02:28
Не нажимаются кнопки Panasonic — если чистка не помогает
15:54
Перевод звонка телефонов
15:54
Миаком. Работа с АТС. Переводим звонок на мини-АТС Panasonic
Panasonic
Интегрированный телефон
Модель №
KX-TS2361RUW
Функции импульсного или тонального набора
Инструкция по эксплуатации
’
I
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И
СОХРАНИТЕ.
Расположение органов управления
Кнопка (TONE) (ctp. 12)
Переключатель звонка
(RINGER) (стр. 5)
Переключатель
режима
набора номера
(DIALING MODE) (стр. 5)
Кнопка [AUTO] (стр. 9)
Кнопка [FLASH] (стр. 12)
Регулятор громкости трубки
(HANDSET VOLUME) (стр. 6)
Кнопки однокнопочного
автоматического
набора номера (стр. 10, 11)
Индикатор звонка RINGER
(стр. 7)
Кнопка (PROGRAM) (стр. 8, 10)
Кнопка
[PAUSE]
(стр. 12)
Кнопка (REDIAL) (стр. 6)
Принадлежности (входят в комплект поставки)
□ Телефонная трубка
□ Провод телефонной трубки
(стр. 4)
один комплект
(стр. 4)
, один комплект
□ Телефонный шнур
□ Переходник для настенного
…………………один комплект крепления . . . один комплект
(стр. 4)
(стр. 13)
3
Установка и настройка, Подключение устройств передачи данных, Подключение телефонной трубки и телефонного шнура
Страница 4
- Изображение
- Текст
Установка и настройка
Подключение телефонной трубки и телефонного шнура
После подключения снимите телефонную трубку и убедитесь в
• Применять только трубку фирмы Panasonic для KX-TS2361RUW.
Подключение устройств передачи данных
Если к телефоной линии требуется подключить ещё одно
устройство (компьютер, модем, факс, автоответчик и т.д.), это
можно сделать через телефон используя гнездо DATA.
После подсоединения трубки и телефонного шнура (см. выше)
подключите шнур коммуникационного устройства к гнезду DATA.
K розетке
одноканальной
телефонной
линии
•Компьютер
•Модем
•Факс
•Автоответчик
• Перед пользованием аппаратом (для набора номера, записи номеров в память и
пр.) следует убедиться, что он в данный момент не используется устройством
передачи данных, поскольку в этом случае может произойти сбой в передаче.
4
Положения переключателей
Переключатель
DIALING MODE:
Установите в PULSE.
• Если Вы не можете
набрать номер, то
установите
переключатель в TONE.
PULS^^TONE
DIALING
MODE
5
Звонок абоненту, Повтор набора последнего номера, Выбор громкости динамика трубки
Страница 6
- Изображение
- Текст
Звонок абоненту
1
2
3
Снимите телефонную
трубку.
Наберите номер телефона.
• Если Вы допустили ошибку
при наборе номера, повесьте
телефонную трубку и начните
снова с
шага 1.
По окончании разговора
повесьте телефонную
трубку.
Повтор набора последнего номера
Снимите телефонную трубку ^ Нажмите кнопку (REDIAL).
• При поднятой телефонной трубке при каждом нажатии (REDIAL) линия
будет автоматически разъединяться и будет перенабираться номер.
•(
redial
) будет набирать последний набранный вручную номер, а не
номер скоростного набора (см. стр. 9) и не номер однокнопочного набора
(см. стр. 11).
Выбор громкости динамика трубки
Установите переключатель HANDSET VOLUME в положение HIGH
(громко), MEDIUM (умерено)—соответствует заводской
предустановке, LOW (тихо).
6
Ответ на звонок
При поступлении вызова раздается звонок и начинает мигать
индикатор звонка RINGER.
1
2
Когда аппарат звонит,
снимите телефонную
трубку.
• Горит индикатор RINGER.
По окончании разговора
повесьте телефонную
трубку.
• Если регулятор уровня громкости установлен в положение OFF (стр. 5),
аппарат не будет звонить.
Скоростной набор номера, Запись телефонных номеров в память
Страница 8
- Изображение
- Текст
Скоростной набор номера
Запись телефонных номеров в память
Вы можете сохранить до 10 телефонных номеров в памяти
скоростного набора. Клавиши набора ([О] до [Э]) соответствуют
номерам ячеек памяти. Для предупреждения сбоев не следует
пользоваться этими ячейками памяти, если в них не записаны
соответствующие номера.
1
2
3
Снимите телефонную
трубку.
Нажмите кнопку
(PROGRAM).
Введите номер
телефона длиной до 16
знаков.
• Если Вы ввели
неправильный номер
повесьте телефонную
трубку и начните снова с
1 шага.
Номера ячеек памяти
4
Нажмите кнопку (PROGRAM).
5
Нажмите кнопку с номером
ячейки памяти (^ до [9)).
6
По завершении ввода
повесьте телефонную
трубку.
•Для сохранения ещё одного номера повторите шаги с 1 по 6.
• Если при наборе номера требуется пауза, нажмите в необходимых местах
кнопку (
pause
). Нажатие кнопки (PAUSE) воспринимается в качестве
одного знака (стр. 12).
8
Сохранение уже набранного номера в памяти, Набор записанных в память номеров, Съемная карточка-памятка
Страница 9
- Изображение
- Текст
Сохранение уже набранного номера в памяти
Снимите телефонную трубку.
1
2
3
4
5
Наберите номер до 16 цифр.
Во время телефонного разговора нажмите (PROGRAM) дважды.
Введите номер ячейки памяти ((О) до [9)).
Повесьте телефонную трубку.
Набор записанных в память номеров
Снимите телефонную трубку.
1
2
3
Нажмите кнопку (AUTO).
Нажмите кнопку с номером ячейки памяти ([О) до [9]).
• Набирается сохранённый номер.
• Клавиша [REDIAL) не работает для использовании скоростного набора.
Для повторного набора номера повесьте телефонную трубку и повтрите
шаги с 1 по 3.
• Если шнур телефонной линии отсоединён более трёх дней, номера
телефонов в памяти телефона могут быть стёрты. Сохраните номера
телефонов ещё раз.
Съемная карточка-памятка
Снимите карточку памятку для последующего её использования в
качестве телефонного справочника абонентов занесёных в память
телефона.
9
Набор номера нажатием одной кнопки, Запись телефонных номеров в память
Страница 10
- Изображение
- Текст
Набор номера нажатием одной кнопки
Запись телефонных номеров в память
Вы можете хранить в памяти до трех номеров, набираемых
автоматически нажатием одной кнопки ((мГ) до (МЗ)).
Для предупреждения сбоев не следует нажимать кнопки с номером
ячеек памяти, до записи в них соответствующих номеров.
1
2
3
Кнопки однокнопочного
автоматического набора номера
4
5
6
Снимите телефонную
трубку.
Нажмите кнопку
(PROGRAM).
Введите телефонный
номер длиной до 16 цифр.
• Если Вы ввели
неправильный номер
повесьте телефонную
трубку и начните снова с 1
шага.
Нажмите кнопку
(PROGRAM).
Нажмите кнопку
однокнопочного набора
номера ([Ml] до [МЗ]).
По завершении ввода
повесьте телефонную
трубку.
•Для сохранения ещё одного номера повторите шаги с 1 по 6.
PROGRAM)
PAUSE)
• Если при наборе номера требуется пауза, нажмите в необходимых местах
кнопку (
pause
). Нажатие кнопки (PAUSE) воспринимается в качестве
одного знака (стр. 12).
10
Комментарии
Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 38
Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 62
Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 63
Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 64
Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 144
Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 169
20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Перевод звонка телефонов
Миаком. Работа с АТС. Переводим звонок на мини-АТС Panasonic
Panasonic, Kx-ts2361ruw, Инструкция по эксплуатации
Функции импульсного или тонального набора
Инструкция по эксплуатации
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И
Перед первоначальным включением
Перед первоначальным включением
Благодарим Bac за то, что Вы выбрали именно этот
универсальный телефонный аппарат фирмы
Для вашего сведения
(указан на нижней стороне аппарата)
Торгующая организация и ее адрес
Временный режим тонального набора
(Для пользователей сети с дисковым
номеронабирателем или импульсным набором). 12
Порядок пользования кнопкой PAUSE
(Для пользователей функций аналоговой линии
УАТС/междугородной линии). 12
Настенная установка аппарата. 13
Расположение органов управления
Расположение органов управления
Кнопка (TONE) (ctp. 12)
Переключатель звонка
(RINGER) (стр. 5)
набора номера
(DIALING MODE) (стр. 5)
Кнопка [FLASH] (стр. 12)
Регулятор громкости трубки
(HANDSET VOLUME) (стр. 6)
Кнопки однокнопочного
автоматического
набора номера (стр. 10, 11)
Индикатор звонка RINGER
Кнопка (PROGRAM) (стр. 8, 10)
Кнопка (REDIAL) (стр. 6)
Принадлежности (входят в комплект поставки)
□ Провод телефонной трубки
□ Переходник для настенного
Установка и настройка, Подключение устройств передачи данных, Подключение телефонной трубки и телефонного шнура
Установка и настройка
Подключение телефонной трубки и телефонного шнура
После подключения снимите телефонную трубку и убедитесь в
• Применять только трубку фирмы Panasonic для KX-TS2361RUW.
Подключение устройств передачи данных
Если к телефоной линии требуется подключить ещё одно
устройство (компьютер, модем, факс, автоответчик и т.д.), это
можно сделать через телефон используя гнездо DATA.
После подсоединения трубки и телефонного шнура (см. выше)
подключите шнур коммуникационного устройства к гнезду DATA.
• Перед пользованием аппаратом (для набора номера, записи номеров в память и
пр.) следует убедиться, что он в данный момент не используется устройством
передачи данных, поскольку в этом случае может произойти сбой в передаче.
Источник
Установка времени
Убедитесь, что телефон не находится в режиме удержания вызова.
Введите текущее время (час и
минуты) в виде 4-значного числа.
(Пример: Для установки 9:30
• Введите число от 0000 до 2359.
• Прозвучит длительный звуковой
• Часы начнут работать.
• Если во время ввода времени и
сигнал тревоги-значит время введено
неправильно. Введите время
правильно и нажмите
•Телефон возвратится в режим
Если батареи установленные в телефон разряжены, то будет
Установка контраста lcd дисплея
Установка и настройка
Установка контраста LCD дисплея
Вы можете выбрать уровень контрастности LCD дисплея от 1 до 4
при помощи программирования. C завода телефон поставляется с
настройкой 3.
Убедитесь, что телефон не находится в режиме удержания вызова.
Нажмите кнопку (PROGRAM)
Нажмите кнопку (MUTE)
• На дисплее отобразится текущая
• При нажатии клавиши, уровень
контрастности дисплея будет
меняться.
Нажмите кнопку (PROGRAM).
• Прозвучит длительный звуковой
•Телефон возвратится в режим
Установка уровня громкости звонка
Установка уровня громкости звонка
Вы можете выбрать HIGH (высокая), LOW (низкая), OFF
(выключено) громкость звонка. Заводская предустановка—HIGH.
положение HIGH,
LOW или OFF.
• При установке в OFF
Настенная установка аппарата, Трафарет для настенной установки, Установка и настройка настенная установка аппарата
Установка и настройка
Настенная установка аппарата
Данный аппарат может быть установлен на стене.
Надавите на фиксатор
телефонной трубки до щелчка,
чтобы трубка держалась на
Сложите телефонный шнур
внутри настенного фиксатора и
надавите на него в указанном
Вверните шурупы, используя
трафарет для настенной
установки, показанный ниже.
Подсоедините телефонный
шнур. Установите
телефонный аппарат,
затем сдвиньте его вниз.
Для временной фиксации
телефонной трубки в процессе
разговора разместите ее
указанным на рисунке способом.
Трафарет для настенной установки
Звонок абоненту, Пользование громкой связью, Повторный набор последнего набранного номера
Вы можете позвонить, просто подняв телефонную трубку. Для
разъединения положите телефонную трубку.
Пользование громкой связью
Нажмите кнопку (SP-PHONE/HEADSET).
•Загорится расположенный рядом индикатор.
Наберите номер телефона.
• Отобразится набранный номер.
•Через несколько секунд на индикторе появится счётчик времени звонка.
• Если Вы ошиблись в наборе номера, нажмите (SP-PHON
и начните снова с 1 пункта.
При ответе абонента следует говорить в микрофон (MIC).
После окончания разговора нажмите кнопку
• Индикатор погаснет.
•Дисплей возвратится в режим ожидания.
Повторный набор последнего набранного номера
При разговоре через телефонную трубку: поднимите трубку ^
^ нажмите кнопку (REDIAL)
Пользование громкой связью: нажмите кнопку (SP-PHONE/HEADSET) ^
^нажмите кнопку (REDIAL).
При занятом номере вызываемого абонента в режиме громкой связи
аппарат будет осуществлять повторный 15-кратный набор последнего
набранного номера в течение 10 минут. Во время перенабора индикатор
Перевод звонка в режим удержания (hold), Для снятия звонка c режима удержания, Звонок абоненту
Регулировка уровня громкости в телефонной трубке
(4 уровня) или громкоговорителе (8 уровней) во время
Для увеличения уровня громкости нажмите кнопку
Для уменьшения уровня громкости нажмите кнопку
Например: Уровень громкости в
телефонной трубке равен 2
Например: Уровень громкости
громкоговорителя равен 3
• Один уровень громкости динамика
телефонной трубки отображается
• B течение нескольких секунд на
дисплее будет высвечиваться
• Один уровень громкости
• B течение нескольких секунд на
дисплее будет высвечиваться
уровень громкости.
Перевод звонка в режим удержания (HOLD)
• Индикатор SP-PHONE/HEADSET мигает.
• Если Вы пользуетесь телефонной трубкой, ее можно положить.
• Во время удержания вызова звонящий будет слышать музыку. Чтобы
отключить музыку см. стр. 24.
Для снятия звонка c режима удержания
Если телефонная трубка лежит на рычаге, поднимите её.
При снятой с рычага телефонной трубке нажмите кнопку
При пользовании громкой связью нажмите кнопку
• При наличии параллельного телефона, подключенного к этой же линии,
Вы можете просто поднять его телефонную трубку.
При пользовании громкой связью
Для улучшения качества связи выполняйте следующие рекомендации:
• Говорите, не перебивая собеседника находясь в тихом помещении.
• Если абонент плохо вас слышит нажмите кнопку VOLUME [_) для
уменьшения уровня громкости громкоговорителя.
• Можно перевести разговор на телефонную трубку, подняв её. Для
обратного переключения разговора на громкую связь нажмите кнопку
• Когда Вы вводите номер телефона на линии с импульным набором или
снимаете трубку с аппарата, индикатор звонка Ringer тоже мигает. Это
Источник
Изначально телефонный аппарат Panasonic KX-TS2365RUW работает в режиме «импульсного» набора.
Но этот режим можно поменять на «тональный«.
(В старых моделях KX-T2365BX — обратите внимание: в названии модели не было буквы «S» — с торца корпуса аппарата был рычажок переключения TONE — PUSLE. В новых моделях KX-TS2365RUW нет этого рычажка.)
Нажатие на кнопку * «звездочка» (во время разговора) переводит аппарат в тональный набор только временно, до окончания разговора, и после того как положишь трубку, телефон опять перейдет в импульсный по умолчанию.
Чтобы переключить телефон Panasonic в тональный набор, нужно:
1. Нажать кнопку PROGRAM.
2. Нажать кнопку MUTE.
3. Нажать кнопку 3.
4. Для выбора «TONE» нажать кнопку «1». Для выбора «PULSE» нажать кнопку «2».
5. Нажать кнопку PROGRAM.
*** Важное примечание! ***
В аппарате должны быть установлены батарейки AA, в противном случае настройки не сохранятся.
Если Вам была полезна эта статья, можете поделиться ею в соц.сетях:
Реклама
Когда вам понадобится собрать людей на вебинар, марафон или тренинг в ВК / FB / Инстаграм – напишите здесь чтобы начать диалог (таргетолог и продюсер для онлайн-проектов).
Связаться с нами
Адрес
г. Екатеринбург, ул. Свердлова 11-А
https://m.me/my.ip.ats
Часы
Понедельник—пятница: 10:00–17:00
Суббота и воскресенье: онлайн
Источник
GG
GG
oo
oo
ll
ll
NhtefpnpobahhsØ tejeioh
ff
ff
oo
oo
tt
tt
oo
oo
Nhctpykunr go
bb
bb
kk
kk
aa
aa
kk
kk
˙kcgjyataunn
pp
pp
aa
aa
°°
°°
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Molejv £
KX-TS2368RUW
Iyhkunn nmgyjvchofo njn tohajvhofo ha°opa
OO
OO
cc
cc
hh
hh
oo
oo
bb
bb
hh
hh
ss
ss
ee
ee
oo
oo
gg
gg
ee
ee
pp
pp
aa
aa
uu
uu
nn
nn
nn
nn
PP
PP
aa
aa
cc
cc
ww
ww
nn
nn
pp
pp
ee
ee
hh
hh
hh
hh
ss
ss
ee
ee
ii
ii
yy
yy
hh
hh
kk
kk
uu
uu
nn
nn
nn
nn
GG
GG
oo
oo
jj
jj
ee
ee
ÎÎ
ÎÎ
hh
hh
aa
aa
rr
rr
nn
nn
hh
hh
22
22
JJ
JJ
NN
NN
HH
HH
NN
NN
NN
NN
ii
ii
oo
oo
pp
pp
mm
mm
GG
GG
OO
OO
··
··
AA
AA
JJ
JJ
YY
YY
ÆÆ
ÆÆ
CC
CC
TT
TT
AA
AA
,,
,,
GG
GG
PP
PP
OO
OO
¨¨
¨¨
NN
NN
TT
TT
AA
AA
ÆÆ
ÆÆ
TT
TT
EE
EE
GG
GG
EE
EE
PP
PP
EE
EE
LL
LL
ÍÍ
ÍÍ
KK
KK
CC
CC
GG
GG
JJ
JJ
YY
YY
AA
AA
TT
TT
AA
AA
UU
UU
NN
NN
EE
EE
ÆÆ
ÆÆ
NN
NN
aa
aa
uu
uu
CC
CC
OO
OO
XX
XX
PP
PP
AA
AA
HH
HH
NN
NN
TT
TT
EE
EE
..
..
nn
nn
rr
rr
GG
GG
ee
ee
pp
pp
ee
ee
ll
ll
gg
gg
ee
ee
pp
pp
bb
bb
oo
oo
hh
hh
aa
aa
≠≠
≠≠
aa
aa
jj
jj
vv
vv
hh
hh
ss
ss
mm
mm
bb
bb
kk
kk
jj
jj
dd
dd
≠≠
≠≠
ee
ee
hh
hh
nn
nn
ee
ee
mm
mm
øø
øø
jj
jj
aa
aa
ff
ff
oo
oo
ll
ll
aa
aa
pp
pp
nn
nn
mm
mm
BB
BB
aa
aa
cc
cc
ÎÎ
ÎÎ
aa
aa
tt
tt
oo
oo
,,
,,
≠≠
≠≠
tt
tt
oo
oo
BB
BB
ss
ss
bb
bb
ss
ss
°°
°°
pp
pp
aa
aa
jj
jj
nn
nn
nn
nn
mm
mm
ee
ee
hh
hh
hh
hh
oo
oo
˙˙
˙˙
tt
tt
oo
oo
tt
tt
yy
yy
hh
hh
nn
nn
bb
bb
ee
ee
pp
pp
cc
cc
aa
aa
jj
jj
vv
vv
hh
hh
ss
ss
ØØ
ØØ
tt
tt
ee
ee
jj
jj
ee
ee
ii
ii
oo
oo
hh
hh
hh
hh
ss
ss
ØØ
ØØ
aa
aa
gg
gg
gg
gg
aa
aa
pp
pp
aa
aa
tt
tt
ii
ii
nn
nn
pp
pp
mm
mm
ss
ss
Panasonic
.
LL
LL
jj
jj
rr
rr
bb
bb
aa
aa
ww
ww
ee
ee
ff
ff
oo
oo
cc
cc
bb
bb
ee
ee
ll
ll
ee
ee
hh
hh
nn
nn
rr
rr
CepnØhsØ £ Lata gokygkn
(ykaÎah ha hnÒheØ ctopohe aggapata)
Topfydqar opfahnÎaunr n ee alpec
GG
GG
pp
pp
nn
nn
hh
hh
aa
aa
ll
ll
jj
jj
ee
ee
ÒÒ
ÒÒ
hh
hh
oo
oo
cc
cc
tt
tt
nn
nn
(bxolrt b komgjekt goctabkn)
Tejeiohhar
Gpobol tejeiohhoØ
tpy°ka . . . . . . . . . . . . . .olha
tpy°kn. . . . . . . . . . . . . . .olnh
(ctp. 6)
(ctp. 6)
4-x gpobolhsØ tejeiohhsØ
2-x gpobolhsØ tejeiohhsØ
whyp c Îejehsmn kohuamn
whyp c gpoÎpa≠hsmn kohuamn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . olnh
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .olnh
(ctp. 7,
(ctp. 7,
Gepexolhnk ljr hactehhofo
kpegjehnr . . . . . . . . . . . olnh
(ctp. 13)
2
PP
PP
aa
aa
cc
cc
gg
gg
oo
oo
jj
jj
oo
oo
ÒÒ
ÒÒ
ee
ee
hh
hh
nn
nn
ee
ee
oo
oo
pp
pp
ff
ff
aa
aa
hh
hh
oo
oo
bb
bb
yy
yy
gg
gg
pp
pp
aa
aa
bb
bb
jj
jj
ee
ee
hh
hh
nn
nn
rr
rr
Khogka [LINE1] n nhlnkatop (ctp. 14, 16, 17)
Khogka [DIAL LOCK] (ctp. 27)
Khogka [LINE2/DATA] n
nhlnkatop (ctp. 14, 16, 17)
Khogka [CONF] (Kohiepehunr) (ctp. 18)
Khogka [AUTO/LOWER]
FheÎlo faphntyps (ctp. 29)
(ctp. 19, 22)
LOWER MUTE TIME
PRO
G.
DIAL LOCK
EMERGENCY
CONF
DIAL
LOCK
2LINE
LINE
2
1
1
12
ABC
LINE
2
/D ATA
LOWE
AUTO/
GHI
HOLD
R
4
JKL
DEF
PQRS
3
PROGRAM
5
7
MNO
TUV
6
PAUSE
8
WXYZ
TONE
OPER
9
REDIAL
VOLUM
0
E
FLASH
Advanced
M
UTE
ITS
S
P
P
—
H
O
N
E
MIC
HEAD
SET
Gepekjd≠atejv
RINGER (ctp. 12)
<
Khogkn VOLUME [], []
<
Khogka [HOLD] (ctp. 15)
(ctp. 15)
MIC (Mnkpoioh) (ctp. 14, 16)
Khogka [MUTE] (ctp. 9, 25)
Khogka [SP-PHONE/HEADSET] n nhlnkatop
(ctp. 14, 16, 30)
Khogkn olhokhogo≠hofo abtomatn≠eckofo ha°opa
homepa (ctp. 21)
LncgjeØ (ctp. 5)
Khogka [] (TONE) (ctp. 24)
LOW
ER MUTE
TIM
EPROG.
DIAL LO
CK
EMERGENCY
CONF
DIAL
LOCK
2LINE
LINE
1
2
1
1
ABC
LINE
2
/D ATA
LOWER
AUTO/
GHI
HOLD
4
2
JKL
DEF
PQRS
3
PROGRAM
5
7
MNO
TUV
6
PAUSE
8
WXYZ
OPER
TONE
9
REDIAL
VOLUM
0
E
FLASH
Advanced
MUTE
ITS
S
P
—
P
H
O
N
E
M
IC
HEADSET
Khogka [PROGRAM]
(ctp. 9, 19)
Khogka
[PAUSE] (ctp. 24)
Khogka [REDIAL] (ctp. 15)
Khogka [FLASH] (ctp. 24, 25)
4
Данная инструкция на русском языке предназначена для телефона
Panasonic KX-TS2365RUW, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением телефона
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для телефона
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
Комментарии (0)
Комментарии про другие Стационарные телефоны
Другие Стационарные телефоны Panasonic
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Проводной Телефон
Инструкция к Проводному Телефону Panasonic KX-TS2361RUW
NhtefpnpobahhsØ tejeioh
Molejv £ KX-TS2361RUW
Iyhkunn nmgyjvchofo njn tohajvhofo ha°opa
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
GO·AJYÆCTA, GPO¨NTAÆTE GEPEL ÍKCGJYATAUNEÆ N
COXPAHNTE.
Gepel gepboha≠ajvhsm bkjd≠ehnem
øjafolapnm Bac Îa to, ≠to Bs bs°pajn nmehho ˙tot
yhnbepcajvhsØ tejeiohhsØ aggapat inpms
Panasonic.
Ljr bawefo cbelehnr
CepnØhsØ £ Lata gokygkn
(ykaÎah ha hnÒheØ ctopohe aggapata)
Topfydqar opfahnÎaunr n ee alpec
ColepÒahne
PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Yctahobka n hactpoØka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Golkjd≠ehne tejeiohhoØ tpy°kn n tejeiohhofo whypa . . . 14
Golkjd≠ehne yctpoØctb gepela≠n lahhsx . . . . . . . . . . . . . . 14
GojoÒehnr gepekjd≠atejeØ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
„bohok a°ohehty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Otbet ha Îbohok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CkopocthoØ ha°op homepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
„agncv tejeiohhsx homepob b gamrtv . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ha°op Îagncahhsx b gamrtv homepob . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ha°op homepa haÒatnem olhoØ khogkn . . . . . . . . . . . . . . . . 10
„agncv tejeiohhsx homepob b gamrtv . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ha°op Îagncahhsx b gamrtv homepob . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cgeunajvhse iyhkunn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ljr gojvÎobatejeØ iyhkunn oÒnlahnr bsÎoba . . . . . . . . . . 12
BpemehhsØ peÒnm tohajvhofo ha°opa
(Ljr gojvÎobatejeØ cetn c lnckobsm
homepoha°npatejem njn nmgyjvchsm ha°opom) . . . . . . . . 12
Goprlok gojvÎobahnr khogkoØ PAUSE
(Ljr gojvÎobatejeØ iyhkunØ ahajofoboØ jnhnn
YATC/meÒlyfopolhoØ jnhnn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hactehhar yctahobka aggapata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gepel tem kak o°patntvcr Îa gomoqvd . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nhctpykunn go texhnke °eÎogachoctn . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2
PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr
3
Khogka (TONE) (ctp. 12)
Gepekjd≠atejv Îbohka
(RINGER)
(ctp. 5)
1
1
2
3
5
4
6
7
M
1
8
9
M
2
0
G
ABC
M
3
H
I
PQ
JK
DE
F
RS
L
P
PROGRAM
RO
T
M
N
G
A
M
UV W
O
R
P
PAUSE
AU
SE
TON
XYZ
E
Gepekjd≠atejv
REDIAL
FLFLASHASH
peÒnma
AUTOAUTO
ha°opa homepa
(DIALING MODE) (
ctp. 5)
Pefyjrtop fpomkoctn tpy°kn
(HANDSET VOLUME) (ctp. 6)
Khogka (AUTO) (ctp. 9)
Khogkn olhokhogo≠hofo
abtomatn≠eckofo
ha°opa homepa (ctp. 10, 11)
Khogka
(FLASH) (ctp. 12)
Nhlnkatop Îbohka RINGER
(ctp. 7)
Khogka (PROGRAM) (ctp. 8, 10)
Khogka (PAUSE) (ctp. 12)
Khogka (REDIAL) (ctp. 6)
GpnhaljeÒhoctn (bxolrt b komgjekt goctabkn)
∑ Tejeiohhar tpy°ka
∑ Gpobol tejeiohhoØ tpy°kn
. . . . . . . . . . . . olnh komgjekt
. . . . . . . . . . . . . . olnh komgjekt
(ctp. 4)
(ctp. 4)
∑ TejeiohhsØ whyp
∑ Gepexolhnk ljr hactehhofo
. . . . . . . . . . . olnh komgjekt
kpegjehnr . . . olnh komgjekt
(ctp. 4)
(ctp. 13)
Yctahobka n hactpoØka
Golkjd≠ehne tejeiohhoØ tpy°kn n tejeiohhofo whypa
Gocje golkjd≠ehnr chnmnte tejeiohhyd tpy°ky n y°elntecv b
hajn≠nn fylka.
≥Gpnmehrtv tojvko tpy°ky inpms Panasonic ljr KX-TS2361RUW.
4
LINE
DATA
Tejeiohhar
tpy°ka
Gpobol
TejeiohhsØ
tejeiohhoØ tpy°kn
whyp
K poÎetke
olhokahajvhoØ
tejeiohhoØ
jnhnn
Golkjd≠ehne yctpoØctb gepela≠n lahhsx
Ecjn k tejeiohoØ jnhnn tpe°yetcr golkjd≠ntv eq∏ olho
yctpoØctbo (komgvdtep, molem, iakc, abtootbet≠nk n t.l.), ˙to
moÒho clejatv ≠epeÎ tejeioh ncgojvÎyr fheÎlo DATA.
Gocje golcoelnhehnr tpy°kn n tejeiohhofo whypa (cm. bswe)
golkjd≠nte whyp kommyhnkaunohhofo yctpoØctba k fheÎly DATA.
≥Komgvdtep
≥Molem
≥Iakc
≥Abtootbet≠nk
LINE
DATA
K poÎetke
olhokahajvhoØ
tejeiohhoØ
jnhnn
≥
Gepel gojvÎobahnem aggapatom (ljr ha°opa homepa, Îagncn homepob b gamrtv n
gp.) cjelyet y°elntvcr, ≠to oh b lahhsØ momeht he ncgojvÎyetcr yctpoØctbom
gepela≠n lahhsx, gockojvky b ˙tom cjy≠ae moÒet gponÎoØtn c°oØ b gepela≠e.
5
Gepekjd≠atejv
DIALING MODE:
Yctahobnte b PULSE.
PULSE
TONE
≥Ecjn Bs he moÒete
DIALING
ha°patv homep, to
MODE
yctahobnte
gepekjd≠atejv b TONE.
Gepekjd≠atejv RINGER:
Yctahobnte b gojoÒehne
HIGH, LOW njn OFF.
OFF
HIGH
≥Gpn yctahobke b OFF
LOW
tejeioh he °ylet
RINGER
Îbohntv.
GojoÒehnr gepekjd≠atejeØ
„bohok a°ohehty
Chnmnte tejeiohhyd
1
tpy°ky.
Ha°epnte homep tejeioha.
2
≥Ecjn Bs logyctnjn own°ky
gpn ha°ope homepa, gobecvte
tejeiohhyd tpy°ky n ha≠hnte
choba c
wafa 1.
Go okoh≠ahnn paÎfobopa
3
gobecvte tejeiohhyd
tpy°ky.
Gobtop ha°opa gocjelhefo homepa
Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky ¤ HaÒmnte khogky (REDIAL).
≥Gpn golhrtoØ tejeiohhoØ tpy°ke gpn kaÒlom haÒatnn (REDIAL) jnhnr
°ylet abtomatn≠eckn paÎzelnhrtvcr n °ylet gepeha°npatvcr homep.
≥(REDIAL) °ylet ha°npatv gocjelhnØ ha°pahhsØ bpy≠hyd homep, a he
homep ckopocthofo ha°opa (cm. ctp. 9) n he homep olhokhogo≠hofo ha°opa
(cm. ctp. 11).
6
(REDIAL)
Bs°op fpomkoctn lnhamnka tpy°kn
Yctahobnte gepekjd≠atejv HANDSET VOLUME b gojoÒehne HIGH
(fpomko), MEDIUM (ymepeho)—cootbetctbyet ÎabolckoØ
gpelyctahobke, LOW (tnxo).
Gpn goctygjehnn bsÎoba paÎlaetcr Îbohok n ha≠nhaet mnfatv
nhlnkatop Îbohka RINGER.
Kofla aggapat Îbohnt,
1
chnmnte tejeiohhyd
tpy°ky.
≥Fopnt nhlnkatop RINGER.
Go okoh≠ahnn paÎfobopa
2
gobecvte tejeiohhyd
tpy°ky.
≥Ecjn pefyjrtop ypobhr fpomkoctn yctahobjeh b gojoÒehne OFF (ctp. 5),
aggapat he °ylet Îbohntv.
7
Otbet ha Îbohok
CkopocthoØ ha°op homepa
„agncv tejeiohhsx homepob b gamrtv
Bs moÒete coxpahntv lo 10 tejeiohhsx homepob b gamrtn
ckopocthofo ha°opa. Kjabnwn ha°opa ((0) lo (9)) cootbetctbydt
homepam r≠eek gamrtn. Ljr gpelygpeÒlehnr c°oeb he cjelyet
gojvÎobatvcr ˙tnmn r≠eØkamn gamrtn, ecjn b hnx he Îagncahs
cootbetctbydqne homepa.
Chnmnte tejeiohhyd
1
tpy°ky.
HaÒmnte khogky
2
(PROGRAM).
Bbelnte homep
3
tejeioha ljnhoØ lo 16
Îhakob.
≥Ecjn Bs bbejn
hegpabnjvhsØ homep
gobecvte tejeiohhyd
tpy°ky n ha≠hnte choba c
1 wafa.
HaÒmnte khogky (PROGRAM).
4
HaÒmnte khogky c homepom
5
r≠eØkn gamrtn ((0) lo (9)).
Go Îabepwehnn bbola
6
gobecvte tejeiohhyd
tpy°ky.
≥Ljr coxpahehnr eq∏ olhofo homepa gobtopnte wafn c 1 go 6.
≥Ecjn gpn ha°ope homepa tpe°yetcr gayÎa, haÒmnte b heo°xolnmsx mectax
khogky (PAUSE). HaÒatne khogkn (PAUSE) bocgpnhnmaetcr b ka≠ectbe
olhofo Îhaka (ctp. 12).
8
(PROGRAM)
Homepa r≠eek gamrtn
(PAUSE)
(AUTO)
Coxpahehne yÒe ha°pahhofo homepa b gamrtn
Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky.
1
Ha°epnte homep lo 16 unip.
2
Bo bpemr tejeiohhofo paÎfobopa haÒmnte (PROGRAM) lbaÒls.
3
Bbelnte homep r≠eØkn gamrtn ((0) lo (9)).
4
Gobecvte tejeiohhyd tpy°ky.
5
Ha°op Îagncahhsx b gamrtv homepob
Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky.
1
HaÒmnte khogky (AUTO).
2
HaÒmnte khogky c homepom r≠eØkn gamrtn ((0) lo (9)).
3
≥Ha°npaetcr coxpah∏hhsØ homep.
≥Kjabnwa (REDIAL) he pa°otaet ljr ncgojvÎobahnn ckopocthofo ha°opa.
Ljr gobtophofo ha°opa homepa gobecvte tejeiohhyd tpy°ky n gobtpnte
wafn c 1 go 3.
≥Ecjn whyp tejeiohhoØ jnhnn otcoelnh∏h °ojee tp∏x lheØ, homepa
tejeiohob b gamrtn tejeioha mofyt °stv ct∏pts. Coxpahnte homepa
tejeiohob eq∏ paÎ.
Czemhar kapto≠ka-gamrtka
Chnmnte kapto≠ky gamrtky ljr gocjelydqefo e∏ ncgojvÎobahnr b
ka≠ectbe tejeiohhofo cgpabo≠hnka a°ohehtob Îahec∏hsx b gamrtv
tejeioha.
9
GpoÎpa≠har gjactnhka
Kapto≠ka-gamrtka
Ha°op homepa haÒatnem olhoØ khogkn
„agncv tejeiohhsx homepob b gamrtv
Bs moÒete xpahntv b gamrtn lo tpex homepob, ha°npaemsx
abtomatn≠eckn haÒatnem olhoØ khogkn ((M1) lo (M3)).
Ljr gpelygpeÒlehnr c°oeb he cjelyet haÒnmatv khogkn c homepom
r≠eek gamrtn, lo Îagncn b hnx cootbetctbydqnx homepob.
Chnmnte tejeiohhyd
1
tpy°ky.
HaÒmnte khogky
2
(PROGRAM).
Bbelnte tejeiohhsØ
3
homep ljnhoØ lo 16 unip.
≥Ecjn Bs bbejn
hegpabnjvhsØ homep
gobecvte tejeiohhyd
tpy°ky n ha≠hnte choba c 1
wafa.
HaÒmnte khogky
4
(PROGRAM).
HaÒmnte khogky
5
olhokhogo≠hofo ha°opa
homepa ((M1) lo (M3)).
Go Îabepwehnn bbola
6
gobecvte tejeiohhyd
tpy°ky.
≥Ljr coxpahehnr eq∏ olhofo homepa gobtopnte wafn c 1 go 6.
≥Ecjn gpn ha°ope homepa tpe°yetcr gayÎa, haÒmnte b heo°xolnmsx mectax
khogky (PAUSE). HaÒatne khogkn (PAUSE) bocgpnhnmaetcr b ka≠ectbe
olhofo Îhaka (ctp. 12).
10
Khogkn olhokhogo≠hofo
abtomatn≠eckofo ha°opa homepa
(PROGRAM)
(PAUSE)
Coxpahehne yÒe ha°pahhofo homepa b gamrtn
Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky.
1
Ha°epnte homep lo 16 unip.
2
Bo bpemr tejeiohhofo paÎfobopa haÒmnte (PROGRAM) lbaÒls.
3
HaÒmnte khogky olhokhogo≠hofo ha°opa homepa ((M1) lo (M3)).
4
Gobecvte tejeiohhyd tpy°ky.
5
Ha°op Îagncahhsx b gamrtv homepob
Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky.
1
HaÒmnte khogky olhokhogo≠hofo ha°opa homepa ((M1) lo (M3)).
2
≥Ha°npaetcr coxpah∏hhsØ homep.
≥Kjabnwa (REDIAL) he pa°otaet gpn olhokhogo≠hom ha°ope.
Ljr gobtophofo ha°opa homepa gobecvte tejeiohhyd tpy°ky n gobtpnte
wafn c 1 go 2.
≥Ecjn whyp tejeiohhoØ jnhnn otcoelnh∏h °ojee tp∏x lheØ, homepa
tejeiohob b gamrtn tejeioha mofyt °stv ct∏pts. Coxpahnte homepa
tejeiohob eq∏ paÎ.
11
Ljr gojvÎobatejeØ iyhkunn oÒnlahnr bsÎoba
HaÒmnte khogky (FLASH), ecjn Bs b gpouecce paÎfobopa cjswnte
tohajvhsØ cnfhaj oÒnlahnr bsÎoba.
≥GepbsØ bsÎob yctahabjnbaetcr b peÒnm ylepÒahnr, n Bs moÒete
otbetntv ha btopoØ bsÎob.
≥Ljr boÎbpata k gepbomy Îbohrqemy, haÒmnte (FLASH) choba.
≥Ecjn lahhar iyhkunr he pa°otaet haljeÒaqnm o°paÎom
gpokohcyjvtnpyØtecv b BaweØ tejeiohhoØ komgahnn.
BpemehhsØ peÒnm tohajvhofo ha°opa
(Ljr gojvÎobatejeØ cetn c lnckobsm
homepoha°npatejem njn nmgyjvchsm ha°opom)
HaÒmnte khogky (TONE) gepel bbolom unipobsx Îha≠ehnØ loctyga,
kotopse tpe°ydt tohajvhofo ha°opa.
≥PeÒnm ha°opa nÎmehretcr ha tohajvhsØ. Bs moÒete bbolntv unipobse
Îha≠ehnr ljr loctyga k cepbncy abtootbet≠nka, cepbncy ˙jektpohhsx
°ahkobcknx gepebolob n t.l. Gocje Îabepwehnr ceahca cbrÎn
bocctahabjnbaetcr nmgyjvchsØ peÒnm ha°opa.
Goprlok gojvÎobahnr khogkoØ PAUSE
(Ljr gojvÎobatejeØ iyhkunØ ahajofoboØ jnhnn
YATC/meÒlyfopolhoØ jnhnn)
Ms pekomehlyem Bam haÒatv khogky (PAUSE), ecjn gayÎa tpe°yetcr gpn
ha°ope homepa ≠epeÎ YATC njn ljr loctyga k meÒlyfopolhoØ jnhnn.
Gpnmep: Homep loctyga jnhnn (9) YATC
(9) ¤ (PAUSE) ¤
Homep tejeioha
≥Olhokpathoe haÒatne khogkn (PAUSE) coÎlaet gayÎy ha heckojvko
cekyhl. Íto leØctbne gpelotbpaqaet hegpabnjvhsØ ha°op homepa b
peÒnme gobtophofo ha°opa njn ha°opa Îagncahhofo b gamrtn homepa.
≥Mhofokpathoe haÒatne khogkn (PAUSE) ybejn≠nbaet gpolojÒntejvhoctv
gayÎs meÒly unipamn homepa.
Hactehhar yctahobka aggapata
LahhsØ aggapat moÒet °stv yctahobjeh ha ctehe.
Halabnte ha inkcatop tejeiohhoØ
1
tpy°kn lo qej≠ka, ≠to°s tpy°ka
lepÒajacv ha kpd≠ke.
CjoÒnte tejeiohhsØ
2
whyp bhytpn
hactehhofo inkcatopa
n halabnte ha hefo b
ykaÎahhom ctpejkoØ
hagpabjehnn.
≥Halgncv “
UP” (“Bepx”)
lojÒha °stv
o°paqeha bbepx.
Bbephnte wypygs, ncgojvÎyr
3
tpaiapet ljr hactehhoØ
yctahobkn, gokaÎahhsØ hnÒe.
Golcoelnhnte tejeiohhsØ
whyp. Yctahobnte tejeiohhsØ
aggapat, Îatem clbnhvte efo
bhnÎ.
Ljr bpemehhoØ inkcaunn
tejeiohhoØ tpy°kn b
gpouecce paÎfobopa
paÎmectnte ee ykaÎahhsm ha
pncyhke cgoco°om.
13
wypygs
8,3 cm
K poÎetke
olhokahajvhoØ
tejeiohhoØ
jnhnn
Tpaiapet ljr hactehhoØ yctahobkn
8,3 cm
Gepel tem kak o°patntvcr Îa gomoqvd
Gpo°jema
Cgoco° yctpahehnr
Aggapat he pa°otaet.
≥Gpobepvte yctahobo≠hse
gapametps (ctp. 4–5).
He yla∏tcr goÎbohntv
≥Gpobepvte gpabnjvho jn
laÒe ecjn homep a°ohehta
yctahobjeh gepekjd≠atejv peÒnma
bbolntcr gpabnjvho.
ha°opa homepa (ctp. 5).
He pa°otaet Îbohok
≥„bohok otkjd≠eh (pefyjrtop ypobhr
aggapata.
fpomkoctn yctahobjeh b gojoÒehne
OFF). Yctahobnte fpomkoctv Îbohka
ha HIGH (gojhar fpomkoctv) njn
LOW (hnÎkar fpomkoctv) (ctp. 5).
Bs he moÒete Îagncatv b
≥Y°elntecv ≠to tejeiohhar tpy°ka
gamrtv homep tejeioha.
chrta c tejeioha.
≥He bbolnte homep °ojee 16 unip
nha≠e bbel∏hhsØ homep n
coxpah∏hhsØ pahee °ylyt ylajehs.
Nhctpykunn go texhnke °eÎogachoctn
Oco°oe bhnmahne ylejrØte gpnbelehhsm hnÒe nhctpykunrm go texhnke °eÎogachoctn.
Yctahobka aggapata
Ycjobnr okpyÒadqeØ cpels
1) „agpeqaetcr ˙kcgjyatnpobatv aggapat b°jnÎn ncto≠hnkob bols, hagpnmep,
bahh, pakobnh, moek n t.l. Cjelyet takÒe nΰefatv bjaÒhsx golbajob.
2) Aggapat cjelyet paÎmeqatv ha ylajehnn ot ncto≠hnkob tegja, hagpnmep,
palnatopob, kyxohhsx gjnt n t.l. He cjelyet takÒe paÎmeqatv aggapat b
gomeqehnrx c temgepatypoØ hnÒe 5°C njn bswe 40°C.
PacgojoÒehne
1) He ctabvte trÒejse gpelmets ha bepxhdd gahejv aggapata.
2) He logyckaØte cjy≠aeb galehnr ha aggapat goctopohhnx gpelmetob njn
gpojnba Ònlkoctn. He golbepfaØte aggapat boÎleØctbnd nÎjnwhefo
lsma, gsjn, mexahn≠ecknx koje°ahnØ njn ylapob.
3) YctahabjnbaØte aggapat ha pobhyd gobepxhoctv.
GPELYGPE·LEHNE:
BO N„øE·AHNE CJY¨AEB GO·APA NJN GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM
TOKOM HE GOLBEPFAÆTE LAHHOE N„LEJNE BO„LEÆCTBND LO·LR
NJN JDøOFO BNLA BJAFN.
Gpn boÎhnkhobehnn jd°oØ hencgpabhoctn, otcoelnhnte aggapat ot tejeiohhoØ
jnhnn n golcoelnhnte Îabelomo ncgpabhsØ tejeioh. Ecjn Îabelomo
ncgpabhsØ tejeiohhsØ aggapat pa°otaet haljeÒaqnm o°paÎom, he
otcoelnhrØte aggapat ot tejeiohhoØ jnhnn lo tex gop, goka he °ylet
yctpaheha hencgpabhoctv. Ecjn Îabelomo ncgpabhsØ tejeiohhsØ aggapat he
pa°otaet haljeÒaqnm o°paÎom, o°patntecv b Bawy tejeiohhyd komgahnd.
14
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
15
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
16
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
17
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
18
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
19
Knyqy Mauywnta Íjektpnk Ko., Jtl.
GponÎbeleho Knyqy Mauywnta Íjektpnk (MajaØÎnr) Clh. øxl.
LÒoxop MajaØÎnr
Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd.
Manufactured by Kyushu Matsushita Electric (Malaysia) Sdn. Bhd. Johor
Malaysia
PQQX13276ZA-BM F0801-0 D
Аннотации для Проводного Телефона Panasonic KX-TS2361RUW в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 1 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
NhtefpnpobahhsØ tejeioh
Molejv £
KX-TS2356RU
KX-TS2358RU
На иллюстрациях показана модель KX-TS2358RU
Этот аппарат поддерживает услуги АОH и Caller ID. Чтобы телефон отображал номер вызывающего абонента, необходимо подписаться на услугу АОН или услугу Caller ID.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок.
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 2 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Содеpжание
Введение
Прилагаемые аксессуары …………… 3
Для вашей безопасности ……………. 4
Важная информация по технике безопасности …………………………….. 4
Для наилучшей эксплуатации …….. 5
Golfotobka k pa°ote
Органы управления ……………………. 6
LncgjeØ
…………………………………….. 7
Установка и замена батарей………. 8
Подсоединения ………………………….. 9
Golkjd≠ehne yctpoØctb gepela≠n lahhsx
……………………… 10
Символы, использованные в этой инструкции по эксплуатации……………………………. 11
Настройка аппарата перед использованием……………………….. 12
Отображаемый язык……………. 12
Bpemr n lata
………………………. 12
PeÒnm ha°opa homepa
…………. 12
Программирование
Программируемые настройки …… 13
Специальные указания для программируемых установок…….. 15
Ofpahn≠ehne ncxolrqnx bsÎobob
………………………………. 15
Изменение пароля ………………. 15
Набор номера/Ответ на вызов
Как сделать вызов …………………… 16
Otbet ha bsÎobs
……………………… 17
Полезные функции во время вызова …………………………………….. 18
Удержание вызова (Доступно для: KX-TS2358RU) ……………….. 18
Отключение микрофона трубки (KX-TS2356RU)/
Отключение микрофона
(KX-TS2358RU) ……………………. 18
Флэш …………………………………… 18
Для пользователей услуги ожидания вызова ………………… 18
BpemehhsØ peÒnm tohajvhofo ha°opa
(для абонентов, использующих дисковый/ импульсный набор)………………. 18
øjoknpobka ha°opa homepa
……… 19
Tejeiohhar khnfa
Tejeiohhar khnfa
…………………….20
П
ocjelobatejvhsØ ha°op homepa
……………………………………..21
Сервис Идентификации
Вызывающего Абонента
Сервис идентификации вызывающего абонента
(AOH n
Caller ID
)
……………………….22
Настройки по идентификации звонящего абонента ………………….23
Список вызывавших абонентов…………………………………25
GojeÎhar nhiopmaunr
Нaстeннa
r
установка aппaратa…………………………………..26
Устранение неисправностей ……..27
Cgeuninkaunr
………………………….29
Nhlekc
Nhlekc
……………………………………..30
2
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 3 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Введение
Багодарим за покупку нового интегрированного телефонного аппарата
Panasonic.
Ljr bawefo cbelehnr
Рекомендуем записать следующую информацию, это поможет в случае ремонта по гарантии.
CepnØhsØ £
( ykaÎah ha hnÒheØ ctopohe aggapata
)
Lata gokygkn
Topfydqar opfahnÎaunr n ee alpec
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
Прилагаемые аксессуары
Поставляемые аксессуары
£
1
2
3
Аксессуар
Tejeiohhar tpy°ka
Gpobol tejeiohhoØ tpy°kn
TejeiohhsØ whyp
1 2 3
Количество
1
1
1
3
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 4 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Введение
Для вашей безопасности
Во избежание нанесения тяжелых травм здоровью/утраты имущества, а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования данного аппарата.
GPELYGPE·LEHNE
Установка
≥
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.
Меры предосторожности при эксплуатации
≥
Не разбирайте аппарат.
≥
Не проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем.
BHNMAHNE
Установка и перемещение
≥
Ни в коем случае не подключайте телефон во время грозы.
≥
Ни в коем случае не устанавливайте розетки телефонной линии во влажных местах, если розетки не предназначены для установки во влажных местах.
≥
Ни в коем случае не трогайте неизолированные телефонные провода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе.
≥
При установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность.
≥
Этот аппарат не может делать вызовы, если: s включена блокировка набора номера.
s включена функция запрета набора номера (только номера экстренных служб могут быть набраны).
Батарея
≥
Рекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 8.
≥
Не используйте старые и новые батареи одновременно.
Важная информация по технике безопасности
Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности, позволяющие уменьшить опасность возгорания, поражения электрическим током и получения личных травм. Меры предосторожности приведены ниже:
1. Не используйте этот аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки, во влажном подвальном помещении или рядом с плавательным бассейном.
2. Избегайте использования телефона (не беспроводного типа) во время грозы.
Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки.
4. Используйте только сетевой шнур и батареи, указанные в этом руководстве.
Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Выполняйте специальные местные правила утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Для данного продукта Изготовитель устанавливает срок службы 7 лет, начиная с даты изготовления, в том случае, если данный продукт используется строго в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и действующими техническими стандартами.
4
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 5 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Введение
Для наилучшей эксплуатации
Ycjobnr okpyÒadqeØ cpels
≥
Оберегайте аппарат от дыма, грязи, высокой температуры и вибрации.
≥
Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного света.
≥
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
≥
Аппарат следует держать подальше от источников тепла, батарей центрального отопления, кухонных плит и т.д. Аппарат не должен располагаться в помещениях с температурой ниже 5°C или выше 40°C.
Кроме того, не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях.
Регулярный уход за аппаратом
≥
Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью.
≥
Не пользуйтесь бензином, растворителями или абразивными порошками.
Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата
≥
Этот аппарат может содержать вашу личную/конфиденциальную информацию.
В целях защиты вашей личной/ конфиденциальной информации, прежде чем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую информацию, как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Cd
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
5
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 6 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Golfotobka k pa°ote
Органы управления
Golfotobka k pa°ote
KX-TS2356RU
IJ KL A B
KX-TS2358RU
IJ K L A B
H G F E D C
H M G F E D C
1
LncgjeØ (ctp. 7)
2
Nhlnkatop Îbohka (ctp. 17)
3
{
FUNCTION
}
(ctp. 12, 13, 20, 23)
{
EXIT
}
(ctp. 12, 13, 16, 20, 23)
4
{
HANDSET MUTE
}
(ctp. 18)
{
CLEAR
}
(ctp. 16, 20, 25)
5
Gepekjd≠atejv Îbohka (ctp. 17)
6
{
ENTER
}
(ctp. 12, 13, 19, 20, 23)
7
Khogka-habnfatop
(
{
3
}
/
{
4
}
/
{
2
}
/
{
1
}
)
{
LOUD/SEARCH
} {k
EDIT
}
(ctp. 7, 21)
8
{
£
} {
TONE
}
(ctp. 18)
9
{
REDIAL
}
(ctp. 16)
:
{
PAUSE
}
(ctp. 7, 17)
;
{
FLASH
}
(ctp. 7, 18)
{
AOH
}
(ctp. 7, 23)
<
{ P
DIAL LOCK
}
(ctp. 19)
1
LncgjeØ (ctp. 7)
2
Nhlnkatop Îbohka (ctp. 17)
3
{
FUNCTION
}
(ctp. 12, 13, 20, 23)
{
EXIT
}
(ctp. 12, 13, 16, 20, 23)
4
{
MUTE
}
(ctp. 18)
{
CLEAR
}
(ctp. 16, 20, 25)
5
Gepekjd≠atejv Îbohka (ctp. 17)
6
{
ENTER
}
(ctp. 12, 13, 19, 20, 23)
7
Khogka-habnfatop
(
{
3
}
/
{
4
}
/
{
2
}
/
{
1
}
)
{
LOUD/SEARCH
} {k
EDIT
}
(ctp. 7, 21)
8
{
£
} {
TONE
}
(ctp. 18)
9
{
SP-PHONE
}
(
Fpomkofobopntejv
)
(ctp. 16)
:
{
PAUSE
}
(ctp. 7, 17)
{
REDIAL
}
(ctp. 16)
;
{
FLASH
}
(ctp. 7, 18)
{
AOH
}
(ctp. 7, 23)
<
{ P
DIAL LOCK
}
(ctp. 19)
{
HOLD
}
(ctp. 18)
=
MIC
(
Mnkpoioh
)
6
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 7 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Golfotobka k pa°ote
Как пользоваться кнопкой-навигатором
Кнопка-навигатор используется для просмотра пунктов меню и для выбора записей на дисплее путем нажатия {
3
}
,
{
4
}
,
{
2
} или {
1
} .
При регулировке громкости во время разговора
нажимайте
{
3
}
для увеличения или
{
4
}
для уменьшения.
LOUD/
SEARCH
LncgjeØ
Символы, отображаемые на дисплее
Пиктограмма Значение
Yctahobjeh peÒnm °joknpobkn ha°opa
( ctp. 19
).
P
F
Информация о вызывавшем абоненте была просмотрена, был дан ответ на вызов или сделан обратный вызов из списка вызывавших абонентов (стр. 25).
Аппарат в режиме громкой связи (громкоговоритель включен)
(стр. 16). (KX-TS2358RU)
Мигает, если уровень заряда батарей низок. Для замены батарей, см. стр. 8.
Нажмите кнопку
{
AOH
} для получения информации о звонящем абоненте (только для пользователей АОН).
{
PAUSE
} была нажата во время набора номера или сохранения телефонного номера.
{
FLASH
} gpn coxpahehnn tejeiohhofo homepa °sja haÒata эта кнопка.
7
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 8 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Golfotobka k pa°ote
Установка и замена батарей
Yctahobka °atapeØ
1
HaÒmnte go hagpabjehnd ctpejkn n otkpoØte kpswky
( 1 ).
2
Yctahobnte °atapen ykaÎahhsm cgoco°om (
2
), co°jdlar gojrphoctv.
3
„akpoØte kpswky °atapeØhofo otceka.
≥
После замены батарей аппарат перезагрузиться и на дисплее будет отображаться “
УСТАНОВКА ЧАСОВ
” до тех пор, пока время не будет установлено.
≥
Для установки времени см. стр. 12 .
≥
øatapen b komgjekt tejeioha he bxolrt.
≥
Установите 3 щелочные (LR6) или марганцевые (R6, UM-3) батареи типа “ AA .
”
Рекомендуется использовать батареи производства Panasonic.
Cpok pa°ots °atapen: j до 6 месяцев при использовании алкалиновых (щелочных) батарей .
j до 3 месяцев при использовании марганцевых батарей.
≥ Cpok pa°ots °atapen Îabncnt ot ycjobnØ
˙kcgjyataunn n temgepatyps okpyÒadqeØ cpels.
≥
Убедитесь, что батареи установлены правильно.
AGGAPAT MO·ET HEGPABNJVHO
PAøOTATV, ECJN øATAPEN HE
YCTAHOBJEHS.
Замена батарей
Ecjn ha nhlnkatope mnfaet cnmboj
“ ”
–
°atapen paÎprÒehs. „amehnte °atapen ha hobse kak moÒho ckopee.
Если батареи не заменены даже после того, как
“ ” появился на дисплее, аппарат может некорректно работать.
≥
Сохраните необходимые записи в телефонной книге, т.к. после замены батарей записи из списка повторного набора будут удалены.
1
Otcoelnhnte tejeiohhsØ whyp ot aggapata
.
2
HaÒmnte ha kpswky go hagpabjehnd ctpejkn n otkpoØte kpswky.
3
„amehnte °atepen ha hobse co°jdlar gojrphoctv (+, j
), n
ÎakpoØte kpswky.
4
Golcoelnhnte tejeiohhsØ whyp k aggapaty.
Meps gpeloctopoÒoctn gpn ncgojvÎobahnn °atapeØ:
øatapen lojÒhs ncgojvÎobatvcr lojÒhsm o°paÎom, nha≠e tejeioh moÒet °stv ncgop≠eh nÎ-Îa утечки электролита.
s he ncgojvÎyØte olhobpemehho paÎhse tngs °atapeØ.
s he ÎaprÒaØte, he ÎamskaØte, he paΰnpaØte, he hafpebaØte n he knlaØte b ofohv °atapen.
s b cjy≠ae heo°xolnmoctn mehrØte bce
°atapen olhobpemehho.
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
s если батареи не установлены или уровень заряда батарей низок, информация на дисплее отображаться не будет.
Gepeyctahobnte bpemr gocje Îamehs
°atapeØ.
s
ÎamehrØte bce °atapen paÎ b 6 mecrueb gpn ncgojvÎoboahnn qejo≠hsx
˙jemehtob, b gpotnbhom cjy≠an mofyt gorbntcr c°on b pa°ote aggapta. (Gpn ncgojvÎobahnn mapfahuebsx °atapeØ,
ÎamehrØe nx bce olnh paÎ b 3 mecrua.) s he ncgojvÎyØte hnkejv kalmnebse (
Ni-Cd
)
°atapen.
8
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 9 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Golfotobka k pa°ote
Подсоединения
Подсоедините провод телефонной трубки ( 1 ) к трубке и аппарату. Подсоедините провод телефонной линии до щелчка к аппарату и к розетке телефонной линии (
2
).
После подсоединения телефонной линии поднимите трубку и убедитесь в наличии гудка.
LINE
2
1
К розетке одноканальной телефонной линии
≥
Используйте только трубку Panasonic для моделей KX-TS2356RU и KX-TS2358RU.
≥
Используйте только поставляемый телефонный провод. Использование другого провода может привести к неправильной работе аппарата.
Если вы пользуетесь услугой DSL /ADSL
Подсоедините DSL/ADSL фильтр (проконсультируйтесь с поставщиком услуги) к телефонной линии между аппаратом и розеткой телефонной линии в следующих случаях: s cjsweh wym bo bpemr paÎfobopa.
s услуга идентификации вызывающего абонента (стр. 22) работает некорректно.
К розетке одноканальной телефонной линии
DSL /ADSL фильтр
9
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 10 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Golfotobka k pa°ote
Golkjd≠ehne yctpoØctb gepela≠n lahhsx
Bs moÒete golkjd≠ntv k tejeiohhoØ cetn komgvdtep, molem, iakc, abtootbet≠nk njn lpyfoe yctpoØctbo gepela≠n lahhsx, ncgojvÎyr paÎzem
DATA
ha aggapate.
TejeiohhsØ whyp yctpoØctba gepela≠n lahhsx cjelyet bctabntv b paÎzem
DATA gocje golkjd≠ehnr k aggapaty tejeiohhoØ tpy°kn n tejeiohhofo whypa
.
≥
Komgvdtep
≥
Molem
≥
Iakc
≥
Abtootbet≠nk
DATA
≥
Gepel gojvÎobahnem aggapatom (ljr ha°opa homepa, Îagncn homepob b gamrtv n gp.) cjelyet y°elntvcr, ≠to oh b lahhsØ momeht he ncgojvÎyetcr yctpoØctbom gepela≠n lahhsx, gockojvky b ˙tom cjy≠ae moÒet gponÎoØtn c°oØ b gepela≠e.
10
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 11 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Golfotobka k pa°ote
Символы, использованные в этой инструкции по эксплуатации
Символ
{ }
>
“ ”
Значение
Слова в скобках означают наименования кнопок аппарата.
Перейдите к следующей операции.
Слова в кавычках указывают меню на дисплее.
Например:
“
СОХР ТЕЛ КНИГУ ?
”
{
4
}
/
{
3
}
: “ ” Нажмите
{
4
} или
{
3
}
для выбора слов в кавычках.
Например:
{
4
}
/
{
3
}
: “
ВЫКЛ
”
11
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 12 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Golfotobka k pa°ote
Настройка аппарата перед использованием
Отображаемый язык
Вы можете выбрать “Русский”,
“Украинский” или “Английский” в качестве языка меню дисплея.
Установка по умолчанию j
“Русский”.
1
{
FUNCTION
}
>
{
4
}
/
{
3
}
: “
ВЫБОР
ЯЗЫКА
”
>
{
ENTER
}
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную настройку
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
Bpemr n lata
1
{
FUNCTION
}
>
{
4
}
/
{
3
}
:
“
УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ
”
>
{
ENTER
}
2
Введите текущий год 2 цифрами.
Например
,
2008
{
0
} {
8
}
≥
Год можно установить в диапазоне от
2000 до 2099.
3
{
ENTER
}
4
Введите текущие час и минуту 2 цифрами для каждого параметра.
Например,
9:30
{
0
} {
9
} {
3
} {
0
}
5
{
ENTER
}
6
Введите текущие день и месяц 2 цифрами для каждого параметра.
Например,
15 Июля
{
1
} {
5
} {
0
} {
7
}
7
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
≥
Если время и дата введены неправильно, будет отображаться
“
ОШИБ KA
” и вы не сможете продолжать вводить данные. Введите корректные дату и время.
Для пользователей услуги идентификации вызывающего абонента (стр. 22)
Если доступна услуга отображения времени при идентификации вызываюещего абонента:
≥
При получении информации о вызывающем абоненте произойдет переустановка времени, если: s установленные дата и время неправильные.
s регулировка времени включена.
PeÒnm ha°opa homepa
Если не удается делать вызовы, измените эту установку в соответствии с услугой, предоставляемой телефонной компанией.
Установка по умолчанию “
ИМПУЛЬСНЫЙ
”.
“
TOHA ЛЬ H ЫЙ
”: Для тонального набора.
“
ИМПУЛЬСНЫЙ
”: Для дискового/ импульсного набора.
1
{
FUNCTION
}
>
{
4
}
/
{
3
}
: “
РЕЖИ M
HA Б OPA
”
>
{
ENTER
}
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную настройку
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
12
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 13 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Программирование
Программируемые настройки
Вы можете настроить аппарат, программируя следующие функции.
Убедитесь, что трубка на рычаге и “ ” (KX-TS2358RU) не отображается.
Программирование просмотром меню на дисплее
1
{
FUNCTION
}
2
{
4
}
/
{
3
}
: Для выбора нужного пункта в главном меню
>
{
ENTER
}
3
{
4
}
/
{
3
}
: Для выбора нужной настройки
>
{
ENTER
}
≥
Этот шаг может зависеть от того, какая функция программируется.
≥
Для выхода из режима программирования, нажмите
{
EXIT
}
или подождите 60 с.
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
В следующей таблице < > обозначает настройки по умолчанию.
≥
Текущий пункт или настройка выделяются на дисплее.
Главное меню
СОХР ТЕЛ КНИГУ ?
УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ
C МЕНА ПА P ОЛЯ
ОГ PAH ИЧ ВЫЗО BA
УСТ ДЛИ T FLASH
*1
РЕЖИМ НАБОРА
КОНТРАСТ
*2
ПОД CTPO ЙК A Ч ACOB
*3
УСТ МУЗ УДЕРЖ ?
*4
Подменю
j j j j j j j j j
Настройка
j j
<
1111
> j
900MC
/
700MC
/
600MC
/
400MC
/
300MC
/
250MC
/
200MC
/
160MC
/
110MC
/
100MC
/
90MC
/
80MC
<
100MC
>
TOHA ЛЬ H ЫЙ
/
ИМПУЛЬСНЫЙ
<
ИМПУЛЬСНЫЙ
>
/ / /
< >
B КЛ
/
ВЫКЛ
<
ВЫКЛ
>
B КЛ
/
ВЫКЛ
<
B КЛ
>
Стр.
20
12
15
15 j
12 j j j
13
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 14 Friday, July 18, 2008 12:32 PM
Программирование
Главное меню
AOH ?
ВЫБОР ЯЗЫКА
Подменю
P ЕЖИ M
ЧИ
ЧИ
C
C
Л
Л
*5
O ЦИФР
O C ИГН A Л OB
ДЛИ T. C ИГН A Л A
*6
З A Д EP Ж . C ИГН A Л A
*6
З A Д EP 1Г O СИГ H
*6 j
Настройка
AOH
/
CALLER ID/
ВЫКЛ . AOH
<
CALLER ID
>
7 ЦИФ P/
6 ЦИФ P/
5 ЦИФ P/
4 ЦИФ P
<
7 ЦИФ P
>
5 PA З /
4 PA З A/
3 PA З A/
2 PA З A/
1 PA З
<
3 PA З A
>
<
140MC
>
<
200MC
>
<
320MC
>
P У CC КИЙ /
УК PA Ї HC ЬКА /
ENGLISH
<P У CC КИЙ >
Стр.
j
23
23
24
24
24
12
*1 Время кратковременного сброса зависит от вашей телефонной АТС или офисной АТС.
Проконсультируйтесь с поставщиком услуг, если необходимо.
*2 “ ” показывает один уровень . Для более яркого уровня дисплея установите на более высокий уровень.
*3 Если услуга корректировки времени при получении информации о вызывающем абоненте доступна в вашем регионе, данная функция позвоялет отрегулировать время автоматически при получении информации о вызывающем абоненте. Для использования этой функции сначала установите дату и время.
*4 Позволяет установить музыкальное сопровождение при удержании вызова (KX-TS2358RU).
*5 “АОН ” для отечественного стандарта определения номера. “CALLER ID ” — для европейского.
“ВЫКЛ. АОН ” для отключения АОН.
*6 Каждое значение при вводе должно быть кратно 10 мс.
14
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 15 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Программирование
Специальные указания для программируемых установок
Ofpahn≠ehne ncxolrqnx bsÎobob
Вы можете запретить набор номеров с аппарата, начинающихся с определенных цифр (1 или 2 цифры). Телефонные номера, начинающиеся с цифр, на которые установлено ограничение, не могут быть набраны, за исключением номеров экстренных служб (#), сохраненных в телефонной книге.
≥
Если включена функция запрета набора номеров, вы не можете сохранять, редактировать или удалять из телефонной книги номера эксренных служб, начинающихся с #.
Удаление номера, на который установлено ограничение
1
{
FUNCTION
}
2
{
4
}
/
{
3
}
: “
ОГ PAH ИЧ ВЫЗО BA
”
>
{
ENTER
}
3
≥
Если пароль не был изменен (по умолчанию: 1111), перейдите к шагу 4.
Введите пароль
>
4
Нажмите и удерживайте
{
CLEAR
}
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
{
ENTER
}
Изменение пароля
Примечание:
≥
При смене пароля необходимо запомнить новый пароль. Аппарат не отображает новый пароль. Если вы забыли пароль, обратитесь в сервисный центр Panasonic.
Установление запрета на набор номера
1
{
FUNCTION
}
2
{
4
}
/
{
3
}
: “
ОГ PAH ИЧ ВЫЗО BA
”
>
{
ENTER
}
≥
Если пароль не был изменен (по умолчанию: 1111), перейдите к шагу 4.
3
Введите пароль
>
{
ENTER
}
4
Bbelnte 1 njn 2 ha≠ajvhse unips homepob, kotopse Bs xotnte ofpahn≠ntv ljr ha°opa
( ot
{
0
} lo
{
9
}
) kaÒlar
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
1
{
FUNCTION
}
2
{
4
}
/
{
3
}
: “
C МЕНА ПА P ОЛЯ
”
>
{
ENTER
}
3
Введите текущий 4-значный пароль
(по умолчанию
:
“
1111
”)
>
{
ENTER
}
≥
При вводе неправильного пароля, будут отображаться “
ОШИБ KA
” и
“
—-
” на дисплее. Введите правильный пароль.
4
Введите новый 4-значный пароль
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
15
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 16 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Набор номера/Ответ на вызов
Как сделать вызов
1
Возьмите трубку и наберите телефонный номер.
2
При завершении разговора положите трубку на рычаг.
Использование громкой связи
(Доступно для: KX-TS2358RU)
1
{
SP-PHONE
}
>
Наберите телефонный номер.
ИЛИ
Наберите телефонный номер
>
{
SP-PHONE
}
≥
Не говорите одновременно с абонентом.
≥
При неправильном наборе, нажмите
{
SP-PHONE
}
и начните сначала с шага 1.
2
Окончив разговор, нажмите
{
SP-PHONE
}
.
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
Для получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.
Если необходимо, отрегулируйте громкость громкоговорителя (спикерфона).
≥
Вы можете переключиться на трубку, просто подняв ее. Для обратного переключения на громкоговоритель нажмите {
SP-PHONE
} и положите трубку на рычаг.
Как сделать вызов, используя список повторного набора
20 gocjelhnx ha°pahhsx homepob coxpahrdtcr b cgncke gobtophofo ha°opa.
1
{
REDIAL
}
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужный номер телефона.
≥
Bs moÒete takÒe gepelbnfatvcr go cgncky, haÒmnte
{
REDIAL
}
.
≥ ¨to°s bsØtn nÎ cgncka, haÒmnte
{
EXIT
}
.
3
π
KX-TS2356RU
Golhnmnte tpy°ky для совершения звонка
.
π
KX-TS2358RU
Golhnmnte tpy°ky njn haÒmnte
{
SP-PHONE
} для совершения звонка .
Abtomatn≠ecknØ loÎboh
( Доступно для : KX-TS2358RU):
При использовании громкоговорителя и повторном наборе номера, если другой абонент занят, аппарат автоматически будет перенабирать номер до 4-х раз.
При ожидании повторного набора на дисплее будет отображаться “
ПОВ TOP
HA Б OPA
”.
При повторном наборе номера микрофон автоматически отключается.
≥
Автоматический набор отменяется при нажатии
{
FLASH
}
.
≥
Если микрофон не отключился при установлении соединения, нажмитe
{
MUTE
}
.
Регулировка громкости в трубке или громкоговорителе
Нажимайте
{
3
}
или
{
4
}
во время разговора.
≥
“ ” gokaÎsbaet olnh ypobehv.
Удаление номера из списка повторного набора
1
{
REDIAL
}
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужный номер телефона.
3
{
CLEAR
}
≥
Если отображается “
H ЕТ ЗАПИСЕЙ
”, список пуст.
4
{
EXIT
}
16
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 17 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Набор номера/Ответ на вызов
Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Пауза также необходима при сохранении номера доступа телефонной карты или PIN-кода в телефонной книге (стр. 21).
Например, Если необходимо набрать номер доступа к линии “
9
” при выполнении внешних вызовов через УАТС:
1
{
9
}
>
{
PAUSE
}
2
Наберите телефонный номер.
3
π
KX-TS2356RU
Golhnmnte tpy°ky для совершения звонка
.
π
KX-TS2358RU
Golhnmnte tpy°ky njn haÒmnte
{
SP-PHONE
} для совершения звонка .
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
Пауза длительностью 3,5 секунды вставляется при каждом нажатии
{
PAUSE
} . При необходимости нажимайте кнопку повторно для создания более долгих пауз.
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥ Nlnkatop Îbohka mnfaet kofla s homep ha°npaetcr b nmgyjvchom peÒnme, njn s kto-jn°o chrj njn gobecnj tpy°ky ha tejeiohe golkjd≠ehhom k ˙toØ Òe tejeiohhoØ jnhnn.
Íto hopmajvho.
Регулировка громкости звонка
Вы можете установить уровень громкости звонка на HIGH (ВЫСОКИЙ), MID (СРЕДНИЙ),
LOW (НИЗКИЙ) или OFF (ВЫКЛ).
Установка по умолчанию j
HIGH (ВЫСОКИЙ).
OFF HIGH
RINGER
Otbet ha bsÎobs
При поступлении входящего вызова аппарат звонит, индикатор звонка мигает и на дисплее отображается
“
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ
”. Вы можете ответить на звонок просто подняв трубку.
Использование громкой связи
(Доступно для: KX-TS2358RU)
1
{
SP-PHONE
}
2
Закончив разговор, нажмите
{
SP-PHONE
}
.
17
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 18 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Набор номера/Ответ на вызов
Полезные функции во время вызова
Удержание вызова
(Доступно для: KX-TS2358RU)
Эта функция позволяет удержать входящий вызов.
1
Нажмите
{
HOLD
}
во время вызова.
≥
При использовании трубки, ее можно положить на рычаг.
≥
Во время удержания вызова обе стороны прослушивают музыку. Для отмены музыкального звучания, см. стр. 13.
2
Для выхода из режима удержания поднимите трубку, если она на рычаге.
или
HaÒmnte
{
HOLD
}
если трубка не на рычаге.
или
HaÒmnte
{
SP-PHONE
}
если используется громкая связь.
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
Если имеется параллельный телефон, просто поднимите его трубку.
Отключение микрофона трубки
(KX-TS2356RU
)/
Отключение микрофона
(KX-TS2358RU)
В режиме отключения звука вы можете слышать другого абонента, а он вас нет.
1
Во время вызова.
s
HaÒmnte
{
HANDSET MUTE
}
(KX-TS2356RU) s
HaÒmnte
{
MUTE
}
(KX-TS2358RU)
2
Чтобы продолжить разговор, s
HaÒmnte
{
HANDSET MUTE
}
(KX-TS2356RU) s
HaÒmnte
{
MUTE
}
(KX-TS2358RU)
Флэш
{
FLASH
}
позволяет использовать специальные функции вашей АТС
(например, передача вызова на другой аппарат) или выполнять доступ к дополнительным телефонным услугам.
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
Об изменении времени флэш см. стр. 13.
Для пользователей услуги ожидания вызова
Для пользования функцией ожидания вызова необходимо подключить услугу ожидающего вызова у вашего оператора связи/в телефонной компании. Эта функция позволяет принимать вызовы в тот момент, когда вы уже говорите по телефону. При поступлении вызова во время разговора по телефону вы услышите тональный сигнал ожидающего вызова.
1
HaÒmnte
{
FLASH
}
чтобы ответить на
2-й вызов.
2
Для переключения между вызовами нажимайте
{
FLASH
}
.
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
Подробнее о наличии и предоставлении этой услуги в вашей местности можно узнать у вашего оператора связи/в телефонной компании.
BpemehhsØ peÒnm tohajvhofo ha°opa
(для абонентов, использующих дисковый/ импульсный набор)
Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором
(например, к телефонной банковской службе), можно временно переключить режим набора с импульсного на тональный.
HaÒmnte
{
£
} {
TONE
} gepel bbolom номера, требующего
tohajvhofo ha°opa.
18
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 19 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Набор номера/Ответ на вызов
øjoknpobka ha°opa homepa
Эта функция запрещает совершение внешнего вызова.
Настройка по умолчанию j
ВЫКЛ.
Примечание:
≥
Если включены блокировка клавиатуры или запрет набора номера (стр. 15), только номера экстренных служб
(номера начинающиеся со знака #) могут быть набраны из телефонной книги
(стр. 20). Рекомендуется сохранить номера экстренных служб заранее, до использования этой функции.
≥
Если блокировка клавиатуры включена, сохранение, редактирование или удаление номеров экстренных служб, начинающихся с #, невозможно.
Для включения/отключения блокировки клавиатуры
1
{
P
DIAL LOCK
}
≥
“ ” ha lncgjee mnfaet.
2
Введите пароль (по умолчанию
“
1111
”)
>
{
ENTER
}
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
Если блокировка клавиатуры включена, на дисплее отображается “ ”.
≥
Будет отображаться “
НАБОР ЗАБЛОКИР
”, если нажаты клавиши набора до/после: s поднятия трубки.
s нажатия
{
SP-PHONE
}
(KX-TS2358RU).
19
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 20 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Tejeiohhar khnfa
Tejeiohhar khnfa
С помощью телефонной книги возможно сделать вызов, не набирая номер вручную. Можно добавить до 50 имен и номеров.
Добавление записей
1
{
FUNCTION
}
2
“
СОХР ТЕЛ КНИГУ ?
”
>
{
ENTER
}
≥
На дисплее отобразится количество сохраненных записей.
3
Введите имя абонента (макс. 15 знаков)
>
{
ENTER
}
4
Введите номер телефона абонента
(макс. 32 цифры)
>
{
ENTER
}
≥
Чтобы добавить другие записи, повторите, начиная с шага 2.
≥ Ecjn lncgjeØ gokaÎsbaet coo°qehne
“
ТЕЛ КНИГА ПОЛ HA
” ha 2-m wafe
, haÒmnte
{
EXIT
} ljr bsxola nÎ peÒnma gpofpammnpobahnr
.
Ljr ylajehnr lpy г nx coxpahehhsx ÎagnceØ b tejeiohhoØ к hnfe, cm. ctp. 21.
5
{
EXIT
}
Таблица символов для ввода записей
Кнопки
PyccknØ
/Украинский/
Английский
/Номер
{
1
}
{
2
}
{
3
}
{
4
}
{
5
}
{
6
}
{
7
}
{
8
}
{
9
}
{
0
}
{
£
}
& ‘ ( ) , — . / 1
A Б В Г A B C 2
Д E Ж З
D E F 3
И Й K Л G H I 4
M H O П J K L 5
P C T У M N O 6
Ф Х Ц Ч
P Q R S 7
Ш Щ Ъ Ы T U V 8
Ь Э Ю Я W X Y Z 9
Gpo°ej ґ є
І ї Ў 0
£
{ # }
#
≥
Для ввода другого символа, расположенного на той же самой клавише набора, нажмите
{
1
}
для сдвига курсора.
Для сохранения номеров экстренных служб
Номера экстренных служб представляют собой номера, сохраненные в телефонной книге, которые могут быть набраны, даже если включены блокировка клавиатуры (стр. 19) или запрет набора номера (стр. 15).
Для сохранение номера как экстренного, введите # перед именем в шаге 3.
Исправление ошибки
Нажмите
{
2
}
или
{
1
}
для сдвига курсора к месту, где необходимо исправление, затем нажмите
{
CLEAR
}
.
Введите правильный символ или цифру.
≥
Нажмите и удерживайте
{
CLEAR
}
для удаления всех символов или цифр.
20
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 21 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Tejeiohhar khnfa
Поиск и вызов номера по записи в телефонной книге
Просмотр записей
1
HaÒmnte
{
2
} njn
{
1
}
для входа в cписок записей телефонной книги.
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную запись.
≥
Записи, начинающиеся с #, будут отображаться с первым приоритетом, если включены блокировка клавиатуры
(стр. 19) или запрет набора номера
(стр. 15).
3
π
KX-TS2356RU
Golhnmnte tpy°ky для совершения звонка .
π
KX-TS2358RU
Golhnmnte tpy°ky njn haÒmnte
{
SP-PHONE
} для совершения звонка .
Поиск по первому символу
(по алфавиту)
1
Нажмите
{
2
}
или
{
1
}
для входа в cписок записей телефонной книги.
2
Нажмите клавишу набора номера от
(
{
0
} j
{
9
}
,
{
£
}
или
{
#
}
) содержащую искомый знак (стр. 20).
≥
Нажимайте эту же клавишу, чтобы отобразить первую запись, соответствующую каждому знаку, находящемуся на этой клавише.
≥
При отсутствии записи, соответствующей выбранному знаку, отображается следующая запись.
3
{
4
}
/
{
3
}
: При необходимости пролистайте записи в телефонной книге.
4
π
KX-TS2356RU
Golhnmnte tpy°ky для совершения звонка.
π
KX-TS2358RU
Golhnmnte tpy°ky njn haÒmnte
{
SP-PHONE
} для совершения звонка .
Редактирование записей
1
Нажмите
{
2
}
или
{
1
}
для входа в cписок записей телефонной книги.
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную запись
>
{
ENTER
}
3
При необходимости отредактируйте имя
(макс. 15 знаков: стр. 20 )
>
{
ENTER
}
4
При необходимости отредактируйте номер телефона (макс. 32 цифры)
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
Удаление записей
1
Нажмите
{
2
}
или
{
1
}
для входа в cписок записей телефонной книги.
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную запись
>
{
CLEAR
}
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
П
ocjelobatejvhsØ ha°op homepa
Эта функция позволяет набирать номера телефонов из телефонной книги во время вызова. Например, данную функцию можно использовать для набора номера доступа телефонной карты или PIN-кода банковского счета, которые сохранены в телефонной книге, что избавляет вас от необходимости набирать номер вручную.
1
Во время внешнего вызова нажмите
{
2
}
или
{
1
}
.
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную запись
>
{
ENTER
}
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
При сохранении номера доступа телефонной карты и PIN-кода в телефонной книге в виде одной записи телефонной книги нажмите
{
PAUSE
}
для добавления пауз после номера или PINкода по мере необходимости (стр. 17).
≥
Если вы пользуетесь импульсным набором номера, необходимо нажать
{
£
}
до нажатия {
2
} или {
1
} на шаге 1 для временного изменения набора номера на тональный.
21
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 22 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Сервис Идентификации Вызывающего Абонента (AOH и C aller ID
)
Сервис идентификации вызывающего абонента
(AOH и Caller ID)
Идентификация вызывающего абонента это услуга, предоставляемая телефонной компанией, которая будет работать только после ее подключения.
Данный аппарат распознает 2 стандарта определения номера, Caller ID и АОН
(автоматический определитель номера).
B ctpahax CHF °ojvwnhctbo fopolcknx
ATC ogpelejrdt homep b ctahlapte
AO
H
. Ljr pefyjnpobkn gapametpob AO
H mofyt gotpe°obatvcr logojhntejvhse hactpoØkn, cm. hnÒe.
Данный аппарат также поддерживает возможность осуществления некоторых настроек. Аппарат установлен в режим
Caller ID по умолчанию.
Hekotopse hobse ATC gollepÒnbadt ycjyfy
Caller
ID
, ochobahhyd ha hobom EbpogeØckom ctahlapte ogpelejehnr homepa.
B Îabncnmoctn ot gpeloctabjremoØ ycjyfn baweØ tejeiohhoØ komgahnn, lata/bpemr bsÎoba njn nmr a°ohehta mofyt he oto°paÒatvcr.
Аппарат может сохранить информацию о
50 входящих вызовах в списке звонивших абонентов, включая дату и время звонка.
Nhiopmaunr o bsÎsbabwnx a°ohehtax coptnpyetcr b goprlke goctygjehnr bsÎobob, ot camsx gocjelhnx lo camsx pahhnx. Gpn goctygjehnn 51 bsÎoba nhiopmaunr o han°ojee pahhem вызове
ylajretcr.
Используя список звонивших абонентов, вы можете сделать ответный вызов. Вы можете сохранить номера из списка вызывавших абонентов в памяти телефонной книги.
Функции сервиса идентификации вызывающего абонента
При поступлении входящего вызова имя и номер абонента отображаются на дисплее. Информация о 50 последних вызовах сохранена в списке вызывавших абонентов, начиная с самого последнего. При получении информации о 51 абоненте, самый ранний удаляется.
≥
Если аппарат не может принять информацию о вызывающем абоненте, отображается следующее сообщение: s
“
HOMEP HE Д OCT УП EH
”: Вызов поступил из зоны, в которой сервис идентификации вызывающего абонента не действует.
s
“
Ч ACTH ЫЙ A Б OHEHT
”: Абонент запретил отправку информации о себе.
s
“
ME ЖДУГ OPO Д H ИЙ
”: Вызывающий абонент сделал междугородний звонок.
≥
Если аппарат подключен к системе УАТС, информация о вызывающем абоненте может приниматься неправильно.
Обратитесь к поставщику услуг УАТС.
Отображение имени из телефонной книги
Если полученная информация о вызывающем абоненте совпадает с телефонным номером, сохраненным в телефонной книге, имя, сохраненное в телефонной книге, отображается на дисплее и заносится в список вызывавших абонентов.
22
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 23 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Сервис Идентификации Вызывающего Абонента (AOH и C aller ID
)
Настройки по идентификации звонящего абонента
Kak gojy≠ntv nhiopmaund o bsÎsbadqem a°ohehte
Ljr gojvÎobatejeØ AOH
:
Kofla goctygaet bxolrqnØ Îbohok, haÒmnte
{
AOH
} ljr gojy≠ehnr nhiopmaunn o Îbohrqem a°ohehte.
Ljr otbeta ha Îbohok gocje gojy≠ehnr nhiopmaunn o Îbohrqem a°ohehte, golhnmnte tpy°ky. Ljr otbeta ha Îbohok n gojy≠ehnr nhiopmaunn o Îbohrqem a°ohehte olhobpemehho, he haÒnmaØte
{
AOH
} lo golhrtnr tpy°kn.
Ljr gojvÎobatejeØ
Caller ID:
Kofla goctygaet bxolrqnØ Îbohok, nhiopmaunr o Îbohrqem a°ohehte °ylet gojy≠eha abtomatn≠eckn, het heo°xolnmoctn haÒnmatv kakyd-jn°o khogky. Ljr otbeta ha Îbohok gocje gojy≠ehnr nhiopmaunn o Îbohrqem a°ohehte, golhnmnte tpy°ky.
Gpogyqehhse bsÎobs
Ljr gojvÎobatejeØ AOH
:
Ecjn khogka
{
AOH
} haÒata ljr gojy≠ehnr nhiopmaunn o Îbohrqem a°ohehte, ho bs he otbetnjn ha bsÎob, to aggapat o°pa°atsbaet takoØ Îbohok kak gpogyqehhsØ. Ecjn Òe bs he haÒnmajn khogky
{
AOH
} bo bpemr bxolrqefo bsÎoba, aggapat he oto°paÒaet nhiopmaund o gpogyqehhom bsÎobe.
Ljr gojvÎobatejeØ
Caller ID:
Вызов считается пропущенным, если на него не был дан ответ. На дисплее будет отображаться число пропущенных вызовов, если аппарат находится в режиме ожидания. Данная информация дает понять, что необходимо просмотреть список вызывавших абонентов, звонивших в ваше отсутствие.
Если информация о вызывавших абонентах была просмотрена ранее, после чего более не было новых вызовов, число пропущенных вызовов уже не будет отображается в режиме ожидания.
≥
Если имеются непросмотренные пропущенные вызовы, число пропущенных вызовов будет отображаться при входе в список звонивших абонентов.
Yctahobka oto°paÒaemofo kojn≠ectba unip
MoÒho bs°patv oto°paÒaemoe kojn≠ectbo unip tejeiohhofo homepa.
¨to°s homep oto°paÒajcr gpabnjvho,
˙ta yctahobka lojÒha °stv hactpoeha ha kojn≠ectbo unip b tejeiohhom homepe baweØ Îohs, hagpnmep, 7 unip ljr Mockbs.
1
{
FUNCTION
}
2
{
4
}
/
{
3
}
:
“
AOH ?
”
>
{
ENTER
}
3
{
4
}
/
{
3
}
:
“
ЧИ C Л O ЦИФР
”
>
{
ENTER
}
4
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную настройку (4-7)
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
≥ Mofyt °stv cjy≠an, kofla nhiopmaunr o
Îbohrqem a°ohehte he otgpabjretcr c ATC njn homep a°ohehta oto°paÒaetcr hegpabnjvho.
Yctahobka cnfhajob Îagpoca
Ecjn nhiopmaunr o bsÎsbadqem a°ohehte gpnhnmaetcr hebepho, bs moÒete nÎmehntv kojn≠ectbo cnfhajob
Îagpoca.
Установка по умолчанию
3.
1
{
FUNCTION
}
2
{
4
}
/
{
3
}
:
“
AOH ?
”
>
{
ENTER
}
3
{
4
}
/
{
3
}
:
“
ЧИ C Л O C ИГН A Л OB
”
>
{
ENTER
}
4
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную настройку (1-5)
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
23
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 24 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Сервис Идентификации Вызывающего Абонента (AOH и C aller ID
)
Bs°op ljntejvhoctn cnfhaja
Îagpoca
Ecjn nhiopmaunr o bsÎsbadqem a°ohehte gpnhnmaetcr hebepho, bs moÒete nÎmehntv ljntejvhoctv cnfhaja
Îagpoca. Установка по умолчанию
140 mc
.
1
{
FUNCTION
}
2
{
4
}
/
{
3
}
:
“
AOH ?
”
>
{
ENTER
}
3
{
4
}
/
{
3
}
:
“
ДЛИ T. C ИГН A Л A
”
>
{
ENTER
}
4
Bbelnte ljntejvhoctv cnfhajob
Îagpoca (ot 100 lo 300 mc, kpatho
10 mc)
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
Bs°op ÎalepÒkn meÒly cnfhajamn Îagpoca
Ecjn nhiopmaunr o bsÎsbadqem a°ohehte gpnhnmaetcr hebepho, bs moÒete nÎmehntv ÎalepÒky meÒly cnfhajamn Îagpoca. Установка по умолчанию
200 mc
.
1
{
FUNCTION
}
2
{
4
}
/
{
3
}
:
“
AOH ?
”
>
{
ENTER
}
3
{
4
}
/
{
3
}
:
“
З A Д EP Ж . C ИГН A Л A
”
>
{
ENTER
}
4
Bbelnte ljntejvhoctv ÎalepÒkn
(ot 100 lo 900 mc, kpatho 10 mc)
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
Bs°op ÎalepÒkn ljr otbeta ha bsÎob
Ecjn nhiopmaunr o bsÎsbadqem a°ohehte gpnhnmaetcr hebepho, bs moÒete nÎmehntv bpemr meÒly gobtoprdqnmncr cnfhajamn Îagpoca.
Установка по умолчанию
320 mc
.
1
{
FUNCTION
}
2
{
4
}
/
{
3
}
:
“
AOH ?
”
>
{
ENTER
}
3
{
4
}
/
{
3
}
:
“
З A Д EP 1Г O СИГ H
”
>
{
ENTER
}
4
Bbelnte ljntejvhoctv ÎalepÒkn
(ot 100 lo 900 mc, kpatho 10 mc)
>
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
Все установленные по умолчанию параметры
АОН приведены в соответствии с требованиями отечественных стандартов.
Изменение параметров в ту или иную сторону может привести как к увеличению вероятности определения номера, так и к ее уменьшению.
24
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 25 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Сервис Идентификации Вызывающего Абонента (AOH и C aller ID
)
Cgncok bsÎsbabwnx a°ohehtob
Примечание:
≥
Убедитесь, что дата и время установлены правильно (стр. 12).
Просмотр списка вызывавших абонентов и обратный вызов
1
HaÒmnte
{
4
} njn
{
3
} ljr bxola b cgncok bsÎsbabwnx a°ohehtob.
2
Нажмите
{
4
}
для поиска с самого последнего вызова или
{
3
}
для поиска с самого раннего.
3
Чтобы сделать обратный вызов,
π
KX-TS2356RU
Golhnmnte tpy°ky
.
π
KX-TS2358RU
Golhnmnte tpy°ky njn haÒmnte
{
SP-PHONE
}
.
4
Для выхода, нажмите
{
EXIT
}
.
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
Если позицию уже просматривали или на вызов ответили, то отображается “ ”.
≥
Ecjn ha 1 wafe gorbjretcr
“
HE Т З A ПИ CE Й
”, cgncok bsÎsbabwnx a°ohehtob gyct.
Редактирование телефонного номера вызывавшего абонента
1
HaÒmnte
{
4
} njn
{
3
} ljr bxola b cgncok bsÎsbabwnx a°ohehtob.
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную запись
>
{
ENTER
}
или
{
1
}
.
3
Добавьте или удалите цифры к началу номера, если необходимо.
≥
Для добавления цифры нажмите нужную клавишу набора.
≥
Для удаления цифры нажмите
{
CLEAR
} или
{ # }
.
4
Чтобы сделать обратный вызов,
π
KX-TS2356RU
Golhnmnte tpy°ky
.
π
KX-TS2358RU
Golhnmnte tpy°ky njn haÒmnte
{
SP-PHONE
}
.
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
Отредактированный телефонный номер не сохраняется в списке вызывавших абонентов.
Удаление выбранной информации о звонившем абоненте
1
HaÒmnte
{
4
} njn
{
3
} ljr bxola b cgncok bsÎsbabwnx a°ohehtob.
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную запись.
3
{
CLEAR
}
>
{
EXIT
}
Удаление всей информации о звонивших абонентах
1
{
CLEAR
}
>
{
ENTER
}
Сохранение информации о звонившем абоненте в телефонной книге
1
HaÒmnte
{
4
} njn
{
3
} ljr bxola b cgncok bsÎsbabwnx a°ohehtob.
2
{
4
}
/
{
3
}
: Выберите нужную запись
>
{
ENTER
}
или
{
1
}
.
≥
Отредактируйте номер, если необходимо.
3
{
ENTER
}
.
≥
Если имеется информация об имени, перейдите к шагу 5.
4
Введите имя (15 символов максимум: стр. 20).
5
{
ENTER
}
>
{
EXIT
}
25
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 26 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
GojeÎhar nhiopmaunr
Hactehhar yctahobka aggapata
1
Нажмите на защелки в направлении стрелок (
1
) ,
затем снимите кронштейн
( 2 ).
2
Уберите телефонный провод внутрь кронштейна и сдвиньте его в направлении стрелки.
≥ Halgncv “
UP WALL
” (“BEPX”) lojÒha °stv o°paqeha bbepx.
3
Ввинтите шурупы
(не поставляются в комплекте) в стену, используя шаблон ниже.
Golcoelnhnte tejeiohhsØ whyp.
Установите аппарат на стене и сдвиньте его вниз.
Kрючки
Wypygs
8,3 cm
LINE
DATA
К розетке одноканальной телефонной линии (LINE)
К устройству передачи данных
(DATA)
Для временного положения трубки во время разговора, поместите ее как показано на рисунке.
Tpaiapet ljr hactehhoØ yctahobkn
8,3 cm
26
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 27 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
GojeÎhar nhiopmaunr
Устранение неисправностей
Gpo°jema
Aggapat he pa°otaet.
He pa°otaet Îbohok aggapata.
Причина/решение
≥
Проверьте подсоединения (стр. 9).
≥ Bshvte °atapen n goctabvte nx o°patho, ≠to°s gponÎbectn nhnunajnÎaund tejeioha.
≥
Селектор звонка установлен на OFF (ВЫКЛ.).
Установите на HIGH (ВЫС.), MID (СРЕД.), LOW
(НИЗК.) (стр. 17).
≥
Yctahobnte hobse °atapen (ctp.
Нет информации на дисплее.
HeboÎmoÒho clejatv ncxolrqnØ Îbohok.
Co°ecelhnk bheÎagho gepectaet Bac cjswatv b gpouecce paÎfobopa.
Bs he moÒete
Îagpofpammnpobatv hekotopse peÒnms, takne kak peÒnm ha°opa homepa.
Не отображается информация о вызывающем абоненте.
Не отображается число пропущенных вызовов в режиме ожидания.
≥
Проверьте наличие гудка. Если гудок отсутствует, проверьтье подсоединения (стр. 9).
≥
Возможно, неправильно установлен режим набора номера. Измените настройку (стр. 12).
≥
Установлена блокировка клавиатуры. Для ее отключения см. стр. 19.
≥ Ha°npaemsØ homep othocntcr k ≠ncjy ofpahn≠ehhsx ljr ha°opa. Ljr otmehs ofpahn≠ehnr cm. ctp. 15.
≥
Возможно
{
HANDSET MUTE
}
(KX-T S 2356RU) или
{
MUTE
}
(KX-T S 2358RU) была нажата во время разговора.
Для отмены нажмите
{
HANDSET MUTE
} или
{
MUTE
} еще раз (стр. 18).
≥
Программирование невозможно: s если трубка не на рычаге.
s во время просмотра информации о вызывающем абоненте.
s
“ ” отображается (KX-T S 2358RU).
≥
Gpn gpofpammnpobahnn he cjelyet lejatv gayÎs ljntejvhoctvd °ojee 60 cekyhl.
≥
Необходимо подключить услугу АОН или Caller ID.
Проконсультируйтесь с поставщиком услуг связи.
≥ Yctahobnte njn Îamehnte °atapen.
≥
Если аппарат соединен с каким-либо другим оборудованием, например устройством индикации вызывающего абонента или беспроводным телефоном через телефонную розетку, подсоедините аппарат к телефонной розетке напрямую.
≥
Если используется услуга DSL /ADSL, то между базовым блоком и розеткой телефонной линии рекомендуется установить фильтр DSL /ADSL.
Подробнее об этом можно узнать у поставщика услуг
DSL /ADSL.
≥ Gpo≠ee tejeiohhoe o°opylobahne moÒet mewatv pa°ote tejeioha. Otkjd≠nte lpyfoe o°opylobahne, gogpo°yØte choba.
≥
Информация о вызывавших абонентах была просмотрена ранее, после чего более не было новых вызовов.
Если имеются непросмотренные пропущенные звонки, их количество можно увидеть, войдя в список вызывавших абонентов.
27
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 28 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
GojeÎhar nhiopmaunr
Gpo°jema
Bs he moÒete Îagncatv b gamrtv homep tejeioha.
Bo bpemr gpofpammnpobahnr njn поиска записей телефон
ha≠nhaet Îbohntv n octahabjnbaet gpofpammnpobahne/gonck.
Во время просмотра информации о вызывавшем абоненте дисплей возвращается в режим ожидания.
He yla∏tcr gepeha°patv homep haÒatnem
{
REDIAL
}
.
Информация, сохраненная в списке последних набранных номеров, удалена.
Причина/решение
≥
Программирование невозможно, если трубка не на рычаге.
≥
Gpobepvte yctahobjehs jn °atapen b aggapat n he paÎprÒehs jn ohn.
≥
Gpn Îagncn homepa he logyckaØte gayÎ °ojee
60 cekyhl.
≥
He bbolnte tejeiohhsØ homep °ojee 32 cnmbojob.
≥
Если включены блокировка клавиатуры (стр. 19) или запрет набора номера (стр. 15), номера экстренных служб не могут быть сохранены (#).
≥
“
ТЕЛ КНИГА ПОЛ HA
” отображается, удалите ненужные записи из телефонной книги (стр. 21) .
≥
Входящий вызов. Ответьте на вызов и начните сначала после завершения вызова.
≥
He octahabjnbaØtecv °ojee ≠em ha 60 cekyhl gpn gpocmotpe/goncke.
≥
Ecjn ljnha gocjelhefo ha°pahhofo homepa gpebswaet 32 cnmboja, to oh he moÒet °stv abtomatn≠eckn gpabnjvho gepeha°pah.
≥
Если “ ” мигает, замените батареи как можно скорее. В противном случае, информация, сохраненная в списке повторного набора, будет удалена. Сохраните необходимые номера в телефонной книге до замены батарей.
Попадание жидкости внутрь аппарата
Gpo°jema
В трубку/базовый блок попала жидкость или другая влага.
Причина/решение
≥
Отсоедините провод телефонной линии от аппарата.
Выньте батареи и дайте просохнуть в течение 3 дней.
После просушки, подсоедините телефонную линию и вставьте батареи.
Bhnmahne:
≥
Во избежание серьезного повреждения не используйте микроволновую печь для ускорения сушки.
28
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 29 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
GojeÎhar nhiopmaunr
Cgeuninkaunr
Ncto≠hnk gntahnr:
PaÎmeps (B x W x F):
Bec:
Tejeiohhar jnhnr
3 °atapen paÎmepa AA (
LR6, R6, UM-3
)
Gpnmepho
95
mm k
190
mm k
196
mm
Gpnmepho
665 f
(KX-T S 2356RU)
Gpnmepho
685 f
(KX-T S 2358RU)
Условия эксплуатации:
5°C – 4 0°C, 20 % j
80 % относительной влажности воздуха (без конденсата)
Logojhntejvhar nhiopmaunr:
≥
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
≥
Иллюстрации, использованные в данной инструкции, могут незначительно отличаться от фактического изделия.
29
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 30 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Nhlekc
Nhlekc
А
Аксессуары : 3
AOH: 14
Abtomatn≠ecknØ loÎboh
: 16
P
Регулировка времени : 13
Редактирование списка вызывавших абонентов: 25
PeÒnm ha°opa homepa
: 12
Б
Батарей : 8
øjoknpobka ha°opa homepa
: 19
В
B
pemr n lata
: 12
BpemehhsØ peÒnm tohajvhofo ha°opa
: 18
Г
Fpomkofobopntejv
( S P-PHONE): 16
Fpomkoctv Îbohka
: 17
Д
LncgjeØ
: 7
И
Импульсный набор номера : 18
К
Как сделать вызов : 16
Кнопка-навигатор : 7
М
Меню : 13
Н
Н a ст ehhar
установка a пп a рат a
: 26
О
Ofpahn≠ehne ncxolrqnx bsÎobob
: 15
Ожидание вызова: 18
Органы управления: 6
Otbet ha bsÎobs
: 17
Отключение микрофона : 18
Отключение микрофона трубки : 18
Отображаемый язык : 12
П
Пароль : 15
Пауза : 17
Подсоединения : 9
Повторный нобор номера : 16
П ocjelobatejvhsØ ha°op homepa
: 21
Gpogyqehhse bsÎobs
: 23
C
Сервис идентификации вызывающего абонента : 22
Список вызывавших абонентов : 25
T
Tejeiohhar khnfa
: 20
У
Удержание вызова : 18
Устранение неисправностей : 27
Ф
Флэш : 18
30
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 31 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
31
KX-TS2358RU_PNQX1081ZA.book Page 32 Thursday, July 17, 2008 3:57 PM
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Panasonic Information Centre
For calls from Moscow: +7 (495) 725-05-65
Toll Free within Russia: 8-800-200-21-00
Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.
1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока 812-8531, Япония
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Abtopckne gpaba:
Hactorqar nhctpykunr з aqnqeho abtopcknmn gpabamn komgahnn Gahacohnk
KommyhnkeØwhc (MajaØ з nr) Clh.
Б xl., n moÒet °stv bocgpon з beleha tojvko ljr bhytpehhefo gojv з obahnr. Bce gpo≠ne bocgpon з belehnr, gojhoctvd njn ≠actn≠ho, з agpeqehs, ecjn gncvmehho he cofjacobahs c komgahneØ Gahacohnk
KommyhnkeØwhc (MajaØ з nr) Clh.
Б xl.
© 2008
П анасоник Коммуникейшнс (Малайзия) Сдн. Бхд.
Bce gp а ba з aqnqehs.
PNQX1081ZA
FM0608 SS 0