Vb601 видеоняня инструкция на русском языке

VB601

VIDEO BABY MONITOR

USER’S GUIDE

Table of contents

1. Safety Instructions …………………………………….6

2. Getting started …………………………………………………7

2.1 Baby unit power supply ……………………………7

2.2 Parent unit power supply…………………………..8

3. Using the Baby Monitor VB601. …………………………9

3.1 Setting up …………………………………………….9

3.2 Pairing camera……………………………………..10

3.3 Night vision………………………………………….10

3.4 Music player………………………………….10

3.5 Talk function………………………………………..10

3.6 Adjusting the volume ……………………….10

3.7 Reset the parent unit………………………..10

4. Monitoring screen icons……………………………………11

5. Menu Options…………………………………………12

5.1 Main menu ……………………………………………12

5.2 Camera Registration……………………………….13

5.3 Alarm……………………………………………………13

5.4 Settings………………………………………………..14

5.5 System info…………………………………….15

6. Wall mounting instructions………………………………..16

WELCOME…

to your new VB601 Baby Monitor!

Thank you for purchasing the VB601. Now you can see

and hear your baby sleeping in the other room or you can

monitor your older children in their playroom.

This User’s Guide provides you with all the information

you need to get the most from your product.

Before you can use the baby monitor, we recommend

you insert and fully charge the battery in the parent unit,

so that it continues to work if you disconnect it from the

mains power to carry it to another location. Please read

the Safety Instructions on page 6 before you install the

units.

Got everything?

1 x Parent Unit

1 x Baby Unit

2 x Power adapter

1. Safety Instructions

WARNING

This baby monitor is compliant with all relevant standards

regarding electromagnetic fields and is, when handled as

described in the User’s Guide, safe to use. Therefore,

always read the instructions in this User’s Guide carefully

before using the device.

Adult assembly is required. Keep small parts away

from children when assembling.

This product is not a toy. Do not allow children to

play with it.

This baby monitor is not a substitute for responsible

adult supervision.

Do not place the baby unit or cables in the cot or

within arm’s reach of the baby (at least 1 meter

away).

Keep the cords out of reach of children.

Do not use the baby monitor near water or a heat

source

Only use the power adapters provided.

Keep the distance above 20cm for long time using;

5

Overview of your Parent unit

1.

Lcd display

2.

Signal

indicating

led

3.

Power

indicating

led

4.

Menu key / Music play control key(long press)

5.

Power key / Return key

6.

Volume – key / Down key (menu screen)

7.

Volume + key / Up key (menu screen)

8.

PTT key

9.

Microphone

10. Speaker

11. Power adapter connector

2

2. Getting started

2.1 Baby unit power supply

1.

Connect the small plug of the power adapter to the

baby unit and the other end to the mains socket.

NOTE: Only use the power adapter provided

2.

A green light led will display indicate the baby unit is

working

6

Overview of your Baby unit

1.

Light Sensor

2.

Infrared LEDS

3.

Camera Lens

4.

Power LED

5.

Microphone

6.

Speaker

7.

Pair key

8.

Temperature Sensor

9.

Power adapter connector

3

2.2 Parent unit power supply

Charging

the

parent

unit

fully

recommended. This will allow the unit to operate on

battery in the event of a power failure.

1.

Connect the plug of the power adapter to the parent

unit and the other end to the mains socket

NOTE: Only use the power adapter provided

2.

The LCD

screen

illuminates

automatically after a few seconds.

3.

Press and hold

key at least 3 seconds to turn

on the parent unit.

7

4

before

use

is

and starts

up

8

VB601

VIDEO BABY MONITOR

USER’S GUIDE

Table of contents

1. Safety Instructions …………………………………….6

2. Getting started …………………………………………………7

2.1 Baby unit power supply ……………………………7

2.2 Parent unit power supply…………………………..8

3. Using the Baby Monitor VB601. …………………………9

3.1 Setting up …………………………………………….9

3.2 Pairing camera……………………………………..10

3.3 Night vision………………………………………….10

3.4 Music player………………………………….10

3.5 Talk function………………………………………..10

3.6 Adjusting the volume ……………………….10

3.7 Reset the parent unit………………………..10

4. Monitoring screen icons……………………………………11

5. Menu Options…………………………………………12

5.1 Main menu ……………………………………………12

5.2 Camera Registration……………………………….13

5.3 Alarm……………………………………………………13

5.4 Settings………………………………………………..14

5.5 System info…………………………………….15

6. Wall mounting instructions………………………………..16

WELCOME…

to your new VB601 Baby Monitor!

