Благодарим вас за приобретение изделия производства компании Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал
номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у
оператора связи.
Перед эксплуатацией прочитайте раздел
“Начало работы” на стр. 9.
Посетите наш веб-сайт: http://www.panasonic.ru
Инструкция по эксплуатации
Модель №
KX-TG1611RU
KX-TG1612RU
KX-TG1711RU
Цифровой беспроводной телефон
Показана модель KX-TG1611.
Показана модель KX-TG1711.
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 1 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 1 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
Модель №
KX-TG1611RU
KX-TG1612RU
KX-TG1711RU
Показана модель KX-TG1611.
Показана модель KX-TG1711.
Перед эксплуатацией прочитайте раздел
“ Начало работы ” на
стр . 9.
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона , изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок .
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того , чтобы аппарат отображал номер вызывающего абонента , необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи .
Посетите наш веб сайт : http://www.panasonic.ru
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 2 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Соде p жание
Введение
Различия между моделями . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . . . . . . . 3
Важная информация
Для вашей безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Важные инструкции по безопасности . . . . . . . . 6
Для наилучшей эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 6
Другая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 8
Начало работы
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Примечание об установке . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Включение / выключение питания . . . . . . . . . . . 13
Исходные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Как делать / отвечать на вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Полезные функции во время вызова . . . . . . . 16
Телефонная книга
Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Программирование
Программируемые настройки . . . . . . . . . . . . . 19
Специальное программирование . . . . . . . . . . 21
Идентификация вызывающего абонента
Сервис идентификации вызывающего абонента
( АОН и Caller ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Список вызывавших абонентов . . . . . . . . . . . . 23
Сервис голосовой почты
Сервис голосовой почты . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Внутренняя связь / Поиск
Внутренняя связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Передача вызовов , конференц связь . . . . . . . 25
Полезная информация
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка на стене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 3 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Введение
Различия между моделями
Серия
Серия KX-TG1611
Модель №
KX-TG1611
KX-TG1612
KX-TG1711
Базовый блок
Модель №
KX-TG1611
KX-TG1611
KX-TG1711
Трубка
Модель №
KX-TGA161
KX-TGA161
KX-TGA171 Серия KX-TG1711
L
Функция системы внутренней связи доступна только для модели KX-TG1612.
L
В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей :
KX-TG1611RU/KX-TG1612RU/KX-TG1711RU
Количество
1
2
1
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
Номер Аксессуар / артикул
1
2
3
4
5
Адаптер для
Телефонный кабель
Аккумуляторные батареи
*1
Крышка беспроводной трубки
*2
Зарядное сети переменного устройство тока /PNLV226CE
*1 Сведения о замене батарей см . на
стр . 4.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке .
1 2 3 4
Количество
KX-TG1611
KX-TG1711
2
1
1
1
—
5
KX-TG1612
4
2
2
1
1
3
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 4 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Введение
Дополнительные / заменяемые аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
Доп . Аксессуар
Аккумуляторные батареи
Номер модели
HHR-4NGE (P03P) или HHR-4MRE (P03I)
*1
Тип батарей :
– никель металл гидридные (Ni-MH)
– 2 шт . типоразмера AAA (R03) для каждой трубки
*1 Сменные батареи могут обладать емкостью , отличной от поставляемых батарей .
Для дальнейших справок
Рекомендуем записать следующую информацию : это поможет в случае ремонта по гарантии
( требуется гарантийный талон ).
Дата покупки Серийный №
( находится на нижней панели базового блока )
Наименование и адрес дилера
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
4
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 5 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Для вашей безопасности
Во избежание нанесения тяжелых травм здоровью / утраты имущества , а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования данного аппарата .
ОСТОРОЖНО !
Подсоединение к сети электропитания
L
Используйте только источник питания , указанный на аппарате .
L
Не перегружайте сетевые розетки и удлинители . Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током .
L
Полностью вставляйте адаптер для сети переменного тока / вилку сетевого шнура в сетевую розетку . Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током и / или выделению тепла , приводящего к возгоранию .
L
Регулярно вытирайте пыль и т .
д . с адаптера для сети переменного тока / вилки сетевого шнура , вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью .
Скопление пыли может вызвать повреждение изоляции влагой и т .
д . и стать причиной возгорания .
L
Отсоедините аппарат от сетевых розеток , если он начинает дымиться , а также при появлении постороннего запаха или шумов .
Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током . Убедитесь , что дым прекратился , и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания .
L
Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем случае не прикасайтесь к внутренним частям аппарата , если его корпус оказался открытым вследствие неисправности .
L
Ни в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками . Существует опасность поражения электрическим током .
Важная информация
Установка
L
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости .
L
Не располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами , управляемыми автоматически ( например , автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации ). Радиоволны , создаваемые аппаратом , могут вызывать сбои в работе подобных приборов , в результате чего возможны несчастные случаи .
L
Не допускайте излишнего натяжения и перегибания телефонного шнура или шнура адаптера для сети переменного тока и не ставьте на них тяжелые предметы .
Меры предосторожности при эксплуатации
L
Перед чисткой отсоединяйте аппарат от сетевых розеток . Не используйте жидкие или аэрозольные очистители .
L
Не разбирайте аппарат .
L
Не проливайте жидкости ( моющие средства , очистители и т .
д .) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания . Это может привести к возгоранию . Если вилка телефонного шнура намокла , немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем .
Медицинские сведения
L
Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов ( например , кардиостимуляторов или слуховых аппаратов ), чтобы выяснить , достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотного излучения .
L
Не используйте данное изделие в медицинских учреждениях , если в соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено . В больницах и медицинских учреждениях может применяться оборудование , чувствительное к воздействию радиочастотного излучения .
5
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 6 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Важная информация
ОСТОРОЖНО
Установка и размещение
L
Ни в коем случае не подключайте телефон во время грозы .
L
Ни в коем случае не устанавливайте розетки телефонной линии во влажных местах ( если розетки не предназначены для установки во влажных местах ).
L
Ни в коем случае не трогайте неизолированные телефонные провода или контакты , если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе .
L
При установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность .
L
Адаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети . Розетка сети переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной .
L
Этот аппарат не может делать вызовы , если :
– батареи трубки нуждаются в подзарядке или вышли из строя ;
– отключена электроэнергия ;
Аккумуляторные батареи
L
Рекомендуется использовать батареи , упомянутые на
стр . 4.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).
L
Не используйте старые и новые батареи одновременно .
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи .
Электролит является агрессивной жидкостью и может вызвать ожоги и повреждения глаз и кожи . При попадании в организм электролит может вызвать отравление .
L
При обращении с батареями соблюдайте осторожность . Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами
( кольцами , браслетами , ключами и т .
п .). В противном случае короткое замыкание может привести к перегреву батарей и / или токопроводящих материалов и стать причиной ожогов .
L
Заряжайте батареи , поставляемые с этим аппаратом или указанные как пригодные для использования с ним , только в соответствии с инструкциями и ограничениями этого руководства .
L
Для зарядки батарей используйте только совместимый базовый блок ( или зарядное устройство ). Не вскрывайте базовый блок
( или зарядное устройство ). Нарушение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву батарей .
Важные инструкции безопасности
Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности , позволяющие уменьшить опасность возгорания , поражения электрическим током и получения личных травм . Меры предосторожности приведены ниже .
1.
Не используйте этот аппарат вблизи воды , например , рядом с ванной , тазом , кухонной раковиной , емкостью для стирки , во влажном подвальном помещении или рядом с плавательным бассейном .
2.
Избегайте использования телефона ( не беспроводного типа ) во время грозы .
Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии .
3.
Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки .
4.
Используйте только сетевой шнур и батареи , указанные в этом руководстве . Не бросайте батареи в огонь . Они могут взорваться .
Выполняйте специальные местные правила утилизации отходов .
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей эксплуатации по
Расположение базового блока / как избежать помех
Базовый блок и прочие совместимые устройства
Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом .
L
Для обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте базовый блок :
6
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 7 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
– в удобном и возвышенном месте , в центре помещения таким образом , чтобы между трубкой и базовым блоком не было никаких препятствий ;
– на расстоянии от электроприборов
( телевизоров , радиоприемников , персональных компьютеров , устройств беспроводной связи или других телефонов );
– не направляя на передатчики радиочастот , например , внешние антенны станций мобильных телефонов . ( не располагайте базовый блок в эркерах и рядом с окнами ).
L
Покрытие и качество голосовой связи зависят от местных условий окружающей среды .
L
Если прием при каком либо расположении базового блока неудовлетворителен , переместите базовый блок в такое место , где прием будет лучше .
Окружающие условия
L
Не располагайте аппарат рядом с устройствами , генерирующими электрические помехи , например , флуоресцентными лампами и моторами .
L
Аппарат нельзя располагать в местах с сильным задымлением , в пыльных местах , в местах с высокой температурой и вибрацией .
L
Аппарат нельзя подвергать воздействию прямого солнечного света .
L
Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю крышку аппарата .
L
Если аппарат не предполагается использовать длительное время , отсоедините его от сетевой розетки .
L
Аппарат следует держать подальше от источников тепла ( батарей центрального отопления , кухонных плит и т . п .). Аппарат не должен располагаться в помещениях с температурой ниже 0 ° C или выше 40 ° C.
Кроме того , не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях .
L
Максимальное расстояние вызова может сократиться , если аппарат используется в следующих местах : возле таких препятствий , как холмы , туннели , подвалы , возле металлических объектов , таких как проволочные ограждения и т . д .
L
Эксплуатация аппарата рядом с электроприборами может вызвать помехи . Не располагайте рядом с электроприборами .
Повседневное обслуживание
L
Протирайте внешнюю поверхность аппарата мягкой влажной тканью .
L
Не используйте бензол , растворитель или любой шлифующий порошок .
Другая
Важная информация
информация
Замечания об утилизации , передаче или возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу личную / конфиденциальную информацию . В целях защиты вашей личной / конфиденциальной информации , прежде чем утилизировать , передавать или возвращать аппарат , рекомендуется удалить из его памяти такую информацию как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов .
Информация по обращению с отходами для стран , не входящих в Европейский
Союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз . Если вы собираетесь выбросить эти изделия , узнайте в местных органах власти или у дилера , как следует поступать с отходами такого типа .
7
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 8 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Важная информация
Технические характеристики
■
Стандарт :
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Технология улучшенной цифровой беспроводной связи )
■
Диапазон частот :
1,88 Ггц (GHz) — 1,90 Ггц (GHz)
■
Мощность радиочастотной передачи :
Прибл . 10 мВт (mW) ( средняя мощность на канал )
■
Источник питания :
220–240 В (V) переменного тока , 50/60 Гц
(Hz)
■
Потребляемая мощность :
Базовый блок :
Режим ожидания : прибл . 0,6 Вт (W)
Максимум : прибл . 3,3 Вт (W)
Зарядное устройство :
Режим ожидания : прибл . 0,1 Вт (W)
Максимум : прибл . 2,2 Вт (W)
■
Условия эксплуатации :
0 ° C–40 ° C, 20 %–80 % относительной влажности воздуха ( без конденсата )
Примечание :
L
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления .
L
Иллюстрации , использованные в данной инструкции , могут незначительно отличаться от фактического изделия .
8
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 9 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Установка
Подсоединения
L
Используйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока производства компании Panasonic модели PNLV226CE.
L
В случае установки аппарата на стене см .
стр . 33.
■
Базовый блок (KX-TG1611/KX-TG1612)
Важная информация :
L
Последовательно подключите шнур телефонной линии из комплекта поставки и шнур адаптера переменного питания .
Надежно вставьте штекер.
Начало работы
■
Базовый блок (KX-TG1711)
Надежно вставьте штекер.
Фиксаторы
“Щелкните”
Используйте только поставляемый телефонный шнур.
К телефонной линии
Фильтр DSL/ADSL* “Щелкните”
(220-240 В (V) переменного тока,
50/60 Гц (Hz))
Правильно Неправильно
Фиксатор
“Щелкните”
Используйте только поставляемый телефонный шнур.
К телефонной линии
Фильтр DSL/ADSL* “Щелкните”
(220-240 В (V) переменного тока,
50/60 Гц (Hz))
* Фильтр DSL/ADSL ( не входит в комплект ) требуется для использования услуги DSL/ADSL.
■
Зарядное устройство
Правильно Неправильно
Фиксаторы
(220-240 В (V) переменного тока,
50/60 Гц (Hz))
* Фильтр DSL/ADSL ( не входит в комплект ) требуется для использования услуги DSL/ADSL.
9
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 10 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Начало работы
Установка аккумуляторных батарей
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные / марганцевые /
Ni-Cd батареи .
L
Проверьте полярность (
S
,
T
).
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
Зарядка батарей
Заряжайте не менее 7 часов .
Примечание об установке
Примечание о соединениях
L
Адаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно . ( Во время работы адаптер слегка нагревается , что является нормальным явлением .)
L
Адаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока , которая ориентирована вертикально или установлена на полу . Не подсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке , установленной на потолке , так как вес адаптера может приводить к его отсоединению .
При аварийном отключении электроэнергии
Аппарат не будет работать при аварийном отключении электроэнергии . Рекомендуется подсоединить обычный телефонный аппарат
( без адаптера для сети переменного тока ) к той же телефонной линии или к той же розетке телефонной линии , если в помещении имеется такая же розетка телефонной линии .
Примечание об установке батарей
L
Используйте поставляемые аккумуляторные батареи . Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании Panasonic, упомянутые на
стр
. 4, 6.
L
Протрите полюса батарей (
S
,
T
) сухой тканью .
L
Не касайтесь полюсов батарей (
S
,
T
) или контактов аппарата .
Примечание о заряде батарей
L
Во время зарядки трубка слегка нагревается , что является нормальным явлением .
L
Ежемесячно чистите зарядные контакты трубки , базового блока и зарядного устройства сухой и мягкой тканью . До очистки устройства отключите его от розеток питания и отключите провода телефонной линии .
Чистите чаще , если аппарат подвергается воздействию жира , пыли или высокой влажности .
10
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 11 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Начало работы
Уровень заряда батарей
Пиктограмма
5
6
7
8
Уровень заряда батарей
Высокий
Средний
Низкий
Требует зарядки .
Органы управления
Базовый блок
■
KX-TG1611/KX-TG1612
A
Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic
( поставляемые батареи )
Режим Время эксплуатации
Макс . 15 часов Постоянно используется
Не используется
( режим ожидания )
Макс . 170 часов
Примечание :
L
То , что батареи не могут быть заряжены до полного уровня при первой зарядке , является нормальным явлением . Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки / разрядки
( использования ).
L
Реальное время работы от батарей зависит от способа использования и условий окружающей среды .
L
Даже после того , как батареи будут полностью заряжены , трубку можно оставить на базовом блоке или в зарядном устройстве без вреда для батарей .
L
После замены батарей уровень их заряда может отображаться неправильно . В этом случае поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство и дайте ей заряжаться не менее 7 часов .
B
■
KX-TG1711
B
A
Зарядные контакты
B
{x}
( Поиск )
A
11
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 12 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Начало работы
Трубка
■
KX-TG1611/KX-TG1612
M
A
B
C
A
D
■
KX-TG1711
E
E
F
G
H
I
J
M
A
B
C
D
K
L
K
L
A
A
{k}
( телефонная книга )
B
{C}
( разговор )
C
{
C
}
( очистить )
D
Клавиатура для набора номера
*
(TONE: тональный )
E
Динамик
F
Дисплей
G
{j
/OK
}
( Меню / ОК )
H
{
P
}
( пауза )
I
{i c
}
( выкл ./ вкл .)
J
{
R
}
( Повторный вызов / Флэш )
K
Микрофон
L
Зарядные контакты
M
Звонок
■
Тип органа управления
A
Клавиша навигации
–
{^}
,
{V}
,
{
<
} или
{
>
}
: просмотр различных списков и настроек .
F
G
H
I
J
12
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 13 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Начало работы
–
?
