Unox xf023 инструкция на русском

Цена в интернет-магазине:

актуальна на 15:15 12.07.2023

Заказать

Скидка при заказе через интернет: 9%

Цена со скидкой:

Обращаем ваше внимание, что данная цена актуальна при заказе через Интернет-Магазин.
Цена в офисе, по телефону, или полученная другим способом — может быть иной.
Если вы хотите купить товар именно по этой цене — заказывайте ОНЛАЙН через сайт — и мы гарантируем вам продажу именно по ЭТОЙ цене.
В случае недоразумений — сообщите нам через форму обратной связи.
Товары обозначенные на складе как «есть» — действительно ЕСТЬ в наличии.

Инструкция Печь Unox XF 023 Anna Line Micro

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

  • More documents

  • Recommendations

  • Info

Содержание <strong>Инструкция</strong> по эксплуатации и техобслуживанию печей <strong>Unox</strong> <strong>Line</strong><strong>Micro</strong> I Инструкции для установщика 1. Табличка с паспортными данными 2. Сертификация 3. Установка Предварительные действия 4. Установка 4.1 Подключение к источнику питания II Инструкции для пользователя 1. Инструкции для оператора 2. Замечания по эксплуатации 3. Панель управления 4. Чистка печи 5. Выключение при поломке III Принципы выпечки 1. Тип выпечки 2. Изменяемые параметры 3. Использование лотков – решеток IV Техобслуживание 1. Нормативное техобслуживание 2. Особое техобслуживание 3. Наиболее частые неисправности

  • Page 2 and 3: I Инструкции для ус
  • Page 4 and 5: Для печей, имеющих
  • Page 6 and 7: 4 Чистка Предупрежд
  • Page 8: Доступ к деталям дл

Delete template?

Are you sure you want to delete your template?

Save as template?

Unox LineMicro XF023 Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Unox Manuals
  4. Oven
  5. LineMicro XF023
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

UNO

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL DES INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANWEISUNG

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

R

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ITALIANO

ESPANOL

loading

Related Manuals for Unox LineMicro XF023

Summary of Contents for Unox LineMicro XF023

  • Page 1
    INSTRUCTION MANUAL ENGLISH MANUEL DES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG FRANÇAIS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES DEUTSCH ITALIANO ESPANOL…
  • Page 2
    INDEX INSTALLER I. Instructions for the installer 1. DATA PLATE Dear Customer, we would like to thank you and con- gratulate you on the purchase of one of UNOX products. 2. CERTIFICATION The instructions and suggestions that follow concern the 3. INSTALLATION phases of a proper installation, as well as the use and…
  • Page 3: Data Plate

    3. INSTALLATION Otherwise, they must be coated with non combustible thermal insulating material and you must be very respect- PRELIMINARY OPERATIONS ful of the fire prevention standards. All the electrical connections and installation operations 3.4 REMOVE THE PROTECTIVE FILM must be done by qualified personnel according to actual laws.

  • Page 4: Installation

    Children should be watched to make sure they do not play with the equipment. For any eventual repair, please apply only to authorized ser- vice centres. Always require original UNOX spare parts. Failure to observe the above suggestions can com- promise safety of the appliance and the guarantee will not be recognized anymore. ENGLISH…

  • Page 5: Control Panel

    2. NOTES FOR USE COOKING TEMPERATURE SETTING The cooking temperature inside cooking chamber is set throu- gh the temperature knob (on right side of control board): tem- perature range is 0 — 300 °C (0 — 572 °F). Temperature green light on indicates that heating element is on;…

  • Page 6: Turning Off In Case Of Breakdown

    ChefTop™ LineMicro™ 5. TURNING OFF IN CASE OF BREAKDOWN TIME If there is a breakdown, deactivate the appliance: This variable depends a lot on the quantity of food put in a- disconnect the electrical power supply automatic circuit the oven. The bigger the quantity of food, the longer the breaker placed upstream from the appliance or, in case of cooking time and vice versa.

  • Page 7: More Frequent Breakdowns

    To replace the internal lamp, please operate as follows: • Disconnect the appliance from the power supply sys- tem and let it cool down. • Remove the lateral supports. • Unscrew the glass cover and replace the lamp with one with the same characteristics.

