными изготовителя на этикетках по уходу за изделиями , а также согласно следующим принципам .
Вид ткани / волокна
Цвет
■
■
Указание :
Белье может полинять или плохо выстираться . Стирайте белое и цветное белье раздельно .
Новое цветное белье следует стирать первый раз отдельно .
Степень загрязнения
Стирайте вместе белье одной степени загрязнения .
Примеры определения степени загрязнения белья
:
~
C траница 26
.
–
легкая
— без предварительной стирки , при необходимости выберите установку
G
Speed
;
–
средняя
;
–
сильная
— уменьшите объем загрузки и выберите программу с предварительной стиркой ;
–
пятна
— удаляйте / обрабатывайте пятна как можно раньше .
Сначала намочите мыльным раствором , не трите . Затем выстирайте изделия на соответствующей программе . Для удаления стойких / засохших пятен может потребоваться несколько стирок .
Символы на этикетках по уходу за изделиями
Указание :
Цифры в символах указывают на максимально допустимую температуру стирки .
M подходит для обычной стирки , напр ., по программе
« Хлопок »;
N требуется бережная стирка , напр ., по программе
« Синтетика »;
O требуется особо бережная стирка , напр ., по программе
W
Ž
« Тонкое белье / шелк »; подходит для ручной стирки , напр ., по программе
« Шерсть »
W
; изделие нельзя стирать в машине .
24
Подкрахмаливание
Указание :
Бельё нельзя подвергать обработке кондиционером .
Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала особенно подходит для программ « Полоскание » и
« Хлопок ». Загружайте крахмал в ячейку в соответствии с указаниями изготовителя
M
( при необходимости предварительно вымыть ячейку ).
Крашение / Обесцвечивание
Окрашивание производить только в количестве , обычном для домашних условий . Соль может разрушать нержавеющую сталь ! Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства !
Не
обесцвечивайте белье в стиральной машине !
Замачивание
1.
Включите прибор .
2.
Выберите программу
Хлопок
Î
20 °C
.
3.
Залейте в ячейку
II
средство для замачивания или моющее средство в соответствии с указаниями изготовителя .
4.
Нажмите кнопку
‹
.
5.
Примерно через 10 минут нажмите кнопку
‹
, чтобы остановить программу .
6.
После замачивания снова нажмите кнопку
‹
, чтобы продолжить программу или изменить программу .
Указания
■
Загрузите белье одного цвета .
■
Дополнительного моющего средства не требуется — раствор для замачивания используется для стирки .
Моющее средство
ru
■
■
■
■
■
C
Моющее средство
Правильный выбор моющего средства
Правильный выбор средства для стирки , температуры и обработки белья зависит от указаний по уходу за изделиями .
Универсальное моющее средство с оптическими осветлителями
подходит для стирки стойкого к кипячению белого белья из льна или хлопка
Программа : Хлопок / холодная – макс . 90 °C
Моющее средство для цветного белья без отбеливателя и оптических осветлителей
подходит для стирки цветного белья из льна или хлопка
Программа : Хлопок / холодная – макс . 60 °C
Моющее средство для цветного / тонкого белья без оптических осветлителей
подходит для цветного белья из легких в уходе тканей , синтетики
Программа : Синтетика / холодная – макс . 60 °C
Средство для стирки тонкого белья
подходит для деликатных тонких изделий , шелка или вискозы
Программа : Тонкое бельё / Шёлк / холодная – макс . 40 °C
Средство для стирки шерсти
подходит для шерсти
Программа : Шерсть / холодная – макс . 40 °C
25
ru
Предварительные программные установки
Экономия моющего электроэнергии средства и
Вы можете уменьшить расход энергии
( путем снижения температуры стирки ) и количество моющего средства при стирке белья легкой и обычной степени загрязнения .
Экономия
Сниженная тем пература и коли чество моющего средства в соот ветствии с реко мендованной дозировкой
Степень загрязнения / Ука зание
Слабо
Загрязнения и пятна не вид ны . Белье впитало запах те ла .
Пример :
■
■ лёгкая летняя / спортив ная одежда ( после крат ковременного ношения ), футболки , рубашки , блу —
■ зки ( макс . после одно дневного ношения ), гостевое постельное белье и полотенца ( после однодневного использо вания )
Норма
Видны загрязнения и / или не большие пятна .
Пример :
■ футболки , рубашки , блу —
■ зки ( после многократного ношения , с запахом пота ), полотенца , постельное белье ( после использова ния до 1 недели )
Указание :
При дозировании любых моющих и чистящих средств , средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .
0
Предварительные программные установки
Предварительные программные установки отображаются на сенсорном дисплее после выбора программы и могут быть изменены .
Обзор всех возможных программных установок содержится во вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке .
Температура
Перед началом и во время выполнения программы в зависимости от этапа выполнения программы можно изменить установленную температуру стирки .
Максимальная устанавливаемая температура зависит от выбранной программы .
Скорость отжима
Температура в соответствии с указаниями на этикетке по уходу и количество моющего сред ства в соответ ствии с рекомендован ной дозировкой / сильной степе нью загрязнения
сильная
Видны сильные загрязнения и / или пятна .
Пример : кухон ные полотенца , детская оде жда , рабочая одежда .
Перед началом и во время выполнения программы в зависимости от этапа выполнения программы можно изменить скорость отжима ( в об / мин ; обороты в минуту ).
Установка
2
: без отжима , только слив воды . Бельё остаётся лежать влажным в барабане , например , при стирке белья , для которого не требуется отжим .
