Swing 5000 pro инструкция по монтажу

Содержание

  1. Doorhan swing 5000 инструкция по монтажу
  2. 2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
  3. Doorhan swing 5000 инструкция по монтажу
  4. 2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Doorhan swing 5000 инструкция по монтажу

Электромеханический привод линейного типа Swing-3000/5000 предназначен для автоматизации уличных двухстворчатых распашных ворот c жесткой силовой рамой.

Корпус привода состоит из двух силуминовых частей, в которых расположены мотор-редуктор и ходовой винт.

Привод оборудован встроенными электрическими концевыми выключателями на открытие и на закрытие.

Червячная передача и планетарный редуктор образуют самоблокирующуюся систему, которая обеспечивает механическую блокировку створки при выключенном двигателе. Удобная и безопасная система расцепления позволяет вручную открывать или закрывать створку в случае отсутствия электропитания или каких-либо неисправностей в блоке управления. Работа автоматической системы контролируется выносным блоком управления в ударопрочном герметичном корпусе.

1.1. ПРЕДЕЛЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Модель привода Swing-3000 Swing-5000
Ширина створки, м 2 2,5 3 2 2,5 3 4 5
Масса створки, кг 400 300 200 500 400 300 250 200

1.2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Привод Swing-3000 Swing-5000
Масса, кг 10 11
Напряжение питания, В/Гц 220-240/50
Номинальная мощность, Вт 150
Интенсивность, % 50
Класс защиты IP54
Передаточное число 1/36
Скорость движения ходовой гайки, мм/с 15
Усилие, H 3 000
Диапазон рабочих температур, °C -40…+55
Конденсатор, мкФ 10

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

После получения привод необходимо распаковать и произвести его осмотр. Убедитесь, что привод не имеет повреждений. Если вы обнаружили повреждения, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком привода.

Детали, входящие в стандартную комплектацию SW-3000/5000, приведены в следующей таблице.

Наименование Количество
1 Привод 1 шт.
2 Задний кронштейн крепления 1 шт.
3 Передний кронштейн крепления 1 шт.
4 Комплект крепежа 1 шт.
5 Блок управления с корпусом* 1 шт.
6 Ключ-кнопка* 1 шт.
7 Сигнальная лампа* 1 шт.
8 Фотоэлементы* 1 пара
9 Руководство пользователя 1 шт.
10 Расцепитель 1 шт.

2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности.

Для безопасной и корректной работы приводов необходимо обязательно установить механические упоры для ограничения хода створок ворот.

  • Выполняйте все указания инструкции, так как неправильная установка оборудования может привести к серьезным повреждениям.
  • Привод Swing-3000/5000 предназначен для автоматизации распашных ворот. Используйте привод только по назначению, любое другое использование запрещено.
  • ГК DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению.
  • Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота работают плавно.
  • Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN Для обеспечения необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах, не входящих в ЕС.
  • Проверьте, соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота). Для стран, не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности.
  • Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN
  • Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
  • Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.
  • В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной инструкции.
  • При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
  • Привод не предназначен для установки на высоте более 2,5 м.
  • При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
  • Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.
  • При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу питания.
  • При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное устройство безопасности, предотвращающее активацию привода при открытой калитке.
  • Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении ворот.
  • Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести автоматическую систему из строя.
  • DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями без согласования с DoorHan.
  • Не оставляйте электродвигатели в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению створок ворот и, как следствие, их поломке.
  • Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в монтаже привода или неправильно установленные ворота, могут привести к травме.
  • DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при эксплуатации.
  • Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подводиться к автоматической системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использование двухполюсного автомата 10 А.
  • Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
  • Не вносите в автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.
  • Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах досягаемости детей.
  • Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки управления должны быть полностью недоступны для возможного использования детьми.
  • Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
  • Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.

Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее без предварительного уведомления.

Источник

Doorhan swing 5000 инструкция по монтажу

Электромеханический привод линейного типа Swing-3000/5000 предназначен для автоматизации уличных двухстворчатых распашных ворот c жесткой силовой рамой.

Корпус привода состоит из двух силуминовых частей, в которых расположены мотор-редуктор и ходовой винт.

Привод оборудован встроенными электрическими концевыми выключателями на открытие и на закрытие.

