Сушилка для белья
WT45W460OE
siemens-home.com/welcome
UX
ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚȊȉȘȅȌȊȆȎǻȍǻȑȃȃȃȎȌȍǻȈȉǽȅȀ
Register your product online
ens-home.com/welcome
Сушилка для белья
Вы выбрали сушилку для белья марки Siemens.
Пожалуйста , перед ее использованием прочтите предложенные документы , это займет всего пару минут .
В целях обеспечения соответствия высоким требованиям к качеству марки Siemens каждая машина , выпускаемая на нашем заводе , проходит тщательную проверку на правильность функционирования и безупречность состояния .
Дополнительную информацию о продукции , принадлежностях , запасных деталях и сервисном обслуживании можно найти на нашем интернет сайте www.siemenshome.com или , обратившись в наших сервисные центры .
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели , то в соответствующих местах указывается на различия .
Правила отображения
:
Предупреждение !
Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию .
Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти .
Внимание !
Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию .
Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде .
Указание / рекомендация
Указания по оптимальному использованию прибора / полезная информация .
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв .
■
/ —
Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса .
Перед вводом сушилки в эксплуатацию следует внимательно прочесть эту инструкцию по эксплуатации и установке !
2
ru
Содержание
Инструкция эксплуатации установке
8
Использование по назначению
. . . . . . . . . . . . . . . .4
(
Указания по технике безопасности
. . . . . . . . . . . . . . . . .4
Электрическая безопасность
. . . . . . . 4
Безопасность для детей
. . . . . . . . . . . . 5
Безопасность бытового
прибора . . . . . 5
7
Охрана окружающей
среды . . . .7
Упаковка / Отслуживший прибор
. . . . . . 7
Хладагент
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Рекомендации по экономичной эксплуатации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Y
Кратко о самом важном
. . . . . . . .8
*
Знакомство с
прибором . . . . . . . .9
Сушильная машина
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Панель управления
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Дисплей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Z
Стирка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Подготовка
белья . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Сортировка белья в соответствии с указаниями
. . . . . . . 12
/
Программы и клавиши
. . . . . . . .13
Программы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Клавиши
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1
Управление прибором
. . . . . . . .16
Загрузка белья и включение сушильной машины
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Корзина для сушки шерсти
. . . . . . . . 16
Сушка с использованием корзины для сушки
шерсти . . . . . . . . 17
Установка
программы . . . . . . . . . . . . 18
Запуск программы
. . . . . . . . . . . . . . . 18
Процесс вып o лнения
программы . . . 19
Изменение программы или дозагрузка
белья . . . . . . . . . . . . . 19
Прерывание
программы . . . . . . . . . . . 19
Окончание
программы . . . . . . . . . . . . 19
Извлечение белья и выключение сушильной
машины . . . . . . . . . . . . . . 19
Очистка ворсового фильтра
. . . . . . . 19
Опорожнение резервуара для конденсата
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
M
Установка сигнала и регулировка силы тока . . . . . . 22
>
Шумы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
D
Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Очистка сушильной машины и панели управления
. . . . . . . . . . . . . 23
Очистка датчика влажности
. . . . . . . 24
Очистка фильтра в резервуаре для конденсата
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Что делать в случае неисправности
? . . . . . . . . . . . . . 25
J
Сервисная
служба . . . . . . . . . . . 27
[
Нормы
расхода . . . . . . . . . . . . . . 28
Таблица значений расхода
. . . . . . . . 28
Самые эффективные программы для текстильных изделий из хлопка . 28
J
Технические характеристики
. . 29
5
Установка и подключение
. . . . 29
Комплект поставки
. . . . . . . . . . . . . . 29
Установка и подключение сушильной
машины . . . . . . . . . . . . . . 29
Дополнительные
принадлежности . . 30
Транспортировка и защита от
замерзания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
ru
Использование по назначению зов поль
8
Использование по назначению
При эксплуатации сушильной машины учитывайте следующее :
■
■
■
■
■
■
■
Запрещается эксплуатация вне помещения .
Сушильная машина предназначена только для бытового использования .
Допускается использование только для сушки и освежения текстильных изделий , допускающих сушку в сушильной машине ( указано на этикетке по уходу за изделием ).
Дети старше 8 лет и лица , не способные в силу своих ограниченных физических , психических и сенсорных возможностей , а также из за недостаточных знаний и опыта правильно обращаться с сушильной машиной , могут использовать её только
под присмотром
или
после инструктажа
ответственного лица .
Не подпускайте детей младше 3х лет близко к сушильной машине .
Не позволяйте детям выполнять работы по чистке и техническому обслуживанию сушильной машины без присмотра ответственных за их безопасность лиц .
Не подпускайте домашних животных близко к сушильной машине .
я ани Ук
(
Указания по технике безопасности
ник тех
Электрическая безопасность
:
Предупреждение
Опасно для жизни
!
Сушильная машина приводится в действие электрическим током , поэтому существует опасность поражения электрическим током .
Обратите внимание :
■
■
Никогда не прикасайтесь к штепсельной вилке мокрыми руками .
Отсоединяя кабель от сети , держите его только за штепсельную вилку , никогда не тяните за кабель , иначе он может
■
■ быть повреждён .
Не используйте удлинители , тройники или разветвители .
Замена повреждённого сетевого кабеля должна осуществляться только специалистами сервисной службы .
и сно опа
4
Безопасность для детей
:
Предупреждение
Опасность травмирования и опасность для жизни
!
Обратите внимание :
■
Не оставляйте детей или
■
■ лиц , неспособных оценить степень опасности , без присмотра около сушильной машины .
Не разрешайте детям играть с сушильной машиной .
Во время игры дети могут
■ завернуться в упаковку или плёнку либо натянуть их себе на голову и задохнуться . Не позволяйте детям играть с упаковкой , плёнкой и частями упаковки .
Дети могут оказаться запертыми внутри сушильной машины .
Отслужившую машину отключите от сети .
Отрежьте сетевой провод и сломайте замок дверцы сушильной машины .
Указания по технике безопасности
ru
Безопасность бытового прибора
:
Предупреждение
Опасно для жизни
!
■
Не сушите изделия в барабане , если для очистки были использованы промышленные химические реагенты .
■
Текстильные изделия со следами растворителя , масла , воска , средства для удаления воска , краски , жира или пятновыводителя могут во время сушки вспыхнуть или привести к взрыву . Перед сушкой
■
■ постирайте бельё в горячей воде , добавив моющее средство .
Наличие угольной пыли или муки вблизи сушильной машины может привести к взрыву .
Заменяйте повреждённые детали только оригинальными запасными деталями .
5
ru
Указания по технике безопасности
Внимание
!
Возможно повреждение сушильной машины или порча текстильных изделий
!
■
Сушильная машина предназначена исключительно для бытового использования :
■ только для сушки и освежения текстильных изделий , предварительно выстиранных в воде и допускающих сушку в сушильной машине .
Любое другое использование считается использованием не по назначению и запрещено .
Во время сушки вставки из пеноматериала или резины могут деформироваться или расплавиться . Не используйте сушильную машину , если в белье
■
■ имеются вставки из пеноматериала или резины .
Не опирайтесь и не садитесь на дверцу сушильной машины , иначе она может опрокинуться .
Закрепите незакреплённые провода сушильной машины , в противном случае существует опасность споткнуться .
■
■
Лёгкие предметы , например , длинные волосы , могут засасываться через воздухозаборное отверстие , поэтому не допускайте их контакта с сушильной машиной .
Последний этап цикла сушки протекает без подачи тепла ( цикл охлаждения ) во избежание повреждения текстильных изделий , чувствительных к высоким температурам .
6
7
Охрана окружающей среды
Упаковка / Отслуживший прибор
)
Утилизируйте упаковку в соответствии с требованиями охраны окружающей среды .
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейской директиве
2012/19/EU об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(w а st е е l ес tr іса l а nd е l ес tr о n іс е qu ір m е nt
– W ЕЕЕ ).
Данная директива определяет действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов .
Хладагент
Теплообменник содержит фторированный парниковый газ , использование которого регулируется
Киотским протоколом .
Парниковый газ :
Объём
( г ):
Потенциал глобального поте пления
( кг CO
2
/ кг охлажд .):
(
Общее значение потенциала глобального потепления
кг CO
2
):
R134a
220
1300
286
Утилизация сушильной машины должна выполняться надлежащим образом .
Охрана окружающей среды
ru
Рекомендации по экономичной эксплуатации
■
■
■
■
■
Перед сушкой бельё должно быть отжато . Чем более сухим является бельё , тем короче продолжительность сушки и меньше расход электроэнергии .
Загружайте бельё в сушильную машину , соблюдая требования по максимальной загрузке .
Указание :
Не превышайте максимальный объём загрузки соответствующей программы , иначе это может привести к увеличению продолжительности сушки и повышению расхода электроэнергии .
Для обеспечения воздухообмена проветривайте помещение и не перекрывайте воздухозаборное отверстие сушильной машины .
Очищайте ворсовый фильтр после каждой сушки . Загрязнение ворсового фильтра приводит к увеличению продолжительности сушки и повышению расхода электроэнергии .
Pe жим эк o н o мии эл e кт po эн ep гии
:
В случае длительного перерыва в работе сушильная машина автоматически переключается перед запуском и после окончания программы в режим экономии электроэнергии . Дисплей и индикаторы гаснут через несколько минут и мигает индикатор клавиши
Старт . Для включения подсветки нажмите любую клавишу , откройте / закройте дверцу сушильной машины или поверните переключатель программ .
7
ru
Кратко о самом важном
Y
Кратко о самом важном
о тк Кра
1
@ @
———
2
Загрузите бельё и закройте дверцу .
@
Включите сушильную машину .
@
Выберите программу и измените при необходимости предварительные программные установки .
———
3
Нажмите клавишу
Старт
Ü
.
@
Сушка .
@
Выньте бельё .
———
Выключите сушильную машину .
Опорожните резервуар для конденсата .
Очистите ворсовый фильтр .
8
тво комс
*
Знакомство с прибором
с
Сушильная машина
Знакомство с прибором
ru
#
+
(
Резервуар для конденсата
0
П a н e ль y п pa вл e ния и дисплей
8
Внутренняя подсветка барабана *
@
Дверца сушильной машины
H
Воздухозаборное отверстие
P
Ворсовый фильтр
* в зависимости от модели
3
9
ru
Знакомство с прибором
Панель управления
Указание :
Все клавиши являются высокочувствительными , для их активизации достаточно короткого касания .
