Триммер аккумуляторный stihl fsa 45 инструкция

Логотип STIHL

Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45

Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig1

Введение

  • Уважаемый клиент,
  • Спасибо, что выбрали STIHL. Мы разрабатываем и производим нашу качественную продукцию для удовлетворения требований наших клиентов. Продукция рассчитана на надежность даже в экстремальных условиях.
  • STIHL также выступает за высочайшее качество обслуживания. Наши дилеры гарантируют компетентные консультации и инструкции, а также всестороннюю сервисную поддержку.
  • Компания STIHL заявляет о своих обязательствах по рациональному и ответственному обращению с природными ресурсами. Это руководство пользователя предназначено для того, чтобы помочь вам безопасно и без вреда для окружающей среды использовать изделие STIHL в течение длительного срока службы.
  • Мы благодарим вас за оказанное нам доверие и надеемся, что вы получите удовольствие от работы со своей продукцией STIHL.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig2
    ВАЖНЫЙ! ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И ХРАНИТЕ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.

Руководство по использованию этого руководства

Применимая документация
Применяются местные правила техники безопасности.

  • Прочтите, поймите и сохраните следующие документы в дополнение к данному руководству по эксплуатации:
    • Информация по безопасности для аккумуляторов STIHL и продуктов со встроенными аккумуляторами: www.stihl.com/safety-data-sheets

Символы, используемые с предупреждениями в тексте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Этот символ указывает на опасность, которая может привести к серьезным травмам или смерти.
    • Указанные меры могут предотвратить серьезные травмы или смерть.

ВНИМАНИЕ

  • Этот символ указывает на опасность, которая может привести к материальному ущербу.
    • Указанные меры позволяют избежать повреждения имущества.

Символы в тексте
Этот символ относится к главе в данном руководстве по эксплуатации.

Обзор

Триммер и зарядный кабель
Аккумулятор встроен в триммер.

Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig3

  1. Ручка управления
    Для работы, удержания и управления триммером.
  2. Блокировка триггера
    Блокирует спусковой крючок в положении.
  3. Слайд выпуска
    Работает вместе с блокировкой спускового крючка, чтобы разблокировать спусковой крючок.
  4. Ключ активации
    Активирует триммер.
  5. Ключевая розетка
    Содержит ключ активации.
  6. Гайка со звездообразной ручкой
    Закрепляет ручку-петлю на валу.
  7. Дома
    Содержит встроенную аккумуляторную батарею.
  8. Кнопка блокировки
    Фиксирует вал на необходимой длине.
  9. Петлевая ручка
    Для удерживания и управления триммером.
  10. светодиоды
    Индикация уровня заряда и неисправностей триммера.
  11. Пуговичка
    Активирует светодиоды на триммере.
  12. Зарядное гнездо
    Подходит для штекера зарядного устройства.
  13. Вызывать
    Триггер включает и выключает двигатель.
  14. Вал
    Соединяет все компоненты.
  15. Рычаг
    Фиксирует выбранный угол между валом и корпусом двигателя.
  16. Защита от ударов
    Защищает предметы от контакта с режущим приспособлением и сохраняет дорожный просвет при окантовке.
  17. Зарядное устройство
    Подключает зарядный кабель к гнезду зарядного устройства.
  18. Соединительный кабель
    Соединяет вилку зарядного устройства с вилкой прибора.
  19. Вилка прибора
    Подключает зарядный кабель к настенной розетке.
  20. зарядный кабель
    Служит для зарядки триммера.
    # Паспортная табличка с серийным номером

Дефлектор и режущие приспособления

Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig4

  1. дефлектор
    Защищает пользователя от летящих обломков и контакта с режущей насадкой.
  2. Лезвие, ограничивающее линию
    Лезвие, ограничивающее леску, во время работы обрезает излишки лески до нужной длины.
  3. Лезвие
    Лезвия срезают траву.
  4. Исполнение
    Крепление фиксирует лезвия в нужном положении.
  5. Лента скашивания
    Стрижки косят траву.
  6. кошение головы
    Косильная головка удерживает косилки и режущие лезвия.

Символы
Значения символов, которые могут быть на триммере и зарядном кабеле:

Меры предосторожности

Введение
Этот продукт был разработан для безопасной эксплуатации и оснащен предохранительными устройствами. Тем не менее, вы должны соблюдать следующие меры предосторожности, чтобы избежать возможных опасностей.

Предупреждающие символы
Значения предупреждающих символов и этикеток на мотокосе или зарядном кабеле:

Предполагаемое использование

  • Триммер-обрезчик STIHL FSA 45 предназначен для скашивания сухой травы.
  • Триммер нельзя использовать под дождем.
  • Встроенный аккумулятор питает триммер.
  • Зарядный кабель STIHL LK 45 заряжает триммер STIHL FSA 45.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • Зарядные кабели, не одобренные компанией STIHL для триммера, могут стать причиной возгорания или взрыва. Это может привести к серьезным или смертельным травмам и материальному ущербу.
      • Всегда заряжайте триммер STIHL FSA 45 с помощью зарядного кабеля STIHL LK 45.
      • Использование триммера или зарядного кабеля в целях, для которых они не предназначены, может привести к серьезным или смертельным травмам и материальному ущербу.
    • Используйте триммер и зарядный кабель, как описано в данном руководстве по эксплуатации.

Оператором
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Пользователи без соответствующей подготовки или инструктажа не могут распознать или оценить риски, связанные с использованием триммера и зарядного кабеля. Пользователь или другие лица могут получить серьезные или смертельные травмы.
    • Прочтите, поймите и сохраните руководство по эксплуатации.
    •  Если вы передаете триммер и зарядный кабель другому пользователю: Всегда давайте ему руководство по эксплуатации.
    • Убедитесь, что пользователь соответствует следующим требованиям:
      • Пользователь должен отдыхать.
      • Пользователь должен быть в хорошем физическом и психическом состоянии, чтобы работать с триммером и зарядным кабелем. Если физические, сенсорные или умственные способности пользователя ограничены, он или она может работать только под наблюдением или по указанию ответственного лица.
      • Пользователь может распознать и оценить риски, связанные с использованием триммера и зарядного кабеля.
      • Пользователь должен быть совершеннолетним или обучаться торговле под наблюдением в соответствии с национальными нормами и правилами.
      • Пользователь получил инструкции от сервисного дилера STIHL или другого опытного пользователя, прежде чем работать с триммером и использовать зарядный кабель в первый раз.
      • Пользователь не должен находиться под воздействием алкоголя, лекарств или наркотиков.
    • Если у вас есть какие-либо вопросы: обратитесь за помощью к дилеру по обслуживанию STIHL.

