Stud finder инструкция на русском языке

TACKLIFE Stud Finder Руководство пользователя

TACKLIFE Stud Finder Руководство пользователя

ВВЕДЕНИЕ

Благодарим вас за покупку системы поиска шпилек TACKLIFE DMS05. Для достижения наилучших результатов обнаружения внимательно и внимательно прочтите данное руководство перед использованием прибора. Сфера применения этого продукта: 1. Обнаружение металлов (черных и цветных металлов), деревянных шпилек и проводов переменного тока под напряжением в стенах, потолках и полах. 2. Измерьте влажность древесины и строительных материалов.

ОБЗОР ПРОДУКЦИИ

  1. красный свет
  2. Желтый свет
  3. Зеленый свет
  4. Монитор
  5. Кнопка включения / выключения
  6. Кнопка режима обнаружения древесины
  7. Режим измерения влажности и кнопка HOLD
  8. Кнопка режима обнаружения металла и «живого» провода переменного тока
  9. Положение снятия колпачка со штифтом (нажмите, чтобы снять колпачок со штифтом)
  10. Контрольные штифты с красными резиновыми втулками (втулки не показаны)
  11. Площадь сенсора
  12. этикетка
  13. Крышка аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите и удерживайте кнопку обнаружения дерева 6 и кнопку обнаружения металла 8 одновременно, чтобы выключить или включить звук.

TACKLIFE Stud Finder Руководство пользователя - ОБЗОР ПРОДУКТА

ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ

  • а. Магнитный металлический или немагнитный металлический индикатор
  • б. Индикатор режима обнаружения (дерево / «живой» провод переменного тока / металл)
  • c. Индикатор заряда батареи
  • d. Область отображения глубины обнаружения металла и значения измерения влажности (эта глубина означает: расстояние от центра области обнаружения до измеряемого объекта)
  • е. Индикатор HOLD измерения влажности
  • f. Режим измерения влажности древесины
  • г. Обнаруженный объект в центре индикатора зоны обнаружения
  • час Индикатор уровня сигнала обнаружения
  • я. Режим измерения влажности строительного материала
  • j. Точный режим обнаружения древесины Максимальная глубина обнаружения: 20 мм
  • k. Глубокий режим для обнаружения древесины Максимальная глубина обнаружения: 38 мм

TACKLIFE Stud Finder Руководство пользователя - ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

TACKLIFE Stud Finder Руководство пользователя - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕTACKLIFE Stud Finder Руководство пользователя - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ЗАМЕТКИ:

  1. На способность детектора обнаруживать объекты влияет близость другого оборудования, создающего сильные магнитные или электромагнитные поля, а также влажность, металлические строительные материалы, ламинированные изоляционные материалы и токопроводящие обои.
  2. Результаты обнаружения зависят от материала и размера объектов, а также материала и состояния конструкции.

РАБОТА

  • Защищайте инструмент от влаги и прямых солнечных лучей.
  • Не подвергайте инструмент воздействию экстремальных температур или перепадов температур. В случае значительных колебаний температуры дайте измерительному инструменту приспособиться к температуре окружающей среды перед его включением. Экстремальные значения и колебания температуры могут ухудшить отображение и точность прибора.
  • Использование или эксплуатация беспроводного передатчика в непосредственной близости может повлиять на функцию измерения.
  • Избегайте ношения украшений, таких как кольца или часы, при использовании детектора. Металл может вызвать неточное обнаружение.
  • Всегда обнаруживайте медленно, чтобы достичь максимальной точности и чувствительности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  1. Не полагайтесь исключительно на детектор при обнаружении предметов за сканируемой поверхностью. Используйте другие источники информации, чтобы определить местонахождение предметов до того, как они проникнут на поверхность. К таким дополнительным источникам относятся планы строительства, видимые точки входа труб и проводки в стены.
  2. Перед проникновением в поверхность (например, дрелью, фрезером, пилой или гвоздем) всегда отключайте подачу электроэнергии, газа и воды. Нарезание, сверление и т. Д. В этих предметах во время работы может привести к травмам.

