EH010, EH011, EH071
6LE002758C
t
u
m
w
k
a
e
z
r
y
Interrupteurs horaires
Schaltuhren
Time switch
Interruptores horarios
Interruttori orari
Cadran de commande — Schaltscheibe
Switching dial — Esfera de mando —
Disco di regolazione.
1h 45′
A A
EH010, EH011 EH071
A
Mise à l’heure et au jour — Zeit und Tageinstellung —
Time / day setting — Puesta en hora y día — Impostazione
ora e giorno.
EH010, EH011 EH071
A
A
mini 3h 30
1h 45′
Raccordement — Anschluß — Connection —
Conexión — Collegamenti elettrici.
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
240 V~ +/-6% 50/60Hz
2
=
4
3
Commutation manuelle — Handschalter —
Manuel override — Conmutación manual —
Forzatura manuale.
4
3
4
3
Programmation — Programmierung — Programming —
Programación — Programmazione.
1
3
4
=
I : Marche permanente
Dauer EIN
Permanently ON
ON permanente
Permanentemente chiuso.
auto : Automatique
Automatik
Automatic
Automático
Automatico.
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ charge inductive cos
0,6
900 W lampe à incandescence
100 W lampe fluo compact
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ Induktive Last cos
0,6
900 W Glühlampen
100 W Sparlampen
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ inductive load cos
0.6
900 W incandescent lighting
100 W compact fluorescent lamps
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ carga inductiva cos
0,6
900 W lámpara incandescente
100 W lámpara fluocompacta
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ carico induttivo cos
0,6
900 W lampada ad incandescenza
100 W lampade fluo compatte.
3
4
6LE002758C1
EH010, EH011 EH010, EH011 EH071 EH071 1h ' 45 1h A 230 V~ +10/-15% 50/60Hz 240 V~ +/-6% 50/60Hz ' 45 30 3h ni mi A A Commutation manuelle - Handschalter Manuel override - Conmutación manual Forzatura manuale - Comando manual. A 1 3 4 4 3 3 = 3 2 1 μ 16 A 230 V~ AC1 μ 4 A 230 V~ Induktive Last cos 0,6 900 W Glühlampen 100 W Sparlampen μ 16 A 230 V~ AC1 μ 4 A 230 V~ carga inductiva cos 0,6 900 W lámpara incandescente 100 W lámpara fluocompacta 4 4 μ 16 A 230 V~ AC1 μ 4 A 230 V~ charge inductive cos 0,6 900 W lampe à incandescence 100 W lampe fluo compact 3 = 4 3 6LE002758B EH010 EH011, EH071 Cycle : EH010 : 24 heures quartz, ohne Gangreserve e Garantie Zyklus : Cycle: Ciclo : Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll). 2 6LE002758B Ciclo : Ciclo : 3 6LE002758B EH010, EH011, EH071 Καντράν ρύθµισης - Cadran de comanda Programmaschijf - Tidsskiva Tarcza sterujaca - Коммутационный диск. A Ρύθµιση ώρας / ηµέρας - Programarea orei si zilei - Dag- en tijdinstelling - Tid / dag inställning Ustawianie czasu i dnia - Установка дня и времени. اﻃﺎر اﻻﻣﺮ EH010, EH011 ظبط الساعة واليوم EH071 1h ' 45 1h A ربط EH010, EH011 EH071 230 V~ +10/-15% 50/60Hz 240 V~ +/-6% 50/60Hz ' 45 30 3h ni mi A A A Πρoγραµµατισµς - Programare Programmering - - Programmering Programowanie - Программирование. ειρoκίνητη επιλή -Comutare manuala Manuele omschakeling - Manuell överstyrning Przełącznik manualny - Ручное управление. ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺗﻮزﻳﻊ ﻳﺪوي 4 1 3 I : Μνιµα ON Pornire permanenta Permanente werking Permanent TILL Trwale załączony Постоянно включено تشغيل مستمر auto : Αυτµατη λειτoυργία Automatic Automatisch Automatik Tryb automatyczny Автоматический режим اتوماتييك 4 4 4 3 3 = 4 3 μ 16 A 230 V~ AC1 ωμικ oρτίo μ 4 A 230 V~ επαγωγικ oρτίo μ ε cos = 0,6 900 W λαμπτήρες πυρακτώσεως 100 W Compact λάμπα θισρμύ μ 16 A 230 V~ AC1 μ 4 A 230 V~ ncarcare inductiva cos 0.6 900 W lampa incandescenta 100 W lampi fluorescente compacte μ 16 A 230 V~ AC1 μ 4 A 230 V~ inductieve belasting cos 0,6 900 W gloeilamp 100 W lâmpadas fluorescentes compactas μ 16 A 230 V~ AC1 μ 4 A 230 V~ induktiv last cos 0,6 900 W glödljus 100 W lámpara fluocompacta 2 3 = 4 3 μ 16 A 230 B~ AC1 4 A 230 B~ индуктивная нагрузка cos 0,6 900 Bt лампы накаливания 100 W Компактный люминесцентный светильник. ف230 اﱃμ 16 A cos 0.6 ف ﺷﺤﻦ ﺷﺨﴢ230 اﱃμ A 4 واط ﻣﺼﺒﺎح ﺳﺎﻃﻊ900 6LE002758B EH011, EH071 Ciclu: quartz cu rezerva de pornire T= 20 °C e 200 ore dupa 120 de ore de la punerea sub tensiune EH011 : 24 de ore / EH071 : 7 de zile 0,5 VA ± 1 sec. / zi -10 °C la +55 °C -20 °C la +65 °C 1 la 4 mm2 IP20 1B 4 kV Verbruik : Werkingsnauwkeurigheid : Werkingstemperatuur : Opslagtemperatuur : Aansluiting : Beschermingsgraad : Type actie : Toegekende stootspanning : Aangegeven spanning en stroom voor de behoeften van de EMC-emissietest : Beveiliging : Max. hoogte: Temperatuur voor kogeldrukproef: Afmetingen : Vervuilingsgraad : programmastructuur : 230 V~ / 0,5 A Installatieautomaat van maximaal 16 A < 2000m 125°C 1 (17,5 mm x 1) 2 klasse A Tidsskiva : EH010 : 24 timmar Te gebruiken in geheel Europa å en in Switzerland 5 6LE002758B EH010 EH011, EH071 Cykl : 2 klasa A Кварц, без запаса хода Циклы : EH010 : 24 Час. Потребляемая мощность : Точность хода : Рабочая температура : Температура хранения : Электрические соединения : качество яние от пропуск : Типовое воздействие : Номинальное напряжение разряда : Напряжение и ток заявлены для потребностей испытаний выбросов по ЭМС : ащитное устройство на входе : Макс абсолютная высота : Температура при проведении испытаний давлением шарика : Габариты: Степень загрязнения: Структура программного обеспечения: Гарантийные обязательства распространяются на дефекты материалов и сборки в течение 24 месяцев после даты изготовления. Неисправные приборы должны быть возвращены оптовому продавцу. Гарантийные обязательства наступают только после взаимной переписки с торговой и монтажной фирмами и в том случае, если наша служба качества не установила, что причина дефек т а заключается в ненадлежащем техническом обслуживании или нарушении норм эксплуатации. Целесообразно сопровождать рекламации сообщениями о возможных причинах возникших неисправностей. 0,5 BA ± 1 сек / день от -10 °C до +55 °C от -20 °C до +65 °C от1 до 4 mm2 IP20 1B 4 kV СБОР ОТХОДОВ (элекрические и электронные изделия). (Применяемый в странах ЕС и в странах, располагающих системой сортировки отходов). 230 V~ / 0,5 A предохранитель 16 A < 2000m Данная картинка на изделии или B технической инструкции указывает, что оно не собирается вместе с бытовыми отходами. Подобные меры необходимы для снижения вредоносного влияния отходов на здоровье человека и на окружающую среду, поэтому проявляйте чувство ответственности, собирая эти изделия отдельно от остальных отходов с целью их вторичного использовения. 125°C 1 (17,5 mm x 1) 2 Таким образом вы содействуете дальнейшей утилизации материальных ресурсов. Частные лица могут обратиться в магазин, где купили это изделие, или узнать в мэрии, куда передать его для вторичного использования, не нанося вреда на окружающую среду. Предприятия должны обратиться к поставщикам и прочитать соответствующие условия в договоре о продаже. Это изделие не должно собираться вместе с другими отходами. класс A دورة استهالك تحديد التشغيل حرارة التشغيل حرارة التخزين قدرة الربط شدة الحامية نوع النشاط التوتر املخصص للصدمة التوتر والتيار املذكوران