Одежда и экипировка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Во время работы предметы могут отбрасываться с большой скоростью. Это может привести к травме пользователя.
    • Носите плотно прилегающие защитные очки. Подходящие защитные очки проходят испытания в соответствии с EN 166 или национальными нормами и доступны в продаже с соответствующей маркировкой.
    • Носите защиту для лица.
    • Носите длинные брюки из прочного материала.
  • Пыль может подниматься во время работы. Взбитая пыль может повредить дыхательные пути и вызвать аллергические реакции.
    • При образовании пыли: Наденьте респиратор от пыли.
  • Неподходящая одежда может зацепиться за дерево, кусты или кусторез. Пользователи, не одетые в подходящую одежду, рискуют получить серьезные травмы.
    • Носите облегающую одежду.
    • Снимите шарфы и украшения.
  • Пользователь может коснуться вращающейся режущей насадки во время работы. Это может привести к серьезной травме пользователя.
    • Носите прочную обувь.
    • Носите длинные брюки из прочного материала.
  • Существует риск контакта пользователя с режущим приспособлением или лезвием, ограничивающим леску, во время работ по очистке и техническому обслуживанию, а также при установке или снятии режущего приспособления. Это может привести к травме пользователя.
    • Носите рабочие перчатки из стойкого
  • ношение неподходящей обуви может привести к тому, что пользователь поскользнется. Это может привести к травме пользователя.
    • Носите прочную обувь с закрытым носком и подошвой с высоким сцеплением.

Рабочая зона и окрестности

  1. Кусторез
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • Прохожие, дети и животные не знают об опасности кусторезов или летящих обломков. Это может привести к серьезным травмам окружающих, детей и животных, а также к материальному ущербу.
      • Не допускайте посторонних лиц, детей или животных ближе 15 метров к рабочей зоне.
      • Соблюдайте дистанцию ​​15 метров от объектов.
      • Не оставляйте кусторез без присмотра.
      • Убедитесь, что дети не могут играть с кусторезом.
      • Кусторез не является водонепроницаемым. Если вы работаете под дождем или в рекламеamp среде может произойти поражение электрическим током. Это может привести к травмам пользователя и повреждению кустореза.
      • Не работайте под дождем или в рекламеamp окружающей среды.
    • Электрические компоненты мотокосы могут создавать искры. Искры могут вызвать пожары и взрывы в легковоспламеняющихся или взрывоопасных средах. Люди могут получить серьезные или смертельные травмы, а имущество может быть повреждено.
      • Не работайте в легковоспламеняющейся или взрывоопасной среде.
  2. зарядный кабель
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • Зрители, дети и животные могут не знать или не иметь возможности оценить опасность зарядного кабеля или электрического тока. Посторонние лица, дети и животные могут получить серьезные или смертельные травмы.
      • Не допускайте посторонних лиц, детей и животных к рабочей зоне.
      • Не оставляйте зарядный кабель без присмотра.
      • Убедитесь, что дети не могут играть с зарядным кабелем.
    •  Зарядный кабель не защищен от всех условий окружающей среды. Если зарядный кабель подвергается воздействию определенных условий окружающей среды, он может загореться или взорваться. Это может привести к серьезным травмам людей и повреждению имущества.
      • Защищайте зарядный кабель от дождя и влаги.
      • Используйте зарядный кабель в сухом месте, только в помещении.
      • Не используйте зарядный кабель в легко воспламеняющейся или взрывоопасной среде.
      • Используйте и храните зарядный кабель при температуре от 0°C до 40°C.
    • О соединительный кабель можно споткнуться. Это может привести к травмам и повреждению зарядного кабеля.
      • Положите соединительный кабель на пол.