  • Page 8: Table Of Contents

    POUR L’INSTALLATEUR I. Les Instructions pour l’installateur 1. ETIQUETTE DES DONNÉES Gentil Client, nous la remercions et nous nous compli- 2. CERTIFICATION mentons pour avoir acheté un produit UNOX. Les avertissements et les conseils qui suivent concernent 3. INSTALLATION les phases pour la correcte installation, l’usage et la main- — les opérations préliminaires tenance de l’équipement, pour sauvegarder sa sûreté…

  • Page 9: Installation

    3. L’INSTALLATION Si l’appareil est positionné à coté d’un mur, diviseurs, meubles de cuisine, bordures décorées etc., on vous re- — LES OPERATIONS PRÉLIMINAIRES commande que ceux-ci soient faites d’un matériel incombustible. Toutes les opérations d’installation et de branchement En cas contraire ils doivent être revêtus avec un matériel électrique doivent être faites par des personnes qualifiées isolant thermique incombustible, et il faut bien sur prêter selon les normes en vigueur.

  • Page 10: Installation

    ChefTop™ LineMicro™ PRÉCAUTION : Cette liaison doit être effectuée entre les différents appareil- lages avec la borne marquée du symbole : Effectuer la connexion électrique de la boîte à bornes comme indiqué dans le dessin: introduire le pont de cuivre et le câble électrique ensemble sous la vis, dans le sens de vissage, dans la façon que, en serrant la vis, le câble et le pont soient strictement fixés. Une connexion incorrecte peut causer le surchauffage de la boîte à bornes, jusqu’ à la faire fondre.

  • Page 11: Tableau Des Commandes

    à un centre d’assistance technique et exiger des ment quand la poignée du Timer est mise exactement à pièces détachées UNOX originales. zéro “0”. Pour être sûr de l’éteignement correcte du four, il faut attendre 5 minutes avant de laisser l’appareil.

  • Page 12: Typologies De Cuisson

    ChefTop™ LineMicro™ 4.1 LA PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR VECTION, c.à.d à travers la circulation de l’air chaud. PRÉCAUTION : Avant d’utiliser l’équipement pour la première fois il est obligatoire nettoyer la partie interne en métal avec de Réchauffez le four en fixant une température supérieure l’eau chaude et du savon et ensuite la rincer bien. à…

  • Page 13: Maintenance Ordinaire

    2. LA MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE LA QUANTITÉ DES ALIMENTS N’importe quelle opération d’entretien doit être ef- La quantité des aliments influence le temps de cuisson. fectuée seulement par des personnes qualifiées. Avant Des quantités majeures signifient des temps de cuisson d’effectuer n’importe quel type d’entretien il est néces- plus longs et vice-versa.