Thank you for purchasing the VB601. Now you can see

and hear your baby sleeping in the other room or you can

monitor your older children in their playroom.

This User’s Guide provides you with all the information

you need to get the most from your product.

Before you can use the baby monitor, we recommend

you insert and fully charge the battery in the parent unit,

so that it continues to work if you disconnect it from the

mains power to carry it to another location. Please read

the Safety Instructions on page 6 before you install the

units.

Got everything?

1 x Parent Unit

1 x Baby Unit

2 x Power adapter

1. Safety Instructions

WARNING

This baby monitor is compliant with all relevant standards

regarding electromagnetic fields and is, when handled as

described in the User’s Guide, safe to use. Therefore,

always read the instructions in this User’s Guide carefully

before using the device.

Adult assembly is required. Keep small parts away

from children when assembling.

This product is not a toy. Do not allow children to

play with it.

This baby monitor is not a substitute for responsible

adult supervision.

Do not place the baby unit or cables in the cot or

within arm’s reach of the baby (at least 1 meter

away).

Keep the cords out of reach of children.

Do not use the baby monitor near water or a heat

source

Only use the power adapters provided.

Keep the distance above 20cm for long time using;

5

Overview of your Parent unit

1.

Lcd display

2.

Signal

indicating

led

3.

Power

indicating

led

4.

Menu key / Music play control key(long press)

5.

Power key / Return key

6.

Volume – key / Down key (menu screen)

7.

Volume + key / Up key (menu screen)

8.

PTT key

9.

Microphone

10. Speaker

11. Power adapter connector

2

2. Getting started

2.1 Baby unit power supply

1.

Connect the small plug of the power adapter to the

baby unit and the other end to the mains socket.

NOTE: Only use the power adapter provided

2.

A green light led will display indicate the baby unit is

working

6

Overview of your Baby unit

1.

Light Sensor

2.

Infrared LEDS

3.

Camera Lens

4.

Power LED

5.

Microphone

6.

Speaker

7.

Pair key

8.

Temperature Sensor

9.

Power adapter connector

3

2.2 Parent unit power supply

Charging

the

parent

unit

fully

recommended. This will allow the unit to operate on

battery in the event of a power failure.

1.

Connect the plug of the power adapter to the parent

unit and the other end to the mains socket

NOTE: Only use the power adapter provided

2.

The LCD

screen

illuminates

automatically after a few seconds.

3.

Press and hold

key at least 3 seconds to turn

on the parent unit.

7

4

before

use

is

and starts

up

8

Логотип BT

BT Video Baby Monitor 6000 Руководство пользователя

Видеоняня BT Video 6000

Добро пожаловать

Благодарим за покупку радионяни BT. Вскоре вы сможете расслабиться, зная, что вы можете наблюдать и прислушиваться к каждому вздоху, бульканью и изгибам вашего ребенка. Но обо всем по порядку. Чтобы приступить к настройке, просто выполните действия, указанные ниже. Если вам нужна помощь, перейдите на bt.com/producthelp или позвоните нам 0808 100 6554*

Важные примечания по безопасности

  1. Ваша радионяня создана как вспомогательное средство.
    Это не заменяет ответственного и надлежащего присмотра взрослых.
  2. Убедитесь, что все кабели и устройства находятся вне досягаемости вашего ребенка — по крайней мере, на расстоянии одного метра.
  3. Никогда не накрывайте какой-либо блок, кладите его во влажные места или в кроватку, кровать или манеж.
  4. Если вы путешествуете за границу, проверьте объемtage на вилках вашего устройства соответствуют местной выходной мощности.
  5. Не разбирайте изделие. Вы не можете заменить батарею, установленную в родительском блоке. Если вам нужен ремонт, свяжитесь с нашей службой поддержки.

Приступаем к настройке

  1. Подключите кабель к родительскому блоку, затем вставьте его в розетку электросети и включите розетку.                                                                               Рис. 1. Подготовка к установке.
  2. Оставить заряжать за 12 часов.