Червячная передача и планетарный редуктор образуют самоблокирующуюся систему, которая обеспечивает механическую блокировку створки при выключенном двигателе. Удобная и безопасная система расцепления позволяет вручную открывать или закрывать створку в случае отсутствия электропитания или каких-либо неисправностей в блоке управления. Работа автоматической системы контролируется выносным блоком управления в ударопрочном герметичном корпусе.

1.1. ПРЕДЕЛЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Модель привода Swing-3000 Swing-5000
Ширина створки, м 2 2,5 3 2 2,5 3 4 5
Масса створки, кг 400 300 200 500 400 300 250 200

1.2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Привод Swing-3000 Swing-5000
Масса, кг 10 11
Напряжение питания, В/Гц 220-240/50
Номинальная мощность, Вт 150
Интенсивность, % 50
Класс защиты IP54
Передаточное число 1/36
Скорость движения ходовой гайки, мм/с 15
Усилие, H 3 000
Диапазон рабочих температур, °C -40…+55
Конденсатор, мкФ 10

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

После получения привод необходимо распаковать и произвести его осмотр. Убедитесь, что привод не имеет повреждений. Если вы обнаружили повреждения, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком привода.

Детали, входящие в стандартную комплектацию SW-3000/5000, приведены в следующей таблице.

Наименование Количество
1 Привод 1 шт.
2 Задний кронштейн крепления 1 шт.
3 Передний кронштейн крепления 1 шт.
4 Комплект крепежа 1 шт.
5 Блок управления с корпусом* 1 шт.
6 Ключ-кнопка* 1 шт.
7 Сигнальная лампа* 1 шт.
8 Фотоэлементы* 1 пара
9 Руководство пользователя 1 шт.
10 Расцепитель 1 шт.

2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности.

Для безопасной и корректной работы приводов необходимо обязательно установить механические упоры для ограничения хода створок ворот.

  • Выполняйте все указания инструкции, так как неправильная установка оборудования может привести к серьезным повреждениям.
  • Привод Swing-3000/5000 предназначен для автоматизации распашных ворот. Используйте привод только по назначению, любое другое использование запрещено.
  • ГК DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению.
  • Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота работают плавно.
  • Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN Для обеспечения необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах, не входящих в ЕС.
  • Проверьте, соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота). Для стран, не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности.
  • Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN
  • Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
  • Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.
  • В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной инструкции.
  • При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
  • Привод не предназначен для установки на высоте более 2,5 м.
  • При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
  • Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.
  • При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу питания.
  • При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное устройство безопасности, предотвращающее активацию привода при открытой калитке.
  • Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении ворот.
  • Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести автоматическую систему из строя.
  • DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями без согласования с DoorHan.
  • Не оставляйте электродвигатели в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению створок ворот и, как следствие, их поломке.
  • Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в монтаже привода или неправильно установленные ворота, могут привести к травме.
  • DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при эксплуатации.
  • Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подводиться к автоматической системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использование двухполюсного автомата 10 А.
  • Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
  • Не вносите в автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.
  • Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах досягаемости детей.
  • Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки управления должны быть полностью недоступны для возможного использования детьми.
  • Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
  • Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.

Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее без предварительного уведомления.

Источник

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

INSTALLATION MANUAL

MOTOR FOR SWING LEAF GATES

SWING-3000/5000

loading

Related Manuals for DoorHan SWING-5000

  • Gate Opener DoorHan swing-3000 Installation And Operating Manual

Summary of Contents for DoorHan SWING-5000

  • Page 1: Installation Manual

    INSTALLATION MANUAL MOTOR FOR SWING LEAF GATES SWING-3000/5000…

  • Page 2: Table Of Contents

    Contents INSTALLATION MANUAL …………………………………. 1 MOTOR FOR SWING LEAF GATES ………………………………1 SWING-3000/5000 ……………………………………1 Contents ……………………………………….2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ………………..3 TOOLS AND MATERIALS ………………………………….. 4 WARNINGS FOR THE INSTALLER………………………………6 FUNCTIONS ……………………………………..7 TECHNICAL SPECIFICATIONS ………………………………..