Безопасное состояние

  1. Кусторез
    Кусторез находится в безопасном состоянии, если соблюдаются следующие пункты:
    • Кусторез не поврежден.
    • Кусторез чистый и сухой.
    • Элементы управления работают исправно и не были изменены.
    • Установлена ​​комбинация режущего приспособления и дефлектора, рекомендованная в данном руководстве пользователя.
    • Режущее приспособление и дефлектор установлены правильно.
    • Для этой мотокосы установлены оригинальные аксессуары STIHL.
    • Принадлежности установлены правильно.
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • В небезопасном состоянии компоненты могут работать неправильно, а защитные устройства могут быть отключены. Это может привести к серьезным или смертельным травмам людей.
      • Работайте только с неповрежденной мотокосой.
      • Не заряжайте поврежденный кусторез.
      • Если кусторез грязный или влажный: Очистите кусторез и дайте ему высохнуть.
      • Никогда не пытайтесь модифицировать кусторез. Исключение: установка одной из комбинаций режущего приспособления и дефлектора, рекомендованных в данном руководстве пользователя.
      • Если органы управления не работают должным образом: Не используйте кусторез.
      • Установите на эту мотокосу оригинальные аксессуары STIHL.
      • Установите режущее приспособление и дефлектор, как описано в данном руководстве пользователя.
      • Присоедините аксессуары, как описано в данном руководстве пользователя или в руководстве пользователя для аксессуаров.
      • Никогда не вставляйте предметы в отверстия мотокосы.
      • Никогда не соединяйте и не закорачивайте контакты слота для ключей металлическими предметами.
      • Не открывайте кусторез.
      • Замените изношенные или поврежденные этикетки.
      • Если у вас есть какие-либо сомнения, обязательно проконсультируйтесь с дилером STIHL.
  2. дефлектор
    Дефлектор находится в безопасном состоянии, если соблюдаются следующие пункты:
    • Дефлектор не поврежден.
    • Лезвие ограничителя лески установлено правильно.
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • Если продукт не соответствует требованиям безопасности, его компоненты больше не будут функционировать должным образом или предохранительные устройства могут выйти из строя. Это может привести к серьезным травмам.
    • Работайте только с неповрежденным дефлектором.
    • Работайте с правильно установленным ограничителем лески.
    • Если у вас есть какие-либо вопросы: обратитесь к вашему дилеру по обслуживанию STIHL.
  3. Косилка
    Косильная головка находится в безопасном состоянии, если соблюдаются следующие пункты:
    • Режущая головка не повреждена.
    • Режущая головка не заклинивает.
    • Стрижки установлены правильно.
    • Если используется косильная головка Polycut с полимерными лезвиями:
    • Полимерные лезвия не имеют повреждений и разрывов.
    • Полимерные лопасти установлены правильно.
    • Пределы износа не превышены.
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • Если они находятся в небезопасном состоянии, части косильной головки, косильных лесок или полимерных лезвий могут оторваться и вылететь на высокой скорости.
      Они могут причинить серьезные травмы людям.
      • Работайте только с неповрежденной косилочной головкой.
      • Если используется косильная головка PolyCut с полимерными лезвиями: Никогда не работайте с поврежденными полимерными лезвиями.
      • Никогда не используйте металлические предметы вместо нейлоновых косилок или полимерных лезвий.
      • Соблюдайте и оставайтесь в пределах пределов износа.
      • Если у вас есть какие-либо сомнения, обязательно проконсультируйтесь с дилером STIHL.
  4. зарядный кабель
    Зарядный кабель находится в безопасном состоянии, если соблюдаются следующие пункты:
    • Зарядный кабель не поврежден.
    • Зарядный кабель чистый и сухой.
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • Если продукт не соответствует требованиям безопасности, его компоненты больше не будут функционировать должным образом или предохранительные устройства могут выйти из строя. Это может привести к серьезным или смертельным травмам.
    • Не используйте поврежденный зарядный кабель.
    • Если зарядный кабель грязный или влажный: Очистите зарядный кабель и дайте ему высохнуть.
    • Не модифицируйте зарядный кабель.
    • Никогда не замыкайте контакты зарядного кабеля металлическими предметами (короткое замыкание).
    • Не открывайте зарядный кабель.

Встроенный аккумулятор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Встроенная батарея не защищена от всех условий окружающей среды. Если встроенный аккумулятор подвергается воздействию определенных условий окружающей среды, кусторез может загореться, взорваться или получить необратимые повреждения. Люди могут получить серьезные или смертельные травмы, а имущество может быть повреждено.
    • Берегите кусторез от жары и огня.
    • Не бросайте кусторез в огонь.
    • Используйте и храните кусторез при температуре от 0°C до +50°C.
    • Держите кусторез вдали от мелких металлических деталей.
    • Защищайте кусторез от дождя и влаги
      • не погружайте его в жидкости.
    • Не подвергайте кусторез высокому давлению.
    • Не подвергайте кусторез воздействию микроволн.
    • Защищайте кусторез от химикатов и солей.
    • Не транспортируйте поврежденный кусторез.
  • Из поврежденного аккумулятора может вытечь жидкость. Если эта жидкость вступает в контакт с кожей или глазами, кожа или глаза могут быть раздражены.
    • Избегайте контакта с жидкостью.
    • При попадании на кожу: Промойте пораженные участки кожи большим количеством воды с мылом.
    • При попадании в глаза: Промыть глаза большим количеством воды в течение не менее 15 минут и обратиться к врачу.
  • Поврежденная или неисправная батарея может иметь необычный запах, дымиться или гореть. Люди могут получить серьезные или смертельные травмы, а имущество может быть повреждено.
  • Если мотокоса издает необычный запах или дымит: Не используйте мотокосу и держите ее вдали от горючих веществ.
  • Если мотокоса загорелась: Потушите мотокосу огнетушителем или водой.

Работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • В определенных ситуациях пользователь больше не может сосредоточиться на своей работе. Это может привести к тому, что пользователь споткнется, упадет и получит серьезную травму.
    • Работайте осторожно и обдуманно.
    •  Если освещение и видимость плохие: Не используйте триммер.
    • Работайте с триммером в одиночку.
    • Держите режущее приспособление близко к земле.
    • Следите за препятствиями.
    • Работайте стоя на земле и сохраняйте равновесие.
    • Если вы чувствуете усталость, сделайте перерыв.
  • Вращающаяся режущая насадка может порезать пользователя. Это может привести к серьезной травме пользователя.
    • Не прикасайтесь к вращающейся режущей насадке.
    • Если режущее приспособление заблокировано каким-либо предметом: Выключите кусторез и извлеките ключ активации. Только после этого вы должны удалить объект.
  • Если поведение триммера изменяется во время работы или кажется необычным, возможно, он больше не находится в безопасном состоянии. Существует риск серьезного травмирования людей и повреждения имущества.
    • Прекратите работу, извлеките ключ активации и обратитесь к дилеру STIHL.
  • Во время работы кустореза могут возникать вибрации.
    • Носить перчатки.
    • Делайте перерывы.
    •  При появлении признаков нарушения кровообращения: Обратитесь к врачу.
  • Если режущее приспособление коснется постороннего предмета во время работы, этот предмет или его части могут быть отброшены с большой скоростью. Могут быть ранены люди или повреждено имущество.
    • Удалите посторонние предметы из рабочей зоны.
  • Если вращающаяся режущая насадка коснется твердого предмета, могут возникнуть искры и режущая насадка может быть повреждена.
    Искры могут вызвать возгорание в легковоспламеняющейся среде. Люди могут получить серьезные или смертельные травмы, а имущество может быть повреждено.
    • Не используйте в легковоспламеняющейся среде.
    • Убедитесь, что режущее приспособление находится в безопасном состоянии.
  • Обратите внимание, что режущее приспособление продолжает вращаться еще некоторое время после того, как вы отпустите спусковой крючок. Это может привести к серьезным травмам людей.
  •  Дождитесь полной остановки режущего инструмента.