+
#
(
Переключатель программ
для включения и выключения прибора , а также для выбора программы .
0
Программы
~
C траница 13
.
8
Клавиша Старт
для запуска или прекращения программы
~
C траница 15
.
@
Клавиши
~
C траница 15
.
H
Дисплей
и
клавиши
~
C траница 11
.
10
Знакомство с прибором
ru
Дисплей
Клавиши на дисплее
# + 3 ;
(
0
8
Выбрать
« Степень сушки »
.
Выбрать
« Время сушки »
.
Выбрать
« Время до окончания »
.
@
H
P
Выбрать
« Защита от сминания »
.
Выбрать
« Бережная сушка »
.
Включить или выключить
сигнал
.
X
Выбрать
« Старт / Пауза »
.
Подробное описание всех клавиш с
~
C траница 15
.
Дисплей
Ý
: выбрана « Защита от сминания ».
‰
: точная настройка степени сушки .
û
: выбрана программа « Сушка по времени ».
0
: выбрано « Время до окончания ».
w
: выбрана « Блокировка для безопасности детей ».
0
: выбрана скорость отжима .
μ
: выбрана « Бережная сушка ».
ü
: сигнал активизирован .
‹
: выбрано « Старт / Пауза ».
3h
: увеличение продолжительности программы в часах при выборе опции « Время до окончания ».
1:49
: предполагаемая продолжительность программы в минутах .
e
Ø e
Ý “Ÿš
—
˜
— : этап выполнения программы : Сушка ; Сушка под утюг ; Сушка в шкаф ; Защита от сминания , Окончание и Пауза .
Û
: автоматическая очистка теплообменника .
ð
: опорожнение резервуара для конденсата ;
~
C траница 21
.
ñ
: очистка ворсовых фильтров ;
~
C траница 21
.
11
ru
Стирка а Ст
Z
Стирка
Подготовка белья
:
Предупреждение
Опасность взрыва и пожара !
Выньте зажигалки и спички из карманов .
Внимание !
Возможно повреждение барабана сушильной машины и порча текстильных изделий .
Выньте все предметы из карманов .
Учитывайте следующие указания :
■
Завяжите тканевые пояса , лямки , тесёмки , при необходимости
■
■
■
■
■
■ используйте мешок для белья .
Застегните все молнии , крючки , петли , кнопки .
Для достижения оптимальных результатов сушки бельё следует сортировать по типу ткани и программам сушки .
Удалите металлические предметы , например , канцелярские скрепки .
Трикотажные изделия ( например , футболки , трикотажное бельё ) часто садятся при первой сушке . В этом случае выбирайте бережную программу сушки .
Не пересушивайте синтетику , иначе могут образоваться заломы .
При стирке белья , которое в дальнейшем предполагается сушить в сушильной машине , заливайте кондиционер в объёме , указанном изготовителем .
Сортировка белья в соответствии с указаниями
c
Подходит для сушки в сушильной машине a
Сушка при нормальной температуре .
`
Сушка при низкой температуре b
Не подходит для сушки в сушильной машине
При одновременной сушке тонких и плотных , а также многослойных текстильных изделий они высыхают по разному . Поэтому для обеспечения равномерной сушки бельё следует сушить , предварительно рассортировав его по типу белья и виду ткани . Если после этого бельё всё ещё влажное , его можно досушить , выбрав программу сушки по времени
~
C траница 13
.
Внимание !
Возможно повреждение сушильной машины или порча текстильных изделий .
Не сушите изделия из воздухонепроницаемых тканей , например , прорезиненные ткани .
12
Программы и клавиши
ru
/
Программы и клавиши
Программы
Программа и текстильные изделия
Название программы
Информация об использовании программы для определённых тек стильных изделий .
Î
Хлопок
e
+ Очень сухое
Многослойные , плотные , ноские , стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна , требующие длительной сушки .
Î
Хлопок
e
Сушка в шкаф
Однослойные , ноские , стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна .
Î
Хлопок
Ø
Сушка под утюг
Однослойные , ноские , стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна , которые должны оставаться слегка влажными после сушки , подходящие для глажки или развешивания .
Ó
Синтетика
e
+ Очень сухое
Многослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных тканей , требующие длительной сушки .
Ó
Синтетика
e
Сушка в шкаф
Однослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных тка ней .
Ó
Синтетика
Ø
Сушка под утюг
Однослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных тка ней , которые должны оставаться слегка влажными после сушки , под ходящие для глажки или развешивания .
K
Верхняя одежда
Защитная и функциональная одежда с мембранным покрытием и водонепроницаемые текстильные изделия
Ú
Полотенца
Прочные полотенца из хлопка
Ñ
Смешанное бельё
Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей
Максимальная загрузка и на стройки программы / информация
максимальная загрузка с учётом веса сухих текстильных изделий возможные программные установки
9 кг
9 кг
9 кг
3,5 кг
3,5 кг
3,5 кг
1,5 кг
6 кг
3 кг
13
ru
Программы и клавиши
———
û
Тепло
Программа сушки по времени для любых текстильных изделий , кроме шерсти и шёлка .
Для окончательной сушки предварительно высушенного или слегка влажного белья , а также многослойных , плотных текстильных изде лий , требующих длительной сушки .
k
Рубашки / Бизнес
Не требующие глажения рубашки / блузы из хлопка , льна , синтетики или смешанных тканей
ñ
Супер 40’
Синтетика и лёгкие изделия из хлопка
Þ
Пуховики
Пуховые текстильные изделия , подушки , одеяла или пуховые одеяла .
Большие изделия сушить отдельно .
<
Женское бельё
Для деликатного стирающегося нижнего белья , например , из бар хата , кружев , лайкры , шёлка или сатина
¹
Шерсть в корзине
Подходящие для сушки в сушильной машине текстильные изделия из шести или с шерстью в составе
Указание :
Сушите только с применением « Корзины для сушки шер сти »
~
C траница 16
.
3 кг
Продолжительность сушки можно изменить клавишей Время до окон чания .
3 кг
1 кг
1,5 кг
1 кг
1,5 кг
14
Программы и клавиши
ru
Клавиши
———
Клавиши Пояснения и указания
Указание :
Выбор всех клавиш и их функций доступен не в любой программе .
‰
( Степень сушки )
Если после сушки бельё остаётся влажным , можно выполнить точную настройку результата сушки , выбрав , например , Сушку в шкаф . Результат сушки можно настро ить , выбрав одну из трёх ступеней степени сушки : от
‰ до
‰ ‰ ‰
.
После настройки результата сушки установка сохраняется для всех программ с воз можностью выбора результата сушки также после выключения сушильной машины .
û
( Время сушки )
Настройте время сушки для программ сушки по времени ( от 20 минут до макс . 3 часов , с шагом 10 минут ).
5
( Время до окончания +)
Время до окончания программы , настроив программы время
1 час окончания
, макс . до 24 программы часов с
. Отложите шагом в один начало час . запуска
Нужное количество часов , в соответствии с которым программа будет завершена , отобража ется на панели индикации .
Время сушки для программ сушки по времени настраивается с шагом в 10 минут и может составлять от 10 минут до макс . 3 часов и 30 минут .
Ý
( Защита от сми нания )
μ
( Бережная сушка )
ü
( Сигнал )
В
По любой ние
Сниженная эластана
xx программе минут
, во температура может окончании после избежание для привести программы к сушки бельё сминания деликатного увеличению раздаётся в барабане тканей белья продолжительности сигнал .
.
, регулярно например , из перемещается полиакрила сушки .
в или тече w
( Блокировка для безопасности детей
за 3 секунды
)
Активизируйте удерживая сушки в или одновременно течение 3 деактивизируйте секунд .
клавишу
I
( Старт / Пауза )
Запуск и остановка программы .
блокировку
Время до для безопасности окончания и клавишу детей , нажав выбора и времени
—
15
ru
Управление прибором е ени Упр
1
Управление прибором
Загрузка белья и включение сушильной машины
Указание :
Сушильная машина должна быть установлена и подключена надлежащим образом
,
~
C траница 29
.
1.
Положите бельё в барабан .
2.
Установите переключатель программ на любую программу , чтобы включить сушильную машину .
3.
Закройте дверцу сушильной машины .
Внимание !
Возможно повреждение сушильной машины или порча текстильных изделий .
Бельё не должно быть зажато между дверцей сушильной машины и уплотнителем дверцы .
Корзина для сушки шерсти
Указание :
Корзина для сушки шерсти входит в комплект поставки вашей сушильной машины * или может быть заказана через сервисную службу в качестве дополнительной принадлежности .
* в зависимости от модели
Внимание !
Возможно повреждение сушильной машины и порча текстильных изделий .
Запрещается эксплуатация сушильной машины с повреждённой корзиной для сушки шерсти .
#
(
Корзина для сушки шерсти
0
Вставка для корзины для сушки шерсти
8
Углубления для фиксации корзины для сушки шерсти
@
Крепление для фиксации корзины для сушки шерсти
16
Сушка с использованием корзины для сушки шерсти
1.
Установите ножки корзины для сушки шерсти в отверстия на ворсовом фильтре .
Управление прибором
ru
b)
Пуловер
2.
Прижмите корзину для сушки шерсти к верхнему креплению .
c)
Спортивная обувь
Положите спортивную обувь в корзину для сушки шерсти
без
вставки . Вытяните язычки и выньте стельки и подпяточники .
Сверните полотенце и положите его под обувью так , чтобы образовалась наклонная опорная поверхность . Спортивную обувь с каблуками следует разместить на полотенце .
Корзина для сушки шерсти зафиксирована в барабане сушильной машины .
3.
Положите соответствующие текстильные изделия во вставку корзины для сушки шерсти .
Указания
– Перед загрузкой белья во вставку корзины его следует отжать .
– Бельё во вставке корзины должно лежать свободно и не должно быть зажато .
Примеры использования
: a)
Брюки или юбки
d)
Плюшевые игрушки
Сушите плюшевые игрушки в корзине для сушки шерсти без вставки . Загружайте плюшевые игрушки в корзину в таком количестве , чтобы они не выпадали .
17
ru
Управление прибором
4.
Положите в корзину вставку или спортивную обувь .
Внимание !
Возможна порча текстильных изделий .
