Варочная панель газовая simfer инструкция

Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации встраиваемых газовых варочных панелей компании Simfer помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Инструкции по моделям

Вернуться



Simfer

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    Инструкции по эксплуатации, руководства пользователя, мануалы

    • Регистрация
    • Войти

    Инструкции » Плиты / Духовки / СВЧ » SIMFER

    

    Всего инструкций в разделе: 179

    

    Отсортировать по:  Названию      
    инструкция устройство размер
    SIMFER M7001 электродуховка 2.61 MB
    SIMFER H60V40M416 варочная панель 882.54 kB
    SIMFER M4552 электродуховка 3.63 MB
    SIMFER H60Q40B411 варочная панель 804.48 kB
    SIMFER B6ES16016 встраиваемый духовой шкаф 1.49 MB
    SIMFER H60H40S412 газовая варочная панель 1.77 MB
    SIMFER H60V41M4511 газовая варочная панель 1.77 MB
    SIMFER H60D14L011 встраиваемая электрическая варочная панель 1.22 MB
    SIMFER H45V35M555 газовая варочная панель 2.85 MB
    SIMFER H45V35B555 газовая варочная панель 2.85 MB
    SIMFER H45D13V011 встраиваемая электрическая варочная панель 1.22 MB
    SIMFER H45D13B055 встраиваемая электрическая варочная панель 3.04 MB
    SIMFER M4284TB мини-печь 2.51 MB
    SIMFER M3495TB мини-печь 2.51 MB
    SIMFER M3426TB мини-печь 2.51 MB
    SIMFER H45V30M412 варочная поверхность газовая 882.54 kB
    SIMFER H45V30B412 варочная поверхность газовая 882.54 kB
    SIMFER H30V20M411 варочная поверхность газовая 882.54 kB
    SIMFER B5EH55001 духовой шкаф 1.91 MB
    SIMFER B5EH15001 духовой шкаф 1.91 MB
    SIMFER B5EB15001 духовой шкаф 1.91 MB
    SIMFER F66VW05017 плита электрическая 730.91 kB
    SIMFER F66GW41015 плита газовая 1.44 MB
    SIMFER F66GH42117 плита газовая 3.57 MB
    SIMFER F66EW33017 плита комбинированная 3.57 MB
    SIMFER F56VW07017 плита электрическая 1.70 MB
    SIMFER F56GO42017 плита газовая 1.44 MB
    SIMFER F55VS03017 плита электрическая 1.70 MB
    SIMFER F55VB04017 плита электрическая 1.70 MB
    SIMFER F50EW43017 плита комбинированная 3.57 MB
    SIMFER F50EW03002 плита электрическая 1.70 MB
    SIMFER F50EH43017 плита комбинированная 3.57 MB
    SIMFER B6EM16011 встраиваемый духовой шкаф 1.47 MB
    SIMFER MD2340 встраиваемая микроволновая печь 3.18 MB
    SIMFER MD2330 встраиваемая микроволновая печь 2.40 MB
    SIMFER MD2320 встраиваемая микроволновая печь 2.40 MB
    SIMFER M4523 мини-печь 3.06 MB
    SIMFER H60Q40O411 газовая варочная панель 870.62 kB
    SIMFER H60D14W011 электрическая варочная панель 839.69 kB
    SIMFER H45V35M512 газовая варочная панель 870.62 kB
    SIMFER H30N20B411 газовая варочная панель 870.62 kB
    SIMFER H70W51M512 варочная панель газовая 882.54 kB
    SIMFER H60V31O512 комбинированная варочная панель 882.54 kB
    SIMFER H60N26S512 комбинированная варочная панель 882.54 kB
    SIMFER HP2500W настольная электрическая плита 450.21 kB
    SIMFER HP1500W настольная электрическая плита 450.21 kB
    SIMFER F96GW52227 газовая плита 1.53 MB
    SIMFER F96GW52001 газовая плита 1.53 MB
    SIMFER F96GO52001 газовая плита 1.53 MB
    SIMFER F96GD52001 газовая плита 1.53 MB

    «— 1 2 3 4 —»

    Что удобнее для чтения книг?

    Планшет

    Электронная книга

    Смартфон

    Книга в бумажном переплёте

    Не читаю книг

    QR код manualbase.ru

    ©  2010- ManualBase.ru

    • Статьи
    • О сайте
    • Помощь
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Политика обработки персональных данных

    ©  2010- ManualBase.ru

    simfer H90W51O572 Газовая и электрическая встраиваемая варочная панель

    Уважаемый пользователь,
    Наша цель — сделать так, чтобы этот продукт предоставлял вам наилучшую продукцию, которая производится на наших современных предприятиях в аккуратной рабочей среде в соответствии с общей концепцией качества.
    Поэтому мы рекомендуем вам внимательно прочитать руководство пользователя перед использованием продукта и постоянно держать его в вашем распоряжении.

    Примечание: Это руководство пользователя подготовлено для нескольких моделей. Некоторые функции, указанные в Руководстве, могут быть недоступны в вашем приборе.

    Вся наша техника предназначена только для домашнего использования, а не для коммерческого использования. Продукты, отмеченные (*), не являются обязательными.

    ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
    1. Установка и ремонт всегда должны выполняться «АВТОРИЗОВАННОЙ СЕРВИСОМ». Производитель не несет ответственности за операции, выполненные неуполномоченными лицами.
    2. Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации. Только так вы сможете безопасно и правильно использовать прибор.
    3. Плита должна использоваться в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
    4. Во время работы не подпускайте детей младше 8 лет и домашних животных.
    5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пожароопасность; не храните материалы на варочной поверхности.
    6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор и его доступные части нагреваются во время работы.
    7. Условия настройки этого устройства указаны на этикетке. (Или на паспортной табличке)
    8. Доступные части могут быть горячими при использовании гриля. Маленьких детей не следует подпускать.
    9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот прибор предназначен для приготовления пищи. Его нельзя использовать для других целей, например, для обогрева комнаты.
    10. Для очистки прибора не используйте пароочистители.
    11. ЕЩЕ НИКОГДА НЕ БЫЛ попробуйте потушить огонь водой. Только отключите цепь устройства, а затем накройте пламя крышкой или противопожарным покрывалом.
    12. Детей младше 8 лет не следует подпускать, если за ними невозможно постоянное наблюдение.
    13. Следует избегать прикосновения к нагревательным элементам.
    14. ВНИМАНИЕ: Процесс приготовления должен контролироваться.
      Процесс приготовления всегда должен находиться под контролем.
    15. Прибор не подходит для использования с внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
    16. Это устройство могут использовать дети старше 8 лет, люди с физическими, слуховыми или умственными недостатками или люди с недостатком опыта или знаний; до тех пор, пока обеспечивается контроль или предоставляется информация об опасностях.
    17. Это устройство предназначено только для домашнего использования.
    18. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети не должны чистить или обслуживать прибор пользователем, если они не старше 8 лет и находятся под присмотром взрослых.
    19. Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
    20. Уберите шторы, тюль, бумагу или любые горючие (воспламеняющиеся) материалы подальше от прибора перед началом его использования. Не кладите воспламеняющиеся или
      легковоспламеняющиеся материалы на приборе или внутри него.
    21. Держите вентиляционные каналы открытыми.
    22. Не нагревайте закрытые банки и стеклянные банки. Под давлением сосуды могут взорваться.
    23. Не используйте продукт в таких состояниях, как прием лекарств и/или под воздействием алкоголя, что может повлиять на вашу
      способность судить.
    24. После каждого использования проверяйте, выключен ли прибор.
    25. Будьте осторожны, употребляя в пищу алкоголь. Спирт испаряется при высоких температурах и может загореться и вызвать пожар при контакте с горячими поверхностями.
    26. Если прибор неисправен или имеет видимые повреждения, не включайте его.
    27. Не кладите на прибор предметы, до которых могут дотянуться дети.
    28. Упаковочные материалы опасны для детей. Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
    29. Питание плиты можно отключить во время любых строительных работ в доме. После завершения работ повторное подключение плиты должно производиться авторизованным сервисным центром.
    30. Не кладите на поверхность прибора такие металлические предметы, как нож, вилка, ложка, так как они нагреваются.
    31. Во избежание перегрева не следует устанавливать прибор за декоративной крышкой.
    32. Перед снятием защитных приспособлений выключите прибор. После очистки установите защитные устройства в соответствии с инструкциями.
    33. Место крепления кабеля должно быть защищено.
    34. ВНИМАНИЕ: Если стекло плиты разбилось, немедленно выключите любой нагревательный элемент и отключите прибор от источника питания, не касайтесь поверхности прибора и не пользуйтесь прибором.
    35. Пользователь не должен обращаться с плитой самостоятельно.
    36. Будьте осторожны при очистке газовых горелок. Это может привести к травмам.
    37. Поскольку варочная панель горячая во время приготовления или сразу после приготовления, экстремальная температура и пар могут привести к ожогам.
    38. Если не перевернуть плиту во время приготовления, пользователь может коснуться горячих поверхностей и получить ожоги.
    39. Если на плиту положить более тяжелые грузы, они могут споткнуться. Это может привести к травмам.
    40. Разрешить отключение прибора после установки с помощью доступной вилки или выключателя стационарной проводки, за исключением случаев.
    Электрическая безопасность