Зарядка
Контакт с токоведущими компонентами может произойти по следующим причинам:

  • Соединительный кабель поврежден.
  • Сетевая вилка повреждена.
  • Розетка установлена ​​неправильно.
    ОПАСНО!
    • Контакт с токоведущими частями может привести к поражению электрическим током. Это может привести к серьезным или смертельным травмам пользователя.
      • Убедитесь, что соединительный кабель и сетевая вилка не повреждены.
      • Вставьте вилку сетевого шнура в правильно установленную розетку.
    • Более томtage может произойти в зарядном кабеле, если неправильная сетка voltage или частота используется во время зарядки. Зарядный кабель может быть поврежден.
      • Убедитесь, что сетка vol.tage и частота соответствуют данным на паспортной табличке зарядного кабеля.
    • Если зарядный кабель подключен к удлинителю, электрические компоненты могут быть перегружены в процессе зарядки. Электрические компоненты могут перегреться и стать причиной возгорания. Люди могут получить серьезные или смертельные травмы, а имущество может быть повреждено.
      • Убедитесь, что технические характеристики разветвителя не превышают информацию на паспортной табличке зарядного кабеля и всех электрических устройств, подключенных к разветвителю.
    • Поврежденный или неисправный зарядный кабель может издавать необычный запах или выделять дым в процессе зарядки. Могут быть ранены люди или может быть повреждено имущество.
      • Отсоедините сетевой штекер от источника питания.
    • Зарядный кабель может перегреться и стать причиной возгорания, если рассеивание тепла будет недостаточным. Люди могут получить серьезные или смертельные травмы, а имущество может быть повреждено.
      • Не закрывайте зарядный кабель.

Транспортировка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Триммер может перевернуться или сместиться во время транспортировки. Это может привести к травмам и повреждению имущества.
  • Удалите ключ активации.
  • Упакуйте триммер в упаковку или транспортировочный ящик так, чтобы он не мог двигаться.
  • Закрепите упаковку или транспортный ящик крепежными ремнями или сеткой, чтобы упаковка или транспортный ящик не могли двигаться.

Хранение

  1. Триммер
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • Дети не знают и не могут оценить опасность триммера и могут получить серьезные травмы.
      • Удалите ключ активации.
      • Храните триммер в недоступном для детей месте.
    • DampЭто может вызвать коррозию электрических контактов в гнезде ключа активации и металлических компонентов.
      Это может повредить триммер.
      • Удалите ключ активации.
      • Храните триммер в чистом и сухом состоянии.
    • Триммер не защищен от всех условий окружающей среды. Триммер может быть поврежден при определенных условиях окружающей среды.
      • Храните триммер в чистом и сухом состоянии.
      • Храните триммер в замкнутом пространстве.
      • Храните ключ активации отдельно от триммера.
  2. зарядный кабель
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • Дети не знают и не могут оценить опасность зарядного кабеля. Дети могут получить серьезные или смертельные травмы.
      • Держите зарядный кабель в недоступном для детей месте.
    • Зарядный кабель не защищен от всех условий окружающей среды. Зарядный кабель может быть поврежден при определенных условиях окружающей среды.
      • Если зарядный кабель горячий: Дайте зарядному кабелю остыть.
      • Храните зарядный кабель в чистом и сухом состоянии.
      • Храните зарядный кабель в замкнутом пространстве.
      • Храните зарядный кабель при температуре от 0°C до +40°C.
  3. Очистка, техническое обслуживание и ремонт
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    • Косилка может непреднамеренно запуститься, если ключ активации остается вставленным во время очистки, технического обслуживания или ремонта. Существует риск серьезного травмирования людей и повреждения имущества.
      • Удалить ключ активации.
    • Агрессивные чистящие средства, очистка струей воды или острые предметы могут повредить кусторез, дефлектор, режущую насадку и зарядный кабель. Если кусторез, дефлектор, режущее приспособление или зарядный кабель не очищаются должным образом, компоненты могут перестать функционировать должным образом или предохранительные устройства могут выйти из строя. Они могут причинить серьезные травмы людям.
      • Очистите кусторез, дефлектор, режущую насадку и зарядный кабель, как описано в данном руководстве по эксплуатации.
    • Если кусторез, дефлектор, режущая насадка или зарядный кабель не обслуживаются или не ремонтируются должным образом, компоненты могут перестать функционировать должным образом или предохранительные устройства могут выйти из строя. Это может привести к серьезным или смертельным травмам людей.
      • Не пытайтесь обслуживать или ремонтировать кусторез, дефлектор, режущую насадку или зарядный кабель.
      • Если кусторез, дефлектор, режущая насадка или зарядный кабель требуют обслуживания или ремонта: обратитесь за помощью к дилеру STIHL.

Подготовка триммера к работе

Подготовка кустореза к работе
Перед началом работы необходимо выполнить следующие действия:

  • Убедитесь, что следующие компоненты находятся в безопасном состоянии:
    • Кусторез, 4.7.1.
    • Дефлектор, 4.7.2.
    • Режущая головка, 4.7.3.
    • Зарядный кабель, 4.7.4.
  • Проверить встроенный аккумулятор, 11.3.
  • Полностью зарядите кусторез, 6.1.
  • Очистите кусторез, 16.1.
  • Установите дефлектор, 7.1.
  • Установите косилочные канаты или ножи, 7.2.1 или 7.2.3.
  • Установите петлевую ручку, 7.3.
  • Отрегулировать длину вала, 8.2.
  • Отрегулируйте ручку петли, 8.3.
  • Проверить органы управления, 11.1.
  • Если вы не можете выполнить эту работу: Не используйте кусторез и обратитесь за помощью к вашему дилеру STIHL.