  • Page 3: General Safety Instructions For Installation And Maintenance

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE • For an efficient and safe automated door, correctly observe the installation procedures and instructions for use. • Incorrect installation and use can cause serious damage to persons and property. • Carefully read the whole installation manual before you begin installing. •…

  • Page 4: Tools And Materials

    IMPORTANT! DANGER OF CRUSHING. If the power cable of operator SWING is damaged, it must be replaced by qualified personnel, using a new cable of the same type. Do not use different power cables. TOOLS AND MATERIALS Tools you will require to install the SWING operator: 1.

  • Page 5
    Material required for installing the SWING operator and the relevant accessories (if present): Cable 2×0,5 mm (emitting photocells, pulse generators for opening movement and stop) Cable 4×0.5 mm (receiver photocells) Cable 2 x 1.5 mm (power) Use cables with an adequate degree of insulation. The electric system must conform to the prescriptions in the chapter entitled “Warnings for the installer”.
  • Page 6: Warnings For The Installer

    Standards mentioned above must be observed, in addition to national legal regulations. 9) DOORHAN is not responsible for failure to observe Good Technique in the construction of the closing elements to be motorised, or for any deformation that may occur during use.

  • Page 7: Functions

    20) The installer shall supply all information concerning manual operation of the system in case of an emergency, and shall hand over to the user the warnings handbook supplied with the product. 21) Do not allow children or adults to stay near the product while it is operating. 22) Keep remote controls or other pulse generators away from children, to prevent the automated system from being activated involuntarily.

  • Page 8: Technical Specifications

    3000 5000 Protection class For indoor use only (IP54) Operating ambient temperature (°C) -40 / +55 Condenser 10 mkF Drive Chain Swing-5000 Swing-3000 Leaf width, m Leaf weight, kg 2.00 1000 Leaf width, m Leaf weight, kg 2.50 2.00 3.00 2.50…

  • Page 9: Dimensions

    Dimensions 1. Cover 2. Front bracket 3. Rear joint 4. Rear bracket 5. Release unit 6. Worm gear…

  • Page 10: Components Set

    COMPONENTS SET № Component Quantity Opener Front bracket Rear joint Rear bracket Fixing set Control board Keyswitch Lamp Photocells Manual…

  • Page 11: Assembly

    ASSEMBLY Preliminary checks To ensure trouble-free operation, make sure that the gate (whether existing or yet to be installed) has the following specifications: • max. length of each gate leaf in accordance with recomendations • strong and rigid leaf frame •…

  • Page 12
    1.2 — Basic Cable Layout THIS DIAGRAM DETAILS THE BASIC CABLE LAYOUT FOR A PAIR OF MOTORS. THE POWER SUPPLY TO THE CONTROL PANEL SHOULD BE LIVE AND PROTECTED IN ACCORDANCE WITH THE 16TH EDITION ELECTRICAL REGULATIONS. THE SUPPLY SHOULD BE RATED AT A MINIMUM OF 6 AMPS. WHEN INSTALLING WIRES OUTDOORS THE CABLE APPROACH TO ALL DEVICES MUST BE FROM BELOW TO CREATE A “DRIP-LOOP”…
  • Page 13
    1.3 — Low Voltage Cable Layout ALL CAME ACCESSORIES CAN BE WIRED 0.2m STRANDED CABLE (BUGLAR ALARM TYPE). THE TUNED ANTENNA SHOULD BE WIRED WITH COAXIAL CABLE (RG59).
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION — To ensure you work in safe conditions, we advise you to install the operator while keeping the door fully closed. — Use all the specified anchorage points. — The fastening systems must be suitable for the type of support and sufficiently tough. — Protect your hands and face adequately while drilling the holes.