    1. Подключите прибор к заземленной розетке, защищенной плавким предохранителем, значениями, указанными в таблице технических характеристик.
    2. Поручите авторизованному электрику установить заземляющее оборудование. Наша компания не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования продукта без заземления в соответствии с местными правилами.
    3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если поверхность треснула, выключите прибор, чтобы избежать риска поражения электрическим током.
    4. Никогда не мойте прибор, распыляя или поливая его водой. Существует риск поражения электрическим током.
    5. Не касайтесь вилки мокрыми руками. Не тяните за шнур, чтобы выключить вилку, всегда держитесь за вилку.
    6. Отключайте устройство от сети во время установки, технического обслуживания, очистки и ремонта.
    7. Убедитесь, что вилка плотно вставлена ​​в розетку, чтобы избежать искр.
    8. Если шнур питания (шнур с вилкой) поврежден, этот шнур должен быть заменен производителем или его агентом по обслуживанию или квалифицированным персоналом, чтобы предотвратить опасную ситуацию.
    9. Не используйте отрезанные или поврежденные шнуры или удлинители, кроме оригинального шнура.
    10. Не используйте пароочистители для чистки прибора, в противном случае возможно поражение электрическим током.
    11. Убедитесь, что в розетке, где установлена ​​вилка изделия, нет жидкости или влаги.
    12. Для установки требуется омниполярный выключатель, способный отключить электропитание. Отключение от источника питания должно быть обеспечено выключателем или встроенным предохранителем, установленным на стационарном источнике питания в соответствии со строительными нормами. Шнур питания (шнур с вилкой) не должен касаться горячих частей прибора.
    13. Отключайте устройство от сети во время установки, технического обслуживания, очистки и ремонта.
    14. Устройство оснащено Y-образным шнуром.
    15. Выключатели автоматических выключателей плиты должны быть расположены так, чтобы конечный пользователь мог до них добраться, когда плита установлена.
    16. Стационарные соединения должны быть подключены к источнику питания, обеспечивающему многополюсное отключение. Для приборов с более об.tagе категория ниже III,
      отключающее устройство должно быть подключено к фиксированной мощности
      питание в соответствии с кодом подключения.
    17. Не снимайте выключатели зажигания с прибора. В противном случае возможен доступ к токоведущим электрическим кабелям. Это может вызвать поражение электрическим током.
    Газовая безопасность
    1. Этот прибор не подключен к аппарату удаления продуктов горения. Этот прибор должен быть подключен и установлен в соответствии с действующими правилами установки. Необходимо учитывать условия вентиляции.
    2. При использовании газового прибора для приготовления пищи; в помещении образуются влажность, тепло и продукты горения. Прежде всего, убедитесь, что кухня хорошо проветривается при работе с прибором, и обеспечьте естественные вентиляционные отверстия или установите механическое вентиляционное оборудование.
    3. После интенсивного использования прибора в течение длительного периода времени может потребоваться дополнительная вентиляция. Для бывшегоampОткройте окно или установите более высокую скорость механической вентиляции, если таковая имеется.
    4. Этот прибор должен использоваться только в хорошо проветриваемых помещениях в соответствии с действующими нормами. Пожалуйста, прочитайте руководство перед установкой или использованием этого продукта.
    5. Перед размещением устройства убедитесь, что условия местной сети (тип газа и давление газа) соответствуют требованиям устройства.
    6. Механизм не может работать дольше 15 секунд. Если горелка не загорится через 15 секунд, остановите механизм и подождите не менее одной минуты, прежде чем пытаться снова зажечь горелку.
    7. Все виды операций, которые должны выполняться на газовой установке, должны выполняться уполномоченными и компетентными людьми.
    8. Этот прибор приспособлен для работы на природном газе (NG). Если вам необходимо использовать ваш продукт с другим типом газа, вы должны обратиться в авторизованный сервисный центр для преобразования.
    9. Для правильной работы вытяжки, газовой трубы и кл.amp следует периодически заменять в соответствии с рекомендациями производителя и по мере необходимости.
    10. Газ должен хорошо гореть в газовых изделиях. Хорошо горящий газ можно понять по голубому пламени и непрерывному горению. Если газ недостаточно сгорает,
      может образоваться угарный газ (СО). Угарный газ является цветurlэсс, одоurlЭсс и очень ядовитый газ; даже небольшие количества имеют летальный эффект.
    11. Спросите у местных поставщиков газа номера телефонов для экстренных случаев, связанных с газом, и меры, которые необходимо принять при обнаружении запаха газа.