  • Page 14
    LineMicro™ I. ANLEITUNG FÜR DEN INDEX INSTALLATEUR I. Anleitung für den installateur 1. TYPENSCHILD Lieber Kunde, wir möchten Ihnen zu dem Erwerb eines 2. ZERTIFIKAT LineMicro™ Heissluftofens gratulieren und danken. 3. INSTALLATION Achtung: Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch, die Bedi- enungsanleitung gründlich durch. Bewahren Sie die Bedi- — Erste schritte enungsanleitung bitte sehr sorgfältig auf.
  • Page 15
    3. INSTALLATION Küchenschränken, Deko-Materialien aufgestellt werden muss, ist es wichtig dass diese Teile aus einem nicht bren- ERSTE SCHRITTE nbaren Material bestehen. Alle elektrischen Anschlüsse und Installationsarbeiten Bitte prüfen Sie dies genau, falls die Teile aus brennbarem müssen von qualifizierten Fachleuten entsprechend den Material bestehen, verkleiden Sie diese mit nicht bren- Richtlinien ausgeführt werden.
  • Page 16
    ChefTop™ LineMicro™ dieses Symbol gekennzeichnet: Stromleiter und die Kupfer-Brücke festgemacht werden: eine falsche Verbindung kann die Überhitzung der Klemmleiste bis auf das Schmelzen bewirken. Die Aquipotential Ausgleichsleitung muss einen Quer- schnitt von 10 mm2 haben. Ofen mit Zuleitungskabel und Schukostecker (Eine Phase 230 Volt): es ist ausreichend, nur den Stecker in die Steck- ABLUFT AUS DEM BACKRAUM dose zu stecken (der Stecker muss zu der Steckdose pas- send sein) Auf der Rückseite des Ofens finden Sie ein Abluftrohr, aus welchem die Backraumabluft entweicht.
  • Page 17
    Für etwaige Reparaturen rufen Sie nur den vom Werk die Ausrüstung unbeaufsichtigt lassen zu können. autorisierten Kundendienst an und verwenden Sie nur Original UNOX — Ersatzteile für das Gerät. All diese Hinweise gewährleisten den sicheren Gebrauch des Gerätes und die Gültigkeit der Garantie.
  • Page 18
    Sie als erstes die Stromzufuhr roh bleibt(manchmal ist dies gewünscht, vor allem bei kontaktieren Sie einen autorisierten, technischen Fach- Fleisch). mann der Fa. UNOX. ZEIT III. KOCHMETHODEN Diese Variable hängt allerdings stark von der Menge der zubereitenden Produkte. Je größer die Menge der Leb- 1. BETRIEBSARTEN…
  • Page 19
    Fehlfunktion vor. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie Gehen Sie zum Austausch der Lampe, wie nachfolgend sich an den UNOX Kundendienst. dies der Fall sein, wenden Sie sich an den UNOX Kundendienst. beschrieben vor: 3. STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG 3. STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG…
  • Page 20
    LineMicro™ I. ISTRUZIONI PER INDICE L’INSTALLATORE Gentile Cliente, La ringraziamo e ci complimentiamo per I. Istruzioni per l’installatore aver acquistato un nostro prodotto. Le avvertenze e i consigli che seguono riguardano le fasi 1. TARGHETTA DATI per la corretta installazione, l’uso e la manutenzione dell’attrezzatura, a tutela della Sua sicurezza e per un 2. CERTIFICAZIONE miglior utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 21
    3. INSTALLAZIONE Se l’apparecchio é posizionato vicino a pareti, divisori, mobili da cucina, bordure decorate ecc., si raccomanda Operazioni Preliminari che questi siano di materiale non combustibile. In caso contrario devono essere rivestiti con materiale Tutte le operazioni di installazione e di allacciamento elet- isolante termico non combustibile, e occorre prestare la trico devono essere fatte da personale qualificato secon- massima attenzione alle norme di prevenzione incendi.
  • Page 22
    LineMicro™ Il conduttore equipotenziale deve avere una sezione minima USCITA FUMI CAMERA COTTURA di 10 mmq. Nella parte posteriore del forno è presente un camino Forni dotati di cavo e spina Schuko (monofase 230V): è di uscita fumi provenienti dalla camera di cottura: da tale sufficiente inserire la spina nell’apposita presa (la presa camino, durante la cottura, escono fumi caldi e umidi deve essere adatta alla spina fornita in dotazione)
  • Page 23
    2. NOTE PER L’USO IMPOSTAZIONE TEMPERATURA DI COTTURA Durante il normale funzionamento del forno, qualora si vo- lesse aprire la porta, per preservare l’integrita’ di questa si La temperatura all’interno della camera di cottura è imposta- consiglia di aprirla completamente per far sì che il calore bile mediante l’apposita manopola (manopola a dx): venga facilmente smaltito all’esterno e non vada a danneg- la temperatura è…
  • Page 24
    LineMicro™ 4.3 PULIZIA ESTERNA FORNO 2. VARIABILI DI COTTURA Non utilizzare un getto d’acqua in pressione per il lavaggio esterno del forno. TEMPERATURA Utilizzare panni inumiditi e prodotti idonei per la pulizia dell’acciaio inox. L’esatta impostazione della temperatura garantisce una Per il vetro utilizzare acqua e sapone neutro. Non utiliz- cottura corretta del cibo sia nella parte esterna che in zare alcool o altri solventi.
  • Page 25
    2.1 SOSTITUZIONE LAMPADA ILLUMINA- ia sono accessibili togliendo il pannello comandi frontale e la schiena del forno. ZIONE (se prevista) Sottoporre l’apparecchiatura periodicamente (almeno Per sostituire la lampada illuminazione operare come segue: una volta l’anno) ad un controllo totale da parte di un tecnico specializzato.
  • Page 26
    ChefTop™ LineMicro™ I. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR I. Instrucciones para el instalador Estimado cliente, le agradecemos y lo felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos. Las advertencias y los consejos que siguen a continuación 1. TARJETA DE DATOS se refieren a una correcta instalación, al uso y manten- 2. CERTIFICACION imiento del aparato;…
  • Page 27
    3. INSTALACION En caso contrario deben revestirse con material aislante térmico no combustible, prestando la máxima atención a Operaciones preliminares las normativas de prevención contra incendios. Todas las operaciones de instalación y de conexión eléc- trica, deben ser efectuadas por personas calificadas según 3.4 RETIRO DE LA PELICULA DE PROTECCION las normas en vigor.
  • Page 28
    ChefTop™ LineMicro™ El conductor equipotencial debe tener una sección míni- ma de 10 mm2. Hornos dotados de cable y enchufe Schuko (monofásico 230V): es suficiente inserir el enchufe en la pertinente toma (la toma debe ser adaptada al enchufe dado en dotación) Hornos dotados de cable (trifásico 400V+ Neutro): los hornos en cuestión están dotados de cable eléctrico a 5…
  • Page 29
    La falta de cumplimiento respecto a lo indicado anterior- mente, compromete la seguridad del aparato y la garantia decae. 2. NOTE PER L’USO PROGRAMACION DE LA TEMPERATURA DE COCCION La temperatura en el interior de la cámara de coc- ción se programa mediante el correspondiente mando ubicado a la derecha: la temperatura se programa en un rango de 0 — 300 °C ( 0 — 572 °F).
  • Page 30
    ChefTop™ LineMicro™ 4.3 LIMPIEZA EXTERNA DEL HORNO 2. VARIABLES DE COCCION No utilizar un chorro de agua a presión para el lavado externo del horno. Utilizar solamente un paño húmedo TEMPERATURA y productos adecuados para la limpieza del acero. Para limpiar el cristal del horno usar agua y un jabón neutro. La exacta programación de la temperatura garantiza una No usar alcohol u otros tipos de solventes.
  • Page 31
    Someter los aparatos periódicamente (al menos una vez Para sustituir la lámpara de iluminación actuar como sigue: al año) a un control total con la mediación de un técnico • Desconectar electricamente el aparato y dejarlo enfriar; especializado. • Sacar la parrilla lateral; •…
  • Page 32
    OVENS PLANET ® www .unox .com…