Как вставить аккумулятор

  • Используйте только новые батарейки «9В». Чтобы открыть крышку аккумуляторного отсека 13, вставьте прилагаемый аккумулятор. Обратите внимание на соблюдение полярности в соответствии с символами + и — внутри батарейного отсека.
  • Если инструмент не используется в течение длительного времени, аккумулятор необходимо удалить. Батарея может подвергнуться коррозии или разрядиться в течение длительного времени.
    Включение и выключение Перед включением извещателя убедитесь, что область датчика 11 не влажная. При необходимости вытрите детектор насухо тканью. Для включения / выключения платы за проезд кратковременным нажатием кнопки 5. Прибор автоматически переходит в режим обнаружения металла. В это время, если на дисплее отображается сигнал h без металлических помех, это означает, что необходима калибровка. Метод калибровки заключается в том, чтобы поместить прибор в среду, в которой отсутствуют металлические предметы и сильные магнитные поля (например, поднимите прибор в воздух и т. Д.). Нажмите и удерживайте кнопку обнаружения металла 8, пока на дисплее не отобразится ноль и не загорится зеленый свет. горит. Калибровка завершена. В это время отпустите кнопку, чтобы обнаружить металл.
Обнаружение металла

Кратковременно нажмите кнопку 8, чтобы войти в режим обнаружения металла, в этот момент на дисплее отобразится значок и загорится зеленый свет. если на дисплее h присутствует сигнал без металлических помех, это означает, что необходима калибровка. Метод калибровки заключается в том, чтобы поместить прибор в среду без металлических помех и сильных магнитных полей (например, поднять прибор в воздух и т. Д.). Нажмите и удерживайте кнопку обнаружения металла 8, пока шкала h не покажет ноль, а зеленый свет не загорится. на. Калибровка завершена. В это время отпустите кнопку, чтобы обнаружить металл:
Расположите детектор, затем равномерно перемещайте его по поверхности. Когда инструмент постепенно приближается к металлическому объекту, шкала h будет постепенно увеличиваться, а процентное значениеtagе интенсивности также будет постепенно увеличиваться. По мере усиления сигнала загорается желтый или красный индикатор извещателя и раздается звуковой сигнал. Когда инструмент медленно удаляется от объекта, шкала h и процентыtagИнтенсивность будет постепенно уменьшаться, и зуммер перестанет звонить. При многократном обнаружении вперед и назад крестик в значке g появится в самой сильной точке сигнала, указывая на то, что металлический объект находится в нижней части центра детектора.

ЗАМЕТКИ:

  1. Для более точного обнаружения объекта перемещайте детектор несколько раз вперед и назад над объектом.
  2. Когда металл обнаружен, d-зона на дисплее синхронно покажет значение глубины. Точность определения глубины зависит от формы и материала измеряемого металла, распределения измеряемого объекта относительно детектора и окружения измеряемого объекта. Когда измеряемый объект представляет собой стандартный арматурный стержень диаметром 18 мм, точность определения глубины является наилучшей; в противном случае он плохой, и значение глубины можно использовать только как приблизительное эталонное значение.
  3. Способность обнаруживать гвозди, шурупы, арматуру и другие металлические предметы в некоторой степени зависит от их ориентации. Для бывшегоampТо есть на любой заданной глубине устройству легче определить длину винта или гвоздя, чем конец винта или гвоздя.
  4. «Живой» провод переменного тока также будет отображаться в режиме обнаружения металла. Если провод обнаружен, значок будет мигать и раздастся звуковой сигнал.
Обнаружение древесины
  • Режим обнаружения древесины предназначен для использования только на сухих внутренних стенах.
  • Глубина измерения и точность могут варьироваться в зависимости от влажности, состава материалов, текстуры стены и краски.
  • Обнаружение древесины может эффективно сканировать листовые материалы, в том числе: гипсокартон, фанерную обшивку, деревянные полы с покрытием, деревянные стены с покрытием.
  • Обнаружение древесины не предназначено для сканирования таких материалов, как: керамическая напольная плитка, ковровое покрытие и набивка, металлические или бетонные стены, обои с металлическими волокнами или проводимостью, свежеокрашенные стены, которые еще не повреждены.amp, стены из обрешетки и штукатурки, утеплитель, покрытый фольгой, стекло или любой другой плотный материал.