Зарядка триммера, светодиоды

Зарядка триммера

  • Время зарядки зависит от нескольких факторов, например, от температуры триммера или окружающей среды. Фактическое время зарядки может отличаться от указанного времени зарядки. Уточненное время зарядки см. www.stihl.com/chargingtimes.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig25
  • Процесс зарядки начинается автоматически, когда вилка вставлена ​​в розетку, а зарядный кабель подключен к триммеру. Процесс зарядки автоматически останавливается, когда триммер полностью заряжен. Триммер и зарядный кабель нагреваются в процессе зарядки.
    •  Удалите ключ активации.
    • Вставьте вилку (5) в удобную настенную розетку (6).
    • Проложите соединительный кабель (4).
    • Вставьте вилку зарядного устройства (3) в зарядное гнездо (2).
      Светодиоды (1) светятся зеленым цветом и показывают уровень заряда.
    • Если светодиоды (1) перестают светиться: Отсоедините вилку зарядного устройства (3) от зарядного гнезда (2).
      Триммер полностью заряжен.
    • Выньте вилку (5) из ​​розетки (6).

Степень зарядки

Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig26

  • Нажмите кнопку (1).
    Светодиоды (5) горят зеленым светом в течение примерно 5 секунд и указывают на уровень заряда.
  • Если левый светодиод мигает зеленым: зарядите триммер.

светодиоды

  • Индикация уровня заряда или неисправностей в триммере. Светодиоды могут светиться или мигать зеленым или красным цветом.
  • Состояние заряда отображается, когда светодиоды светятся или мигают зеленым цветом.
    • Если светодиоды горят или мигают красным цветом: Поиск и устранение неисправностей, 18.
  • Неисправность триммера.

Сборка триммера

Монтаж дефлектора

  • Выключите триммер и извлеките ключ активации.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig27
    Лезвие ограничения лески (1) уже установлено в дефлекторе (2), и его нельзя снимать.
  • Вставьте дефлектор (2) в направляющие на корпусе до упора.
    Дефлектор (2) плотно прилегает к корпусу.
  • Вставьте и плотно затяните винты (3).
    Дефлектор (2) нельзя снимать снова.

Режущая головка PolyCut 2-2

  1. Установка косилки
  2. Удаление линий скашивания
    • Выключите триммер и извлеките ключ активации.
    • Вытолкните короткий конец косилки вверх из косилочной головки.
    • Вытяните короткий конец косилки вверх из косилки.
    • Вытяните косилку из косилочной головки.
  3. Установка лезвий
    • Выключите триммер и извлеките ключ активации.
    • Перед использованием поместите лезвия в емкость с водой на 12–24 часа.
      Это делает лезвия эластичными.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig30
    • Расположите лезвие (1) на косильной головке так, чтобы втулка (2) попала в большое отверстие лезвия (1).
    • Потяните лезвие (1) наружу, пока втулка (2) не войдет в небольшое отверстие в лезвии (1).
  4. Удаление лезвий
    • Выключите триммер и извлеките ключ активации.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig30
    • Вдавите лезвие (1) внутрь, пока втулка (2) не выйдет из небольшого отверстия в лезвии (1).
    • Снимите лезвие (1) движением вверх.

Установка петлевой ручки

  • Выключите триммер и извлеките ключ активации.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig32
  • Расположите петлевую рукоятку (2) так, чтобы выемка для звездообразной гайки (1) находилась справа – viewed от рукоятки управления.
  • Разведите концы петлевой рукоятки (2) в стороны и надавите на рукоятку управления, пока она не зафиксируется в нужном положении.
  • Вставьте винт (3) в отверстие.
  • Установите гайку звездообразной ручки (1) и затяните ее. Петлевую ручку (2) нельзя снова снимать.

Настройка триммера для пользователя

Регулировка угла вала
Угол наклона вала можно отрегулировать в соответствии с ростом и досягаемостью пользователя.

  • Выключите триммер и извлеките ключ активации.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig33
  • Нажмите на рычаг (1) и удерживайте его в этом положении.
  • Переместите вал (2) в нужное положение (от A до D) до фиксации.
  • Отпустите рычаг (1).

Регулировка длины вала
Длину вала можно отрегулировать в соответствии с ростом и досягаемостью пользователя.

  • Выключите триммер и извлеките ключ активации.
  • Крепко держите валАккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig34
  • Нажмите кнопку блокировки (1) и удерживайте ее в этом положении.
  • Потяните или нажмите ручку управления (2) в нужное положение.
  • Отпустите кнопку блокировки (1).
  • Подвигайте рукоятку управления (2) вперед и назад, пока она не зафиксируется.

Регулировка ручки цикла
Рукоятку-петлю можно установить в различные положения в соответствии с ростом и досягаемостью пользователя.

  • Выключите триммер и извлеките ключ активации.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig35
  • Ослабьте гайку звездообразной ручки (1).
  • Наклоните петлевую ручку (2) в нужное положение.
  • Плотно затяните гайку звездообразной ручки (1).

Преобразование триммера в Edger

  • Выключите триммер и извлеките ключ активации.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig36
  • Нажмите кнопку блокировки (1) и удерживайте ее в этом положении.
  • Поверните ручку управления (2) на 90°, пока она не зафиксируется.
  • Отпустите кнопку блокировки (1).
  • Нажмите на рычаг (4) и удерживайте его в этом положении.
  • Поверните вал (2) в самое плоское положение, пока он не зафиксируется.
  • Отпустите рычаг (4).
  • Полностью выдвиньте защитный кожух (5).

Вставка и удаление ключа активации

Вставка ключа активации

Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig37

  • Вставьте ключ активации (1) в гнездо (2).

Удаление ключа активации

  • Поставьте триммер на ровную поверхность.
  • Удалите ключ активации.
  • Храните ключ активации в недоступном для детей месте.

Включение/выключение триммера

Включение

  • Держите триммер одной рукой за рукоятку управления – обхватите рукоятку большим пальцем.
  • Держите триммер другой рукой за петлевую рукоятку – обхватите большим пальцем петлевую рукоятку.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig45
  • Сдвиньте затвор (1) большим пальцем в направлении рукоятки петли и удерживайте его в этом положении.
  • Нажмите на блокировку спускового крючка (2) рукой и удерживайте ее в этом положении.
    Вы можете отпустить затвор (1).
  • Нажмите на спусковой крючок (3) указательным пальцем и удерживайте его.
    Двигатель ускоряется, и режущее приспособление вращается.