  • Page 15
    1.5 — Attaching the Rear Bracket THE REAR BRACKET IS EQUIPPED WITH ADDITIONAL HOLES TO MAKE INSTALLATION OF THE GATE MOTOR EASIER, OR TO CHANGE THE OPENING ANGLE OF THE GATE. THE REAR BRACKET CAN BE LENGHENED OR SHORTENED TO SUIT THE INDIVIDUAL INSTALLATION SITE AND THE POSITION OF THE GATES (WITH RESPECT TO THE PILLARS).
  • Page 16
    1.6 — Attaching the Front Bracket WITH THE GATE IN THE FULLY CLOSED POSITION WELD THE FRONT BRACKET TO THE FIXING PLATE THEN ATTACH IT TO THE GATE. THE ANCHOR PLATE MUST BE HORIZONTALLY ALIGNED WITH THE REAR BRACKET MOUNTED ON THE PEIR OR POST ENSURING DIMENSION IS OBSERVED.
  • Page 17
    2.3 — Installing the Motors WITH THE COVERS REMOVED INSTALL THE MOTOR ON THE TWO BRACKETS AND SECURE THE MOTOR WITH THE NUTS AND BOLTS PROVIDED.
  • Page 18
    2.4 — Adjusting the Open Stop Microswitch MANUALLY RELEASE THE REDUCTION GEAR BY INSERTING THE RELEASE KEY AND TURNING IT 180. MOVE THE GATE TO THE DESIRED OPEN POSITION. LOOSEN THE SCREWS WHICH HOLD THE MICROSWITCH IN POSITION. SLIDE THE MICROSWITCH ON THE SUPPORT PLATE UNTIL THE MICROSWITCH IS TRIPPED. THEN TIGHTEN THE SCREWS TO ANCHOR THE MICROSWITCH IN POSITION.
  • Page 19
    2.5 — Wiring the Motors ENSURE BOTH MOTORS ARE ADEQUATELY EARTHED. Fitting the Control Panel in the Casing Securely fasten the control panel PCB to the casing with the screws supplied.
  • Page 20: Control Board

    CONTROL BOARD Technical specifications Power supply 230 V~ ( +6% -10%) — 50 Hz Absorbed power 10 W Motor max. load 800 W Accessories max. load 0,5 A Electric lock max. load 15 VA Operating ambient -20 °C +55 °C temperature Protection fuses 2 (see fig.

  • Page 21
    Led OP_A TOTALLY OPEN LED Led OP_B LED: LED: OPEN LEAF 1 / CLOSE Led STOP LED LED STOP Led FSWCL LED: LED: CLOSING SAFETY DEVICES Led FSWOP LED: LED: OPENING SAFETY DEVICES DL10 LED: LED: TIME LEARNING SIGNALLING LOW VOLTAGE TERMINAL BOARD CONNECTOR FOR DECODER/MINIDEC/RP RECEIVER 230 VAC POWER SUPPLY TERMINAL…
  • Page 22: Electrical Connections

    Electrical connections IMPORTANT: Before attempting any work on the board (connections, maintenance), always cut off power.

  • Page 23
    Terminal board J1 — Accessories OPEN A — «Total Opening» command (N.O.): any pulse generator (push-button, detector, etc.) which, by closing a contact, commands opening and/or closing of both gate leaves. To install several full opening pulse generators, connect the N.O. contacts in parallel OPEN B — «Partial Opening»…
  • Page 24: Programming

    PROGRAMMING Leaf l and 2 force By using microswitches SW1, SW2 and SW3, the force (and thus anticrushing safety) of the operator connected to leaf 1 can be programmed. The same operation has to be repeated on the motor connected to leaf 2, by using microswitches SW4, SW5 and SW6.

  • Page 25
    Function logic The automated system’s function logic can be selected with microswitches SW7, SW8, SW9 and SW10. By selecting an automatic logic (A, SP), the combination of microswitches enables selection of pause time too (waiting time, in opening position, before automatic re-closing). The available logics — their operation is described in tables 3/a-b-cd-e-f, are as follows: A — SP (Automatic), E — EP — B (Semi-automatic), C (Dead-man).
  • Page 26
    — SIMPLE LEARNING: Check if the leaves are closed, and then press F push-button for one second: DL10 LED begins flashing and the leaves begin the opening movement. Wait for the leaf to reach the opening stop limit and then supply an OPEN A pulse (with the radio control or with the key controlled push-button) to stop the movement: the leaves stop and the DL10 LED stops flashing.
  • Page 27: Radio Controls Encoding

    Radio controls encoding Connection of DHRE-2 reciever External receiver DHRE-2 is meant for receiving radio remote control signal with 433 MHz frequency, decoding it and control signal actuating. Installation 1. Connect your receiver to a power supply 12/24 V, AC/DC by using input terminals +24V and GND.

  • Page 28: Start Up

    Led off = open contact Check the state of the LEDs as per Table. REPAIRS For repairs, contact DOORHAN’s authorized Repair Centers MAINTENANCE Swing type opener is an environmentally friendly product generally requiring a minimum of maintenance in normal use.

