Настоящая инструкция разработана
на основе РД 10-93-95 «Типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по
безопасной эксплуатации башенных кранов», Правил безопасности опасных
производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения, и
предназначена для машинистов башенных кранов.
1. Общие требования
1.1. Для управления кранами и их
обслуживания распорядительным актом руководителя предприятия назначаются
обученные и аттестованные крановщики не моложе 18 лет, имеющие соответствующую
квалификацию, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к
работе.
1.2. Крановщики башенных кранов должны
иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
1.3. Во время работы крановщики должны
иметь при себе удостоверение.
1.4. Перед допуском к самостоятельной
работе крановщик должен пройти стажировку на кране, на котором он будет
работать.
1.5. Повторная проверка знаний
крановщиков должна проводиться:
— периодически (не реже одного раза в 12
мес.);
— при переходе на работу на другое
предприятие;
— по требованию инспектора Ростехнадзора
или специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при
эксплуатации ПС.
1.6. Повторная проверка знаний проводится
комиссией предприятия в объеме производственной инструкции для крановщиков.
1.7. Крановщики, прошедшие обучение и
имеющие удостоверение на право управления стреловыми кранами, должны знать:
— производственную инструкцию,
руководство по эксплуатации крана, а также параметры и техническую
характеристику крана (грузоподъемность крана указана в паспорте и руководстве
по эксплуатации и подразделяется на полезную, нетто, миди и брутто);
— устройство крана, устройство и
назначение его механизмов и приборов безопасности;
— требования Правил устройства
электроустановок и Правил технической эксплуатации электроустановок, касающиеся
профессии крановщика;
— сроки и результаты проведенных
технических освидетельствований и технических обслуживаний крана (TO-1, TO-2,
TO-3, СО);
— сроки и результаты проведенных
слесарями и электромонтерами профилактических периодических осмотров крана и
его основных механизмов и узлов по записям в журнале периодических осмотров;
— факторы, влияющие на устойчивость
крана, и причины потери устойчивости;
— ассортимент и назначение смазочных
материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;
— установленный на предприятии порядок
обмена сигналами со стропальщиком (приложение 1);
— безопасные способы строповки и зацепки
грузов;
— правила безопасного перемещения грузов
кранами;
— требования, предъявляемые к крановым
путям и их содержанию;
— требования, предъявляемые к канатам,
съемным грузозахватным приспособлениям и таре;
— проект производства
строительно-монтажных работ и технологическую карту складирования грузов;
— приемы освобождения от действия
электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой
помощи.
1.8. Крановщик должен владеть навыками по
управлению краном и его обслуживанию.
1.9. По части содержания кранов в
исправном состоянии крановщик должен выполнять указания специалиста,
ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии, а по части
производства работ — специалиста, ответственного за безопасное производство
работ с применением ПС.
2. Обязанности крановщика перед началом работы
2.1. Прежде чем приступить к работе,
крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, проектом производства
работ, произвести приемку крана и убедиться в исправности всех механизмов,
металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.
Для этого крановщик должен:
— осмотреть механизмы крана, их крепление
и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;
— проверить наличие и исправность
ограждений механизмов и электрооборудования, наличие в кабине диэлектрических
ковриков;
— проверить, смазаны ли передачи,
подшипники и канаты, а также в каком состоянии находятся смазочные
приспособления и сальники;
— осмотреть в доступных местах
металлоконструкции крана (башню, стрелу, портал) и соединения отдельных секций
башни, стрелы и элементов их подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.);
— осмотреть в доступных местах канаты и
их крепление на барабане, стреле и в других местах, обращая внимание на
правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов, а в зимний период —
на отсутствие примерзания грузового и стрелового канатов;
— осмотреть крюк, его крепление в обойме
и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган,
установленный вместо крюка;
— проверить комплектность противовеса и
надежность крепления его элементов;
— проверить наличие приборов и устройств
безопасности на кране: концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности,
анемометра, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, сигнального
прибора, аварийного рубильника и др.;
— проверить исправность освещения крана и
рабочей зоны;
— проверить наличие пломбы и замка на
защитной панели;
— осмотреть крановые пути и тупиковые
упоры;
— осмотреть гибкий токоподводящий кабель,
а также заземляющие проводники;
— проверить наличие проходов (шириной не
менее 700 мм) между краном и строящимся зданием, и другими сооружениями на всем
пути передвижения кранов.
2.2. Крановщик обязан совместно со
стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и
тары, соответствие их массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с
указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.
2.3. При приемке работающего крана его
осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену; для осмотра
крана его владелец обязан выделить крановщику необходимое время.
2.4. Осмотр крана должен осуществляться
только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине,
осмотр токоподводящего кабеля — при отключенном рубильнике, подающем напряжение
на кран.
2.5. При осмотре крана в случае
необходимости крановщик должен пользоваться переносной лампой напряжением не
выше 12 В.
2.6. Перед пуском крана крановщик должен
включать рубильник в кабине, лишь убедившись, что на кране никого нет, а
штурвалы и рукоятки контроллеров находятся в нулевом положении.
2.7. После осмотра крана перед пуском его
в работу крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить
при этом исправность действия:
— механизмов крана и электрической
аппаратуры;
— тормозов;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся
на кране (исправность действия ограничителя грузоподъемности проверяется путем
подъема краном контрольных грузов в начале каждой смены или в сроки,
установленные руководством по эксплуатации крана или владельцем крана, и в
присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами). О
результатах проверки должна быть сделана соответствующая запись в вахтенном
журнале;
— нулевой блокировки магнитных
контроллеров;
— радиопереговорной связи.
2.8. При обнаружении во время осмотра и опробования
крана неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их
устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, должен сделать
запись в вахтенном журнале и поставить в известность специалиста, ответственного
за безопасное производство работ с применением ПС, и специалиста,
ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии.
2.9. Крановщик не должен приступать к
работе на неисправном кране, если:
— имеются трещины или деформации в
металоконструкции крана, ослаблены болты в местах разъемных стыков;
— в элементах подвески стрелы (серьгах,
тягах и др.) имеются трещины, отсутствуют шплинты;
— повреждены или отсутствуют зажимы
крепления канатов или ослаблено крепление;
— стреловой или грузовой канат имеет
число обрывов или износ, превышающие норму, установленную руководством по
эксплуатации крана, а также оборванную прядь или местное повреждение;
— механизмы подъема груза, стрелы,
передвижения или поворота крана имеют дефекты;
— детали тормозов механизмов крана имеют
повреждения;
— уменьшена масса противовеса или
балласта;
— износ крюка в зоне превышает 10%
первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка,
нарушено крепление крюка в обойме;
— неисправны или отсутствуют концевые
выключатели механизмов подъема груза, стрелы и передвижения крана, указатель
грузоподъемности, ограничитель грузоподъемности, анемометр или сигнальный
прибор;
— повреждены канатные блоки и полиспасты;
— отсутствуют ограждения механизмов или
голых токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или
повреждено заземление;
— неисправны крановые пути;
— повреждены или отсутствуют
противоугонные устройства;
— площадка для установки крана не соответствует
проекту производства работ;
— истекли сроки технического
освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического
осмотра.
2.10. Для устранения неисправностей
электрооборудования, подключения крана к источнику питания, замены плавких
предохранителей, подключения отопительных приборов крановщик должен вызвать
электромонтера. Выполнять эти работы крановщику запрещается.
2.11. Крановщик должен проверить наличие
удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика,
впервые приступившего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены
рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, крановщик не должен приступать
к работе.
2.12. Крановщик должен убедиться в
достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При
недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к
работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство
работ кранами.
2.13. Произведя приемку крана, крановщик
должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра
и опробования крана и после получения задания и разрешения на работу от специалиста,
ответственного за безопасное производство работ кс применением ПС, приступить к
работе.
3. Обязанности крановщика во время работы
3.1. При работе башенного крана крановщик
должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве
по эксплуатации крана, производственной инструкцией, а также проектом
производства работ и технологическими картами.
3.2. Во время работы механизмов крана
крановщик не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также
производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.3. Крановщик не должен допускать
посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление
краном без разрешения специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном
состоянии.
3.4. При наличии на кране стажера ни
крановщик, ни стажер не должны выходить из кабины даже на короткое время, не предупредив
об этом остающегося на кране; в случае ухода крановщика управлять краном
стажеру не разрешается.
3.5. Подниматься на кран и сходить с него
во время работы механизмов передвижения, поворота и подъема не разрешается.
3.6. При внезапном прекращении
электропитания крана или при остановке крана по другим причинам крановщик
должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и
выключить рубильник в кабине. Если в этом случае груз остался в поднятом
положении, крановщик обязан через стропальщика или других рабочих вызвать специалиста,
ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, и в его
присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. При этом до прихода
указанного ответственного лица крановщик не должен допускать нахождения людей
под поднятым грузом.
3.7. Если в работе механизмов был перерыв
(остановка), то перед их включением крановщик должен подать предупредительный
звуковой сигнал.
3.8. Прежде чем осуществлять какое-либо
движение краном, крановщик обязан убедиться в том, что стажер находится в
безопасном месте, а в зоне работы крана нет посторонних людей.
3.9. Крановщику не разрешается
производить изменение вылета во время строповки (зацепки) груза и при его
освобождении.
3.10. Крановщик может производить
совмещение движений (операций) краном только в соответствии с указаниями,
содержащимися в руководстве по эксплуатации крана; при этом не допускается
одновременное включение механизмов.
3.11. Включение и остановку механизмов
крана крановщик должен производить плавно, без рывков.
3.12. Крановщик не должен производить
перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за
исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный
случай.
3.13. Подход крана к концевым
выключателям или отключающим их устройствам должен осуществляться только на
пониженной скорости. Использование концевых выключателей в качестве рабочих
органов отключения механизмов не разрешается.
3.14. Крановщику запрещается выводить из
действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители
высоты подъема и грузоподъемности, электрическую защиту и т.п.), а также
производить работу краном при их неисправности.
3.15. Во время подъема стрелы крановщик
должен следить, чтобы она не поднялась выше положения, соответствующего
наименьшему рабочему вылету.
3.16. Перемещение грузов при выполнении
строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных работ над перекрытиями,
под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где
могут находиться люди, не допускается.
3.17. Не разрешается производить подъем,
опускание и перемещение груза при нахождении людей под грузом
3.18. Совместная работа по перемещению
груза двумя или несколькими кранами может быть допущена лишь в отдельных
случаях и должна осуществляться в соответствии с проектом производства работ
или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и
перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения
грузовых канатов, а также другие указания по безопасному перемещению груза.
3.19. При перемещении грузов крановщик
должен руководствоваться следующими правилами:
— работать краном следует только по
сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен
производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал
«Стоп» крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
— необходимо определять по указателю
грузоподъемность крана для каждого вылета;
— не перемещать груз при нахождении под
ним людей. Допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема
или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки;
— в местах постоянной погрузки и
разгрузки автомашин и полувагонов должны быть установлены стационарные эстакады
или навесные площадки для стропальщиков. Нахождение людей в полувагонах при
подъеме и опускании грузов не допускается;
— начинать подъем груза, предварительно
подняв на высоту не более 200 — 300 мм, с последующей остановкой для проверки
правильности строповки и надежности действия тормоза;
— при подъеме груза расстояние между
обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не более 500 мм;
— выполнять горизонтальное перемещение от
крайней нижней точки груза (а также порожнего грузозахватного органа или
грузозахватного приспособления и элементов стрелы крана) на 500 мм выше
встречающихся на пути предметов;
— погрузку и разгрузку полувагонов,
платформ, автомашин и других транспортных средств выполнять без нарушения их
равновесия;
— перемещать мелкоштучные грузы только в
специальной предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность
выпадения отдельных частей груза. Перемещение кирпича на поддонах без
ограждения разрешается производить только при разгрузке (погрузке) транспортных
средств на землю (и с земли);
— не начинать подъем груза, масса
которого неизвестна;
— при подъеме груза, установленного
вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого
оборудования, не допускается нахождение людей (в том числе стропальщика) между
поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием;
— перед подъемом груза из колодца,
канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует
предварительно убедиться путем опускания свободного (ненагруженного) крюка и
осмотра грузовой лебедки в том, что при его низшем положении на барабане
остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков,
находящихся под зажимным устройством;
— необходимо внимательно следить за
канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или
при обнаружении повреждений каната временно прекратить работу крана;
— при одновременном действии нескольких
башенных кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения крановщики
должны соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или
технологической карте;
— при наличии у крана двух механизмов
подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма
должен быть всегда поднят в наивысшее положение;
— строповка грузов должна производиться в
соответствии со схемой строповки. Для строповки должны применяться стропы,
соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и
угла их наклона; стропы общего назначения подбираются так, чтобы угол между их
ветвями не превышал 90°;
— перемещение грузов грейфером может
производиться только при выполнении требований, изложенных в руководстве по
эксплуатации крана. Не допускается нахождение людей и проведение каких-либо
работ в зоне перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или
электромагнитом. Места производства работ кранов, оснащенных грейфером или
электромагнитом, должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками;
— при работе крана с крюком или подъемным
электромагнитом опускание груза, электромагнита или стрелы необходимо
производить только двигателем;
— опускать перемещаемый груз лишь на
предназначенное для этого место, где исключается возможность падения,
опрокидывания или сползания опущенного груза. Для легкого извлечения стропов
из-под груза его опускание и складирование должны осуществляться на подкладки
соответствующей прочности и толщины. Укладку и последующую разборку груза
следует выполнять равномерно, не нарушая габариты, установленные для
складирования груза, и не загромождая проходы;
— кантовать грузы разрешается только на
кантовальных площадках, снабженных амортизирующей поверхностью, или на весу по
заранее разработанному ППР.
3.20. Крановщику запрещается включать
механизмы крана, когда на поворотной части его или у механизмов находятся люди
(за исключением случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за
ним; при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу
лица, производящего осмотр).
3.21. При производстве работ крановщику
запрещается:
— производить погрузку и разгрузку грузов
краном при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки;
— поднимать или кантовать груз, масса
которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета;
— подтаскивать груз по земле, полу или
рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения
направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов);
— поднимать груз, засыпанный землей или
примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый
бетоном;
— освобождать с применением крана
защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
— поднимать железобетонные и бетонные
изделия, не имеющие маркировки массы;
— поднимать железобетонные изделия с
поврежденными петлями, неправильно застропованный или находящийся в
неустойчивом положении груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов;
— поднимать кирпич, плитку и другие
материалы, уложенные на поддонах без ограждения; это разрешается только при
погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных
полувагонов и платформ;
— подавать груз в оконные проемы, на
балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных
приспособлений;
— опускать груз на автомашину, а также
поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины;
— укладывать груз на электрические кабели
и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;
— укладывать груз на леса или перекрытия
без письменного разрешения лица, ответственного за безопасное производство
работ кранами;
— использовать тару для транспортировки
людей;
— производить монтаж, демонтаж или ремонт
кранового пути при помощи крана, на котором он установлен;
— передавать управление краном лицам, не
имеющим прав на управление краном, и крановщикам, не назначенным приказом по
предприятию, а также допускать к самостоятельному управлению краном учеников и
стажеров без своего наблюдения за ними;
— производить регулировку тормоза
механизма подъема при поднятом грузе;
— опускать стрелу с грузом до вылета, на
котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
— поднимать баллоны со сжатыми и
сжиженными газами, не уложенные в специальные контейнеры;
— оставлять на площадках и механизмах
крана инструменты, детали, посторонние предметы;
— использовать ограничители механизмов в
качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, если это не
предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС;
— работать при отключенных или
неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях, тормозах и т.п.