Выключение

  • Отпустите спусковой крючок и рычаг блокировки одновременно.
  • Подождите, пока режущее приспособление остановится.
  • Если режущее приспособление продолжает вращаться: Извлеките ключ активации и обратитесь к дилеру STIHL.
    Триммер вышел из строя.

Тестирование триммера

Проверка элементов управления
Отпустите затвор, блокируйте спусковой крючок и спусковой крючок

  • Удалите ключ активации.
  • Попытайтесь нажать на спусковой рычаг, не нажимая спусковой затвор и блокировку спускового крючка.
  • Если спусковой крючок можно нажать: Не используйте триммер и обратитесь к дилеру STIHL.
  • Неисправна блокировка затвора или спускового крючка. Сдвиньте затвор (1) большим пальцем в направлении рукоятки петли и удерживайте его в этом положении.
  • Нажмите на рычаг блокировки спускового крючка и удерживайте его в этом положении.
  • Спустить курок.
  •  Отпустите спусковой крючок, заблокируйте спусковой крючок и отпустите затвор.
  • Если спусковой крючок, блокировка спускового крючка или спусковой крючок тугие или не возвращаются в положение холостого хода: не используйте триммер и обратитесь к своему дилеру по обслуживанию STIHL.
    Спусковой крючок, блокировка спускового крючка или спусковой затвор неисправны.
    Включение
  • Вставьте ключ активации.
  • Сдвиньте затвор (1) большим пальцем в направлении рукоятки петли и удерживайте его в этом положении.
  • Нажмите на рычаг блокировки спускового крючка и удерживайте его в этом положении.
  • Нажмите на спусковой крючок и держите его там.
    Режущее приспособление вращается.
  •  Если 3 светодиода мигают красным: извлеките ключ активации и обратитесь к дилеру STIHL. Неисправность триммера.
  •  Отпустите курок.
    Режущее приспособление перестает вращаться после небольшой задержки.
  • Если режущее приспособление продолжает вращаться: Извлеките ключ активации и обратитесь к дилеру STIHL.
    Триммер вышел из строя.

Осмотр режущего приспособления

  • Выключите кусторез и извлеките ключ активации.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig38
  • Если видна метка износа (A) на нижней стороне головки PolyCut 2-2: поручите замену косилочной головки PolyCut 2-2 дилеру STIHL.
  •  Если длина одного из лезвий, измеренная от большого отверстия до острия, меньше «а» = 45 мм: Замените оба лезвия.
  • Если одно лезвие повреждено (B): замените оба лезвия.

Проверка встроенного аккумулятора

  • Нажми на кнопку.
    Светодиоды светятся или мигают.
  • Если светодиоды не светятся и не мигают: не используйте триммер и обратитесь к дилеру STIHL.
    Неисправность встроенного аккумулятора.

Работа с триммером

Как держать триммер и управлять им

Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig39

  • Держите триммер одной рукой за рукоятку управления – обхватите рукоятку большим пальцем.
  • Держите триммер другой рукой за петлевую рукоятку – обхватите большим пальцем петлевую рукоятку.

Окантовка

  • Превратите триммер в обрезной станок.
  • Полностью выдвиньте защиту отбойника.Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig40
  • Ведите триммер вдоль края газона. Защита отбойника поддерживает необходимый дорожный просвет.

покос
Высота кошения определяется расстоянием режущего приспособления от земли.

Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig41

  • Поворачивайте кусторез плавно вперед и назад по дуге.
  • Двигайтесь вперед медленно, подконтрольно.
  • Если вы работаете с защитным кожухом (1): Полностью выдвиньте защитный кожух (1).

После окончания работы

После окончания работы

  • Выключите триммер и извлеките ключ активации.
  • Очистите триммер.
  • Очистите дефлектор.
  • Очистите режущее приспособление.

Транспортировка

Транспортировка кустореза

  • Выключите кусторез и извлеките ключ активации.
  • Отрегулируйте вал на самую короткую длину.
    Переноска кустореза
  • Держите кусторез в одной руке, правильно сбалансированной за вал, с режущей насадкой позади себя.
    Транспортировка триммера в автомобиле
  • Зафиксируйте кусторез, чтобы предотвратить его опрокидывание или перемещение.
  • Если мотокосу необходимо упаковать: Упакуйте мотокосу таким образом, чтобы она не могла двигаться внутри упаковки, и закрепите упаковку таким образом, чтобы она не могла двигаться.
    Благодаря встроенному аккумулятору на мотокосу распространяются требования по перевозке опасных грузов. Кусторез классифицируется как UN 3481 (литий-ионные батареи в оборудовании) и прошел испытания в соответствии с Руководством ООН по испытаниям и критериям, часть III, подраздел 38.3.
    Правила транспортировки можно найти на сайте www.stihl.com/safety-data-sheets.

Хранение

Хранение кустореза
Компания STIHL рекомендует хранить кусторез с зарядом от 40 % до 60 % (горит 2 зеленых светодиода).

  • Выключите кусторез и извлеките ключ активации.
  • Удалите линии скашивания.
  • Убедитесь, что при хранении мотокосы соблюдены следующие условия:
    • Кусторез находится в недоступном для детей месте.
    • Кусторез чистый и сухой.
    • Кусторез находится в закрытом помещении.
    • Кусторез отделен от зарядного кабеля.
    • Кусторез находится в диапазоне температур от 0°C до 50°C.

ВНИМАНИЕ

  • Если кусторез хранится не так, как описано в данном Руководстве пользователя, установленная батарея может сильно разрядиться и выйти из строя.
    • Перед хранением зарядите разряженную мотокосу. STIHL рекомендует хранить кусторез с зарядом от 40% до 60% (горит 2 зеленых светодиода).

Хранение лезвий
Непосредственно на триммере можно установить до 6 лезвий.

Аккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig42

  • Прикрепите лезвие (1) к нижней стороне триммера.
  • Вставьте кончик лезвия (1) в отверстие (2) триммера.
  • Установите следующее лезвие поверх первого и так далее.