Максимальная скорость зависит от выбранной программы и модели .
26
Дополнительные программные установки
ru
Время до окончания
В соответствии с выбранной программой отображается продолжительность программы , например ,
1:51
( в ч : мин ( часы : минуты )).
Перед запуском программы
время , к которому должна быть завершена программа , можно сместить назад с шагом в 30 минут до макс . 24 ч ( ч = час ).
После запуска программы
отображается выбранное время , например ,
8,5 ч
и выполняется его обратный отсчёт вплоть до запуска программы стирки . Затем отображается продолжительность программы .
Указание :
Продолжительность программы регулируется автоматически во время её выполнения . Изменение предварительных настроек программы или установок программы , контроля пенообразования , дисбаланса , загрузки или загрязнений может обусловить изменение продолжительности программы .
После запуска программы
, пока производится обратный отсчёт установленного времени , его можно изменить следующим образом :
1.
Нажмите на элемент управления
‹
.
2.
Нажмите
N или
M для изменения времени .
3.
Снова нажмите на
‹
.
После запуска программы
, во время истечения продолжительности программы , при необходимости бельё можно доложить или извлечь .
~
C траница 32
Программа из памяти
â
Здесь можно сохранить выбранную программу с наиболее часто выбираемыми установками .
Для сохранения :
1.
Включить прибор .
2.
Выберите программу .
3.
Измените установки и / или выберите дополнительные установки .
4.
Нажмите на элемент управления
â и удерживайте в течение прим . 3 секунд .
Если кратковременно мигают все установки , значит , программа сохранена .
Для использования сохранённой программы после включения прибора коротко нажмите на
â
.
Для изменения сохранённой программы после выбора новых установок снова нажмите на
â и удерживайте в течение прим . 3 секунд .
Дополнительные программные установки
Обзор всех выбираемых в программах дополнительных установок содержится на вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке .
SpeedPerfect
(
Speed
Для стирки с аналогичными результатами за более короткое время , но с более высоким энергопотреблением по отношению к выбранной программе , без установки
SpeedPerfect.
Указание :
Не превышайте максимальный объём загрузки .
27
ru
Дополнительные программные установки
EcoPerfect
¦
Eco
Стирка с аналогичными результатами , но с оптимальным энергопотреблением по отношению к выбранной программе благодаря снижению температуры , без установки EcoPerfect.
Дополнительное полоскание
«
Установочные значения :
+1
+2
+3
+ 1 цикл полоскания
+ 2 цикла полоскания
+ 3 цикла полоскания
ВЫКЛ . Выполнена отмена установки
Повышенный уровень воды и дополнительные циклы отжима в зависимости от программы , увеличенная продолжительность программы при особо чувствительной коже и / или в местностях с очень мягкой водой .
Без отжима
$
Без окончательного отжима , после последнего цикла полоскания бельё остаётся в воде .
Чтобы предотвратить сминание ткани , вы можете выбрать опцию « Без отжима », если бельё не будет вынуто из стиральной машины сразу после окончания программы .
Для продолжения / завершения программы выполните действия
~
C траница 33
Выбор вида пятен
Предв . Стирка
!
Для стирки сильно загрязнённого белья .
Указание :
Моющее средство распределите по ячейкам
I
и
II
.
Антисмин
S
Бельё мнётся меньше благодаря специальному процессу отжима с последующим переворачиванием белья и сниженной скоростью отжима .
Указание :
Остаточная влажность белья повышена .
Вы можете выбирать из 4 различных видов пятен .
Выбираемые виды пятен :
ë
â
Кровь
Красное вино *
ä
à
Кофе *
Пот * выкл .
Выполнена отмена установки
* В зависимости от модели
Не дайте пятнам высохнуть . Твёрдые составляющие пятна следует предварительно удалить .
Выберите программу и вид пятен :
1.
Подготовьте партию белья как обычно .
2.
Выберите программу .
3.
Загрузите бельё в стиральную машину .
4.
Выберите вид пятен ( в зависимости от программы ).
5.
Запустите программу .
В зависимости от вида пятна , стиральная машина целенаправленно задаёт среднюю температуру стирки , движение барабана и продолжительность замачивания .
Горячая или холодная вода , осторожное или интенсивное выполнение стирки , а также продолжительное или короткое
28
замачивание обеспечивают специальное выполнение программы стирки для каждого вида пятен .
Результат – оптимальная обработка пятен .
1
Управление прибором
Подготовка стиральной машины к работе
Указание :
Стиральная машина
должна быть надлежащим образом установлена
и
подключена
.
~
Page 12
1.
Вставьте штепсельную вилку в розетку .
2.
Откройте водопроводный кран .
3.
Откройте дверцу загрузочного люка .
4.
Проверьте , все ли извлечено из барабана . При необходимости , извлеките .
Включение прибора / выбор программы
Нажмите кнопку
#
. Прибор включен .
Затем на дисплей всегда выводится предварительно установленная на заводе программа
Î
Хлопок
.
Текущие установки и информация о программе горят с полной яркостью , индикация
‹ мигает .
Установки , которые можно выбрать , горят со средней яркостью .
Управление прибором
ru
Указания
■
Кратковременное мигание индикации
ä сообщает о необходимости выполнения программы
ä
O чи c тка барабана
или любой другой программы с
■ температурой стирки не ниже 60 °C.
При мигании индикации w
3 sec блокировка для безопасности детей активна .
Перед изменением установок или запуском программы её следует деактивировать .
~
C траница 31
Для изделий с
внутренним освещением барабана
:
После включения прибора , после открывания и закрывания загрузочного люка , а также после запуска программы включается подсветка барабана . Подсветка гаснет автоматически .