3.22. Крановщик обязан опустить груз,
прекратить работу крана и сообщить об этом специалисту, ответственному за
безопасное производство работ с применением ПС, в случае возникновения
неисправностей, а также:
— поломке механизмов или
металлоконструкций крана;
— появлении напряжения на корпусе
электродвигателя, контроллера, кожухе аппаратов, крюке или металлических
конструкциях крана;
— закручивании канатов грузового
полиспаста;
— возможном касании противовесом при
повороте крана выступающих частей здания, лесов или других сооружений;
— обнаружении неисправности кранового
пути;
— недостаточном освещении места работы
крана, сильном снегопаде, дожде или тумане, а также при плохой видимости
сигналов стропальщика или перемещаемого груза;
— понижении температуры воздуха ниже
допустимой, указанной в паспорте крана;
— приближении грозы, сильного ветра,
скорость которого превышает допустимую, указанную в паспорте крана (при этом
следует также принять меры против угона крана ветром);
— ложном срабатывании электрической,
тепловой или другой защиты крана, а также приборов безопасности.
3.23. При возведении зданий и сооружений
высотой более 36 м должна применяться двухсторонняя радио- или телефонная связь.
4. Обязанности крановщика в аварийных ситуациях
4.1. При потере устойчивости
крана (из-за неисправности кранового пути, поломки осей колес и других
элементов крана, перегрузки и т.п.) крановщик должен немедленно прекратить
подъем, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю, площадку или
перекрытие и установить причину аварийной ситуации.
4.2. Если все элементы крана
(металлоконструкции и др.) оказались под напряжением, крановщик должен
предупредить работающих об опасности, самому принять меры личной безопасности
от поражения электрическим током и через других работающих сообщить о
случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ с применением
ПС, для принятия мер по отключению крана от питающей сети.
4.3. При возникновении на
кране пожара крановщик обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник
питающей сети, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и приступить к
тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.
4.4. При возникновении стихийных
природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен прекратить
работу, опустить груз на землю, площадку или перекрытие, покинуть кран и уйти в
безопасное место.
4.5. При угоне крана ветром
крановщик должен принять меры к его остановке в соответствии с руководством по
эксплуатации крана (применение противовключения и др.), отключить
электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными
устройствами, в том числе используя специальные башмаки.
4.6. При возникновении других
аварийных ситуаций крановщик должен выполнить требования безопасности,
изложенные в руководстве по эксплуатации крана.
4.7. Если во время работы
крана имели место авария или несчастный случай, то крановщик должен немедленно
поставить в известность об этом специалиста, ответственного за безопасное
производство работ с применением ПС, и обеспечить сохранность обстановки аварии
или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья
людей.
4.8. Обо всех аварийных
ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в
известность специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном
состоянии.
5. Обязанности крановщика по окончании работы
5.1. По окончании работы
крановщик обязан:
— опустить груз (грейфер) на
землю и поднять крюк, освобожденный от стропов, в верхнее положение;
— установить стрелу в
положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана;
— поставить кран в
предназначенное для стоянки место. При нахождении нескольких башенных кранов на
стоянках в нерабочее время необходимо, чтобы стрела любого крана при повороте
не могла задеть за башню или стрелу, противовес или канаты других кранов, при
этом расстояние между кранами или их частями должно быть не менее: по
горизонтали — 2 м, по вертикали — 1 м. Крюковая обойма должна находиться в
верхнем положении, грузовая тележка — на минимальном вылете, а сам кран
установлен на все противоугонные захваты.;
— выключить рубильник в
кабине;
— закрыть окна в кабине и
запереть дверь на замок;
— выключить рубильник на
подключательном пункте и запереть последний на замок;
— укрепить кран всеми
противоугонными захватами;
— занести в вахтенный журнал
сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана и
сообщить об этом специалисту, ответственному за содержание ПС в работоспособном
состоянии.
5.2. При работе крана в
несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить сменщику обо всех
неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале
соответствующую запись.
6. Обслуживание крана и уход за ним
6.1. При обслуживании крана
крановщик должен выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации
крана.
6.2. Крановщик обязан:
— содержать механизмы и
оборудование крана в чистоте и исправности;
— своевременно производить
смазку всех механизмов крана и канатов;
— хранить смазочный и
обтирочный материал в закрытой металлической таре, удалять с крана
использованный обтирочный материал;
— не оставлять на кране
инструменты, спецодежду и другие предметы;
— содержать кабину крана
(рабочее место) в чистоте.
6.3. Если при обслуживании
крана выявлены неисправности, крановщик должен подать заявку на их устранение специалисту,
ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии.
6.4. При проведении
обслуживания кран должен быть обесточен, рубильник выключен и заперт на замок.
7. Ответственность
Крановщик башенного крана
несет ответственность за нарушение требований производственной инструкции и
руководства по эксплуатации крана в установленном законодательством порядке.
Поделиться ссылкой:
Настоящая инструкция по охране труда для машиниста башенного крана доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К выполнению работы по профессии машинист башенного крана (далее — машинист) допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по программе для подготовки машинистов, аттестованные квалификационной комиссией и получившие удостоверение.
1.2. Машинист должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить соответствующую группу по электробезопасности.
1.3. Машинист имеет право работать только на том типе крана, который указан в удостоверении.
1.4. При переводе машиниста с одного типа крана на другой, машинист перед назначением на должность должен пройти обучение и аттестацию; при переводе машиниста с одной модели крана на другую он должен ознакомиться с особенностями устройства и обслуживания этого крана и пройти стажировку.
1.5. Машинист, имеющий на руках удостоверение на право управления и обслуживания крана и допущенный к самостоятельной работе, должен знать:
— производственную инструкцию, руководство по эксплуатации крана, параметры и технические характеристики крана;
— устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;
— сроки и результаты проведенных технических освидетельствований и технических обслуживаний крана;
— факторы, влияющие на устойчивость крана, и причины потери устойчивости;
— ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;
— установленный порядок обмена сигналами со стропальщиками;
— безопасные способы зацепки и строповки грузов;
— правила безопасного перемещения грузов кранами;
— требования, предъявляемые к крановым путям и их содержанию;
— требования, предъявляемые к канатам, съемным грузозахватным приспособлениям и таре;
— проект производства строительно-монтажных работ и технологическую карту складирования грузов;
— приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;
— ИТР по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов и ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, а также лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами.
1.6. Машинист, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда при управлении и обслуживании башенного крана.
1.7. Машинист, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Машинисту запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Во время работы на машиниста могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
— потеря устойчивости и опрокидывание крана;
— высокое нервно-эмоциональное напряжение;
— нахождение рабочего места на значительной высоте от земли;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях стальных канатов, грузоподъемных механизмов и грузозахватных приспособлений, деталей и узлов башенного крана и инструмента;
— неблагоприятный микроклимат в кабине крана;
— недостаточная освещенность рабочего места и рабочей зоны.
1.10. Машинист должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами.
1.11. В случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха машинист обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.12. Если машинист оказался свидетелем несчастного случая, то он должен оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о случившемся руководству.
1.13. Машинист должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.14. Машинист должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха.
1.15. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушений со стороны других работников.
1.16. Машинист, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
1.17. Машинист несет ответственность за координацию работы стропальщиков, с которыми он работает.
1.18. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность, как машинист, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы машинист должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, проектом производства работ, произвести приемку крана и убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.
2.2. Для проверки исправности механизмов машинист должен выполнить следующее:
— осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;
— проверить наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования, наличие в кабине диэлектрических ковриков;
— проверить, смазаны ли передачи, подшипники и канаты, а также в каком состоянии находятся смазочные приспособления и сальники;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана (башню, стрелу, портал) и соединения отдельных секций башни, стрелы и элементов их подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.);
— осмотреть в доступных местах канаты и их крепление на барабане, стреле и в других местах, обращая внимание на правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов, а в зимний период — на отсутствие примерзания грузового и стрелового канатов;
— осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;
— проверить комплектность противовеса и надежность крепления его элементов;
— проверить наличие приборов и устройств безопасности на кране: концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности, анемометра, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, сигнального прибора, аварийного рубильника и др.;
— проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;
— проверить наличие пломбы и замка на защитной панели;
— осмотреть крановые пути и тупиковые упоры;
— осмотреть гибкий токоподводящий кабель, а также заземляющие проводники;
— проверить наличие проходов (шириной не менее 700 мм) между краном и строящимся зданием, и другими сооружениями на всем пути передвижения кранов.
2.3. Машинист обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, соответствие их массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.
2.4. При приемке работающего крана его осмотр должен производиться совместно с машинистом, сдающим смену.
2.5. Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине, осмотр токоподводящего кабеля — при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.
2.6. Перед пуском крана машинист должен включить рубильник в кабине, лишь убедившись, что на кране никого нет, а штурвалы и рукоятки контроллеров находятся в нулевом положении.
2.7. После осмотра крана перед пуском его в работу машинист обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:
— механизмов крана и электрической аппаратуры;
— тормозов;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране;
— нулевой блокировки магнитных контроллеров;
— радиопереговорной связи.
2.8. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, должен сделать запись в вахтенном журнале и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, и ИТР, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
2.9. Машинист не должен приступать к работе на кране при наличии следующих неисправностей:
— имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана, ослаблены болты в местах разъемных стыков;
— в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и др.) имеются трещины, отсутствуют шплинты;
— повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблено крепление;
— стреловой или грузовой канаты имеют число обрывов проволочек или поверхностный износ, превышающий установленную норму, оборванную прядь или местное повреждение;
— механизмы подъема груза, стрелы, передвижения или поворота крана имеют дефекты;
— детали тормозов механизмов крана имеют повреждения;
— износ крюка в зеве превышает 10 % первоначальной высоты сечения; неисправно устройство, замыкающее зев крюка; нарушено крепление крюка в обойме;
— неисправны или отсутствуют концевые выключатели механизмов подъема груза, стрелы и передвижения крана, указатель грузоподъемности, ограничитель грузоподъемности, анемометр или сигнальный прибор;
— повреждены канатные блоки и полиспасты;
— отсутствуют ограждения механизмов или голых токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление;
— неисправны крановые пути;
— повреждены или отсутствуют противоугонные устройства;
— площадка для установки крана не соответствует проекту производства работ;
— истекли сроки технического освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического осмотра.
2.10. Машинист перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если стропальщик впервые приступает к работе с ним.
2.11. Машинист не должен приступать к работе, если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверений стропальщиков.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. При работе крана машинист должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, производственной инструкцией, а также проектом производства работ или технологическими картами.
3.2. Во время работы механизмов крана машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.3. Машинист не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения ИТР, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
3.4. Подниматься на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, поворота и подъема не разрешается.
3.5. Если в работе механизмов был перерыв (остановка), то перед их включением машинист должен подать предупредительный звуковой сигнал.
3.6. Прежде чем осуществлять какое-либо движение краном, машинист обязан убедиться в том, что в зоне работы крана нет посторонних людей.
3.7. Машинисту не разрешается производить изменение вылета во время строповки (зацепки) груза и при его освобождении.
3.8. Включение и остановку механизмов крана машинист должен производить плавно, без рывков.
3.9. Машинист не должен производить перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.
3.10. Подход крана к концевым выключателям или отключающим устройствам должен осуществляться только на пониженной скорости.
3.11. Машинисту запрещается выводить из действия приборы безопасности, а также производить работу краном при их неисправности.
3.12. Во время подъема стрелы машинист должен следить, чтобы она не поднялась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.
3.13. Не разрешается производить подъем, опускание и перемещение груза при нахождении людей под грузом.
3.14. При перемещении грузов машинист должен руководствоваться следующими правилами:
3.14.1. Работать краном следует только по сигналу стропальщика; если стропальщик подает сигнал, действуя вопреки инструкции, то машинист по такому сигналу не должен производить требуемого маневра крана; сигнал «Стоп» машинист обязан выполнить независимо от того, кто его подает.
3.14.2. Необходимо определять грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы с помощью указателя грузоподъемности.
3.14.3. Перед подъемом груза необходимо предупредить стропальщика и всех, находящихся около крана работников о необходимости их ухода из зоны перемещения груза, зоны возможного падения груза и опускания стрелы.
3.14.4. При загрузке и разгрузке транспортных средств работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем машинист должен предварительно убедиться.
3.14.5. Устанавливать крюк подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната.
3.14.6. При подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-500 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего производить подъем груза на нужную высоту.
3.14.7. При подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 500 мм.
3.14.8. Перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов.
3.14.9. При перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, автомашины, вагона, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанными предметами.
3.14.10. Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре; при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.
3.14.11. Перед подъемом груза из траншеи, котлована, колодца и т. п. и перед опусканием груза следует предварительно убедиться путем опускания свободного (ненагруженного) крюка и осмотра грузовой лебедки в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.
3.14.12. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы.
3.14.13. Необходимо внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или при обнаружении повреждений каната временно прекратить работу крана.
3.14.14. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки.
3.14.15. Опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падение, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
3.15. При производстве работ машинисту запрещается:
3.15.1. Перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм.
3.15.2. Производить погрузку и разгрузку грузов краном при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки.
3.15.3. Поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы.
3.15.4. Подтаскивать груз по земле крюком крана при косом натяжении канатов.
3.15.5. Отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами.
3.15.6. Освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы и т. п.).
3.15.7. Поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы, а также с поврежденными петлями, неправильно обвязанный груз.
3.15.8. Поднимать кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения.
3.15.9. Подавать материалы в оконные и дверные проемы, если они не имеют приемных площадок, а также на балконы.
3.15.10. Укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи.
3.15.11. Укладывать груз на леса или перекрытия без письменного разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.15.12. Поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками.
3.15.13. Производить монтаж, демонтаж или ремонт кранового пути при помощи крана, на котором он установлен.
3.15.14. Передавать управление краном работникам, не имеющим прав на управление краном, и машинистам, не назначенным приказом по предприятию.
3.15.15. Производить погрузку грузов в автомобиль и разгрузку их при нахождении водителя или других людей в кабине.
3.15.16. Производить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе.
3.15.17. Опускать стрелу с грузом до вылета, на котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза.
3.15.18. Поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры.
3.15.19. Оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали, посторонние предметы и т.п.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При внезапном прекращении электропитания крана или при остановке крана по другим причинам машинист должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если при этом груз остался в поднятом положении, машинист обязан через стропальщика или других рабочих вызвать лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания.
4.2. Машинист обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами в следующих случаях:
4.2.1. При поломке механизмов или металлоконструкций крана.
4.2.2. При появлении напряжения на корпусе электродвигателя, контроллера, кожухе аппаратов, крюке или металлических конструкциях крана.
4.2.3. При закручивании канатов грузового полиспаста.
4.2.4. При возможном касании противовесом при повороте крана выступающих частей здания, лесов или других сооружений.
4.2.5. При обнаружении неисправности кранового пути.
4.2.6. При недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также при плохой видимости сигналов стропальщика или перемещаемого груза.
4.2.7. При понижении температуры воздуха ниже допустимой, указанной в паспорте крана.