Хранение зарядного кабеля

  • Выньте вилку из розетки.
  • При хранении зарядного кабеля соблюдайте следующие правила:
    • Зарядный кабель находится в недоступном для детей месте.
    • Зарядный кабель чистый и сухой.
    • Зарядный кабель находится в закрытом помещении.
    •  Зарядный кабель отделен от триммера.
    • Зарядный кабель находится в диапазоне температур от 0°C до +40°C.

Уборка

Очистка кустореза

  • Выключите кусторез и извлеките ключ активации.
  • Почистите кусторез с рекламойamp ткань.
  • Очистите вентиляционные отверстия кистью.
Очистка дефлектора и резка

прикрепление

  • Выключите триммер и извлеките ключ активации.
  • Очистите дефлектор и режущее приспособление с помощью объявленияamp ткань или мягкую кисть.

Очистка зарядного кабеля

  • Выньте вилку из розетки.
  • Отсоедините вилку зарядного устройства от зарядного гнезда.
  • Чистка зарядного кабеля с рекламойamp ткань

Техническое обслуживание и ремонт

Интервалы технического обслуживания
Интервалы технического обслуживания зависят от условий окружающей среды и эксплуатации. STIHL рекомендует следующие интервалы технического обслуживания:

  • Каждые 12 месяцы
    • Обратитесь к дилеру STIHL для проверки триммера.

Обслуживание и ремонт триммера
Пользователь не может обслуживать или ремонтировать триммер.

  • Если ваш триммер неисправен, поврежден или требует обслуживания: обратитесь к дилеру STIHL по обслуживанию.

Обслуживание и ремонт зарядного кабеля
Зарядный кабель не требует обслуживания и не подлежит ремонту.

  • Если зарядный кабель неисправен или поврежден: Замените зарядный кабель.

Решение Проблем

Устранение неполадок с триммером или зарядным кабелем

состояние Светодиоды на обшивке Мер Вызывать средство
Триммер не запускается при включении. 1 светодиод мигает зеленым. Триммер имеет низкий уровень заряда. ► Зарядите триммер.
3 светодиода светятся красным. Триммер слишком горячий. ► Удалите ключ активации.

► Дайте триммеру остыть.

3 светодиода мигают красным. Возникла электрическая неисправность. ► Удалите ключ активации.

► Не используйте триммер и обратитесь за помощью к дилеру STIHL.

Триммер damp. ► Дайте триммеру высохнуть.
Триммер отключается во время работы. 3 светодиода светятся красным. Триммер слишком горячий. ► Удалите ключ активации.

► Дайте триммеру остыть.

Возникла электрическая неисправность. ► Выключите триммер, подождите 5 секунд и снова включите.
Время работы триммера слишком мало. Триммер заряжен не полностью. ► Полностью зарядите триммер.
Превышен нормальный срок службы триммера. ► Замените триммер.
Триммер не заряжается. 3 светодиода светятся красным. Триммер слишком горячий. ► Удалите ключ активации.

► Дайте триммеру остыть.

Неисправность в триммере или зарядном кабеле. ► Удалите ключ активации.

► Обратитесь за помощью к дилеру STIHL.

19 Технические характеристики

Характеристики

Триммер STIHL FSA 45

  • Масса с режущим приспособлением и дефлектором: 2.3 кг
  • Длина: 1100 мм до 1310 мм
  • Технология батареи: Литий-ионная
  • Voltage: 18 V
  • Емкость в Ач: см. паспортную табличку
  • Eэнергоемкость в Втч: см. паспортную табличку
  • Допустимый диапазон температур эксплуатации и хранения: От 0 ° C до + 50 ° C
    Если триммер используется при температуре выше +30°C, время работы от батареи может сократиться, а производительность триммера ухудшиться.
    Срок службы батареи см. на сайте www.stihl.com/battery-life.

Зарядный кабель STIHL LK 45

  • Voltage: 100–240 В, 50–60 Гц
  • Оценка мощности: 14.6 W
  • Ток заряда: 0.65
  • Допустимый диапазон температур эксплуатации и хранения: от 0°C до 40°C
    Время зарядки см. www.stihl.com/charging-times.

Данные о шуме и вибрации

  • Значение К для уровня звукового давления составляет 2 дБ(А). K-значение уровня звуковой мощности составляет 2 дБ(А). Значение K для уровня вибрации составляет 2 м/с².
  • Компания STIHL рекомендует носить средства защиты органов слуха.
  • STIHL FSA 45 с косильной головкой PolyCut 2-2 с «круглой, тихой» нейлоновой леской диаметром 1.6 мм
    • Уровень звукового давления LpA, измеренный в соответствии с EN 50636‑2‑91: 80 дБ(А)
    • Уровень звуковой мощности LwA, измеренный в соответствии с EN 50636-2-91: 94 дБ(А)
      STIHL FSA 45 с PolyCut 2-2 и режущими дисками
    • Уровень звукового давления LpA, измеренный в соответствии с EN 50636‑2‑91: 77 дБ(А)
    •  Уровень звуковой мощности LwA, измеренный в соответствии с EN 50636-2-91: 87 дБ(А)
    • Уровень вибрации ahv измерен в соответствии с EN 50636291
      • Ручка управления: <4.9 м / с²
      • Ручка петли: 1.7 м / с²
  • Приведенные выше значения вибрации были измерены в соответствии со стандартной процедурой испытаний и могут использоваться для сравнения электроинструментов. В зависимости от типа использования фактически возникающие вибрации могут отличаться от указанных значений. Приведенные значения вибрации могут использоваться для первоначальной оценки воздействия вибрации на пользователя. Необходимо оценить фактическое воздействие вибраций. Этот процесс может также учитывать время, в течение которого электроинструмент выключен, и время, в течение которого он включен, но работает без нагрузки.
  • Информация о соответствии Директиве по вибрации 2002/44/EC доступна по адресу www.stihl.com/vib.