Размещайте текстильные изделия во вставке корзины для сушки шерсти так , чтобы они не соприкасались с барабаном .
Установка программы
Указание :
Если вы активировали блокировку для безопасности детей , перед установкой программы её следует деактивировать , см .
~
C траница 15
.
1.
Выберите требуемую программу , подробную информацию о программах см .
~
C траница 13
.
2.
Установите нужную программу с помощью переключателя программ .
На дисплее отображаются предварительные настройки выбранной программы .
5.
Переключателем программ выберите программу для корзины для сушки шерсти или программу сушки по времени .
6.
Установите продолжительность сушки .
Тонкий шерстяной пуловер : прим .
1:20 ч
Толстый шерстяной пуловер : прим .
1:30 ч – 3:00 ч
Юбка : прим . 1:00 ч – 1:30 ч
Брюки : прим . 1:00 ч – 1:30 ч
Перчатки : прим . 30 мин
Спортивная обувь : прим . 1:30 ч / с вентиляцией макс . 2:00 ч
Указание :
Для сушки плотных или многослойных текстильных изделий , при необходимости , следует увеличить продолжительность сушки , чтобы достичь желаемого результата .
7.
Запустите программу .
8.
Выньте текстильные изделия и выключите сушильную машину .
Указание :
Предварительные настройки программы являются стандартными настройками , устанавливаемыми ещё при выборе программы . Предварительные настройки программы отображаются на дисплее в соответствии с выбранной программой .
3.
При необходимости предварительные настройки программы можно изменить . Для более подробной информации см .
~
C траница 13
.
Запуск программы
Нажмите клавишу Старт .
Указание :
Для того , чтобы защитить программу от непреднамеренного изменения , выберите блокировку для безопасности детей , см .
~
C траница 15
.
18
Процесс вып o лнения программы
Статус программы отображается на дисплее .
Изменение программы или дозагрузка белья
Во время сушки можно в любой момент вынуть или доложить бельё , выполнить настройку программы или изменить её .
1.
Откройте дверцу сушильной машины или нажмите клавишу Старт для остановки программы .
2.
Доложите или выньте бельё .
3.
При необходимости выберите другую программу или дополнительную функцию .
4.
Закройте дверцу сушильной машины .
5.
Нажмите клавишу Старт .
Указание :
Время выполнения программы на дисплее обновляется в зависимости от объёма загрузки и остаточной влажности белья .
Отображаемые значения могут меняться в зависимости от изменения программы или объёма загрузки .
Прерывание программы
Выполнение программы можно прервать в любой момент , открыв дверцу сушильной машины или нажав клавишу Старт .
Внимание !
Опасность возгорания . Бельё может загореться .
При прерывании программы необходимо вынуть и расправить все текстильные изделия , чтобы отвести тепло .
Окончание программы
На дисплее появляется
“Ÿš
.
Управление прибором
ru
Извлечение белья и выключение сушильной машины
1.
Выньте бельё .
2.
Поверните переключатель программ в положение « Выкл .».
Очистка ворсового фильтра
Указание :
Во время сушки в ворсовом фильтре собираются ворсинки и волосы , которые могут быть на белье .
Засорённый или неочищенный ворсовый фильтр может ограничить циркуляцию воздуха , и сушильная машина не сможет работать на полную мощность . Чистые ворсовые фильтры уменьшают расход электроэнергии и сокращают продолжительность сушки .
Очищайте ворсовый фильтр
после каждой
сушки :
1.
Откройте дверцу сушильной машины и удалите из нее неё ворсинки .
2.
Извлеките ворсовый фильтр , состоящий из двух частей .
19
ru
Управление прибором
3.
Удалите ворсинки из углубления для ворсового фильтра .
7.
Высушите ворсовый фильтр , соедините обе части вместе и установите фильтр на место .
Указание :
Следите за тем , чтобы ворсинки не попали в шахту фильтра .
4.
Разъедините части ворсового фильтра .
Внимание !
Возможно повреждение сушильной машины .
Для эксплуатации сушильной машины используйте только исправный фильтр .
Запрещается эксплуатация машины без ворсового фильтра .
5.
Откройте оба сетчатых фильтра и удалите ворсинки .
6.
Промойте обе части под тёплой п po т o чн o й в o дой , чтобы смыть ворсинки .
20
Опорожнение резервуара для конденсата
Указания
■
Конденсат может отводиться
■ опционально через слив конденсата * в сток .
При отводе конденсата через слив конденсата ( опционально ) опорожнять резервуар для конденсата не требуется .
* в зависимости от модели
Указание :
Выливайте воду из резервуара для конденсата после каждой сушки , иначе полный резервуар может вызвать отмену следующей программы сушки .
1.
Выдвиньте резервуар для конденсата , держа его горизонтально .
Управление прибором
ru
2.
Вылейте конденсат .
Внимание !
Загрязнённый конденсат может быть опасен для здоровья и обусловить материальный ущерб .
Конденсат не является питьевой водой и может содержать ворсинки .
Запрещается пить конденсат или использовать его повторно .
3.
Вставьте резервуар для конденсата в сушильную машину до фиксации со щелчком .
Указание :
Благодаря фильтру в резервуаре для конденсата выполняется фильтрация конденсата , используемого для автоматической очистки сушильной машины . Фильтр очищается за счёт опорожнения резервуара для конденсата . Тем не менее , фильтр необходимо периодически проверять на отсутствие оставшихся отложений и , при необходимости , удалять их . См .
~
C траница 24
.
21
ru
Настройка сигнала а йк Нас
M
Настройка сигнала
Можно изменить следующие установки : нала сиг
■
■
■ число оборотов во время отжима белья ; уровень громкости сигнала при завершении программы ; уровень громкости c игнала клавиш .
Чтобы изменить установки , необходимо сначала активировать установочный режим .
1.
Нажмите клавишу Старт и , удерживая её нажатой , поверните переключатель программ вправо в положение 2.
2.
На дисплее отображается значение
скорости отжима
.
3.
Измените скорость отжима , нажав клавишу Время до окончания или клавишу выбора времени сушки .
4.
Поверните переключатель программ вправо в положение 3.
5.
На дисплее отображается уровень громкости
сигнала при завершении программы
.
Активирование установочного режима
1.
Включите сушильную машину .
2.
Выберите программу Хлопок в положении 1 и подождите 5 секунд .
Установочный режим активирован , на дисплее гаснут символы и отображается продолжительность программы .
1 = тихо , 2 = средняя ,
3 = громко , 4 = очень громко
6.
Измените уровень громкости , нажав клавишу Время до окончания или клавишу выбора времени сушки .
7.
Поверните переключатель программ вправо в положение 4.
8.
На дисплее отображается уровень громкости
сигнала клавиш
.
0 = выкл .; 1 = тихо , 2 = средняя ,
3 = громко , 4 = очень громко
9.
Измените уровень громкости , нажав клавишу Время до окончания или клавишу выбора времени сушки .
Выход из установочного режима
Поверните переключатель программ в положение « Выкл .», если достигнута желаемая скорость отжима и установлен уровень громкости .
Настройки сохранены в памяти .
22
>
Шумы
Указание :
При сушке работа компрессора и насоса сопровождается характерными шумами .
Компрессор в сушильной машине время от времени производит шум , похожий на рокот . При этом уровень громкости меняется в зависимости от программы и этапа сушки .
Шумы
ru
Конденсат закачивается в резервуар при помощи насоса , что сопровождается характерными звуками .
Компрессор также периодически обдувается свежим воздухом и при этом возникает гудящий звук .
При автоматической очистке сушильной машины слышны щёлкающие звуки .
D
Очистка
■
■
■
■
■
Очистка сушильной машины и панели управления
:
Предупреждение
Опасно для жизни !
Сушильная машина приводится в действие электрическим током , поэтому существует опасность поражения электрическим током .
Перед очисткой отключите сушильную машину от сети .
При очистке сушильной машины и панели управления учитывайте следующее :
Не используйте чистящие средства , выполняйте очистку только водой .
Используйте для очистки мягкую влажную тряпку .
Чистка струёй воды запрещается .
Сразу же удаляйте остатки моющего средства .
Предотвращайте контакт средств для предварительной обработки белья ( например , спреев для предварительной стирки или пятновыводителей ) с поверхностями сушильной машины . Распылённые брызги или другие остатки немедленно сотрите влажной тканью .
23
ru
Очистка
Очистка датчика влажности
Указание :
Сушильная машина оснащена датчиком влажности из нержавеющей стали . Он измеряет степень влажности белья .
При длительной эксплуатации на датчике возможно появление известкового налёта , который необходимо периодически удалять .
4.
Промойте фильтр под тёплой проточной водой или в посудомоечной машине .
5.
Вставьте фильтр до фиксации со щелчком .
Откройте дверцу и очистите датчик влажности ворсистой губкой .
Внимание !
Возможно повреждение датчика влажности .
Не используйте для очистки датчика влажности абразивные чистящие средства или металлические губки .
Очистка фильтра в резервуаре для конденсата
Указание :
Благодаря фильтру в резервуаре для конденсата выполняется очистка конденсата , используемого для автоматической очистки сушильной машины .
1.
Выдвиньте резервуар для конденсата , держа его горизонтально .
2.
Вылейте конденсат .
3.
Извлеките фильтр .
Внимание !
Загрязнение сушильной машины ворсинками может вызвать её повреждение .
Используйте сушильную машину только с установленным фильтром .
6.
Вставьте резервуар для конденсата в сушильную машину до фиксации со щелчком .
24
Что делать в случае неисправности ?
ru
3
Что делать в случае неисправности
?
ть дела чае слу ?
авн спр
Неисправности
ð в поле индикации и процесс сушки прерывается .
ñ на дисплее .
Символ самоочистки на
é дисплее .
Сушильная включается
Сминание
Вытекает
.
машина тканей вода .
.
не
* в зависимости от модели
■
■
Причина / способ устранения
■
Опорожните резервуар для конденсата и нажмите клавишу « Старт ».
Слейте воду из из контейнера для конденсата и установите его обратно в сушку . Для того , чтобы удалить весь конденсат из сушилки , действуйте в соответствии с процедурой , описанной в разделе » Транспортировка и защита от замерзания »
~
C траница 30
.
При установленном в качестве опции сливе конденсата может быть засорён шланг слива . Проверьте шланг на отсутствие отложений и про мойте его .