4.2.8. При приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую, указанную в паспорте крана.
4.2.9. При ложном срабатывании электрической, тепловой или другой защиты крана, а также приборов безопасности.
4.3. При потере устойчивости крана машинист должен немедленно прекратить подъем, подать предупреждающий сигнал, опустить груз на землю и установить причину аварийной ситуации.
4.4. Если металлические элементы крана оказались под напряжением, машинист должен предупредить работающих об опасности, самому принять меры личной безопасности от поражения электрическим током и через других работников сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, для принятия мер по отключению крана от питающей сети.
4.5. При возникновении на кране пожара машинист обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.
4.6. При угоне крана ветром машинист должен принять меры к его остановке, отключить электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными средствами, в том числе используя специальные башмаки.
4.7. При несчастном случае, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача по телефону 103 или 112 или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы машинист обязан выполнить следующее:
— опустить груз на землю и поднять крюк, освобожденный от стропов, в верхнее положение;
— установить стрелу в положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана;
— поставить кран в предназначенное для стоянки место;
— выключить рубильник в кабине;
— закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок;
— выключить рубильник на подключенном пункте и запереть последний на замок;
— укрепить кран всеми противоугонными захватами;
— занести в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях.
5.2. Запрещается по окончании работы оставлять груз в подвешенном состоянии.
5.3. По окончании работы необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости, принять душ.
Скачать Инструкцию
ОБЯЗАННОСТИ
КРАНОВЩИКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ КРАНА
3.1. При работе грузоподъемного крана крановщик должен
руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации
крана, производственной инструкцией, а также проектом производства работ или
технологическими картами.
3.2. Во время работы механизмов крана крановщик не
должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку,
смазку и ремонт механизмов.
3.3. Крановщик не должен допускать посторонних лиц на
кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения
инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных
машин в исправном состоянии.
3.4. При наличии на кране стажера ни крановщик, ни
стажер не должны выходить из кабины даже на короткое время, не предупредив об
этом остающегося на кране; в случае ухода крановщика управлять краном стажеру
не разрешается.
3.5. Подниматься на кран и сходить с него во время
работы механизмов передвижения, поворота и подъема не разрешается.
. При
внезапном прекращении электропитания крана или при остановке крана по другим
причинам крановщик должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в
нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если в этом случае груз
остался в поднятом положении, крановщик обязан через стропальщика или других
рабочих вызвать лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и
в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. При этом до
прихода указанного ответственного лица крановщик не должен допускать нахождения
или прохода людей под поднятым грузом.
3.7. Если в работе механизмов был перерыв (остановка),
то перед их включением крановщик должен подать предупредительный звуковой
сигнал.
3.8. Прежде чем осуществлять какое-либо движение
краном, крановщик обязан убедиться в том, что стажер находится в безопасном
месте, а в зоне работы крана нет посторонних людей.
3.9. Крановщику не разрешается производить изменение
вылета во время строповки (зацепки) груза и при его освобождении.
3.10. Крановщик может производить совмещение движений
(операций) краном только в соответствии с указаниями, содержащимися в
руководстве по эксплуатации крана; при этом не допускается одновременное
включение механизмов.
3.11. Включение и остановку механизмов крана крановщик
должен производить плавно, без рывков. Быстрое опускание груза, а также его
спуск путем принудительного растормаживания запрещается, за исключением случая,
указанного в п. 3.6.
3.12. Крановщик не должен производить перевод с
прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за исключением тех
случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.
3.13. Подход крана к концевым выключателям или
отключающим их устройствам должен осуществляться только на пониженной скорости.
Использование концевых выключателей в качестве рабочих органов отключения
механизмов не разрешается.
3.14. Крановщику запрещается выводить из действия
приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители высоты
подъема и грузоподъемности, электрическую защиту и т.п.), а также производить
работу краном при их неисправности.
3.15. Во время подъема стрелы крановщик должен
следить, чтобы она не поднялась выше положения, соответствующего наименьшему
рабочему вылету.
3.16. При необходимости перемещения грузов над
перекрытиями, под которыми размещены производственные и служебные помещения,
где находятся люди, крановщик может приступить к работе только после получения
письменного распоряжения администрации строительства (предприятия) и
ознакомления с мероприятиями, обеспечивающими безопасное выполнение работ.
Производить работы в этом случае крановщик должен под непосредственным
руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.17. Не разрешается производить подъем, опускание и
перемещение груза при нахождении людей под грузом. В исключительных случаях,
когда выполнить это требование невозможно, перемещать груз можно лишь по
письменному разрешению администрации строительства (предприятия) после принятия
необходимых мер безопасности и ознакомления с ними крановщиков, стропальщиков и
лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами.
3.18. Совместная работа по перемещению груза двумя или
несколькими кранами может быть допущена лишь в отдельных случаях и должна
осуществляться в соответствии с проектом производства работ или технологической
картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с
указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а
также другие указания по безопасному перемещению груза.
3.19. При перемещении грузов крановщик должен
руководствоваться следующими правилами:
1) работать краном следует только по сигналу
стропальщика. Если стропальщик подает сигнал, действуя вопреки инструкции, то
крановщик по такому сигналу не должен производить требуемого маневра крана. За
повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно
поданного сигнала, несут ответственность как крановщик, так и стропальщик,
подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком
должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку.
Сигнал «Стоп» крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
2) необходимо определять по указателю грузоподъемность
крана для каждого вылета;
3) перед подъемом груза следует предупредить
стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости их ухода из
зоны перемещения груза, зоны возможного падения груза и опускания стрелы.
Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы
крана. Указанные требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении
грейфера. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или
опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки. При
работе крана людям запрещается находиться рядом с его платформой, а также
выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатыми между поворотной и
неповоротной частями крана;
4) при загрузке и разгрузке вагонеток, автомашин и
прицепов к ним, железнодорожных полувагонов и других транспортных средств
работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах,
в чем крановщик должен предварительно убедиться;
5) устанавливать крюк подъемного механизма над грузом
следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового
каната;
6) при подъеме груза необходимо предварительно поднять
его на высоту не более 200 – 500 мм, чтобы убедиться в правильности строповки,
устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего производить
подъем груза на нужную высоту;
7) при подъеме груза расстояние между обоймой крюка и
блоками на стреле должно быть не более 500 мм;
перемещаемые в горизонтальном направлении грузы
(грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять не менее чем
на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
9) при перемещении груза, находящегося вблизи стены,
колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого
оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и
других людей между перемещаемым грузом и указанными частями здания,
транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания
стрелой или перемещаемым грузом за вагоны, стены, колонны и другие сооружения.
Укладку груза в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие его
следует производить, не нарушая равновесие полувагонов, вагонеток и платформ;
10) перемещение мелкоштучных грузов должно
производиться в специально предназначенной для этого таре; при этом должна
исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах
без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на
землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;
11) перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи,
котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует предварительно убедиться
путем опускания свободного (ненагруженного) крюка и осмотра грузовой лебедки в
том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее
полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
12) укладку и разборку груза следует производить
равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не
загромождая проходы;
13) необходимо внимательно следить за канатами и в
случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или при
обнаружении повреждений каната временно прекратить работу крана;
14) при одновременном действии нескольких башенных
кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения крановщики должны
соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или технологической
карте;
15) при наличии у крана двух механизмов подъема
одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен
быть всегда поднят в наивысшее положение;
16) строповка грузов должна производиться в
соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы,
соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и
угла их наклона; стропы общего назначения подбираются так, чтобы угол между их
ветвями не превышал 90°;
17) перемещение грузов грейфером может производиться
только при выполнении требований, изложенных в руководстве по эксплуатации
крана. Особое внимание необходимо уделить следующим требованиям:
опасная зона работы крана должна быть обозначена и
ограждена;
работы должны производиться при отсутствии в зоне
действия крана людей; подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих
обязанностей только во время перерыва в работе крана после того, как грейфер
будет опущен на землю;
перемещение сыпучих и кусковых материалов разрешается
при условии, что размер кусков не превышает 500 мм, а насыпная масса –
величину, установленную для данного грейфера;
перевалка штучного груза допускается только
специальным грейфером;
18) при работе крана с крюком или подъемным
электромагнитом опускание груза, электромагнита или стрелы необходимо
производить только двигателем;
19) опускать перемещаемый груз разрешается только на
предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место,
где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания
устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно
уложены соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов следует
производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов
габариты и не загромождая проходы;
20) кантовка грузов кранами может производиться на
кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнение такой
работы разрешается по разработанной технологии, в которой должны быть отражены
последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по
безопасному выполнению работ.
3.20. Крановщику запрещается включать механизмы крана,
когда на поворотной части его или у механизмов находятся люди (за исключением
случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за ним; при таком
осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу лица,
производящего осмотр).
3.21. При производстве работ крановщику запрещается:
1) перемещать груз, застропованный рабочими, не
имеющими прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без
бирок или клейм; в этих случаях крановщик должен прекратить работу краном и
поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ
кранами;
2) производить погрузку и разгрузку грузов краном при
отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки;
3) поднимать или кантовать груз, масса которого
превышает грузоподъемность крана для данного вылета; если крановщик не знает
массы груза, то он должен получить сведения (в письменном виде) о массе груза
от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
4) подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком
крана при косом направлении канатов;
5) отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к
земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а
также раскачивать груз с целью отрыва;
6) освобождать краном защемленные грузом съемные
грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);
7) поднимать железобетонные и бетонные изделия, не
имеющие маркировки массы;
поднимать железобетонные изделия с поврежденными
петлями, неправильно застропованный или находящийся в неустойчивом положении
груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов;
10) подавать материалы в оконные и дверные проемы,
если они не имеют приемных площадок, а также на балконы;
11) укладывать груз на электрические кабели и
трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;
12) укладывать груз на леса или перекрытия без
письменного разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ
кранами;
13) поднимать людей или груз с находящимися на нем
людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
14) производить монтаж, демонтаж или ремонт кранового
пути при помощи крана, на котором он установлен;
15) передавать управление краном лицам, не имеющим
прав на управление краном, и крановщикам, не назначенным приказом по
предприятию, а также допускать к самостоятельному управлению краном учеников и
стажеров без своего наблюдения за ними;
16) производить погрузку грузов в автомашину и
разгрузку их при нахождении водителя или других людей в кабине;
17) производить регулировку тормоза механизма подъема
при поднятом грузе;
18) опускать стрелу с грузом до вылета, на котором
грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
19) поднимать баллоны со сжатым и сжиженным газом, не
уложенные в специальные контейнеры;
20) оставлять на площадках и механизмах крана
инструменты, детали, посторонние предметы и т.п.
3.22. Крановщик обязан опустить груз, прекратить
работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство
работ кранами, в случае возникновения неисправностей, указанных в п. 2.9, а также
при:
1) поломке механизмов или металлоконструкций крана;
2) появлении напряжения на корпусе электродвигателя,
контроллера, кожухе аппаратов, крюке или металлических конструкциях крана;
3) закручивании канатов грузового полиспаста;
4) возможном касании противовесом при повороте крана
выступающих частей здания, лесов или других сооружений;
5) обнаружении неисправности кранового пути;
6) недостаточном освещении места работы крана, сильном
снегопаде или тумане, а также при плохой видимости сигналов стропальщика или
перемещаемого груза;
7) понижении температуры воздуха ниже допустимой,
указанной в паспорте крана;
приближении грозы, сильного ветра, скорость
которого превышает допустимую, указанную в паспорте крана (при этом следует
также принять меры против угона крана ветром);
9) ложном срабатывании электрической, тепловой или
другой защиты крана, а также приборов безопасности.
Обслуживание крана и его ремонт
6.1. Машинист, обслуживающий кран, обязан:
6.1.1. Следить за тем, чтобы механизмы и оборудование крана были исправны.
6.1.2. Своевременно смазывать все механизмы смазочными материалами установленных марок.
6.1.3. Хранить смазочные материалы в закрывающейся металлической таре, укрепленной в удобных местах крана; использованный обтирочный материал удалять с крана.
6.1.4. Следить за тем, чтобы на кране не было никаких неукрепленных предметов, а также инструмента в местах, не предназначенных для его хранения.
6.2. Периодический осмотр крана, его отдельных механизмов и электрооборудования должны производить слесари, электромонтеры и ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии в сроки, установленные приказом по организации надзора на предприятии. Результаты осмотра крана должны быть записаны в журнал периодических осмотров крана.
6.3. Все виды ремонта производятся в установленные администрацией сроки в соответствии с графиком планово-предупредительных ремонтов. Неисправности, обнаруженные при осмотре крана машинистом, устраняются по его заявке.
6.4. На ремонт мостовых и консольных передвижных кранов должен выдаваться наряд-допуск, в котором указывают меры по созданию безопасных условий работы. Дату и время вывода крана в ремонт и фамилию лица, ответственного за его проведение, указывают в наряде-допуске и в вахтенном журнале.
7. Машинист крана несет ответственность за нарушение требований, изложенных в настоящей Инструкции, в установленном законодательством порядке.
8. Настоящая Инструкция разработана на основании “Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (машин)”, утвержденных МПС 04.05.94 N ЦРБ-278, и определяет обязанности и ответственность машинистов кранов, а также устанавливает порядок безопасного производства работ по перемещению грузов этими кранами.
9. Инструкцию по безопасному ведению работ для машинистов (крановщиков) электрических кранов (мостовых, козловых, башенных, перегрузочных мостов), утвержденную МПС СССР и Минтрансстроем СССР от 12.11.74 N ЦТ-3196, считать не действующей на объектах котлонадзора, подконтрольных инспекции котлонадзора МПС России.
Утверждаю
Заместитель Министра
путей сообщения
Российской Федерации
Ю.М.ГЕРАСИМОВ
7 октября 1994 г. N ЦРБ-294
Приложение 3
ВАХТЕННОГО ЖУРНАЛА КРАНОВЩИКА
Дата
____________________________________________________________________
Смена
___________________________________________________________________
Результаты осмотра крана:
Смену принял
____________________________________________________________
(фамилия, инициалы
и подпись крановщика)
Смену
сдал ______________________________________________________________
Результаты
осмотра крана специалистами:____________________________________
Инженерно-технический
работник, ответственный за содержание грузоподъемных кранов в исправном
состоянии ________________________________________________
Дополнительные требования по обеспечению безопасности при эксплуатации грузоподъемных кранов
4.1. Машинист башенного крана обязан:
4.1.1. При подъеме стрелы следить, чтобы она не была поднята выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.
4.1.2. Определять грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы по указателю грузоподъемности.
4.1.3. Не перемещать груз над людьми, жилыми, служебными и производственными зданиями.
При необходимости, перемещения груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, допускаются только по письменному распоряжению руководства предприятия, организации при условии:
разработки мероприятий, обеспечивающих транспортировку грузов, ознакомления с ними инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии и безопасное производство работ кранами, а также машинистов кранов, стропальщиком и сигналистов;
постоянного нахождения на участке работы ответственного за безопасное производство работ кранами для контроля за выполнением машинистом и стропальщиком разработанных мероприятий и производственных инструкций, за правильностью и надежностью строповки груза, зацепки груза.
4.1.4. Не подавать материалы в оконные и дверные проемы, если они не оборудованы специальными приемными площадками. Подача материала на установленные балконные плиты также не допускается.