Для оптимальных результатов сканирования:

  1. Держите инструмент прямо вверх и вниз, параллельно шпилькам, и не вращайте инструмент.
  2. Держите инструмент ровно у стены и не раскачивайтесь, не наклоняйте и не давите сильно при медленном скольжении по сканируемой поверхности.
  3. Следите за тем, чтобы пальцы руки, держащей детектор, не касались сканируемой поверхности.
  4. Не касайтесь сканируемой поверхности или детектора другой рукой или другими частями тела.

Ошибочные результаты сканирования могут быть вызваны влажностью, влажностью в полости стены или гипсокартоне, либо недавно нанесенной краской или обоями, которые не полностью высохли. Хотя влага не всегда видна, она будет мешать работе датчиков инструмента. Подождите несколько дней, чтобы стена высохла. Кратковременно нажмите кнопку 6, чтобы войти в режим обнаружения древесины. «точный» режима, на дисплее отобразится точный символ и. В этом режиме его можно откалибровать, кратковременно нажав деревянную кнопку; Нажмите и удерживайте деревянную кнопку, чтобы переключаться между точным режимом и глубоким режимом. Выберите режим измерения в зависимости от толщины стенок. Точный режим для обнаружения древесины менее 3/4 ″ / 20 мм или режим глубины для обнаружения деревянных стоек за стенами толщиной более 3/4 ″ / 20 мм (максимальная глубина обнаружения: 1-1 / 2 ″ / 38 мм).
Когда вы обнаружите дерево, прежде всего, вы должны убедиться, что оно прилегает к стене, а затем кратковременно нажать кнопку 6 (как на левом рисунке). Не двигайте прибор и подождите, пока снова не загорится зеленый свет. После этого калибровка прибора завершена, и можно выполнять операцию обнаружения древесины. Поместите детектор на поверхность, которую нужно сканировать. Равномерно перемещайте детектор по поверхности, не поднимая его и не изменяя прилагаемое давление (во время сканирования детектор должен цепляться за стену). По мере приближения детектора к стойке масштаб h будет увеличиваться, а процентное значениеtagE интенсивности также увеличится, будет гореть желтый или красный свет. Когда горит красный свет, раздается звуковой сигнал, и появляется крестик на значке g, это означает, что край шпильки находится. В это время сделайте отметку ниже верхней канавки детектора, а затем продолжайте движение в том же направлении. Когда обнаруживается, что масштаб h уменьшается, детектор перемещается в обратном направлении. Когда снова загорится красный свет, раздастся звуковой сигнал и появится крестик на значке g, нижняя часть верхней канавки детектора является еще одним краем шпильки. Отметьте это место, средняя точка двух отметок является средней точкой стержня.

ЗАМЕТКИ:

  1. В режиме обнаружения дерева также могут быть обнаружены металлические предметы. Чтобы различать деревянные и металлические предметы, переключитесь в режим обнаружения металла. Когда объект указывается в том же месте в режиме обнаружения металла, это, скорее всего, металлический объект, деревянная шпилька или балка с гвоздями или винтами. Чтобы продолжить поиск деревянных предметов, вернитесь в режим обнаружения дерева.
  2. В зависимости от близости электропроводки или труб к поверхности стены сканер может обнаруживать их так же, как шпильки. Всегда следует проявлять осторожность при забивании, резке или сверлении стен, полов и потолков, которые могут содержать эти предметы.
  3. Когда детектор находится в режиме обнаружения древесины, если влажность в воздухе очень высока и прибор находится в воздухе, шкала h может увеличиваться. В этом случае просто кратковременно нажмите кнопку определения древесины 6, и шкала h вернется к нулю, это не повлияет на нормальное использование продукта; 4. «Живой» провод переменного тока также будет отображаться в режиме обнаружения древесины. Если провод обнаружен, значок будет мигать и раздастся зуммер.
Обнаружение «живого» провода переменного тока
  • Режим обнаружения проводов подходит только для обнаружения «живых» проводов переменного тока (110–250 В / 40–60 Гц). Максимальная глубина обнаружения составляет 50 мм. Кратковременно нажмите кнопку «Обнаружение провода переменного тока под напряжением» 8, войдите в режим обнаружения провода переменного тока под напряжением. На дисплее будет отображаться. В это время, если есть сигнал на шкале h, но вы уверены, что нет «живого» провода переменного тока, это означает, что необходимо вернуться к нулю. Метод обнуления заключается в нажатии и удерживании кнопки 8 обнаружения «живого» провода переменного тока в текущем положении до тех пор, пока шкала h не вернется к нулю, после чего калибровка будет завершена. В это время отпустите кнопку, чтобы обнаружить «живой» провод.
    Установите детектор, затем переместите его. При обнаружении «живого» провода переменного тока шкала h будет постепенно увеличиваться, а процентное значениеtagе интенсивности также будет постепенно увеличиваться. Когда горит желтый свет, зуммер издает непрерывный звук. Когда красный свет горит и мигает, раздается звуковой сигнал. Несколько раз перемещайте детектор по поверхности, чтобы более точно определить местонахождение «живого» провода переменного тока. Когда толщина стенки мала или влажность высокая, для повышения точности обнаружения провода под напряжением чувствительность обнаружения провода под напряжением может быть уменьшена в соответствии с реальной ситуацией в режиме обнаружения провода под напряжением. Чувствительность обнаружения «живого» провода разделена на четыре уровня от низкого до высокого (1 ~ 4). По умолчанию установлен самый высокий уровень чувствительности (4). Метод регулировки чувствительности заключается в одновременном нажатии и удерживании кнопок 7 и 8. Конкретный номер уровня будет отображаться на экране. Одновременно изменится чувствительность обнаружения «живого» провода другого режима (чувствительность будет восстановлена ​​до значения по умолчанию после перезапуска).

ЗАМЕТКИ:

  • «Живой» провод переменного тока легче обнаружить, когда потребители электроэнергии (например, lamps, приборы) подключаются к искомому проводу и включаются.
  • При определенных условиях (например, за металлизированными или токопроводящими поверхностями, за бетоном или другими поверхностями с эффектом экранирования электричества, в металлическом кабелепроводе или за поверхностями с высокой влажностью) «живые» провода переменного тока могут не обнаруживаться. Сила сигнала «живого» провода переменного тока зависит от положения кабеля. Поэтому проведите дальнейшие измерения в непосредственной близости или используйте другие источники информации, чтобы проверить наличие «токоведущих» проводов переменного тока.
  • Трехфазная проводка, возможно, не определяется как «токоведущий» провод.
  • Провода, которые не находятся под напряжением, могут быть обнаружены как металлические предметы или не обнаружены. Сюда входят сплошные медные кабели, однако многожильные медные кабели не обнаруживаются.
  • Статическое электричество может привести к неточному обнаружению электрических проводов. Можно положить руку на стену рядом с детектором и снова измерить, чтобы снять статическое электричество.
  • НЕ ПРЕДПОЛАГАЙТЕ, ЧТО В СТЕНЕ НЕТ ПОДХОДЯЩИХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ. НЕ ПРИНИМАЙТЕ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ОПАСНЫМИ, ЕСЛИ В СТЕНЕ ПРОХОДИТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОВОД. ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ, ГАЗ И ВОДОСНАБЖЕНИЕ ПЕРЕД ПРОКАЧИВАНИЕМ ПОВЕРХНОСТИ.
Измерение влажности