    Что делать при обнаружении запаха газа

    1. Не используйте открытый огонь и не курите.
    2. Не пользуйтесь никакими электрическими выключателями.
      (Например,ampле: лamp выключатель или дверной звонок)
    3. Не пользуйтесь телефоном или мобильным телефоном.
    4. Откройте двери и окна.
    5. Закройте все вентили на приборах, использующих газ, и на газовых счетчиках.
    6. Проверьте все шланги и их соединения на герметичность. Если вы все еще чувствуете запах газа, выйдите из дома и предупредите соседей.
    7. Вызовите пожарную команду с телефона вне дома.
    8. Не входите в дом, пока власти не уточнят, что он безопасен.
    Предполагаемое использование
    1. Этот продукт предназначен для домашнего использования. Коммерческое использование прибора запрещено.
    2. Этот прибор можно использовать только для приготовления пищи. Его нельзя использовать для других целей, например, для обогрева помещения.
    3. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате неправильного использования или неправильного обращения.
    4. Срок службы приобретенного вами товара — 10 лет. Это период, на который производитель предоставляет запасные части, необходимые для работы данного продукта.

    Электрическое подключение

    1. Условия настройки данного прибора указаны в tag или паспортная табличка.
    2. Ваш прибор должен быть подключен к предохранителю, соответствующему электрической мощности. При необходимости рекомендуется, чтобы установка выполнялась авторизованным сервисным центром.
    3. Ваш прибор сконфигурирован в соответствии с электропитанием 220-240В 50/60Гц.
    4. Если основная электрическая сеть отличается от этих значений, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
    5. Электрические подключения вашего прибора должны выполняться только к предохранителям, имеющим правильно подключенную систему заземления (заземления). Если в месте установки вашего прибора нет подходящего предохранителя, немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр. Фирма-производитель не несет однозначной ответственности за ущерб, который могут вызвать плавкие предохранители, заземление которых не выполнено и не подключено к прибору.
    6. Штепсельная вилка прибора должна находиться рядом, чтобы был легкий доступ к предохранителю, заземление которого выполнено без использования удлинителя.
    7. Не допускайте контакта кабеля питания вашего прибора с горячими областями. Точно так же держите его подальше от острых краев и углов.
    8. Если шнур питания поврежден, этот шнур должен быть заменен либо изготовителем, либо его сервисной службой, либо персоналом с такой же квалификацией в
      чтобы предотвратить опасную ситуацию.
    9. Неправильное электрическое подключение может привести к повреждению прибора. В этом случае гарантия на ваш прибор не распространяется. Электрическое подключение вашего прибора должно выполняться авторизованным сервисным центром.

    Схема электрического подключения
    Поручите электрическое подключение вашего прибора уполномоченному лицу в соответствии со следующей схемой.

    Газовое подключение

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом любых работ, связанных с газовой установкой, отключите подачу газа. Опасность взрыва.

    1. Подсоедините ваш прибор к газовому крану кратчайшим путем и таким образом, чтобы исключить любую утечку. В целях безопасности длина используемого шланга должна составлять не более 125 см и не менее 40 см.
    2. При контроле утечки газа; никогда не используйте зажигалку, спички, тлеющую сигарету или подобные легковоспламеняющиеся вещества.
    3. Нанесите мыльный пузырь на место соединения. Если есть какая-либо утечка/утечка, на намыленном участке появится пена.
    4. Если варочная панель должна быть установлена ​​на шкафу или выдвижном ящике, под варочной панелью должна быть установлена ​​теплозащитная панель с минимальным отверстием 15 мм.

    Для подключения LPG;Для подключения LPG (баллона) прикрепите металл clamp на шланге, идущем от газового баллона. Присоедините край шланга к входному патрубку шланга позади прибора, надавив на конец, нагревая шланг в кипяченой воде. После этого принесите clamp к концу шланга и затяните его отверткой. Прокладка и впускной патрубок шланга, необходимые для соединения, показаны на рисунке ниже.

    ПРИМЕЧАНИЕ: Регулятор, который крепится к баллону со сжиженным газом, должен иметь характеристику 300 мм SS.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Газовый шланг и электрический разъем прибора не должны проходить рядом с горячими зонами, например, сзади прибора. Газовый шланг должен быть
    соединены поворотами под широким углом против возможности поломки. Перемещение прибора, к которому подключен газ, может привести к утечке газа.

    Для подключения природного газа;

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключение к природному газу должно производиться уполномоченным сервисным центром.
    Для подключения природного газа поместите прокладку в гайку на краю шланга подключения природного газа. Для установки шланга на магистральный газопровод поверните гайку. Завершите подключение, выполнив контроль утечки газа.

    Переход с природного газа на сжиженный газ и с сжиженного нефтяного газа на природный газ

    1. Выключите газ и электричество плиты. Если ваша варочная панель горячая, подождите, пока она остынет.
    2. Для замены форсунки используйте отвертку, край которой показан на рисунке 1.
    3. Как показано на рис. 2, снимите крышку горелки и горелку варочной панели и убедитесь, что инжектор виден.
    4. Снимите форсунку, повернув отверткой, как показано на рисунке 3, и замените ее новой.
    5. После этого отсоедините переключатели управления варочной панели. Произведите настройку, повернув небольшой отверткой винт посередине газовых кранов, как показано на следующем рисунке. Для регулировки винта расхода используйте отвертку подходящего размера. Для газа поверните винт по часовой стрелке. Для природного газа поверните винт один раз против часовой стрелки. В нижнем положении длина нормального пламени должна быть 6-7 мм. Для последней проверки проверьте, открыто или закрыто пламя.
      Настройка вашего прибора может отличаться в зависимости от типа используемого газового крана.

    Вентиляция комнаты
    Воздух, необходимый для горения, поступает из воздуха помещения, а выделяемые газы подаются непосредственно в помещение. Необходимым условием для безопасной работы вашего изделия является хорошая вентиляция помещения. Если нет окна или комнаты, которую можно было бы использовать для вентиляции помещения, необходимо установить дополнительную вентиляцию. Однако в комнате есть дверь, открывающаяся наружу, вентиляционные отверстия не нужны.