4.1.5. Прекратить работу, если расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземным путям, строениям, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте более 2-х метров, менее 400 мм. Расстояние по вертикали от консоли противовеса или от противовеса, расположенного под консолью башенного крана, до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее 2-х метров.
4.1.6. Незамедлительно прекратить работу крана при приближении грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данного крана, указанную в его паспорте, и принять меры по предупреждению угона его ветром.
4.1.7. При работе крана, установленного вблизи линии электропередачи, строго соблюдать указания администрации по обеспечению безопасности, изложенные в наряде-допуске, без которого приступать к работе запрещается.
4.1.8. Не складывать строительные материалы и другие грузы на крановый путь или с нарушением габарита.
4.1.9. Не поднимать кирпич или шлакоблоки, уложенные на поддонах без ограждения, на леса, подмостки, перекрытия строящегося здания.
4.1.10. При одновременной работе нескольких кранов на одном крановом пути соблюдать расстояние между ними или грузами не менее 5 м.
4.2. Машинист крана, транспортирующий расплавленный металл или жидкий шлак, обязан:
4.2.1. Перед подъемом ковша следить, чтобы шейки цапф были надежно обхвачены крюками, и проверить действие тормозов механизма, поднимая ковш на высоту не более 100 мм.
4.2.2. При перемещении ковша с жидким металлом, жидким шлаком не допускать включение более одного механизма.
4.2.3. Наполненный ковш перемещать с малой скоростью, не раскачивая его.
4.2.4. Не ставить кран в местах заливки шлака.
4.2.5. Не отрывать с помощью крана металл, застывший в печи, приварившийся после слива, и т.п.
4.2.6. Поднимать застывший металл только по предписанию руководителя цеха, убедившегося в том, что вес металла не превышает грузоподъемность крана и ничто не препятствует его подъему.
4.3. Машинист заливочного крана обязан:
4.3.1. При подъеме ковша с жидким чугуном следить за подъемом вспомогательного крюка и не допускать преждевременной кантовки ковша и соприкосновения канатов вспомогательного подъема с кожухом ковша.
4.3.2. При движении крана вдоль пролета следить, чтобы крюки крана или ковш не задевали за мачту напольной завалочной машины.
4.3.3. При сливе чугуна следить, чтобы носок ковша располагался по оси желоба.
4.3.4. Сливать чугун равномерно, не допуская выплескивания на рабочую площадку.
4.3.5. Прекратить кантовку ковша, если чугун не сливается из-за образования корки.
4.4. Машинист разливочного крана обязан:
4.4.1. При захвате ковша крюками следить, чтобы траверсой не был поврежден стопорный механизм.
4.4.2. Разливать металл только по команде разливщика.
4.4.3. Не поднимать ковш за скобу для кантования.
4.5. При управлении магнитным или грейферным краном машинист обязан:
4.5.1. При работе подъемным электромагнитом перемещать груз только над специально выделенной для этого зоной.
4.5.2. При разгрузке автомобилей не перемещать подъемный электромагнит с грузом над кабиной водителя, при разгрузке железнодорожных вагонов – над составом.
4.5.3. Следить за правильностью намотки кабеля подъемного электромагнита.
4.5.4. Не выходить на настил галереи при наличии груза на подъемном электромагните.
4.5.5. При работе с грейфером плотно закрывать его челюсти во избежание высыпания груза; перед окончательным сближением челюстей грейфера во избежание перегрузки механизма и электродвигателя грейфер немного приподнять.
4.5.6. Не загружать мульды негабаритным ломом.
4.5.7. Устанавливать мульды на тележку так, чтобы они не выходили за ее габариты.
4.5.8. При работе с копровым шаром не высовываться из кабины при сбрасывании шара.
4.5.9. Не ставить кран над местом кантования ковшей с жидким металлом.
4.5.10. При работе крана с грейфером, предназначенным для кусковых и сыпучих материалов, не переваливать кусковой материал, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм или насыпной вес превышает величину, установленную для данного грейфера. Перевалка штучных и крупногабаритных грузов разрешается только специальным грейфером.
4.6. При управлении завалочным краном машинист обязан:
4.6.1. Следить, чтобы во время работы крана у мульдовых стеллажей не находились люди.
4.6.2. При подъеме мульды убедиться в надежности захвата ее хоботом.
4.6.3. При завалке не задерживать хобот с мульдой в печи.
4.6.4. Устанавливать мульды на тележку так, чтобы они не выходили за ее габариты.
4.6.5. Не разваливать и не ровнять шихту в печах хоботом или мульдой, а также не производить ими ремонтные работы.
4.6.6. Не допускать подъема груза хоботом завалочного крана, если это не предусмотрено производственной инструкцией.
4.7. При управлении краном для раздевания слитков металла машинист обязан:
4.7.1. При подходе к изложнице опустить клещи медленно, не ударяя ими об изложницу или слитки.
4.7.2. При принудительном отделении слитков с помощью выталкивающих устройств следить за показаниями индикатора, за движением штока и не доводить его до положения, при котором срабатывают концевые выключатели.
4.7.3. При свободном снятии изложниц не производить их подъем за одно ушко.
4.7.4. Не раздевать слитки на весу.
4.7.5. Не работать с притупленными кернам клещей.
4.8. При управлении посадочным краном машинист обязан:
4.8.1. При подъеме заготовки убедиться в надежности захвата ее клещами.
4.8.2. При подаче заготовки в печь и извлечении ее из печи не задевать заготовкой или клещами за раму окна или кирпичную кладку.
4.8.3. Не задерживать клещи с заготовкой в печи.
4.9. При управлении краном с захватывающими лапами машинист обязан:
4.9.1. Для захвата металла траверсу с лапами опустить так, чтобы последние свободно подходили под металл и не задевали за него.
4.9.2. При укладке металла траверсу опускать до посадки металла на место и только после этого откидывать лапы; откидывать лапы с металлом навесу запрещается.
4.10. Машинист перегрузочного моста обязан руководствоваться следующим:
4.10.1. При подъеме и транспортировке груза перемещать перегрузочный мост не разрешается.
4.10.2. Рубильник электродвигателей механизма передвижения моста должен быть всегда отключен. Включать его разрешается только при необходимости передвижения перегрузочного моста.
4.10.3. На перегрузочных мостах с двумя тележками во время работы следует соблюдать установленное заводской инструкцией взаимное расположение тележек.
4.10.4. Передвигать перегрузочный мост с одного места работы на другое машинист должен по графику, утвержденному администрацией.
4.10.5. Передвигать перегрузочный мост можно только под руководством лица, специально назначенного администрацией предприятия. Это лицо обязано убедиться, что крановые пути очищены от руды, угля, снега и т.д. и на путях нет людей, тележки перегрузочного моста установлены в соответствии с указанием заводской инструкции и перегрузочный мост не удерживается противоугонными устройствами.
4.10.6. Перед передвижением моста машинист обязан:
установить тележку (тележки) так, как указано в заводской инструкции; передвигать тележку и работать механизмом подъема во время передвижения моста запрещается;
убедиться по показаниям индикатора, что перегрузочный мост не удерживается противоугонными устройствами;
получить разрешение ответственного лица, руководящего передвижением, и только после этого, подав сигнал, передвигать мост.
4.10.7. При передвижении моста машинист обязан следить за показаниями ограничителя перекоса, при возникновении недопустимого перекоса немедленно прекратить движение и сообщить об этом лицу, руководящему передвижением. Руководитель в свою очередь обязан обеспечить наблюдение за передвижением опор.
4.10.8. При работе двух и более перегрузочных мостов на одном крановом пути не допускать, чтобы расстояние между ними было менее 20 м.
4.10.9. Не передвигать перегрузочный мост при приближении грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает указанную в паспорте крана.
4.10.10. Распоряжением начальника цеха право передвижения перегрузочного моста с двумя тележками дается машинисту одной из тележек. Обязанности, возлагаемые на машиниста второй тележки, если они не предусмотрены заводской инструкцией, должны быть разработаны и преподаны машинисту администрацией.
Приложение 2
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ
ГРУЗОВ КРАНАМИ*
* Рекомендуемая форма стропальщика: жилет и каска – желтого цвета,
рубашка – голубого, повязка – красного.
Приложение 1
ФОРМА УДОСТОВЕРЕНИЯ О
ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА
(крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов
безопасности и стропальщиков)
Выдано «___» _________ 200__ г.
печать учебного заведения
Выдано
________________________________________________________________
(фамилия,
имя, отчество)
в
том, что он «____» ___________ 200___ г. окончил ____________________________
(наименование,
номер и место нахождения
учебного
заведения)
по
профессии _____________________________________________________________
Решением экзаменационной комиссии
(фамилия, имя,
отчество)
присвоена
квалификация ___________________________________________________
допускается
к обслуживанию _______________________________________________
Основание: протокол экзаменационной комиссии
№ ______от « ___ » ___________ 200___ г.
Председатель экзаменационной комиссии __________________________________
Инспектор Госгортехнадзора
_____________________________________________
(штамп и
подпись инспектора)
Директор учебного заведения
_____________________________________________
Примечание Удостоверение издается в твердой
обложке на листах формата 11080
мм.
К УДОСТОВЕРЕНИЮ №
Повторная проверка знаний проведена
Протокол
№ __________
от
№ «__» ______ 200___ г.
ОБЯЗАННОСТИ
КРАНОВЩИКА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ КРАНА
5.1. По окончании работы крановщик обязан:
1) опустить груз (грейфер) на землю и поднять крюк,
освобожденный от стропов, в верхнее положение;
2) установить стрелу в положение, указанное в
руководстве по эксплуатации крана;
3) поставить кран в предназначенное для стоянки место;
4) выключить рубильник в кабине;
5) закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок;
6) выключить рубильник на подключенном пункте и
запереть последний на замок;
7) укрепить кран всеми противоугонными захватами;
занести в вахтенный журнал сведения о выявленных
дефектах и неисправностях узлов и элементов крана и сообщить об этом
инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание грузоподъемных
машин в исправном состоянии.
5.2. При работе крана в несколько смен крановщик,
сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе
крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.
ОБЯЗАННОСТИ
КРАНОВЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При потере устойчивости крана (из-за
неисправности кранового пути, поломки осей колес и других элементов крана,
перегрузки и т.п.) крановщик должен немедленно прекратить подъем, подать
предупредительный сигнал, опустить груз на землю, площадку или перекрытие и
установить причину аварийной ситуации.
4.2. Если все элементы крана (металлоконструкции и
др.) оказались под напряжением, крановщик должен предупредить работающих об
опасности, самому принять меры личной безопасности от поражения электрическим
током и через других работающих сообщить о случившемся лицу, ответственному за
безопасное производство работ кранами, для принятия мер по отключению крана от
питающей сети.
4.3. При возникновении на кране пожара крановщик
обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать
пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране
средствами пожаротушения.
4.4. При возникновении стихийных природных явлений
(ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен прекратить работу, опустить
груз на землю, площадку или перекрытие, покинуть кран и уйти в безопасное
место.
4.5. При угоне крана ветром крановщик должен принять
меры к его остановке в соответствии с руководством по эксплуатации крана
(применение противовключения и др.), отключить электропитание, покинуть кран и
закрепить его всеми имеющимися противоугонными устройствами, в том числе
используя специальные башмаки.
4.6. При возникновении других аварийных ситуаций
крановщик должен выполнить требования безопасности, изложенные в руководстве по
эксплуатации крана.
4.7. Если во время работы крана имели место авария или
несчастный случай, то крановщик должен немедленно поставить в известность об
этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и обеспечить
сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет
опасности для жизни и здоровья людей.
4.8. Обо всех аварийных ситуациях крановщик обязан
сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность
инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных
машин в исправном состоянии.
Обслуживание крана и уход за ним
5.1. Машинист крана отвечает за правильное обслуживание крана, при этом он должен:
5.1.1. Содержать механизмы и оборудование кранов в чистоте и исправности.
5.1.2. Своевременно производить смазку всех механизмов крана и канатов согласно указаниям инструкций завода-изготовителя.
5.1.3. Следить за тем, чтобы его помощник (на паровом кране) обслуживал паровой котел в полном соответствии с Инструкцией для персонала котельных по безопасной эксплуатации паровых котлов с рабочим давлением более 0,7 кгс/кв. см и водогрейных с температурой воды свыше 115 °С.
5.1.4. Смазочные и обтирочные материалы хранить в закрытой металлической таре, укрепленной в удобных местах крана. Своевременно удалять с крана использованный обтирочный материал.
5.2. Устранение неисправностей, возникших во время работы крана, производится по заявке машиниста. Другие виды ремонта крана и очистка котла от накипи на паровых кранах должны осуществляться в установленные администрацией сроки.
6. Машинист крана несет ответственность за нарушение требований настоящей Инструкции в установленном законодательством порядке.
7. Настоящая Инструкция разработана на основании: “Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (машин)”, утвержденных МПС 04.05.94 N ЦРБ-278, и определяет обязанности и ответственность машинистов кранов, а также устанавливает порядок безопасного производства работ по перемещению грузов этими кранами.
8. Инструкция по безопасному ведению работ для машинистов (крановщиков) стреловых самоходных кранов (железнодорожных, автомобильных, гусеничных, пневмоколесных), утвержденная МПС СССР и Минтрансстроем СССР 23.07.74 N ЦТ-3171, считается недействующей на объектах котлонадзора, подконтрольных инспекций котлонадзора МПС России.
Утверждаю
Заместитель Министра
путей сообщения
Российской Федерации
Ю.М.ГЕРАСИМОВ
5 ноября 1994 г. N ЦРБ-296
Обязанности машиниста крана после прекращения работы
5.1. По окончании работы перед уходом с крана машинист обязан:
5.1.1. Опустить груз на землю и освободить от него крюк, другое грузозахватное приспособление или тару.
5.1.2. Поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки.
5.1.3. Подъемный электромагнит, грейфер или другое подъемное (захватное) приспособление опустить на пол в отведенном для этого месте, а крюк поднять в верхнее положение. У башенных кранов опустить стрелу в нижнее рабочее положение (при наличии электрической лебедки).
5.1.4. Штурвалы и рукоятки всех контроллеров и командоконтроллеров перевести в нулевое положение и отключить рубильник в кабине.
5.1.5. Закрыть окна в кабине и запереть дверь.
5.1.6. Выключить рубильник на подключательном пункте (у башенного крана и у основания башни) и запереть его на замок.
5.1.7. Осмотреть кран, очистить все оборудование и сделать запись в вахтенном журнале о состоянии крана и неполадках, если они были обнаружены.
5.1.8. Кран, работающий на открытом воздухе, надежно укрепить противоугонными устройствами (захватами, башмаками и др.).
О всех недостатках в работе крана машинист должен, кроме записи, сделанной в вахтенном журнале, сообщить своему сменщику, а также администрации.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КРАНА И
УХОД ЗА НИМ
6.1. При обслуживании крана крановщик должен выполнять
требования, изложенные в руководстве по эксплуатации крана.
6.2. Крановщик обязан:
1) содержать механизмы и оборудование крана в чистоте
и исправности;
2) своевременно производить смазку всех механизмов
крана и канатов;
3) хранить смазочный и обтирочный материал в закрытой
металлической таре, удалять с крана использованный обтирочный материал;
4) не оставлять на кране инструменты, спецодежду и
другие предметы;
5) содержать кабину крана (рабочее место) в чистоте.
6.3. Если при обслуживании крана выявлены
неисправности, крановщик должен подать заявку на их устранение
инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание грузоподъемных
машин в исправном состоянии.