Вы можете :
■ использовать эту программу и
■ загрузить бельё
~
C траница 30
или выбрать другую программу обзор всех программ содержится во вкладыше к инструкции об
■
■ эксплуатации и установке .
или изменить предварительные программные установки
~
C траница 29
и / или выбрать дополнительные установки для программы .
~
C траница 30
Изменение предварительных программных установок
Для изменения текущих установок нажмите нужный элемент управления , соответствующая индикация начинает гореть с полной яркостью .
Измените Время до окончания нажатием на
N или
M
.
Предварительные программные установки
~
C траница 26
29
ru
Управление прибором
Выбор дополнительных программных установок
Выбрав дополнительные установки , вы можете ещё лучше приспособить процесс стирки к своей партии белья .
Для этого нажмите на требуемый элемент управления , соответствующая индикация начинает гореть с полной яркостью .
Дополнительные программные установки
~
C траница 27
Загрузка белья в барабан
:
Предупреждение
Опасность для жизни !
Текстильные изделия , обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , напр ., средства для выведения пятен / бензин для чистки , могут после загрузки привести к взрыву .
Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоскать вручную .
Указания
■
Старайтесь стирать большие и маленькие текстильные изделия вместе . Изделия различной величины лучше распределяются в барабане во время отжима .
■
Отдельные изделия могут привести к дисбалансу .
Соблюдайте указанный уровень максимальной загрузки . Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует сминанию ткани .
1.
Предварительно рассортированное белье загрузите в барабан стиральной машины в расправленном виде .
2.
Проверьте , не зажато ли белье между дверцей загрузочного люка и резиновой манжетой , и закройте дверцу загрузочного люка .
Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем
Внимание !
Повреждение прибора
Моющие средства и средства для предварительной обработки белья
( например , пятновыводители , спреи для предварительной стирки и т .
д .) в случае контакта могут повредить поверхности стиральной машины .
Избегайте контакта данных средств с поверхностями стиральной машины .
При необходимости немедленно вытрите остатки распылённого средства / капли влажной тряпкой .
Дозировка
■
■
Дозируйте средства для стирки и ухода за бельём в соответствии :
■
■ с жёсткостью воды
( соответствующую информацию можно получить на предприятии по водоснабжению ); с указаниями изготовителя на упаковке ; с количеством белья ; со степенью загрязнения
~
C траница 26
.
Загрузка
:
Предупреждение
Раздражения глаз / кожи !
Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода .
Открывайте кювету осторожно .
В случае контакта со средством для стирки / ухода за бельём тщательно промойте глаза или кожу .
30
При случайном проглатывании обратитесь за помощью к врачу .
Указание :
Разводите густые кондиционеры и ополаскиватели водой , это поможет предотвратить засорение .
Заливайте моющие средства и средства для ухода в соответствующие ячейки :
Ячейка
Ячейка
Ячейка
I
II
i
Моющее средство для основной стирки , средство для смягчения воды , отбеливатель , соль для выведения пятен
Кондиционер , крахмал не превышайте
max
Моющее средство для предварительной стирки
1.
Выдвиньте кювету для моющих средств до упора .
2.
Залейте моющее средство и / или средство для ухода за бельём .
3.
Закройте кювету для моющих средств .
Управление прибором
ru
Запуск программы
Нажмите на элемент управления
‹
.
Программа запускается , индикация
‹ горит в течение длительного времени .
Выполняется блокировка дверцы загрузочного люка и загорается соответствующая индикация
®
.
Во время выполнения программы отображается текущая информация о программе :
■
Время до окончания или
■ продолжительность программы после начала программы стирки и загорается индикация этапа выполнения программы .
Информация о следующих этапах программы и установки , которые могут быть изменены во время выполнения программы , горят со средней яркостью .
Указание : Контроль пенообразования
Если дополнительно горит индикация o
, значит , во время выполнения программы стирки обнаружено повышенное образование пены , в результате этого автоматически включаются дополнительные циклы полоскания для устранения пены .
Снизьте дозировку моющего средства для следующей стирки с аналогичным объёмом загрузки .
Если вы хотите предотвратить случайное изменение программы , включите блокировку для безопасности детей , как описано ниже .
Блокировка включена /
Блокировка управления
w
3 sec
Вы можете предотвратить случайное изменение функций стиральной машины с помощью элемента управления .
Для
активации
/ деактивации
блокировки для безопасности детей
нажмите и удерживайте элемент
31
ru
Управление прибором управления w
3 sec в течение прим . 3 секунд . Индикация начинает гореть с полной яркостью .
При повороте программатора или нажатии на элемент управления при активной блокировке для безопасности детей кратковременно мигает индикация w
3 sec и раздаётся сигнал . Выполнение программы продолжается без изменений вплоть до её окончания .
Указания
■
Для извлечения белья по
■ завершении программы деактивируйте блокировку для безопасности детей .
Блокировка для безопасности детей
■
■ может быть активирована в любом состоянии прибора .
Блокировка для безопасности детей остаётся включённой также после выключения стиральной машины .
Если во время выполнения программы и при включённой блокировке для безопасности детей прибор будет выключен , то выполнение программы продолжится после его повторного включения .
Дозагрузка белья
После запуска программы при необходимости бельё можно доложить или извлечь .
Для этого нажмите на элемент управления
‹
.
Индикатор начнёт мигать . Стиральная машина находится в режиме паузы , проверяется возможность дозагрузки белья .