■
■
■
Очистите ворсовый фильтр и нажмите клавишу « Старт »
~
C траница 19
.
Не является неисправностью . Выполняется автоматическая очистка теплооб менника . Пока это сообщение отражается на дисплее , не вынимайте резервуар для конденсата .
■
■
Вставлена ли вилка сетевого кабеля в розетку и проверен ли предохрани тель ?
Выбрана ли программа ? Выберите программу .
Дверца сушильной машины открыта ? Закройте дверцу .
Включена блокировка для безопасности детей ? Деактивируйте блокировку для безопасности детей .
Нажата клавиша « Время до окончания ?» Программа запускается с задерж кой по времени
~
C траница 15
.
■
■
Ткани сминаются , если превышен объём загрузки или выбрана неподходя щая для белья программа . Необходимую информацию можно найти в таблице программ
~
C траница 13
.
Извлекайте бельё сразу после процесса сушки : если бельё останется лежать в машине , это приведёт к его сминанию .
Не является неисправностью , сушильная машина может стоять в наклонном положении . Установите машину ровно .
25
ru
Что делать в случае неисправности ?
Неисправности
Бельё недостаточно сухое .
Продолжительность сушки слишком велика ?
Причина / способ устранения
■
■
■
■
■
■
■
После окончания программы тёплое бельё кажется более влажным , чем есть на самом деле . Расправьте бельё , чтобы отвести тепло .
Выполните точную настройку результата сушки , благодаря этому увели чится время сушки , а температура останется прежней . Степень сушки уве личивается
~
C траница 15
.
Выберите программу с увеличенным временем сушки или выполните настройку результата сушки . При этом температура не увеличивается .
Выберите программу сушки по времени для окончательной сушки белья , оставшегося влажным
~
C траница 13
.
Бельё может быть недостаточно сухим , если превышен максимальный объём загрузки для программы .
Очистите датчик влажности в барабане . Известковый налёт на датчиках может отрицательно влиять на их функционирование , вследствие чего бельё не высыхает полностью
~
C траница 24
.
Процесс сушки прерван из за отключения электроэнергии , переполнен ного резервуара для конденсата или превышения максимального времени сушки .
Указание :
Учитывайте рекомендации для видов белья
~
C траница 12
.
■
■
■
■
Возможно , загрязнён ворсовый фильтр , что увеличивает продолжитель ность сушки . Очистите ворсовый фильтр .
При отсутствии доступа к воздухозаборному отверстию сушильной машины продолжительность сушки может увеличиться . Не перекрывайте воздухоза борное отверстие .
При температуре окружающей среды выше 35 °C продолжительность сушки может увеличиться .
В связи с недостаточной циркуляцией воздуха в помещении продолжитель ность сушки может увеличиться . Проветрите помещение .
Не является неисправностью . Активен режим экономии электроэнергии
~
C траница 7
.
Дисплей погас и мигает индикатор клавиши
« Старт ».
В резервуаре для кон денсата остаётся вода , хотя сушильная машина подключена к сливу кон денсата *.
Возросла влажность в помещении .
Не
Не является оставшаяся ётся в является неисправностью вода резервуаре благодаря для неисправностью
.
.
В случае функции конденсата .
Хорошо
, если установлен самоочистки проветрите слив сушильной помещение .
конденсата машины
, то оста —
Отключение электроэ нергии .
Необычный шум во время сушки .
Холодная сушильная машина во время сушки .
* в зависимости от модели
Программа сушки прерывается . Выньте бельё и расправьте его или запустите программу снова .
Не является неисправностью . Шум обуславливается автоматической очисткой теплообменника
~
C траница 23
.
Не является неисправностью . Сушильная машина с тепловым насосом обеспе чивает эффективную сушку при низкой температуре .
Указание :
Если устранение неисправности путём включения и выключения сушильной машины не является возможным , обратитесь к специалисту сервисной службы .
26
вис
J
Сервисная служба
Сервисная служба
Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность ( раздел « Что делать в случае неисправности ?»), тогда обратитесь , пожалуйста , в нашу сервисную службу . Мы всегда найдём подходящее решение , и вам не придётся лишний раз вызывать мастера .
Контактные данные ближайшего сервисного центра можно найти в прилагаемом перечне сервисных центров .
П p и o б pa щ e нии в сервисную службу н a з o вит e, п o ж a л y й c т a, н o м ep изд e лия
( номер E) и заводской номер ( номер
FD) сушильной машины .
(1U )’
Эти данные указаны на внутренней стороне дверцы или на задней стороне сушильной машины .
Положитесь на компетентность изготовителя .
Обратитесь к нам . В этом случае вы можете быть уверены , что ремонт будет произведён грамотными специалистами с использованием оригинальных запасных частей .
Сервисная служба
ru
27
ru
Нормы расхода
[
Нормы расхода
Таблица значений расхода
Программа Число оборотов во вре мя отжима белья
Продолжительность ** Расход энергии **
Хлопок
Сушка в шкаф * 1400 об / мин
1000 об / мин
800 об / мин
1400 об / мин
9
204
226
251
кг
мин мин мин
9
1,81
2,01
2,23
кг
кВтч кВтч кВтч
Сушка под утюг *
1000
800 об об /
/ мин мин
138 мин
164 мин
190 мин
3,5 кг
1,27 кВтч
1,51 кВтч
1,75 кВтч
3,5 кг Синтетика
Сушка в шкаф * 800 об / мин
600 об / мин
55
71 мин мин
0,51
0,66 кВтч кВтч
Если на дисплее загорается
ð и процесс сушки прерывается , очистите контейнер для конденсата и установите его обратно в сушку . Для того , чтобы удалить весь конденсат из сушилки , действуйте в соот ветствии с процедурой , описанной в разделе » Транспортировка и защита от замерзания »
~
C траница 30
.
* Установка программы для испытаний согл . EN61121 в актуальной в настоящее время версии .
** Значения могут отличаться от указанных в зависимости от типа ткани , остаточной влажности и состава загруженного белья .
28
Технические характеристики
ru
ес нич
J
Технические характеристики
Габариты
:
85 x 60 x 60 см высота x ширина x глубина
Вес
: прим . 56 кг
Максимальный объём загрузки
:
9 кг
Резервуар для конденсата
:
4,6 л
Подводимое напряжение
:
220 — 240 В
Подводимая мощность
: макс . 1000 Вт
Защита предохранителями
:
10 A
Внутреннее освещение барабана
:*
Температура окружающей среды
:
5 — 35°C
Потребляемая мощность в выключенном состоянии
:
0,10 Вт
Потребляемая мощность в состоянии готовности ( включенное состояние )
:
0,75 Вт
* в зависимости от модели и тик ак хар овк тан
5
Установка и подключение
Комплект поставки
■
■
■
■
Сушильная машина
Инструкция по эксплуатации и установке
Корзина для сушки шерсти *
Слив конденсата *
* в зависимости от модели
Установка и подключение сушильной машины
:
Предупреждение
Опасно для жизни !
Сушильная машина приводится в действие электрическим током , поэтому существует опасность поражения электрическим током .
Обратите внимание :
■
Проверьте сушильную машину на отсутствие видимых повреждений .
■
■
■
Запрещается эксплуатировать повреждённую сушильную машину .
Перед подключением к электросети убедитесь в том , что напряжение в электросети соответствует значению , указанному на типовой табличке .
Используйте автомат защиты от тока утечки только со следующим обозначением z
.
При этом обратите внимание на то , чтобы сетевой кабель не был согнут или зажат и не соприкасался с острыми кромками или с какими либо источниками тепла .
:
Предупреждение
Дети могут оказаться запертыми внутри сушильной машины и подвергнуть свою жизнь опасности !
Не устанавливайте сушильную машину за обычной или сдвижной дверью , если она будет мешать свободному открыванию дверцы машины .
29
ru
Установка и подключение
Внимание !
Опасность травмирования !
■
■
■
При поднятии сушильной машины существует опасность травмирования в связи с её большим весом . Не поднимайте сушильную машину в одиночку .
Старайтесь не прикасаться к острым кромкам сушильной машины , иначе можно порезать руки .
При поднятии или перемещении сушильной машины выступающие части могут отломиться . Не перемещайте сушильную машину , держась за выступающие части .
Внимание !
Возможно повреждение сушильной машины или порча текстильных изделий !
■
Проверьте сушильную машину на отсутствие повреждений при транспортировке . Запрещается эксплуатировать повреждённую
■ сушильную машину .
Оставшаяся в сушильной машине вода может замёрзнуть и привести к повреждению машины . Не устанавливайте сушильную машину в местах , где существует угроза замерзания .
При установке прибора учитывайте следующее :
■
■
■
■
■
Устанавливайте сушильную машину на чистой , ровной и прочной поверхности .
Штепсельная вилка должна быть всегда доступна .
Не перекрывайте воздухозаборное отверстие сушильной машины и обеспечьте достаточную вентиляцию .
Регулярно протирайте пыль вокруг сушильной машины .
С помощью регулируемых ножек установите машину ровно . Для выравнивания используйте уровень .
Дополнительные принадлежности
Дополнительные принадлежности * приобретаются через сервисную службу :
■
■
Соединительный элемент для монтажа стиральной и сушильной машины в колонну :
Для экономии места сушильная машина может устанавливаться на стиральную машину , имеющую аналогичную глубину и ширину .
При установке сушильной машины на стиральную использование данного элемента является обязательным .
Номер для заказа прибора с выдвижной рабочей панелью :
WZ20400
;
Номер для заказа прибора без выдвижной рабочей панели :
WZ11410
.
Помост :
Для облегчения загрузки и выгрузки белья сушильную машину можно установить на более высоком уровне с помощью помоста .
Бельё можно переносить с помощью находящейся в выдвижном механизме корзины .
Номер для заказа :
WZ20500
.
* в зависимости от модели
30
Транспортировка и защита от замерзания
Опорожнение резервуара для конденсата и слив оставшейся воды из сушильной машины :
1.
Установите переключатель программ на любую программу .
2.
Выберите клавишу Старт .
3.
Подождите 5 минут .
Указание :
Конденсат сливается .
4.
Снова опорожните резервуар для конденсата .
5.
Выключите сушильную машину .
Внимание !
Вытекание оставшейся воды может привести к материальному ущербу .
Транспортируйте сушильную машину в вертикальном положении .
Внимание !