Код товара: 24035

Основные характеристики

Подключение 220 В
Количество уровней 4
Расстояние между уровнями 70 мм
Противень уменьшенный
Размер противня 460х330 UNOX, GARBIN
Управление механическое
Температурный режим от 0 до 260 °С
Мощность 3 кВт
Ширина 600 мм
Глубина 587 мм
Высота 472 мм
Вес (без упаковки) 22 кг
Страна производства Италия
Артикул XF023 серия LineMicro

Описание

Конвекционная печь UNOX XF 023 серии LineMicro предназначена для приготовления различных блюд, выпечки хлебобулочных и кондитерских изделий на предприятиях общественного питания и торговли, в пекарнях и кондитерских. Модель оснащена подсветкой. Камера с закругленными углами выполнена из высокопрочной нержавеющей стали.

В комплект поставки входят 4 листа для выпечки TG 305.

Режимы выпечки:

  • Конвекция: от 30 до 260 °C

Управление климатом в камере:

  • Технология DRY.Plus: быстрое удаление влажности из камеры

Теплоизоляция и безопасность:

  • Технология Protek.SAFE™: максимальная эффективность и безопасность при работе (внешняя поверхность печи и стекла двери не нагреваются)

Открывание двери:

  • Открывание двери вручную сверху вниз

Вспомогательные функции:

  • Визуализация остаточного времени выпечки
  • Непрерывная работа печи «INF»

Технические детали:

  • Ограничитель температуры для безопасности
  • Небольшой вес — надежная конструкция, благодаря применению инновационных материалов

Дополнительные характеристики:

  • Регулировка времени приготовления: от 0 до 60 минут
  • Расстояние при установке:
    • Относительно стен, минимум: 50 мм
    • Относительно другого оборудования:
      • Сбоку, минимум: 45 мм
      • Сзади, минимум: 70 мм
  • Температура окружающей среды: от 5 до 35 °C
  • Влажность окружающей среды: не более 70 %

Внимание! Информация о товарах, размещенная на сайте, не является публичной офертой, определяемой положениями Части 2 Статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации. Производители вправе вносить изменения в технические характеристики, внешний вид и комплектацию товаров без предварительного уведомления. Уточняйте характеристики у наших менеджеров перед оформлением заказа.