6.4. При проведении обслуживания кран должен быть
обесточен, рубильник выключен и заперт на замок.
Обязанности машиниста после окончания работы краном
4.1. По окончании работы крана машинист обязан соблюдать следующие правила:
4.1.1. Не оставлять груз, магнит или грейфер в подвешенном состоянии хотя бы на небольшой высоте.
4.1.2. Поставить кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его, а под колеса железнодорожного крана, кроме того, подложить тормозные башмаки.
4.1.3. Установить стрелу и крюк в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации крана.
4.1.4. Остановить двигатель, у электрических кранов отключить рубильник в кабине, если кран питается от внешнего источника. Рубильник в будке, кабине перед гибким кабелем должен быть отключен и заперт на замок.
4.1.5. Не оставлять железнодорожный кран на участке пути, имеющем уклон.
4.1.6. Не оставлять паровой кран при давлении пара в котле и с огнем в топке без надзора со стороны машиниста или его помощника.
4.2. При работе крана в несколько смен машинист должен сообщить своему сменщику о всех неполадках в работе крана, наблюдавшихся за истекшую смену, и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.
Настоящая инструкция разработана
на основе РД 10-93-95 «Типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по
безопасной эксплуатации башенных кранов», Правил безопасности опасных
производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения, и
предназначена для машинистов башенных кранов.
1. Общие требования
1.1. Для управления кранами и их
обслуживания распорядительным актом руководителя предприятия назначаются
обученные и аттестованные крановщики не моложе 18 лет, имеющие соответствующую
квалификацию, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к
работе.
1.2. Крановщики башенных кранов должны
иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
1.3. Во время работы крановщики должны
иметь при себе удостоверение.
1.4. Перед допуском к самостоятельной
работе крановщик должен пройти стажировку на кране, на котором он будет
работать.
1.5. Повторная проверка знаний
крановщиков должна проводиться:
— периодически (не реже одного раза в 12
мес.);
— при переходе на работу на другое
предприятие;
— по требованию инспектора Ростехнадзора
или специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при
эксплуатации ПС.
1.6. Повторная проверка знаний проводится
комиссией предприятия в объеме производственной инструкции для крановщиков.
1.7. Крановщики, прошедшие обучение и
имеющие удостоверение на право управления стреловыми кранами, должны знать:
— производственную инструкцию,
руководство по эксплуатации крана, а также параметры и техническую
характеристику крана (грузоподъемность крана указана в паспорте и руководстве
по эксплуатации и подразделяется на полезную, нетто, миди и брутто);
— устройство крана, устройство и
назначение его механизмов и приборов безопасности;
— требования Правил устройства
электроустановок и Правил технической эксплуатации электроустановок, касающиеся
профессии крановщика;
— сроки и результаты проведенных
технических освидетельствований и технических обслуживаний крана (TO-1, TO-2,
TO-3, СО);
— сроки и результаты проведенных
слесарями и электромонтерами профилактических периодических осмотров крана и
его основных механизмов и узлов по записям в журнале периодических осмотров;
— факторы, влияющие на устойчивость
крана, и причины потери устойчивости;
— ассортимент и назначение смазочных
материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;
— установленный на предприятии порядок
обмена сигналами со стропальщиком (приложение 1);
— безопасные способы строповки и зацепки
грузов;
— правила безопасного перемещения грузов
кранами;
— требования, предъявляемые к крановым
путям и их содержанию;
— требования, предъявляемые к канатам,
съемным грузозахватным приспособлениям и таре;
— проект производства
строительно-монтажных работ и технологическую карту складирования грузов;
— приемы освобождения от действия
электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой
помощи.
1.8. Крановщик должен владеть навыками по
управлению краном и его обслуживанию.
1.9. По части содержания кранов в
исправном состоянии крановщик должен выполнять указания специалиста,
ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии, а по части
производства работ — специалиста, ответственного за безопасное производство
работ с применением ПС.
2. Обязанности крановщика перед началом работы
2.1. Прежде чем приступить к работе,
крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, проектом производства
работ, произвести приемку крана и убедиться в исправности всех механизмов,
металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.
Для этого крановщик должен:
— осмотреть механизмы крана, их крепление
и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;
— проверить наличие и исправность
ограждений механизмов и электрооборудования, наличие в кабине диэлектрических
ковриков;
— проверить, смазаны ли передачи,
подшипники и канаты, а также в каком состоянии находятся смазочные
приспособления и сальники;
— осмотреть в доступных местах
металлоконструкции крана (башню, стрелу, портал) и соединения отдельных секций
башни, стрелы и элементов их подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.);
— осмотреть в доступных местах канаты и
их крепление на барабане, стреле и в других местах, обращая внимание на
правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов, а в зимний период —
на отсутствие примерзания грузового и стрелового канатов;
— осмотреть крюк, его крепление в обойме
и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган,
установленный вместо крюка;
— проверить комплектность противовеса и
надежность крепления его элементов;
— проверить наличие приборов и устройств
безопасности на кране: концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности,
анемометра, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, сигнального
прибора, аварийного рубильника и др.;
— проверить исправность освещения крана и
рабочей зоны;
— проверить наличие пломбы и замка на
защитной панели;
— осмотреть крановые пути и тупиковые
упоры;
— осмотреть гибкий токоподводящий кабель,
а также заземляющие проводники;
— проверить наличие проходов (шириной не
менее 700 мм) между краном и строящимся зданием, и другими сооружениями на всем
пути передвижения кранов.
2.2. Крановщик обязан совместно со
стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и
тары, соответствие их массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с
указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.
2.3. При приемке работающего крана его
осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену; для осмотра
крана его владелец обязан выделить крановщику необходимое время.
2.4. Осмотр крана должен осуществляться
только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине,
осмотр токоподводящего кабеля — при отключенном рубильнике, подающем напряжение
на кран.
2.5. При осмотре крана в случае
необходимости крановщик должен пользоваться переносной лампой напряжением не
выше 12 В.
2.6. Перед пуском крана крановщик должен
включать рубильник в кабине, лишь убедившись, что на кране никого нет, а
штурвалы и рукоятки контроллеров находятся в нулевом положении.
2.7. После осмотра крана перед пуском его
в работу крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить
при этом исправность действия:
— механизмов крана и электрической
аппаратуры;
— тормозов;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся
на кране (исправность действия ограничителя грузоподъемности проверяется путем
подъема краном контрольных грузов в начале каждой смены или в сроки,
установленные руководством по эксплуатации крана или владельцем крана, и в
присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами). О
результатах проверки должна быть сделана соответствующая запись в вахтенном
журнале;
— нулевой блокировки магнитных
контроллеров;
— радиопереговорной связи.
2.8. При обнаружении во время осмотра и опробования
крана неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их
устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, должен сделать
запись в вахтенном журнале и поставить в известность специалиста, ответственного
за безопасное производство работ с применением ПС, и специалиста,
ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии.
2.9. Крановщик не должен приступать к
работе на неисправном кране, если:
— имеются трещины или деформации в
металоконструкции крана, ослаблены болты в местах разъемных стыков;
— в элементах подвески стрелы (серьгах,
тягах и др.) имеются трещины, отсутствуют шплинты;
— повреждены или отсутствуют зажимы
крепления канатов или ослаблено крепление;
— стреловой или грузовой канат имеет
число обрывов или износ, превышающие норму, установленную руководством по
эксплуатации крана, а также оборванную прядь или местное повреждение;
— механизмы подъема груза, стрелы,
передвижения или поворота крана имеют дефекты;
— детали тормозов механизмов крана имеют
повреждения;
— уменьшена масса противовеса или
балласта;
— износ крюка в зоне превышает 10%
первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка,
нарушено крепление крюка в обойме;
— неисправны или отсутствуют концевые
выключатели механизмов подъема груза, стрелы и передвижения крана, указатель
грузоподъемности, ограничитель грузоподъемности, анемометр или сигнальный
прибор;
— повреждены канатные блоки и полиспасты;
— отсутствуют ограждения механизмов или
голых токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или
повреждено заземление;
— неисправны крановые пути;
— повреждены или отсутствуют
противоугонные устройства;
— площадка для установки крана не соответствует
проекту производства работ;
— истекли сроки технического
освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического
осмотра.
2.10. Для устранения неисправностей
электрооборудования, подключения крана к источнику питания, замены плавких
предохранителей, подключения отопительных приборов крановщик должен вызвать
электромонтера. Выполнять эти работы крановщику запрещается.
2.11. Крановщик должен проверить наличие
удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика,
впервые приступившего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены
рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, крановщик не должен приступать
к работе.
2.12. Крановщик должен убедиться в
достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При
недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к
работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство
работ кранами.
2.13. Произведя приемку крана, крановщик
должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра
и опробования крана и после получения задания и разрешения на работу от специалиста,
ответственного за безопасное производство работ кс применением ПС, приступить к
работе.
3. Обязанности крановщика во время работы
3.1. При работе башенного крана крановщик
должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве
по эксплуатации крана, производственной инструкцией, а также проектом
производства работ и технологическими картами.
3.2. Во время работы механизмов крана
крановщик не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также
производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.3. Крановщик не должен допускать
посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление
краном без разрешения специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном
состоянии.
3.4. При наличии на кране стажера ни
крановщик, ни стажер не должны выходить из кабины даже на короткое время, не предупредив
об этом остающегося на кране; в случае ухода крановщика управлять краном
стажеру не разрешается.
3.5. Подниматься на кран и сходить с него
во время работы механизмов передвижения, поворота и подъема не разрешается.
3.6. При внезапном прекращении
электропитания крана или при остановке крана по другим причинам крановщик
должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и
выключить рубильник в кабине. Если в этом случае груз остался в поднятом
положении, крановщик обязан через стропальщика или других рабочих вызвать специалиста,
ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, и в его
присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. При этом до прихода
указанного ответственного лица крановщик не должен допускать нахождения людей
под поднятым грузом.
3.7. Если в работе механизмов был перерыв
(остановка), то перед их включением крановщик должен подать предупредительный
звуковой сигнал.
3.8. Прежде чем осуществлять какое-либо
движение краном, крановщик обязан убедиться в том, что стажер находится в
безопасном месте, а в зоне работы крана нет посторонних людей.
3.9. Крановщику не разрешается
производить изменение вылета во время строповки (зацепки) груза и при его
освобождении.
3.10. Крановщик может производить
совмещение движений (операций) краном только в соответствии с указаниями,
содержащимися в руководстве по эксплуатации крана; при этом не допускается
одновременное включение механизмов.
3.11. Включение и остановку механизмов
крана крановщик должен производить плавно, без рывков.
3.12. Крановщик не должен производить
перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за
исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный
случай.
3.13. Подход крана к концевым
выключателям или отключающим их устройствам должен осуществляться только на
пониженной скорости. Использование концевых выключателей в качестве рабочих
органов отключения механизмов не разрешается.
3.14. Крановщику запрещается выводить из
действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители
высоты подъема и грузоподъемности, электрическую защиту и т.п.), а также
производить работу краном при их неисправности.
3.15. Во время подъема стрелы крановщик
должен следить, чтобы она не поднялась выше положения, соответствующего
наименьшему рабочему вылету.
3.16. Перемещение грузов при выполнении
строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных работ над перекрытиями,
под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где
могут находиться люди, не допускается.
3.17. Не разрешается производить подъем,
опускание и перемещение груза при нахождении людей под грузом
3.18. Совместная работа по перемещению
груза двумя или несколькими кранами может быть допущена лишь в отдельных
случаях и должна осуществляться в соответствии с проектом производства работ
или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и
перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения
грузовых канатов, а также другие указания по безопасному перемещению груза.
3.19. При перемещении грузов крановщик
должен руководствоваться следующими правилами:
— работать краном следует только по
сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен
производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал
«Стоп» крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
— необходимо определять по указателю
грузоподъемность крана для каждого вылета;
— не перемещать груз при нахождении под
ним людей. Допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема
или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки;
— в местах постоянной погрузки и
разгрузки автомашин и полувагонов должны быть установлены стационарные эстакады
или навесные площадки для стропальщиков. Нахождение людей в полувагонах при
подъеме и опускании грузов не допускается;
— начинать подъем груза, предварительно
подняв на высоту не более 200 — 300 мм, с последующей остановкой для проверки
правильности строповки и надежности действия тормоза;
— при подъеме груза расстояние между
обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не более 500 мм;
— выполнять горизонтальное перемещение от
крайней нижней точки груза (а также порожнего грузозахватного органа или
грузозахватного приспособления и элементов стрелы крана) на 500 мм выше
встречающихся на пути предметов;
— погрузку и разгрузку полувагонов,
платформ, автомашин и других транспортных средств выполнять без нарушения их
равновесия;
— перемещать мелкоштучные грузы только в
специальной предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность
выпадения отдельных частей груза. Перемещение кирпича на поддонах без
ограждения разрешается производить только при разгрузке (погрузке) транспортных
средств на землю (и с земли);
— не начинать подъем груза, масса
которого неизвестна;
— при подъеме груза, установленного
вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого
оборудования, не допускается нахождение людей (в том числе стропальщика) между
поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием;
— перед подъемом груза из колодца,
канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует
предварительно убедиться путем опускания свободного (ненагруженного) крюка и
осмотра грузовой лебедки в том, что при его низшем положении на барабане
остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков,
находящихся под зажимным устройством;
— необходимо внимательно следить за
канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или
при обнаружении повреждений каната временно прекратить работу крана;
— при одновременном действии нескольких
башенных кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения крановщики
должны соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или
технологической карте;
— при наличии у крана двух механизмов
подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма
должен быть всегда поднят в наивысшее положение;
— строповка грузов должна производиться в
соответствии со схемой строповки. Для строповки должны применяться стропы,
соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и
угла их наклона; стропы общего назначения подбираются так, чтобы угол между их
ветвями не превышал 90°;
— перемещение грузов грейфером может
производиться только при выполнении требований, изложенных в руководстве по
эксплуатации крана. Не допускается нахождение людей и проведение каких-либо
работ в зоне перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или
электромагнитом. Места производства работ кранов, оснащенных грейфером или
электромагнитом, должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками;
— при работе крана с крюком или подъемным
электромагнитом опускание груза, электромагнита или стрелы необходимо
производить только двигателем;
— опускать перемещаемый груз лишь на
предназначенное для этого место, где исключается возможность падения,
опрокидывания или сползания опущенного груза. Для легкого извлечения стропов
из-под груза его опускание и складирование должны осуществляться на подкладки
соответствующей прочности и толщины. Укладку и последующую разборку груза
следует выполнять равномерно, не нарушая габариты, установленные для
складирования груза, и не загромождая проходы;
— кантовать грузы разрешается только на
кантовальных площадках, снабженных амортизирующей поверхностью, или на весу по
заранее разработанному ППР.
3.20. Крановщику запрещается включать
механизмы крана, когда на поворотной части его или у механизмов находятся люди
(за исключением случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за
ним; при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу
лица, производящего осмотр).