В сушильной машине содержится хладагент , который может привести к повреждению прибора .
Перед началом эксплуатации оставьте сушильную машину в вертикальном положении на два часа .
Установка и подключение
ru
31
Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34, 81739 München siemens-home.com
*9001008206*
9001008206
(9407)
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации сушильной машины Siemens iQ500 WT47W6H0OE.
Скачать инструкцию к сушильной машине Siemens iQ500 WT47W6H0OE (2,56 МБ)
Инструкции по эксплуатации сушильных машин Siemens
« Инструкция к сушильной машине Gorenje D98F65F
» Инструкция к сушильной машине Candy GVC D1013B-07
Вам также может быть интересно
Инструкция к стиральной машине Siemens WS 12K240 OE
Инструкция к стиральной машине Siemens WM12N290OE
Инструкция к стиральной машине Siemens WD14H442OE
Инструкция к сушильной машине Siemens WT43W460OE
Инструкция к сушильной машине Siemens WT47Y781OE
Инструкция к сушильной машине Siemens WT 66B211 OE
Инструкция к встраиваемой микроволновой печи Siemens BE634RGS1
Инструкция к встраиваемой микроволновой печи Siemens HF 25M6L2
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
Cкачать руководство пользователя Siemens WD14H441OE в формате PDF: WD14H441OE-RU
- Класс энергопотребления B / Класс стирки A
- Потребление электроэнергии 5.67 кВт/ч, потребление воды 57 л при стандартной программе стирки и сушки
- Максимальная загрузка-стирка: 7 кг, максимальная загрузка-сушка 4 кг
- Объем барабана 56 л
- Последовательная программа стирки и сушки 4 кг
- Скорость отжима: 1400 об/мин
Программы
- Основные программы: Смешанная загрузка, Outdoor/Пропитка, Супер 15′, Шерсть, Тонкое белье/Шелк
- Программы сушки: Интенсиваная сушка, Бережная сушка, чистка
- aquaStop — защита от протечек с гарантией на весь срок службы прибора
- Большой дисплей с индикацией хода программы, температуры, скорости отжима, остаточного времени, отсрочки старта до 24 ч ч.
- Проточный датчик
- Электронный выбор программ стирки и специальных функций
- Барабан varioSoft
- Выбор режима сушки (Авто/по времени), Сушка по времени
- Специальные функции: специальные функции, Изменить, Сушка
- Конденсационная сушка. Без использования воды в процессе сушки.
- 3D-AQUATRONIC — быстрое и равномерное смачивание белья
- Непрерывная система дозирования воды по степени загрузки и типу ткани
- Контроль пенообразования
- Подавление дисбаланса при отжиме
- Акустический сигнал окончания программы
- Самоочищающийся конденсатор
- Блокировка от детей
- Диаметр люка 32 см, угол открывания 165°
- Стеклянный люк
- Дверца навешивается слева
- Дверца люка серебристого цвета
- Электромагнитный замок — возможность дозагрузки белья
- Размеры (В х Ш х Г): 84.2 x 60 x 59 см
Установка и подключение ru
15
5
Установка и
подключение
Установка и подключение
Комплект поставки
■
Сушильная машина
■
Инструкция по эксплуатации и
установке
■
Корзина для сушки шерсти
*
■
Слив конденсата*
Установка и подключение
сушильной машины
:
Предупреждение
Опасно для жизни!
Сушильная машина приводится в
действие электрическим током, поэтому
существует опасность поражения
электрическим током.
■
Проверьте сушильную машину на
отсутствие видимых повреждений.
Запрещается эксплуатировать
повреждённую сушильную машину.
■
Перед подключением к электросети
убедитесь в том, что напряжение в
электросети соответствует
значению, указанному на типовой
табличке.
■
Используйте автомат защиты от тока
утечки только со следующим
обозначением z.
■
При этом обратите внимание на то,
чтобы сетевой кабель не был согнут
или зажат и не соприкасался с
острыми кромками или с какими-
либо источниками тепла.
:
Предупреждение
Дети могут оказаться запертыми
внутри сушильной машины и
подвергнуть свою жизнь опасности.!
Не устанавливайте сушильную машину
за обычной или сдвижной дверью, если
она будет мешать свободному
открыванию дверцы машины.
:
Предупреждение
Опасность возгорания/Опасность
отравления/ Материальный ущерб и
повреждение прибора!
В сушильной машине coдepжитcя
экoлoгичecки чиcтый, нo
вocплaмeняющийся xлaдaгeнт R290 .
■
Не перекрывайте воздухозаборное
отверстие сушильной машины и
обеспечьте достаточную вентиляцию
в помещении.
■
Не подходите близко к сушильной
машине с открытым пламенем или
какими-либо иными источниками
воспламенения.
Внимание!
Опасность травмирования
■
При поднятии сушильной машины
существует опасность
травмирования в связи с её большим
весом. Не поднимайте сушильную
машину в одиночку.
■
Старайтесь не прикасаться к острым
кромкам сушильной машины, иначе
можно порезать руки.
■
При поднятии или перемещении
сушильной машины выступающие
части могут отломиться. Не
перемещайте сушильную машину,
держась за выступающие части.
Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины или порча текстильных
изделий!
■
Проверьте сушильную машину на
отсутствие повреждений при
транспортировке. Запрещается
эксплуатировать повреждённую
сушильную машину.
■
Оставшаяся в сушильной машине
вода может замёрзнуть и привести к
повреждению машины. Не
устанавливайте сушильную машину в
местах, где существует угроза
замерзания.
* в зависимости от модели
Register
your
product
online
e
Washer dryer
WD15H541OE
siemens-home.com/welcome
UX ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚȊȉ ȘȅȌȊȆȎǻȍǻȑȃȃȃ ȎȌȍǻȈȉǽȅȀ
ns-home.com/welcome
Ваша новая стирально—
Правила отображения
сушильная машина
: Предупреждение!
Вы приобрели стирально—сушильную
Комбинация данного символа и
машину марки Siemens.
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Пожалуйста, перед ее
Несоблюдение может стать причиной
использованием прочтите
тяжелых травм и даже смерти.
предложенные документы, это займет
всего пару минут.
Внимание!
В целях обеспечения соответствия
Данное сигнальное слово указывает
высоким требованиям к качеству
на потенциально опасную ситуацию.
марки Siemens каждая стиральная
Несоблюдение может нанести ущерб
машина, выпускаемая на нашем
материальным ценностям и
заводе, проходит тщательную
окружающей среде.
проверку на правильность
функционирования и безупречность
Указание/рекомендация
состояния.
Указания по оптимальному
Дополнительную информацию о
использованию прибора/полезная
продукции, принадлежностях,
информация.
запасных деталях и
сервисном
1. 2. 3. / a) b) c)
обслуживании вы можете найти на
нашем интернет—сайте www.siemens-
Пошаговые действия отображаются
home.com или, обратившись в наших
посредством
цифр либо букв.
сервисные центры.
■ / —
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
Перечисления отображаются
модели, то в соответствующих местах
посредством клетки либо дефиса.
указывается на различия.
Перед вводом стирально—сушильной
машины в эксплуатацию внимательно
изучите настоящую инструкцию по
установке и эксплуатации!
2
ru
Содержание
ruСтирально—сушильная машинаИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4
/ Обзор программ . . . . . . . . . . . . . 20
Программы на программаторе. . . . . 20
( Указания по технике
Таблица сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . 24
Электрическая безопасность . . . . . . . 5
Окрашивание/отбеливание. . . . . . . . 24
Опасность травмирования . . . . . . . . . . 5
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5
0 Изменение предварительных
7 Охрана окружающей среды. . . .6
настроек программы . . . . . . . . . 24
°C (температура) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . . 6
0 (Скорость отжима). . . . . . . . . . . . . 24
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
0 (Время до окончания) . . . . . . . . . . 25
Ù (Сушка). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
/ Кратко о самом важном . . . . . . .7
Выбор дополнительных
* Знакомство с прибором. . . . . . . .8
функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
speedPerfect (Быстрая стирка) á . 26
Стирально—сушильная машина . . . . . . . 8
ecoPerfect (Экономичная) à . . . . . . 26
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Less iron (Защита от сминания) { . . 26
дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stains (Удаление пятен). . . . . . . . . . . 26
Rinse plus (Дополнительное
Z Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
полоскание) l . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Подготовка белья к стирке . . . . . . . . 12
Подготовка белья к сушке . . . . . . . . . 13
M Настройка сигнала . . . . . . . . . . . 27
1 Управление прибором . . . . . . . .14
2 Чистка и техническое
Подготовка стирально—сушильной
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . 28
машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Корпус машины/Панель управления 28
Выбор программы/включение
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Оптимальная настройка программы
Очистка кюветы для моющих
стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Настройка программы сушки. . . . . . . 15
Насос для стирального раствора
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . . 16
засорен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Дозировка и добавление моющего
Шланг слива воды на месте
средства и средства по уходу . . . . . . 16
подсоединения к сифону засорен . . 29
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . . 17
Засорение фильтрa в шланге для
Блокировка для безопасности
подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Засорился воздушный фильтр . . . . . 30
Дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Изменение программы . . . . . . . . . . . . 18
3 Что делать в случае
Прерывание/завершение
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 31
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Экстренная разблокировка, напр.,
Окончание программы . . . . . . . . . . . . 19
в случае перебоя
После стирки/сушки . . . . . . . . . . . . . . 19
в электроснабжении . . . . . . . . . . . . . 31
указаний на дисплее . . . . . . . . . . . . . 31
3
ru Использование по назначению
Что делать в случае неисправности?32
8 Использование по
4 Обратитесь в сервисную
назначению
службу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Использование по назначению
■ Исключительно для использования в
J Технические характеристики . 35
домашнем хозяйстве.
■ Стирально—сушильная машина
[ Нормы расхода. . . . . . . . . . . . . . 36
предназначена для стирки
текстильных изделий, пригодных для
5 Установка и подключение . . . . 37
машинной стирки, изделий из шерсти,
пригодных для ручной стирки в
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 37
растворе моющего средства, а также
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
для сушки данных текстильных
Надежная установка . . . . . . . . . . . . . 37
изделий.
Поверхность для установки
■ Для эксплуатации с использованием
стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . 38
холодной водопроводной воды и
имеющихся в продаже моющих
Установка на цоколе или на
средств и средств по уходу,
деревянной опоре . . . . . . . . . . . . . . . 38
пригодных для стирально—сушильных
Встраивание прибора под
машин.