Торговая марка UNOX

Итальянская компания UNOX является лидером отрасли профессионального оборудования для ресторанов, столовых и цехов по производству продуктов питания. Оборудование оснащено инновационными технологиями, легко подстраивается под нужды оператора и позволяет решать различные задачи на профессиональной кухне.

Надежда, отдел продаж

Надежда

Отдел продаж

Распределение заказов, отправленных нами через ТК:

Деловые линии — 58.3%

Санкт-Петербург, Екатеринбург, Сочи, …

ПЭК — 20.3%

Санкт-Петербург, Сочи, Екатеринбург, …

КИТ — 3.3%

Астана, Атырау, Феодосия, …

Желдорэкспедиция — 1.2%

Якутск, Владивосток, Находка, …

Байкал-Сервис — 1.2%

Пятигорск, Санкт-Петербург, Анапа, …

За прошедшие 5 дней отправлены заказы в города:

Ангарск, Владикавказ, Екатеринбург, Казань, Калининград, Лениногорск, Махачкала, Моздок, Мурманск, Нальчик, Обнинск, Ростов-на-Дону, Салехард, Санкт-Петербург, Элиста, Южно-Сахалинск

Электрическая конвекционная печь UNOX XF 023 ANNA (серия LINEMICRO™) предназначена для выпечки хлебобулочных и кондитерских изделий, а также для разогрева замороженных продуктов и полуфабрикатов. Благодаря инновационным технологиям, обеспечивающим создание идеального микроклимата внутри рабочей камеры, тесто приобретает правильную внутреннюю структуру, равномерно пропекается и покрывается румяной хрустящей корочкой.

Представленная модель оснащена механической панелью управления Manual с ручным регулированием температуры и времени приготовления. Рекомендуется к применению в кафе, пекарнях и кондитерских, а также в различных заведениях быстрого питания.

В комплект поставки входит набор из 4-х противней TG 305 (460×330 мм).

1 режим работы:

  • Конвекция при температуре от 30 до 260 °C

Технологии:

  • DRY.Plus — удаление избыточной влажности для создания хрустящей корочки и придания румянца готовым блюдам
    • Высокопроизводительное удаление избыточной влажности из рабочей камеры
  • Protek.SAFE™ — качественная теплоизоляция и максимальная безопасность
    • Надёжная теплоизоляция обеспечивает максимальную эффективность оборудования
    • Охлаждение внешних поверхностей и стекла дверцы для безопасной и комфортной работы

Дополнительные функции:

  • Отображение оставшегося времени приготовления
  • Режим «INF» — непрерывная работа оборудования

Особенности конструкции:

  • Лёгкий высокопрочный корпус из современных материалов
  • Изготовленная из высокопрочной ферритной стали рабочая камера с закруглёнными углами гарантирует идеальную гигиеничность и обеспечивает удобство мытья
  • Внутренняя подсветка рабочей камеры для наблюдения за процессом приготовления
  • Ручное открывание дверцы сверху вниз
  • Ограничитель температуры для безопасного использования оборудования

Внимание! Все сведения о товарах, размещённые на сайте, носят исключительно информационный характер и не являются публичной офертой, определяемой в ст. 437 п. 1 ГК РФ. Производитель вправе менять технические характеристики, внешний вид, комплектацию и страну производства любой модели без предварительного уведомления. Пожалуйста, перед оформлением заказа уточняйте характеристики интересующих Вас товаров у наших менеджеров по телефону 8-495-120-04-11 или по электронной почте info@unox.ru.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Unold хлебопечка инструкция на русском языке
  • Unofiesta kids правила игры инструкция
  • Uno minecraft инструкция на русском
  • Unit кофеварка ucm 530 инструкция
  • Unit ut89x инструкция на русском