Функции

  • При первом использовании родительского блока или если вы не использовали его в течение длительного времени, для полной зарядки потребуется 12 часов.
  • Время автономной работы от одной зарядки составляет 4 часа. Мы рекомендуем держать кабель включенным в розетку электросети, если вы собираетесь использовать его дольше этого времени или в течение ночи.
  • Когда аккумулятор становится очень низким, потребуется около 30 минут для зарядки, достаточной для использования в течение короткого времени. Чтобы зарядить родительский блок в кратчайшие сроки, выключите его на время зарядки.

3. Поместите детский модуль рядом с розеткой в ​​комнате, где вы собираетесь большую часть времени наблюдать за своим ребенком. Он также должен находиться на расстоянии не менее одного метра от вашего ребенка.
4. Подключите кабель к детскому модулю, затем вставьте его в розетку электросети и включите розетку.

Рис. 2. Подготовка к установке.

5. Сдвиньте от Значок питания On кнопку на боковой стороне детского блока вверх, чтобы включить его.

Функции
Держите шнур питания вне досягаемости ребенка, намотав лишнюю длину петлей и закрепив ее.

6. После того, как родительский блок будет заряжаться в течение 12 часов, вы можете включить его.
Перед тем как это сделать, отодвиньте родительский блок как минимум на один метр от детского. Немного ближе, и вы можете услышать звуковые сигналы обратной связи.
Нажмите Power-icon.png и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы включить родительский блок.

Рис. 3. Подготовка к установке.

Родительский и детский блоки автоматически связываются, так что теперь они готовы к использованию.

Какой диапазон?
Максимальное расстояние между родительским и детским блоками составляет около 250 метров на открытом воздухе и около 50 метров в помещении. Толстые стены и двери уменьшают радиус действия юнитов и влияют на их связь друг с другом.

Решение Проблем

Мой родительский / детский блок не работает. Что мне делать?
Проверь это:

  1. силовые кабели вставлены в розетку и включены
  2. Детский модуль включен, а аккумулятор родительского модуля полностью заряжен (в течение 12 часов).
  3. оба устройства включены
  4. родительский модуль находится недалеко от детского модуля (большие препятствия или другие электрические устройства могут повлиять на сигнал между родительским и детским модулями).
  5. может помочь отсоединение кабелей питания, подождите около 15 секунд, а затем снова их подключите.

Устройство «Мой родитель / ребенок» издает пронзительный шум.
Что я должен делать?
Единицы могут быть слишком близко друг к другу. Убедитесь, что они находятся на расстоянии не менее одного метра друг от друга, даже когда вы нажимаете кнопку.

Почему мой родительский блок подает звуковой сигнал?
Родительский блок издает звуковой сигнал, когда:

  • детский блок выключен
  • единицы расположены слишком далеко друг от друга — попробуйте сдвинуть их ближе друг к другу (но не ближе одного метра)
  • аккумулятор в родительском блоке не заряжен — попробуйте зарядить его в течение 12 часов
  • Другие электронные устройства, такие как телевизоры и мобильные телефоны, создают помехи — попробуйте отодвинуть детский блок от таких вещей.

Почему родительский блок не издает никаких звуков, хотя из комнаты моего ребенка доносится шум?

  • Родительский блок может быть заряжен не полностью — убедитесь, что он заряжен (в течение 12 часов).
  • громкость динамика может быть отключена.
  • родительский блок может быть вне досягаемости детского блока — попробуйте переместить его ближе (но не ближе одного метра).
  • большие препятствия или другие электрические устройства могут влиять на сигнал между родительским и детским модулями). Попробуйте переместить детский блок подальше от препятствий, включая электрические приборы, такие как телевизоры или мобильные телефоны.

Нужна помощь?
Часто задаваемые вопросы доступны в Интернете.

bt.com/producthelp
Если вы не можете найти ответ на свой вопрос в Интернете, позвоните на нашу бесплатную горячую линию. Наши специализированные консультанты с большей вероятностью смогут помочь вам, чем продавец, у которого вы купили радионяню.

0808 100 6554 *
Это руководство пользователя также доступно в других форматах: крупный шрифт, шрифт Брайля и аудио компакт-диск. Чтобы получить копию, позвоните на горячую линию.

* Звонки из континентальной сети Великобритании бесплатны.
Стоимость мобильных и международных звонков может отличаться.

Общая информация

Гарантия
Гарантия на вашу видеоняню 6000 составляет 24 месяца со дня покупки.

В соответствии с условиями, перечисленными ниже, гарантия будет предусматривать ремонт или, по усмотрению BT или ее агента, возможность замены видеоняни 6000 или любого ее компонента, который определен как неисправный или не отвечающий стандартам, или как результат некачественного изготовления или материалов. Продукты, которым более 28 дней с даты покупки, могут быть заменены отремонтированным или отремонтированным продуктом.

Условия данной гарантии:

  • Гарантия распространяется только на дефекты, возникшие в течение 24-месячного гарантийного срока.
  • Требуется подтверждение покупки.
  • Оборудование возвращается BT или его агенту в соответствии с инструкциями.

Данная гарантия не распространяется на неисправности или дефекты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием, естественным износом, небрежным обращением и т. Д.ampс оборудованием, или любые попытки настройки или ремонта, кроме как через утвержденных агентов.

Эта гарантия не влияет на ваши законные права.

Чтобы узнать, что делать, если на ваш монитор действует 24-месячная гарантия или нет, перейдите на bt.com/producthelp

Стандарт продукта

Как утилизировать ваше оборудование
Значок корзиныСимвол, показанный здесь и на продукте, означает, что продукт классифицируется как электрическое или электронное оборудование, поэтому НЕ выбрасывайте его в обычную мусорную корзину.

Это часть Директивы об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE), направленная на то, чтобы перерабатывать продукцию наилучшим образом — быть добрее к планете, более безопасно избавляться от опасных вещей и закапывать меньше мусора в землю.

Вам следует обратиться к продавцу или поставщику за советом о том, как утилизировать этот продукт экологически безопасным способом.

Декларация соответствия Директиве по радиооборудованию
Компания British Telecommunications plc заявляет, что радиооборудование типа BT Video Baby Monitor 6000 (088306) соответствует Директиве 2014/53 / EU.

Это устройство было проверено и признано соответствующим европейским директивам при установке и эксплуатации с минимальным расстоянием 16 мм между устройством и вашим телом.

Код позиции для обоих блоков питания — 089010 (BLJ06W050100P1-B). Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: bt.com/producthelp

Информация о радиопередаче

Рис. 4. Информация о радиопередаче.

© British Telecommunications plc, 2017 г.
Зарегистрированный офис: 81 Ньюгейт-стрит, Лондон, EC1A 7AJ. Зарегистрировано в Англии под номером 1800000.
Разработано и произведено The Art & Design Partnership (ADP). Напечатано в Китае / Выпуск 4 / ADP12-17.

Использование родительского блока

Рис.5. Использование родительского блока.

Рис.6. Использование родительского блока.

Рис.7. Использование родительского блока.

Рис.8. Использование родительского блока.

Познакомьтесь со своим детским блоком

Рис.9. Знакомство с детским блоком

Познакомьтесь со своим родительским блоком

Рис.10. Познакомьтесь с вашим родительским блоком

Рис.11. Познакомьтесь с вашим родительским блоком

Рис.12. Познакомьтесь с вашим родительским блоком

Рис.13. Познакомьтесь с вашим родительским блоком

Использование детского блока

Рис.14. Использование детского модуля

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • bt.com
    Руководства пользователя по продуктам BT | Справка BT

Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M Цифровая видеоняня с логотипом

Цифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M Цифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-prod

Болееview вашего родительского блокаЦифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig1

  1. ЖК дисплей
  2. Светодиод индикации сигнала
  3. Индикатор питания
  4. Клавиша меню/клавиша управления воспроизведением музыки (длительное нажатие)
  5. Клавиша питания/клавиша возврата
  6. Громкость – клавиша/клавиша вниз (экран меню)
  7. Клавиша громкости +/клавиша вверх (экран меню)
  8. Клавиша PTT
  9. Микрофон
  10. Динамик
  11. Разъем адаптера питания

Болееview вашего детского блокаЦифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig2

  1. Датчик света
  2. Инфракрасные светодиоды
  3. Объектив камеры
  4. Индикатор питания
  5. Микрофон
  6. Динамик
  7. Парный ключ
  8. Датчик температуры
  9. Разъем адаптера питания

Инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта радионяня соответствует всем применимым стандартам, касающимся электромагнитных полей, и при обращении с ней, как описано в Руководстве пользователя, безопасна в использовании. Поэтому всегда внимательно читайте инструкции в данном Руководстве пользователя перед использованием устройства.

  • Требуется взрослая сборка. При сборке храните мелкие детали в недоступном для детей месте.
  • Этот продукт не игрушка. Не позволяйте детям играть с ним.
  • Эта радионяня не заменяет ответственного присмотра взрослых.
  • Не размещайте детский блок или кабели в кроватке или в пределах досягаемости рук от ребенка (на расстоянии не менее 1 метра).
  • Храните шнуры в недоступном для детей месте.
  • Не используйте радионяню рядом с водой или источником тепла.
  • Используйте только прилагаемые адаптеры питания.
  • Не прикасайтесь к контактам вилки острыми или металлическими предметами.

Начиная

Блок питания детского блокаЦифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig3

  1. Подсоедините маленькую вилку адаптера питания к детскому блоку, а другой конец к сетевой розетке. ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте только прилагаемый адаптер питания.
  2. Загорится зеленый светодиод, указывающий на то, что детский блок работает.

Блок питания родительского блокаЦифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig4

Перед использованием рекомендуется полностью зарядить родительский блок.
Это позволит устройству работать от батареи в случае сбоя питания.

  1. Подключите вилку адаптера питания к родительскому блоку, а другой конец к сетевой розетке.
    ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте только прилагаемый адаптер питания.
  2. ЖК-экран загорается и запускается автоматически через несколько секунд.
  3. Нажмите и удерживайте кнопку не менее 3 секунд, чтобы включить родительский блок.

Использование радионяни VB601

Настройка

  • Разместите детский блок в удобном месте (например, на столе) и направьте объектив камеры на область, которую вы хотите контролировать. Настраивайте детский блок до тех пор, пока вас не удовлетворит изображение на родительском блоке.
  • Чтобы закрепить детский блок на стене, см. раздел «9. Инструкции по настенному монтажу».Цифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig5

ЗАМЕТКА
Не размещайте детский блок в пределах досягаемости ребенка! Если есть помехи на изображении или звуке, попробуйте переместить устройства в другое место и убедитесь, что они не находятся близко к другому электрическому оборудованию.

Сопряжение камеры
Прилагаемый детский блок уже зарегистрирован. Вам не нужно регистрировать его снова, если только детский блок не потеряет связь с родительским блоком. Подробнее см. в разделе «5.2 Регистрация камеры».
Ночное видение
Детский блок оснащен 8 высокоинтенсивными инфракрасными светодиодами для получения четких изображений в темноте.
музыкальный проигрыватель
Нажмите и удерживайте кнопку не менее 3 секунд, чтобы включить музыкальный проигрыватель и воспроизвести колыбельную через детский блок; длительное нажатие клавиши 3 секунды снова выключит его.
Функция разговора
Нажмите и удерживайте кнопку на родительском блоке, чтобы поговорить с ребенком через громкоговоритель детского блока. Символ будет отображаться в нижней части экрана.
Регулировка громкости
Когда видео находится в режиме воспроизведения, нажмите клавишу, чтобы уменьшить громкость, или клавишу, чтобы увеличить громкость. На дисплее будет отображаться текущий объем в течение 5 секунд.
Сбросить родительский блок
Нажмите и удерживайте кнопку не менее 8 секунд, родительский блок будет принудительно перезапущен.

Значки на экране мониторингаЦифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig6

  1. Индикатор силы сигнала
  2. Температура в детской комнате
  3. играет колыбельная
  4. Тревога активирована
  5. Индикатор батареи
  6. Функция PTT активирована
  7. Дата и время (ДД/ММ ЧЧ:ММ AM/PM)

Главное меню

Нажмите кнопку «Меню» на экране мониторинга, чтобы войти в главное меню, которое содержит 4 пункта:

  1. камера
  2. Сигнализация
  3. Настройки
  4. Системная информация

Вы можете нажать клавишу «Вверх» или клавишу «Вниз», чтобы переместить курсор, чтобы выбрать элемент, и нажать клавишу «Меню», чтобы войти в выбранное подменю. Нажмите кнопку «Возврат», чтобы вернуться к экрану мониторинга.

Регистрация камерыЦифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig8

Нажмите кнопку «меню», чтобы перейти к экрану регистрации входа, затем нажмите кнопку сопряжения на задней панели детского блока в течение 10 секунд.

СигнализацияЦифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig9

Нажмите клавишу «Вниз», чтобы выбрать элемент, клавишу «РТТ», чтобы переместить курсор, и клавишу «Вверх», чтобы изменить значение.

Настройки

Язык
Меню настройки языка позволяет вам выбрать один из следующих языков: английский / французский / испанский / португальский / итальянский / немецкий / турецкий.

Время и дата
В этом меню есть 2 пункта

  • Установить время/дату
  • Установить форматЦифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig10

Нажмите клавишу «Вниз», чтобы выбрать элемент, клавишу «РТТ», чтобы переместить курсор, и клавишу «Вверх», чтобы изменить значение.

Единица измерения температуры
Переключите единицу измерения на градусы Цельсия или Фаренгейта.

Противобликовый
Вы можете настроить частоту 50/60 Гц в соответствии с вашим освещением для защиты от мерцания.
Системный режим
Это меню позволяет вам выбрать один из следующих режимов работы: Нормальный режим / Режим VOX 5.4.5 Чувствительность VOX Переключение чувствительности Vox на Низкий / Средний / Высокий уровень

ЖК-подсветкаЦифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig11

Вы можете настроить яркость ЖК-дисплея, который вы viewвремя включения подсветки ЖК-дисплея при работе с меню.

Системная информация

Там содержится информация о системе, такая как версия программного обеспечения, версия оборудования, дата сборки и т. д.

Инструкции по настенному монтажу

  1. Используйте приведенный ниже шаблон, чтобы отметить на стене правильные места для сверления отверстий для винтов для крепления к стене.Цифровая видеоняня Shenzhen Feelstorm Technology VB601-M-fig12
  2. Вставьте винты с головкой 4 мм (не входят в комплект) в отверстия и затяните винты. Затем совместите детский блок с винтами и нажмите на него вниз.
  3. Направьте объектив камеры на область, которую вы хотите контролировать. Настраивайте детский блок до тех пор, пока вас не удовлетворит изображение на родительском блоке.

Заявление FCC

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство можно использовать в условиях переносного облучения без ограничений.

Документы / Ресурсы

Многофункциональная беспроводная радио-видеоняня VB601 с двухсторонней голосовой связью

Ваш надёжный помощник по присмотру за детьми как в помещении так и на улице, даёт возможность родителям заняться неотложными делами, одновременно контролируя ребёнка визуально и при помощи двухсторонней аудиосвязи.

855-1-min.jpg

Комплект видеоняни состоит из 2 устройств: детский блок и родительский блок.

Детский блок

Детский блок оснащен видеокамерой, микрофоном, динамиком и термометром. Видеокамера имеет режим ночного видения, в который переключается автоматически. 8 инфракрасных светодиодов обеспечивают четкое изображение даже в темноте.

855-2-min.jpg
Родительский блок

Родительский блок представляет собой пульт управления с экраном и кнопками под ним. На экране отображается дата/время, температура в наблюдаемом помещении, уровень заряда, уровень сигнала.

855-3-min.jpg

Настройка видеоняни очень простая и не требует никаких обучений или навыков. Достаточно включить камеру и монитор в сеть, что займёт не более одной минуты.




Благодаря ИК подсветке, Вы можете вести видеонаблюдение за ребенком даже в полной темноте, видимостью до 5 метров и угол обзора 31°

855-5-min.jpg

В устройстве предустановлены 8 колыбельных мелодий, которые помогут обеспечить сладкий глубокий сон ребенку.

855-6-min.jpg

Оба гаджета имеют гибкую настройку. Крутятся и наклоняются. Камеру можно повесить над кроваткой или коляской.

855-7-min.jpg

Связь держится между устройствами на расстоянии до 260 метров, что позволит в частном доме выходить на участок.

855-8-min.jpg
Характеристики монитора

Размер LCD: 2 дюйма


Поддерживаемое расширение: 220 x 176


Чувствительность: 90 dBm


Расход энергии (максимум): 150 mA


Аккумулятор: Ли-полимер 400 mAh, 3.7V


Блок питания: 5V/500mA DC

855-9-min.jpg
Характеристики камеры

Изображение сенсора: CMOS


Общие пиксели изображения 320 x 240 pxl


Минимальное освещение: 0 lux (IR on)


Расстояние ночного видения: 5 м


Угол обзора: 31°


Расход энергии (максимум): 100 mA


Энергопитание: 5V/ 500mA DC

855-10-min.jpg

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Vax 7151 инструкция по эксплуатации
  • Vax 4100 пылесос инструкция по эксплуатации
  • Vaux com инструкция по применению
  • Vatika хна инструкция по применению
  • Vatika henna краска для волос инструкция по применению