  • Page 29: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING To avoid being electrocuted, only a professional technician is allowed to touch the wires and components on the main panel. PROBLEM SOLUTION GATE WILL NOT RESPOND WHEN 1. CHECK POWER SUPPLY TO THE CONTROL PANEL. GIVEN A COMMAND 2. CHECK CONTROL PANEL FUSES. 3.

  • Page 30: Notes

    NOTES…

  • #1

Приветствую!

То что для Swing 5000 размеры 200-200-920 это я уже прочел спасибо! =))) если бы не форум сделал бы как свинг 3000 :jc_rant:

Подскажите размеры которые я на картинке отметил черным цветом.

Я так понимаю если он будет равен А то получается что привод будет параллельно створке и приводу начинать открытие будет тяжеловато, т.к. он будет толкать вперед.

Если меньше А то будет УГОЛ и открывать получается будет легко.

Подскажите как правильно?

  • Безымянный.jpg

    Безымянный.jpg

    55.7 KB

    · Просмотры: 691

  • #2

Приветствую!

То что для Swing 5000 размеры 200-200-920 это я уже прочел спасибо! =))) если бы не форум сделал бы как свинг 3000 :jc_rant:

Подскажите размеры которые я на картинке отметил черным цветом.

Я так понимаю если он будет равен А то получается что привод будет параллельно створке и приводу начинать открытие будет тяжеловато, т.к. он будет толкать вперед.

Если меньше А то будет УГОЛ и открывать получается будет легко.

Подскажите как правильно?

Не нужно там ничего мерять — размер уже задан передним кронштейном, там одно отверстие. Главное выдержать размеры А, В и Е.

  • #3

Не нужно там ничего мерять — размер уже задан передним кронштейном, там одно отверстие. Главное выдержать размеры А, В и Е.

ОК. СПС.

Последний вопрос. Плата контроллера PCB-SW
в инструкции написано только как запрограммировать кнопку. Получается что она будет полностью открывать и закрывать ворота.

КАК запрограммировать вторую кнопку на режим створки? чтобы не полностью ворота открывались?

  • #4

ОК. СПС.

Последний вопрос. Плата контроллера PCB-SW
в инструкции написано только как запрограммировать кнопку. Получается что она будет полностью открывать и закрывать ворота.

КАК запрограммировать вторую кнопку на режим створки? чтобы не полностью ворота открывались?

Незнаю, правильная ли у меня инструкция: http://www.vorota-goroda.ru/files/catalog/swing3000-5000.pdf
Кнопка для обеих створок подключается на клеммы 9 — 14;
Кнопка для одной створки на 10 — 14 (кроме логик В и С);
А дальше настраиваете нужную Вам логику работы DIP-переключателями 7, 8, 9 и 10 согласно таблице.

  • #5

Незнаю, правильная ли у меня инструкция: http://www.vorota-goroda.ru/files/catalog/swing3000-5000.pdf
Кнопка для обеих створок подключается на клеммы 9 — 14;
Кнопка для одной створки на 10 — 14 (кроме логик В и С);
А дальше настраиваете нужную Вам логику работы DIP-переключателями 7, 8, 9 и 10 согласно таблице.

Не это я понял. Но это получается кнопка.
Я имел ввиду кнопку пульта.

Видел на видео как пультом открывают или 1 створку или полностью ворота.

Пульт запрограммировать никак?

  • #6

Не это я понял. Но это получается кнопка.
Я имел ввиду кнопку пульта.

Видел на видео как пультом открывают или 1 створку или полностью ворота.

Пульт запрограммировать никак?

Какой у Вас радиоприемник? Двухканальный? Подключайте и программируйте по инструкции — вроде все доступно описано.

  • #7

КАК запрограммировать вторую кнопку на режим створки? чтобы не полностью ворота открывались?

А Вы ставили автоматику раньше?

  • #8

А Вы ставили автоматику раньше?

Первая машина ВАЗ-2101.

  • #9

А Вы ставили автоматику раньше?

нет конечно )
ставил бы дак не спрашивал бы )

думаю справлюсь.

приемник кстати я так полагаю одноканальный. ладно. впринцыпе данная функция нужна только снутри чтобы с лопатой выйти.