Если индикация
® гаснет , значит , дозагрузка белья возможна . В этом случае выполняется разблокировка загрузочного люка . Загрузочный люк может быть открыт .
Для продолжения программы снова нажмите
‹
. Программа автоматически продолжается .
Указания
■
При дозагрузке белья не оставляйте
■ дверцу загрузочного люка открытой надолго – с белья может стекать вода .
При высоком уровне воды и / или
■ высокой температуре , а также во время вращения барабана , дверца загрузочного люка остаётся закрытой из соображений безопасности , и дозагрузка невозможна . Следуйте указаниям на дисплее .
Индикация загрузки не активна при дозагрузке .
Изменение программы
Если вы по ошибке запустили неверную программу , вы можете изменить программу следующим образом :
1.
Нажмите на элемент управления
‹
.
2.
Выбрать другую программу заново .
3.
Снова нажмите на
‹
. Новая программа начинается сначала .
32
Прерывание программы
Для программ с высокой температурой стирки :
1.
Нажмите на элемент управления
‹
.
2.
Для охлаждения белья : q
Полоскание
.
3.
Снова нажмите на
‹
.
Для программ с низкой температурой стирки :
1.
Нажмите
‹
.
2.
Выберите
Отжим
0 или
Слив
p
.
3.
Снова нажмите на
‹
.
Конец программы с установкой Без отжима
Индикация
‹ мигает , а на дисплее отображается предварительно установленная скорость отжима и оставшееся время работы для выбранной программы .
Продолжите программу :
■
■
■
■
Нажмите на элемент управления
‹ или измените скорость отжима , а затем нажмите на
‹ или выберите установку Антисмин
S и нажмите на
‹ или установите программатор на
Слив
p и нажмите на
‹
.
Конец программы
На дисплее горит
Окончание
, индикаторы
‹ и
® выключены .
Указание :
Мигание индикации
ä сообщает о необходимости выполнения программы
ä
O чи c тка барабана
или любой другой программы с температурой стирки не ниже 60 °C.
Выгрузка белья / выключение прибора
1.
Откройте дверцу загрузочного люка и извлеките бельё .
2.
Выключите прибор .
Установки прибора
ru
3.
Закройте кран подачи воды .
Указание :
Не требуется для моделей с системой «Aquastop».
Указания
■
Не оставляйте бельё в барабане . Во
■ время следующей стирки текстильные изделия могут дать усадку или полинять .
Извлеките посторонние предметы из
■ барабана и резиновой манжеты — опасность появления ржавчины .
Вытрите насухо резиновую манжету .
■
■
Оставьте дверцу загрузочного люка и кювету для моющих средств открытыми , чтобы остатки воды высохли .
Всегда дожидайтесь конца программы – прибор может быть еще заблокированным . Затем включите прибор и дождитесь разблокировки .
Q
Установки прибора
■
■
Вы может изменить следующие установки на дисплее и с помощью элементов управления :
■
■ громкость сигналов сообщений
( например , в конце программы ), громкость сигналов управления , яркость дисплея и элементов управления , отмена / выбор функции напоминания об уходе за барабаном .
Чтобы изменить установки , необходимо сначала активировать установочный режим .
33
ru
Сенсорная техника
Активирование установочного режима
1.
Включите прибор . Отображаются установки текущей программы .
2.
Нажмите на элемент управления
à
.
Установочный режим активирован , горит индикация сигналов сообщений
Q и отображается предварительно установленная громкость .
Теперь вы можете изменять установки :
Изменение уровня громкости сигнала
Для этого нажмите на элемент управления
N или
M
, пока не появится требуемое установочное значение громкости
сигналов сообщений
:
3
4
1
2
Установочные значения :
0 ВЫКЛ .
Тихо
Средняя
Громко
Очень громко
Завершите установочный режим или :
Снова нажмите
à
. Горит индикация
сигналов управления
ü и отображается предварительно установленная громкость .
Нажмите
N или
M для изменения установочного значения ( см . выше ).
Завершите установочный режим или :
Изменение яркости сенсорного дисплея
Снова нажмите
à
. Горит индикатор яркости сенсорного дисплея
B и отображается предварительно установленная яркость .
Нажмите
N или
M для изменения установочного значения :
2
3
4
Установочные значения :
1 Низкая
Средняя
Высокая
Очень высокая
Завершите установочный режим или :
Отмена / выбор функции напоминания об уходе за барабаном
Снова нажмите
à
. Горит индикация функции напоминания об очистке барабана
ä
.
Нажатием на
N или
M включите (on) или выключите (off) функцию напоминания .
Выход из установочного режима
Для завершения и сохранения установок :
■
■ подождите прим . 15 минут или в последний раз нажмите на
à или
■
Выключите прибор . Выбранные установки будут действительны при следующем включении .
H
Сенсорная техника
Автоматическая дозировка
В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе .
34
Система контроля дисбаланса
Автоматическая система контроля дисбаланса распознает дисбаланс и пытается равномерно распределить белье в машине путем многократного запуска отжима .
Из соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим белья вообще не производится .
Указание :
Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане .
Что делать в случае неисправности ?
~
C траница 40
VoltMonitor
в зависимости от модели
Двоеточие индикации Время до окончания :
■
■
мигает
, если имеет место пониженное напряжение .
пульсирует
, если при выполнении программы распознано пониженное напряжение .
Чистка и техническое обслуживание
ru
2
Чистка и техническое обслуживание
:
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током !
Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни .
Выключите прибор и извлеките вилку из розетки .
:
Предупреждение
Опасность отравления !
Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , напр ., промывочный бензин , может привести к образованию отравляющих испарений .
Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .
Внимание !
Повреждение прибора
Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , напр ., промывочный бензин , может привести к повреждению поверхностей и деталей стиральной машины .
Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .
Указание :
Пониженное напряжение может обусловить , например , увеличение продолжительности программы и / или неудовлетворительный результат отжима .
Корпус машины / Панель управления
■
■
■
Протирайте корпус и панель управления мягкой влажной тряпкой .
Немедленно удаляйте остатки моющего средства .
Очистка под струей воды запрещается .
Барабан
Не пользуйтесь хлорсодержащими средствами для чистки и металлическими губками .
35
ru
Чистка и техническое обслуживание
Удаление накипи
При правильной дозировке моющего средства удаление накипи не требуется .
В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изготовителя средства для удаления накипи .
Подходящие средства для удаления накипи Вы можете приобрести через нашу страницу в Интернете или сервисную службу .
Кювета для моющего средства и корпус
При наличии остатков моющего средства или кондиционера :
1.
Извлечь кювету для моющих средств . Нажать вставку вниз и извлечь кювету полностью .
2.
Извлечение вставки : нажать пальцем на вставку снизу вверх .
Насос для стирального раствора засорен
:
Предупреждение
Опасность ошпаривания !
Во время стирки при высокой температуре раствор моющего средства сильно нагревается .
Соприкосновение с горячим раствором моющего средства может привести к ошпариванию .
Подождите , пока раствор моющего средства остынет .
1.
Закройте водопроводный кран , чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через насос для раствора моющего средства .
2.
Выключите прибор . Выньте вилку из розетки .
3.
Откройте и снимите крышку цоколя для обслуживания машины .
3.
Ванночку для подачи моющих средств и вставку промыть в воде с помощью щетки и вытереть их насухо . Также выполнить чистку корпуса внутри .
4.
Установить вставку на место и зафиксировать ее ( надеть цилиндр на направляющий стержень ).
5.
Задвинуть кювету для моющих средств на место .
Указание :
Оставить кювету для моющих средств приоткрытой , чтобы остатки воды смогли высохнуть .
4.
Снимите сливной шланг с держателя .
Снимите крышку , слейте раствор моющего средства в соответствующую емкость .
Установите закрывающую пробку на место . Вставьте сливной шланг в держатель .
5.
Осторожно отверните крышку насоса и выпустите остатки воды .
Очистите внутреннюю поверхность , резьбу крышки насоса и корпус
36
насоса . Прочистите насос внутри , резьбу крышки насоса и корпус насоса ( лопастное колесо откачивающего насоса должно свободно вращаться ).
Установите крышку насоса на место и заверните ее . Ручка должна находиться в вертикальном положении .
Чистка и техническое обслуживание
ru
3.
Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок .
6.
Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место .
Указание :
Во избежание вытекания в сток неиспользованного моющего средства при следующей стирке : залейте 1 л воды в ячейку
I
и запустите программу Отжим
0
/ Слив p
( если требуется только слив : установите об ./ мин ( скорость отжима ) на — 0 -).
Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
1.
Выключите прибор . Выньте вилку из розетки .
2.
Раскройте шланговый хомут .
Осторожно отсоедините шланг слива воды и выпустите остатки воды .
4.
Подсоедините шланг слива воды и зафиксируйте место соединения шланговым хомутом .
Засорение фильтр a в шланге для подачи воды
Для этого сначала необходимо уменьшить давление воды в шланге подачи воды :
1.
Закройте водопроводный кран .
2.
Выберите любую программу ( кроме
« Полоскание », « Отжим » или « Слив »).
3.
Нажмите клавишу « Старт ».
Примерно через 40 секунд прервите выполнение программы .
4.
Поверните переключатель программ в положение « Выкл .». Выньте вилку сетевого шнура из розетки .
5.
Очистка сетчатого фильтра водопроводного крана :
Отсоедините шланг от водопроводного крана .
Очистите фильтр с помощью щёточки .
37
ru
Что делать в случае неисправности ?
6.
Для стандартных моделей и моделей с системой «Aqua-Secure» очистите сетчатый фильтр на задней стенке прибора :
Отсоедините шланг от задней стенки прибора .
Извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и прочистите его .
:
Предупреждение
Опасность травмирования !
Касание руками вращающегося барабана может стать причиной травм рук .
Не касайтесь руками вращающегося барабана .
Дождитесь полной остановки барабана .
7.
Подсоедините шланг и проверьте герметичность .
Внимание !
Ущерб , причинённый водой
Вытекающая вода может причинить ущерб .
Не открывайте дверцу загрузочного люка , если вода видна через стекло .
1.
Выключите стиральную машину .
Извлеките штепсельную вилку из розетки .
2.
Слейте остатки раствора моющего средства
.
3.
Потяните вниз устройство экстренной разблокировки с помощью инструмента и затем отпустите .
После этого дверца загрузочного люка откроется .
3
Что делать в случае неисправности ?
Экстренная разблокировка
например , при нарушении подачи электроэнергии
Программа продолжится , как только возобновится подача электроэнергии .
Если всё же необходимо выгрузить бельё , дверцу загрузочного люка можно открыть следующим образом :
:
Предупреждение
Опасность ошпаривания !
Во время стирки при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства может привести к ошпариванию .
Дайте ему сначала остыть .
38
Что делать в случае неисправности ?
ru
Указания на дисплее
Индикация
® выкл .
® светится
®
Мигает
‹ выкл .