3.21. При производстве работ крановщику
запрещается:
— производить погрузку и разгрузку грузов
краном при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки;
— поднимать или кантовать груз, масса
которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета;
— подтаскивать груз по земле, полу или
рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения
направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов);
— поднимать груз, засыпанный землей или
примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый
бетоном;
— освобождать с применением крана
защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
— поднимать железобетонные и бетонные
изделия, не имеющие маркировки массы;
— поднимать железобетонные изделия с
поврежденными петлями, неправильно застропованный или находящийся в
неустойчивом положении груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов;
— поднимать кирпич, плитку и другие
материалы, уложенные на поддонах без ограждения; это разрешается только при
погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных
полувагонов и платформ;
— подавать груз в оконные проемы, на
балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных
приспособлений;
— опускать груз на автомашину, а также
поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины;
— укладывать груз на электрические кабели
и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;
— укладывать груз на леса или перекрытия
без письменного разрешения лица, ответственного за безопасное производство
работ кранами;
— использовать тару для транспортировки
людей;
— производить монтаж, демонтаж или ремонт
кранового пути при помощи крана, на котором он установлен;
— передавать управление краном лицам, не
имеющим прав на управление краном, и крановщикам, не назначенным приказом по
предприятию, а также допускать к самостоятельному управлению краном учеников и
стажеров без своего наблюдения за ними;
— производить регулировку тормоза
механизма подъема при поднятом грузе;
— опускать стрелу с грузом до вылета, на
котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
— поднимать баллоны со сжатыми и
сжиженными газами, не уложенные в специальные контейнеры;
— оставлять на площадках и механизмах
крана инструменты, детали, посторонние предметы;
— использовать ограничители механизмов в
качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, если это не
предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС;
— работать при отключенных или
неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях, тормозах и т.п.
3.22. Крановщик обязан опустить груз,
прекратить работу крана и сообщить об этом специалисту, ответственному за
безопасное производство работ с применением ПС, в случае возникновения
неисправностей, а также:
— поломке механизмов или
металлоконструкций крана;
— появлении напряжения на корпусе
электродвигателя, контроллера, кожухе аппаратов, крюке или металлических
конструкциях крана;
— закручивании канатов грузового
полиспаста;
— возможном касании противовесом при
повороте крана выступающих частей здания, лесов или других сооружений;
— обнаружении неисправности кранового
пути;
— недостаточном освещении места работы
крана, сильном снегопаде, дожде или тумане, а также при плохой видимости
сигналов стропальщика или перемещаемого груза;
— понижении температуры воздуха ниже
допустимой, указанной в паспорте крана;
— приближении грозы, сильного ветра,
скорость которого превышает допустимую, указанную в паспорте крана (при этом
следует также принять меры против угона крана ветром);
— ложном срабатывании электрической,
тепловой или другой защиты крана, а также приборов безопасности.
3.23. При возведении зданий и сооружений
высотой более 36 м должна применяться двухсторонняя радио- или телефонная связь.
4. Обязанности крановщика в аварийных ситуациях
4.1. При потере устойчивости
крана (из-за неисправности кранового пути, поломки осей колес и других
элементов крана, перегрузки и т.п.) крановщик должен немедленно прекратить
подъем, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю, площадку или
перекрытие и установить причину аварийной ситуации.
4.2. Если все элементы крана
(металлоконструкции и др.) оказались под напряжением, крановщик должен
предупредить работающих об опасности, самому принять меры личной безопасности
от поражения электрическим током и через других работающих сообщить о
случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ с применением
ПС, для принятия мер по отключению крана от питающей сети.
4.3. При возникновении на
кране пожара крановщик обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник
питающей сети, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и приступить к
тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.
4.4. При возникновении стихийных
природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен прекратить
работу, опустить груз на землю, площадку или перекрытие, покинуть кран и уйти в
безопасное место.
4.5. При угоне крана ветром
крановщик должен принять меры к его остановке в соответствии с руководством по
эксплуатации крана (применение противовключения и др.), отключить
электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными
устройствами, в том числе используя специальные башмаки.
4.6. При возникновении других
аварийных ситуаций крановщик должен выполнить требования безопасности,
изложенные в руководстве по эксплуатации крана.
4.7. Если во время работы
крана имели место авария или несчастный случай, то крановщик должен немедленно
поставить в известность об этом специалиста, ответственного за безопасное
производство работ с применением ПС, и обеспечить сохранность обстановки аварии
или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья
людей.
4.8. Обо всех аварийных
ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в
известность специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном
состоянии.
5. Обязанности крановщика по окончании работы
5.1. По окончании работы
крановщик обязан:
— опустить груз (грейфер) на
землю и поднять крюк, освобожденный от стропов, в верхнее положение;
— установить стрелу в
положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана;
— поставить кран в
предназначенное для стоянки место. При нахождении нескольких башенных кранов на
стоянках в нерабочее время необходимо, чтобы стрела любого крана при повороте
не могла задеть за башню или стрелу, противовес или канаты других кранов, при
этом расстояние между кранами или их частями должно быть не менее: по
горизонтали — 2 м, по вертикали — 1 м. Крюковая обойма должна находиться в
верхнем положении, грузовая тележка — на минимальном вылете, а сам кран
установлен на все противоугонные захваты.;
— выключить рубильник в
кабине;
— закрыть окна в кабине и
запереть дверь на замок;
— выключить рубильник на
подключательном пункте и запереть последний на замок;
— укрепить кран всеми
противоугонными захватами;
— занести в вахтенный журнал
сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана и
сообщить об этом специалисту, ответственному за содержание ПС в работоспособном
состоянии.
5.2. При работе крана в
несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить сменщику обо всех
неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале
соответствующую запись.
6. Обслуживание крана и уход за ним
6.1. При обслуживании крана
крановщик должен выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации
крана.
6.2. Крановщик обязан:
— содержать механизмы и
оборудование крана в чистоте и исправности;
— своевременно производить
смазку всех механизмов крана и канатов;
— хранить смазочный и
обтирочный материал в закрытой металлической таре, удалять с крана
использованный обтирочный материал;
— не оставлять на кране
инструменты, спецодежду и другие предметы;
— содержать кабину крана
(рабочее место) в чистоте.
6.3. Если при обслуживании
крана выявлены неисправности, крановщик должен подать заявку на их устранение специалисту,
ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии.
6.4. При проведении
обслуживания кран должен быть обесточен, рубильник выключен и заперт на замок.
7. Ответственность
Крановщик башенного крана
несет ответственность за нарушение требований производственной инструкции и
руководства по эксплуатации крана в установленном законодательством порядке.
Поделиться ссылкой:
1. Общие положения
1.1. Машинист-крановщик является рабочим и подчиняется непосредственно
___________________________________.
(начальнику лесопункта; иному лицу)
1.2. Машинист-крановщик должен знать:
— устройство, конструктивные особенности, правила эксплуатации, назначение и принцип работы погрузочных машин, кранов всех типов, самоходных погрузчиков различных систем;
— способы регулирования насосов, клапанов применяемых машин и механизмов в процессе эксплуатации;
— способы выполнения работ по транспортировке, погрузке, штабелевке древесины;
— технические условия на эксплуатацию канатов;
— схемы управления и предельные нагрузки кранов и канатов;
— правила погрузки автомашин, сцепов, вагонов, платформ;
— причины неисправностей обслуживаемых машин и механизмов, способы их устранения;
— требования к использованию средств защиты;
— способы и приемы безопасного выполнения работ;
— порядок извещения руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;
— правила оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и внезапном заболевании;
— Правила внутреннего трудового распорядка;
— правила охраны труда, производственной санитарии и личной гигиены, пожарной безопасности;
— ____________________________________________________________________.
(виды, наименования и реквизиты других актов и документов)
1.3. _____________________________________________________________________.
2. Обязанности
2.1. Перед началом рабочего дня (смены) машинист-крановщик:
1) получает производственное задание, знакомится с технологической картой производства работ;
2) проходит при необходимости инструктаж по охране труда;
3) проверяет состояние крепежных деталей, гидравлики, соединительных труб, шлангов, распределительных коробок, тормозов, навесного оборудования лесопогрузчика, защиту кабины, исправность звукового сигнала, исправность иного инструмента, приспособлений, инвентаря и т.п., средств индивидуальной защиты;
4) ___________________________________________________________________.
(иные обязанности)
2.2. В процессе работы машинист-крановщик:
1) использует спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
2) получает указания от непосредственного руководителя по выполнению задания, безопасным приемам и методам производства работы;
3) соблюдает правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов, способы и приемы безопасного выполнения работ;
4) знакомится с рабочей зоной производства работы, обозначает ее предупреждающими и запрещающими знаками;
5) убеждается в правильной установке лесовозного транспорта под погрузку и в отсутствии в опасной зоне людей;
6) подает звуковой сигнал о начале погрузки и в дальнейшем при погрузке руководствуется сигналами водителя;
7) немедленно ставит в известность своего непосредственного руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;
соблюдает требования личной гигиены и производственной санитарии;
9) оказывает первую (доврачебную) помощь пострадавшим при травмировании, отравлении в аварийных ситуациях и внезапном заболевании;
10) __________________________________________________________________.
(иные обязанности)
2.3. В течение рабочего дня (смены) машинист-крановщик
4-го разряда:
1) осуществляет управление погрузочными машинами или кранами всех типов грузоподъемностью до 2 т, самоходными погрузчиками различных систем, смонтированными на базе тракторов, при подтаскивании, погрузке на лесовозный транспорт, разгрузке с лесовозного подвижного состава лесоматериалов, лесохимической продукции, пней и осмола, штабелевке древесины на складах при непосредственном участии в осуществлении технологического процесса лесозаготовок;
2) производит регулирование грузоподъемных механизмов и погрузочных устройств;
3) проверяет надежность канатов, блоков, чокеров, грузоподъемных механизмов и приспособлений;
4) принимает участие в проведении всех видов технического обслуживания и ремонта применяемых механизмов машин и оборудования;
5) выявляет и устраняет неисправности обслуживаемых грузоподъемных механизмов, машин и приспособлений;
6) ___________________________________________________________________;
(иные обязанности)
5-го разряда:
1) осуществляет управление:
— погрузочными машинами или кранами всех типов всех типов грузоподъемностью свыше 2 т;
— башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 до 25 т при штабелевке, погрузке, перегрузке и транспортировке лесных грузов и других аналогичных грузов с помощью гибких стропов и в пакетах на нижних складах;
2) выполняет обязанности, указанные в пунктах 2 — 6 для машиниста-крановщика 4-го разряда;
3) ___________________________________________________________________;
(иные обязанности)
6-го разряда:
1) осуществляет управление:
— самоходными погрузчиками различных систем, смонтированными на базе тракторов, погрузочными машинами и кранами всех типов грузоподъемностью свыше 5 до 7 т при выполнении работ по погрузке, разгрузке, штабелевке, перегрузке и транспортировке лесных и других аналогичных грузов;
— башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении работ по погрузке, разгрузке, штабелевке, перегрузке и транспортировке лесных и других аналогичных грузов;
— башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью до 5 т, оснащенными грейферами, на нижних складах, при штабелевке, погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных грузов;
— кабельными кранами грузоподъемностью свыше 10 т при выполнении всех видов работ;
2) выполняет обязанности, указанные в пунктах 2 — 6 для машиниста-крановщика 4-го разряда;
3) ___________________________________________________________________;
(иные обязанности)
7-го разряда:
1) осуществляет управление:
— самоходными погрузчиками различных систем, смонтированными на базе тракторов, погрузочными машинами и кранами грузоподъемностью свыше 7 т на нижних складах, при штабелевке, погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных грузов;
— башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 т, оснащенными грейферами, на нижних складах, при штабелевке, погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных грузов;
2) выполняет обязанности, указанные в пунктах 2 — 6 для машиниста-крановщика 4-го разряда;
3) ___________________________________________________________________;
(иные обязанности)
2.4. В конце рабочего дня (смены) машинист-крановщик:
1) ставит лесопогрузчик в отведенное для стоянки место и закрепляет стрелу (опускает челюсти на землю);
2) заглушает двигатель, тормозит лесопогрузчик, закрывает кабину на запор;
3) после внешнего осмотра погрузчика устанавливает наличие неисправностей и сообщает о них механику (при невозможности их самостоятельного устранения);
4) снимает и помещает на хранение спецодежду, другие средства индивидуальной защиты;
5) выполняет гигиенические процедуры, производит осмотр (самоосмотр);
6) ___________________________________________________________________.
(иные обязанности)
3. Права
При выполнении своих обязанностей машинист-крановщик обладает трудовыми правами, предусмотренными заключенным с работником трудовым договором, Правилами внутреннего трудового распорядка, локальными нормативными актами, Трудовым кодексом РФ и иными актами трудового законодательства.
4. Ответственность
4.1. Машинист-крановщик привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии со статьей 192 Трудового кодекса Российской Федерации за ненадлежащее исполнение по его вине обязанностей, перечисленных в настоящей инструкции.
4.2. Машинист-крановщик несет материальную ответственность за обеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей.
4.3. Машинист-крановщик за совершение правонарушений в процессе своей деятельности в зависимости от их характера и последствий привлекается к гражданско-правовой, административной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством.
4.4. _____________________________________________________________________.
Настоящая инструкция разработана на основе Тарифно-квалификационной
характеристики профессии «Машинист-крановщик» (Единый тарифно-
квалификационный справочник работ и профессий рабочих. Выпуск 37,
утвержденный Постановлением Минтруда России от 29.08.2001 N 65), __________
___________________________________.
(реквизиты иных актов и документов)
─────────────────────────────────────────── ───────── ───────────────────
(наименование должности руководителя (подпись) (инициалы, фамилия)
структурного подразделения) 00.00.0000
С инструкцией ознакомлен, копию инструкции получил на руки и обязуюсь
хранить на рабочем месте.
───────── ───────────────────
(подпись) (инициалы, фамилия)
00.00.0000
УТВЕРЖДАЮ:
_______________________________
[Наименование должности]
_______________________________
_______________________________
[Наименование организации]
_______________________________
_______________________/[Ф.И.О.]/
«______» _______________ 20___ г.
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Машиниста-крановщика
1. Общие положения
1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность машиниста-крановщика [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).
1.2. Машинист-крановщик назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.
1.3. Машинист-крановщик относится к категории рабочих и подчиняется [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.
1.4. На должность машиниста-крановщика назначается лицо, имеющее среднее образование, соответствующую подготовку по специальности и стаж работы не менее 1 года.
1.5. В своей деятельности машинист-крановщик руководствуется:
- нормативными актами и методическими материалами по вопросам выполняемой работы;
- правилами внутреннего трудового распорядка;
- приказами и распоряжениями руководителя Компании и непосредственного руководителя;
- настоящей должностной инструкцией;
- правилами по охране труда, технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной защите.
1.6. Машинист-крановщик должен знать:
- устройство, конструктивные особенности, правила эксплуатации, назначение и принцип работы погрузочных машин, кранов всех типов, самоходных погрузчиков различных систем;
- способы регулирования насосов, клапанов применяемых машин и механизмов в процессе эксплуатации;
- способы выполнения работ по транспортировке, погрузке, штабелевке древесины;
- технические условия на эксплуатацию канатов;
- схемы управления и предельные нагрузки кранов и канатов;
- правила погрузки автомашин, сцепов, вагонов, платформ;
- причины неисправностей обслуживаемых машин и механизмов, способы их устранения.
1.7. В период временного отсутствия машиниста-крановщика (отпуск, болезнь),, его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].
2. Должностные обязанности
Машинист-крановщик выполняет следующие должностные обязанности:
2.1. Управление погрузочными машинами или кранами всех типов, самоходными погрузчиками различных систем, смонтированными на базе тракторов, при подтаскивании, погрузке на лесовозный транспорт, разгрузке с лесовозного подвижного состава лесоматериалов, лесохимической продукции, пней и осмола, штабелевке древесины на складах при непосредственном участии в осуществлении технологического процесса лесозаготовок.
2.2. Регулирование грузоподъемных механизмов и погрузочных устройств.
2.3. Проверка надежности канатов, блоков, чокеров, грузоподъемных механизмов и приспособлений.
2.4. Участие в проведении всех видов технического обслуживания и ремонта применяемых механизмов и машин.
2.5. Выявление и устранение неисправностей обслуживаемых грузоподъемных механизмов, машин и приспособлений.
В случае служебной необходимости машинист-крановщик может привлекаться к выполнению своих должностных обязанностей сверхурочно, по решению непосредственного руководителя, в порядке, предусмотренном законодательством.
3. Права
Машинист-крановщик имеет право
3.1. Давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
3.2. Контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
3.3. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
3.4. Взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
3.5. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
3.6. Предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей должностной инструкцией обязанностями.
3.7. Выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
3.8. Докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.
4. Ответственность и оценка деятельности
4.1. Машинист-крановщик несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:
4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.
4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.
4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.
4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.
4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.
4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.
4.2. Оценка работы машиниста-крановщика осуществляется:
4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.
4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.
4.3. Основным критерием оценки работы машиниста-крановщика является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.
5. Условия работы
5.1. Режим работы машиниста-крановщика определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.
5.2. В связи с производственной необходимостью машинист-крановщик может выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).
С инструкцией ознакомлен ___________/____________/ «__» _______ 20__ г.
(подпись)
Обязанности машиниста башенного крана в процессе эксплуатации
В обязанности машиниста входит управление краном, наблюдение за работой механизмов и электрооборудования, соблюдение правил технической эксплуатации крана и правил техники безопасности, проверка работы и регулирование тормозов и ограничителей, контроль за состоянием стальных канатов и металлоконструкций крана, смазывание узлов и механизмов крана, содержание крана в чистоте. Эти работы машинист выполняет перед началом работы, во время работы на кране или по окончании работы.
Обязанности машиниста перед началом работы. Перед началом работы машинист выполняет осмотр крана и необходимое ежедневное техническое обслуживание (ЕО). При осмотре машинист проверяет состояние крановых путей, „тупиковых упоров, ограничительных линеек, питающего кабеля, вводного рубильника, конечного выключателя механизма передвижения и металлоконструкции опорной части крана; осматривает механизмы, обратив особое внимание на тормоза грузовой и стреловой лебедок, металлоконструкцию башни и механизм поворота; контролирует в доступных местах стальные канаты и проверяет правильность наматывания их на барабаны.
Машинист просматривает записи в крановом журнале, в журнале приема и сдачи смен и устраняет соответствующие неполадки крана.
Затем машинист проверяет на холостом ходу и под нагрузкой все механизмы, ограничители (ограничитель высоты подъема крюка проверяется без груза), указатель вылета стрелы, работу электросхемы и сигнализацию. Особое внимание следует обратить на исправностьработы тормозов грузовой и стреловой лебедок. Ограничитель грузоподъемности проверяют подъемом контрольного груза, который должен находиться у кранового пути.
Обо всех замеченных во время осмотра неисправностях машинист делает запись в журнале и ставит об этом в известность администрацию. К работе машинист приступает лишь после того, как будут устранены
бнаруженные им при осмотре неисправности, о чем должна быть сделана соответствующая запись в журнале.
Перед началом смены кран осматривают при выключенном вводном рубильнике или защитной панели, а питающий кабель — при выключенном рубильнике подключательного пункта.
При работе в несколько смен машинист, принимающий смену, осматривает кран совместно с машинистом, сдающим смену.
Для проведения осмотра администрация выделяет время.
Обязанности машиниста во время работы на кране. При управлении краном машинист должен соблюдать правила технической эксплуатации кранов и правила техники безопасности.
Машинист не имеет права передавать управление краном другому лицу без указания администрации.
Машинисту запрещается включать механизмы крана, когда на поворотной части его или у механизмов находятся люди, за исключением лиц, ведущих регулярное наблюдение за краном. При этом машинист может включать механизмы крана только по сигналам лица, осматривающего кран.
Запрещается подниматься на кран или спускаться с него во время работы механизмов передвижения, поворота или подъема. Уходя с крана даже на короткое время, машинист должен отключить рубильник, запереть кабину и закрепить кран рельсовыми захватами.
Во время работы крана запрещается в кабине машиниста находиться посторонним лицам, за исключением прикрепленных к машинисту стажеров.
Обслуживая строительную площадку, машинист имеет право включать механизмы крана только по сигналам такелажников, имеющих удостоверение на право обслуживания крана. По сигналу «Стоп» машинист обязан немедленно прекратить, работу крана, независимо от того, кем подан сигнал, так как этот сигнал свидетельствует о замеченной неисправности крана или опасности для людей и возможности повреждения сооружений или какого-либо оборудования.
В тех случаях, когда из кабины не видно места производства работ, машинист управляет краном по знакам сигнальщика. На высоких башенных кранах применяют переговорные устройства на основе телефонной или радиосвязи двустороннего действия.
Порядок обмена условными сигналами между машинистом крана и такелажниками на строительной площадке устанавливается администрацией. Для знаковой сигнализации используют флажок красного или желтого цвета. Могут применять сигнализацию и без флажка.
Работая по сигналам такелажников, машинист в то же время контролирует их работу. Машинист имеет право потребовать проверки знаний или замены такелажников, если обнаружит, что они нарушают пРавила обслуживания крана.
Перед началом передвижения крана и при необходимости предупредить людей об опасности во время подъема, опускания или перемеще-Ия груза машинист дает звуковой сигнал.
Управлять механизмами крана машинист должен в полном соответствии с Инструкцией по эксплуатации. Совмещение операций допускается только в зоне видимости машиниста. Управлять всеми механизмами крана нужно плавно, без рывков и раскачивания груза. Нельзя резко и стремительно опускать груз не только на перекрытие здания, автомашину, но и на землю.
Машинисту запрещается заклинивать линейный контактор, выводить из действия ограничитель грузоподъемности и ограничители предельных положений механизмов, а также использовать эти ограничители для остановки крана.
Если на одном пути или на рядом расположенных крановых путях одновременно работают несколько башенных кранов, машинист во избежание столкновения должен внимательно следить за передвижением смежного крана и соблюдать безопасное расстояние между кранами и подвешенными грузами. При определении времени выключения механизма машинист должен учитывать, что после отключения любого механизма крана рабочий орган или весь кран продолжают перемещаться по инерции на некоторое расстояние, величина которого зависит от регулировки тормоза, рабочих скоростей механизма, массы крана и груза, силы и направления ветра, уклона пути и других причин.
Для безопасного перемещения груза по горизонтали он должен быть поднят на высоту не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
Перед опусканием крюка ниже обычного (например, при спуске груза в котлован) машинист должен предварительно убедиться, опуская порожний крюк, в том, что при низшем положении крюка на барабане лебедки остается не менее полутора витков каната.
Машинисту запрещается перемещать груз над людьми, жилыми, служебными и производственными зданиями.
Запрещается поднимать краном людей, неправильно застропленный груз или груз в неисправной таре, железобетонные изделия с поврежденными петлями; подтаскивать груз крюком при косом натяжении каната; отрывать примерзший или заваленный груз и поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана. Когда масса поднимаемого груза неизвестна, машинист имеет право потребовать у ответственного лица письменное удостоверение о том, что масса груза не выходит за пределы грузоподъемности крана. При подъеме груза, близкого по массе к допускаемой на данном вылете, машинист должен вначале поднять этот груз на высоту 100 мм и убедиться в исправности тормозов и устойчивости крана, после чего продолжить его подъем на необходимую высоту.
Кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах, можно поднимать только при наличии у поддонов устройств, предотвращающих выпадение груза.
Запрещается подавать материал в оконные или дверные проемы здания, если они не имеют приемных площадок. Нельзя укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также располагать его на краю откосов и канав, если при этом он может сползти или опрокинуться.
Не разрешается загружать или разгружать автомашины, если в их кабинах находятся люди.
Перед подъемом или опусканием груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, машинист должен убедиться в том, что между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудования нет людей, а также в том, что при подъеме он не заденет грузом за стены, колонны.
Если в результате неисправности крана или отключения электроэнергии поднимаемый груз повис в воздухе, машинист обязан опустить груз на землю, а если это сделать невозможно, принять меры к ограждению участка возможного падения груза.
Машинист должен прекратить работу крана в следующих случаях: если на кране обнаружена какая-либо неисправность, в результате которой может произойти поломка или авария крана;
когда напряжение в сети падает более чем на 15% от номинального;
при приближении грозы или увеличении силы ветра до скорости, превышающей допустимую для данного крана; при этом стрелу крана нужно опустить в нижнее рабочее положение, а кран закрепить рельсовыми захватами;
если температура воздуха опустится ниже указанной в паспорте крана и инструкции по эксплуатации;
при отсутствии такелажников, имеющих удостоверение на право обслуживания крана;
если корпуса электрооборудования или металлоконструкция крана находятся под напряжением;
при недостаточном освещении места работы, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы или перемещаемый груз.
Если в результате работы крана на строительстве произошла авария или несчастный случай, машинист обязан остановить кран и не производить никаких работ до прихода администрации, в ведении которой находится кран.
Обязанности по окончании работы на кране. По окончании работы машинист готовит кран к новой смене или устанавливает его на стоянку. С крюка снимают грузозахватные приспособления, поднимают крюк в верхнее положение, ставят кран на выделенный для стоянки участок кранового пути, а у кранов с подъемной стрелой опускают стрелу в положение, определяемое инструкцией по монтажу и эксплуатации крана. Контроллеры в кабине переводят в нулевые положения и выключают аварийный выключатель и рубильник защитной панели.
В кабине и на кране приводят все в порядок, а механизмы крана при необходимости смазывают. Открывающиеся окна кабины закрывают и запирают защелками (крючками), запирают дверь кабины, выключают и запирают портальный рубильник и рубильник подключа-тельного пункта, а ходовые тележки крана закрепляют рельсовыми захватами. Одновременно с выполнением этой работы машинист проверяет состояние всех механизмов и конструкций крана и обо всех замеченных неполадках записывает в журнале приема и сдачи смен.
При работе крана в несколько смен машинист может оставить кран только после передачи его сменяющему машинисту, а если последний не пришел — только с разрешения своей администрации.
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по безопасному ведению работ для крановщиков
(машинистов) башенных кранов
1. Общие положения
1.1. Настоящая Типовая инструкция разработана на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (далее – Правила), утвержденных приказом Госнадзорохрантруда Украины от 16.12.93 № 128, распространяется на все предприятия, организации Украины независимо от их ведомственной (отраслевой) принадлежности и граждан, которые являются владельцами кранов, определяет общие права и обязанности крановщиков башенных кранов, а также устанавливает порядок безопасного производства работ по перемещению грузов кранами.
1.2. Для управления и обслуживания башенных кранов владелец обязан назначить крановщиков, имеющих удостоверение на право управления башенными кранами.
1.3. При нахождении крана в частной собственности обязанности крановщика может выполнять собственник при условии, что он прошел обучение и аттестацию как крановщик в порядке, установленном Правилами.
1.4. Для строповки, подвешивания груза на крюк крана назначаются стропальщики. В качестве стропальщиков могут допускаться другие рабочие (такелажники, монтажники и другие), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов.
При нахождении крана в частной собственности обязанности стропальщика может выполнять собственник при условии, что он прошел обучение и аттестацию как стропальщик в порядке, установленном Правилами.
1.5. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.
1.6. В случаях, когда зона, обслуживаемая краном, не полностью обозревается из кабины крановщика и отсутствует радио- или телефонная связь между крановщиком и стропальщиком для передачи сигналов стропальщика крановщику, лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, назначается сигнальщик.
1.7. Для выполнения обязанностей крановщика могут быть назначены рабочие, достигшие 18 лет. Перед назначением на работу они должны пройти медицинское освидетельствование с целью определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к этим профессиям.
1.8. Во время работы крановщик должен иметь при себе удостоверение на право управления краном.
1.9. Допуск к работе крановщиков оформляется приказом по цеху (участку) или предприятию. Допуск крановщиков к обслуживанию и ремонту электрооборудования крана может осуществляться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей.
При нахождении крана в частной собственности и его обслуживании по договору организацией или предприятием, имеющими соответствующее разрешение органов Госнадзорохрантруда, порядок допуска к работе крановщиков определяется договором между владельцем крана и предприятием, обслуживающим кран (краны).
1.10. Перед допуском к работе руководство предприятия обязано проверять у крановщиков знание инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана, на котором они допускаются работать, и вручить им под роспись производственную инструкцию. Кроме того, крановщику должны быть выданы или вывешены в местах производства работ краном графические изображения (схемы) строповки, обвязки или зацепки грузов.
1.11. Крановщики и их помощники после перерыва в работе по специальности более одного года проходят проверку знаний в комиссии предприятия и в случае удовлетворительных результатов допускаются к стажировке для восстановления необходимых навыков.
Если кран находится в частной собственности и обязанности крановщика выполняет собственник, то после перерыва в работе более одного года он проходит проверку знаний по договору на предприятии, имеющем комиссию по аттестации крановщиков, или в комиссии органа Госнадзорохрантруда. При удовлетворительных результатах проверки знаний он допускается к стажировке по договору на вышеуказанном или другом предприятии, имеющем краны такого же типа и модели.
1.12. Повторная проверка знаний крановщиков комиссией предприятия проводится:
1.12.1. Периодически, не реже одного раза в 12 месяцев.
1.12.2. В случае перехода с одного предприятия на другое.
1.12.3. По требованию инспектора органов Госнадзорохрантруда (далее – инспектор) или инженерно-технического работника, осуществляющего надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов (далее – ИТР по надзору).
Повторные проверки знаний проводятся в объеме настоящей Типовой инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.
1.13. Обученный и аттестованный крановщик должен:
1.13.1.Знать производственную инструкцию, а также инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.
1.13.2. Знать устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности.
1.13.3. Владеть навыками, необходимыми для управления механизмами крана и ухода за ним.
1.13.4. Знать факторы, влияющие на устойчивость крана, и причины потери устойчивости.
1.13.5. Знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей.
1.13.6. Знать установленный Правилами порядок обмена сигналами со стропальщиками.
1.13.7. Знать безопасные способы строповки и зацепки грузов.
1.13.8. Уметь определять пригодность к работе канатов, съемных грузозахватных приспособлений (стропов, траверс, захватов и других) и тары.
1 13.9. Знать правила безопасного перемещения грузов кранами.
1.13.10. Знать требования к крановым путям и их содержанию.
1.13.11. Знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания первой помощи.
1.14. Крановщик контролирует работу стропальщика (зацепщика) и отвечает за действия ученика, который проходит у него стажировку, а также за нарушение им требований, изложенных в настоящей Типовой инструкции.
2. Обязанности крановщика перед пуском крана в работу
2.1. Прежде чем приступить к работе, крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале и произвести приемку крана, предварительно убедившись в его исправности и исправности крановых путей. Для этого крановщик должен:
2.1.1. Осмотреть крановые пути и тупиковые упоры.
2.1.2. Осмотреть гибкий токоподводящий кабель, а также заземляющие проводники.
2.1.3. Осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты.
2.1.4. Проверить наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования.
2.1.5. Проверить наличие в кабине диэлектрических ковриков.
2.1.6. Проверить, смазаны ли передачи, подшипники, канаты, а также состояние смазочных приспособлений и сальников.
2.1.7. Осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана (башню, стрелу, портал) и состояние соединений отдельных секций башни и стрелы и элементов ее подвески (канатов, растяжек, блоков, серьг и другие).
2.1.8. Осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка.
2.1.9. Проверить комплектность противовеса и надежность его крепления.
2.1.10. Проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (ограничители грузоподъемности или грузового момента, высоты подъема крюка, подъема и опускания стрелы, механизма передвижения, поворота; указатель грузоподъемности, анемометр и другие), тормозные электромагниты, сигнальные приборы, электрическую защиту.
2.1.11. Проверить исправность освещения крана.
2.1.12. Проверить наличие пломбы или замка на защитной панели.
2.1.13. Проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между краном и выступающими частями строящегося здания или другими наземными постройками, а также штабелями грузов, уложенных вдоль крановых путей на всем их протяжении.
2.2. Крановщик обязан совместно со стропальщиком проверять исправность съемных грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.
2.3. Принимая кран, необходимо произвести его осмотр совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана администрация предприятия обязана выделить необходимое время.
2.4. Осмотр крана должен осуществляться только в неработающем состоянии и при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель.
2.5. При осмотре крана крановщик должен пользоваться переносной лампой напряжением не более 42 В.
2.6. После осмотра, перед пуском крана в работу крановщик должен включить рубильник в кабине, а штурвалы и рукоятки всех контроллеров установить в нулевое положение.
2.7. После осмотра, перед пуском крана в работу, крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:
2.7.1. Механизмов крана и электрической аппаратуры.
2.7.2. Приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране. Проверка исправности действия ограничителя грузоподъемности (грузового момента) производится при помощи контрольного груза в сроки, установленные инструкцией завода-изготовителя крана с отметкой об этом в вахтенном журнале. При отсутствии таких указаний в инструкции завода-изготовителя сроки проверки устанавливаются владельцем крана. Эта проверка должна производиться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
2.7.3. Тормозов.
2.7.4. Указателя вылета стрелы.
2.8. О результатах осмотра, проверки механизмов, приборов и устройств безопасности крановщик делает соответствующую запись в вахтенном журнале.
2.9. При обнаружении во время осмотра и опробования механизмов крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, производит запись в вахтенном журнале, докладывает об этом лицу, ответственному за содержание грузоподъемного крана в исправном состоянии, и ставит в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
2.10. Крановщик не должен приступать к работе на кране при наличии следующих неисправностей:
2.10.1. Трещин или деформаций в металлоконструкциях крана, при ослаблении болтовых соединений в местах разъемных стыков.
2.10.2. Трещин в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах), трещин или отсутствие шплинтов и зажимов в местах крепления канатов или ослаблении их креплений.
2.10.3. Стреловой или грузовой канат имеет число обрывов, проволочек или поверхностный износ, превышающее установленные Правилами нормы, оборванную прядь или местное повреждение (нормы браковки канатов кранов приведены в прил. 10 к Правилам).
2.10.4. Механизмы подъема груза или изменения вылета имеют дефекты (неисправности), угрожающие безопасности при работе крана.
2.10.5. Детали тормоза механизма подъема груза или стрелы имеют дефекты.
2.10.6. Крюки имеют износ в зеве, превышающий 10% первоначальной высоты сечения, неисправные предохранительные замки, предотвращающие самопроизвольное выпадание съемного грузозахватного приспособления, нарушенное крепление крюка в обойме.
2.10.7. Повреждены или отсутствуют предусмотренные паспортом крана и инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации крана приборы и устройства безопасности (ограничители грузоподъемности или грузового момента, высоты подъема крюка, подъема и опускания стрелы, механизма передвижения, поворота; указатель грузоподъемности, анемометр и другие), тормозные электромагниты, сигнальные устройства, электрическую защиту.
2.10.8. Отсутствует ограждение механизмов или оголенных токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление.
2.10.9. Неисправны крановые пути.
2.10.10. Повреждены или отсутствуют противоугонные захваты или тупиковые упоры.
2.10.11. Выявлены другие неисправности, при наличии которых в соответствии с требованиями инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана его работа не должна допускаться до устранения этих неисправностей.
2.11. Для устранения неисправностей электрооборудования, подключения башенного крана к источнику питания, замены плавких вставок (предохранителей), подключения электрообогревателя крановщик обязан вызвать электромонтера. Выполнять эти работы крановщику запрещается.
2.12. Приняв кран, крановщик делает соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и после получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, приступает к работе.
2.13. Перед началом работы крановщик должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если стропальщик впервые приступает к работе с ним. Если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие прав стропальщика, крановщик не должен приступать к работе.
2.14. Перед началом работы крановщик должен убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
3. Обязанности крановщика во время работы крана
3.1. Во время работы механизмов крана крановщик не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.2. Крановщик не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения лица, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
3.3. Когда на кране находится стажер, то и крановщик, и стажер не имеют права отлучаться из кабины даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга. Если крановщик работает без стажера, то, уходя с крана, он должен обесточить его, запереть дверь кабины и укрепить кран противоугонными захватами. Входить на кран и сходить с него во время работы его механизмов не разрешается.
3.4. При внезапном прекращении питания или остановке крана по другим причинам крановщик должен поставить штурвал или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине.
Если в этом случае груз остался в поднятом положении, крановщик обязан с помощью стропальщика или другого рабочего вызвать лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. При этом до прихода указанного лица крановщик должен принять меры к недопущению прохода людей под поднятым грузом.
3.5. Перед включением механизмов крана, крановщик должен подать предупредительный сигнал. Это требование должно выполняться также и тогда, когда в работе крана был перерыв.
3.6. Крановщик должен остановить кран по сигналу «Стоп», независимо от того, кем он подается.
3.7. Крановщику не разрешается производить изменение вылета стрелы крана во время обвязки (зацепки) груза и при его освобождении.
3.8. Производить совмещение движений (операций) краном можно только в точном соответствии с указаниями, содержащимися в инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана, при этом не допускается одновременное включение механизмов.
3.9. Включение и остановку механизмов крана крановщик должен производить плавно, без рывков. Быстрое опускание грузов, а также спуск груза путем растормаживания тормоза при помощи ножного или ручного растормаживающего приспособления запрещается, за исключением случая, указанного в п. 3.4. Производить перевод механизмов с прямого хода на обратный не разрешается, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.
3.10. Подход крана к концевым выключателям должен осуществляться только на пониженной скорости. Использование концевых выключателей в качестве рабочих органов отключения электродвигателей не разрешается.
3.11. Крановщику запрещается выводить из действия приборы и устройства безопасности (ограничители грузоподъемности или грузового момента, высоты подъема груза, подъема и опускания стрелы, механизма передвижения, поворота; указатель грузоподъемности, анемометр и другие), тормозные электромагниты, сигнальные устройства, электрическую защиту, заклинивать контакторы, а также производить работу краном при их бездействии или неисправности.
3.12. При подъеме стрелы крановщик должен следить, чтобы стрела не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.
3.13. При необходимости перемещения грузов над перекрытием, под которым размещены производственные, жилые или служебные помещения, где находятся люди, крановщик может приступать к работе только после получения письменного распоряжения руководства предприятия, ознакомления с мероприятиями по безопасной транспортировке грузов и под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
3.14. Не разрешается производить подъем, опускание и перемещение груза при нахождении людей под грузом; в тех случаях, когда, исходя из производственных условий, перемещение груза над людьми является неизбежным, оно может быть допущено лишь на основании письменного разрешения руководства предприятия, выданного крановщику, и после принятия руководством необходимых мер безопасности и ознакомления с ними крановщиков, стропальщиков и лиц, ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
3.15. При подъеме и перемещении груза крановщик должен руководствоваться следующим:
3.15.1. Производить подъем и перемещение груза только по сигналам стропальщика или сигнальщика. Если возникает необходимость поручить подачу сигналов другим лицам (прорабу, мастеру, бригадиру), то крановщик должен быть об этом заранее предупрежден. Если сигнал подается неправильно, вопреки инструкции, то крановщик не должен производить работу. За повреждения, которые произошли в результате неверно поданного сигнала, несет ответственность лицо, подавшее неправильный сигнал, и крановщик, если он видел поднимаемый груз.
3.15.2. Грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы определять по указателю грузоподъемности.
3.15.3. При погрузке и разгрузке автомашин и прицепов к ним, железнодорожных платформ и полувагонов работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться.
3.15.4. Крюк подъемного механизма устанавливать над грузом так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната.
3.15.5. При подъеме груза весом, близким к разрешенной грузоподъемности для данного вылета стрелы, необходимо предварительно поднять его на высоту 200–300 мм, чтобы убедиться в устойчивости крана и исправности действия тормозов, а также правильности строповки груза, после чего производить его подъем на нужную высоту.
3.15.6. Перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно поднять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
3.15.7. При подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 0,5 м.
3.15.8. Укладка и разгрузка груза должны производиться равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и без загромождения проходов.
3.15.9. Подъем и перемещение мелкоштучных грузов должны производиться в специально предназначенной для них таре.
3.15.10 Перед подъемом груза из колодца, траншеи или котлована, а также перед опусканием груза в них, крановщик должен предварительно убедиться, опустив порожний (ненагруженный) крюк, в том, что при его низшем положении на барабане лебедки остается не менее 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.
3.15.11. Внимательно следить за канатами; в случае спадания их с барабана или блоков, образования петель, обнаружения поврежденных канатов необходимо прекратить работу крана.
3.15.12. При подъеме и опускании груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, крановщик предварительно должен убедиться в отсутствии стропальщиков или других людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами, оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или поднимаемым грузом за стены, колонны, вагоны и другое. Укладка грузов должна производиться без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток, платформ.
3.15.13. При одновременной работе нескольких башенных кранов на одном пути во избежание столкновения необходимо соблюдать расстояние между кранами или подвешенными грузами не менее 5 м, крановщики должны предупреждать друг друга сигналами о приближении своего крана.
3.16. Крановщику запрещается включать механизмы крана, когда на поворотной части его или у механизмов находятся люди, кроме случаев осмотра крана лицом, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, слесарями или электромонтерами, ремонтирующими его; при таких осмотрах крановщик может включать механизмы крана только по их сигналам.
3.17. При подъеме и перемещении грузов крановщику запрещается:
3.17.1. Допускать к строповке, обвязке и зацепке грузов работников, не имеющих удостоверения стропальщиков, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм; крановщик в этих случаях должен прекратить работу краном и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
3.17.2. Производить погрузку или разгрузку грузов краном при отсутствии схем правильной строповки, обвязки и зацепки перемещаемых грузов.
3.17.3. Поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы: если крановщик не знает массы груза, то он должен получить сведения о массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
3.17.4. Производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом.
3.17.5. Подтаскивать груз по земле, рельсам или лагам крюком крана при косом натяжении канатов.
3.17.6. Отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью его отрыва.
3.17.7. Освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и другие).
3.17.8. Поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы.
3.17.9. Поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно обвязанный груз, а также находящийся в неустойчивом положении или в таре, заполненной выше бортов.
3.17.10. Поднимать кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения, разрешается только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ.
3.17.11. Подавать материалы в оконные и дверные проемы, если они не имеют приемных площадок.
3.17.12. Укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи.
3.17.13. Укладывать груз на леса или перекрытия без письменного разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
3.17.14. Поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый весом людей или поддерживаемый руками.
3.17.15. Передавать управление краном лицам, не имеющим прав на это, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними.
3.17.16. Производить погрузку и разгрузку автомашин при нахождении шофера или других людей в кабине.
3.17.17. Производить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе.
3.17.18. Опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше веса поднимаемого груза.
3.17.19. Поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры.
3.18. Крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, в случае возникновения неисправностей, указанных в п. 2.10, а также:
3.18.1. Если произойдет поломка механизмов или металлоконструкций крана.
3.18.2. Если корпус электродвигателя, контроллера, кожуха аппаратов, крюк или металлические конструкции крана находятся под напряжением.
3.18.3. Если закручиваются канаты грузового полиспаста.
3.18.4. Если противовес при повороте крана может задеть за выступающие части здания, леса или другие сооружения.
3.18.5. Если будут замечены неисправности крановых путей.
3.18.6. При недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
3.18.7. При температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана.
3.18.8. При приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для работы данного крана, указанную в его паспорте; при этом крановщик должен выполнить указание инструкции завода-изготовителя против угона крана ветром.
3.18.9. При частом срабатывании электрической, тепловой или иной защиты.
3.19. Если во время работы крана произойдет авария или несчастный случай, крановщик обязан немедленно остановить кран и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также известить лицо, ответственное за содержание грузоподъемного крана в исправном состоянии.
3.20. При возникновении на кране пожара крановщик должен немедленно обесточить кран и приступить к тушению пожара, одновременно вызвав через одного из членов бригады, обслуживающей кран, пожарную охрану.
3.21. Крановщику запрещается оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали и другие посторонние предметы.
4. Обязанности крановщика после окончания работы крана
4.1. После окончания работы крана крановщик обязан придерживаться следующих требований:
4.1.1. Опустить груз на землю, снять стропы и поднять крюк в верхнее положение.
4.1.2. Установить стрелу в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.
4.1.3. Поставить кран в предназначенное для стоянки место.
4.1.4. Выключить рубильник в кабине.
4.1.5. Закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок.
4.1.6. Выключить рубильник на подключительном пункте внешнего питания, рубильник на портале крана и запереть последний на замок.
4.1.7. Укрепить кран всеми противоугонными захватами.
4.2. При работе крана в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику о всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.
5. Обслуживание крана
5.1. Крановщик отвечает за правильное обслуживание крана, при этом он должен:
5.1.1. Содержать механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности.
5.1.2. Своевременно производить смазку всех трущихся механизмов крана и канатов согласно указаниям Инструкции завода-изготовителя.
5.1.3. Смазочные и обтирочные материалы хранить в закрытой металлической посуде. Использованный обтирочный материал необходимо удалять с крана.
5.1.4. Следить за тем, чтобы на кране не было каких-либо неукрепленных предметов, а также инструмента в местах, не предназначенных для его хранения.
5.1.5. Знать сроки и результаты проведения слесарями и электромонтерами профилактических осмотров крана и его отдельных механизмов и узлов по записи в журнале периодических осмотров.
5.2. Устранение неисправностей, возникших во время работы крана, производится по заявке крановщика. Другие виды ремонта крана осуществляются в установленные администрацией сроки.
5.3. Во время осмотров электрооборудования крана необходимо обесточить его, а рубильник на портале башенного крана в отключенном состоянии должен быть заперт на замок на все время осмотра. В случае осмотра гибкого кабеля необходимо выключить рубильник на вводе.
5.4. Пробный пуск башенного крана после ремонта (планового, аварийного) крановщик обязан проводить только в присутствии слесаря или электромонтера, которые ремонтировали его, и приступить к работе только по письменному распоряжению лица, ответственного за содержание грузоподъемного крана в исправном состоянии.
6. Ответственность крановщика
6.1. Крановщик башенного крана, обученный и аттестованный в соответствии с Правилами, несет личную ответственность за нарушение требований, изложенных в настоящей Типовой инструкции, в соответствии с действующим законодательством Украины.