ألجل CEMمتطلبات اختبارات إنبعثات مصدر قاطع التيار اختبار إسقاط كرة الصلب االرتفاع األقىص 6 ﺑﺪون ﺣﺠﺰ اﻳﺎم24 E010 w Гарантия Кварц, запас хода : 200 час. после зарядки 120 час. приi 20 ° EH011 : 24 Час / EH071 : 7 суток Разрешено к использованию в Европе å и Швейцарии Управляющее устройство для независимой установки на панели (рейка DIN) خصائص تقنية تكنلوجيا Temperatura testu kulki stalowej : : م20 اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ “ ﺳﺎﻋﺔ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ20 ﺑﻌﺪ200 ”ح ايام24 E010 ﺳﺎﻋﺎت7EH071 0,5VA ± 1 ثانية يف اليوم +55°Cاىل-10°C +65°Cاىل-20°C k نامض ﰲ. اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻹﻧﺘﺎج، ﺷﻬﺮا ﺿﺪ أي ﻋﻴﻮب ﰲ اﳌﻮاد أو ﺻﻨﻌﻬﺎ24 ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ إرﺟﺎع اﳌﻨﺘﺞ إﱃ ﺗﺎﺟﺮ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﳌﻌﺘﺎد،ﺣﺎل ﻣﻦ ﻋﻴﺐ وﺑﻌﺪ ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ اﱃ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺠﻮدة وﻻ ﻳﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﻓﺸﻞ،ﺑﺎﺣﱰام او اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻴﺲ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻔﻨﻴﺔ/ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ و ﻳﺠﺐ ارﻓﺎق ﴍح ﻣﻔﺼﻞ ﻟﺨﻠﻞ اﻟﺠﻬﺎز IP20 1B 4kV 230 V~ / 0,5 A 16 A < 2000m 125°C 1 (17,5 mm x 1) 2
Specifications:1884/1884820-eh010.pdf file (18 Apr 2023) |
Accompanying Data:
hager EH010 Timer PDF Manual (Updated: Tuesday 18th of April 2023 06:56:56 AM)
Rating: 4.4 (rated by 51 users)
Compatible devices: EG293B, EGN100, EG110, EH 191, EG071, EH 010, EG203E, EG010.
Recommended Documentation:
Text Version of Manual
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the hager EH010 Document (Main Content), UPD: 18 April 2023)
-
1, hager EH010 6LE002758A u a Interrupteurs horaires b e Schaltuhren i z Time switch s r Interruptores horarios m y Interruttori orari w t Interruptores horários k Raccordement — Anschluß — Connection — Conexión — Collegamenti elettrici- Conexión. Cadran de commande — Schaltscheibe Switching dial — Esfera de mando — Disco di …
-
2, 6LE002758A u a Interrupteurs horaires b e Schaltuhren i z Time switch s r Interruptores horarios m y Interruttori orari w t Interruptores horários k Raccordement — Anschluß — Connection — Conexión — Collegamenti elettrici- Conexión. Cadran de commande — Schaltscheibe Switching dial — Esfera de mando — Dis…
-
3, 6LE002758A u a Interrupteurs horaires b e Schaltuhren i z Time switch s r Interruptores horarios m y Interruttori orari w t Interruptores horários k Raccordement — Anschluß — Connection — Conexión — Collegamenti elettrici- Conexión. Cadran de commande — Schaltscheibe Switching dial — Esfera de mando — Disco di …
-
4, 6LE002758A a u ρoνoδιακπτες 24h e b Intrerupator orar z i Schakelklokken r s Kopplingsur y m Elektromechaniczne zegary Sterujące t w Таймер k Σύνδεση µέσω ηλεκτρoνµoυ ( για την καλή λειτoυργία τoυ ρoνoδια…
-
5, 6LE002758A a u ρoνoδιακπτες 24h e b Intrerupator orar z i Schakelklokken r s Kopplingsur y m Elektromechaniczne zegary Sterujące t w Таймер k Σύνδεση µέσω ηλεκτρoνµoυ ( για την καλή λειτoυργία τoυ ρoνoδια�…
-
6, hager EH010 6LE002758A a u ρoνoδιακπτες 24h e b Intrerupator orar z i Schakelklokken r s Kopplingsur y m Elektromechaniczne zegary Sterujące t w Таймер k Σύνδεση µέσω ηλεκτρoνµoυ ( για την καλή λειτoυργία τoυ ρoνoδιακπτ�…
-
hager EH010 User Manual
-
hager EH010 User Guide
-
hager EH010 PDF Manual
-
hager EH010 Owner’s Manuals
Recommended: MXO2, 2430, LI-3P-132
-
Siemens RWB1007
A6V10424353_b Siemens AG2017-11-27Building TechnologiesElectronic timeswitchRWB1007To control combination boilers and single zone applications together with theappropriate thermostat.● Easy-to-read backlit display● Time programming 7-day● 2/3 ON/OFFs● Advance and 1-hour boost● Clock with auto summ …
RWB1007 10
-
Clas Ohlson AX300
EnglishGREAT BRITAIN • customer service tel: 08545 300 9799 e-mail: [email protected] internet: www.clasohlson.com/ukVer. 20131209Timer SwitchArt.no 32-8618 Model AX300Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve theright for any …
AX300 10
-
BAOJIE BJ3557
宝捷时计电子www.szbaojie.com 2013-06-05 Model:BJ3557 Page: 1 /7 Edition : A …
BJ3557 7
-
Intermatic CT2000 Series
• Disconnectpoweratthecircuitbreaker(s) ordisconnectswitch(es)beforebeginning installationandbeforeservicing.• Morethanonecircuitbreakeror disconnectswitchmayberequiredto de-energizetheequipm …
CT2000 Series 4
Operating Impressions, Questions and Answers:
24
2
3
1
2
auto
I
I
0
EH 010
228010
0
EH 010, EH 011
Ph
N
1 3
42
3
4
Raccordement — Anschluß — Connection —
Conexión — Collegamenti elettrici- Anslutning —
Przyłączenie — Aansluiting.
Cadran de commande — Schaltscheibe —
Switching dial — Esfera de mando — Disco di
regolazione — Tidsskiva — Tarcza sterujaca—
Programmaschijf.
Mise à l’heure — Zeitinstellung — Time setting —
Puesta en hora — Impostazione ora — Tidsinställning
— Ustawianie czasu — Tijdinstelling.
Commutation manuelle — Handschalter —
Manuel override — Conmutación manual —
Forzatura manuale — Manuell överstyrning —
Przełącznik manualny — Manuele omschakeling.
Programmation — Programmierung — Programming —
Programación — Programmazione — Programmering
— Programowanie — Programmering.
16 A 250 V AC1
4 A 250 V charge inductive cos 0,6
900 W lampe à incandescence
16 A 250 V AC1
4 A 250 V Induktive Last cos 0,6
900 W Glühlampen
16 A 250 V AC1
4 A 250 V inductive load cos 0.6
900 W incandescent lighting
16 A 250 V AC1
4 A 250 V carga inductiva cos 0,6
900 W lámpara incandescente
16 A 250 V AC1
4 A 250 V carico induttivo cos 0,6
900 W lampada ad incandescenza
16 A 250 V AC1
4 A 250 V induktiv last cos 0,6
900 W glödljus
16 A 250 V AC1
4 A 250 V obciążenie indukcyjne cos 0,6
900 W żarówki
16 A 250 V AC1
4 A 250 V inductieve belasting cos 0,6
900 W gloeilamp.
I
: Marche permanente
Dauer EIN
Permanently ON
ON permanente
Permanentemente chiuso
Permanent TILL
Trwale załączony
Permanente werking.
auto
: Automatique
Automatik
Automatic
Automático
Automatico
Automatik
Tryb automatyczny
Automatisch.
230 V
10 % 50/60 Hz
Notice d’instructions
Bedienungsanleitung
User instructions
Hoja de instrucciones
Istruzioni d’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Bedieningshandleiding
Interrupteurs horaires
Schaltuhren
Time switch
Interruptores horarios
Interruttori orari
Kopplingsur
Elektromechaniczne zegary
sterujące
Schakelklokken
F
D
GB
E
I
S
PL
=
=
NL
6E 6122.d
1
http://waterheatertimer.org/Hagar-timers-and-manuals.html
Instruction Manuals |
---|
Product data sheets |
---|
|
Product data sheets for EH010 |
Product environmental profile (PEP) |
---|
Catalogue pages (automatic pdf) |
---|
|
Catalogue page for Electromechanical Time Switches |
Catalogue chapters (automatic pdf) |
---|
DISCLAIMER: Whilst every effort has been made to ensure the reliability of the information is correct, Hager cannot guarantee the accuracy of all information contained on hager.co.uk. Corrections, once verified, will be included as soon as possible.