‹ светится
‹
Мигает
| светится
|
Мигает w
3 sec светится w
3 sec Мигает
ä
Мигает o светится
■
■
Причина / способ устранения
Дверца загрузочного люка разблокирована , в конце программы или в режиме паузы , когда возможна дозагрузка белья .
■
■
■
■
■
Во время программы . Загрузочный люк заблокирован .
В режиме паузы : слишком высокая температура . Подождите , пока температура снизится .
В режиме паузы : слишком высокая скорость отжима . Подождите , пока остано вится барабан .
В режиме паузы : слишком высокий уровень воды . Дозагрузка белья невоз можна . Для продолжения программы нажмите на
‹
.
$
Выбрано (« Без отжима » = без окончательного отжима )?
~
C траница 28
Медленно : в данный момент дверца загрузочного люка не может быть заблоки рована или разблокирована . Необходимо подождать некоторое время .
Быстро : закройте дверцу загрузочного люка , иначе из белья может вытечь вода .
В конце программы , при открытой дверце загрузочного люка
После запуска программы
Перед запуском программы , в режиме паузы
Слишком низкое давление воды , продолжительность программы может быть увели чена .
Отсутствует подача воды :
■
Полностью откройте водопроводный кран .
■
■
Согнут / пережат шланг подачи воды , при необходимости прочистите фильтр .
~
C траница 37
Включена блокировка для безопасности детей ; деактивируйте её .
~
C траница 31
Блокировка для безопасности детей активирована , выполнен поворот программа тора или нажат элемент управления .
Запустите программу
ä
O чи c тка барабана 90 °C
или 60 °C для очистки и ухода за барабаном и баком для раствора моющего средства .
Указания
■
Запустите программу без белья .
■
■
Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее средство с отбеливателем . Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства . Не исполь зуйте средство для стирки шерсти или деликатного белья .
Включение / выключение указательного сигнала
~
C траница 34
Слишком сильное пенообразование , включены дополнительные циклы полоска ния . Снизьте дозировку моющего средства для следующей стирки с аналогичным объёмом загрузки .
39
ru
Что делать в случае неисправности ?
Индикация
E:60 светится пооче рёдно с
— 2b и
« Окончание »
Причина / способ устранения
в конце программы .
Это не является неисправностью прибора – система контроля дисбаланса прер вала отжим вследствие неравномерного распределения белья в машине .
Равномерно распределите в барабане мелкие и крупные текстильные изделия . При необходимости ещё раз отожмите бельё .
Вода в поддоне , прибор не герметичен . Закройте водопроводный кран . Вызовите специалиста сервисной службы !
~
C траница 42
E:35 светится пооче рёдно с
— 10
E: 36 светится пооче рёдно с
— 10 другая индикация
■
■
Засорён откачивающий насос . Прочистите откачивающий насос .
Засорён сливной шланг / канализационная труба . Прочистите сливной шланг в месте подсоединения к сифону .
~
C траница 37
Выключите прибор , подождите 5 секунд и затем включите его снова . Если индика ция загорится снова , вызовите специалиста сервисной службы .
~
C траница 42
Что делать в случае неисправности ?
Неисправности
Вытекает
Не вода поступает
.
вода .
Не смывается моющее средство .
Не
Не открывается загрузочного запускается грамма .
дверца люка про
.
—
Кратковременные резкие толчки / проворачивание барабана после запуска программы .
Не сливается раствор моющего средства .
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Причина / способ устранения
Правильно закрепите / замените сливной шланг .
Туго затяните винтовое крепление шланга подачи воды .
■
■
■
Программа не запускается ?
Не открыт водопроводный кран ?
Возможно , засорился сетчатый фильтр ? Прочистите фильтр
.
~
C траница 37
Согнут или пережат шланг подачи воды ?
Включена функция блокировки . Прерывание программы ?
~
C траница 33
$
Выбрано (« Без отжима » = без окончательного отжима )?
~
C траница 33
Можно открыть только путём аварийной разблокировки ?
~
C траница 38
При выборе программы дверца загрузочного люка в течение некоторого времени остаётся заблокированной для снижения содержания активного кислорода .
■
■
■
Запущена программа или выбрано Время до окончания ?
Закрыта ли дверца загрузочного люка ?
Включена блокировка для безопасности детей ? Деактивируйте её .
~
C траница 31
Это не является неисправностью – при запуске программы стирки возможно возникновение кратковременных резких толчков барабана , обусловленное внутренней проверкой двигателя .
$
~
Выбрано
C
(«
траница
Без
33
отжима » = без окончательного отжима )?
Прочистите откачивающий насос .
Прочистите канализационную трубу и / или сливной шланг .
40
Что делать в случае неисправности ?
ru
Неисправности
В барабане не видно воды .
Неудовлетворительный результат
Бельё
Горит
Сильные шумы , вибрации и « перемещение » машины во время отжима .
Во мокрое влажное
Многократное отжима индикация кюветы средств
.
время
.
отжима
Программа дольше , сенсорном для сенсорный чем
/ функционирует .
выступает
.
слишком начало длится обычно o дисплее моющих дисплей
.
.
на не
Из пена эксплуатации
.
Время выполнения про граммы изменяется во время цикла стирки .
Остатки воды в ячейке i для средства для ухода за бельём .
Запах в стиральной машине .
Следы моющего средства на белье .
Причина
Это не
/ способ
является
устранения
неисправностью – вода ниже видимого уровня .
■
Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса прервала отжим вследствие неравномерного распределения белья в машине .
Равномерно распределите в барабане мелкие и крупные текстильные изделия .
■
Выбрано Антисмин ?