    Комната размер вентиляционный открытие
    Менее 5 м³ мин. 100 см²
    От 5 м³ до 10 м³ мин. 50 см²
    Больше 10 м³ не нужно
    В подвале или подвале мин. 65 см²
    ВНЕДРЕНИЕ ПРИБОРА

    1. Положения горелки
    2. Стеклянная или металлическая поверхность
    3. Кнопки управления
    4. Маленькая горелка
    5. Средняя горелка
    6. Большая горелка
    7. Горелка для вока *
    8. Горячая тарелка *
    9. Кофейный адаптер *
    10. Адаптер горелки для вока *
    11. Литой гриль
    12. Эмалевый гриль
    Технические характеристики

    Вы можете управлять электрическими варочными панелями, поворачивая кнопку на панели управления, которую вы хотите использовать, до желаемого уровня. Мощность варочной панели по уровням указана в следующей таблице.

    Характеристики уровень 1 уровень 2 уровень 3 уровень 4 уровень 5 уровень 6
    конфорка Ø80 мм 200 W 250 W 450 W
    конфорка Ø145 мм 250 W 750 W 1000 W
    конфорка Ø180 мм 500 W 750 W 1500 W
    Ø145 мм быстрая конфорка 500 W 1000 W 1500 W
    Ø180 мм быстрая конфорка 850 W 1150 W 2000 W
    конфорка Ø145 мм 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W
    конфорка Ø180 мм 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W
    Ø145 мм быстрая конфорка 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W
    Ø180 мм быстрая конфорка 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W
    Объем поставкиtage 220-240 В 50/60 Гц.

    Инжектор, расход газа и таблица мощности

    горелка
    Характеристики
    G20,20 мбар G25,25 мбар G20,25 мбар G20,13 мбар
    Газовый natural Газовый natural Газовый natural
    Котелок с выпуклым днищем горелка (3,5) форсунка 1,40 mm 1,28 mm 1,60 mm
    Поток газа 0,333 м³ / ч 0,333 м³ / ч 0,333 м³ / ч
    Питания 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW
    Котелок с выпуклым днищем горелка (2,5) форсунка 1,15 mm 1,06 mm 1,35 mm
    Поток газа 0,243 м³ / ч 0,243 м³ / ч 0,243 м³ / ч
    Питания 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW
    Быстрый горелка форсунка 1,15 mm 1,10 mm 1,45 mm
    Поток газа 0,276 м³ / ч 0,276 м³ / ч 0,276 м³ / ч
    Питания 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW
    Полу-рапид горелка форсунка 0,97 mm 0,92 mm 1,10 mm
    Поток газа 0,162 м³ / ч 0,162 м³ / ч 0,162 м³ / ч
    Питания 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW
    вспомогательный горелка форсунка 0,72 mm 0,70 mm 0,85 mm
    Поток газа 0,96 м³ / ч 0,96 м³ / ч 0,96 м³ / ч
    Питания 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW
    горелка

    Характеристики

    G30,28-30 мбар G31,37 мбар G30,50 мбар G30,37 мбар
    LPG LPG LPG
    Котелок с выпуклым днищем горелка (3,5) форсунка 0,96 mm 0,76 mm 0,96 mm
    Поток газа 254 г / ч 254 г / ч 254 г / ч
    Питания 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW
    Котелок с выпуклым днищем горелка (2,5) форсунка 0,82 mm 0,73 mm 0,78 mm
    Поток газа 182 г / ч 182 г / ч 182 г / ч
    Питания 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW
    Быстрый горелка форсунка 0,85 mm 0,75 mm 0,85 mm
    Поток газа 211 г / ч 211 г / ч 211 г / ч
    Питания 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW
    Полу-рапид горелка форсунка 0,65 mm 0,60 mm 0,65 mm
    Поток газа 124 г / ч 124 г / ч 124 г / ч
    Питания 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW
    вспомогательный горелка форсунка 0,50 mm 0,43 mm 0,50 mm
    Поток газа 69 г / ч 69 г / ч 69 г / ч
    Питания 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Значения диаметра, написанные на форсунке, указываются без запятой. Для бывшегоampле; Диаметр 1,70 мм указан как 170 на
    инжектор.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы модификация была произведена авторизованной службой, необходимо учитывать эту таблицу. Производитель не несет ответственности за проблемы, возникшие из-за неправильной модификации.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В целях повышения качества продукции технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Значения, указанные в приборе или в сопроводительной документации, являются лабораторными значениями в соответствии с соответствующими стандартами. Эти значения могут отличаться в зависимости от использования и условий окружающей среды.

    УСТАНОВКА ПЛИТКИ

    Проверьте правильность электромонтажа, чтобы привести прибор в рабочее состояние. Если электрическая установка не подходит, позвоните в
    электрик и сантехник, чтобы организовать коммуникации по мере необходимости. Производитель
    не несет ответственности за ущерб, причиненный операциями, выполненными неуполномоченными лицами.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заказчик несет ответственность за подготовку места для размещения продукта, а также за подготовку электроустановки.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке изделия необходимо соблюдать правила местных стандартов в отношении электроустановок.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой убедитесь в отсутствии повреждений на приборе. Не устанавливайте продукт, если он поврежден. Поврежденные продукты представляют опасность для вашей безопасности.