REACH

  • REACH — это регламент ЕС, означающий «Регистрация, оценка, авторизация и ограничение использования химических веществ».
  • Информацию о соответствии регламенту REACH см. www.stihl.com/reach.

Комбинации режущих приспособлений и дефлекторов

Триммер STIHL FSA 45
Следующие косильные головки могут быть установлены вместе с дефлектором для косильных головок:

  • Косильная головка AutoCut 2-2 с «круглой, тихой» нейлоновой леской диаметром 1.6 мм
  • Косильная головка PolyCut 2-2 с режущими лезвиями
    Использование косильной головки PolyCut 2-2 с нейлоновыми лесками может сократить срок службы батареи.
    Режущая головка не может быть установлена ​​пользователем.
  • Установите косильную головку в сервисном центре STIHL.

Запасные части и аксессуары

Запасные части и аксессуары

  • Эти символы обозначают оригинальные запасные части STIHL и оригинальные аксессуары STIHL.
  • STIHL рекомендует использовать оригинальные запасные части и принадлежности STIHL.
  • Несмотря на постоянное наблюдение за рынком, STIHL не может судить о надежности, безопасности и пригодности запасных частей и аксессуаров других производителей; соответственно, STIHL не может гарантировать использование этих деталей.
  • Оригинальные запасные части STIHL и оригинальные аксессуары STIHL можно приобрести у дилеров STIHL.

Распоряжение

Утилизация кустореза и зарядного кабеля

  • Свяжитесь с местными властями или вашим дилером STIHL для получения информации об утилизации.
  • Неправильная утилизация может нанести вред здоровью и загрязнить окружающую среду.
  • Косилка содержит встроенный аккумулятор, который необходимо утилизировать отдельно.
    • Отдайте кусторез на утилизацию дилеру STIHL.
  • Дилер по обслуживанию STIHL извлечет встроенный аккумулятор из мотокосы для отдельной утилизации.
    • Отнесите продукцию STIHL, включая упаковку, в подходящий пункт сбора для переработки в соответствии с местным законодательством.
    • Не выбрасывать вместе с бытовыми отходами.

Декларация о соответствии

Кусторез STIHL FSA 45

  • АНДРЕАС ШТИЛЬ АГ & Ко. КГ
  • Бадштрассе 115
  • D-71336 Вайблинген
  • Германия
  • заявляем под свою исключительную ответственность, что
    • Обозначение: Аккумуляторный триммер для травы/триммер для краев газона
    • Торговая марка производителя: STIHL.
    • Модель: STIHL FSA 45
    • Серийный номер: 4512
  • соответствует спецификациям Директив 2011/65/ЕС, 2006/42/ЕС, 2014/30/ЕС и 2000/14/ЕС и был разработан и изготовлен в соответствии с версиями следующих стандартов, действующих на дату производства: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 и EN 50636-2-91.
  • Применяется процедура оценки соответствия в соответствии с Директивой 2000/14/ЕС, Приложение VI.
  • Уполномоченный орган: Intertek Deutschland GmbH (NB0905), Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany
    • Измеренный уровень звуковой мощности: 94 дБ (A)
    • Гарантированный уровень звуковой мощности: 96 дБ (A)
  • Технические документы хранятся в компании ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung.
  • Год изготовления, страна изготовления и серийный номер указаны на паспортной табличке мотокосы.
  • Вайблинген, 15.07.2021
  • АНДРЕАС ШТИЛЬ АГ & Ко. КГАккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig43

Декларация соответствия UKCA

Кусторез STIHL FSA 45

  • АНДРЕАС ШТИЛЬ АГ & Ко. КГ
  • Бадштрассе 115
  • D-71336 Вайблинген
  • Германия
  • заявляем под свою исключительную ответственность, что
    • Обозначение: Аккумуляторный триммер для травы/триммер для краев газона
    • Торговая марка производителя: STIHL.
    • Модель: STIHL FSA 45
    • Серийный номер: 4512
  • соответствует соответствующим положениям нормативных актов Великобритании «Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании» 2012 г., «Поставка оборудования (безопасность)» 2008 г., «Электромагнитная совместимость» 2016 г. и «Излучение шума в окружающую среду оборудованием для использования на открытом воздухе» 2001 г. и изготовлен в соответствии со следующими стандартами в версиях, действующих на дату производства: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 и EN 50636-2-91.
  • Применена процедура оценки соответствия в соответствии с нормативными актами Великобритании «Излучение шума в окружающую среду оборудованием для использования на открытом воздухе» 2001 г., Приложение 9.
  • Уполномоченный орган: Intertek Testing & Certification Ltd (BN: 0359), Academy Place, 1-9 Brook Street, Brentwood Essex, CM14 5NQ, United Kingdom
    • Измеренный уровень звуковой мощности: 94 дБ (A)
    • Гарантированный уровень звуковой мощности: 96 дБ (A)
  • Технические документы хранятся в компании ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
  • Год изготовления, страна изготовления и серийный номер указаны на паспортной табличке мотокосы.
  • Вайблинген, 15.07.2021
  • АНДРЕАС ШТИЛЬ АГ & Ко. КГАккумуляторный триммер STIHL FSA 45-fig44
    Д-р Юрген Хоффманн, директор по сертификации продукции и нормативно-правовым вопросам

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Stihl FSA 45

PDF инструкция  · 80 страниц(ы) английский

инструкцияStihl FSA 45

STIHL FSA 45

Instruction Manual

Manual de instrucciones

WARNING

Read Instruction Manual thoroughly before use and

follow all safety precautions – improper use can cause

serious or fatal injury.

ADVERTENCIA

Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones

de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso

incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.

Требуется руководство для вашей Stihl FSA 45 Триммер для газона? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Stihl FSA 45 Триммер для газона, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Stihl?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Руководство Stihl FSA 45 Триммер для газона

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Триммер аккумуляторный stihl fsa 45 инструкция
  • Триммер аккумуляторный huter get 18 2li инструкция
  • Триммер аккумуляторный greenworks инструкция по применению
  • Триммер аккумуляторный greenworks 40в инструкция
  • Триммер аккумуляторный bosch art 23 18 li инструкция