столешницу или в шкаф в кухонном
■ При дозировке всех моющих,
гарнитуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
бытовых, средств для ухода за бельём
Удаление транспортировочных
и чистящих средств обязательно
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
соблюдайте рекомендации
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 39
изготовителя.
Подключение воды . . . . . . . . . . . . . . 40
■ Дети старше 8 лет и лица, не
Шланг для подачи воды . . . . . . . . . . 40
способные в силу своих
ограниченных физических,
Сливной шланг. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
психических и сенсорных
Слив в раковину . . . . . . . . . . . . . . . . 41
возможностей, а также из—за
Слив в
сифон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
недостаточных знаний и опыта,
Слив в пластмассовую трубу с
правильно обращаться со стирально—
резиновой втулкой или в водосток. . 42
сушильной машиной, могут
Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
использовать её только под
Подключение к электросети. . . . . . . 42
присмотром или после инструктажа
ответственного лица.
Перед первой стиркой/сушкой. . . . . 43
■ Детям запрещено выполнять работы
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 43
по чистке и техническому
обслуживанию без присмотра
ответственных за их безопасность
лиц.
■ Не подпускайте домашних животных к
стирально—сушильной машине.
■ Установку и эксплуатацию стирально—
сушильной машины следует выполнять
в помещении, где имеется слив.
Обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации и
подключению, а также все остальные
инструкции, приложенные к стирально—
сушильной машине, и действуйте в
соответствии с приведёнными в них
указаниями.
Сохраните всю документацию для
дальнейшего использования.
4
Указания по технике безопасности ru
■ Соприкосновение с
( Указания по технике
вращающимся барабаном может
привести к травмированию рук.
безопасности
Указания по технике безопасности
Не прикасайтесь к
вращающемуся барабану.
Электрическая
Дождитесь полной остановки
безопасность
барабана.
:Предупреждение
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Опасно для жизни!
■ При стирке при высокой
В случае прикосновения к
температуре соприкосновение с
элементам, находящимся под
горячим стиральным раствором
напряжением, существует
(например, во время
опасность удара электрическим
откачивания горячего
током.
стирального раствора в
■ При отсоединении сетевого
умывальник) может привести к
кабеля держите только за вилку
ошпариванию.
и никогда не тяните за шнур,
Избегайте контакта с горячим
иначе он может быть повреждён.
раствором моющего средства.
■ Ни в коем случае не касайтесь
■ При прерывании программы
штепсельной вилки мокрыми
сушки стирально—сушильная
руками.
машина и бельё могут быть очень
горячими. Выберите
Интенсивная сушка Ù или
Опасность травмирования
Бережная сушка ^ и установите
программу сушки на 15 минут,
:Предупреждение
чтобы бельё могло остыть. Затем
Опасность травмирования!
выньте бельё.
■ При поднятии стиральной
машины за выступающие части
Безопасность для детей
(например, дверцу загрузочного
люка) они могут обломиться и
:Предупреждение
стать причиной травмирования.
Не поднимайте стирально—
Опасно для жизни!
сушильную машину за
Не позволяйте детям играть со
выступающие части.
стирально—сушильной машиной,
■ Не залезайте на стирально—
поскольку это опасно для жизни и
сушильную машину,
может стать причиной
иначе рабочая панель может
травмирования.
сломаться и стать причиной
■ Не оставляйте детей без
травмирования.
присмотра около стирально—
■ Не опирайтесь на открытую
сушильной машины!
дверцу стирально—сушильной
■ Не разрешайте детям играть со
машины,
стирально—сушильной машиной!
иначе она может опрокинуться и
стать причиной травмирования.
5
ru Охрана окружающей среды
:Предупреждение
Опасно для жизни!
7 Охрана окружающей
Дети могут закрыться в приборе и
среды
подвергнуть свою жизнь опасности.
Охрана окружающей среды
Для отслуживших приборов:
■ Выньте вилку из розетки.
Упаковка/Отслуживший
■ Перережьте сетевой кабель и
прибор
выбросьте вместе со
штепсельной вилкой.
)
■ Сломайте блокирующее
При утилизации упаковки соблюдайте
устройство дверцы загрузочного
правила экологической безопасности.
люка стирально—сушильной
Данный прибор имеет отметку о
машины.
соответствии европейской директиве
:Предупреждение
2012/19/EG (EU) отношении старых
электрических и электронных бытовых
Опасность удушья!
приборов (waste electrical and electronic
Дети могут во время игры
equipment — WEEE). Данные нормы
завернуться в упаковку, плёнку или
определяют действующие на территории
элементы упаковки или натянуть их
Евросоюза правила возврата и утилизации
себе на голову и задохнуться.
старой бытовой техники.
Не позволяйте детям играть
с упаковкой, плёнкой и частями
Рекомендации по
упаковки.
экономичной эксплуатации
:Предупреждение
Опасность отравления!
■ Загружайте максимальное количество
Моющие средства и средства по
белья для соответствующей программы.
Обзор программ ~ Cтраница 20
уходу могут в случае проглатывания
■ Стирайте бельё средней степени
вызвать отравление.
загрязнения без предварительной
Храните моющие средства
стирки.
и средства для специальной
■ Auswählbare Temperaturen beziehen sich
обработки белья в недоступном для
auf die Pflegekennzeichen in den Textilien.
Die in der Maschine ausgeführten
детей месте.
Temperaturen können von diesen
abweichen, um einen optimalen Mix aus
:Предупреждение
Energieeinsparung und Waschergebnis
Раздражения глаз и кожи!
sicherzustellen.
В случае попадания в глаза или на
■ Режим энергосбережения: подсветка
кожу возможно сильное
дисплея гаснет через несколько минут,
клавиша ! (Старт/Дозагрузка) начинает
раздражение.
мигать. Для включения подсветки
Храните моющие средства
нажмите любую клавишу.
и средства для специальной
Режим энергосбережения не
обработки белья в недоступном для
активизируется, пока выполняется
программа.
детей месте.
■ Для того, чтобы бельё могло высохнуть в
:Предупреждение
машине, выберите максимальную
скорость отжима. Чем меньшее
Опасность травмирования!
количество воды содержит бельё, тем
При стирке при высокой
меньше времени и энергии потребуется
температуре стекло люка сильно
для сушки.
нагревается.
Не сушите неотжатое бельё.
■ Хорошо проветривайте помещение, где
Не позволяйте детям касаться
установлен прибор, и регулярно
горячего люка.
очищайте входной воздушный фильтр.
Чистка, техническое обслуживание
~ Cтраница 28
установка и подключение
~ Cтраница 37
6
Кратко о самом важном ru
/ Кратко о самом
важном
Кратко о самом важном
1 @ @ @
Вставьте вилку
Откройте дверцу
Выберите программу,
Указания к
сетевого шнура в
машины.
например, Хлопок
программам на
розетку.
Î.
дисплее.
Откройте
водопроводный кран.
———
2 @ @
При необходимости измените предварительные
Рассортируйте бельё. Загрузите бельё.
настройки выбранной программы и выберите
дополнительные функции.
———
3 @ @ @
FODFN
Откройте кювету для
Выполните дозировку
Закройте дверцу
Нажмите ! (Старт/
моющих средств.
моющего средства в
машины.
Дозагрузка).
соответствии с
рекомендацией по
дозированию
~ Cтраница 16
———
4 @ @ @
Окончание
Установите
Откройте дверцу и
Закройте
программы
программатор на
извлеките бельё.
водопроводный кран
$ Выкл..
(в моделях с
системой «Аква—стоп»
не требуется).
———
7
ru Знакомство с прибором
* Знакомство с
прибором
Знакомство с прибором
Стирально—сушильная
машина
+
#
6 7
FODFN
( Выход нагретого воздуха 9T Закройте дверцу
0 Панель управления @ Крышка отсека для сервисного
обслуживания и поступление холодного
воздуха
8 Дверца с ручкой H Подсветка барабана
9S Откройте дверцу
8
Знакомство с прибором ru
Панель управления
#+3
Указание: Все клавиши являются высокочувствительными, для их активизации достаточно лёгкого
прикосновения.
( Выберите программу. Программатор можно
H Запустите программу стирки.Нажмите клавишу
поворачивать в обоих направлениях .
! (Старт/Дозагрузка), чтобы запустить
Обзор программ ~ Cтраница 20
программу, остановить её выполнение
(например, чтобы доложить бельё) или
Изменение предварительных настроек выбранной
прервать её.
программы и выбор дополнительных функций:
P Выключите стиральную машину. Установите
программатор на $ Выкл..
0 Для изменения предварительных настроек
нажмите клавиши °C (Температура),
0 (Скорость отжима) и 5 (Время до
окончания) ~ Cтраница 24
8 Выберите функцию сушки ~ Cтраница 25
@ Для выбора дополнительных функций нажмите
клавиши × (Опция) +è(Выбрать)
~ Cтраница 26
9
ru Знакомство с прибором
дисплей
Индикация выбранной программы
#
+
( s Предварительная стирка
x Стирка
q Полоскание
0 Слив/Отжим
Š Сушка
§ Охлаждение, вращение во время этапа сушки.
Индикация этапа выполнения.
0
Водопроводный кран | мигает Водопроводный кран не был открыт или отсут—
ствует давление воды.
| светится Слишком низкое давление воды. Это увеличи—
вает продолжительность программы.
Передозировка o Слишком сильное пенообразование, включен
цикл полоскания.
Блокировка для безопасности детей w мигает Блокировка для безопасности детей
активизирована.
w светится
Блокировка для безопасности детей
активизирована, программатор был
переключен, или нажаты клавиши.
Дверца v мигает После запуска программы: неправильно
закрыта дверца.
v светится Если дверца загрузочного люка открывается.
Загрузка 7,0 kg* Макс. загрузка
8: cold (холод—
Температура (холодная)
ная) — 90°C
10
Знакомство с прибором ru
Индикация выбранной программы
– – – — 1500 Скорость отжима в об/мин; – – – (Без отжима
= без окончательного слива/отжима, в этом
случае после последнего цикла полоскания
бельё остаётся в воде).
– 0 –
Окончание программы.
PAUS Программа прервана
– – – – Конец программы с установкой «Без отжима«
ОPEN Если программа была прервана, дверца
может быть открыта.