Нажимать кнопку 7 для входа в режим измерения влажности древесины. На дисплее отображается значок «f». Нажмите и удерживайте кнопку 7 в это время войти в режим измерения влажности строительного материала. На дисплее отобразится значок «i». нажми на кнопку 7 в режиме измерения влажности для переключения режима измерения влажности древесины или строительных материалов. нажми на кнопку 7 на короткое время заблокировать данные и значок «e“Появится на дисплее. Нажмите вниз от 9 , чтобы снять колпачок со штифта, а затем удерживайте инструмент в перевернутом положении, чтобы проткнуть штифт в измеряемую цель. Измеренные данные будут отображаться в области d на дисплее. Нажмите кнопку 7 еще раз, чтобы зафиксировать измеренное значение. В это время на экране отобразится «e», и измерение влажности будет завершено.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  1. Значения обнаружения могут быть ухудшены из-за определенных условий окружающей среды. К ним относятся, помимо прочего, близость к другому оборудованию, которое создает сильные магнитные или электромагнитные поля, влагу, металлические строительные материалы, ламинированные изоляционные материалы, токопроводящие обои или плитку. Поэтому, пожалуйста, также ознакомьтесь с другими источниками информации (например, с планами строительства) перед сверлением, распиловкой или фрезеровкой в ​​стенах, потолках или полах.
  2. Перед проникновением в поверхность (например, дрелью, фрезером, пилой или гвоздем) всегда отключайте подачу электроэнергии, газа и воды. Нарезание, сверление и т. Д. В этих предметах во время работы может привести к травмам.

Предупреждение о регистрации FCC, часть 15, класс B
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Шэньчжэнь Take Tools Co., Ltd.
Web: www.tacklifetools.com
Facebook: www.facebook.com/Tacklife.US
E-mail: support@tacklife.net
ДОБАВИТЬ: № B714, здание Ниуланьцянь, улица Минчжи,
Longhua District, Шэньчжэнь, Гуандун, Китай 518000

TACKLIFE Stud Finder Руководство пользователя - CE, FCC, Recycle, Disposal icon

Документы / Ресурсы

Если вы когда-либо вешали на стену полку, вешалку или другой тяжелый предмет, вы знакомы с гвоздиками. Шпильки являются костями стены — они поддерживают раму, гипсокартон и любые установленные светильники.

Найти шпильки не сложно, но вам нужен инструмент, который называется искатель шпильки. Эти устройства работают, обнаруживая металлические гвозди или изменения плотности. Этот пошаговый учебник покажет вам, как использовать искатель гвоздика, чтобы вы могли тратить меньше времени на подготовку и больше времени на оформление.

Понять анатомию стен и потолков

используя искатель шпильки и маркировку стены карандашом

используя искатель шпильки и маркировку стены карандашом

Увеличение изображения

Что вам нужно

  • Искатель гвоздика
  • батареи
  • Карандаш
  • Измерительная лента

Шаг 1: Включите

Вставьте батарейки в искатель. Поместите искатель шпильки на один конец стены, которую вы проверяете на наличие шпилек, затем включите инструмент. Убедитесь, что искатель шипа откалиброван в соответствии с указаниями производителя.

Как построить (и повесить) плавающие полки

Шаг 2: начать движение

как использовать искатель гвоздика

как использовать искатель гвоздика

Медленно двигайтесь горизонтально вдоль стены. Загорается свет, чтобы указать, когда искатель нашел шпильку. На этом этапе перемещайте искатель вперед и назад, чтобы найти внешние края шпильки — вы хотите точно знать, насколько широка каждая шпилька, чтобы вы могли работать с этими параметрами.

Шаг 3: Марк Шпильки

Отметьте начальную и конечную точки каждого стержня карандашом. Продолжайте двигаться горизонтально вдоль стены, пока не найдете все шпильки в стене.

Stud Finder 150™

English

Thank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUD

Thank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUD

Thank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUD

Thank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUD

Thank you for purchasing this STRAIT-LINE® STUD

FINDER

FINDER

FINDER

FINDER

FINDER

If you have any questions about this product or its use,

If you have any questions about this product or its use,

If you have any questions about this product or its use,

If you have any questions about this product or its use,

If you have any questions about this product or its use,

please call our toll-free customer service center at 1-800-

please call our toll-free customer service center at 1-800-

please call our toll-free customer service center at 1-800-

please call our toll-free customer service center at 1-800-

please call our toll-free customer service center at 1-800-

464-7946.

464-7946.

464-7946.

464-7946.

464-7946.