( уровень громкости :
{^} или
{V}
): регулировка уровня громкости приемника во время разговора .
–
{
<
}
( y
: список абонентов ): просмотр списка абонентов .
–
{
>
}
(
R
: повторный набор ): просмотр списка набранных номеров .
Дисплей
Пиктограммы дисплея трубки
Пиктограмма
w
C y
T
5 k
0
Значение
В зоне действия базового блока
L
Если мигает : трубка ищет базовый блок
. ( стр . 29)
Трубка занята внешним вызовом .
L
Если мигает : принимается входящий вызов или вызов переводится на удержание .
Пропущенный вызов
*1
(
стр . 22)
L
Микрофон включен .
( стр . 16)
L
Выключена громкость звонка
. ( стр . 19)
Уровень заряда батарей
Открыта телефонная книга .
Получено новое сообщение голосовой почты
.
*2
(
стр . 24)
*1 Только пользователи услуги АОН и услуги
Caller ID
*2 Для абонентов с функциями голосовой почты и Caller ID
Включение / выключение питания
Включение питания
Нажмите
{i c
}
.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте
{i c
} приблизительно 2 секунды .
Исходные настройки
Значение символа :
Пример :
{ r
}
:
“ ВЫКЛ .
”
Нажмите
{V} или
{^}
, чтобы выбрать настройку в кавычках .
Язык меню дисплея
1
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“ НАСТРОЙКИ ”
s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“
ВЫБОР ЯЗЫКА
”
s
{j
/OK
}
4
{ r
}
: выберите нужный язык . s
{j
/OK
} s
{i c
}
Примечание :
L
Если выбран неизвестный язык меню :
{i c
} s
{j
/OK
} s
{V}
4 раза s
{j
/OK
}
2 раза s
{ r
}
: выберите нужный язык меню . s
{j
/OK
} s
{i c
}
Дата и время
1
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“ ВРЕМЯ ”
s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“
ДАТА / ВРЕМЯ
”
s
{j
/OK
}
4
Введите текущую дату , месяц и год . s
{j
/OK
}
Пример :
15 июля 2011 г .
15 ) 7 11
5
Введите текущий час и минуту . s
{j
/OK
}
Пример :
15:30
15 3 )
L
Если введена неправильная дата или номер , нажмите
{
C
} и повторите выполнение процедуры с шага
3.
6
{i c
}
13
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 14 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Начало работы
Примечание :
L
После перебоя в сети питания дата и время могут указываться неверно . В этом случае установите дату и время заново .
Режим набора номера
Если не удается делать вызовы , измените эту установку в соответствии с услугой , предоставляемой телефонной компанией .
Установка по умолчанию :
“
ИМПУЛЬСНЫЙ
”
.
“
ТОНАЛЬНЫЙ
”
: для тонального набора .
“
ИМПУЛЬСНЫЙ
”
: для дискового / импульсного набора .
1
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“
НАСТРОЙКИ
”
s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“ РЕЖИМ НАБОРА ”
s
{j
/OK
}
4
{ r
}
: выберите нужную настройку .
5
{j
/OK
} s
{i c
}
14
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 15 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Как делать вызовы
1
Возьмите трубку и наберите телефонный номер .
L
Чтобы исправить цифру , нажмите
{
C
}
.
2
{C}
3
Закончив разговор , нажмите
{i c
} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство .
Регулировка громкости динамика
Во время разговора нажимайте
{^} или
{V}
.
Как сделать вызов , используя список повторного набора
Последние 10 набранных номеров сохраняются в списке повторного набора ( каждый номер не более 24 цифр ).
1
{
>
}
(
R
)
2
{ r
}
: выберите нужный номер телефона .
L
Если номер соответствует телефонному номеру , сохраненному в телефонной книге , отобразится сохраненное в ней имя .
3
{C}
Редактирование / удаление / сохранение номеров в списке повторного набора
1
{ > }
(
R
)
2
{ r
}
: выберите нужный номер телефона . s
{j
/OK
}
3
Продолжайте выполнять нужную операцию .
■
Редактирование номера перед вызовом :
{ r
}
:
“
ИСПР . И ВЫЗ .
”
s
{j
/OK
} s
Нажмите
{ < } или
{ > } для перемещения курсора . s
Отредактируйте номер . s
{C}
■
Удаление номера :
{ r
}
: Выберите
“ УДАЛИТЬ ”
или
“ УДАЛИТЬ ВСЕ ”
. s
{j
/OK
}
2 раза s
{i c
}
■
Сохранение номера в телефонной книге :
{ r
}
:
“
ВНЕСТИ N ТЕЛ
”
s
{j
/OK
} s
Чтобы сохранить имя , продолжайте , начиная с шага
3, “ Добавление записей ”, стр . 18.
Как делать / отвечать на вызовы
Примечание :
L
При редактировании :
– Для того , чтобы удалить цифру , поместите курсор справа от места удаления цифры , а затем нажмите
{
C
}
.
– Для того , чтобы вставить цифру , поместите курсор справа от места вставки цифры , а затем нажмите соответствующую клавишу набора .
Пауза ( для абонентов УАТС / службы междугородной связи )
Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы . Пауза также необходима при сохранении номера доступа телефонной карты или PINкода в телефонной книге
( стр . 18).
Пример :
Если необходимо набрать номер доступа к линии “0” при выполнении внешних вызовов через АТС :
1
) s
{
P
}
2
Наберите телефонный номер . s
{C}
Примечание :
L
Пауза длительностью 3 секунды вставляется при каждом нажатии
{
P
}
. При необходимости нажимайте кнопку повторно для создания более долгих пауз .
Ответ на вызов
Пользователи АОН :
1
Возьмите трубку и нажмите
{C}
, чтобы отобразить телефонный номер вызывающего абонента в то время , когда телефон звонит .
2
Нажмите
{C}
, чтобы ответить на вызов .
L
Чтобы отклонить вызов , нажмите
{i c
}
.
3
Закончив разговор , нажмите
{i c
} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство .
Пользователи Caller ID:
Важная информация :
L
По умолчанию режим идентификации вызывающего абонента установлен на
“
АОН
”
.
Измените настройку на
“
ВЫКЛ . АОН
”
или на
“
Caller ID
”
(
стр . 22).
1
Снимите трубку и нажмите
{C} в то время , когда телефон звонит .
15
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 16 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Как делать / отвечать на вызовы
L
На вызов также можно ответить , нажав любую клавишу набора от
) до
9
,
* или
(
.
( функция ответа на вызов любой клавишей )
2
Закончив разговор , нажмите
{i c
} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство .
Автоматическое начало разговора
Можно ответить на вызов , просто подняв трубку с базового блока или зарядного устройства .
Можно не нажимать
{C}
. О включении этой функции см .
стр . 20.
Примечание :
L
Для пользователей AOH
Если включена функция автоматического начала разговора , то информация о вызывающем абоненте отображается после снятия трубки с базового блока или зарядного устройства . Чтобы ответить на вызов после получения информации о вызывающем абоненте , нажмите
{C}
.
Регулировка громкости звонка трубки
■
Когда трубка звонит при поступлении вызова :
Нажимайте
{^} или
{V}
, чтобы выбрать нужную громкость .
■
Заблаговременное программирование громкости :
1
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“
ЗВОНКИ
”
s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“ ГРОМКОСТЬ ”
s
{j
/OK
}
4
{ r
}
: Выберите нужную громкость .
5
{j
/OK
} s
{i c
}
Полезные вызова функции во время
Отключение микрофона
В режиме отключения звука вы можете слышать другого абонента , а он вас нет .
1
Во время разговора нажмите
{j
/OK
}
. s
{ r
}
:
“ БЕЗ ЗВУКА ”
s
{j
/OK
}
L
Отображается
T
.
2
Чтобы продолжить разговор , нажмите
{j
/OK
}
. s
{ r
}
:
“
БЕЗ ЗВУКА
”
s
{j
/OK
}
Повторный вызов / флэш
{
R
} позволяет использовать специальные функции вашей УАТС ( например , передача вызова на другой аппарат ) или выполнять доступ к дополнительным телефонным службам .
Примечание :
L
Об изменении времени повторного вызова / флэш см
. стр . 20.
Ожидание вызова и Caller ID ожидание вызова ( для пользователей Caller ID)
Чтобы использовать функции ожидания вызова или Caller ID ожидание вызова , сначала необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи / в телефонной компании .
Эта функция позволяет принимать вызовы в тот момент , когда вы уже говорите по телефону . При поступлении вызова во время разговора по телефону вы услышите тональный сигнал ожидающего вызова .
Если вы являетесь абонентом услуги Caller
ID и услуги ожидающего вызова
, сведения о 2м вызывающем абоненте отображаются на дисплее трубки после тонального сигнала ожидающего вызова .
1
Нажмите
{
R
}
, чтобы ответить на 2й вызов .
2
Для переключения между вызовами нажмите
{
R
}
.
Примечание :
L
Подробнее о наличии и предоставлении этой услуги в вашей местности можно узнать у вашего оператора связи / в телефонной компании .
Временный тональный набор ( для абонентов , использующих дисковый / импульсный набор )
Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором ( например , к службам автоответа , телефонной банковской службе и т .
д .), можно временно переключить режим набора с импульсного на тональный .
Прежде чем вводить номера доступа , требующие тонального набора , нажмите
*
( тональный ).
16
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 17 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Как делать / отвечать на вызовы
Подключение к разговору
Доступно для :
KX-TG1612
Можно присоединиться к выполняемому внешнему вызову .
Чтобы присоединиться к разговору , нажмите
{C}
, когда другая трубка принимает внешний вызов .
Примечание :
L
Чтобы не допустить присоединения других пользователей к вашим разговорам с внешними абонентами , включите режим защиты от прослушивания (
стр . 20).
17
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 18 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Телефонная книга
Телефонная книга трубки
Телефонная книга позволяет делать вызовы не набирая номер вручную . Можно добавить 50 имен и телефонных номеров , а также подтвердить количество записей (
стр . 18).
Добавление записей
1
{k}
2
{ r
}
:
“ НОВАЯ ЗАПИСЬ ”
s
{j
/OK
}
3
Введите имя абонента ( макс . 12 знаков ). s
{j
/OK
}
L
Режим ввода знаков можно изменить , нажав
{k}
(
стр . 26).
4
Введите номер телефона абонента ( макс .
24 цифры ). s
{j
/OK
}
2 раза
L
Чтобы добавить другие записи , нажмите
{j
/OK
} и повторите действия , начиная с шага
3.
5
{i c
}
Подтверждение количества записей
1
{k}
2
{ r
}
:
“
ПАМЯТЬ
”
s
{j
/OK
}
3
{i c
}
Поиск и вызов номера по записи в телефонной книге
Просмотр записей
1
{k}
2
{ r
}
:
“
ВЕСЬ СПИСОК
”
s
{j
/OK
}
3
{ r
}
: выберите нужную запись .
L
Чтобы просмотреть телефонный номер , нажмите
{j
/OK
}
. s
{ r
}
:
“ ПОКАЗАТЬ N ”
s
{j
/OK
}
Для возврата нажмите
{
C
}
.
4
{C}
Редактирование записей
1
Найдите нужную запись (
стр . 18).
s
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“
ИСПРАВИТЬ
”
s
{j
/OK
}
3
При необходимости отредактируйте имя
( макс . 12 знаков
; стр . 26).
s
{j
/OK
}
4
При необходимости отредактируйте номер телефона ( макс . 24 цифры ;
стр . 15).
s
{j
/OK
}
2 раза
5
{i c
}
18
Редактирование записи и выполнение вызова
1
Найдите нужную запись (
стр . 18).
s
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“
ИСПР . И ВЫЗ .
”
s
{j
/OK
} s
Нажмите
{
<
} или
{
>
} для перемещения курсора . s
Отредактируйте номер (
стр .
15).
s
{C}
Удаление записей
Удаление записи
1
Найдите нужную запись (
стр . 18).
s
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“ УДАЛИТЬ ”
s
{j
/OK
}
2 раза
3
{i c
}
Удаление всех записей
1
{k}
2
{ r
}
:
“
УДАЛИТЬ ВСЕ
”
s
{j
/OK
}
2 раза
3
{i c
}
Последовательный набор
Эта функция позволяет набирать номера телефонов из телефонной книги во время вызова . Например , данную функцию можно использовать для набора номера доступа телефонной карты или PINкода банковского счета , которые сохранены в телефонной книге , что избавляет вас от необходимости набирать номер вручную .
1
Во время внешнего вызова нажмите
{k}
.
2
{ r
}
: выберите нужную запись .
3
Нажмите
{C}
, чтобы набрать номер .
Примечание :
L
При сохранении номера доступа телефонной карты и PINкода в телефонной книге в виде одной записи телефонной книги нажмите
{
P
} для добавления пауз после номера или PINкода по мере необходимости (
стр . 15).
L
Если используется дисковый / импульсный набор , необходимо нажать
*
( тональный ) перед нажатием
{k} на шаге
1,
чтобы временно изменить режим набора на тональный . При добавлении записей в телефонную книгу рекомендуется вставлять
*
( тональный ) в начале номеров телефонов , которые будут набираться последовательно
(
стр . 18).
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 19 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Программирование
Программируемые настройки
Можно настраивать аппарат , программируя следующие функции с помощью трубки .
Программирование просмотром меню на дисплее
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
{V} или
{^} для выбора нужного главного меню . s
{j
/OK
}
3
Нажмите
{V} или
{^}
, чтобы выбрать нужный пункт в подменю 1. s
{j
/OK
}
L
Возможно , в некоторых случаях придется выбирать из подменю 2. s
{j
/OK
}
4
Нажмите
{V} или
{^}
, чтобы выбрать нужную установку . s
{j
/OK
}
L
Этот шаг может зависеть от того , какая функция программируется .
L
Чтобы выйти из операции , нажмите
{i c
}
.
Примечание :
L
В следующей таблице < > обозначает настройки по умолчанию .
Главное меню
ЗВОНКИ
ВРЕМЯ
Подменю 1
ГРОМКОСТЬ
*1
<
ГРОМКОСТЬ 5
>
ЗВОНОК
*2
<
ЗВОНОК 1
>
ДАТА / ВРЕМЯ
*3
БУДИЛЬНИК
Подменю 2
–
–
–
РЕЖИМ
<
ВЫКЛ .
>
ПОВТОР . РАЗ
<
ВЫКЛ .
>
ПЕРИОД ПОВТ .
<
3 МИН
>
ЗВОНОК
<
ЗВОНОК 1
>
ГРОМКОСТЬ
<
ГРОМКОСТЬ 5
>
–
ТЕЛ . КНИГА
ВХОД . ВЫЗОВЫ
ПОДСТ . ЧАСОВ
*3,
<
ВРУЧНУЮ
>
*4
ВЕСЬ СПИСОК
НОВАЯ ЗАПИСЬ
УДАЛИТЬ ВСЕ
ПАМЯТЬ
–
–
–
–
–
–
Стр .
16
–
13
21
–
18
18
18
18
23
19
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 20 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Программирование
Главное меню
НАСТРОЙКИ
Подменю 1
ВЫБОР ЯЗЫКА
<
РУССКИЙ
>
КОНТРАСТ
( контраст дисплея )
<
КОНТРАСТ 03
>
ЧАСЫ НА ДИСП
*5
<
ВКЛ .
>
АВТОРАЗГОВОР
*6
<
ВЫКЛ .
>
РЕГИСТРАЦИЯ
ТОН КЛАВИШ
*7
<
ВКЛ .
>
РЕЖИМ НАБОРА
*3
<
ИМПУЛЬСНЫЙ
>
СИГНАЛ FLASH
*3,
<
700 МС
>
*8
СКРЫТ . РЕЖИМ
*3,
<
ВКЛ .
>
*9, *10
РЕЖИМ
АОН
*3
<
АОН
>
СМЕНА
PIN
*3
–
Подменю 2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Стр
32
–
.
13
–
–
16
14
16
–
22
ВНУТР .
СВЯЗЬ
*9
–
–
33
25
*1 Громкость звонка нельзя выключить для пейджинговой связи .
*2 Если в качестве тона звонка вы выбрали одну из мелодий , звонок продолжает звучать в течение нескольких секунд , даже если вызывающий абонент уже повесил трубку . Когда вы ответите на вызов , может быть слышен тональный сигнал готовности , или ничего не слышно .
*3 Если эти настройки запрограммированы с помощью одной из трубок , программировать эту функцию с помощью другой трубки не нужно . (KX-TG1612)
*4 Эта функция позволяет аппарату автоматически настраивать дату и время каждый раз при получении информации о вызывающем абоненте , включая информацию о дате и времени .
Чтобы включить эту функцию , выберите
“
CALLER ID
”
. Чтобы отключить эту функцию , выберите
“
ВРУЧНУЮ
”
. ( Только для пользователей Caller ID)
Чтобы использовать эту функцию , сначала установите дату и время
( стр . 13).
*5 Если данная функция отключена , отобразится номер трубки .
*6 Если вы являетесь пользователем услуги АОН , см . (
стр . 16).
*7 Отключите эту функцию , если вы не хотели бы слышать тональные сигналы нажатия клавиш при наборе номера или нажатии любых клавиш .
*8 Время повторного вызова / флэш зависит от телефонной станции или АТС . При необходимости обратитесь к поставщику услуг АТС .
*9 KX-TG1611/KX-TG1711: хотя эти элементы отображаются на дисплее трубки , эти функции недоступны для данной модели .
*10 Чтобы не допустить присоединения других пользователей к вашим разговорам с внешними абонентами , включите эту функцию .
20
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 21 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Специальное программирование
Будильник
Сигнал будильника подается в заданное время
( единоразово или ежедневно ) в течение 2 минут .
Можно также настроить время и цикл повтора сигнала ( функция повтора ). Будильник можно установить для каждой трубки .
Пример :
Чтобы сигнал воспроизводился 3 раза и повторялся каждые 5 минут , начиная с 7:00, необходимо настроить будильник приведенным ниже образом .
Время :
“
07:00
”
“
ПОВТОР . РАЗ
”
:
“
3 РАЗ .
”
“
ПЕРИОД ПОВТ .
”
:
“
5 МИН
”
Важная информация :
L
Сначала установите дату и время (
стр . 13).
1
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“ ВРЕМЯ ”
s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“
БУДИЛЬНИК
”
s
{j
/OK
}
4
{ r
}
:
“
РЕЖИМ
”
s
{j
/OK
}
5
{ r
}
: выберите нужную настройку сигнала будильника . s
{j
/OK
}
“
ВЫКЛ .
”
Отключает сигнал будильника . Перейдите к шагу
15.
“
ОДИН РАЗ
”
Сигнал будильника подается однократно в заданное время .
“
ЕЖЕДНЕВНО
”
Сигнал будильника подается ежедневно в заданное время .
6
Установите необходимое время . s
{j
/OK
}
7
{ r
}
:
“
ПОВТОР . РАЗ
”
s
{j
/OK
}
8
{ r
}
: выберите нужную настройку . s
{j
/OK
}
L
Чтобы сигнал будильника подавался 1 раз , выберите
“ ВЫКЛ .
”
и перейдите к шагу
11.
9
{ r
}
:
“ ПЕРИОД ПОВТ .
”
s
{j
/OK
}
10
{ r
}
: выберите нужную настройку . s
{j
/OK
}
11
{ r
}
:
“
ЗВОНОК
”
s
{j
/OK
}
Программирование
12
{ r
}
: выберите нужный тональный сигнал будильника . s
{j
/OK
}
L
Рекомендуется выбирать тональный сигнал звонка , отличный от тонального сигнала , используемого для внешних вызовов .
13
{ r
}
:
“
ГРОМКОСТЬ
”
s
{j
/OK
}
14
{ r
}
: Выберите нужную громкость . s
{j
/OK
}
15
{i c
}
Примечание :
L
Нажмите
{i c
}
, чтобы полностью отключить будильник .
L
Нажмите любую клавишу набора от
) до
9
,
*
, или
(
, чтобы выключить звук , но сохранить включенными установленное время и / или функцию повторного сигнала .
L
Если трубка используется , сигнал будильника не подается до тех пор , пока трубка не переключается на режим ожидания .
21
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 22 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
(
Идентификация вызывающего абонента
Сервис вызывающего
АОН и идентификации абонента
Caller ID)
Важная информация :
L
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID. Услуга Caller ID соответствует стандарту ETS300659, разработанному Европейским институтом телекоммуникационных стандартов ETSI, и поддерживает 2 протокола : FSK и DTMF. Для отображения телефонных номеров вызывающих абонентов необходимо подключить соответствующую услугу у вашего оператора связи / в телефонной компании . Подробнее об этом можно узнать у оператора связи / в телефонной компании .
L
По умолчанию этот аппарат настроен на услугу АОН .
автоматического начала разговора , то информация о вызывающем абоненте отображается после снятия трубки с базового блока или зарядного устройства . Чтобы ответить на вызов после получения информации о вызывающем абоненте , нажмите
{C}
.
Пользователи Caller ID:
Во время поступления внешнего вызова информацию о вызывающем абоненте можно получать автоматически ; не надо нажимать никакие клавиши . Чтобы ответить на вызов после получения информации о вызывающем абоненте , нажмите
{C}
.
Выбор режима идентификации вызывающего абонента
Доступно 3 режима :
–
“
АОН
”
( по умолчанию ): установка аппарата на услугу AOH.
–
“ ВЫКЛ . АОН ”
: отключение режима АОН .
–
“ Caller ID ”
: установка аппарата на услугу
Caller ID. Чтобы использовать услугу Caller
ID, необходимо подключить ее .
1
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“
НАСТРОЙКИ
”
s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“
РЕЖИМ АОН
”
s
{j
/OK
}
4
{ r
}
: выберите нужный режим . s
{j
/OK
} s
{i c
}
Примечание :
L
Если услуга , предоставляемая в вашей местности , изменяется с AOH на Caller ID:
– Необходимо ее подключение у вашего оператора связи / в телефонной компании .
– Измените режим идентификации вызывающего абонента на
“
Caller ID
”
.
Получение информации о вызывающем абоненте
Пользователи АОН :
Для получения информации о вызывающем абоненте нажмите
{C} во время поступления внешнего вызова . Если включена функция
Функции сервиса идентификации вызывающего абонента
После получения информации о вызывающем абоненте отображается номер телефона вызывающего абонента .
В списке вызывавших абонентов записывается информация о последних 50 вызывавших абонентах , начиная от самых последних вызовов до самых ранних .
L
Если аппарат подключен к системе АТС , информация о вызывающем абоненте может приниматься неправильно . Обратитесь к поставщику услуг АТС .
Примечание :
L
Для пользователей услуги Caller ID
( протокол FSK)
Если аппарат не может принять информацию о вызывающем абоненте , отображается следующее сообщение :
–
“
ВНЕ РЕГИОНА
”
: Абонент набирает номер из зоны , в которой услуга Caller ID не предоставляется .
–
“ СКРЫТ . НОМЕР ”
: Абонент запрещает отправку информацию о себе .
Пропущенные вызовы
Если информация о вызывающем абоненте получена , но вызов остался без ответа , аппарат обрабатывает вызов как пропущенный , и отображается y
. Это позволяет понять , следует ли просматривать список вызывавших абонентов , чтобы узнать , кто звонил в ваше отсутствие .
Даже если в списке вызывавших абонентов просмотрен только один пропущенный вызов
(
стр . 23),
y исчезает с дисплея . Сообщение y
22
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 23 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Идентификация вызывающего абонента
отображается вновь при поступлении нового вызова .
Отображение имени из телефонной книги
Если полученная информация о вызывающем абоненте совпадает с телефонным номером , сохраненным в телефонной книге , имя , сохраненное в телефонной книге , отображается на дисплее и заносится в список вызывавших абонентов .
Редактирование телефонного номера вызывавшего абонента перед ответным вызовом
1
{
<
}
( y
)
2
{ r
}
: выберите нужную запись . s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“
ИСПР . И ВЫЗ .
”
s
{j
/OK
}
4
Исправьте номер .
L
Нажмите клавишу набора номера ( от
) до
9
), чтобы добавить ,
{
C
}
, чтобы удалить (
стр . 15).
5
{C}
Список вызывавших абонентов
Важная информация :
L
Доступ к списку вызывавших абонентов одновременно может выполнять только 1 человек . (KX-TG1612)
L
Проверьте правильность установки даты и времени аппарата
( стр . 13).
Удаление информации о вызывавшем абоненте
1
{
<
}
( y
)
2
{ r
}
: выберите нужную запись . s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“
УДАЛИТЬ
”
или
“
УДАЛИТЬ ВСЕ
”
s
{j
/OK
}
4
{j
/OK
} s
{i c
}
Просмотр списка вызывавших абонентов и обратный вызов
1
{
<
}
( y
)
L
Отображается последний вызов .
2
Нажмите
{V}
, чтобы выполнить поиск от следующего последнего вызова , или нажмите
{^}
, чтобы найти самый ранний вызов .
L
Чтобы переключиться с отображения на дисплее имени на отображение телефонного номера , нажмите
{j
/OK
}
. s
{ r
}
:
“
ПОКАЗАТЬ N
”
s
{j
/OK
}
Для возврата нажмите
{
C
}
.
L
Если телефонный номер не отобразится полностью , нажмите
{ > }
, чтобы просмотреть оставшиеся телефонные номера .
L
Чтобы переключиться с отображения на дисплее имени или телефонного номера на отображение даты и времени , нажмите
{
>
}
. Для возврата нажмите
{
<
}
.
3
Чтобы сделать обратный вызов , нажмите
{C}
.
Нажмите
{i c
} для выхода .
Сохранение информации о вызывающем абоненте в телефонной книге
1
{
<
}
( y
)
2
{ r
}
: выберите нужную запись . s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“
ВНЕСТИ N ТЕЛ
”
s
{j
/OK
}
4
Чтобы сохранить имя , продолжайте , начиная с шага
3, “ Добавление записей ”, стр . 18.
23
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 24 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Сервис голосовой почты
Сервис голосовой почты
Голосовая почта представляет собой сервис автоответа , который предоставляется вашим оператором связи / телефонной компанией .
После того как вы подключили эту услугу , система голосовой почты вашего оператора связи / телефонной компании может отвечать на вызовы , когда вы не в состоянии ответить сами , или когда линия занята . Сообщения записываются вашим оператором связи / телефонной компанией , а не вашим телефоном . Если имеются новые сообщения , и если доступна услуга идентификации сообщений , на дисплее трубки отображается
0
. Подробнее об этой услуге можно узнать у оператора связи / в телефонной компании .
Важная информация :
L
Если сообщение
0 все еще отображается на дисплее , даже если новые сообщения прослушаны , отключите его , нажав и удерживая
{
C
}
2 секунды .
24
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 25 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Внутренняя связь / Поиск
Внутренняя связь
Доступно для :
KX-TG1612
Внутренние вызовы могут быть сделаны между трубками .
Примечание :
L
Если вы получили внешний вызов в момент разговора по вызову внутренней связи , вы услышите тоны прерывания . Чтобы ответить на вызов , нажмите
{i c
}
, а затем нажмите
{C}
.
L
Во время пейджинга трубка , вызов которой выполняется , подает звуковой сигнал в течение 1 минуты .
Как сделать внутренний вызов
1
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“
ВНУТР . СВЯЗЬ
”
s
{j
/OK
}
3
Чтобы вызвать определенную трубку , введите номер трубки .
L
Чтобы остановить вызов , нажмите
{i c
}
.
4
Окончив разговор , нажмите
{i c
}
.
Ответ на внутренний вызов
1
Нажмите
{C}
, чтобы ответить на вызов .
2
Окончив разговор , нажмите
{i c
}
.
Поиск трубки
Можно найти потерявшуюся трубку , выполнив ее поиск по внутренней связи .
1
Базовый блок :
нажмите
{x}
.
L
Все зарегистрированные трубки подают звуковой сигнал в течение 1 минуты .
2
Чтобы остановить поиск :
Базовый блок :
нажмите
{x}
.
Трубка :
нажмите
{i c
}
.
Передача вызовов , конференц связь
Доступно для :
KX-TG1612
Можно переводить внешние вызовы между трубками , также можно установить конференц связь между 2мя трубками и внешним абонентом .
1
Во время внешнего вызова нажмите
{j
/OK
}
.
2
{ r
}
:
“
ВНУТР . СВЯЗЬ
”
s
{j
/OK
}
L C мигает , указывая на удерживаемый внешний вызов .
3
Введите номер трубки , на которую следует выполнить передачу .
4
Дождитесь ответа с трубки , вызов которой выполнялся .
L
Если ответа нет , нажмите
{
C
}
, чтобы вернуться к внешнему вызову .
5
Чтобы закончить передачу :
Нажмите
{i c
}
.
L
Внешний вызов передается на устройство назначения .
Чтобы установить конференц связь :
Нажмите
{
C
}
.
L
Чтобы выйти из конференц связи , нажмите
{i c
}
. 2 других абонента могут продолжать разговор .
Передача вызова без разговора с пользователем другой трубки
1
Выполните шаги
1 — 3, “ Передача вызовов , конференц связь ”, стр . 25.
2
{i c
}
L
Внешний вызов переводится на другую трубку .
Примечание :
L
Если пользователь другой трубки не отвечает на вызов в течение 30 секунд , вызов снова переводится на вашу трубку .
Ответ на переданный вызов
Нажмите
{C}
, чтобы ответить на вызов .
25
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 26 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Полезная информация
Ввод знаков
Для ввода знаков и цифр используются клавиши набора номера . Каждой клавише набора номера назначено несколько знаков . Знаки , которые можно ввести , зависят от выбранного режима ввода знаков
( стр . 26).
– Нажимайте
{
<
} или
{
>
} для перемещения курсора влево или вправо .
– Для ввода знаков и цифр нажимайте клавиши набора номера .
– Чтобы удалить символ или цифру , поместите курсор справа от места удаления символа или цифры , а затем нажмите
{
C
}
.
– Нажимайте
*
(A
→ a), чтобы переключаться между верхним и нижним регистрами .
– Чтобы ввести другой знак , расположенный на той же клавише набора номера , нажимайте
{
>
} для перемещения курсора к следующему знаку , а затем нажмите соответствующую клавишу набора номера .
– Если ни одна клавиша набора номера не нажата в течение 5 секунд после ввода знака , знак фиксируется и курсор перемещается в следующую позицию .
Режимы ввода знаков
Доступны следующие режимы ввода знаков : Кириллица (
I
), Числовой (0-9), Латинский (ABC),
Греческий (
F
), Расширенный 1 ( o
) и Расширенный 2 (
H
). Во всех этих режимах ввода знаков , кроме Числового , можно выбрать символ для ввода , нажимая клавишу набора номера .
Когда на аппарате отображает экран ввода знаков :
{k} s
{ r
}
: выберите режим ввода знаков . s
{j
/OK
}
Примечание :
L в приведенных ниже таблицах означает одиночный пробел .
Таблица знаков кириллицы (
P
)
Таблица ввода цифр (0-9)
Таблица знаков латинского алфавита (ABC)
26
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 27 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Полезная информация
Таблица знаков греческого алфавита (
M
)
Таблица знаков режима “ Расширенный 1” (
p
)
L
Следующие знаки используются и для верхнего , и для нижнего регистров :
Таблица знаков режима “ Расширенный 2” (
O
)
L
Следующие знаки используются и для верхнего , и для нижнего регистров :
27
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 28 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Полезная информация
Сообщения об ошибках
Сообщение на дисплее
ПАМЯТЬ ПОЛНА
Причина / решение
L
Память телефонной книги заполнена . Удалите ненужные записи
(
стр . 18).
Устранение неполадок
Если после выполнения инструкций , приведенных в этом разделе , при использовании аппарата по прежнему возникают трудности , отсоедините адаптер для сети переменного тока базового блока и выключите трубку , затем вновь подсоедините адаптер для сети переменного тока базового блока и включите трубку .
Общее использование
Неисправность
Даже после установки заряженных батарей трубка не включается .
Аппарат не работает .
Причина / решение
L
Поместите трубку на базовом блоке или зарядном устройстве , чтобы включить трубку .
L
Убедитесь в том , что батареи установлены правильно
(
стр . 10).
L
Полностью зарядите батареи (
стр . 10).
L
Проверьте подсоединения
( стр . 9).
L
Отсоедините адаптер для сети переменного тока базового блока , чтобы сбросить настройки аппарата , и выключите трубку . Подсоедините адаптер , включите трубку и попытайтесь еще раз .
L
Выньте батареи из трубки , а затем снова вставьте их .
L
Трубка не зарегистрирована на базовом блоке .
Зарегистрируйте трубку (
стр . 32).
L
Трубка не включена . Включите питание
( стр . 13).
На дисплее трубки ничего не отображается .
Не слышно тонального сигнала готовности .
L
Убедитесь , что используется поставляемый телефонный шнур . Возможно , старый телефонный шнур имеет другую разводку .
L
Не подсоединен адаптер для сети переменного тока базового блока или телефонный шнур . Проверьте подсоединения .
L
Отсоедините базовый блок от телефонной линии и подсоедините линию к заведомо исправному телефону . Если исправный телефон работает нормально , обратитесь в центр обслуживания , чтобы отремонтировать аппарат . Если исправный телефон не работает нормально , обратитесь к вашему оператору связи / в телефонную компанию .
28
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 29 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Неисправность
Не удается использовать функцию системы внутренней связи
.
*1
Полезная информация
Причина / решение
L
Эта функция используется совместно на нескольких трубках . Хотя на дисплее трубке отображается сообщение
“
ВНУТР . СВЯЗЬ
”
, эта функция недоступна для данной модели .
*1 KX-TG1611/KX-TG1711
Программируемые настройки
Неисправность
Сведения на дисплее отображаются на незнакомом языке .
Причина / решение
L
Измените язык меню дисплея
( стр . 13).
Перезарядка батареи
Неисправность
Трубка подает звуковые сигналы , и / или отображается символ
8
.
Батареи заражены полностью , но
– уровень заряда батареи не увеличился , или
– время работы от батарей сократилось .
Причина / решение
L
Батарею необходимо зарядить . Полностью зарядите батареи
( стр . 10).
L
Протрите полюса батарей (
S
,
T
) и зарядные контакты сухой тканью и зарядите еще раз .
L
Необходимо заменить батареи (
стр . 10).
Как делать вызовы / отвечать на вызовы , внутренние вызовы
Неисправность
w мигает .
Слышны шумы , звук появляется и исчезает .
Причина / решение
L
Трубка слишком далеко от базового блока .
Переместитесь ближе .
L
Адаптер для сети переменного тока базового блока не подсоединен должным образом . Подсоедините адаптер для сети переменного тока к для базовому блоку повторно .
L
Трубка не зарегистрирована на базовом блоке .
Зарегистрируйте ее (
стр . 32).
L
Вы используете трубку или базовый блок в месте с сильными электромагнитными помехами . Переставьте базовый блок и пользуйтесь трубкой вдали от источников помех .
L
Переместитесь ближе к базовому блоку .
L
Если используется услуга DSL/ADSL, то между базовым блоком и розеткой телефонной линии рекомендуется установить фильтр DSL/ADSL.
Подробнее об этом можно узнать у поставщика услуг
DSL/ADSL.
L
Отсоедините адаптер для сети переменного тока базового блока , чтобы сбросить настройки аппарата , и выключите трубку . Подсоедините адаптер , включите трубку и попытайтесь еще раз .
29
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 30 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Полезная информация
Неисправность
Трубка не звонит .
Не могу сделать вызов .
Не удается временно изменить режим набора с импульсного на тональный во время вызова .
Не удается делать междугородные и / или международные вызовы , набирая “8”.
Причина / решение
L
Выключена громкость звонка . Настройте громкость звонка (
стр . 16).
L
Возможно , неправильно установлен режим набора номера . Измените настройку
( стр . 14).
L
Трубка слишком далеко от базового блока .
Переместитесь ближе и попробуйте еще раз .
L
Другой аппарат уже используется .
*1
повторите попытку позднее .
Подождите и
L
Нажмите
*
( тональный ) во время вызова , а затем нажимайте соответствующие клавиши набора для тонального набора .
L
Набирайте , вставляя паузу между “8” и телефонным номером . При необходимости вставьте не менее 2 пауз , чтобы обеспечить достаточное время коммутации на городской телефонной станции
( стр .
15).
L
Код для совершения междугородних или международных звонков в вашей стране мог измениться с “8” на “0”. Обратитесь к поставщику услуг или телефонной компании , чтобы узнать , как совершать междугородние или международные звонки .
*1 KX-TG1612
30
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 31 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Полезная информация
Пользователи услуги АОН и услуги Caller ID
Неисправность
Не отображается информация о вызывающем абоненте .
Причина / решение
L
Необходимо подключить услугу Caller ID. О наличии и предоставлении услуги можно узнать у оператора связи / в телефонной компании .
L
Необходимо выбрать режим идентификации вызывающего абонента , используемый вашим оператором связи / телефонной компанией
( стр . 22).
L
Если оператор связи / телефонная компания изменяет службу идентификации вызывающего абонента с AOH на Caller ID, подключите услугу Caller ID и установите режим идентификации вызывающего абонента на
“
Caller ID
”
(
стр . 22).
Если информация о вызывающем абоненте не отображается , попробуйте
“
АОН
”
. Возможно , услуга Caller ID еще не предоставляется .
L
Если аппарат подсоединен к какому либо дополнительному телефонному оборудованию , удалите его и подключите аппарат напрямую к стенной розетке .
L
Если используется услуга DSL/ADSL, то между базовым блоком и розеткой телефонной линии рекомендуется установить фильтр DSL/ADSL.
Подробнее об этом можно узнать у поставщика услуг
DSL/ADSL.
L
Возможно , создаются помехи другим телефонным оборудованием . Отсоедините другое оборудование и повторите попытку .
L
Установите режим идентификации вызывающего абонента на
“
ВЫКЛ . АОН
”
( стр . 22).
Мне не требуется информация о вызывающем абоненте ( только пользователи AOH).
Во время моего отсутствия не сохраняется информация о вызывающем абоненте ( только пользователи AOH).
Информация о вызывающем абоненте медленно отображается на дисплее .
Время на аппарате изменилось
( только у пользователей услуги Caller
ID).
L
Информация о вызывающем абоненте сохраняется только при ответе на вызов или нажатии
{C} при получении вызова .
L
В зависимости от оператора связи / телефонной компании аппарат может отображать информацию о вызывающем абоненте при 2м звонке или позднее .
L
Переместитесь ближе к базовому блоку .
L
Изменение возникло вследствие получения неправильных данных времени от входящего вызова с
Caller ID. Отключите настройку времени
“
ВРУЧНУЮ
”
(
стр . 19).
31
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 32 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Полезная информация
Попадание жидкости внутрь аппарата
Неисправность
В трубку / базовый блок попала жидкость или другая влага .
Причина / решение
L
Отсоедините адаптер для сети переменного тока и телефонный шнур от базового блока . Извлеките батареи из трубки и дайте им просохнуть не менее 3 дней . После того как трубка / базовый блок полностью высохли , подсоедините адаптер для сети переменного тока и телефонный шнур . Вставьте батареи и полностью зарядите их перед использованием . Если аппарат не работает должным образом , обратитесь в авторизованный центр обслуживания .
Осторожно :
L
Во избежание серьезного повреждения не используйте микроволновую печь для ускорения сушки .
Регистрация трубки на базовом блоке
1
Трубка :
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“
НАСТРОЙКИ
”
s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“
РЕГИСТРАЦИЯ
”
s
{j
/OK
}
4
Базовый блок :
Нажмите и удерживайте
{x} приблизительно 5 секунд . ( Сигнал регистрации отсутствует )
L
Если начнут звонить все зарегистрированные трубки , нажмите
{x} ещё раз , чтобы остановить сигнал , а затем повторите этот шаг . (KX-TG1612)
5
Трубка :
Дождитесь отображения
“
PIN:____
”
. s
Введите PINкод базового блока ( по умолчанию :
“
0000
”
). s
{j
/OK
}
L
Если вы забыли свой PINкод , обратитесь в авторизованный центр обслуживания .
L
Следующий шаг должен быть завершен в течение 90 секунд .
6
Подождите , пока не будет воспроизведен длинный звуковой сигнал , а затем введите номер трубки , который необходимо зарегистрировать .
L
Если трубка зарегистрирована успешно , w перестает мигать .
L
Если w мигает , начните еще раз с шага
1.
Отмена регистрации трубки
Трубка может отменить свою регистрацию на базовом блоке или регистрацию других трубок на этом же базовом блоке . Это позволяет трубке завершить беспроводное соединение с системой .
1
{j
/OK
}
( 131 s
Введите PINкод базового блока ( по умолчанию :
“
0000
”
).
L
Отображаются все трубки , зарегистрированные на базовом блоке .
2
Введите номер трубки , регистрацию которой следует отменить . s
{j
/OK
}
L
Звучит тон подтверждения .
3
{i c
}
32
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 33 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Полезная информация
Изменение PINкода (Personal Identification Number: персонального идентификационного номера ) базового блока
Важная информация :
L
При изменении PINкода обязательно запишите новый PINкод . Аппарат не сообщает PINкод .
Если вы забыли свой PINкод , обратитесь в авторизованный центр обслуживания .
1
{j
/OK
}
2
{ r
}
:
“
НАСТРОЙКИ
”
s
{j
/OK
}
3
{ r
}
:
“ СМЕНА PIN ”
s
{j
/OK
}
4
Введите текущий 4значный PINкод базового блока ( по умолчанию :
“
0000
”
).
5
Введите новый 4значный PINкод базового блока .
6
Введите новый 4значный PIN- код базового блока еще раз . s
{i c
}
Установка на стене
Примечание :
L
Убедитесь , что стена и метод крепления достаточно надежны для того , чтобы выдержать вес устройства .
■
Базовый блок
■
Зарядное устройство
Доступно для :
KX-TG1611/KX-TG1612
30 мм (mm)
25 мм (mm)
Шурупы
(Не поставляются)
Шурупы
(Не поставляются)
Фиксатор
Фиксаторы
33
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 34 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Полезная информация
Срок службы аппарата
34
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 35 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Указатель
P
PINкод
:
33
А
Автоматическое начало разговора :
16
Аккумуляторные батареи :
10
Б
Будильник
:
21
В
Ввод знаков :
26
Внутренняя связь :
25
Временный тональный набор :
16
Г
Голосовая почта
:
24
Громкость
Динамик :
15
Звонок ( трубка
):
16
Д
Дата и время :
13
Дисплей
Контрастность :
20
Язык :
13
И
Идентификация вызывающего абонента :
22
Идентификация вызывающего абонента при ожидании вызова
:
16
К
Как делать вызовы
:
15
Конференц связь :
25
Н
Настройка времени :
19
О
Ожидающий вызов :
16
Ответ на вызовы
:
15
Отключение микрофона :
16
П
Пауза :
15
Передача вызовов
:
25
Питание Вкл ./ Откл .:
13
Повторный вызов / флэш
:
16
Повторный набор :
15
Подключение к разговору :
17
Последовательный набор :
18
Пропущенные вызовы :
22
Р
Редактирование списка вызывавших абонентов
:
23
Режим набора номера
:
14
Режим секретности
:
20
С
Сбой питания
:
10
Сообщения об ошибках :
28
Список вызывавших абонентов :
23
Т
Телефонная книга
:
18
Тип органа управления :
12
Тон звонка
:
19
Тоны клавиш
:
20
Трубка
Отмена регистрации :
32
Поиск :
25
Регистрация :
32
У
Установка на стене
:
33
Устранение неполадок
:
28
Указатель
35
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 36 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если при эксплуатации данного продукта возникают затруднения, прежде чем звонить в Информационный центр компании Panasonic, попытайтесь сделать следующее.
1) Отсоедините адаптер для сети переменного тока от базового блока и подсоедините
его еще раз.
2) Выньте и вставьте аккумуляторные батареи.
3) Используйте только аккумуляторные Ni-MH батареи.
4) Используйте поставляемый телефонный шнур и проверьте надежность подключения к
стенной розетке.
5) Прочитайте раздел
“
Устранение неполадок
”
в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы : +7 (495) 725-05-65
Для бесплатных звонков в пределах России : 8-800-200-21-00
Panasonic Information Centre
For calls from Moscow: +7 (495) 725-05-65
Toll Free within Russia: 8-800-200-21-00
Панасоник Систем Нетворкс Ко., Лтд.
1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока 812-8531, Япония
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
PNQX3215ZA
TC0311MU0 (A)
инструкцияPanasonic KX-TG1611
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал
номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у
оператора связи.
Перед эксплуатацией прочитайте раздел
“Начало работы” на стр. 9.
Посетите наш веб—сайт: http://www.panasonic.ru
Инструкция по эксплуатации
Модель №
KX-TG1611RU
KX-TG1612RU
KX-TG1711RU
Цифровой беспроводной телефон
Показана модель KX-TG1611.Показана модель KX-TG1711.
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 1 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Посмотреть инструкция для Panasonic KX-TG1611 бесплатно. Руководство относится к категории телефоны, 68 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Panasonic KX-TG1611 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- Ñîäåpæàíèå
- Ââåäåíèå
- ÂàæíàØ èíôî²ìàöèØ
- Íà÷àëî ²àáîòû
- Êàê äåëàòü/îòâå÷àòü íà âûçîâû
- ÒåëåôîííàØ êíèãà
- ϲîã²àììè²îâàíèå
- ÈäåíòèôèêàöèØ âûçûâà ùåãî àáîíåíòà
- Ñå²âèñ ãîëîñîâîé ïî÷òû
- Âíóò²åííØØ ñâØçü/Ïîèñê
- ÏîëåçíàØ èíôî²ìàöèØ
- Óêàçàòåëü
Главная
Panasonic | |
KX-TG1611 | KX-TG1611SPW | |
телефон | |
5025232621644, 5025232624669, 5025232621729 | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Производительность
Тип | DECT телефон |
Количество мелодий | 12 |
Автоответчик | Нет |
Характеристики управления
Будильник | Да |
Ответ любой кнопкой | Да |
Управление вызовами
Повторный набор | Да |
Идентификация абонента (Caller ID) | Да |
Вместимость списка повторного набора | 10 |
Возможность совещаний по телефону | Да |
Характеристики телефона
Вместимость телефонной книги | 50 записей |
Громкоговоритель | — |
Поддержка нескольких телефонных трубок | — |
Экран
Дисплей | ЖК |
Цвет подсветки | Янтарный |
Отображение количества строк | 1 линий |
Порты и интерфейсы
Беспроводное подключение | Да |
Прочие свойства
Полоса частот | 1.9 GHz |
Совместимость с Mac | Нет |
Размеры (ШхГхВ) | 49 x 30 x 159 mm |
Дизайн
Цвет товара | Black, White |
Тип крепления | Стена |
Энергопитание
Тип батареек | AAA |
Время работы в режиме разговора | 15 h |
Время работы в режиме ожидания | 170 h |
Технология батареи | Никель-металл-гидридный (NiMH) |
Время подзарядки батареи | 7 h |
Число поддерживаемых батарей | 2 |
Содержимое упаковки
Вес и размеры
Вес | 126 g |
Размеры базы | 90 x 100 x 50 mm |
Вага бази | 98 g |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Panasonic KX-TG1611.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic KX-TG1611RU инструкция по эксплуатации
(36 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.72 MB
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic KX-TG1611RU. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic KX-TG1611RU. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic KX-TG1611RU, исправить ошибки и выявить неполадки.