    Правильное место для установкиПродукт разработан в соответствии с кухонными стойками, поставляемыми с рынка. Между изделием и кухонными стенами и мебелью должно быть оставлено безопасное расстояние. Если вытяжка/аспиратор будет установлена ​​над вашим прибором, соблюдайте рекомендации производителя вытяжки/аспиратора по монтажной высоте. (мин. 65 см)
    Зазор, в котором варочная панель должна быть размещена на столешнице, должен быть вырезан в соответствии с установочными размерами варочной панели.

    При установке продукта необходимо соблюдать правила, указанные в местных стандартах, касающихся электричества.

    Установка
    1. Отсоедините горелки, кожухи горелок и решетки от изделия.
    2. Переверните варочную панель вниз и поставьте на гладкую поверхность.
    3. Во избежание попадания посторонних веществ и жидкостей между варочной панелью и столешницей нанесите пасту, указанную в упаковке, на боковые стороны нижнего ограждения столешницы. Для углов, curl вставить и увеличить curls
      до заполнения угловых зазоров.
    4. Снова поверните варочную панель, выровняйте ее и поставьте на прилавок.
    5. Закрепите варочную панель на прилавке, используя clamp и винты в комплекте.
    Схема установки

    1. При установке изделия на ящик, если есть возможность дотронуться до нижней стороны изделия, эту секцию следует отделить деревянной полкой.

    Если встроенная духовка находится под варочной панелью;

    1. Варочная панель
    2. Шланг
    3. Духовой шкаф

    Газовая труба должна крепиться так, чтобы не касаться духовки снизу, острых краев и углов, не тянуться, не скручиваться и не натягиваться.
    Подключите газ с правой стороны варочной панели, закрепите шланг
    использование клamp.

    Отрезные размеры счетчика
    Обратите внимание на чертежи и размеры, приведенные ниже, при установке варочной панели и регулировке размеров ответной части.

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

    Панель варочной панели Visual 70-90 см и 100 см

    1. Передняя левая горелка
    2. Задняя левая горелка
    3. Конфорка вок
    4. Горелка задняя правая
    5. Передняя правая горелка

    Варочная панель Visual 60 см

    1. Передняя левая горелка
    2. Задняя левая горелка
    3. Горелка задняя правая
    4. Передняя правая горелка

    Варочная панель Visual 45 см

    1. Нижняя левая горелка
    2. Верхняя левая горелка
    3. Правая горелка

    Варочная панель Visual 30 см

    1. Нижняя горелка
    2. Верхняя горелка

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Приведенные выше панели управления приведены только для иллюстрации. Рассмотрим панель управления на вашем устройстве.

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕЙ ПЛИТЫ

    1. Прежде чем начать пользоваться варочной панелью, убедитесь, что колпаки горелок находятся в правильном положении. Правильное размещение колпаков горелки показано на следующем рисунке.
    2. Газовые краны имеют специальный запорный механизм. Таким образом, чтобы включить зону варочной панели, нажмите кнопку, нажав вперед, и, открывая или закрывая кран, удерживайте кнопку нажатой.
    3. В моделях с автоматическим розжигом розжиг осуществляется с помощью электричества. Поэтому, прежде чем эксплуатировать прибор, убедитесь, что прибор подключен к электросети. Зажигание для этих моделей происходит следующим образом.
      Закрыто Полностью открыто Полуоткрыто
    4. Обратите внимание на то, чтобы варочные грили полностью располагались на варочном столе. В случае неудачи по этому поводу может возникнуть заливка материалов, которые должны быть нанесены на это.
    5. Для моделей с предохранителем газового пожаротушения, выполняя процедуру розжига в соответствии с приведенными выше рекомендациями, подождите 5-10 секунд, нажав кнопку вперед, не отрывая рук. Защитный механизм сработает в течение этого времени и обеспечит работу варочной панели. Что касается газопотушительного прибора, то газовый кран перекрывает подачу газа в зону варочной панели в случае, если по какой-либо причине пламя варочной панели погасло.
    6. Предохранительное устройство отсечки пламени (FFD)*; срабатывает мгновенно при срабатывании предохранительного механизма из-за перетекания жидкости на верхние конфорки.
    7. При использовании кофеварки, поставляемой вместе с варочной панелью, убедитесь, что ножки устройства точно установлены на гриле варочной панели и остаются в зоне варочной панели по центру. Используйте аппарат только на малой горелке.
    8. При использовании газовых варочных панелей используйте кастрюлю, расположенную как можно дальше от поверхности варочной панели. Благодаря этому вы можете экономить энергию. В следующей таблице указаны диаметры кастрюль, которые рекомендуется использовать в зависимости от горелок. Особенностью конфорки Wok является быстрое приготовление.
    9. Убедитесь, что решетки полностью сидят на плите варочной панели. Если решетка установлена ​​неправильно, это может привести к просыпанию материалов, размещенных на ней.
    10. Ставьте кастрюли и сковородки так, чтобы их ручки не находились над варочными панелями, чтобы они не нагревались.
    11. Поместите подходящее количество продуктов в кастрюли и сковородки. Таким образом, вы можете предотвратить переполнение блюд и избежать ненужной уборки.
    12. Размер контейнера и газового пламени должны соответствовать друг другу. Установите газовое пламя так, чтобы оно не выходило за пределы основания контейнера.
    13. Не используйте неустойчивые емкости, которые можно легко опрокинуть на варочную панель.
    14. Не ставьте пустые кастрюли и сковородки на плиту с включенным пламенем.
    15. Всегда выключайте плиту после каждого использования.
    16. Не ставьте на продукт емкости, на которые может воздействовать тепло.
    17. Не включайте варочные панели без поставленных на них кастрюль и сковородок.
    18. Не ставьте крышки кастрюль и сковородок на конфорки.
    19. Если вы хотите поставить кастрюлю на другую плиту, поднимите кастрюлю и снова поставьте ее, а не сдвигайте.
    20. Держите крышку контейнера, который вы используете для мазута, открытой.
    21. Не кладите масло объемом более одной трети поддона. Не оставляйте масло без присмотра, когда оно нагревается. Очень горячие масла
      может вызвать пожар.

    Горелка для вок *Поскольку он имеет систему двойного кольцевого пламени, он обеспечивает равномерное распределение тепла на дне кастрюли при высокой температуре. Идеально подходит для кратковременного и высокотемпературного приготовления пищи. Если вы хотите использовать обычную кастрюлю на горелке вока, необходимо снять держатель кастрюли вок с варочной панели.

    Размеры горшков
    Рекомендуемые диаметры горшков для использования приведены в следующих таблицах.

    Стекло варочные панели 30 cm варочные панели 45 cm варочные панели 60 cm рука контроль 60 cm контроль передний 70 cm контроль передний 90 cm контроль передний
    Мелкие горелка 12-18 см 12-18 см 12-18 см 12-18 см 12-18 см 12-18 см
    средняя горелка 18-20 см 18-20 см 18-20 см 18-20 см 18-22 см
    большой горелка 18-24 см 22-24 см 22-24 см 22-24 см 22-24 см 22-26 см
    Котелок с выпуклым днищем горелка 24-26 см 24-26 см 24-26 см 24-26 см 26-30 см
    Металл варочные панели 30 cm варочные панели 45 cm варочные панели 60 cm рука контроль 60 cm контроль передний 70 cm контроль передний 90 cm контроль передний
    Мелкие горелка 12-18 см 12-18 см 12-18 см 12-18 см 12-18 см 12-18 см
    средняя горелка 18-20 см 18-20 см 18-20 см 18-20 см 18-22 см
    большой горелка 18-22 см 22-24 см 22-26 см 22-24 см 22-24 см 22-26 см
    Котелок с выпуклым днищем горелка 24-26 см 24-26 см 24-26 см 24-26 см 24-26 см 26-32 см

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кастрюля для приготовления продуктов должна иметь диаметр не менее 120 мм.

    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

    Прежде чем приступить к техническому обслуживанию или очистке, сначала отсоедините вилку, подающую электропитание на варочную панель, и закройте газовый кран. Если варочная панель горячая, подождите, пока она остынет.

    1. Чтобы ваша варочная панель прослужила долго и экономично, варочную панель необходимо регулярно чистить и обслуживать.
    2. Не чистите варочную панель царапающими инструментами, такими как щетка из щетины, проволочная мочалка или нож. Не используйте абразивные, царапающие, кислотные материалы или моющие средства.
    3. После мытья частей варочной панели мыльной тканью сполосните ее, а затем хорошо промойте мягкой тканью.
    4. Очищайте стеклянные поверхности специальными чистящими средствами для стекол. Поскольку царапание стеклянных поверхностей приводит к их разбитию, при очистке стеклянных поверхностей не используйте абразивные чистящие средства или острые металлические скребки.
    5. Не чистите варочную панель паровыми чистящими средствами.
    6. Промойте каналы и крышки конфорок мыльным раствором, а газовые каналы щеткой.
    7. При очистке варочной панели никогда не используйте легковоспламеняющиеся материалы, такие как кислота, растворитель и газ.
    8. Не мойте пластиковые и алюминиевые детали варочной панели в посудомоечной машине.
    9. Немедленно вылейте на варочную панель чистый уксус, лимон, соль, кока-колу и подобные вещества, содержащие кислоты и щелочи.
    10. Со временем кнопки варочной панели туго поворачиваются или перестают вращаться, в таких обстоятельствах может потребоваться замена кнопок. Изменение должно производиться только авторизованным сервисом.

    УСТРАНЕНИЕ

    Вы можете решить проблемы, с которыми вы можете столкнуться с вашим продуктом, проверив следующие пункты, прежде чем звонить в службу технической поддержки.

    Контрольные точки
    Если у вас возникли проблемы с плитой, сначала проверьте приведенную ниже таблицу и попробуйте рекомендации.

    Проблема Возможное вызывать средство
    Нет Зажигание. Никаких искр. Проверить источник питания.
    Крышка плиты установлена ​​неправильно. Установите крышку правильно.
    Подача газа закрыта. Полностью открытая подача газа.
    Не Надлежащий Зажигание. Подача газа открыта не полностью. Полностью открытая подача газа.
    Крышка плиты установлена ​​неправильно. Установите крышку правильно.
    Свеча зажигания забита посторонними предметами. Сотрите посторонние предметы тканью.
    Варочные панели мокрые. Тщательно высушите конфорки.
    Забиты отверстия распределителя пламени. Очистите рассекатель пламени.
    Шум приход при сжигание or в течение зажигание. Крышка плиты установлена ​​неправильно. Установите крышку правильно.
    пламя Получается от в течение операции. Устройство наблюдения за пламенем забито посторонними предметами. Очистите устройство наблюдения за пламенем.
    Переливающаяся еда выключает пламя. Выключите плиту. Подождите одну минуту и ​​снова зажгите.
    Сильный поток воздуха гасит пламя. Пожалуйста, проверьте соответствующую варочную панель и проверьте зону приготовления на наличие потоков воздуха, напримерampле, из открытого окна. Подождите одну минуту и ​​снова зажгите.
    Желтое пламя. Забиты отверстия распределителя пламени. Очистите рассекатель пламени.
    Используется другой газ. Проверьте используемый газ.
    Нестабильное пламя. Крышка плиты установлена ​​неправильно. Установите крышку правильно.
    Газовый запах. Носик варочной панели оставлен открытым. Проверьте, не оставлены ли открытыми какие-либо изливы варочной панели.
    Утечка в месте соединения газового баллона с плитой. Убедитесь, что соединения герметичны.
    Более легкий не эксплуатации. Советы или забиты. тело of зажигание штекеры Он Очистите наконечники или корпус свечей зажигания газовых горелок.
    Забиты трубы газовой горелки. Очистите трубы газовой горелки.

    ПРАВИЛА ОБРАБОТКИ

    1. Осуществляйте перемещение и транспортировку в оригинальной упаковке.
    2. Уделяйте максимум внимания прибору при погрузке / разгрузке и транспортировке.
    3. Убедитесь, что упаковка надежно закрыта во время погрузочно-разгрузочных работ и транспортировки.
    4. Защищайте от внешних факторов (таких как влажность, вода и т. Д.), Которые могут повредить упаковку.
    5. Будьте осторожны, чтобы не повредить устройство из-за ударов, столкновений, падений и т. Д. При обращении и транспортировке, а также не сломать и не деформировать его во время работы.
    ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ УТИЛИЗАЦИЯ

    Утилизируйте упаковку экологически безопасным способом.
    Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19 / EU, касающейся бывших в употреблении электрических и электронных устройств (отработанное электрическое и электронное оборудование — WEEE). Руководство определяет структуру возврата и переработки использованной техники, применимую на всей территории ЕС.

    ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТЕ
    Упаковочные материалы продукта изготовлены из перерабатываемых материалов в соответствии с нашими Национальными экологическими правилами. Не выбрасывайте упаковочные материалы вместе с бытовыми или другими отходами. Отнесите их в пункты сбора упаковочного материала, назначенные местными властями.

    Документы / Ресурсы

    • Techno Pride. Бытовая техника

    • Документация

    • Варочные панели

    • Simfer

    Инструкции варочных панелей Simfer

    Simfer

    • Все бренды
    • AEG
    • Asko
    • Bauknecht
    • Beko
    • Bertazzoni
    • Bosch
    • Candy
    • Cata
    • Darina
    • De Dietrich
    • DeLonghi
    • Electrolux
    • Elica
    • FORNELLI
    • Franke
    • GEFEST
    • Ginzzu
    • Gorenje
    • Gorenje Plus
    • Graude
    • Haier
    • Hansa
    • Hyundai
    • Jacky`s
    • Kaiser
    • KitchenAid
    • Korting
    • Krona
    • Kuppersberg
    • Kuppersbusch
    • Maunfeld
    • Midea
    • Miele
    • Monsher
    • Neff
    • Pando
    • Schaub Lorenz
    • Siemens
    • Simfer
    • Smeg
    • Teka
    • Vestfrost
    • Weissgauff
    • Zanussi
    • Zigmund & Shtain

    Варочные панели

    • Все категории
    • Варочные панели
    • Духовые шкафы
    • Вытяжки

    Схема для варочной панели Simfer H30D12B001 0,06 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H30N20B501 0,05 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H30V20M501 0,05 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H45N30W501 0,11 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H45V30M411 0,04 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H45V35L501 0,11 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60D14B001 0,09 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60D17B001 0,11 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60H40B501 0,11 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60H40W501 0,11 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60H40W511 0,05 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60H41B501 0,11 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60I18B001 0,12 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60K32B501 0,06 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60K36B501 0,06 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60K40B501 0,11 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60M41B412 0,04 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60M41L512 0,04 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60M41O412 0,04 мб.

    Схема для варочной панели Simfer H60M41W412 0,04 мб.

    1
    2

    Бесплатная доставка

    Большинство товаров доставляем бесплатно по России

    Бесплатная установка

    Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

    Простой возврат или обмен

    Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

    Фирменная гарантия

    Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

    Акции и скидки

    Участвуем во всех официальных акциях

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Варочная панель дексп инструкция по эксплуатации
  • Варочная панель бош электрическая 4 х конфорочная встраиваемая инструкция
  • Варочная панель techno bright 621 инструкция
  • Варочная панель simfer h60d14b000 инструкция
  • Варочная панель siemens ex675lxc1e инструкция