To learn more about how STRAIT-LINE® Products can

To learn more about how STRAIT-LINE® Products can

To learn more about how STRAIT-LINE® Products can

To learn more about how STRAIT-LINE® Products can

To learn more about how STRAIT-LINE® Products can

help you with all your home-improvement or decorating

help you with all your home-improvement or decorating

help you with all your home-improvement or decorating

help you with all your home-improvement or decorating

help you with all your home-improvement or decorating

projects visit our website at

projects visit our website at

www.strait-line.com

www.strait-line.com

www.strait-line.com. . . . .

projects visit our website at www.strait-line.com

projects visit our website at

projects visit our website at

www.strait-line.com

Technical Specifications

Technical Specifications

Technical Specifications

Technical Specifications

Technical Specifications

Recommended use:

Indoor

Operational range:

Up to 1.5″ Drywall (Wood or Metal Stud)

Power supply:

one 9V block battery (not included)

Battery life:

20 hours of continuous operation with new alkaline

battery

Operating temperature: 32°F to 104°F (0°C to 40°C)

Dimensions:

6.2″ x 2.4″ x 1.1″ (157mm x 62mm x 27mm)

Weight (estimate):

3.3oz / 93g (Excluding battery)

Center Accuracy:

+/- 1/8″ for wood stud at proper depth of below 1″

+/- 1/4″ for wood stud at depth of 1.5″

Tool Components

Tool Components

Tool Components

Tool Components

Tool Components

STUD

STUD CENTER

MARK

0

I

Battery Door

Patents Pending

Made in China

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

Important

Important

Important

Important

Important

Please read all instructions prior to operating the STRAIT-LINE® SF150.

Keep out of reach if children.

Caution

Caution

Caution

Caution

Caution

Remove the battery when storing the tool for an extended time to avoid

damage to the tool should the battery deteriorate.

This STRAIT-LINE® Stud Finder is designed for use on dry interior walls

only. Do not nail, drill, or cut into a wall that has electrical wiring or hidden

water pipes as this may result in serious injury. If electrical wiring is contained

in the wall, turn the circuit off before cutting into the wall.

It is possible for the Stud-Finder to detect wiring and / or water pipes, but

this tool is primarily designed for detecting wood stud on drywall up to 5/8″

deep. Studs or joists are normally spaced at 16″ (410mm) or 24″(610mm)

apart and have an edge width of 1-1/2″. Anything detected closer together

or a different width may not be a stud, joist or firebreak.

HOW TO USE

HOW TO USE

HOW TO USE

HOW TO USE

HOW TO USE

Battery Installation

Battery Installation

Battery Installation

Battery Installation

Battery Installation

Open battery door on bottom of tool. Insert one 9-volt block battery onto

the battery connector. Close battery compartment door.

*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink

*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink

*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink

*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink

*NOTE: When the battery is low, the lower red LED will blink

continuously. Replace with new battery according to instructions.

continuously. Replace with new battery according to instructions.

continuously. Replace with new battery according to instructions.

continuously. Replace with new battery according to instructions.

continuously. Replace with new battery according to instructions.

To Verify the Unit Works

To Verify the Unit Works

To Verify the Unit Works

To Verify the Unit Works

To Verify the Unit Works

1. Turn the STRAIT-LINE® SF150 on while holding it 12″ from any surface.

2. When the green LED goes off and the «beep» sound stops, the unit is

calibrated.

3. Bring your hand up top to the back of the unit.

4. If the green LED lights up and the STRAIT-LINE® SF150 beeps, the unit

is working properly.

To Scan a Wall

To Scan a Wall

To Scan a Wall

To Scan a Wall

To Scan a Wall

This STRAIT-LINE® stud finder utilizes ACCUSCAN® technology to detect

objects behind surfaces. ACCUSCAN® scanning modes are tuned to detect

objects behind specific surfaces. Select the mode that matches the type of

surface you are using the tool on.

1. To turn on, select the ACCUSCAN® mode using the selection switch on

the front of the STRAIT-LINE® stud finder.

2. Hold the Stud Finder in still position on surface for approximately 3

seconds, the top green LED and bottom red LED will light up, which

indicates the unit is calibrating.

3. Upon successful calibration, the upper green LED goes OFF and the «beep»

sound stops.

4. To start scanning, hold Stud Finder on testing surface and slowly slide it

sideways.