  • #10

Почитайте инструкцию, найдите логику с «паузой», если нажать кнопку в процессе открывания- ворота остановятся.

  • #11

Для режима калитки нужен DHRE-2,один канал на START,второй на RED. Одна кнопка на общее открывание, другая только для одной створки.:yes3:

  • #12

Для режима калитки нужен DHRE-2,один канал на START,второй на RED. Одна кнопка на общее открывание, другая только для одной створки.:yes3:

А, если поставить DHRE-4? Можно использовать 4 кнопки…:biggrin:

  • #13

Для режима калитки нужен DHRE-2,один канал на START,второй на RED. Одна кнопка на общее открывание, другая только для одной створки.:yes3:

пасибо, но мне до рограммирования еще как до пекина пешком. переваривал кронштейн уже 2 раза но ситуация печальна.

1) приовод должен быть пралелльно сторке? чтобы привод не напрягался и линейное усилие было равномерно во всем диапазоне
2) если делаю по размерам 200–200–920 у меня угол откртия орот получается 80 где то при этом бронзовая тулка в самооом конце, а при закрытии еще 11 см остаетя до другого конца
3) если для свинг 5000 нужно делать а и б по 200 то почему в комплекте крепежи на 130

уже всю голову сломал. щас фото выложу что получилось

  • #14

вот такая Ахинея получилась…..

А 200
Б 190
С 920

Правильно ли?

Уж больно угол большой по моему….. и привод наверно параллельно все таки должен быть.

  • Фото0004.jpg

    Фото0004.jpg

    514.3 KB

    · Просмотры: 317

  • Фото0005.jpg

    Фото0005.jpg

    469.9 KB

    · Просмотры: 279

  • Фото0006.jpg

    Фото0006.jpg

    606.6 KB

    · Просмотры: 280

  • #15

Включай логику и перемещай столбовой кронштейн ближе к полотну.
П.С. На прихватке подвари, прогони, только потом обваривай, все ворота разные. А еще лучше сместить кронштейн полотна ближе к столбу, при этом немного укоротив столбовой и т.д. Если все равно не 90 град, смещай к краю, вообщем пробовать надо, Пифагор тебе в помощь.

  • #16

вот такая Ахинея получилась…..

А 200
Б 190
С 920

Правильно ли?

Уж больно угол большой по моему….. и привод наверно параллельно все таки должен быть.

Ваши ворота вроде наружу открываются? Читайте еще раз внимательно инструкцию! Размеры для открытия наружу (Swing 5000):
A — 130
B — 130
E — 720
Переделывайте…

  • #17

Включай логику и перемещай столбовой кронштейн ближе к полотну.
П.С. На прихватке подвари, прогони, только потом обваривай, все ворота разные. А еще лучше сместить кронштейн полотна ближе к столбу, при этом немного укоротив столбовой и т.д. Если все равно не 90 град, смещай к краю, вообщем пробовать надо, Пифагор тебе в помощь.

дааа.. про пифагора я как то забыл )

я правильно понял совет
1) сместить столбовой кронштейн чтобы привод стал параллельно створке?
2) створочный кронштейн подыграть так чтобы ход был с запасом при открытом и закрытом положении?

  • #18

Ваши ворота вроде наружу открываются? Читайте еще раз внимательно инструкцию! Размеры для открытия наружу (Swing 5000):
A — 130
B — 130
E — 720
Переделывайте…

а и б может и могут быть 130 но для свинг 5000 е никак не может быть 720 . у него ход до 920

  • #19

Приближая створчатый к столбу, рискуешь цеплять кожухом полотно, твоя задача, опираясь на размеры данные 123komplett, на прихватках смоделировать гладкую работу.

  • #20

а и б может и могут быть 130 но для свинг 5000 е никак не может быть 720 . у него ход до 920

Да, 920 для открытия внутрь, а не наружу.

Состав комплекта

  • DOORHAN SWING-5000PRO привод для распашных ворот

  • Блок управления Doorhan SW-MINI для приводов серии Swing и серии Arm

В комплекте дешевле на 3870 руб.