~
C траница 28
■
Выбрана слишком низкая скорость отжима ?
Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине .
■
■
Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине , заново распре деляя бельё в машине .
Это не является неисправностью – включена система контроля пенообра зования – включаются дополнительные циклы полоскания .
Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соот ветствие с процессом стирки . Это может привести к изменению индикации про должительности программы на дисплее .
■
■
Это не является неисправностью – не влияет на эффективность средства для ухода за бельём .
При необходимости промойте вставку .
Запустите программу
ä
O чи c тка барабана
или
Хлопок
Î
90 °C
без белья .
Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее средство с отбеливателем .
Указание :
Для предотвращения пенообразования используйте только полови ну рекомендованного количества моющего средства . Не используйте средство для стирки шерсти или деликатного белья .
Загружено слишком много моющего средства ?
Смешайте 1 ст . л . кондиционера с ½ л воды и залейте в ячейку
II
( Не подходит для функциональной одежды для активного отдыха , спорта и текстильных изде лий с пухом !).
Снизьте дозировку моющего средства при следующей стирке .
■
■
■
■
■
■
Ровно ли установлен прибор ? Выровняйте прибор .
~
C траница 17
Зафиксированы ли ножки прибора ? Зафиксируйте ножки прибора .
~
C траница 17
Сняты ли транспортировочные крепления ? Снимите транспортировочные крепления .
~
C траница 14
Перебой в подаче электроэнергии ?
Сработал предохранитель ? Включите / замените предохранитель .
В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста сервисной службы .
■
Иногда в состав бесфосфатных моющих средств входят нерастворимые в воде вещества .
■
Выберите q
Полоскание
или почистите бельё после стирки щёткой .
41
ru
Сервисная служба
Неисправности
В режиме паузы мигает
‹ и горит
®
.
Причина / способ устранения
■
■
Слишком высокий уровень воды . Дозагрузка белья невозможна . При необ ходимости немедленно закройте дверцу загрузочного люка .
Для продолжения программы нажмите на
‹
.
Дверца загрузочного люка разблокирована . Дозагрузка белья возможна .
В режиме паузы мигает
‹ и
® выключен .
Если вы не сможете самостоятельно устранить неисправность ( после выключения / включения ) или в случае необходимости ремонта :
■
■
Выключите прибор и извлеките вилку из розетки .
Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста сервисной службы .
4
Сервисная служба
Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность , воспользовавшись рекомендациями в разделе Что делать в случае неисправности
?
~
C траница 40
, пожалуйста , обратитесь в нашу сервисную службу
~
На обложке
Мы всегда найдем соответствующее решение , чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста .
Пожалуйста , сообщите сервисной службе номер модели (E-Nr.) и заводской номер (FD) прибора .
(1U
Номер модели
)’
Заводской номер
Эти данные Вы найдете : внутри загрузочного люка */ в открытой сервисной крышке * и на задней стенке прибора .
* в зависимости от модели
Доверьтесь компетентности изготовителя .
Обратитесь к нам . Это гарантирует Вам ремонт , выполненный квалифицированными специалистами с использованием оригинальных запчастей .
42
J
Технические характеристики
Габариты :
84,8 x 60 x 44,5 см
( высота x ширина x глубина )
Вес :
65 кг
Подключение к электросети :
Номинальное напряжение 220–240 В ,
50 Гц
Номинальный ток 10 A
Номинальная мощность 2300 Вт
Давление воды :
100–1000 кПа (1–10 бар )
r
Гарантия на систему
« Аква стоп »
Только для приборов с системой
« Аква стоп »
Дополнительно к гарантийным обязательствам продавца в соответствии с договором купли продажи и в дополнение к нашей гарантии на бытовой прибор мы гарантируем возмещение ущерба в следующих случаях :
1.
Мы возмещаем частному пользователю ущерб , причиненный водой , возникший из за неисправности нашей системы
« Аква стоп ».
2.
Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора .
3.
Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой
« Аква стоп » в соответствии с нашей инструкцией , включая также квалифицированно выполненное подсоединение удлинителя системы
« Аква стоп » ( оригинальная запчасть ).
Наша гарантия не распространяется на неисправные подводящие трубопроводы или арматуры до места подключения системы
« Аква стоп » к водопроводному крану .
4.
Бытовые приборы с системой « Аква стоп » принципиально не нуждаются во время работы в присмотре , а после работы не требуется закрывать водопроводный кран .
Только в случае Вашего продолжительного отсутствия дома , например , отпуска в течение нескольких недель , водопроводный кран следует закрыть .
Гарантия на систему « Аква стоп »
ru
43
Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY siemens-home.bsh-group.com
ΒαέθμθάείηθΘΘΘ©ΛΟυμθάυίΙκβΫθκυªιθήμθάΪκηυζαηΪδθζδθζιΪηββΛβζίηλΊ
*9001194745*
9001194745
(9702)
Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Siemens iQ500 WS12T440OE, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
Заводская инструкция по эксплуатации для стиральной машины марки Siemens IQ500 написана доступным для понимания языком. В ней вы найдете много информации, касающейся эксплуатации стиральной машины. Именно инструкция дает ответы на стандартные вопросы пользователей о машинке Сименс, однако пользователи не особенно стремятся ее читать. Попытаемся исправить ситуацию, предложив вам основную и сокращенную версии данного важнейшего документа.
Как пользоваться стиралкой?
Опустим различные предыстории и начнем с самого главного. Рассмотрим действия, которые необходимо предпринимать, для того чтобы пользоваться стиральной машиной марки Siemens.