A:02 Дверца не может быть открыта.
2:00* Продолжительность программы после
выбора программы в ч:мин (часы:минуты).
1-24 h Время до окончания — время в ч (ч=час).
@ Дополнительные функции:
Stains (Удаление пятен): ë Кровь
V
Косметика
ä Кофе
W Помидоры
ì Трава
¶
Вино
Rinse plus (Дополнительное полоска—
ние) l
speedPerfect (Быстрая стирка) á
Выбор дополнительных функций
~ Cтраница 26
ecoPerfect (Экономичная) à
Less iron (Защита от сминания) {
H Функция сушки: АutoDry Автоматическая сушка, можно выбрать из 3
различных режимов сушки.
± Сушка в шкаф (автоматическая).
· Экстрасушка (автоматическая).
Ó Сушка под утюг (автоматическая).
…min Сушка (программа сушки по времени), можно
выбрать из 5 различных режимов сушки.
120* Продолжительность сушки устанавливается
вручную.
Дополнительная информация: E : — —* Индикация неисправности.
0 Выполните настройку громкости сигналов.
* Зависит от выбранных программ/дополнительных функций.
11
ru Стирка
Указания на этикетках по уходу за
Z Стирка
изделиями:
Стирка
<;Хлопок 95°C, 90°C
Подготовка белья к стирке
:9
Цветное бельё 60°C,
8
40°C, 30°C
BA
Синтетика 60°C, 40°C,
Рассортируйте бельё в зависимости
>
30°C
от:
LKТонкое бельё 40°C, 30°C
Рассортируйте бельё согласно
WL
Шёлк и шерсть,
указаниям по уходу и указаниям
K
пригодные для
ручной
изготовителя на этикетках в
стирки и стирки в
соответствии с:
машине в прохладной
воде при 40°C, 30°C
■ видом ткани/волокон
Ž Не сушить бельё в
■ и цветом изделий.
стирально—сушильной
Указание: Бельё может
машине
обесцветиться или недостаточно
очиститься. Белое бельё стирайте
отдельно от цветного.
Берегите бельё и стирально—
Новое цветное бельё при первой
сушильную машину:
стирке стирайте отдельно.
Внимание!
■ Загрязнение, степень загрязнения
– слабая
Опасность повреждения прибора/
Предварительная стирка не
текстильных изделий
требуется; при необходимости
Посторонние предметы (монеты,
выберите дополнительную
канцелярские скрепки
, гвозди или
функцию speedPerfect (Быстрая
булавки и т. п.) могут повредить как
стирка) á.
бельё, так и детали машины.
– средняя
Выберите программу c
При подготовке белья учитывайте
предварительной стиркой.
следующие указания:
Проведите предварительную
■ При дозировке всех моющих,
обработку пятен, если требуется.
бытовых, средств для ухода за
– сильная
бельём и чистящих средств
Загрузите меньше белья.
обязательно соблюдайте
Выберите программу c
рекомендации изготовителя.
предварительной стиркой.
■ Не превышайте уровня
Проведите предварительную
максимальной загрузки. Слишком
обработку пятен, если требуется.
большое количество белья ухудшает
– Stains (Удаление пятен)
результат стирки.
После возникновения пятен
■ Не допускайте контакта моющих
следует по возможности
быстро
средств и средств для
выполнить их удаление/
предварительной обработки белья
предварительную обработку.
(например, пятновыводителей,
Сначала нанесите мыльный
спреев для предварительной стирки
раствор (не трите). Затем
и т.д.) с поверхностями стирально—
постирайте бельё, выбрав
сушильной машины. Брызги или
соответствующую программу. Для
другие остатки/капли немедленно
удаления стойких/засохших пятен
стирайте влажной тканью.
может потребоваться несколько
стирок.
12
Стирка ru
■ Проверьте карманы. Извлеките
В машине нельзя сушить следующие
посторонние предметы.
текстильные изделия:
■ b = символ на этикетке «Сушка
запрещена».
■ Шерсть или текстильные изделия, в
состав которых входит шерсть.
■ Тонкое бельё (шёлк, гардины из
синтетического материала).
■ Текстильные изделия, содержащие
пенорезину или подобные
■ Проследите, в частности, чтобы в
материалы.
карманах не осталось
■ Текстильные изделия, обработанные
металлических предметов (скрепок
воспламеняющимися жидкостями,
и т.п.).
например, пятновыводителями,
■ Выверните наизнанку брюки,
промывочным бензином,
вязаные вещи и трикотаж, например,
разбавителями. Опасность взрыва!
футболки, толстовки и т. п.
■ Текстильные изделия, содержащие
■ Убедитесь в том, что бюстгальтеры с
лак для волос или вещества
дужками можно стирать в машине.
подобного рода.
■ Тонкое бельё стирайте в сетке/
мешочке (чулки, бюстгальтеры).
Указания
■ Застегните молнии и кнопки.
■ Для постиранных вручную
■ Вытряхните песок из карманов и
текстильных изделий выберите
отворотов.
перед сушкой отдельный цикл
■ Снимите крючки со штор или
отжима.
свяжите их в сетке/мешочке.
■ Перед сушкой изделия следует
отжать, выбрав оптимальную
скорость. Для хлопка рекомендуется
Подготовка белья к сушке
отжим скоростью более 1000 об./
мин., для не требующих особого
Указания
ухода текстильных изделий – более
■ Отсортируйте бельё в зависимости
800 об./мин.
от вида ткани и нужной программы
■ Бельё, предназначенное для глажки,
сушки, чтобы добиться
не следует гладить сразу же после
равномерного результата.
сушки. Рекомендуется свернуть его
■ Отсортируйте бельё в соответствии с
на некоторое время, чтобы
символами, указанными на
остаточная влага равномерно
этикетках по уходу за изделиями.
распределилась по изделию.
■ Для получения оптимального
В машине можно сушить только бельё с
результата сушки стёганые одеяла,
указанием этикетке «устойчиво к
махровые полотенца для рук и
сушке» или бельё со следующими
другие текстильные изделия
обозначениями:
большого размера следует сушить
■ a = сушка при нормальной
по отдельности. Не сушите
температуре
одновременно более 4 махровых
(Интенсивная сушка Ù)
полотенец для рук (или 3 кг).
■ ` = сушка при пониженной
■ Не превышайте максимальный
температуре (Бережная сушка ^)
объём загрузки.
13
ru Управление прибором
3. Откройте дверцу.
1 Управление прибором
Управление прибором
Подготовка стирально—
сушильной машины
Перед выходом с завода стирально—
сушильная машина подверглась
тщательной проверке. Для удаления
оставшейся после проверки воды
Выбор программы/включение
выполните первую стирку без белья,
выбрав программу Oчистка
W.
прибора
Перед первой стиркой/сушкой
~ Cтраница 43
Указание: Если была активизирована
блокировка для безопасности детей,
Указания
сначала дезактивируйте её, прежде чем
■ Категорически запрещается
выполнить настройку программы.
эксплуатация неисправной
Выберите нужную программу с
стирально—сушильной машины!
помощью программатора. Его можно
■ Уведомите сервисную службу
поворачивать в обоих направлениях.
~ Cтраница 35
Стирально—сушильная машина
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
включается.
розетку.
2. Откройте водопроводный кран.
После программы сушки
выполняется автоматический
процесс удаления ворса.
Водопроводный кран следует
открыть также при выборе
программы сушки.
Следующие данные для выбранной
программы непрерывно отображаются
на дисплее:
■ продолжительность программы,
■ предварительно установленная
температура,
■ предварительно установленная
скорость отжима и
Указания
■ максимальная загрузка,
– Обязательно обеспечьте
■ …
достаточную вентиляцию в
помещении, где установлена
стирально—сушильная машина,
чтобы мог быть отведён
отработанный во время
сушки
воздух.
– Отверстия для подачи/отвода
охлаждающего воздуха всегда
должны оставаться свободными.
14
Управление прибором ru
Оптимальная настройка
программы стирки
Вы можете использовать и изменять
отображаемые предварительные
настройки выбранной программы. С
помощью выбора дополнительных
функций можно выполнить
■ После изменения
оптимальную настройку программы
предварительных настроек
для белья. Выбираемые настройки
программы и/или дополнительных
зависят от выбранной программы
функций продолжительность
стирки и сушки.
программы может измениться.
Обзор программ ~ Cтраница 20
Указания
Настройка программы сушки
■ Опции можно выбрать, отменить
или изменить в зависимости от
Указание: Если выбрана только
соответствующего этапа
программа сушки или выполнение
выполнения программы.
стирки и сушки без прерывания
■ Все клавиши являются
программы, предварительные
высокочувствительными, для их
настройки программы сушки, при
активизации достаточно лёгкого
необходимости, могут быть изменены.
прикосновения. При выборе и
Обзор программ ~ Cтраница 20
удерживании кнопок
Изменение предварительных
°C (Температура), 0 (Скорость
настроек программы сушки:
отжима), 5 (Время до
окончания) автоматически
Нажмите клавишу Ù (Сушка), чтобы
отображаются возможности
выполнить установку требуемого
изменения настроек.
режима сушки или времени сушки
(возможно лишь в том случае, если
Изменение предварительных
была выбрана только программа
настроек программы стирки,
сушки).
например, температуры стирки:
Для установки требуемой
температуры стирки нажмите клавишу
°C (Температура).
Указание:
После изменения предварительных
настроек программы сушки
продолжительность программы может
И/или изменение дополнительных
измениться.
функций программы
стирки:
Для установки дополнительных
функций нажмите клавишии
× (Опция) и è (Выбрать).
15
ru Управление прибором
Загрузка белья в барабан
Дозировка и добавление
моющего средства и
:Предупреждение
средства по уходу
Опасно для жизни!
Наличие белья, предварительно
Внимание!
обработанного чистящими средствами,
Повреждение прибора
содержащими растворители (например,
Использование моющих средств и
пятновыводителями, промывочным
средств для предварительной
бензином, после наполнения водой
обработки белья (например,
стирально—сушильной машины может
пятновыводителей, спреев для
привести к взрыву.
предварительной стирки) может
Такое бельё предварительно следует
привести к повреждению поверхностей
тщательно прополоскать в ручном
стирально—сушильной машины.
режиме.
Не допускайте контакта этих средств с
Указания
поверхностями стирально—сушильной
машины. Распылённые брызги или
■ Всегда кладите крупные и мелкие
другие остатки/капли немедленно
предметы белья вместе. Бельё
стирайте влажной тканью.
различной величины лучше
распределяется в барабане во
Дозировка
время отжима. Отдельные изделия
могут привести к дисбалансу.
Дозируйте средства для стирки и
ухода
■ Соблюдайте указанный уровень
за бельём в соответствии с:
загрузки. Перегрузка отрицательно
влияет на результат стирки и
■ жёсткостью воды (можно узнать в
приводит к образованию большого
местном предприятии по
количества складок.
водоснабжению),
■ указаниями изготовителя на
1. Предварительно рассортировав
упаковке,
бельё, загрузите его в барабан
■ количеством белья,
стиральной машины в разложенном
■ загрязнениями.
виде.
2. Следите за тем, чтобы бельё не
Наполнение ячеек
оказалось зажато между дверцей
1. Выдвиньте кювету для моющих
загрузочного люка и резиновым
средств.
уплотнителем.
:Предупреждение
Раздражения глаз и кожи!
Если во время работы стирально—
сушильной машины откроется
кювета для моющих средств, это
может привести к вытеканию
моющих средств и средств для
специальной обработки белья.
3. Закройте дверцу.
Открывайте кювету осторожно.
При попадании моющих средств и
Указание: Мигает индикатор
клавиши
средств для специальной обработки
! (Старт/Дозагрузка) и на дисплее
белья в глаза/на кожу тщательно
непрерывно отображаются
промойте их.
предварительные настройки
При
случайном проглатывании
программы. Возможно изменение
обратитесь за помощью к врачу.
предварительных настроек.
16
Управление прибором ru
2. Положите моющее средство и/или
2. Сдвиньте дозатор вперед, опустите и
средство для специальной
зафиксируйте.
обработки белья.
3. Задвиньте кювету для моющих
средств.
Ячейка I Моющие средства для
Указание: Не используйте дозатор для
предварительной стирки.
моющих средств гелевой консистенции
и стиральных порошков, а также для
Ячейкаi Кондиционер, крахмал. Не
программ с предварительной стиркой
превышайте максимальный объём.
или с выбранной опцией «Время до
Ячейка II Моющее средство для основной
окончания«.
стирки, средство для смягчения
воды, отбеливатель, соль для
На моделях без дозатора залейте
выведения пятен.
жидкое моющее средство в
соответствующую ёмкость и положите
Ячейка A Для дозирования жидкого
её в барабан.
моющего
средства.
Запуск программы
Указания
■ При дозировке всех моющих,
Нажмите клавишу ! (Старт/
бытовых, средств для ухода за
Дозагрузка). Включается индикатор и
бельем и чистящих средств
запускается программа.
обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
Указание: Для того, чтобы защитить
■ Густые кондиционеры
программу от непреднамеренного
и ополаскиватели разбавляйте
изменения, выберите блокировку для
небольшим количеством воды. Это
безопасности детей.
предотвращает засорения.
■ При открывании кюветы для моющих
Во время выполнения программы на
средств во время стирки
дисплее отображается время до
соблюдайте осторожность.
окончания или продолжительность
■ При выборе программы для
программы. Помимо этого, после
отдельной сушки не добавляйте
запуска программы стирки
моющее средство и/или средство
отображаются символы этапов
для специальной обработки белья.
выполнения программы.
Дозатор* для жидких моющих
Блокировка для безопасности
средств
детей
* в зависимости от модели
Вы можете защитить стиральную
Для дозирования жидкого моющего
машину от непреднамеренного
средства установите дозатор:
изменения настроек. Для этого после
1. Выдвиньте кювету для моющих
запуска программы активизируйте
средств. Прижмите вставку вниз и
блокировку.
полностью извлеките кювету.
17
ru Управление прибором
Активизация/деактивизация: нажмите и
■ Откройте дверцу загрузочного люка,
удерживайте в течение 5 секунд
когда будут светиться оба символа
клавишу 5 (Время до окончания). На
v + ОPEN.
дисплее появляется символ w.
■ Не оставляйте надолго открытой
Раздаётся звуковой сигнал, если был
дверцу загрузочного люка — с белья
активизирован сигнал клавиш.
может стекать вода.
■ Функция добавления белья не может
■ w светится: блокировка для
быть активизирована во время этапа
безопасности детей активизирована.
сушки.
■ w мигает: блокировка для
безопасности детей активизирована
и положение программатора
Изменение программы
изменено. Во избежание
прерывания программы установите
Если вы по ошибке запустили неверную
программатор на первоначальную
программу, это можно исправить
программу. Символ снова горит
следующим образом:
непрерывно.
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
2. Выберите программу заново. При
Указание:
необходимости выполните
Блокировка для безопасности детей
предварительную настройку и/или
может остаться активной до следующей
выберите другие дополнительные
программы даже после выключения
функции.
стирально—сушильной машины. В этом
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
случае перед запуском программы и
Новая программа начинается
после запуска деактивизируйте
сначала.
функцию блокировки для безопасности
детей.
Прерывание/завершение
программы
Дозагрузка белья
Для программ стирки при высокой
По необходимости, после запуска
температуре:
программы можно добавить или вынуть
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
бельё.
2. Для охлаждения белья выберите:
Нажмите клавишу ! (Старт/
Полоскание q.
Дозагрузка). Стирально—сушильная
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
машина проверяет, возможно ли
добавление белья.
Для программ стирки при низкой
температуре:
Указания
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
■ При высоком уровне воды, высокой
2. Выберите 0 Отжим/Слив p.
температуре или во время вращения
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
барабана загрузочный люк остается
закрытым согласно требованиям
Для программы сушки:
безопасности и добавление белья
1. Выберите Интенсивная сушка Ù
невозможно.
или Бережная сушка
^.
Если на дисплее появляется:
2. Нажмите клавишу Ù (Сушка),
A:02 + PAUS ~ добавление белья
установите время сушки 15 минут.
невозможно. Для возобновления
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
программы нажмите клавишу
! (Старт/Дозагрузка).
мигает v + ОPEN ~ добавление
белья возможно.
18
Управление прибором ru
Окончание программы
После стирки/сушки
На дисплее появляется – 0 – или
1. Откройте дверцу и извлеките бельё.
– – – – и звучит предупреждающий
2. Установите программатор на
сигнал.
$ Выкл.. Прибор выключается.
Настройка сигнала ~ Cтраница 27
3. Закройте водопроводный кран.
В моделях с системой «Аква—стоп»
Если выбрано – – – (Без отжима = без
не требуется.
окончательного слива/отжима),
нажмите клавишу ! (Старт/Дозагрузка)
для запуска окончательного слива/
отжима.
Указания
■ Выполнение программы
продолжится сливом воды и
отжимом белья (стандартную
скорость отжима можно изменить
Указания
заранее).
■ Не оставляйте бельё в барабане.
■ Если требуется только слить воду,
При следующей стирке оно может
нажмите и удерживайте в течение
сесть или полинять.
прим. 1 минуты после запуска
■ Извлеките посторонние предметы
программы клавишу ! (Старт/
из барабана и резиновой манжеты –
Дозагрузка) перед началом
опасность появления ржавчины.
процесса отжима, затем установите
программатор на
$ Выкл.. Программа прерывается и
замок дверцы открывается. Бельё
можно выгружать.
■ При активизированной функции
сушки после окончания сушки
появляется надпись «PUSH», «to»
«End», мигает индикатор ! (Старт/
■ Оставьте открытой дверцу
Дозагрузка) и раздаётся сигнал.
загрузочного люка и выдвиньте
■ Барабан работает в течение 30
кювету для моющих средств, чтобы
минут со специальной скоростью,
просушить машину и кювету.
позволяющей предотвратить
■ Всегда извлекайте бельё.
образование складок на белье.
■ Обязательно дожидайтесь
■ Если вы хотите сразу же извлечь
окончания программы, так как в
бельё, нажмите любую клавишу для
противном случае прибор будет
прерывания программы или
заблокирован. Затем включите
выберите программу снова.
прибор и дождитесь снятия
■ Мигание на дисплее надписи hot до
блокировки.
завершения программы сушки
■ Если после окончания программы
указывает на высокую температуру в
дисплей погас, это значит, что
барабане. Выполнение программы
режим экономии электроэнергии
для охлаждения барабана
активен. Для активирования нажмите
продолжится, пока не будет снижена
на любую клавишу.
температура в барабане.
19
ru Обзор программ
/ Обзор программ
Обзор программ
Программы на программаторе
Программа/Вид белья Опции/Указания
Название программы
Максимальная загрузка в
соответствии с EN50229
Краткая информация о программе и её применении для
определённых текстильных изделий.
Максимальная загрузка для
стирки/
Максимальная загрузка для сушки
Регулируемая температура в °C
Регулируемая скорость отжима в
об/мин
Возможные дополнительные
функции для стирки
Возможные настройки для сушки
Хлопок Î
макс. 7,0(4,0)* kg/4,0 kg
Ноские текстильные изделия, устойчивые к кипячению
cold (холодная) – 90°C
текстильные изделия из хлопка или льна.
— — — — 1500 об/мин
Указание: * Ограниченная загрузка для дополнительной функ—
Stains (Удаление пятен), á, à, {,
ции speedPerfect (Быстрая стирка) á
.
l
», ·, Ó
+ Предв. cтирка s
макс. 7,0(4,0)* kg/4,0 kg
Энергоёмкая программа для носких текстильных изделий из
cold (холодная) – 90°C
хлопка или льна с сильными загрязнениями.
— — — — 1500 об/мин
Указание: * Ограниченная загрузка для дополнительной функ—
Stains (Удаление пятен), á, à, {,
ции speedPerfect (Быстрая стирка) á
.
l
», ·, Ó
Синтетика Ó
макс. 3,5 kg/2,5 kg *
Текстильные изделия из синтетики или смешанных волокон.
cold (холодная) – 60°C
— — — — 1200 об/мин
Stains (Удаление пятен), á, à, {,
l
», ·, Ó
Смешанное бельё Ñ
макс. 3,5 kg/2,5 kg *
Смешанная загрузка текстильных изделий из хлопка и синтетики.
cold (холодная) – 60°C
Указание: Используйте пригодное для применения в стиральной
— — — — 1500 об/мин
машине средство для стирки тонкого белья или шёлка.
Stains (Удаление пятен), á, à, {,
l
», ·, Ó
20