5. When stud edge is detected, the upper green indicator LED will turn on

and «beep» sound will be generated continuously. Push «Mark»

button to mark spot. Continue to move slowly in the same direction until

the LED lights turn off and the «beeping» stops.

6. Move in reverse to locate the other edge. Mark this spot again. User can

now find the middle point for nailing or drilling.

EDGE

LED Indicator

Important Notes

Important Notes

Important Notes

Important Notes

Important Notes

• While scanning, the unit must remain in contact with the surface.

• If the tool lifts from the surface, the unit will turn off and recalibration is

Mark Button

required.

Mode Selection

• If the green indicator light does not turn off during calibration, you may

III

II

Switch

have calibrated over a damp surface. Turn off the unit and start calibration

again by moving the unit 5″ to 8″ left.

• When the unit is beeping continuously during calibration, you might have

calibrated over a metal pipe. Move the unit 5″ to 8″ left or right, turn off

the unit and start calibration again.

• When holding the unit, your hand should remain in the same position

Belt Clip

during calibration and scanning.

Care and Handling

Care and Handling

Care and Handling

Care and Handling

Care and Handling

• The Stud Finder is a precision instrument, which must be handled with

care.

• Avoid shock, vibrations and extreme heat.

• Check battery regularly to avoid deterioration.

• Keep the tool dry and clean.

• Remove battery if the tool is to be stored for an extended period of time.

Warranty

Warranty

Warranty

Warranty

Warranty

Each STRAIT-LINE® tool is warranted to be free from defects in material

and workmanship for a period of five years from the date of purchase.

During the warranty period, should the tool fail to operate under normal

conditions and be deemed defective by the manufacturer, the manufacturer

reserves the right to repair or replace the product.

This warranty does not apply to any damage resulting from, but not limited

to, the following: abuse, negligence, accident, water, being dropped from

more than 3 feet, any uses for which the tool is not designed, and/or if

repairs have been made or attempted by others. Disassembling the tool will

also void the warranty.

Return all parts of the broken tool to Strait-Line™

Huntersville, NC 28078-1801 USA, for a free repair or replacement if warranty

applies.

In Australia or New Zealand, return all parts of the broken tool to Newell

Rubbermaid Pty, LTD. 44-48 Rocco Drive, Scoresby Victoria 3179, Australia,

for a free repair or replacement if warranty applies.

Mode

Surface Type

I

Drywall

II

Paneling

III

Flooring

Stud Finder 150™

Spanish

Gracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALES

Gracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALES

Gracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALES

Gracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALES

Gracias por la compra de este LOCALIZADOR DE PARALES

STRAIT-LINE®

STRAIT-LINE®

STRAIT-LINE®

STRAIT-LINE®

STRAIT-LINE®

Si tiene alguna pregunta acerca de este producto o su

Si tiene alguna pregunta acerca de este producto o su

Si tiene alguna pregunta acerca de este producto o su

Si tiene alguna pregunta acerca de este producto o su

Si tiene alguna pregunta acerca de este producto o su

uso, comuníquese con nuestra central de servicio al cliente

uso, comuníquese con nuestra central de servicio al cliente

uso, comuníquese con nuestra central de servicio al cliente

uso, comuníquese con nuestra central de servicio al cliente

uso, comuníquese con nuestra central de servicio al cliente

al número gratuito 1-800-464-7946.

al número gratuito 1-800-464-7946.

al número gratuito 1-800-464-7946.

al número gratuito 1-800-464-7946.

al número gratuito 1-800-464-7946.

Para mayor información sobre cómo los productos

Para mayor información sobre cómo los productos

Para mayor información sobre cómo los productos

Para mayor información sobre cómo los productos

Para mayor información sobre cómo los productos

STRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectos

STRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectos

STRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectos

STRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectos

STRAIT-LINE® le pueden ayudar en todos sus proyectos

de mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitio

de mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitio

de mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitio

de mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitio

de mejoras y decoración de su hogar, visite nuestro sitio

Web

Web

Web www.strait-line.com

www.strait-line.com. . . . .

www.strait-line.com

www.strait-line.com

Web

Web

www.strait-line.com

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Uso recomendado

Espacios interiores

Rango operacional:

Hasta 3,8 cm (parales de madera)

Espesor de panel en seco: Hasta 3,8 cm (parales de metal)

Suministro de energía:

Una batería de 9V (no incluida)

Duración de la batería:

20 horas de operación continua con una batería

alcalina nueva

Temperatura de operación: 0°C a 40°C

Dimensiones:

157 mm x 61 mm x 28 mm

Peso (estimado):

93g (Excluyendo la batería)

Precisión de centro:

+/- 3 mm para el perno prisionero de madera

en la profundidad apropiada debajo de 25mm

+/- 6 mm para el perno prisionero de madera

en profundidad de 38 mm

Componentes de la herramienta

Componentes de la herramienta

Componentes de la herramienta

Componentes de la herramienta

Componentes de la herramienta

STUD

EDGE

STUD CENTER

MARK

0

I

Tapa de

la batería

Patents Pending

Made in China

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Importante

Importante

Importante

Importante

Importante

Lea las instrucciones antes de operar el localizador de vigas STRAIT-LINE®

SF150 Manténgalo fuera del alcance de los niños.

Precaución

Precaución

Precaución

Precaución

Precaución

Retire la batería cuando guarde la herramienta por un período largo de tiempo

para evitar un daño a la herramienta si la batería se deteriora.

Este localizador de vigas STRAIT-LINE® SF150 está diseñado para usarse

en paredes interiores secas solamente. No clave, perfore ni corte una pared

que tenga cableado eléctrico o tuberías de agua ocultas ya que ello puede

causarle lesiones graves. Si la pared contiene cableado eléctrico, apague el

circuito antes de hacer algún corte en la pared.

Es posible que el localizador de parales detecte cables y/o tuberías de agua,

pero esta herramienta está diseñada principalmente para detectar vigas de

madera en paneles en seco hasta de 16 mm de profundidad. Los parales o

vigas normalmente están espaciados a 406 mm o a 610 mm y tienen ancho

de borde de 38 mm. Todo aquello que se detecte menos espaciado o a un

ancho diferente puede no ser un tabique, viga o cortafuego.

CÓMO USAR

CÓMO USAR

CÓMO USAR

CÓMO USAR

CÓMO USAR

Instalación de la batería

Instalación de la batería

Instalación de la batería

Instalación de la batería

Instalación de la batería

Abra la tapa de la batería que se encuentra en el fondo de la herramienta.

Inserte una batería de 9 V en el conector de la misma. Instale de nuevo la

tapa de la batería.

*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja

*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja

*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja

*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja

*NOTA: Cuando la carga de la batería está baja, la luz LED roja

inferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdo

inferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdo

inferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdo

inferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdo

inferior titilará continuamente. Instale una nueva batería de acuerdo

a las instrucciones.

a las instrucciones.

a las instrucciones.

a las instrucciones.

a las instrucciones.

Para verificar si la unidad funciona

Para verificar si la unidad funciona

Para verificar si la unidad funciona

Para verificar si la unidad funciona

Para verificar si la unidad funciona

1. Encienda el localizador de vigas STRAIT-LINE® SF150 sosteniéndolo a

30 cm de cualquier superficie.

2. Cuando la luz LED verde se apague y la señal sonora se detenga, la

unidad estará calibrada.

3. Lleve su mano hasta arriba de la parte posterior de la unidad.

4. Si la luz LED verde se alumbra y el localizador de vigas STRAIT-LINE®

SF150 suena, la unidad está trabajando adecuadamente.

Para explorar una pared

Para explorar una pared

Para explorar una pared

Para explorar una pared

Para explorar una pared

Este localizador de vigas STRAIT-LINE® SF150 utiliza la tecnología

ACCUSCAN® para detectar objetos detrás de superficies. Los modos de

Luz indicadora-

LED

Botón para

Marcar

Interruptor de

III

II

selección de

modo

Gancho de

sujeción para

la correa

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Stud 100 спрей инструкция по применению
  • Strymon big sky инструкция на русском
  • Structure fort восстановление волос инструкция
  • Structural bagno equilibrato trivalente для волос инструкция
  • Structur fort ампулы для волос как пользоваться инструкция по применению