Телескоп celestron powerseeker 76 az инструкция по применению

ENGLISH

PowerSeeker® Series Telescopes

INSTRUCTION MANUAL

PowerSeeker 50AZ # 21039

PowerSeeker 60AZ # 21041

PowerSeeker 70AZ # 21036

PowerSeeker 76AZ # 21044

Table of Contents

INTRODUCTION …………………………………………………………………………………………………………..

3

ASSEMBLY …………………………………………………………………………………………………………………..

6

Setting up the Tripod ……………………………………………………………………………………………………

6

Attaching the Telescope Tube to the Mount…………………………………………………………………….

7

Moving the Telescope Manually ……………………………………………………………………………………

8

Installing the Diagonal & Eyepiece (Refractor) – 60AZ ……………………………………………………

8

Installing the Diagonal & Eyepiece (Refractor) – 50AZ ……………………………………………………

8

Installing the Eyepiece on the Newtonian ……………………………………………………………………….

9

Installing & Using the Barlow Lens ……………………………………………………………………………….

9

Installing & Using the 1.5x Erecting Eyepiece – 50AZ …………………………………………………….

9

Installing the Finderscope……………………………………………………………………………………………

10

Aligning the Finderscope…………………………………………………………………………………………….

10

TELESCOPE BASICS …………………………………………………………………………………………………..

11

Image Orientation ………………………………………………………………………………………………………

12

Focusing……………………………………………………………………………………………………………………

12

Calculating Magnification …………………………………………………………………………………………..

12

Determining Field of View ………………………………………………………………………………………….

13

General Observing Hints……………………………………………………………………………………………..

13

ASTRONOMY BASICS ………………………………………………………………………………………………..

14

The Celestial Coordinate System………………………………………………………………………………….

14

Motion of the Stars……………………………………………………………………………………………………..

15

CELESTIAL OBSERVING ……………………………………………………………………………………………

16

Observing the Moon …………………………………………………………………………………………………..

16

Observing the Planets …………………………………………………………………………………………………

16

Observing the Sun………………………………………………………………………………………………………

16

Observing Deep-Sky Objects……………………………………………………………………………………….

17

Seeing Conditions ………………………………………………………………………………………………………

19

ASTROPHOTOGRAPHY………………………………………………………………………………………………

20

Short Exposure Prime Focus Photography …………………………………………………………………….

20

Planetary & Lunar Photography with Special Imagers…………………………………………………….

20

CCD Imaging for Deep-Sky Objects …………………………………………………………………………….

20

Terrestrial Photography ………………………………………………………………………………………………

20

TELESCOPE MAINTENANCE……………………………………………………………………………………..

21

Care and Cleaning of the Optics …………………………………………………………………………………..

21

Collimation of a Newtonian…………………………………………………………………………………………

21

OPTIONAL ACCESSORIES………………………………………………………………………………………..

24

POWERSEEKER SPECFICATIONS………………………………………………………………………………

25

2

Congratulations on your purchase of a PowerSeeker telescope. The PowerSeeker Series of telescopes come in several different models and this manual covers four models mounted on Alt-Az Mounts ((an altazimuth is the simplest type of mount with two motions – altitude (up & down) and azimuth (side-to-side)) — 50mm refractor, 60mm refractor, 70mm refractor, and a 76mm Newtonian. The PowerSeeker Series is made of the highest quality materials to ensure stability and durability. All this adds up to a telescope that gives you a lifetime of pleasure with a minimal amount of maintenance.

These telescopes were designed for the First Time Buyer offering exceptional value. The PowerSeeker series features a compact and portable design with ample optical performance to excite any newcomer to the world of amateur astronomy. In addition, your PowerSeeker telescope is ideal for terrestrial observations which will open your eyes with its superb high power viewing.

PowerSeeker telescopes carry a two year limited warranty. For details see our website at www.celestron.com

Some of the many standard features of the PowerSeeker include:

All coated glass optical elements for clear, crisp images.

Smooth functioning, rigid altazimuth mount with easy pointing to located objects.

Preassembled aluminum tripod ensures a stable platform.

Quick and easy no-tool set up.

CD-ROM “The SkyX — astronomy software which provides education about the sky and printable sky maps.

All models can be used terrestrially as well as astronomically with the standard accessories included.

Take time to read through this manual before embarking on your journey through the Universe. It may take a few observing sessions to become familiar with your telescope, so you should keep this manual handy until you have fully mastered your telescope’s operation. The manual gives detailed information regarding each step as well as needed reference material and helpful hints to make your observing experience simple and pleasurable as possible.

Your telescope is designed to give you years of fun and rewarding observations. However, there are a few things to consider before using your telescope that will ensure your safety and protect your equipment.

Warning

ψNever look directly at the sun with the naked eye or with a telescope (unless you have the proper

solar filter). Permanent and irreversible eye damage may result.

ψNever use your telescope to project an image of the sun onto any surface. Internal heat build-up can damage the telescope and any accessories attached to it.

ψNever use an eyepiece solar filter or a Herschel wedge. Internal heat build-up inside the telescope can cause these devices to crack or break, allowing unfiltered sunlight to pass through to the eye.

ψDo not leave the telescope unsupervised, either when children are present or adults who may not be familiar with the correct operating procedures of your telescope.

3

2

4

11

9

8

Figure 1-1 PowerSeeker 60AZ Refractor

(PowerSeeker 50AZ & PowerSeeker 70AZ Similar)

1.

Objective Lens

7.

Altitude Slow Motion Rod Assembly (not on 50AZ)

2.

Telescope Optical Tube

8.

Accessory Tray

3.

Finderscope

9.

Tripod

4.

Eyepiece

10.

Azimuth Lock (not on 50AZ)

5.

Diagonal

11.

Alt-Az Mount

6.

Focus Knob

12.

Altitude Locking Knob

4

1

2

4

3

5

12

6

10

11

7

9

8

Figure 1-2 PowerSeeker 76AZ Newtonian

1.

Finderscope

7.

Azimuth Lock

2.

Eyepiece

8.

Accessory Tray

3.

Collimation Adjustment Screws (in rear)

9.

Tripod

4.

Telescope Optical Tube

10.

Alt-Az Mount

5.

Primary Mirror

11.

Altitude Lock

6.

Altitude Slow Motion Rod Assembly

12.

Focus Knob

5

This section covers the assembly instructions for your PowerSeeker telescope. Your telescope should be set up indoor the first time so that it is easy to identify the various parts and familiarize yourself with the correct assembly procedure before attempting it outdoor.

Each PowerSeeker comes in one box. The pieces in the box for all models are – optical tube, altazimuth mount, and “The SkyX” CD-ROM. The 50AZ includes 0.96” accessories – 20mm eyepiece, 12mm eyepiece, 4mm eyepiece, 3x Barlow lens, and 1.5x erecting eyepiece.

The 60AZ, 70AZ & 76AZ includes 1.25” accessories – 20mm eyepiece (erect image for 76AZ), 4mm eyepiece, 3x Barlow lens, erect image diagonal for 60AZ.

Setting up the Tripod

1.Remove the tripod from the box (Figure 2-1). The tripod comes preassembled so that the set up is very easy. Each tripod is different for each model but looks somewhat similar to the photos shown below.

2.Stand the tripod upright and pull the tripod legs apart until each leg is fully extended and then push down

slightly on the tripod leg brace (Figure 2-2). The very top of the tripod is called the tripod head (AZ mount).

3.Next, we will install the tripod accessory tray (Figure 2-3) onto the tripod leg brace (center of Figure 2-2).

4.On the bottom of the tripod tray is a screw attached to the center (except the 50AZ). The screw attaches into a threaded hole in the center of the tripod leg brace by turning it clockwise — note: pull up slightly on the tripod leg brace to make it easy to attach. Continue turning the tray until hand tight – don’t over tighten the tray. The 50AZ is slightly different as you unthread a small knob in the center of the tray (see Figure 2-3a) and then put the tray over the threaded hole and tighten the knob to secure the tray.

Figure 2-1

Figure 2-2

Figure 2-3

Figure 2-3a

5.The tripod is now completely assembled (Figure 2-4).

6.You can extend the tripod legs to the height you desire. At the lowest level the height is about 27” (69cm) and extends to about 47” (119cm). You unlock the tripod leg lock knobs at the bottom of each leg (Figure 2-5) by turning them counterclockwise and pull the legs out to the height you want & then lock the knobs securely. A fully extended tripod looks similar to the image in Figure 2-6.

7.The tripod will be the most rigid and stable at the lower heights.

Figure 2-4

Figure 2-5

Figure 2- 6

6

Attaching the Telescope Tube to the Mount

The telescope optical tube attaches to the altazimuth mount with the altitude slow motion rod assembly and the respective knobs for the 60AZ, 70AZ and 76AZ. The 50AZ attaches directly to the altazimuth mount head.

Before starting, remove the objective lens cap (refractor) or the front opening cap (Newtonian). To mount the telescope tube to the mount for the 60AZ, 70AZ, and 76AZ:

1Remove the protective paper covering the optical tube.

2Put the telescope optical tube inside the yoke (altazimuth) mount so that the altitude slow motion rod assembly is on the same side as the altitude locking screw (see Figure 1-1). Note that on some telescopes that the rod may be attached to the telescope optical tube. If the rod is not attached to the optical tube, remove the screw from the mechanism (with the provided tool) shown on the far left of Figure 2-7 and put the rod in place as shown in Figure 2-7. Then, put the screw through the hole in the rod and into the mechanism and tighten it.

3Thread the altitude locking knob out so the hole is clear in the eyebolt (see Figure 2-8).

4Put the rod of the assembly through the eyebolt and then tighten the altitude locking knob – Figure 2-9.

5Thread the two knobs (one on either side of the mount) through the top of the mount into the threaded holes in the optical tube and tighten – Figure 2-7.

Figure 2-7

Figure 2-8

Figure 2-9

For the 50AZ, take the following steps:

1.Remove the protective paper covering the optical tube.

2.Place the telescope optical tube on the altazimuth mount so that the hole in the top of the optical tube platform lines up with the holes in the mount head – see Figure 2-11.

3.Insert the altitude locking knob (see center of Figure 2-10) through the mount head and optical tube platform (make sure the hole is clear all the way through before tightening the knob.

7

Moving the Telescope Manually

The PowerSeeker Alt-Az mount is easy to move wherever you want to point it. For the 60AZ, 70AZ, and 76AZ the up and down (altitude) is controlled by the altitude locking knob (Figure 2-12). The side-to-side (azimuth) is controlled by the azimuth lock (Figure 2-12). When both knobs are loose you can find your objects easily (through the finderscope) and then lock the controls.

For fine adjustments in altitude, you turn the knurled ring of the altitude slow motion rod (when the altitude lock is tight) in either direction – see Figure 2-9.

For the 50AZ model, loosen the altitude locking knob – Figure 2-9 and then move the telescope in the desired location you want and once there tighten the altitude locking knob.

Note: Before tightening the altitude locking knob, the location you are seeking should be located in the finderscope.

Figure 2-12

Installing the Diagonal & Eyepiece (Refractor) – 60AZ & 70AZ

The diagonal is a prism that diverts the light at a right angle to the light path of the refractor. This allows you to observe in a position that is more comfortable than if you had to look straight through. This diagonal is an erect image model that corrects the image to be right side up and oriented correctly left-to-right which is much easier to use for terrestrial observing. Also, the diagonal can be rotated to any position which is most favorable for you. To install the diagonal and eyepiece:

1.Insert the small barrel of the diagonal into the 1.25” eyepiece adapter of the focus tube on the refractor – Figure 2-13. Make sure the two thumbscrews on the eyepiece adapter do not protrude into the focuser tube before installation and the plug up cap is removed from the eyepiece adapter.

2. Put the chrome barrel end of one of the eyepieces into the diagonal and

Figure 2-13

tighten the thumb screw. Again, when doing this make sure the

thumbscrew is not protruding into the diagonal before inserting the

eyepiece.

3.The eyepieces can be changed to other focal lengths by reversing the procedure in step 2 above.

Installing the Diagonal & Eyepiece (Refractor) – 50AZ

The diagonal for the 50AZ is called a star diagonal where the prism corrects the image to be right side up (erect image) but the image is reversed left-to-right. The diagonal and eyepieces are .96” diameter sizes. All steps above are the same with the 50AZ.

Figure 2-14

8

Installing the Eyepiece on the Newtonian

The eyepiece (or ocular) is an optical element that magnifies the image focused by the telescope. Without the eyepiece it would be impossible to use the telescope visually. Eyepieces are commonly referred to by focal length and barrel diameter. The longer focal length (i.e., the larger the number) the lower the eyepiece magnification (i.e., power). Generally, you will use low-to- moderate power when viewing. For more information on how to determine power, see the section on “Calculating Magnification”. The eyepiece fits directly into the focuser of the Newtonian. To attach the eyepieces:

1.Make sure the thumbscrews are not protruding into the focuser tube. Then, insert the chrome barrel of the eyepiece into the focus tube (remove the plug up cap of the focuser first) and tighten the thumbscrews – see Figure 2-15.

2.The 20mm eyepiece is called an erecting eyepiece since it corrects the

image so it is right side up and corrected left to right. This makes the

Figure 2-15

telescope useful for terrestrial viewing.

3.The eyepieces can be changed by reversing the procedure as described above.

Installing & Using the Barlow Lens

Your telescope also comes with a 3x Barlow Lens which triples the magnifying power of each eyepiece. However, the greatly magnified images should only be used under ideal conditions – see the Calculating Magnification section of this manual.

Figure 2-16

To use the Barlow lens with refractors, remove the diagonal and insert the Barlow directly into the focuser tube. You then insert an eyepiece into the Barlow lens for viewing. You can also, insert the diagonal into the Barlow lens and then use an eyepiece in the diagonal but you may not be able to reach focus with all eyepieces.

For Newtonian telescopes, insert the Barlowlens directly into the focuser. Then, insert an eyepiece into the Barlow lens.

Note: Start by using a low power eyepiece as it will be easier to focus.

Installing & Using the 1.5x Erecting Eyepiece – 50AZ

The PowerSeeker 50AZ comes with a 1.5x erecting eyepieces, primarily for daytime terrestrial viewing. This eyepiece corrects the image you see in your telescope, so that it’s both right side up and corrected from left to right. Install and use this eyepiece the same way you do with the Barlow Lens in the section above. You cannot use the Barlow lens when using this eyepiece.

When using the erecting eyepiece, the power with various eyepieces is: w/ 20mm = 45x

w/12mm = 75x w/ 4mm = 225x

9

Installing the Finderscope

To install the finderscope:

1.Locate the finderscope (it will be mounted inside the finderscope bracket)

– see Figures 1-1 and 1-2.

2.Remove the knurled nuts on the threaded posts on the optical tube – see Figure 2-17.

3.Mount the finderscope bracket by placing it over the posts protruding from the optical tube and then holding it in place thread on the knurled nuts and tightening them down.

4.Note that the finderscope should be oriented so that the larger diameter lens is facing toward the front of the optical tube.

5. Remove the lens caps from both ends of the finderscope.

Figure 2-17

Aligning the Finderscope

Use the following steps to align the finderscope:

1.Locate a distant daytime object and center it in a low power (20mm) eyepiece in the main telescope.

2.Look through the finderscope (the eyepiece end of the finderscope) and take notice of the position of the same object.

3.Without moving the main telescope, turn the adjustment thumb screws located around the finderscope bracket until the crosshairs of the finderscope are centered on the object chosen with the main telescope.

Adjustment Screws

Finderscope Bracket

Figure 2-18 Finderscope with Bracket

10

CELESTRON POWERSEEKER 60AZ, POWERSEEKER 70AZ, POWERSEEKER 76AZ User Manual

A telescope is an instrument that collects and focuses light. The nature of the optical design determines how the light is focused. Some telescopes, known as refractors, use lenses, .and other telescopes, known as reflectors (Newtonians), use mirrors.

Developed in the early 1600s, the refractor is the oldest telescope design. It derives its name from the method it uses to focus incoming light rays. The refractor uses a lens to bend or refract incoming light rays, hence the name (see Figure 3-1). Early designs used single element lenses. However, the single lens acts like a prism and breaks light down into the colors of the rainbow, a phenomenon known as chromatic aberration. To get around this problem, a two-element lens, known as an achromat, was introduced. Each element has a different index of refraction allowing two different wavelengths of light to be focused at the same point. Most two-element lenses, usually made of crown and flint glasses, are corrected for red and green light. Blue light may still be focused at a slightly different point.

Figure 3-1

A cutaway view of the light path of the Refractor optical design

A Newtonian reflector uses a single concave mirror as its primary. Light enters the tube traveling to the mirror at the back end. There light is bent forward in the tube to a single point, its focal point. Since putting your head in front of the telescope to look at the image with an eyepiece would keep the reflector from working, a flat mirror called a diagonal intercepts the light and points it out the side of the tube at right angles to the tube. The eyepiece is placed there for easy viewing.

Figure 3-2

Cutaway view of the light path of the Newtonian optical design

Newtonian Reflector telescopes replace heavy lenses with mirrors to collect and focus the light, providing much more light-gathering power for the money spent. Because the light path is intercepted and reflected out to the side, you can have focal lengths up to 1000mm and still enjoy a telescope that is relatively compact and portable. A Newtonian Reflector telescope offers such impressive lightgathering characteristics you can take a serious interest in deep space astronomy even on a modest budget. Newtonian Reflector telescopes do require more care and maintenance because the primary mirror is exposed to air and dust. However, this small drawback does not hamper this type of telescope’s popularity with those who want an economical telescope that can still resolve faint, distant objects.

11

Image Orientation

The image orientation changes depending on how the eyepiece is inserted into the telescope. When using a star diagonal with refractors, the image is right-side-up, but reversed from left-to-right (i.e., mirror image). If inserting the eyepiece directly into the focuser of a refractor (i.e., without the diagonal), the image is upside-down and reversed from left-to-right (i.e., inverted). However, when using the PowerSeeker refractor and the standard erect image diagonal, the image is correctly oriented in every aspect.

Newtonian reflectors produce a right-side-up image but the image will appear rotated based on the location of the eyepiece holder in relation to the ground. However, by using the erect image eyepiece supplied with the PowerSeeker Newtonian, the image is correctly oriented.

Image orientation as seen with the unaided eye & using erecting devices on refractors & Newtonians

Reversed from left to right, as viewed using a Star Diagonal on a refractor

Inverted image, normal with Newtonians & as viewed with eyepiece directly in a refractor

Figure 3-3

Focusing

To focus your refractor or Newtonian telescope, simply turn the focus knob located directly below the eyepiece holder (see Figures 2-13, 2-14 and 2-15). Turning the knob clockwise allows you to focus on an object that is farther than the one you are currently observing. Turning the knob counterclockwise from you allows you to focus on an object closer than the one you are currently observing.

Note: If you wear corrective lenses (specifically glasses), you may want to remove them when observing with an eyepiece attached to the telescope. However, when using a camera you should always wear corrective lenses to ensure the sharpest possible focus. If you have astigmatism, corrective lenses must be worn at all times.

Calculating Magnification

You can change the power of your telescope just by changing the eyepiece (ocular). To determine the magnification of your telescope, simply divide the focal length of the telescope by the focal length of the eyepiece used. In equation format, the formula looks like this:

Focal Length of Telescope (mm)

Magnification =

Focal Length of Eyepiece (mm)

Let’s say, for example, you are using the 20mm eyepiece that came with your telescope. To determine the magnification you divide the focal length of your telescope (the PowerSeeker 60AZ for this example has a focal length of 700mm) by the focal length of the eyepiece, 20mm. Dividing 700 by 20 yields a magnification of 35x.

Although the power is variable, each instrument under average skies has a limit to the highest useful magnification. The general rule is that 60 power can be used for every inch of aperture. For example, the PowerSeeker 60AZ is 2.4” inches in diameter. Multiplying 2.4 by 60 gives a maximum useful magnification of 144 power. Although this is the maximum useful magnification, most observing is done in the range of 20 to 35 power for every inch of aperture which is 48 to 84 times for the PowerSeeker 60AZ telescope. You can determine the magnification for your telescope the same way.

12

Note on Using High Powers – Higher powers are used mainly for lunar and sometimes planetary observing where you can greatly enlarge the image, but remember that the contrast and brightness will be very low due to the high magnification. Using the 4mm eyepiece together with the 3x Barlow lens gives extremely high power and can be used on rare occasions – you will achieve the power but the image will be dark with low contrast because you have magnified it to the maximum possible. For the brightest images with the highest contrast levels, use lower powers.

Determining Field of View

Determining the field of view is important if you want to get an idea of the angular size of the object you are observing. To calculate the actual field of view, divide the apparent field of the eyepiece (supplied by the eyepiece manufacturer) by the magnification. In equation format, the formula looks like this:

Apparent Field of Eyepiece

True Angular Field =

Magnification

As you can see, before determining the field of view, you must calculate the magnification. Using the example in the previous section, we can determine the field of view using the same 20mm eyepiece that is supplied standard with the PowerSeeker 60AZ telescope. The 20mm eyepiece has an apparent field of view of 50°. Divide the 50° by the magnification, which is 35 power. This yields an actual (true) field of 1.4°.

To convert degrees to feet at 1,000 yards, which is more useful for terrestrial observing, simply multiply by 52.5. Continuing with our example, multiply the angular field of 1.4° by 52.5. This produces a linear field width of 74 feet at a distance of one thousand yards.

General Observing Hints

When using any optical instrument, there are a few things to remember to ensure you get the best possible image.

ψNever look through window glass. Glass found in household windows is optically imperfect, and as a result, may vary in thickness from one part of a window to the next. This inconsistency can and will affect the ability to focus your telescope. In most cases you will not be able to achieve a truly sharp image, while in some cases, you may actually see a double image.

ψNever look across or over objects that are producing heat waves. This includes asphalt parking lots on hot summer days or building rooftops.

ψHazy skies, fog, and mist can also make it difficult to focus when viewing terrestrially. The amount of detail seen under these conditions is greatly reduced.

ψIf you wear corrective lenses (specifically glasses), you may want to remove them when observing with an eyepiece attached to the telescope. When using a camera, however, you should always wear corrective lenses to ensure the sharpest possible focus. If you have astigmatism, corrective lenses must be worn at all times.

13

Up to this point, this manual covered the assembly and basic operation of your telescope. However, to understand your telescope more thoroughly, you need to know a little about the night sky. This section deals with observational astronomy in general and includes information on the night sky and polar alignment.

The Celestial Coordinate System

To help find objects in the sky, astronomers use a celestial coordinate system that is similar to our geographical coordinate system here on Earth. The celestial coordinate system has poles, lines of longitude and latitude, and an equator. For the most part, these remain fixed against the background stars.

The celestial equator runs 360 degrees around the Earth and separates the northern celestial hemisphere from the southern. Like the Earth’s equator, it bears a reading of zero degrees. On Earth this would be latitude. However, in the sky this is referred to as declination, or DEC for short. Lines of declination are named for their angular distance above and below the celestial equator. The lines are broken down into degrees, minutes of arc, and seconds of arc. Declination readings south of the equator carry a minus sign (-) in front of the coordinate and those north of the celestial equator are either blank (i.e., no designation) or preceded by a plus sign (+).

The celestial equivalent of longitude is called Right Ascension, or R.A. for short. Like the Earth’s lines of longitude, they run from pole to pole and are evenly spaced 15 degrees apart. Although the longitude lines are separated by an angular distance, they are also a measure of time. Each line of longitude is one hour apart from the next. Since the Earth rotates once every 24 hours, there are 24 lines total. As a result, the R.A. coordinates are marked off in units of time. It begins with an arbitrary point in the constellation of Pisces designated as 0 hours, 0 minutes, 0 seconds. All other points are designated by how far (i.e., how long) they lag behind this coordinate after it passes overhead moving toward the west.

Figure 4-1

The celestial sphere seen from the outside showing R.A. and DEC.

14

Motion of the Stars

The daily motion of the Sun across the sky is familiar to even the most casual observer. This daily trek is not the Sun moving as early astronomers thought, but the result of the Earth’s rotation. The Earth’s rotation also causes the stars to do the same, scribing out a large circle as the Earth completes one rotation. The size of the circular path a star follows depends on where it is in the sky. Stars near the celestial equator form the largest circles rising in the east and setting in the west. Moving toward the north celestial pole, the point around which the stars in the northern hemisphere appear to rotate, these circles become smaller. Stars in the mid-celestial latitudes rise in the northeast and set in the northwest. Stars at high celestial latitudes are always above the horizon, and are said to be circumpolar because they never rise and never set. You will never see the stars complete one circle because the sunlight during the day washes out the starlight. However, part of this circular motion of stars in this region of the sky can be seen by setting up a camera on a tripod and opening the shutter for a couple hours. The timed exposure will reveal semicircles that revolve around the pole. (This description of stellar motions also applies to the southern hemisphere except all stars south of the celestial equator move around the south celestial pole.)

Figure 4-2

All stars appear to rotate around the celestial poles. However, the appearance of this motion varies depending on where you are looking in the sky. Near the north celestial pole the stars scribe out recognizable circles centered on the pole (1). Stars near the celestial equator also follow circular paths around the pole. But, the complete path is interrupted by the horizon. These appear to rise in the east and set in the west (2). Looking toward the opposite pole, stars curve or arc in the opposite direction scribing a circle around the opposite pole (3).

15

With your telescope set up, you are ready to use it for observing. This section covers visual observing hints for both solar system and deep sky objects as well as general observing conditions which will affect your ability to observe.

Observing the Moon

Often, it is tempting to look at the Moon when it is full. At this time, the face we see is fully illuminated and its light can be overpowering. In addition, little or no contrast can be seen during this phase.

One of the best times to observe the Moon is during its partial phases (around the time of first or third quarter). Long shadows reveal a great amount of detail on the lunar surface. At low power you will be able to see most of the lunar disk at one time. Change to optional eyepieces for higher power (magnification) to focus in on a smaller area.

Lunar Observing Hints

To increase contrast and bring out detail on the lunar surface, use optional filters. A yellow filter works well at improving contrast while a neutral density or polarizing filter will reduce overall surface brightness and glare.

Observing the Planets

Other fascinating targets include the five naked eye planets. You can see Venus go through its lunar-like phases. Mars can reveal a host of surface detail and one, if not both, of its polar caps. You will be able to see the cloud belts of Jupiter and the great Red Spot (if it is visible at the time you are observing). In addition, you will also be able to see the moons of Jupiter as they orbit the giant planet. Saturn, with its beautiful rings, is easily visible at moderate power.

Planetary Observing Hints

ψRemember that atmospheric conditions are usually the limiting factor on how much planetary detail will be visible. So, avoid observing the planets when they are low on the horizon or when they are directly over a source of radiating heat, such as a rooftop or chimney. See the «Seeing Conditions» section later in this section.

ψTo increase contrast and bring out detail on the planetary surface, try using Celestron eyepiece filters.

Observing the Sun

Although overlooked by many amateur astronomers, solar observation is both rewarding and fun. However, because the Sun is so bright, special precautions must be taken when observing our star so as not to damage your eyes or your telescope.

For safe solar viewing, use a proper solar filter that reduces the intensity of the Sun’s light, making it safe to view. With a filter you can see sunspots as they move across the solar disk and faculae, which are bright patches seen near the Sun’s edge.

ψThe best time to observe the Sun is in the early morning or late afternoon when the air is cooler.

ψTo center the Sun without looking into the eyepiece, watch the shadow of the telescope tube until it forms a circular shadow.

16

Observing Deep-Sky Objects

Deep-sky objects are simply those objects outside the boundaries of our solar system. They include star clusters, planetary nebulae, diffuse nebulae, double stars and other galaxies outside our own Milky Way. Most deep-sky objects have a large angular size. Therefore, low-to-moderate power is all you need to see them. Visually, they are too faint to reveal any of the color seen in long exposure photographs. Instead, they appear black and white. And, because of their low surface brightness, they should be observed from a dark-sky location. Light pollution around large urban areas washes out most nebulae making them difficult, if not impossible, to observe. Light Pollution Reduction filters help reduce the background sky brightness, thus increasing contrast.

Star Hopping

One convenient way to find deep-sky objects is by star hopping. Star hopping is done by using bright stars to «guide» you to an object. For successful star hopping, it is helpful to know the field of view of you telescope. If you’re using the standard 20 mm eyepiece with the PowerSeeker telescope, your field of view is approximately 1.4º or so. If you know an object is 3º away from your present location, then you just need to move about two fields of view. If you’re using another eyepiece, then consult the section on determining field of view. Listed below are directions for locating two popular objects.

The Andromeda Galaxy (Figure 5-1), also known as M31, is an easy target. To find M31:

1.Locate the constellation of Pegasus, a large square visible in the fall (in the eastern sky, moving toward the point overhead) and winter months (overhead, moving toward the west).

2.Start at the star in the northeast corner—Alpha ( ) Andromedae.

3.Move northeast approximately 7°. There you will find two stars of equal brightness—Delta (Γ) and Pi (Σ) Andromeda—about 3° apart.

4.Continue in the same direction another 8°. There you will find two stars—Beta (Ε) and Mu (Π) Andromedae— also about 3° apart.

5.Move 3° northwest—the same distance between the two stars—to the Andromeda galaxy.

Figure 5-1

17

Star hopping to the Andromeda Galaxy (M31) is a snap, since all the stars needed to do so are visible to the naked eye.

Star hopping will take some getting used to and objects that don’t have stars near them that are visible to the naked eye are challenging. One such object is M57 (Figure 5-2), the famed Ring Nebula. Here’s how to find it:

1.Find the constellation of Lyra, a small parallelogram visible in the summer and fall months. Lyra is easy to pick out because it contains the bright star Vega.

2.Start at the star Vega—Alpha ( ) Lyrae—and move a few degrees southeast to find the parallelogram. The four stars that make up this geometric shape are all similar in brightness, making them easy to see.

3.Locate the two southernmost stars that make up the parallelogram—Beta (Ε) and Gamma (ϑ) Lyra.

4.Point about halfway between these two stars.

5.Move about ½° toward Beta (Ε) Lyra, while remaining on a line connecting the two stars.

6.Look through the telescope and the Ring Nebula should be in your field of view. The Ring Nebula’s angular size is quite small and difficult to see.

7.Because the Ring Nebula is rather faint, you may need to use “averted vision” to see it. “Averted vision” is a technique of looking slightly away from the object you’re observing. So, if you are observing the Ring Nebula, center it in your field of view and then look off toward the side. This causes light from the object viewed to fall on the black and white sensitive rods of your eyes, rather than your eyes color sensitive cones. (Remember that when observing faint objects, it’s important to try to observe from a dark location, away from street and city lights. The average eye takes about 20 minutes to fully adapt to the darkness. So always use a red-filtered flashlight to preserve your dark-adapted night vision).

These two examples should give you an idea of how to star hop to deep-sky objects. To use this method on other objects, consult a star atlas, then star hop to the object of your choice using “naked eye” stars.

Figure 5-2

18

Seeing Conditions

Viewing conditions affect what you can see through your telescope during an observing session. Conditions include transparency, sky illumination, and seeing. Understanding viewing conditions and the effect they have on observing will help you get the most out of your telescope.

Transparency

Transparency is the clarity of the atmosphere which is affected by clouds, moisture, and other airborne particles. Thick cumulus clouds are completely opaque while cirrus can be thin, allowing the light from the brightest stars through. Hazy skies absorb more light than clear skies making fainter objects harder to see and reducing contrast on brighter objects. Aerosols ejected into the upper atmosphere from volcanic eruptions also affect transparency. Ideal conditions are when the night sky is inky black.

Sky Illumination

General sky brightening caused by the Moon, aurorae, natural airglow, and light pollution greatly affect transparency. While not a problem for the brighter stars and planets, bright skies reduce the contrast of extended nebulae making them difficult, if not impossible to see. To maximize your observing, limit deep sky viewing to moonless nights far from the light polluted skies found around major urban areas. LPR filters enhance deep sky viewing from light polluted areas by blocking unwanted light while transmitting light from certain deep sky objects. You can, on the other hand, observe planets and stars from light polluted areas or when the Moon is out.

Seeing

Seeing conditions refers to the stability of the atmosphere and directly affects the amount of fine detail seen in extended objects. The air in our atmosphere acts as a lens which bends and distorts incoming light rays. The amount of bending depends on air density. Varying temperature layers have different densities and, therefore, bend light differently. Light rays from the same object arrive slightly displaced creating an imperfect or smeared image. These atmospheric disturbances vary from time-to-time and place-to-place. The size of the air parcels compared to your aperture determines the «seeing» quality. Under good seeing conditions, fine detail is visible on the brighter planets like Jupiter and Mars, and stars are pinpoint images. Under poor seeing conditions, images are blurred and stars appear as blobs.

The conditions described here apply to both visual and photographic observations.

Figure 5-3

Seeing conditions directly affect image quality. These drawings represent a point source (i.e., star) under bad seeing conditions (left) to excellent conditions (right). Most often, seeing conditions produce images that lie somewhere between these two extremes.

19

The PowerSeeker series of telescopes was designed for visual observing. After looking at the night sky for a while you may want to try your hand at photography of it. There are a few simple forms of photography possible with your 60AZ, 70AZ and 76AZ telescope for celestial as well as terrestrial pursuits although celestial photography is best done using an equatorial mount or computerized altazimuth mount. Below is just a very brief discussion of some of the methods of photography available and suggest you search out various books for detailed information on the subject matter.

As a minimum you will need a digital camera or a 35mm SLR camera. Attach your camera to the telescope with:

ψDigital camera – you will need the Universal Digital Camera Adapter (# 93626). The adapter allows the camera to be mounted rigidly for terrestrial as well as prime focus astrophotography.

ψ35mm SLR camera – you will need to remove your lens from the camera and attach a T-Ring for your specific camera brand. Then, you will need a T-Adapter (# 93625) to attach on one end to the T-Ring and the other end to the telescope focus tube. Your telescope is now the camera lens.

Short Exposure Prime Focus Photography

Short exposure prime focus photography is the best way to begin imaging celestial objects. It is done by attaching your camera to the telescope as described in the paragraph above. A couple of points to keep in mind:

ψYou can image the Moon as well as the brighter planets with very short exposures. You will have to experiment with various settings and exposure times. Much information can be obtained from your camera instruction manual which can supplement what you can find in detailed books on the subject matter.

ψDo your photography from a dark sky observing site if possible.

ψRemember, this is just very simple photography. For more detailed and serious astrophotography you need an equatorial mount or a computerized altazimuth mount.

Planetary & Lunar Photography with Special Imagers

During the last few years a new technology has evolved which makes taking superb images of the planets and moon relatively easy and the results are truly amazing. Celestron offers the NexImage (# 93712) which is a special camera and included is software for image processing. You can capture planetary images your first night out which rivals what professionals were doing with large telescopes just a few short years ago.

CCD Imaging for Deep-Sky Objects

Special cameras have been developed for taking images of deep sky images. These have evolved over the last several years to become much more economical and amateurs can take fantastic images. Several books have been written on how to get the best images possible. The technology continues to evolve with better and easier to use products on the market.

Terrestrial Photography

Your telescope makes an excellent telephoto lens for terrestrial (land) photography. You can take images of various scenic views, wildlife, nature, and just about anything. You will have to experiment with focusing, speeds, etc. to get the best image desired. You can adapt your camera per the instructions at the top of this page.

20

While your telescope requires little maintenance, there are a few things to remember that will ensure your telescope performs at its best.

Care and Cleaning of the Optics

Occasionally, dust and/or moisture may build up on the objective lens or primary mirror depending on which type of telescope you have. Special care should be taken when cleaning any instrument so as not to damage the optics.

If dust has built up on the optics, remove it with a brush (made of camel’s hair) or a can of pressurized air. Spray at an angle to the glass surface for approximately two to four seconds. Then, use an optical cleaning solution and white tissue paper to remove any remaining debris. Apply the solution to the tissue and then apply the tissue paper to the optics. Low pressure strokes should go from the center of the lens (or mirror) to the outer portion. Do NOT rub in circles!

You can use a commercially made lens cleaner or mix your own. A good cleaning solution is isopropyl alcohol mixed with distilled water. The solution should be 60% isopropyl alcohol and 40% distilled water. Or, liquid dish soap diluted with water (a couple of drops per one quart of water) can be used.

Occasionally, you may experience dew build-up on the optics of your telescope during an observing session. If you want to continue observing, the dew must be removed, either with a hair dryer (on low setting) or by pointing the telescope at the ground until the dew has evaporated.

If moisture condenses on the inside of the optics, remove the accessories from the telescope. Place the telescope in a dustfree environment and point it down. This will remove the moisture from the telescope tube.

To minimize the need to clean your telescope, replace all lens covers once you have finished using it. Since the cells are NOT sealed, the covers should be placed over the openings when not in use. This will prevent contaminants from entering the optical tube.

Internal adjustments and cleaning should be done only by the Celestron repair department. If your telescope is in need of internal cleaning, please call the factory for a return authorization number and price quote.

Collimation of a Newtonian

The optical performance of most Newtonian reflecting telescopes can be optimized by re-collimating (aligning) the telescope’s optics, as needed. To collimate the telescope simply means to bring its optical elements into balance. Poor collimation will result in optical aberrations and distortions.

Before collimating your telescope, take time to familiarize yourself with all its components. The primary mirror is the large mirror at the back end of the telescope tube. This mirror is adjusted by loosening and tightening the three screws, placed 120 degrees apart, at the end of the telescope tube. The secondary mirror (the small, elliptical mirror under the focuser, in the front of the tube) also has three adjustment screws (you will need optional tools (described below) to perform collimation. To determine if your telescope needs collimation first point your telescope toward a bright wall or blue sky outside.

Aligning the Secondary Mirror

The following describes the procedure for daytime collimation of your telescope using the optional Newtonian Collimation Tool (#94183) offered by Celestron. To collimate the telescope without the Collimation Tool, read the following section on night time star collimation. For very precise collimation, the optional Collimation Eyepiece 1 ¼” (# 94182) is offered.

If you have an eyepiece in the focuser, remove it. Rack the focuser tube in completely, using the focusing knobs, until its silver tube is no longer visible. You will be looking through the focuser at a reflection of the secondary mirror, projected from the primary mirror. During this step, ignore the silhouetted reflection from the primary mirror. Insert the collimating cap into the focuser and look through it. With the focus pulled in all the way, you should be able to see the entire primary mirror reflected in the secondary mirror. If the primary mirror is not centered in the secondary mirror, adjust the secondary mirror screws by alternately tightening and loosening them until the periphery of the primary mirror is centered in your view. DO NOT loosen or tighten the center screw in the secondary mirror support, because it maintains proper mirror position.

21

Aligning the Primary Mirror

Now adjust the primary mirror screws to re-center the reflection of the small secondary mirror, so it’s silhouetted against the view of the primary. As you look into the focuser, silhouettes of the mirrors should look concentric. Repeat steps one and two until you have achieved this.

Remove the collimating cap and look into the focuser, where you should see the reflection of your eye in the secondary mirror.

Newtonian collimation views as seen through the focuser using the collimation cap

Secondary mirror needs adjustment.

Primary mirror needs adjustment.

Secondary

Mirror

Primary

Mirror

Mirror Clip

Both mirrors aligned with the collimating cap in the focuser

Both mirrors aligned with your eye looking into the focuser

Figure 7-1 PowerSeeker 76AZ

Night Time Star Collimating

After successfully completing daytime collimation, night time star collimation can be done by closely adjusting the primary mirror while the telescope tube is on its mount and pointing at a bright star. The telescope should be set up at night and a star’s image should be studied at medium to high power (30-60 power per inch of aperture). If a non-symmetrical focus pattern is present, then it may be possible to correct this by re-collimating only the primary mirror.

Procedure (Please read this section completely before beginning):

To star collimate in the Northern Hemisphere, point at a stationary star like the North Star (Polaris). It can be found in the north sky, at a distance above the horizon equal to your latitude. It’s also the end star in the handle of the Little Dipper. Polaris is not the brightest star in the sky and may even appear dim, depending upon your sky conditions. For the Southern Hemisphere, point at Sigma Octantis.

Prior to re-collimating the primary mirror, locate the collimation screws on the rear of the telescope tube. The rear cell (shown in Figure 7-1) has three large screws which are used for collimation and three small screws which are used to lock the mirror in place. The collimation screws tilt the primary mirror. You will start by loosening the small locking screws a few turns each. Normally, motions on the order of an 1/8 turn will make a difference, with approximately a 1/2 to 3/4 turn being the maximum required for the large collimation screws. Turn one collimation screw at a time and with a collimation tool or eyepiece see how the collimation is affected (see the following paragraph below). It will take some experimenting but you will eventually get the centering you desire.

22

It is best to use the optional collimation tool or collimating eyepiece. Look into the focuser and notice if the secondary reflection has moved closer to the center of the primary mirror.

With Polaris or a bright star centered within the field of view, focus with either the standard ocular or your highest power ocular, i.e. the shortest focal length in mm, such as a 6mm or 4mm. Another option is to use a longer focal length ocular with a Barlow lens. When a star is in focus it should look like a sharp pinpoint of light. If, when focusing on the star, it is irregular in shape or appears to have a flare of light at its edge, this means your mirrors aren’t in alignment. If you notice the appearance of a flare of light from the star that remains stable in location, just as you go in and out of exact focus, then re-collimation will help sharpen the image.

When satisfied with the collimation, tighten the small locking screws

Figure 7-2

Even though the star pattern appears the same on both sides of focus, they are asymmetric. The dark obstruction is skewed off to the left side of the diffraction pattern indicating poor collimation.

Take note of the direction the light appears to flare. For example, if it appears to flare toward the three o’clock position in the field of view, then you must move whichever screw or combination of collimation screws necessary to move the star’s image toward the direction of the flaring. In this example, you would want to move the image of the star in your eyepiece, by adjusting the collimation screws, toward the three o’clock position in the field of view. It may only be necessary to adjust a screw enough to move the star’s image from the center of the field of view to about halfway, or less, toward the field’s edge (when using a high power ocular).

Collimation adjustments are best made while viewing the star’s position in the field of view and turning the adjustment screws simultaneously. This way, you can see exactly which way the movement occurs. It may be helpful to have two people working together: one viewing and instructing which screws to turn and by how much, and the other performing the adjustments.

IMPORTANT: After making the first, or each adjustment, it is necessary to reaim the telescope tube to re-center the star again in the center of the field of view. The star image can then be judged for symmetry by going just inside and outside of exact focus and noting the star’s pattern. Improvement should be seen if the proper adjustments are made. Since three screws are present, it may be necessary to move at least two to achieve the necessary mirror movement.

Figure 7-3

A collimated telescope should appear as a symmetrical ring pattern similar to the diffraction disk seen here.

23

You will find that additional accessories for your PowerSeeker telescope will enhance your viewing pleasure and expand the usefulness of your telescope. This is just a short listing of various accessories with a brief description. Visit the Celestron website or the Celestron Accessory Catalog for complete descriptions and all accessories available.

Sky Maps (# 93722) – Celestron Sky Maps are the ideal teaching guide for learning the night sky. Even if you already know your way around the major constellations, these maps can help you locate all kinds of fascinating objects.

Omni Plossl Eyepieces – For 60AZ, 70AZ & 76AZ only. These eyepieces are economically priced and offer razor sharp views across the entire field. They are a 4- element lens design and have the following focal lengths: 4mm, 6mm, 9mm, 12.5mm, 15mm, 20mm, 25mm, 32mm, and 40mm – all in 1.25” barrels.

Omni Barlow Lens (# 93326) – Used with any 60AZ, 70AZ & 76AZ eyepiece, it doubles the magnification of that eyepiece. A Barlow lens is a negative lens that increases the focal length of a telescope. The 2x Omni is a 1.25” barrel, is under 3” (76mm) long, and weights only 4oz. (113gr.).

Moon Filter (# 94119-A)This is an economical 1.25” eyepiece filter (for 60AZ, 70AZ & 76AZ) for reducing the brightness of the moon and improving contrast, so greater detail can be observed on the lunar surface.

UHC/LPR Filter 1.25” (# 94123) – This filter is designed to enhance your views of deep sky astronomical objects when viewed from urban areas. It selectively reduces the transmission of certain wavelengths of light, specifically those produced by artificial lights. For the 60AZ, 70AZ & 76AZ only.

Flashlight, Night Vision (# 93588) – The Celestron flashlight uses two red LED’s to preserve night vision better than red filters or other devices. Brightness is adjustable. Operates on a single 9-volt included battery.

Collimation Tool (# 94183) – Collimating your Newtonian telescope is easily accomplished with this handy accessory which includes detailed instructions.

Collimation Eyepiece – 1.25” (# 94182) – The collimation eyepiece is ideal for precise collimation of Newtonian telescopes.

Digital Camera Adapter – Universal (# 93626) – A universal mounting platform that allows you to do afocal photography (photography through the eyepiece of a telescope) with your digital camera.

T-Adapter – Universal 1.25” (# 93625) – This adapter fits the 1.25” focuser of your 60AZ, 70AZ & 76AZ telescope. It allows you to attach your 35mm SLR camera for terrestrial as well as lunar and planetary photography.

24

PowerSeeker Specifications

21039

21041

21036

21044

PS 50AZ

PS 60AZ

PS 70AZ

PS 76AZ

Optical Design

Refractor

Refractor

Refractor

Newtonian

Aperture

50mm (2.0″)

60mm (2.4″)

70mm (2.8″)

76mm (3.0″)

Focal Length

600mm

700mm

700mm

700mm

Focal Ratio

f/12

f/12

f/10

f/9

Optical Coatings

fully coated

fully coated

fully coated

fully coated

Finderscope

5×24

5×24

5×24

5×24

Diagonal

Star Diagonal 0.96″

Erect Image 1.25″

Erect Image 1.25″

n/a

Eyepieces

20mm .96″ (30x)

20mm 1.25″ (35x)

20mm 1.25″ (35x)

20mm 1.25″ Erect

Image (35x)

12mm .96″ (50x)

n/a

n/a

n/a

4mm .96″ (150x)

4mm 1.25″ (175x)

4mm 1.25″ (175x)

4mm 1.25″ (175x)

Apparent FOV — 20mm @ 50°

— 10mm @ 40°

Barlow Lens — 3x

0.96″

1.25″

1.25″

1.25″

w/20mm (90x)

w/20mm (105x)

w/20mm (105x)

w/20mm (105x)

w/12mm (150x)

n/a

n/a

n/a

w/4mm (450x)

w/4mm (525x)

w/4mm (525x)

w/4mm (525x)

Angular Field of View w/20mm eyepiece

1.7°

1.4°

1.4°

1.4°

Linear FOV w/20mm eyepiece -ft/1000yds

89

74

74

74

Mount

Altazimuth

Altazimuth

Altazimuth

Altazimuth

Altitude Locking Knob

yes

yes

yes

yes

Azimuth Lock

no

yes

yes

yes

CD-ROM «The SkyX»

yes

yes

yes

yes

Highest Useful Magnification

120x

142x

165x

180x

Limiting Stellar Magnitude

11.1

11.4

11.7

11.9

Resolution — Raleigh (arc seconds)

2.66

2.31

1.98

1.82

Resolution — Dawes Limit » «

2.28

1.93

1.66

1.53

Light Gathering Power

51x

73x

100x

118x

Optical Tube Length

22″ (56cm)

28″ (71cm)

30″ (76cm)

26″ (66cm)

Telescope Weight

1.5# (0.7kg)

2.0# (0.9kg)

6# (2.7kg)

8.5# (3.9kg)

Note: Specifications are subject to change without notice or obligation

25

DEUTSCH

Teleskope der PowerSeeker® Serie

BEDIENUNGSANLEITUNG

PowerSeeker 50AZ Nr. 21039

PowerSeeker 60AZ Nr. 21041

PowerSeeker 70AZ Nr. 21036

PowerSeeker 76AZ Nr. 21044

Inhaltsverzeichnis

EINFÜHRUNG……………………………………………………………………………………………………………………

3

ZUSAMMENBAU……………………………………………………………………………………………………………….

6

Aufbau des Stativs…………………………………………………………………………………………………………….

6

Anbringen des Teleskoptubus an der Montierung …………………………………………………………………

7

Manuelle Bewegung des Teleskops …………………………………………………………………………………….

8

Installation des Zenitspiegels und der Okulare (Refraktor) – 60AZ…………………………………………

8

Installation des Zenitspiegels und der Okulare (Refraktor) – 50AZ…………………………………………

8

Installation der Okulare in den Newton-Teleskopen………………………………………………………………

9

Installation und Verwendung der Barlow-Linse ……………………………………………………………………

9

Installation und Verwendung des 1,5x bildaufrichtenden Okulars – 50AZ……………………………….

9

Installation des Sucherfernrohrs………………………………………………………………………………………..

10

Ausrichtung des Suchers (Finderscope)……………………………………………………………………………..

10

GRUNDLAGEN ZUM TELESKOP …………………………………………………………………………………….

11

Bildorientierung ……………………………………………………………………………………………………………..

12

Fokussierung ………………………………………………………………………………………………………………….

12

Berechnung der Vergrößerung ………………………………………………………………………………………….

12

Ermittlung des Gesichtsfelds…………………………………………………………………………………………….

13

Allgemeine Hinweise zur Beobachtung……………………………………………………………………………..

13

GRUNDLAGEN DER ASTRONOMIE………………………………………………………………………………..

14

Das Himmelskoordinatensystem……………………………………………………………………………………….

14

Bewegung der Sterne ………………………………………………………………………………………………………

15

HIMMELSBEOBACHTUNG ……………………………………………………………………………………………..

16

Mondbeobachtung…………………………………………………………………………………………………………..

16

Beobachtung der Planeten………………………………………………………………………………………………..

16

Beobachtung der Sonne……………………………………………………………………………………………………

16

Beobachtung der Deep-Sky-Objekte………………………………………………………………………………….

17

Beobachtungsbedingungen……………………………………………………………………………………………….

19

ASTROFOTOGRAFIE……………………………………………………………………………………………………….

20

Primärfokus-Fotografie mit kurzen Belichtungszeiten …………………………………………………………

20

Planetenund Mondfotografie mit Spezial-Imager………………………………………………………………

20

CCD-Aufnahmen von Deep-Sky-Objekten ………………………………………………………………………..

20

Terrestrische Fotografie …………………………………………………………………………………………………..

20

PFLEGE DES TELESKOPS ……………………………………………………………………………………………….

21

Pflege und Reinigung der Optik………………………………………………………………………………………..

21

Kollimation eines Newton-Teleskops ………………………………………………………………………………..

21

OPTIONALES ZUBEHÖR ……………………………………………………………………………………………….

24

TECHNISCHE DATEN FÜR POWERSEEKER……………………………………………………………………

25

2

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PowerSeeker-Mikroskops. Die Teleskope der PowerSeeker-Serie sind in mehreren verschiedenen Modellen erhältlich. Diese Bedienungsanleitung gilt für vier Modelle, die auf der Alt-AZ- Montierung montiert werden ((Altazimut ist die einfachste Montierungsart mit zwei Bewegungen – Höhe (aufwärts u. abwärts) und Azimut (von Seite zu Seite)) — 50mm-Refraktor, 60mm-Refraktor, 70mm-Refraktor und 76mm-Newton. Die PowerSeeker-Serie ist aus Materialien von höchster Qualität gefertigt, um Stabilität und Haltbarkeit zu gewährleisten. All das ergibt ein Teleskop, das Ihnen mit minimalen Wartungsanforderungen viele Jahre Freude bereitet.

Diese Teleskope, die einen außergewöhnlichen Wert bieten, wurden für Erstkäufer entwickelt. Die PowerSeeker-Serie zeichnet sich durch ein kompaktes, portables Design sowie eine umfangreiche optische Leistung aus, die den Anfänger auf dem Gebiet der Amateurastronomie begeistern wird. Außerdem ist das PowerSeeker-Teleskop mit seiner überragenden High-Power-Leistung ideal zur terrestrischen Beobachtung geeignet.

Für unsere PowerSeeker-Teleskope wird eine eingeschränkte Zwei-Jahres-Garantie gegeben. Nähere Einzelheiten finden Sie auf unserer Website unter www.celestron.com.

Die vielen Standardmerkmale der PowerSeeker-Teleskope umfassen:

Vollständig glasbeschichtete optische Elemente für klare, scharfe Bilder.

Leichtgängige Funktion, starre Altazimut-Montierung mit einfacher Richtung auf lokalisierte Objekte.

Das vormontierte Aluminiumstativ gewährleistet eine stabile Plattform.

Schneller und einfacher Aufbau ohne Werkzeuge.

CD-ROM „The SkyX“ — Astronomiesoftware, die lehrreiche Informationen zum Himmel und Himmelskarten zum Ausdrucken enthält.

Alle Modelle können mit dem im Lieferumfang enthaltenen Standardzubehör zur terrestrischen und astronomischen Beobachtung verwendet werden.

Nehmen Sie sich Zeit, bevor Sie sich aufmachen, das Universum zu erkunden, um dieses Handbuch durchzulesen. Vielleicht brauchen Sie ein paar Beobachtungssessions, um sich mit Ihrem Teleskop vertraut zu machen. Halten Sie daher diese Bedienungsanleitung griffbereit, bis Sie den Betrieb Ihres Fernrohrs komplett beherrschen. Das Handbuch enthält detaillierte Informationen zu allen Verwendungsschritten sowie das erforderliche Referenzmaterial und nützliche Hinweise, mit denen Sie Ihr Beobachtungserlebnis einfach und angenehm gestalten können.

Ihr Teleskop wurde so entwickelt, dass es Ihnen viele Jahr Freude bereitet und interessante Beobachtungen ermöglicht. Sie müssen jedoch vor der Verwendung Ihres Teleskops einige Gesichtspunkte beachten, um Ihre Sicherheit und den Schutz Ihres Instruments zu gewährleisten.

Achtung:

ψ Niemals mit bloßem Auge oder mit einem Teleskop (außer bei Verwendung eines vorschriftsmäßigen Sonnenfilters) direkt in die Sonne schauen. Sie könnten einen permanenten und irreversiblen Augenschaden davontragen.

ψNiemals das Teleskop zur Projektion eines Bildes der Sonne auf eine Oberfläche verwenden. Durch die interne Wärmeakkumulation kann das Teleskop und etwaiges daran angeschlossenes Zubehör beschädigt werden.

ψNiemals einen Okularsonnenfilter oder einen Herschel-Keil verwenden. Die interne Wärmeakkumulation im Teleskop kann zu Rissen oder Brüchen dieser Instrumente führen. Dadurch könnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen.

ψDas Teleskop nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder oder Erwachsene, die möglicherweise nicht mit den richtigen Betriebsverfahren Ihres Teleskops vertraut sind, gegenwärtig sind.

3

2

4

11

9

8

Abb. 1-1 PowerSeeker 60AZ-Refraktor

(PowerSeeker 50AZ und PowerSeeker 70AZ ähnlich)

1.

Objektivlinse

7.

Höhenfeineinstellungsstange (nicht auf 50AZ)

2.

Teleskoprohr mit Optik

8.

Zubehörablage

3.

Sucherfernrohr

9.

Stativ

4.

Okular

10.

Azimut-Sperre (nicht auf 50AZ)

5.

Zenitspiegel

11.

Alt-Az-Montierung

6.

Fokussierknopf

12.

Höhenfeststellknopf

4

1

2

4

3

5

12

6

10

11

7

9

8

Abb. 1-2 PowerSeeker 76AZ Newton-Teleskop

1.

Sucherfernrohr

7.

Azimut-Sperre

2.

Okular

8.

Zubehörablage

3.

Kollimationseinstellschrauben (hinten)

9.

Stativ

4.

Teleskoprohr mit Optik

10.

Alt-Az-Montierung

5.

Hauptspiegel

11.

Höhenarretierung

6.

Höhenfeineinstellungsstange

12.

Fokussierknopf

5

Dieser Abschnitt enthält die Anleitung zum Zusammenbau des PowerSeeker-Teleskops. Ihr Teleskop sollte das erste Mal in einem Innenraum aufgebaut werden, um die Identifikation der verschiedenen Teile zu erleichtern und damit Sie sich besser mit dem richtigen Aufbauverfahren vertraut machen können, bevor Sie es im Freien versuchen.

Das PowerSeeker-Teleskop ist immer in einem Karton verpackt. Die Komponenten im Karton für alle Modelle sind: Rohr mit Optik, Altazimut-Montierung und CD-ROM „The SkyX“. Das 50AZ umfasst: 0,96“-Zubehörteile – 20-mm- Okular, 12-mm-Okular, 4-mm-Okular, 3x Barlow-Linse und 1,5x bildaufrichtendes Okular. Das 60AZ, 70AZ und 76AZ umfassen 1,25“-Zubehörteile – 20-mm-Okular (Aufrechtbild für 76AZ), 4-mm-Okular. 3x Barlow-Linse,

Zenitspiegel für aufrechtes Bild für 60AZ.

Aufbau des Stativs

1.Nehmen Sie das Stativ aus der Verpackung (Abb. 2-1). Das Stativ ist bereits vormontiert, um den Aufbau zu vereinfachen. Die Stative für die verschiedenen Modelle sind unterschiedlich, aber sie sehen alle ähnlich wie auf den nachstehenden Fotos aus.

2.Stellen Sie das Stativ aufrecht hin und ziehen Sie die Stativbeine auseinander, bis alle Beine ganz ausgezogen sind. Drücken Sie dann leicht auf die Beinstrebe des Stativs (Abb. 2-2). Der obere Teil des Stativs wird Stativkopf (AZ-Montierung) genannt.

3.Als Nächstes installieren wir die Zubehörablage des Stativs (Abb. 2-3) auf der Beinstrebe des Stativs (in der Mitte von Abb. 2-2).

4.Unten an der Stativzubehörablage ist eine Schraube am Mittelpunkt befestigt (außer am 50AZ). Die Schraube wird im Uhrzeigersinn in ein Gewindeloch in der Mitte der Beinstrebe des Stativs eingeschraubt. Zur Beachtung: die Beinstrebe des Stativs leicht hochziehen, um die Befestigung zu erleichtern. Drehen Sie die Ablage weiter, bis sie fest von Hand angezogen ist – ziehen Sie die Ablage nicht zu fest an. Das 50AZ ist etwas anders aufgebaut: hier wird ein kleiner Knopf in der Mitte der Ablage losgedreht (siehe Abb. 2-3a) und dann die Ablage über das Gewindeloch gesetzt und der Knopf festgedreht, um die Ablage zu sichern.

Abb. 2-1

Abb. 2-2

Abb. 2-3

Abb. 2-4

5.Jetzt ist das Stativ komplett zusammengebaut (Abb. 2-4).

6.Die Beine des Stativs können auf die gewünschte Höhe ausgezogen werden. Die geringste Höhe ist ca. 69 cm. Mit voll ausgefahrenen Beinen hat das Stativ eine Höhe von ca. 119 cm. Entriegeln Sie die Feststellknöpfe unten an jedem Stativbein (Abb. 2-5), indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, und ziehen Sie die Beine auf die gewünschte Höhe heraus. Arretieren Sie dann die Feststellknöpfe wieder fest. Das Stativ mit vollständig ausgezogenen Beinen sieht wie in Abb. 2-6 abgebildet aus.

7.Das Stativ hat in den geringsten Höhen den festesten und stabilsten Stand.

Abb. 2-4

Abb. 2-5

Abb. 2- 6

6

Anbringen des Teleskoptubus an der Montierung

Der optische Tubus des Teleskops wird an der Altazimut-Montierung mit der Höhenfeineinstellungsstange und den jeweiligen Knöpfen für das 60AZ, 70AZ und 76AZ befestigt. Das 50AZ wird direkt am Kopf der AltazimutMontierung befestigt.

Entfernen Sie vor Beginn auch den Deckel der Objektivlinse (Refraktor) oder den Deckel der vorderen Öffnung (Newton). So montieren Sie den Teleskoptubus an der Montierung für das 60AZ, 70AZ und 76AZ:

1.Entfernen Sie das Schutzpapier vom optischen Tubus.

2.Stecken Sie den optischen Tubus des Teleskops in die Joch-(Altazimut)-Montierung, so dass die Höhenfeineinstellungsstange auf der gleichen Seite ist wie die Höhenfeststellschraube (siehe Abb. 1-1). Es ist zu beachten, dass die Stange bei manchen Teleskopen am optischen Tubus installiert sein kann. Wenn die Stange nicht am optischen Tubus angebracht ist, entfernen Sie die Schraube vom Mechanismus (mit dem mitgelieferten Werkzeug), der ganz links in Abb. 2-7 gezeigt ist, und bringen die Stange wie in Abb. 2-7 gezeigt an. Stecken Sie dann die Schraube durch die Bohrung in der Stange und in den Mechanismus und ziehen Sie sie fest an.

3.Drehen Sie den Höhenfeststellknopf heraus, so dass die Öffnung in der Augenschraube frei liegt (siehe Abb. 2-8).

4.Stecken Sie die Stange durch die Augenschraube und ziehen Sie den Höheneinstellknopf fest – siehe Abb. 2-9.

5.Drehen Sie die beiden Knöpfe (einer auf jeder Seite der Montierung) durch den oberen Teil der Montierung in die Gewindeöffnungen im optischen Tubus und ziehen Sie sie fest – Abb. 2-7.

Abb. 2-7

Abb. 2-8

Abb. 2-9

Für das 50AZ führen Sie folgende Schritte aus:

1.Entfernen Sie das Schutzpapier vom optischen Tubus.

2.Platzieren Sie das Rohr mit der Optik des Teleskops auf der Altazimutmontierung, so dass die Öffnung oben in der Plattform des optischen Tubus mit den Öffnungen im Montierungskopf ausgerichtet ist – siehe Abb. 2-11.

3.Stecken Sie den Höhenfeststellknopf (siehe Mitte von Abb. 2-10) durch den Montierungskopf und die Plattform des optischen Tubus (stellen Sie sicher, dass die Öffnung ganz frei liegt, bevor Sie den Knopf festziehen).

7

Manuelle Bewegung des Teleskops

Die PowerSeeker Alt-Az-Montierung lässt sich leicht in jede gewünschte Richtung bewegen. Beim 60AZ, 70AZ und 76AZ Modell wird die Aufund Abbewegung (Höhe) durch den Höhenfeststellknopf gesteuert (Abb. 2-12). Die Bewegung von einer Seite zur anderen (Azimut) wird mit der Azimut-Sperre gesteuert (Abb. 2-12). Im gelösten Zustand der Knöpfe lassen sich Ihre Objekte leicht auffinden (durch das Sucherteleskop). Danach können die Kontrollelemente wieder arretiert werden.

Für Höhenfeineinstellungen drehen Sie den Rändelring der Höhenfeineinstellungsstange (bei festgestellter Höhenarretierung) in eine von beiden Richtungen – siehe Abb. 2-9.

Beim 50AZ-Modell drehen Sie den Höhenfeststellknopf los – siehe Abb. 2-9

– und bewegen dann das Teleskop an die gewünschte Stelle. Drehen Sie dann den Höhenfeststellknopf fest.

Hinweis: Vor dem Feststellen des Höhenfeststellknopfs sollte sich der gesuchte Ort im Sucherteleskop befinden.

Abb. 2-12

Installation des Zenitspiegels und der Okulare (Refraktor) – 60AZ und 70AZ

Der Zenitspiegel ist ein Prisma, das das Licht im rechten Winkel zum Lichtpfad des Refraktors ablenkt. Das ermöglicht Ihnen die Beobachtung in einer bequemeren Position, als wenn Sie gerade durchschauen müssten. Dieser Zenitspiegel ist ein Aufrecht-Bild-Modell, das das Bild so korrigiert, dass es mit der richtigen Seite nach oben und mit seitenrichtiger Ausrichtung erscheint. Das ist einfacher für die Verwendung zur terrestrischen Beobachtung. Der Zenitspiegel kann auch in jede Position gedreht werden, die für Sie am günstigsten ist. Installation des Zenitspiegels und der Okulare:

1.Setzen Sie die kleine Steckhülse des Zenitspiegels in den 1,25“-

Okularadapter des Fokussiertubus

am Refraktor (Abb. 2-13). Achten Sie

darauf, dass die beiden Daumenschrauben am Okularadapter vor der

Installation nicht in den Fokussiertubus ragen und dass der Verschlussdeckel

vom Okularadapter entfernt wurde.

Abb. 2-13

2.Setzen Sie das verchromte Ende der Steckhülse eines der Okulare in den Zenitspiegel und ziehen Sie die Daumenschraube fest. Hierbei müssen Sie wieder sicherstellen, dass die Daumenschraube nicht in den Zenitspiegel ragt, bevor das Okular eingesteckt wird.

3.Die Okulare können durch Umkehr des Verfahrens in Schritt 2 oben auf andere Brennweiten eingestellt werden.

Installation des Zenitspiegels und der Okulare (Refraktor) – 50AZ

Der Zenitspiegel für das 50AZ-Modell wird Star-Zenitspiegel genannt. Das Prisma korrigiert das Bild so, dass es aufrecht ist (Aufrechtbild), aber das Bild ist seitenverkehrt. Der Zenitspiegel und die Okulare haben eine 0,96“-Durchmessergröße. Alle vorstehenden Schritte sind gleich für das 50AZ-Modell.

Abb. 2-14

8

Installation der Okulare in den Newton-Teleskopen

Das Okular ist ein optisches Element, das das vom Teleskop fokussierte Bild vergrößert. Ohne das Okular wäre eine Benutzung des Teleskops zur Visualisierung nicht möglich. Okulare werden in der Regel durch Angabe ihrer Brennweite und des Durchmessers der Steckhülse charakterisiert. Je länger die Brennweite (d.h. je höher dieser Wert) desto geringer die Okularvergrößerung (d.h. Vergrößerungsleistung). Im Allgemeinen werden Sie bei der Betrachtung eine niedrige bis mäßige Vergrößerungsleistung verwenden. Nähere Informationen zur Bestimmung der Vergrößerungsleistung finden Sie im Abschnitt „Berechnung der Vergrößerung“. Das Okular wird direkt in den Fokussierer der Newton-Teleskope gesteckt. Aufsetzen der Okulare:

1.

Achten Sie darauf, dass die Daumenschrauben nicht in den Fokussiertubus ragen.

Stecken Sie dann die Chrom-Steckhülse des Okulars in den Fokussiertubus

(zuerst den Verschlussdeckel des Fokussierers entfernen) und ziehen Sie die

Daumenschrauben fest (Abb. 2-15).

2.

Das 20 mm-Okular hat die Bezeichnung „bildaufrichtendes Okular“, da es das

Abb. 2-15

Bild so korrigiert, dass es mit der richtigen Seite nach oben und mit seitenrichtiger

Ausrichtung erscheint. Durch dieses Merkmal kann das Teleskop für terrestrische

Beobachtung eingesetzt werden.

3.

Zum Austausch der Okulare wird das oben beschriebene Verfahren umgekehrt.

Installation und Verwendung der Barlow-Linse

Im Lieferumfang Ihres Teleskops ist auch eine 3x Barlow-Linse, die die Vergrößerungsleistung jedes Okulars verdreifacht. Die stark vergrößerten Bilder sollten jedoch nur unter idealen Bedingungen verwendet werden – siehe den Abschnitt „Berechnung der Vergrößerung“ dieser Bedienungsanleitung.

Abb. 2-16

Zur Verwendung der Barlow-Linse mit Refraktoren entfernen Sie den Zenitspiegel und stecken die Barlow-Linse direkt in den Fokussiertubus. Dann stecken Sie ein Okular in die Barlow-Linse zur Beoachtung. Sie können auch den Zenitspiegel in die Barlow-Linse einstecken und dann ein Okular im Zenitspiegel verwenden, aber es ist u.U. nicht möglich, mit allen Okularen eine Scharfstellung zu erzielen.

Bei Newton-Teleskopen stecken Sie die Barlow-Linse direkt in den Fokussierer. Stecken Sie dann ein Okular in die Barlow-Linse.

Hinweis: Beginnen Sie mit einem Okular von geringer Vergrößerungsleistung. Die Scharfstellung ist dann einfacher.

Installation und Verwendung des 1,5x bildaufrichtenden Okulars – 50AZ

Das PowerSeeker 50AZ wird mit einem 1,5x bildaufrichtenden Okular geliefert. Es dient primär für terrestrische Beobachtungen am Tage. Dieses Okular korrigiert das im Teleskop erscheinende Bild, so dass es aufrecht und seitenkorrekt ist.

Installieren und verwenden Sie dieses Okular auf die gleiche Weise wie die Barlow-Linse im Abschnitt oben. Bei Verwendung dieses Okulars ist die Barlow-Linse nicht einsetzbar.

Bei der Verwendung des bildaufrichtenden Okulars sind die Vergrößerungsleistungen der verschiedenen Okulare wie folgt: mit 20 mm = 45x

mit 12 mm = 75x mit 4 mm = 225x

9

Installation des Sucherfernrohrs

Installation des Sucherfernrohrs:

1.Machen Sie das Sucherfernrohr ausfindig (es ist in der Sucherfernrohrhalterung montiert) – siehe Abb. 1-1 und 1-2.

2.Entfernen Sie die Rändelmuttern an den Gewindestangen am optischen Tubus – siehe Abb. 2-17.

3.Montieren Sie die Sucherfernrohrhalterung, indem Sie sie über die Stangen platzieren, die vom optischen Tubus vorstehen. Halten Sie sie dann so angesetzt und schrauben Sie die Rändelmuttern auf und ziehen Sie diese fest.

4.Beachten Sie, dass das Sucherfernrohr so orientiert werden sollte, dass die Linse mit dem größeren Durchmesser zur Vorderseite des optischen Tubus hin

5.Nehmen Sie den Objektivdeckel von beiden Enden des Teleskops ab.

Ausrichtung des Suchers (Finderscope)

Verfahren zur Ausrichtung des Sucherfernrohrs:

1.Machen Sie ein entferntes Objekt am Tage ausfindig und zentrieren Sie es in einem Okular mit geringer Vergrößerungskraft (20 mm) im Hauptteleskop.

2.Schauen Sie durch den Sucher (Okularende des Sucherfernrohrs) und notieren Sie die Position des gleichen Objekts.

3.Drehen Sie, ohne das Hauptteleskop zu bewegen, die Einstellungs-Daumenschrauben, die sich um die Sucherfernrohrhalterung befinden, bis das Fadenkreuz des Sucherfernrohrs auf dem mit dem Hauptteleskop gewählten Objekt zentriert ist.

Einstellschrauben

Sucherfernrohr-Halterung

Abb. 2-18 Sucherfernrohr mit Halterung

10

Ein Teleskop ist ein Instrument, das Licht sammelt und fokussiert. Die Art des optischen Designs bestimmt, wie das Licht fokussiert wird. Teleskope, die Linsen verwenden, werden Refraktoren genannt. Teleskope, die Spiegel verwenden, werden Reflektoren (Newton) genannt.

Der Refraktor wurde Anfang der 1600er entwickelt. Er ist das älteste Teleskopdesign. Sein Name leitet sich von dem Verfahren ab, das zur Fokussierung der eintretenden Lichtstrahlen verwendet wird. Der Refraktor verwendet eine Linse zur Beugung oder Refraktion der eintretenden Lichtstrahlen, daher der Name (siehe Abb. 3-1). Frühe Designs verwendeten Ein-Element-Linsen. Die Einzellinse wirkt jedoch wie ein Prisma und das Licht bricht sich in den Regenbogenfarben. Dieses Phänomen ist als chromatische Aberration bekannt. Um dieses Problem zu vermeiden, wurde eine Zwei-Element-Linse, die unter der Bezeichnung Achromatlinse bekannt ist, eingeführt. Jedes Element hat einen anderen Refraktionsindex, der ermöglicht, dass zwei verschiedene Lichtwellenlängen am gleichen Punkt fokussiert werden. Die meisten Zwei-Element-Linsen, die für gewöhnlich aus Flintglas und Kronglas bestehen, werden für rotes und grünes Licht korrigiert. Blaues Licht kann immer noch an einem leicht abweichenden Punkt fokussiert werden.

Abb. 3-1

Schnittzeichnung des Lichtpfads der Refraktor-Optik

Ein Newton-Reflektor verwendet einen einzelnen konkaven Spiegel als Primärelement. Das Licht tritt in einen Tubus ein und trifft auf den Spiegel am hinteren Ende. Dort wird das Licht nach vorn im Tubus auf einen Punkt, seinen Brennpunkt, gebeugt. Da der Reflektor nicht funktionieren würde, wenn man seinen Kopf vor das Teleskop hält, um das Bild mit einem Okular zu betrachten, fängt ein flacher Spiegel, der Zenitspiegel genannt wird, das Licht ab und richtet es im rechten Winkel zum Tubus auf die Seiten des Tubus. Dort befindet sich das Okular zur einfachen Betrachtung.

Abb. 3-2

Schnittzeichnung des Lichtpfads der Newton-Optik

11

Newton-Reflektorteleskope ersetzen schwere Linsen durch Spiegel, die das Licht sammeln und fokussieren, so dass der Benutzer eine bessere Lichtsammelleistung für den gezahlten Preis erhält. Da der Lichtweg unterbrochen und das Licht seitlich wegreflektiert wird, lassen sich Brennweiten von bis zu 1000 mm realisieren, wobei das Teleskop trotzdem noch relativ kompakt und portabel gehalten werden kann. Ein Newton-Reflektorteleskop bietet so beeindruckende Lichtsammeleigenschaften, dass Sie selbst mit einem bescheidenen Budget ein ernsthaftes Interesse an der Astronomie des tiefen Weltraums zeigen können. Die Newton-Reflektorteleskope erfordern jedoch mehr Pflege und Wartung, weil der Hauptspiegel Luft und Staub ausgesetzt wird. Aber dieser kleine Nachteil tut der Popularität dieser Art von Teleskop bei den Benutzern, die sich ein preiswertes Teleskop mit der Fähigkeit zur Auflösung von lichtschwachen, entfernen Objekten wünschen, keinen Abbruch.

Bildorientierung

Die Bildorientierung ändert sich je nachdem, wie das Okular im Teleskop eingesetzt wird. Bei Verwendung eines StarZenitspiegels mit Refraktoren ist das Bild aufrecht, aber seitenverkehrt (links und rechts vertauscht, d.h. Spiegelbild). Wenn das Okular direkt in den Fokussierer eines Refraktors gesetzt wird (d.h. ohne den Zenitspiegel), ist das Bild auf dem Kopf und seitenverkehrt (d.h. invertiert). Bei Verwendung des PowerSeeker-Refraktors und des Standardzenitspiegels für aufrechtes Bild sind die Bilder jedoch in jeder Hinsicht richtig orientiert.

Newton-Reflektoren produzieren ein aufrechtes Bild, aber das Bild erscheint gedreht, basierend auf der Position des Okularhalters relativ zum Boden. Wenn jedoch das Aufrechtbild-Okular, das im Lieferumfang des PowerSeekerNewton enthalten ist, verwendet wird, ist das Bild richtig ausgerichtet.

Bildorientierung, mit

Seitenverkehrt, mit einem

Umgekehrtes Bild, normal bei

ununterstütztem Auge und unter

Zenitspiegel auf einem

Newton, und bei Betrachtung mit

Einsatz von bildaufrichtenden

Refraktorteleskop betrachtet.

Okular direkt in einem

Vorrichtungen auf Refraktorund

Refraktorteleskop.

Newton-Teleskopen gesehen.

Fokussierung

Abb. 3-3

Zur Fokussierung Ihres Refraktoroder Newton-Teleskops drehen Sie einfach den Fokussierknopf direkt unter dem Okularhalter (siehe Abb. 2-13, 2-14 und 2-15). Wenn der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird, können Sie ein Objekt scharf einstellen, das weiter entfernt ist als das gegenwärtig beobachtete Objekt. Wenn der Knopf gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, können Sie ein Objekt scharf einstellen, das näher ist als das gegenwärtig beobachtete Objekt.

Hinweis: Wenn Sie Korrekturlinsen/-gläser (insbesondere eine Brille) tragen, werden Sie es vielleicht bevorzugen, diese abzusetzen, wenn Sie Beobachtungen durch ein Okular des Fernrohrs vornehmen. Bei Verwendung einer Kamera sollten Sie jedoch immer Ihre Korrekturlinsen auflassen, um die schärfstmögliche Einstellung zu gewährleisten. Wenn Sie Hornhautverkrümmung (Astigmatismus) haben, müssen Sie Ihre Korrekturlinsen immer tragen.

Berechnung der Vergrößerung

Die Vergrößerungskraft des Teleskops kann durch Wechsel des Okulars geändert werden. Zur Bestimmung der Vergrößerung Ihres Teleskops teilen Sie einfach die Brennweite des Teleskops durch die Brennweite des verwendeten Okulars. Die Formel kann in Form einer Gleichung ausgedrückt werden:

Brennweite des Teleskops (mm)

Vergrößerung =

Brennweite des Okulars (mm)

Angenommen, Sie verwenden das 20mm-Okular, das im Lieferumfang des Teleskops enthalten ist. Um die Vergrößerung zu bestimmen, teilen Sie einfach die Brennweite Ihres Teleskops (das in diesem Beispiel verwendete PowerSeeker 60AZ hat eine Brennweite von 700 mm) durch die Brennweite des Okulars, nämlich 20 mm. Die Division von 700 durch 20 ergibt eine Vergrößerungskraft von 35x.

Obwohl die Vergrößerungsleistung variabel ist, hat jedes Gerät unter einem normalen Himmel eine obere Grenze der maximalen nützlichen Vergrößerung. Die allgemeine Regel ist, dass eine Vergrößerungsleistung von 60 für jeden Zoll Blendenöffnung verwendet werden kann. Zum Beispiel hat das PowerSeeker 60AZ-Teleskop einen Durchmesser von 2,4 Zoll. 2,4 mal 60 ergibt eine maximale nützliche Vergrößerung von 144. Obwohl das die maximale nützliche Vergrößerung ist, finden die meisten Beobachtungen im Bereich von 20 bis 35 Vergrößerung für jeden Zoll Blendenöffnung statt, d.h. beim PowerSeeker 60AZ-Teleskop ist es das 48bis 84-Fache. Sie können die Vergrößerung für Ihr Teleskop auf die gleiche Weise ermitteln.

12

Hinweis zur Verwendung von hohen Vergrößerungsleistungen – Die höheren Vergrößerungsleistungen werden hauptsächlich für Mondund manchmal Planetenbeobachtungen verwendet, wo man das Bild stark vergrößern kann. Vergessen Sie aber nicht, dass der Kontrast und die Helligkeit aufgrund der hohen Vergrößerung sehr gering sind. Wenn Sie das 4-mm-Okular mit der 3x-Barlow-Linse verwenden, erhalten Sie eine extrem hohe Vergrößerungsleistung, die an seltenen Gelgenheiten verwendet werden kann. Sie erzielen die Vergrößerungsleistung, aber das Bild ist dunkel mit geringem Kontrast, weil es maximal vergrößert wurde. Für die hellsten Bilder mit optimalem Kontrast verwenden Sie geringere Vergrößerungsleistungen.

Ermittlung des Gesichtsfelds

Die Bestimmung des Gesichtsfelds ist wichtig, wenn Sie sich eine Vorstellung von der Winkelgröße des beobachteten Objekts machen wollen. Zur Berechnung des tatsächlichen Gesichtsfelds dividieren Sie das scheinbare Gesichtsfeld des Okulars (vom Hersteller des Okulars angegeben) durch die Vergrößerung. Die Formel kann in Form einer Gleichung ausgedrückt werden:

Scheinbares Feld des Okulars

Wahres Feld =

Vergrößerung

Wie Sie sehen, müssen Sie vor der Berechnung des Gesichtsfelds erst die Vergrößerung berechnen. Unter Verwendung des Beispiels im vorherigen Abschnitt können wir das Gesichtsfeld mit dem gleichen 20 mm-Okular, das im Standardlieferumfang des PowerSeeker 60AZ-Teleskops enthalten ist, bestimmen. Das 20-mm-Okular hat ein scheinbares Gesichtsfeld von 50°. Teilen Sie die 50° durch die Vergrößerung, d.h. 35. Das ergibt ein tatsächliches (wahres) Feld von 1,4°.

Zur Umrechnung von Grad in Fuß bei 914 m (1000 Yard), was zur terrestrischen Beobachtung nützlicher ist, multiplizieren Sie einfach mit 52,5. Multiplizieren Sie nun weiter in unserem Beispiel das Winkelfeld von 1,4° mit 52,5. Das ergibt eine lineare Feldbreite von 74 Fuß im Abstand von 1000 Yard.

Allgemeine Hinweise zur Beobachtung

Bei der Arbeit mit jedem optischen Gerät gibt es ein paar Dinge, an die man denken muss, um sicherzustellen, dass man das bestmögliche Bild erhält.

ψNiemals durch Fensterglas schauen. Glas in Haushaltsfenstern ist optisch nicht perfekt und verschiedene Teile des Fensters können daher von unterschiedliche Dicke sein. Diese Unregelmäßigkeiten beeinträchtigen (u.U.) die Fähigkeit der Scharfstellung des Teleskops. In den meisten Fällen werden Sie kein wirklich scharfes Bild erzielen können. In anderen Fällen können Sie sogar ein doppeltes Bild sehen.

ψNiemals durch oder über Objekte hinwegsehen, die Hitzewellen produzieren. Dazu gehören Asphaltparkplätze an heißen Sommertagen oder Gebäudedächer.

ψEin diesiger Himmel, starker oder leichter Nebel können die Scharfstellung bei der terrestrischen Beobachtung ebenfalls erschweren. Unter diesen Bedingungen sind Details nur schwierig zu sehen.

ψWenn Sie Korrekturlinsen/-gläser (insbesondere eine Brille) tragen, werden Sie es vielleicht bevorzugen, diese abzusetzen, wenn Sie Beobachtungen durch ein Okular des Fernrohrs vornehmen. Bei Verwendung einer Kamera sollten Sie jedoch immer Ihre Korrekturlinsen auflassen, um die schärfstmögliche Einstellung zu gewährleisten. Wenn Sie Hornhautverkrümmung (Astigmatismus) haben, müssen Sie Ihre Korrekturlinsen immer tragen.

13

Loading…

CELESTRON PowerSeeker

CELESTRON PowerSeeker Loading…

CELESTRON PowerSeeker

CELESTRON PowerSeeker

ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в мир любительской астрономии Celestron. Некоторые термины и части, описанные в этих инструкциях, могут быть для вас новыми, поэтому несколько часто используемых терминов, с которыми вы захотите ознакомиться, определены ниже.
Экваториальное крепление — тип крепления, позволяющий выровнять телескоп по оси Земли для отслеживания движения неба.
Фокусное расстояние — расстояние от оптического центра линзы до точки, где сходятся падающие световые лучи, создавая четкое сфокусированное изображение. Объектив — передняя линза телескопа. Он собирает падающий свет для создания четко сфокусированного изображения.
Телескоп-рефрактор — длинная тонкая трубка, в которой свет проходит по прямой линии от передней линзы объектива прямо к окуляру на противоположном конце трубки.
Во-первых, вам нужно найти время, чтобы ознакомиться с частями вашего PowerSeeker телескоп, затем соберите его, следуя простым инструкциям. Затем прочтите инструкции по эксплуатации и ознакомьтесь с принципом работы вашего телескопа, чтобы подготовиться к часам работы. viewнаслаждение.

ВНИМАНИЕ: ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЙ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕЛЕСКОПА.

ВАШЕ PowerSeeker Телескоп разработан, чтобы подарить вам часы удовольствия и получить удовольствие от наблюдений. Однако перед использованием телескопа необходимо знать несколько вещей, которые обеспечат вашу безопасность и защитят ваше оборудование.

CELESTRON PowerSeeker - ОсторожноНИКОГДА НЕ СМОТРИТЕ НА СОЛНЦЕ НЕОБЫЧНЫМ ГЛАЗОМ ИЛИ С ТЕЛЕСКОПОМ. НИКОГДА НЕ НАКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕСКОП НА СОЛНЦЕ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ПОДХОДЯЩИЙ СОЛНЕЧНЫЙ ФИЛЬТР. МОЖЕТ РЕЗУЛЬТАТОВАТЬ ПОСТОЯННОЕ И НЕОБРАТИМОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ГЛАЗ.

НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТЕЛЕСКОП ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ СОЛНЦА НА ЛЮБУЮ ПОВЕРХНОСТЬ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СОЛНЕЧНЫЙ ФИЛЬТР EYEPIECE ИЛИ КЛИН HERSCHEL. НАКОПЛЕНИЕ ВНУТРЕННЕГО ТЕПЛА МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ТЕЛЕСКОП И / ИЛИ ЛЮБЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ПРИСОЕДИНЕНЫ К НЕМ.

НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ТЕЛЕСКОП БЕЗ НАБЛЮДЕНИЯ, ОСОБЕННО ПРИ НАЛИЧИИ ДЕТЕЙ. ЭТО ТАКЖЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ, КОТОРЫЕ МОГУТ НЕ ЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРАВИЛЬНЫМИ ПРОЦЕДУРАМИ РАБОТЫ ДЛЯ ВАШЕГО ТЕЛЕСКОПА.

ВСЕГДА ЗАКРЫВАЙТЕ ИНДЕКТОП ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ТЕЛЕСКОПА С ПРАВИЛЬНЫМ СОЛНЕЧНЫМ ФИЛЬТРОМ. ХОТЯ МАЛЕНЬКИЙ РАЗЪЕМ, ДАННЫЙ ПРИБОР ИМЕЕТ ДОСТАТОЧНУЮ СИЛУ СОБИРАЮЩЕГО СВЕТА СВЕТА, ЧТОБЫ ВЫЗЫВАТЬ ПОСТОЯННОЕ И НЕОБРАТИМОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ГЛАЗ. ИЗОБРАЖЕНИЕ, ПРОЕКТИРУЕМОЕ FINDERSCOPE, ДОСТАТОЧНО ГОРЯЧЕ, чтобы обжечь кожу или одежду.

Эквалайзер PowerSeeker 60CELESTRON PowerSeeker - Рисунок 1-1

Рефрактор POWERSEEKER 60 EQ

Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды PowerSeeker представляет собой телескоп-рефрактор на экваториальной монтировке. В этом разделе приведены инструкции по правильной сборке и использованию вашего PowerSeeker телескоп, который поставляется в одной коробке со всеми деталями, необходимыми для его сборки. Распакуйте и разложите все детали на большом чистом месте, где у вас будет место для работы. Отслеживая детали, используйте приведенный ниже список и схему телескопа, чтобы убедиться, что у вас есть и вы можете идентифицировать каждую деталь.

Эквалайзер PowerSeeker 60

  1. Крышка объектива
  2. Оптическая трубка
  3. 5 × 24 видоискатель
  4. Кронштейн искателя
  5. Фокусер
  6. Окуляр
  7. Диагональ звезды
  8. Винт блокировки наклона
  9. Управление замедленным движением по склонению
  10. Винт регулировки широты
  11. Монтажная головка для штатива
  12. Монтажный винт с экваториальной головкой
  13. Ножка штатива
  14. Лоток для принадлежностей
  15. Центральная опорная скоба
  16. Винты для затяжки штатива
  17. Противовес
  18. Штанга противовеса
  19. Управление замедленным движением RA
  20. Экваториальная гора
  21. Монтажная платформа
  22. Объектив

Сборка телескопа

Чтобы установить штатив, найдите экваториальное крепление (20), ножки штатива (13) и монтажную головку штатива (11).

1. Сдвиньте две верхние части каждой ножки штатива по бокам каждого фланца на монтажной головке штатива (11). Убедитесь, что шарниры центральной опоры стойки штатива (15) находятся на внутренней стороне каждой ножки.CELESTRON PowerSeeker - Монтажная головка для штатива
2. Проденьте прилагаемые винты через ножку штатива и фланец, пока винт не выйдет с другой стороны (см. Рисунок 1-2). Наденьте шайбу и гайку на винт и затяните. Его можно оставить немного свободным, чтобы ножки можно было расположить позже, при установке лотка для аксессуаров.

Теперь вы готовы прикрепить лоток для аксессуаров штатива.

3. Подставка для штатива входит в отверстия в центральной опорной скобе штатива (15). Вставьте крылатые болты в отверстия в каждой из распорок центральной опоры штатива и ввинтите их в отверстия в лотке для принадлежностей. Затяните все болты, чтобы обеспечить надлежащую устойчивость крепления.

Крепление экваториальной монтировки

1. Поместите основание экваториального крепления (20) в отверстие в верхней части монтажной головки штатива (11).
2. Поворачивайте экваториальную монтировку до тех пор, пока ось склонения (где проходит штанга противовеса (18)) не окажется над
одна из ножек штатива.
3. Прикрепите крепление к штативу, ввернув крепежный винт с экваториальной головкой (12) в нижнюю часть крепления.

Перед тем, как прикрепить оптическую трубу, к креплению необходимо добавить элементы управления противовесом и замедленным движением:

1. Ввинтите штангу противовеса (18) по часовой стрелке в ось наклона экваториальной монтировки. Переместите противовес (17) через штангу противовеса и закрепите винт сбоку противовеса.
2. Найдите регулятор замедления наклона (9) и прикрепите к креплению, затянув установочный винт на кабеле управления. См. Рисунок 1-3. Установочный винт должен быть сильно затянут на плоской поверхности держателя кабеля после того, как кабель откатится примерно на 1/4 дюйма от полного зацепления. Этот метод помогает избежать проскальзывания кабеля при использовании.
3. Найдите регулятор замедленного движения прямого восхождения (19) и прикрепите его так же, как был прикреплен трос склонения.

Присоединение оптической трубкиCELESTRON PowerSeeker - Крепление оптической трубки

Теперь вы готовы установить оптическую трубу телескопа (2) на экваториальную монтировку (20).
1. Снимите две стопорные барашковые гайки с оптической трубы телескопа (2). 2. Поместите телескопическую трубу на крепление так, чтобы резьбовая стойка в нижней части
монтажную платформу трубки (21) проденьте в отверстия в верхней части крепления.
3. Навинтите барашковую гайку на конец стержней с резьбой и затяните ее, чтобы закрепить трубку на креплении.

Установка аксессуаров

Ваш телескоп поставляется со следующими оптическими принадлежностями:

  • Окуляр 20 мм 1¼ ”
  • Окуляр 4 мм 1¼ ”
  • 3x линзы Барлоу 1¼ ”
  • 1.5-кратный окуляр с прямым изображением 1¼ ”

1. Снимите колпачки с фокусера (5).CELESTRON PowerSeeker - Установка принадлежностей 1
2. Вставьте хромированный тубус окуляра в диагональ звезды (см. Рисунок 1-4). Зафиксируйте его винтом с накатанной головкой сбоку от диагонали звезды.
3. PowerSeeker поставляется с окуляром с 1.5-кратным увеличением, в основном для дневного использования.
земной viewing. Этот окуляр корректирует изображение, которое вы видите в телескоп, так, чтобы оно было как правой стороной вверх, так и исправлено слева направо. Без этого окуляраCELESTRON PowerSeeker - Установка принадлежностей 2 изображение, которое вы видите, перевернуто слева направо при использовании стандартной диагонали. Чтобы использовать монтажный окуляр, снимите диагональ и вставьте монтажный окуляр непосредственно в фокусер. Затем используйте окуляр с малым увеличением, например 20-миллиметровый, вставив его непосредственно в монтажный окуляр. См. Рисунок 1-5.
4. Ваш телескоп также оснащен трехкратной линзой Барлоу, которая утроит увеличительную силу каждого окуляра (см. Раздел «Увеличение» в руководстве). Чтобы использовать линзу Барлоу, снимите диагональ и вставьте линзу Барлоу прямо в фокусер. Затем начните с использования окуляра с малым увеличением, например 3 мм, и вставьте его либо непосредственно в линзу Барлоу, либо в диагональ. См. Рисунок 20-1.

Присоединение искателя

1. Удалите два маленьких серебряных винта с накатанной головкой, расположенные наверху трубы зрительной трубы. См. Рисунок 1-6.
2. Поместите кронштейн искателя (4) над двумя отверстиями в трубке зрительной трубы, совместив отверстия на кронштейне искателя с отверстиями в трубе телескопа. 3. Вставьте винты с накатанной головкой в ​​кронштейн искателя и ввинтите их в трубку зрительной трубы.

Выравнивание искателя

1. Найдите удаленный дневной объект и отцентрируйте его в маломощном окуляре вCELESTRON PowerSeeker - Юстировка искателя главный телескоп.
2. Посмотрите в искатель и обратите внимание на положение того же объекта.
3. Не перемещая основной телескоп, поверните регулировочные винты, расположенные
вокруг кронштейна искателя, пока перекрестие искателя не будет отцентрировано на объекте выравнивания.

Поиск объектов

Чтобы использовать установочные круги экваториальной монтировки, ее необходимо сначала выровнять с земной осью вращения.

1. Поверните винт регулировки широты (10), расположенный на задней стороне крепления, так, чтобыCELESTRON PowerSeeker - Поиск объектов отрегулируйте угол крепления. Посмотрите на шкалу широты и переместите монтировку на широту вашего местоположения. Это нужно сделать только один раз, если вы не перенесете телескоп в другое место. Для бывшегоample, Лос-Анджелес, Калифорния находится примерно под углом 34º. Если вы не знаете свою широту, ее можно найти в большинстве дорожных атласов вашего района.

Чтобы изменить направление, на которое указывает ваш телескоп:

2. Есть два варианта перемещения телескопа по склонению (север / юг). Для больших и быстрых движений ослабьте винт фиксации наклона и вручную переместите телескоп, затем затяните ручку, когда вы приблизитесь к желаемой позиции. Для очень небольших перемещений и точной настройки используйте регулятор замедленного движения по склонению (9). Угол наклона троса составляет около 30 °. Не пытайтесь заставить движение двигаться, когда трос склонения остановился.

3. Есть два варианта перемещения телескопа по прямому восхождению (восток / запад). Для больших и быстрых движений ослабьте стопорный винт правого подъема (расположенный над установочным кругом) и вручную переместите телескоп, затем затяните винт, когда вы приблизитесь к желаемому положению. Для очень небольших перемещений и точной настройки используйте управление замедленным движением по прямому восхождению (19).

Телескоп необходимо правильно сбалансировать, чтобы он мог плавно перемещаться по обеим осям. Правильная балансировка важна при использовании дополнительного моторного привода для точного отслеживания.

4. Чтобы сбалансировать ось прямого восхождения, переместите штангу противовеса так, чтобы она была параллельна (горизонтальна) земле. Медленно отпустите стопорный винт прямого подъема и посмотрите, двигается ли оптическая труба. Если оптическая труба перемещается, сдвиньте противовес вверх или вниз по штанге противовеса до тех пор, пока оптическая труба не останется неподвижной в положении, параллельном земле. В этом случае убедитесь, что фиксатор противовеса (расположенный на конце штанги противовеса) плотно затянут.

Фокусировка

1. Обнаружив объект в телескопе, поверните ручку фокусировки до тех пор, пока изображение не станет резким.
2. Чтобы сфокусироваться на объекте, который находится ближе, чем ваша текущая цель, поверните ручку фокусировки в сторону окуляра.
(т. е. фокусирующая трубка отодвигается от передней части телескопа). Для более удаленных объектов поверните ручку фокусировки в противоположном направлении.
3. Чтобы добиться по-настоящему четкой фокусировки, никогда не смотрите через стеклянные окна или на объекты, излучающие тепловые волны, например на асфальтовые парковки.

Ориентация изображения

  1. При наблюдении по диагонали изображение будет направлено вверх, но перевернуто слева направо.
  2. При прямом наблюдении с окуляром, вставленным непосредственно в телескоп, изображение будет инвертировано. Кроме того, изображение в искателе инвертируется.

Увеличение

Увеличение (или мощность) телескопа варьируется в зависимости от фокусного расстояния используемого окуляра и фокусного расстояния телескопа.
Телескоп PowerSeeker 60EQ имеет фокусное расстояние 900 мм и оснащен 20-миллиметровым окуляром диаметром 1 дюйм. Для расчета увеличения используйте следующую формулу, в которой FL = фокусное расстояние:

Увеличение = FL (телескоп) в мм
FL (окуляр) в мм

Следовательно, если вы используете окуляр 20 мм, ваше увеличение составит 900/20 = 45x. Эту формулу можно применить к любому из ваших окуляров.
Важно!
Увеличение в любой телескоп имеет свои пределы. Эти пределы определяются законами оптики и природой человеческого глаза. Большинство ваших viewОн будет производиться в диапазоне от 35x до 120x. Более высокие мощности используются в основном для лунных, а иногда и планетарных наблюдений, когда вы можете значительно увеличить изображение, а атмосферные условия почти идеальны. Изображения с очень большим увеличением увеличивают изображение, но помните, что контраст будет очень низким из-за большого увеличения. Для получения самых ярких и контрастных изображений начните с использования окуляра с меньшим увеличением и меньшим масштабом изображения.

Следующие уровни увеличения могут быть достигнуты при использовании стандартных окуляров в сочетании с 3-кратным объективом Барлоу:

CELESTRON PowerSeeker - Увеличение

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕЛЕСКОПА

При надлежащем уходе ваш телескоп редко требует каких-либо работ по техническому обслуживанию. Чтобы поддерживать телескоп в наилучшем состоянии, соблюдайте следующие рекомендации:
1. Когда телескоп не используется, закройте все крышки линз, чтобы пыль и загрязнения не попали на оптические поверхности.
2. Небольшое количество пыли на любой оптической поверхности не проблема, и ее не нужно удалять. Если пыль накапливается, удалите пыль из баллона со сжатым воздухом и щеткой из верблюжьей шерсти. Чтобы удалить отпечатки пальцев или другие загрязнения, используйте набор для очистки оптики или перо для линз Celestron (# 93575).
3. Если внутренняя часть линзы объектива нуждается в очистке, это должен делать профессионал. Отремонтируйте инструмент в мастерской по ремонту телескопов или верните его на завод для обслуживания.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

PowerSeeker 60EQ
Диафрагма — 60 мм
Фокусное расстояние — 900 мм
Фокусное отношение — f / 15
Монтаж — Экваториальный
Штатив — регулируемый алюминиевый штатив

ПРИМЕЧАНИЕ. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. 

Опции

Celestron предлагает полный набор дополнительных принадлежностей для вашего телескопа. Пожалуйста, обратитесь к Каталогу аксессуаров Celestron (# 93685) для получения полного описания или войдите в нашу webсайт www.celestron.com.

Окуляры Доступны окуляры диаметром 1¼ ”, обеспечивающие широкий диапазон увеличения.

  • OMNI Plössl — Окуляры Плёссла имеют 4-элементную линзу, предназначенную для наблюдения с малым и большим увеличением. Plössls предлагает острые как бритва views по всему полю, даже по краям! При диаметре ствола 1-1 / 4 дюйма они доступны со следующими фокусными расстояниями: 4 мм, 6 мм, 9 мм, 12.5 мм, 15 мм, 20 мм, 25 мм, 32 мм и 40 мм.
  • Исход слова Ultima — это на самом деле не дизайн, а торговое название нашей 5-элементной системы,CELESTRON PowerSeeker - Дополнительные аксессуары широкопольные окуляры. При диаметре ствола 1-1 / 4 дюйма они доступны со следующими фокусными расстояниями: 5 мм, 7.5 мм, 10 мм, 12.5 мм, 18 мм, 24 мм, 30 мм, 35 ​​мм и 42 мм. Все эти окуляры парфокальные. 35-миллиметровая Ultima дает максимально широкое поле зрения view с диагональю 1-1 / 4 ″.

Фильтры, окуляр — Чтобы улучшить ваши визуальные наблюдения за объектами солнечной системы, Celestron предлагает широкий спектр наборов цветных фильтров для окуляров, которые вставляются в окуляры размером 1-1 / 4 дюйма. Доступные наборы:
# 94119-10 Оранжевый, Голубой, ND13% T, поляризационный (#s 21, 80A, 96ND-13, поляризационный)
# 94119-20 — темно-желтый, красный, светло-зеленый, ND25% T (#s 12, 25, 56, 96ND-25)
# 94119-30 — светло-красный, синий, зеленый, ND50% T (#s 23A, 38A, 58, 96ND-50) # 94119-40 — желтый, темно-желтый, фиолетовый, бледно-голубой (#s 8, 15, 47 , 82А)

Фонари — # 93588 Светодиодные (светодиодные) фонари позволяют удобно читать звездные карты, не уменьшая при этом ночного видения. Имеет регулируемую яркость и легкий.

Фильтр уменьшения светового загрязнения (LPR) (# 94126A) — Фильтр диаметром 1 дюйм, который вставляется в окуляр диаметром 1 дюйм, предназначен для улучшения вашего views астрономических объектов дальнего космоса при наблюдении из городских районов. Фильтр LPR выборочно снижает передачу света определенных длин волн, особенно тех, которые производятся искусственным светом. Сюда входят ртутные лампы, а также натриевые лампы высокого и низкого давления. Кроме того, он блокирует нежелательный естественный свет (также известный как свечение неба).

CELESTRON PowerSeeker - Карты звездного небаКарты звездного неба (# 93722) Изучая ночное небо, Celestron Карты звездного неба предлагают именно то, что вам нужно. Карты показывают все созвездия и более яркие объекты дальнего космоса и напечатаны на плотной, влагостойкой бумаге для долговечности. На передней обложке изображена вращающаяся планисфера, указывающая, когда видны определенные созвездия.

Peterson First Guides® — Астрономия (№ 93728) Упрощенный полевой путеводитель по звездам, планетам и вселенной с полноцветными картами, показывающими положение звезд в течение года. Это полезное руководство также включает красивые рисунки созвездий, фотографии и четкие краткие описания звезд, планет, солнца, луны, комет, черных дыр, галактик и многого другого.

ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ НА CELESTRON
а. Celestron гарантирует, что этот телескоп не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение двух лет. Celestron отремонтирует или заменит такой продукт или его часть, которые при проверке Celestron обнаруживают дефекты материалов или изготовления. В качестве условия обязательства Celestron отремонтировать или заменить такой продукт, продукт должен быть возвращен в Celestron вместе с подтверждением покупки, удовлетворяющим Celestron.
б. Правильный номер разрешения на возврат должен быть получен в компании Celestron до возврата. Позвоните в Celestron по телефону (310) 328-9560, чтобы получить номер, который будет отображаться на внешней стороне вашего транспортного контейнера.
Все возвраты должны сопровождаться письменным заявлением, в котором указываются имя, адрес и дневной номер телефона владельца, а также краткое описание любых заявленных дефектов. Детали или продукты, для которых производится замена, становятся собственностью Celestron.

Заказчик несет ответственность за все расходы по транспортировке и страхованию, как на завод Celestron, так и с него, и должен предоплатить такие расходы.

Celestron приложит разумные усилия для ремонта или замены любого телескопа, на который распространяется данная гарантия, в течение тридцати дней с момента получения. Если для ремонта или замены потребуется более тридцати дней, Celestron уведомит об этом клиента. Celestron оставляет за собой право заменить любой продукт, производство которого прекращено, на новый продукт сопоставимой стоимости и функциональности.

Эта гарантия недействительна и не имеет силы в случае, если продукт, на который распространяется действие гарантии, был изменен по конструкции или функциям либо подвергся неправильному обращению, неправильному использованию, неправильному обращению или несанкционированному ремонту. Кроме того, данная гарантия не распространяется на неисправность или износ продукта из-за нормального износа.

CELESTRON ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЯВНО УКАЗАННЫХ ЗДЕСЬ.

ЕДИНСТВЕННЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ CELESTRON ПО ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЕТСЯ РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА ПРЕДНАЗНАЧЕННОГО ПРОДУКТА В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ, ИЗЛОЖЕННЫМИ ЗДЕСЬ. CELESTRON ЯВНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ УТЕРЯННЫХ ПРИБЫЛЬ, ОБЩИХ, СПЕЦИАЛЬНЫХ, КОСВЕННЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ, КОТОРЫЕ МОГУТ ЯВЛЯТЬСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ ЛЮБОЙ ГАРАНТИИ ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО ПРОДУКТА CELESTRON. ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, КОТОРЫЕ НЕ МОГУТ ОТКАЗАТЬСЯ, ОГРАНИЧИВАЮТСЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬЮ ДВУМЯ ГОДАМИ С ДАТЫ ОРИГИНАЛЬНОЙ РОЗНИЧНОЙ ПОКУПКИ.

В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков или ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому указанные выше ограничения и исключения могут к вам не относиться.

Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату.

Celestron оставляет за собой право изменять или прекращать выпуск любой модели или стиля телескопа без предварительного уведомления.

В случае возникновения проблем по гарантии или если вам потребуется помощь в использовании телескопа, обращайтесь:

Celestron
Отдел обслуживания клиентов
2835 Columbia Street
Торранс, Калифорния 90503 США
Тел: (310) 328-9560
Факс. (310) 212-5835
Понедельник-пятница с 8:4 до XNUMX:XNUMX по тихоокеанскому стандартному времени

Эта гарантия заменяет все другие гарантии на продукт.

ПРИМЕЧАНИЕ. Данная гарантия действительна для клиентов из США и Канады, которые приобрели этот продукт у официального дилера Celestron в США или Канаде. Гарантия за пределами США и Канады действительна только для клиентов, которые приобрели продукцию у дистрибьютора Celestron или официального дилера Celestron в конкретной стране и, пожалуйста, свяжитесь с ними для получения любого гарантийного обслуживания.

Напечатано в Китае

# 21043-INST 04-03

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.celestron.com
    Celestron — телескопы, аксессуары для телескопов, товары для улицы и научные товары

Astr oM ast er

® L

T 60AZ

Astr oM ast er

® L

T 76AZ

®

Инструкция по эксплуатации

• AstroMaster

®

LT 60AZ # 21073 • AstroMaster

®

LT 70AZ # 21074

• AstroMaster

®

LT 76AZ # 31036

Содержание

ВВедение

Сборка телеСкопа наведение телескопа

Установка трубы телескопа на монтировку

Установка диагональной призмы и окуляров в рефракторе

Установка окуляров в рефлекторе ньютона оСноВные СВедения о телеСкопах ориентация изображения

Фокусировка

Юстировка искателя

Увеличение поле зрения

Видимое движение звезд наблюдение луны наблюдение планет наблюдение Солнца аСтрономичеСкие наблЮдения наблюдение объектов дальнего космоса общие рекомендации по проведению наблюдений

Система небесных координат оСноВы аСтрономии поиск объектов дальнего космоса

Условия видимости астрономическая фотография

Съемка с короткими экспозициями

Съемка луны и планет с помощью специальных камер

Съемка объектов дальнего космоса с помощью пЗС-камер

Съемка наземных объектов аСтроФотограФия обслуживание и чистка оптики

Юстировка телескопа системы ньютона техничеСкое обСлУжиВание и Уход За телеСкопом

Юстировка диагонального зеркала

Юстировка главного зеркала

Юстировка по звездам техничеСкие характериСтики

19

20

20

20

19

19

19

19

21

21

22

24

16

16

18

19

15

15

15

15

12

13

13

14

10

10

11

12

8

8

9

10

7

7

3

6

2

ВВедение

поздравляем вас с покупкой телескопа Celestron AstroMaster LT! В серии AstroMaster LT выпускаются телескопы различных конструкций, и в данном руководстве рассматриваются три модели на азимутальных монтировках (это простейший тип монтировки с двумя движениями – по азимуту и по высоте): 60-мм и 70-мм рефракторы, а также

76-мм рефлектор ньютона. телескопы серии AstroMaster LT изготавливаются из материалов высшего качества для обеспечения надежности и долговечности.

телескопы серии AstroMaster LT предлагают начинающим любителям астрономии неоспоримые преимущества.

их превосходное оптическое качество, компактность и надежность позволят вам и вашим друзьям открыть для себя многие чудеса Вселенной. помимо астрономических наблюдений все телескопы серии AstroMaster могут с успехом использоваться для наблюдения за земными объектами с использованием дополнительных аксессуаров.

Все телескопы серии AstroMaster обеспечиваются 2-летней гарантией. подробнее об этом смотрите на нашем сайте www.celestron.ru

Вот лишь некоторые из многочисленных особенностей телескопов серии AstroMaster:

• Стеклянные оптические компоненты с просветляющими покрытиями, чёткое и контрастное изображение.

• Устойчивая азимутальная монтировка, удобная рукоятка с фиксатором для плавного и точного наведения на объект.

• предварительно собранный прочный штатив со стальными опорами диаметром 1».

• лёгкая и быстрая установка и настройка без инструментов.

• CD-ROM The Sky Level 1 – астрономическая программа-планетарий с возможностью печати звездных карт.

• Входящие в комплект поставки аксессуары дают возможность наблюдать небесные и земные объекты в правильной ориентации изображения.

пожалуйста, уделите время изучению данного руководства, прежде чем отправляться в путешествие по

Вселенной. на полное освоение всех функций телескопа может уйти несколько сеансов наблюдений, поэтому первое время следует держать данное руководство под рукой. В нем подробно рассматривается каждый шаг настройки, а также приводятся необходимые справочные материалы и полезные советы для того, чтобы сделать ваши наблюдения максимально простыми и приятными.

Ваш телескоп был специально разработан для того, чтобы подарить вам годы увлекательных и познавательных наблюдений. однако для обеспечения вашей безопасности и сохранности оборудования необходимо соблюдать определенные правила.

Внимание!

• Никогда не смотрите на солнце невооруженным глазом или в телескоп (без использования апертурного солнечного светофильтра). Это может привести к мгновенной и необратимой потере зрения.

• Никогда не используйте телескоп для проекции изображения Солнца на какую-либо поверхность. Внутренний нагрев может повредить телескоп и установленные аксессуары.

• Не используйте солнечные окулярные фильтры или клин Гершеля. Внутренний нагрев может вызвать растрескивание оптических элементов и попадание прямого солнечного света в глаз наблюдателя.

• Не оставляйте телескоп без надзора в присутствии детей или взрослых, незнакомых с правилами обращения с инструментом.

3

1

9

12

11

10

2

3

4

5

7

6

8

рисунок 1-1 Телескоп AstroMaster LT 70 AZ рефрактор

(Телескоп AstroMaster LT 60AZ выглядит аналогично)

1. объектив

2. оптическая труба телескопа

3. искатель Star Pointer

4. окуляр

5. диагональное зеркало

6. ручка фокусировки

7. ручка наведения

8. площадка для аксессуаров

9.

Штатив

10.

Винт блокировки по азимуту

11. азимутальная монтировка

12. разъем-крепление «ласточкин хвост»

4

11

1

10

9

2

3

6

8

Figure 1-2 AstroMaster LT 76 AZ Newtonian

1. искатель Star Pointer

2. окуляр

3. оптическая труба телескопа

4. главное зеркало

5. ручка наведения

6.

Винт блокировки по азимуту

7. площадка для аксессуаров

8.

Штатив

9. азимутальная монтировка

10. разъем-крепление «ласточкин хвост»

11. ручка фокусировки

4

5

7

5

Сборка ТелеСкопа

В данной части инструкции описан порядок сборки телескопа. первую сборку рекомендуется производить в помещении для удобства и приобретения навыков сборки инструмента. Это упростит последующую сборку и разборку телескопа при выносе его из помещения для наблюдений. телескоп поставляется в одной коробке.

В комплект телескопа входят: оптическая труба с присоединенным искателем, азимутальная монтировка с присоединённой ручкой наведения , 10-мм окуляр с посадочным диаметром 1.25”, 20 -мм окуляр — 1.25” , диагональное зеркало 1.25” (для моделей LT 60 AZ и LT 70AZ), CD-ROM The Sky Level 1.

Сборка шТаТиВа

1. извлеките штатив из упаковки (рис. 2-1). Штатив предварительно собран заранее.

2. Установите штатив вертикально и вытяните опоры треноги на полную длину, затем слегка нажмите вниз на трехлучевую распорку штатива (рис.2-2). Верхняя часть штатива называется штативной головкой.

3. Установите площадку для аксессуаров (рис. 2-3) на распорку штатива (центр рис.2-2).

4. Совместите отверстие в центре площадки (располагая её плоской стороной вниз) с центром распорки и слегка нажмите вниз (рис. 2-4). Выступы на площадке должны располагаться как на рис. 2-4.

5. поворотом площадки совместите выступы с лучами распорки и нажимом зафиксируйте их в защелках. (рис.

2-5). Штатив полностью собран (рис. 2-6).

6. опоры штатива выдвигаются на желаемую длину, регулируя высоту монтировки. минимальная высота штатива

-61см, максимальная- 104 см. для этого ослабьте зажим винта- фиксатора на каждой опоре (рис.2-7), выдвиньте опоры на желаемую длину и снова зажмите винт. Штатив, выдвинутый на полную высоту, показан на рис.2-8.

7. наибольшая жесткость и устойчивость штатива обеспечивается при его минимальной высоте.

рисунок 2-1 рисунок 2-2 рисунок 2-3 рисунок 2-4 рисунок 2-5 рисунок 2-6

6

рисунок 2-7 рисунок 2-8

наВедение ТелеСкопа

азимутальная монтировка телескопа позволяет легко наводить телескоп в любом направлении.движение вверхвниз (по высоте) производится ручкой наведения с фиксатором (рис. 2-10). движение влево — вправо (по азимуту) контролируется азимутальным фиксатором (рис.2-9). для наведения на объект вначале следует ослабить оба фиксатора (азимутальный и на ручке наведения), повернув их против часовой стрелки. после этого поворотом трубы наведите телескоп на интересующий объект и зажмите оба фиксатора, повернув их по часовой стрелке.

рисунок 2-9 рисунок 2-10

УСТаноВка ТрУбы ТелеСкопа на монТироВкУ

оптическая труба телескопа крепится к монтировке посредством пластины, закрепленной на телескопе, и разъема-крепления типа «ласточкин хвост» на верхней части монтировки (рис. 2-11).

перед креплением трубы к монтировке полностью зажмите фиксаторы монтировки (азимутальный и на ручке наведения). Снимите бумажную упаковку с оптической трубы. Установите разъем-крепление на монтировке в горизонтальное положение, см. рис 2-10, для исключения поворота монтировки под весом оптической трубы при её закреплении. Снимите заглушку с объектива. присоединение трубы проводится следующим образом:

1. Снимите защитную бумагу с оптической трубы.

2. ослабьте главный крепежный винт и предохранительный винт на монтировке (сбоку от крепления) с тем, чтобы они не входили в паз разъема-крепления — см. рис. 2-11.

3. Вставьте пластину, закрепленную на трубе или кольцах трубы телескопа, в открытую часть паза разъема, и продвиньте её на всю длину крепления (рис.2-12).

4. Зажмите главный крепежный винт на монтировке.

5. Зажмите предохранительный винт монтировки с тем, чтобы он касался крепежной пластины.

Внимание:

никогда не ослабляйте винты крепления телескопа и монтировки

(кромефиксаторов ручек наведения).

Фиксатор и предохранительный винт на платформе для крепления телескопа.

рисунок 2-11 показана труба телескопа 90AZ.

рисунок 2-12

7

УСТаноВка диагональной призмы и окУляроВ В рефракТоре

Входящая в комплект поставки диагональное зеркало преломляет световые лучи под прямым углом относительно оптической оси телескопа-рефрактора. Это позволяет наблюдать небесные объекты в более комфортном положении. диагональное зеркало также может поворачиваться в любое положение для обеспечения большей комфортности наблюдений. для установки диагонального зеркала и окуляра:

1. Вставьте посадочную втулку (трубка меньшего диаметра). диагональное зеркало в окулярный адаптер фокусировочного узла телескопа-рефрактора (рис. 2-13). перед установкой ослабьте винты фиксаторов окулярного адаптера, чтобы они не выступали внутрь отверстия фокусировочного узла, а также не забудьте снять крышку с адаптера

2. Установите хромированную посадочную втулку окуляра в отверстие диагонального зеркала и закрепите винтом- фиксатором. перед этим также убедитесь, что винт фиксатора диагонального зеркала не выступает внутрь отверстия и не мешает установке окуляра.

3. для замены окуляра на окуляр с другим фокусным расстоянием, повторите процедуру, описанную в пункте 2.

рисунок 2-13

УСТаноВка окУляроВ В рефлекТоре ньюТона

окуляр является оптическим элементом, увеличивающим сфокусированное телескопом изображение. без окуляра невозможно использовать телескоп для визуальных наблюдений. обычно окуляры разделяются по своему фокусному расстоянию и диаметру посадочной втулки. чем больше фокусное расстояние окуляра, тем меньше его увеличение. чаще всего для наблюдений вы будете использовать окуляры с малыми и средними увеличениями. для получения дополнительной информации см. раздел «Увеличение». В телескопе-рефлекторе системы ньютона окуляр устанавливается непосредственно в фокусировочный узел.

рисунок 2-14

для установки окуляра:

1.

Убедитесь, что винты фиксаторов не выступают внутрь отверстия трубы фокусировочного узла. Вставьте хромированную посадочную втулку окуляра в трубку фокусировочного узла (не забудьте снять крышку с фокусировочного узла) и закрепите фиксаторами (рис. 2-14).

2. окуляр с фокусным расстоянием 20 мм является оборачивающим, т.к. он позволяет получить правильно ориентированное изображение. благодаря этому телескоп можно использовать для наземных наблюдений.

для смены окуляров выполните последовательность действий, как указано выше.

8

оСноВные СВедения о ТелеСкопах

телескоп представляет собой инструмент, предназначенный для сбора света и построения изображений удаленных объектов. то, каким образом осуществляются эти функции, определяет оптическая схема телескопа.

В телескопах-рефракторах в качестве оптических элементов используются линзы, в телескопах-рефлекторах – зеркала.

первыми телескопами были рефракторы, изобретенные в начале XVII века (рис. 3-1). В первых рефракторах в качестве объектива использовалась одиночная линза, преломляющая входящие лучи света. однако одиночная линза-объектив работает подобно призме, расщепляя свет на радужные цвета

(это явление известно как хроматическая аберрация). для решения этой проблемы используются объективы, состоящие из двух линз с различными коэффициентами преломления, позволяющими фокусировать световые лучи двух разных длин волн в одной точке. такие телескопы называются рефракторами-ахроматами. Современные двухэлементные объективы обычно изготавливается из двух сортов оптического стекла – крон и флинт, обеспечивающих сведение в фокус лучей красного и зеленого цветов. Синие лучи при этом фокусируются на небольшом расстоянии от фокуса.

В телескопе-рефлекторе системы ньютона в качестве объектива используется вогнутое зеркало, расположенное в нижней части трубы телескопа.

Входящий свет попадает на зеркало и отражается от него, фокусируясь в передней части трубы телескопа. однако если бы вы захотели посмотреть на изображение, даваемое таким телескопом, то вам пришлось бы встать впереди него, таким образом, загородив свет, попадающий на главное зеркало. для решения этой проблемы используется второе

– диагональное зеркало, которое отводит свет в сторону под прямым углом к оси трубы телескопа

(рис. 3-2). поэтому окуляр в телескопе-рефлекторе находится сбоку в передней части трубы.

рисунок 3-1. ход световых лучей в телескопе-рефракторе.

благодаря тому, что в рефлекторах системы ньютона дорогостоящие линзы заменены зеркалами, при одинаковой стоимости такой телескоп будет иметь объектив большего диаметра, чем рефрактор, собирая, таким образом, гораздо больше света. благодаря внутреннему отражению света даже

рисунок 3-2. ход световых лучей в телескопе-рефлекторе системы ньютона

телескоп с фокусным расстоянием в 1000 мм остается вполне компактным и транспортабельным. В то же время телескопы системы ньютона требуют несколько большего технического обслуживания из-за того, что во время наблюдений главное зеркало остается открытым и на него попадает пыль. кроме того, у телескопа-рефлектора необходимо периодически проверять юстировку оптических элементов. тем не менее, эти незначительные недостатки никак не сказываются на популярности этого наиболее экономичного типа телескопов.

9

ориенТация изображения

ориентация изображения, даваемого телескопом, определяется его оптической схемой и используемыми аксессуарами. телескопы-рефракторы при использовании вместе с диагональным зеркалом дают прямое (не перевернутое), но зеркальное изображение. при установке окуляра непосредственно в фокусировочный узел телескопа-рефрактора (без использования диагонального зеркала), получаемое изображение получается и зеркальным, и перевернутым.

телескопы-рефлекторы системы ньютона дают перевернутое (но не зеркальное) изображение. кроме того, изображение в них может располагаться под углом в зависимости от положения окуляра относительно земли.

прямое изображение, получаемое в телескопахрефракторах с оборачивающей призмой, а также в рефлекторах с окуляром прямого изображения. рисунок 3-3 зеркальное изображение, получаемое в телескопахрефракторах с диагональным зеркалом. перевернутое изображение, получаемое в телескопахрефракторах без диагонального зеркала, а также в рефлекторах системы ньютона

фокУСироВка

для фокусировки телескопа нужно вращать ручку фокусировочного узла, расположенную под держателем окуляра (рис 2-13 и 2-14). при повороте ручки фокусировочного узла от себя (по часовой стрелке, окуляр вдвигается в трубу телескопа), вы фокусируетесь на объекте, расположенном дальше, чем тот объект, который вы наблюдаете в настоящее время. при повороте ручки фокусировочного узла на себя (против часовой стрелки, окуляр выдвигается из трубы) вы фокусируетесь на объекте, расположенном ближе того объекта, который вы сейчас наблюдаете.

примечание: если вы носите очки или контактные линзы, возможно, вам захочется снять их перед наблюдениями в окуляр телескопа. однако при использовании фотоаппарата очки следует оставить для контроля резкости изображения. если вы страдаете астигматизмом, корректирующие очки/ линзы не следует снимать в обоих случаях.

юСТироВка иСкаТеля

для юстировки искателя выполните следующее:

1. Включите питание светодиода, установив выключатель в положение”on” (вкл.) – см. рис.3-4.

2. Выбрав яркую звезду или планету, наведите на нее телескоп (с окуляром малого увеличения) и установите звезду в центр поля зрения окуляра.

3. посмотрите обоими глазами на звезду через стеклянное окошко искателя. если искатель настроен правильно

10

(совпадает с осью телескопа), то красная световая точка совместится со звездой. если этого не произошло и звезда с точкой не совмещены, заметьте, в какую сторону относительно звезды смещена световая точка.

4. не двигая трубу телескопа, поворотами юстировочных винтов на корпусе искателя (рис.3-5) добейтесь совмещения красной точки со звездой.

5. искатель настроен и готов к работе.

Следует всегда выключать питание искателя после того, как объект найден — и после завершения наблюдений. Это продлит срок службы батареи и светодиода.

Примечание: Искатель поставляется с уже установленной батареей. Если батарея отсутствует (или для ее замены), откройте с помощью отвертки крышку отсека батареи

(Рис.3-4). Установите батарею символом «+» наружу.

Установите на место крышку. Для замены батареи следует использовать литиевый элемент напряжением 3 вольта

(тип элемента- CR 1620).

Примечание:

Искатель может применяться точно таким же образом для наведения телескопа на наземные объекты.

Следует учитывать, однако, что яркость световой точки при дневном свете довольно низка.

отсек бтареи питание рисунок 3-4

УВеличение

Вы можете изменять увеличение вашего телескопа при помощи сменных окуляров. для того чтобы вычислить увеличение телескопа нужно разделить

Фокусное расстояние объектива (мм)

Увеличение (крат) =

Фокусное расстояние окуляра (мм) фокусное расстояние объектива на фокусное расстояние окуляра:

рисунок 3-5

В качестве примера рассчитаем увеличение телескопа AstroMaster LT 60AZ при наблюдении в 20-мм окуляр, входящий в комплект поставки. для этого разделим фокусное расстояние объектива телескопа (700 мм) на фокусное расстояние окуляра (20 мм). результат: 700 / 20 = 35 крат. аналогично рассчитывается увеличение при использовании любых других окуляров.

Следует иметь в виду, что у каждого телескопа есть предельное увеличение, обусловленное законами оптики и устройством человеческого глаза. максимальное полезное увеличение равняется произведению диаметра объектива телескопа в мм на коэффициент 2,4. например, для 60-мм телескопа AstroMaster LT 60AZ оно равняется

144 крат (60*2,4). при этом большинство наблюдений вы будете производить с увеличением в диапазоне значений от 0,8 до 1,4 от диаметра объектива в миллиметрах (для телескопа AstroMaster LT 60AZ это диапазон от 48 до 84 крат).

11

поле зрения

Знание поля зрения телескопа может быть полезным для поиска небесных объектов и оценки их угловых размеров. для вычисления поля зрения телескопа надо разделить поле зрения окуляра (указывается производителем окуляра) на увеличение телескопа. Соответствующая формула выглядит следующим образом:

поле зрения окуляра (мм)

поле зрения телескопа (гр) =

Увеличение телескопа (крат) отсюда следует, что для вычисления поля зрения телескопа предварительно необходимо рассчитать его увеличение. Воспользуемся вышеприведенным примером и определим поле зрения телескопа AstroMaster

LT 60AZ при использовании штатного 20-мм окуляра (поле зрения этого окуляра равно 50°). разделив 50° на увеличение, составляющее 35 крат, получаем значение поля зрения телескопа 1,4°.

для перевода углового размера поля зрения в линейный размер, что может быть полезным при наземных наблюдениях, для предмета на расстоянии 1000 м его необходимо умножить на 17,45. если взять наш пример, то, умножив 1,4° на 17,45, получаем, что линейное поле зрения телескопа AstroMaster LT 60AZ со штатным 20-мм окуляром на расстоянии 1000 м составляет 24 м.

общие рекомендации по проВедению наблюдений

Следующие простые рекомендации позволят вам избежать распространенных ошибок, которые порой допускают начинающие наблюдатели:

• не смотрите в телескоп через окно. оконные стекла в обычных домах имеют невысокие оптические свойства и неоднородную толщину, что резко отрицательно влияет на качество изображения. как правило, оно получается размытым, а иногда и двоящимся.

• не следует проводить наблюдения по направлению объектов, являющихся мощными источниками восходящих потоков теплого воздуха, таких как автостоянки с асфальтовым покрытием в жаркие летние дни, отопительные трубы или крыши зданий.

• Высокая влажность, дымка или туман затрудняют фокусировку при наблюдениях земных объектов. количество видимых деталей в таких условиях резко снижается.

• если вы носите корректирующие линзы (очки), вы можете снимать их при наблюдениях через окуляр телескопа. однако при съемке фотокамерой их необходимо одеть для контроля резкости изображения. при астигматизме контактные линзы или очки должны использоваться в любом случае.

12

оСноВы аСТрономии

до настоящего момента в данном руководстве рассматривались вопросы сборки телескопа и основные правила работы с ним. однако для полного понимания принципов функционирования телескопа вам необходимо обладать начальными знаниями о ночном небе. В данном разделе в общих чертах разъясняются основные понятия наблюдательной астрономии.

СиСТема небеСных координаТ

для поиска объектов на небе астрономы используют небесную систему координат, которая сходна с обычной земной системой. В ней также имеются полюса, экватор, линии широты и долготы.

небесный экватор составляет 360 градусов по окружности и разделяет небесную сферу на северное и южное полушарие. как и от земного экватора, от него ведется отсчет, однако земным широтам в данной системе соответствуют линии склонения. они определяются по угловому расстоянию до небесного экватора, которое измеряется в угловых величинах- градусах, минутах и секундах дуги. Значения склонения к северу от небесного экватора характеризуются положительными значениями, к югу – отрицательными (северный полюс неба имеет склонение 90, южный – минус 90 градусов).

Эквивалентом долготы в небесной системе координат является прямое восхождение. как и земные меридианы, линии прямого восхождения проходят от полюса до полюса, с расстоянием в 15 градусов. наряду с угловой мерой, линии долготы также отсчитываются и в часовой мере. часовой угол между соседними линиями долготы равняется одному часу. так как Земля совершает оборот вокруг своей оси за

24 часа, то всего получается 24 линии. В справочниках координаты небесных тел по прямому восхождению обычно указываются в единицах измерения времени. точкой отсчета выбрана условная точка в созвездии рыб, координаты которой взяты за 0 часов, 0 минут,

0 секунд. координаты остальных точек указываются как величина задержки их прохождения по небу относительно этой точки при видимом движении к западу.

рисунок 4-1 небесная сфера с линиями склонений (DEC) и прямых восхождений (RA).

13

Видимое дВижение зВезд

Суточное движение Солнца по небосводу хорошо известно каждому человеку. оно обусловлено не движением Солнца, как думали древние астрономы, а вращением Земли. по той же причине звезды также описывают круги на небе за один оборот Земли вокруг своей оси. длина круговой траектории звезды зависит ее местоположения на небе. Звезды, расположенные ближе к небесному экватору, двигаются по наибольшей окружности, восходя на востоке и заходя на западе. ближе к северному небесному полюсу, точке, вокруг которой совершается видимое обращение звезд северного полушария, эта окружность уменьшается. Звезды, расположенные в средних небесных широтах, восходят на северо-востоке и заходят на северо-западе. околополярные звезды никогда не заходят, всегда оставаясь над горизонтом.

Увидеть, как звезды описывают полный круг, мешает дневной солнечный свет, затмевающий звезды. однако частично это круговое движение можно пронаблюдать, если установить камеру на неподвижный штатив и открыть затвор на пару часов. на полученном снимке будут видны дуги окружностей с центром в полюсе мира.

Видимое движение звезд происходит вокруг небесных полюсов. однако в разных частях небосклона их движение выглядит поразному. Вблизи северного небесного полюса звезды описывают четкие окружности с центром в полюсе (1).

Звезды, расположенные ближе к небесному экватору, также двигаются по круговой траектории вокруг полюса, однако часть этой траектории скрывается за горизонтом. поэтому кажется, что они восходят на востоке и заходят на западе

(2).

Звезды другого полушария двигаются по дуге в противоположном направлении вокруг противоположного полюса

(3).

14

аСТрономичеСкие наблюдения

В данном разделе собраны краткие рекомендации по проведению визуальных наблюдений объектов Солнечной системы и объектов дальнего космоса, а также рассматриваются условия видимости, влияющие на качество и возможность проведения наблюдений.

наблюдение лУны

полнолуние может показаться лучшим временем для наблюдений луны, однако в этот период ее полностью освещенная видимая поверхность отражает слишком много света. кроме этого, в этой фазе сложнее различить детали рельефа лунной поверхности.

наиболее подходящее время для исследования луны – это ее частные фазы

(особенно вблизи первой и последной четверти), когда длинные тени на ее поверхности позволяют подробно рассмотреть рельеф. при небольшом увеличении лунный диск виден практически целиком. попробуйте окуляры большей мощности для подробного исследования отдельных участков естественного спутника нашей планеты.

Совет:

чтобы повысить контраст и выделить отдельные детали рельефа поверхности, используйте светофильтры. для повышения контраста лучше всего подходит желтый светофильтр, в то время как нейтральный или поляризационный фильтры уменьшают излишнюю яркость поверхности.

наблюдение планеТ

помимо луны интересными объектами наблюдений являются все пять планет, видимых невооруженным глазом. Вы можете проследить смену фаз меркурия и

Венеры, подобных лунным фазам; увидите множество деталей на поверхности марса, в том числе одну или даже обе его полярные шапки. Вы сможете полюбоваться облачными поясами Юпитера, а возможно, даже гигантским вихрем в его атмосфере – большим красным пятном, а также проследить за движением четырех ярких спутников этой крупнейшей планеты Солнечной системы. ну и конечно, не забудьте насладиться неповторимым видом Сатурна, окруженного красивейшими кольцами.

Советы:

• Следует помнить, что атмосферные условия напрямую влияют на количество видимых деталей при наблюдении планет. поэтому планеты, находящиеся низко над горизонтом или за источниками восходящих потоков воздуха, например, крышами или отопительными трубами, являются плохими объектами для наблюдения. подробнее см. раздел

«Условия видимости».

• чтобы увеличить контраст и выделить отдельные детали на поверхности планет, используйте цветные окулярные фильтры.

наблюдение Солнца

хотя начинающие астрономы часто недооценивают Солнце как объект для наблюдений, его исследование является одновременно познавательным и интересным. однако из-за высокой яркости Солнца во время наблюдений необходимо соблюдать крайнюю осторожность во избежание получения ожога глаз и поломки телескопа.

используйте специально разработанные апертурные солнечные фильтры, защищающие от яркого солнечного света и делающие наблюдения безопасными. через такой фильтр можно рассмотреть движение пятен по поверхности Солнца и разглядеть факелы – светлые образования неправильной формы вблизи краев диска.

• лучшим временем для исследования Солнца является раннее утро или поздний вечер, в моменты температурной стабилизации атмосферы.

• навестись на Солнце, не заглядывая в окуляр, можно ориентируясь по тени от трубы телескопа: она должна стать минимальной.

15

наблюдение объекТоВ дальнего коСмоСа

объектами дальнего космоса называются объекты, находящиеся за пределами Солнечной системы. Среди них различают двойные и кратные звезды, шаровые и рассеянные звездные скопления, планетарные и диффузные туманности, а также далекие галактики. многие объекты дальнего космоса имеют достаточно большую угловую величину, поэтому для их наблюдения можно использовать малые и средние увеличения. при визуальных наблюдениях эти объекты кажутся серыми, т.к. в условиях низкой освещенности наши глаза не в состоянии воспроизвести цвета, получаемые на фотографиях с длительной экспозицией. из-за низкой поверхностной яркости объектов дальнего космоса их наблюдения лучше всего проводить в местности с темным небом. В крупных городах искусственная засветка неба сильно затрудняет или же делает вовсе невозможным наблюдение большинства туманностей. при наблюдениях в городе неоценимую помощь могут оказать фильтры для снижения светового загрязнения, уменьшающие яркость неба.

поиСк объекТоВ дальнего коСмоСа

одним из наиболее простых и удобных способов нахождения объектов дальнего космоса является метод передвижения «от звезды к звезде». В качестве первого ориентира при поиске используется яркая звезда, от которой по цепочке все более тусклых звезд наблюдатель движется к искомому объекту.

для успешного использования этого метода требуется знать поле зрения вашего телескопа. когда вы используете штатный 20-мм окуляр совместно с телескопом серии AstroMaster LT, поле зрения вашего телескопа составляет приблизительно 1,4°. например, если известно, что интересующий вас объект находится на угловом расстоянии 3° от места, которое вы наблюдаете в данный момент, вам потребуется повернуть оптическую трубу примерно на два поля зрения телескопа. далее приводятся рекомендации по поиску двух наиболее популярных объектов дальнего космоса. галактика туманность андромеды (рис. 5-1), также известная как M31, является одним из простых объектов для поиска. для того чтобы найти м31:

1. найдите созвездие пегас (большой квадрат из звезд, видимый осенними вечерами на востоке и зимой высоко над горизонтом).

2. начните свой поиск со звезды альфа андромеды в северовосточном углу «квадрата пегаса».

3. поверните телескоп на северовосток приблизительно на 7°. там вы увидите две звезды, имеющие приблизительно одинаковый блеск – дельта и пи андромеды, расстояние между которыми составляет около 3°.

4. поверните телескоп в том же направлении еще на 8°. Вы увидите две звезды бета и мю андромеды, расстояние между которыми также составляет около 3°.

5. поверните телескоп на 3° на северо-восток (на такое же расстояние, как и между двумя предыдущими звездами), и вы увидите галактику M31- туманность андромеды.

рисунок 5-1

16

найти галактику туманность андромеды (M31) довольно просто потому, что все звезды, необходимые для этого, видны невооруженным глазом. однако для того, чтобы приспособится к поиску астрономических объектов в случаях, когда звезды-ориентиры не видны невооруженным глазом, потребуется некоторое время. один из таких объектов – знаменитая туманность кольцо м57 (рис. 5-2). Вот один из вариантов поиска этого объекта:

1. найдите созвездие лира, похожее на маленький параллелограмм, видимый высоко над горизонтом в летние и осенние месяцы. главная звезда этого созвездия – яркая Вега.

2. начните поиск от Веги, затем сместите взгляд к юго-востоку, и вы увидите параллелограмм из звезд. четыре звезды, составляющие фигуру параллелограмма, имеют похожий блеск, что делает эту группу заметной.

3. найдите две самые южные звезды параллелограмма – бета и гамма лиры.

4. наведите телескоп приблизительно посередине между этими звездами.

5. поверните телескоп приблизительно на 0,5° по направлению к звезде бета лира, оставаясь на линии между двумя звездами.

6. посмотрите в телескоп, и если все сделано правильно, в поле зрения вы увидите туманность кольцо.

7. туманность кольцо имеет невысокий блеск, и чтобы увидеть ее, возможно, вам понадобится

рисунок 5-2

использовать боковое зрение. техника наблюдения боковым зрением заключается в том, что наблюдатель смотрит несколько в сторону от объекта. иными словами, наблюдая туманность кольцо, поместите ее в центр поля зрения телескопа и посмотрите в сторону края поля зрения. Это вызовет попадание света наблюдаемого объекта на «палочки» – высокочувствительные элементы на периферии сетчатки глаза, воспринимающие черно-белое изображение в большей степени, чем цвета. помните, что при наблюдении туманных объектов важно проводить наблюдения из темных мест, подальше городских огней. В среднем требуется не менее 20 минут для того, чтобы человеческий глаз полностью адаптировался к темноте. поэтому, при чтении карт во время наблюдений пользуйтесь только красным фонарем, который не нарушает адаптацию глаз к темноте.

17

УСлоВия ВидимоСТи

Условия видимости определяют, что вы сможете рассмотреть в телескоп во время наблюдений. такими условиями являются яркость неба, прозрачность и спокойствие атмосферы. понимание этих условий и влияния, которое они оказывают на возможности наблюдения, позволит вам правильно составлять программу наблюдений.

прозрачноСТь аТмоСферы

прозрачность атмосферы зависит от облачности, влажности, содержания в ней пыли и других атмосферных частиц. плотные кучевые облака абсолютно непрозрачны, в то время как перистые облака могут оказаться достаточно неплотными, чтобы пропускать свет наиболее ярких звезд. при высокой влажности атмосфера поглощает больше света, в результате чего наблюдать слабосветящиеся объекты становится сложнее. мелкие частицы, попадающие в воздух в результате вулканических извержений, также уменьшают прозрачность.

яркоСТь неба

ночное небо не является абсолютно черным – оно подсвечивается луной, полярными сияниями, естественным свечением атмосферы, а также различными искусственными источниками света (уличные фонари, реклама и т.д.). не являясь помехой при наблюдении ярких звезд, луны и планет, светлый фон неба, однако, уменьшает контрастность протяженных туманностей, делая их трудноразличимыми или вовсе невидимыми. наблюдения объектов дальнего космоса будут наиболее эффективными, если проводить их в безлунные ночи вдалеке от больших городов с их искусственным освещением. Специальные фильтры снижения светового загрязнения

(«дип-скай фильтры») улучшают видимость в условиях городской засветки, блокируя нежелательное освещение и пропуская свет, который излучают объекты дальнего космоса.

СпокойСТВие аТмоСферы

от степени спокойствия атмосферы напрямую зависит количество мелких деталей, различимых на протяженных объектах. Земная атмосфера действует подобно линзе, преломляя и рассеивая попадающие в нее световые лучи, при этом коэффициент преломления зависит от плотности воздуха. Слои воздуха разной температуры имеют неодинаковую плотность и по-разному преломляют свет, из-за чего световые лучи от одного и того же объекта доходят до наблюдателя различными путями, что приводит к размытию изображения. Степень стабильности атмосферы меняется в зависимости от места и времени наблюдений. также важно соотношение размеров атмосферных «блоков» одинаковой плотности и апертуры телескопа. при стабильной атмосфере появляется возможность рассмотреть самые мелкие детали планет, а изображения звезд остаются точечными. В противном случае планеты теряют мелкие детали, а звезды становятся размытыми.

Все описанные выше условия видимости одинаково относятся как к визуальным, так и к фотографическим наблюдениям.

рисунок 5-3

Условия видимости напрямую влияют на качество изображения. на зарисовках изображен точечный объект (звезда) при очень плохой (слева) и идеальной (справа) видимости. чаще всего атмосферные условия позволяют наблюдать изображения, переходные между этими противоположностями.

18

аСТрономичеСкая фоТография

телескопы серии AstroMaster LT были разработаны в первую очередь для визуальных наблюдений. однако через некоторое время после начала использования телескопа вам наверняка захочется попробовать получить с его помощью фотографии. есть несколько способов получения фотографий как наземных, так и небесных объектов с помощью вашего телескопа. ниже приводится краткое описание некоторых способов фотографирования.

для проведения съемок вам потребуется цифровой или зеркальный фотоаппарат. Установить его на телескоп можно следующими способами:

• Цифровая камера – вам потребуется универсальный адаптер MicroStage, который обеспечивает жесткую фиксацию камеры непосредственно за окуляром телескопа. данный вид съемки, при котором у телескопа оставляется окуляр, а у камеры – объектив, называется афокальной проекцией.

• Зеркальная камера – в этом случае вам потребуется снять объектив с фотоаппарата и установить на его место т-кольцо (в ассортименте имеются кольца, соответствующие стандартам всех ведущих производителей камер). т-кольцо, в свою очередь, крепится к фокусировочному узлу телескопа (без окуляра) при помощи т-адаптера (#93625). после этого ваш телескоп становится объективом фотокамеры, и съемка производится в его главном фокусе.

Съемка С короТкими ЭкСпозициями

данный вид съемок – наилучший способ попробовать свои силы в съемке небесных объектов. для этого потребуется установить фотокамеру на телескоп, как описано в предыдущей главе. необходимо помнить следующее:

• С короткими выдержками вы сможете фотографировать луну и яркие планеты. Экспериментируйте с выдержкой и другими настройками вашей фотокамеры.

• по возможности старайтесь фотографировать в местах с темным небом.

• для съемок с более длительными выдержками вам понадобится телескоп на экваториальной или компьютеризированной азимутальной монтировке.

Съемка лУны и планеТ С помощью Специальных камер

В последние годы, благодаря развитию технологии стало гораздо проще получать качественные изображения луны и планет. компания Celestron предлагает специально разработанную для этих целей астрономическую цифровую камеру NexImage (#93712), в комплект поставки которой входит программное обеспечение для обработки изображений. В первую же ночь вы сможете получить такие изображения планет, какие еще несколько лет назад профессиональные астрономы получали на больших телескопах.

Съемка объекТоВ дальнего коСмоСа С помощью пзС-камер

для получения изображений объектов дальнего космоса были созданы специальные высокочувствительные камеры. В последние годы развитие технологии сделало такие приборы значительно более доступными любителям астрономии. есть несколько книг, посвященных тому, как получать наилучшие изображения таким способом. Эта технология продолжает развиваться, и на рынке появляются все более дешевые и простые в эксплуатации пЗС-камеры.

Съемка наземных объекТоВ

Ваш телескоп представляет собой превосходный телеобъектив для наземной съемки. Вы можете фотографировать пейзажи, сцены из жизни дикой природы и многое другое. для получения хороших фотографий вам потребуется поэкспериментировать с фокусировкой и выбором экспозиции. для крепления камеры к телескопу следуйте описанным выше инструкциям.

19

ТехничеСкое обСлУжиВание и Уход за ТелеСкопом

Вашему телескопу требуется лишь незначительное техническое обслуживание, но чтобы добиться от него максимальной производительности необходимо учитывать некоторые важные моменты.

обСлУжиВание и чиСТка опТики

периодически на линзах телескопа-рефрактора или на главном зеркале телескопа-рефлектора может скапливаться пыль и грязь. при чистке этих деталей необходимо соблюдать крайнюю осторожность, чтобы не повредить оптику.

Скопившуюся пыль следует удалять с помощью мягкой кисточки из верблюжьей шерсти или баллончика со сжатым воздухом. распыляйте воздух в течение нескольких секунд, направляя его под углом к линзе. при необходимости более глубокой чистки оставшиеся загрязнения можно удалить с помощью жидкости для очистки оптики и папиросной бумаги или специальной тряпочки для протирки оптики. нанесите раствор на бумагу, а затем приложите ее к линзе и очищайте ее легкими взмахами по направлению от центра к краю. ни в коем случае не трите линзу круговыми движениями!

Вы можете использовать готовый раствор для чистки оптики, а можете приготовить его самостоятельно. для этого смешайте 6 частей изопропилового спирта с 4 частями дистиллированной воды. также можно растворить в воде жидкость для мытья посуды (достаточно пары капель средства на 1 литр воды).

иногда во время наблюдений на оптические поверхности телескопа выпадает роса. если вы хотите продолжить наблюдения, необходимо убрать росу с помощью фена (работающего на малой мощности) или, повернув телескоп к земле, дождаться естественного испарения влаги. если влага скопилась на внутренней поверхности оптики, снимите аксессуары с телескопа и оставьте его в защищенном от пыли месте, направив трубу вниз. через некоторое время влага исчезнет.

для того чтобы как можно реже производить чистку телескопа, закрывайте крышками все оптические элементы по окончании наблюдений. для предотвращения попадания пыли внутрь трубы телескопа, все ее отверстия также необходимо закрывать крышками на время хранения.

чистка внутренних поверхностей телескопа должна осуществляться только квалифицированным специалистом в соответствующих условиях. при необходимости подобного сервиса обратитесь в пункт технического обслуживания.

юСТироВка ТелеСкопа СиСТемы ньюТона

для поддержания качества изображения телескопа-рефлектора на высоком уровне, необходимо периодически проводить его юстировку. Юстировка – это процесс выравнивания оптических элементов телескопа относительно его оптической оси. плохая юстировка приводит к возникновению оптических аберраций и ухудшению качества получаемых изображений.

перед тем как начать юстировку вашего телескопа, необходимо изучить его конструкцию. найдите три пары винтов, расположенные в задней части трубы по периметру под углом 120° (рис. 5-2). Здесь находится оправа главного зеркала. большие винты – юстировочные, они предназначены для регулировки положения главного зеркала. малые винты – стопорные, они закрепляют оправу зеркала в установленном положении. Вначале нужно ослабить три стопорных винта, и лишь после этого начинать регулировку зеркала юстировочными винтами. обычно достаточно повернуть юстировочный винт на 1/8 оборота, максимум на 1/4 или 1/2 оборота. одновременно поворачивайте только один винт, отслеживая при этом вносимые изменения. Возможно, сначала потребуется некоторое время на освоение процесса юстировки, но постепенно вы научитесь правильно регулировать положение главного зеркала.

диагональное зеркало, расположенное перед фокусировочным узлом в передней части трубы телескопа, также юстируется с помощью трех юстировочных винтов. для юстировки телескопа-рефлектора в дневное время рекомендуется воспользоваться одним из двух вспомогательных приспособлений: юстировочным колпачком (#94183) или юстировочным окуляром (#94182).

20

юСТироВка диагонального зеркала

для того чтобы определить, нуждается ли ваш телескоп в юстировке, направьте его в дневное время на яркую стену или на небо. извлеките окуляр из фокусировочного узла. С помощью ручек фокусировки полностью задвиньте хромированную трубку фокусировочного узла в трубу телескопа. посмотрите через отверстие в узле фокусировки на отражение вторичного зеркала, с отражением диагонального зеркала в центре. на этой стадии юстировки не обращайте внимания на отражение диагонального зеркала в главном. Установите приспособление для юстировки в фокусировочный узел и посмотрите через него. при полностью задвинутой трубке фокусировочного узла вы должны полностью видеть главное зеркало, отраженное в диагональном зеркале. если главное зеркало видно не полностью (не отцентрировано в диагональном), то при помощи юстировочных винтов диагонального зеркала придайте зеркалу необходимый угол наклона. не затягивайте и не ослабляйте центральный стопорный винт диагонального зеркала, который обеспечивает правильное положение зеркала на оси.

юСТироВка глаВного зеркала

теперь отрегулируйте с помощью юстировочных винтов положение главного зеркала так, чтобы отражение диагонального зеркала находилось в центре главного. глядя в фокусировочный узел, вы должны увидеть концентрические изображения оптических элементов. не пытайтесь добиться результата с первой попытки, действуйте методом «последовательных приближений».

Снимите приспособление для юстировки и посмотрите в фокусировочный узел. Вы должны увидеть отражение своего глаза в диагональном зеркале.

Вид в телескоп системы ньютона при наблюдении через юстировочное приспособление

требуется юстировка диагонального зеркала требуется юстировка главного зеркала диагональное

зеркало главное зеркало

Зажим зеркал

Юстировка зеркал завершена – вид через юстировочное приспособление

Юстировка зеркал завершена – вид без юстировочного приспособления

21

юСТироВка по зВездам

Юстировка по звездам является завершающей процедурой настройки, позволяющей добиться от телескопа изображений наивысшего качества. если процедура юстировки в дневное время проведена успешно, то потребуется лишь незначительная коррекция положения главного зеркала. для юстировки по звездам следует использовать короткофокусный окуляр, дающий большое увеличение (в 1,5-2 раза превышающее диаметр объектива в мм.), либо комбинацию длиннофокусного окуляра с линзой барлоу.

перед тем как начать юстировку вашего телескопа, необходимо изучить его конструкцию. найдите три пары винтов, расположенные в задней части трубы по периметру под углом 120°. Здесь находится оправа главного зеркала. большие винты – юстировочные, они

рисунок 7-1

предназначены для регулировки положения главного зеркала. малые винты – стопорные, они закрепляют оправу зеркала в установленном положении. Вначале нужно ослабить три стопорных винта, и лишь после этого начинать регулировку зеркала юстировочными винтами. обычно достаточно повернуть юстировочный винт на 1/8 оборота, максимум на 1/4 или 1/2 оборота. одновременно поворачивайте только один винт, отслеживая при этом вносимые изменения.

Возможно, сначала потребуется некоторое время на освоение процесса юстировки, но постепенно вы научитесь правильно регулировать положение главного зеркала.

наведите телескоп на яркую звезду (лучше всего выбрать полярную звезду, т.к. она неподвижна). Эта звезда – последняя в «ковше» малой медведицы – всегда находится в северной части неба на высоте, равной широте места наблюдений. к сожалению, полярная звезда – не самая яркая на северном небе, и при сильной засветке неба она может быть не очень заметна.

посмотрите с большим увеличением на полярную или другую яркую звезду, находящуюся в центре поля зрения телескопа. она должна выглядеть как точечный источник света, окруженный серией дифракционных колец. если дифракционные кольца имеют неправильную форму или вытянуты в одну сторону, это означает, что необходимо произвести юстировку главного зеркала (сначала ослабив стопорные винты, затем поворачивая юстировочные). обратите внимание на направление вытянутости звезды. например, если она вытянута в направлении на «3 часа», с помощью юстировочного винта (винтов) потребуется сместить положение звезды в ту же сторону. лучше всего проводить юстировку, одновременно отслеживая изменение положения звезды в поле зрения во время поворота юстировочных винтов. так вы сможете точно определить направление смещения положения звезды. поэтому проводить юстировку по звездам удобнее вдвоем: один наблюдатель смотрит в окуляр и дает указания другому, в каком направлении и насколько вращать юстировочные винты главного зеркала. после завершения юстировки не забудьте снова закрепить стопорные винты главного зеркала.

рисунок 7-2 хотя рисунок дифракционных колец кажется одинаковым по обе стороны от фокуса, он не является симметричным. Внутренняя окружность сплющена с левой стороны, что говорит о том, что телескоп нуждается в юстировке.

22

Внимание:

после проведения первого и каждого последующего этапов юстировки необходимо повторно центрировать наблюдаемую звезду в поле зрения. если юстировка произведена правильно, вы заметите заметное улучшение изображения. Вероятнее всего, во время юстировки вам придется использовать, по крайней мере, два из трех юстировочных винтов.

рисунок 7-3

Так выглядит дифракционная картина звезды в телескоп с хорошей юстировкой.

23

ТехничеСкие харакТериСТики

оптическая схема аперура

Фокусное расстояние

21073

AM 60 AZ рефрактор

60 мм (2,4 «)

700 мм

21074

AM 70 AZ рефрактор

70 мм (2,7 «)

700 мм

31036

AM 76 AZ рефлектор

76 мм (3,0″)

700 мм относительное отверстие f/12

Экранирование вторичного зеркала (по площади) оптическое покрытие искатель диагональное зеркало полное

Star Pointer f/10 полное

Star Pointer f/9

31 мм — 10% полное

Star Pointer оборачивающая призма, 1,25″ оборачивающая призма, 1,25″ нет окуляр 1,25”

Видимое поле зрения

Угол зрения окуляра линейное поле зрения окуляра , ft/1000yds монтировка ручка наведения по

Высоте

Винт блокировки по азимуту диаметр треноги 1.00 ” программное обеспечение CD-ROM

“The Sky” Level 1

20 мм (35х)

10мм (70х)

1,7°

89´ азимутальная да да да да

20 мм (35х)

10мм (70х)

1,7°

89´ азимутальная да да да да

20 мм (35х)

10мм (70х)

1,7°

89´ азимутальная да да да да макс. полезное увеличение

144х предельная зв. величина 11,4 разрешение: по рэлею 2,32 разрешение: по дауэсу 1,93

162х

11,7

1,99

1,66

180х

11,9

1,83

1,53

Светособирающая способность длина оптической трубы

73х

71 см

100х

71 см

118х

66 см

Вес 5,8 кг 7,2 кг 5,4 кг

Внимание: технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

24

5 Columbia Street

Torrance, CA 90503 U.S.A.

Tel. (310) 328-9560

Fax. (310) 212-5835

Website www.celestron.com

Copyright 2012 Celestron

All rights reserved.

Эксклюзивный дистребьютор в россии: компания Skymart г. москва, ул. 1905 года, д. 19 телефон: +7 499 253-54-78, 790-00-31 www.celestron.ru, www.skymart.ru

(Внешний вид изделий и характеристикимогут быть изменены без предворительного уведомления.)

Need a manual for your Celestron PowerSeeker 76AZ Telescope? Below you can view and download the PDF manual for free. There are also frequently asked questions, a product rating and feedback from users to enable you to optimally use your product. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Rating

Let us know what you think about the Celestron PowerSeeker 76AZ Telescope by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.

Are you satisfied with this Celestron product?
Yes No

Be the first to rate this product

0 votes

Manual Celestron PowerSeeker 76AZ Telescope

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Телескоп celestron nexstar 4se инструкция
  • Телескоп модель 30070 инструкция по использованию
  • Телескоп 70076 инструкция по эксплуатации
  • Телескоп sky watcher bk909eq2 инструкция
  • Телескоп f70076 инструкция на русском языке