Описание

Подробности

DoorHan Swing 5000 PRO — обновленная версия классических приводов линейного типа для распашных ворот DoorHan Swing 5000.  Данные привода выпускаются в новом дизайне- корпус привода выполнен в стильном, черном цвете. В основу автоматики Swing 5000 PRO положена стандартная схема с червячным механизмом. То есть по червячному винту движется, что важно, бронзовая втулка. Данный механизм отличается повышенной устойчивостью к износу и к различным нагрузкам.

Сама же автоматика DoorHan Swing 5000 PRO обладает рядом особенностей:

  • Надежность корпуса, выполнен целиком из ударопрочного металла
  • Идеальное сочетание металлического вала и бронзовой ходовой втулки
  • Новый стильный корпус идеально подойдет особенно к кованым воротам, выполненных в темном стилевом решении
  • Масса створки до 500 кг.
  • Ширина створки до 5ти метров.
  • Диапазон рабочих температур: -40…+55 °C
  • Удобный и простой в настройке блок управления со всеми необходимыми функциями

Если же необходимо заменить более раннюю модель SWING 5000, то привода Swing 5000 PRO идеально подойдут. В новых приводах остались прежние размеры и схемы подключения.

Благодаря специальному климатическому исполнению (до «-40» градусов) привода DoorHan Swing 5000 PRO возможно эксплуатировать во всех климатических зонах России!

Так же для удобной эксплуатации автоматики в блоке управления настраиваются такие функции как:

  • Подключение электромеханического и магнитного замка (необходимо докупить стандартное реле)
  • Подключение дополнительного освещения (необходимо докупить стандартное реле)
  • Подключение светофора (необходимо докупить стандартное реле)
  • Задержка закрывания одной створки относительно другой (например, наличие нащельника на створках)
  • Автоматическое закрытие ( при наличии фотоэлементов безопасности)
  • Двух сегментный дисплей для настроек

DoorHan Swing 5000 PRO зарекомендовали себя как мощные, проверенные временем и покупателями привода!

Характеристики

Дополнительная информация

Артикул (SKU) SW-5000PRO-BASE
Вес, КГ. 23.0000
Бренд Doorhan
Тип привода Линейный
Максимальная ширина створки, м. 5
Комплектация автоматики распашных ворот Два привода, блок управления
Тип двигателя Электромеханический
Интенсивность использования Средняя
Частота использования 50%
Ширина проёма 4 метра
Напряжение питания двигателя 230 В переменного тока
Максимальная потребляемая мощность, Вт 150
Диапазон рабочих температур, °С -40…+55
Класс защиты IP54
Отзывы
Инструкции

Вложения товара

Инструкция Doorhan Swing 3000/5000 PRO Скачать (pdf 2.1 MB)

Инструкция по программированию и настройки блока управления DoorHan PCB SW Скачать (pdf 686.91 KB)

Инструкция по программированию и настройки блока управления DoorHan PCB SW mini Скачать (pdf 1.35 MB)

Инструкция Doorhan Swing 3000/5000 PRO Скачать (pdf 2.1 MB)

  • Home
  • Инструкции
  • Автоматика для ворот
  • DOORHAN
  • SWING-5000

DOORHANАвтоматика для распашных ворот DOORHAN SWING-5000 инструкция по эксплуатации и монтажу на русском языке в формате pdf, размер файла 2.4 Mb. Используйте кнопки «Скачать инструкцию» или «Открыть в новом окне» (документ откроется в новом окне или вкладке браузера). Функция просмотра доступна при наличии плагина Adobe Acrobat в вашем браузере.

DOORHAN SWING-5000 инструкция

Язык: Русский

Размер : 2.4 Mb

Формат файла: pdf

Добавлен: 29.05.2013

Руководство по установке и использованию

Предварительный просмотр

DOORHAN SWING-5000 инструкция по эксплуатации и монтажу

Информация, описание, технические характеристики изделия

Описание и информация о технических характеристиках по данному изделию пока что отсутствует. Содержание во всех разделах сайта периодически обновляется. Попробуйте зайти на страницу позже.

Отзывы по оборудованию и комментарии к материалу

Здесь можно оставить свои отзывы по оборудованию «DOORHAN SWING-5000 — Распашные ворота», а также написать комментарии к материалу.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Swider granulat для труб инструкция по применению
  • Syma x21w инструкция на русском
  • Swh 1110 000100 stout инструкция
  • Syma x20w инструкция на русском
  • Sweet shoppe play doh инструкция