- Вставим вилку машинки в розетку и откроем кран подачи воды.
- Откроем дверцу люка и заложим туда заранее рассортированное белье.
Не закладывайте слишком много белья. Перегруз машинки негативно влияет на качество стирки, к тому же это может стать причиной системной ошибки.
- Закроем дверцу, придавив ее до щелчка. Слишком сильно давить не нужно. Если дверца не закрывается, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Поверните селектор, выбрав нужную программу.
- Нажмите кнопку «старт стирки» и дождитесь окончания процесса. Окончание стирки ознаменуется надписью «END» на дисплее.
- Возвращаем селектор в исходное положение и закрываем кран подачи воды.
Элементы управления и индикации
Общий порядок действий по управлению стиральной машиной автомат марки Siemens нам понятен, теперь немного деталей. Давайте разберем элементы панели управления, которые помогают пользователю эффективно взаимодействовать с машинкой.
- Во-первых, это упомянутый нами селектор выбора программ, который представляет собой поворотную ручку с черным кружком, определяющим положение данного элемента управления. Программы и функции, которые позволяет активировать селектор, все подписаны, так что проблем возникнуть не должно.
- Во-вторых, это семь кнопок позволяющих выбрать температуру стирки, скорость отжима, различные функции. Кроме того имеется кнопка, которая запускает любую программу и находится она в крайней правой части панели, отдельно от остальных.
- В-третьих, имеется информативный жидкокристаллический дисплей. На него выводится куча разной информации, которая будет полезна во время управления стиральной машиной. В-четвертых, на панели имеется индикатор. Он всего один, поскольку при наличии дисплея необходимость в индикаторах отпадает. Находится лампочка прямо над кнопкой «запуск/остановка программы».
Элементом панели управления можно считать и маленький выдвижной ящичек, который называют диспенсером. В него кладут стиральный порошок и другие средства для стирки. Пожалуй, стоит поговорить о нем немного подробнее.
Куда добавлять порошок?
Стиральная машина Siemens IQ500 имеет одну из самых простых, с точки зрения устройства, кюветок для порошка. Ее порошкоприемник и выдвигается удобно, и вытаскивается просто. Да и секции у него самые простые, без каких либо наворотов. За этой простотой без труда можно ощутить немецкую надежность и основательность.
- Центральная ячейка кюветки обозначается распространенным значком цветочка. Из этого следует, что в данный отсек следует лить кондиционер или сыпать крахмал.
- Слева от ячейки с цветочком находится отделение с римской цифрой II. В это отделение, согласно заводской инструкции, следует класть средство, если вы собираетесь запустить режим основной стирки, отбеливание или просто умягчить воду с помощью соли.
- Справа от отсека с цветочком, расположилось отделение, в которое кладут порошок, если нужно белье замочить. Разумеется, для этого нужно включить режим, предполагающий предварительную стирку.
Полезные советы
Эксплуатируя стиральную машинку в течение длительного времени, пользователь отмечает для себя кучу нюансов, о которых она даже не догадывался, когда только купил новую «домашнюю помощницу». Эти знания очень бы пригодились вначале и позволили бы избежать многих ошибок. А это еще один довод в пользу внимательного прочтения инструкции, ведь большинство из этих нюансов там прямо или завуалировано описаны. Давайте их тезисно приведем.
- Отнеситесь серьезно к сортировке грязного белья перед стиркой. Раскладывая вещи по кучкам, учитывайте: разновидность ткани, ее цвет, характер загрязнения, качество окрашивания. И обязательно изучайте обозначение на одежде для стирки (знаки, значки, символы).
- Перед тем как заложить грязное белье в стиральную машинку Siemens, проверьте карманы. Они должны быть пустыми. Кроме того, если на одежде болтаются пуговицы или имеются прорехи, это необходимо исправить.
- Рубашки, кофты и прочее перед стиркой, нужно застегивать на все пуговицы, либо на молнии и выворачивать наизнанку.
- Прежде чем добавить то или иное средство в лоток для порошка стиральной машины, удостоверьтесь в его качестве и в обязательном порядке соблюдайте рекомендации производителя относительно дозировки и особенностей применения.
- Кладите порошки и гели для стирки прямо в барабан машинки лишь в крайнем случае. Если это необходимо, растворите порошок в небольшом количестве воды, а затем уже добавляйте раствор в барабан. Так меньше шансов, что средство испортит одежду. Эта же рекомендация касается гелей для стирки.
- Для миниатюрных и тонких предметов одежды существуют специальные мешки для стирки. Кидать их просто так в барабан не безопасно. Они могут застрять между стенками бака и барабана или угодить в патрубок и устроить закупорку.
- Крючки со штор и занавесок следует снимать, либо стирать такие текстильные изделия в мешке.
- Не стоит стирать старые текстильные изделия вместе с новыми.
Вот вам и укороченный вариант инструкции к стиралке марки Siemens IQ500. В большинстве случаев сведений приведенных нами оказывается достаточно. Но если вам непременно требуется инструкция от производителя, вы можете ее скачать с нашего сайта (ссылка находится сразу под текстом статьи). Удачи!
Смотреть полную инструкцию
Посмотреть инструкция для Siemens iQ500 бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 157 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Siemens iQ500 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Siemens iQ500.
При какой температуре следует стирать одежду?
Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?
Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?
Какая высота Siemens iQ500?
Какая ширина Siemens iQ500?
Какая толщина Siemens iQ500?
Какую маркировку энергоэффективности Siemens iQ500 имеет?
Инструкция Siemens iQ500 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь