- Manuals
- Brands
- Viessmann Manuals
- Boiler
- Vitodens 200-W WB2C
Manuals and User Guides for Viessmann Vitodens 200-W WB2C. We have 7 Viessmann Vitodens 200-W WB2C manuals available for free PDF download: Service Instructions Manual, Technical Manual, Installation Instructions Manual, Specifications
Viessmann Vitodens 200-W WB2C Service Instructions Manual (148 pages)
Wall mounted gas condensing boiler Natural gas and LPG version
Brand: Viessmann
|
Category: Boiler
|
Size: 4.9 MB
Table of Contents
-
Service Instructions
1
-
Table of Contents
4
-
Commissioning, Inspection, Maintenance
6
-
Steps — Commissioning, Inspection and Maintenance
6
-
Further Details Regarding the Individual Steps
8
-
-
Opening the Boiler
8
-
Filling the Heating System
9
-
Venting the Boiler by Flushing
10
-
Selecting the Language (if Required) — Only for Weather-Compensated Control Units
10
-
Setting the Time and Date (if Required) — Only for Weather-Compensated Control Units
10
-
Venting the Heating System
11
-
Filling the Siphon with Water
11
-
Designating Heating Circuits — Only for Weather
12
-
Compensated Control Units
12
-
-
Checking the Gas Type
12
-
-
Code
13
-
Gas Type Conversion (Only for Operation with LPG)
13
-
Function Sequence and Possible Faults
13
-
-
Checking the Static and Supply Pressure
15
-
Setting the Maximum Output
17
-
Checking the Balanced Flue System for Tightness (Annular Gap Check)
18
-
-
Removing the Burner and Checking the Burner Gasket
19
-
Checking the Burner Gauze Assembly & Replacing if
21
-
Required
21
-
Checking and Adjusting the Ignition and Ionisation Electrodes
22
-
Cleaning the Combustion Chamber/Heat Exchanger and Installing the Burner
22
-
-
22 Checking the Neutralising System (if Installed)
24
-
Checking the Condensate Drain and Cleaning the Siphon
24
-
Checking the Diaphragm Expansion Vessel and System Pressure
24
-
24 Checking the Function of Safety Valves
25
-
Checking Electrical Connections for Tightness 26. Checking Gas Equipment for Tightness at Operating Pressure
25
-
Flue Gas Emissions Test
25
-
28 Checking the External LPG Safety Valve (if Installed)
27
-
Matching the Control Unit to the Heating System
27
-
Adjusting the Heating Curves (Only for Weather-Compensated Control Units)
34
-
Connecting the Control Unit to the LON System (Only for Weather-Compensated Control Units)
37
-
Scanning and Resetting the «Service» Display
39
-
Instructing the System User
40
-
Calling up Coding Level 1
41
-
General/Group «1
42
-
Boiler/Group «2
44
-
Dhw/Group «3
45
-
Solar/Group «4
46
-
Heating Circuit 1, Heating Circuit 2, Heating Circuit 3/Group «5
47
-
-
Code 2
55
-
Calling up Coding Level 2
55
-
General/Group «1
56
-
Boiler/Group «2
65
-
Dhw/Group «3
66
-
Solar/Group «4
69
-
Heating Circuit 1, Heating Circuit 2, Heating Circuit 3/Group «5
76
-
-
Diagnosis and Service Scans
86
-
Calling up the Service Menu
86
-
Diagnosis
86
-
Brief Scan
87
-
Checking Outputs (Relay Test)
92
-
-
Troubleshooting
95
-
Fault Display
95
-
Fault Codes
97
-
Repairs
109
-
-
Function Description
117
-
Constant Temperature Control Unit
117
-
Weather-Compensated Control Unit
118
-
Internal Extensions (Accessories)
119
-
Internal Extension H2
120
-
External Extensions (Accessories)
121
-
Extension Ea1
123
-
Control Functions
125
-
Assigning the Heating Circuits to the Remote Control
132
-
Electronic Combustion Controller
132
-
-
Designs
134
-
Connection and Wiring Diagram — Internal Connections
134
-
Connection and Wiring Diagram — External Connections
135
-
-
Parts Lists
137
-
Commissioning/Service Reports
142
-
Specification
143
-
Certificates
144
-
Declaration of Conformity
144
-
Manufacturer’s Certificate According to the 1St Bimschv [Germany]
144
-
-
Keyword Index
145
Advertisement
Viessmann Vitodens 200-W WB2C Technical Manual (96 pages)
Gas condensing boiler 3.8 to 35.0 kW
Brand: Viessmann
|
Category: Boiler
|
Size: 5.65 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
Vitodens 200-W 1.1 Product Description
4
-
Specification
6
-
Vitodens 222-W 2.1 Product Description
14
-
Specification
16
-
Vitodens 300-W 3.1 Product Description
22
-
Specification
24
-
Separate DHW Cylinders 4.1 Vitocell 100-W (Type CUG – 120 and 150 Litres), below Made from Steel with Cerapro Tect Enamel Coating
29
-
Delivered Condition
30
-
Vitocell 100-W, Adjacent, (Type CVA – 160, 200 and 300 Litres, White Finish) Made from Steel with Ceraprotect Enamel Coating
32
-
Delivered Condition
34
-
Vitocell 300-W, Adjacent (Type EVA – 160 and 200 Litre, White Finish), with Peripheral Indirect Coil, Made from Stainless Steel
35
-
Delivered Condition
36
-
Vitocell 100-W, Adjacent (Type CVB – 300 and 400 Litres, White Finish), Made from Steel with Ceraprotect Enamel Coating for Dual Mode DHW Heating
37
-
Delivered Condition
39
-
Vitocell 100-W, Adjacent (Type CVUA – 300 Litres, White Finish), Made from Steel with Ceraprotect Enamel Coating for Dual Mode DHW Heating
40
-
Delivered Condition
41
-
Installation Accessories 5.1 Installation Accessories for the Vitodens 200-W and 300-W
42
-
Installation Directly Onto a Wall
42
-
Installation with a Sub-Mounting Kit
42
-
Installation with a Self-Supporting Mounting Frame
45
-
Installation with Mounting Frame
45
-
Additional Accessories
46
-
Connection between the Vitodens and the DHW Cylinder
47
-
-
Installation Accessories for the Vitodens 222-W
48
-
Installation Aid for Finished Walls
48
-
Installation Aid for Unfinished Walls
48
-
Additional Accessories
48
-
Flue Gas Cascade (Positive Pressure) for Multi-Boiler Systems with Vitodens 200-W and 222-W
49
-
Design Information 6.1 Positioning, Installation
50
-
-
Installation Conditions for Open Flue Operation (Appliance Type B)
50
-
Installation Conditions for Balanced Flue Operation (Appliance Type C)
50
-
Operation of the Vitodens in Wet Areas
51
-
Electrical Connection
51
-
Gas Connection
52
-
Minimum Clearances
53
-
Pre-Installation for Mounting the Vitodens 200-W and 300-W Directly on the Wall – Installation on Finished Walls
53
-
Pre-Installation with the Sub-Mounting Kit with Mixer – Installation on Finished Walls
54
-
Pre-Installation for Mounting the Vitodens 200-W and 300-W Directly on the Wall – Installation on Unfinished Walls
55
-
-
Pre-Installation with Mounting Frame
56
-
Self-Supporting Installation of the Vitodens 200-W and 300-W
57
-
Pre-Installation of the Vitodens 222-W
58
-
-
Replacement of Third Party Appliances with the Vitodens 200-W and 300-W
60
-
Replacing a Ceramini-Z-SR with a Vitodens 200-W (4.8-19 Kw) or a Vitodens
61
-
W (3.8-19 Kw)
61
-
Replacing a Cerastar-ZR/-ZWR with a Vitodens 200-W (6.5-35 Kw) or a Vitodens 300-W (5.2-35 Kw)
62
-
Replacing a Thermoblock-VC110E/-VC112E with a Vitodens 200-W (4.8-19 Kw) or a Vitodens 300-W (3.8-19 Kw)
64
-
Replacing a Thermoblock-VC/-VCW with a Vitodens 200-W (6.5-35 Kw) or a Vitodens 300-W (5.2-35 Kw)
66
-
-
-
Decision-Making Aids Regarding DHW Heating
67
-
Information about Water Quality
67
-
-
3 Vitodens 300-W
68
-
Separate DHW Cylinders
68
-
Sizing Cylinders
68
-
Selection Tables, DHW Cylinders
69
-
Connections on the Water Side
69
-
Connections on the DHW Side
69
-
-
Condensate Connection
72
-
Condensate Drain and Neutralisation
72
-
-
Hydraulic Connection
74
-
General
74
-
Expansion Vessels
74
-
Low Loss Header
75
-
-
-
Control Units 7.1 Vitotronic 100, Type HC1A, for Constant Temperature Operation
77
-
Structure and Functions
77
-
Specification Vitotronic 100, Type HC1A
78
-
Vitotronic 200, Type HO1A, for Weather-Compensated Operation
78
-
Specification Vitotronic 200, Type HO1A
80
-
-
Vitotronic Accessories
80
-
Allocation to Control Unit Types
80
-
Vitotrol 100, Type UTA
81
-
Vitotrol 100, Type UTDB
81
-
External Extension H4
82
-
Vitotrol 100, Type UTDB-RF
82
-
Notes Regarding Room Temperature Hook-Up (RS Function) for Remote Control Units
83
-
Information Regarding the Vitotrol 200A and 300A
83
-
Vitotrol 200A
83
-
Vitotrol 300A
83
-
Room Temperature Sensor
84
-
Mounting Base for Programming Unit
84
-
Radio Clock Receiver
85
-
Vitocom 100, Type GSM
85
-
Extension Kit for One Heating Circuit with Mixer with Integral Mixer Motor
85
-
Extension Kit for One Heating Circuit with Mixer for Separate Mixer Motor
86
-
Immersion Thermostat
87
-
Contact Thermostat
87
-
Solar Control Module, Type SM1
88
-
LON Communication Module
89
-
LON Connecting Cable for Data Exchange between Control Units
89
-
Extension of the Connecting Cable
89
-
Terminator (2 Pce.)
89
-
KM BUS Distributor
89
-
Immersion Temperature Sensor
90
-
Internal Extension H1
90
-
Internal Extension H2
90
-
Extension AM1
90
-
Extension EA1
91
-
-
-
Appendix 8.1 Regulations / Directives
91
-
Regulations and Directives
91
-
8. Appendix
93
-
-
Keyword Index
93
Viessmann Vitodens 200-W WB2C Technical Manual (60 pages)
Gas condensing boiler 17.0 to 105.0 kW as a multi-boiler system up to 420.0 kW
Brand: Viessmann
|
Category: Boiler
|
Size: 4.93 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
1 Vitodens 200-W 1.1 Product Description
4
-
1.2 Specification
6
-
Vitodens 200-W, 45 and 60 Kw
7
-
Vitodens 200-W, 80 and 105 Kw
10
-
-
-
2 Installation Accessories 2.1 Product Description
13
-
Installation Accessories for the Vitodens 200-W, 45 and 60 Kw
13
-
Installation Accessories for the Vitodens 200-W, 80 and 105 Kw
23
-
Installation Accessories for Multi-Boiler Systems
24
-
-
3 DHW Cylinder 3.1 Product Description
25
-
4 Design Information 4.1 Positioning, Installation
25
-
Installation Conditions for Open Flue Operation (Appliance Type B)
25
-
Installation Conditions for Balanced Flue Operation (Appliance Type C)
25
-
Operation of the Vitodens in Wet Areas
26
-
Electrical Connection
26
-
Gas Connection
27
-
Minimum Clearances
27
-
Pre-Installation for Installing the Vitodens 200-W Directly Onto a Wall
28
-
Pre-Installation, Multi-Boiler System
28
-
4.2 Condensate Connection
33
-
Condensate Drain and Neutralisation
33
-
-
4.3 Hydraulic Connection
35
-
General
35
-
Expansion Vessels
35
-
Low Loss Header
35
-
-
-
5 Control Units 5.1 Vitotronic 100, Type HC1A, for Constant Temperature Operation
37
-
Structure and Functions
37
-
Specification Vitotronic 100, Type HC1A
37
-
5.2 Vitotronic 200, Type HO1A, for Weather-Compensated Operation
38
-
Specification Vitotronic 200, Type HO1A
40
-
-
5.3 Vitotronic 300-K, Type MW2 for Multi-Boiler Systems
40
-
Cascade Control Unit for the Vitodens 200-W with a Vitotronic 100
40
-
Construction and Function
40
-
Specification, Vitotronic 300-K
42
-
Delivered Condition Vitotronic 300-K
42
-
-
5.4 Accessories for the Vitotronic
43
-
Allocation to Control Unit Types
43
-
Vitotrol 100, Type UTA
43
-
Vitotrol 100, Type UTDB
44
-
External Extension H4
44
-
Vitotrol 100, Type UTDB-RF
45
-
Notes Regarding Room Temperature Hook-Up (RS Function) for Remote Control Units
45
-
Information Regarding the Vitotrol 200A and 300A
45
-
Vitotrol 200A
45
-
Vitotrol 300A
46
-
Room Temperature Sensor
47
-
Vitotrol 200
47
-
Vitotrol 300
48
-
Room Temperature Sensor
48
-
Mounting Base for Programming Unit
49
-
Radio Clock Receiver
49
-
Function Extension 0-10 V
49
-
Vitocom 100, Type GSM
49
-
Extension Kit for One Heating Circuit with Mixer with Integral Mixer Motor
50
-
Extension Kit for One Heating Circuit with Mixer for Separate Mixer Motor
51
-
Extension Kit for One Heating Circuit with Mixer in Conjunction with Divicon Heating Circuit Distributor
51
-
Extension Kit for One Heating Circuit with Mixer for the Vitotronic 300-K
52
-
Immersion Thermostat
52
-
Contact Thermostat
53
-
Immersion Temperature Sensor
53
-
Solar Control Module, Type SM1
53
-
Temperature Sensor (DHW Cylinder/Heating Water Buffer Cylinder/Combi Cylinder)
54
-
LON Communication Module
54
-
LON Connecting Cable for Data Exchange between Control Units
54
-
Extension of the Connecting Cable
55
-
Terminator (2 Pce.)
55
-
KM BUS Distributor
55
-
Internal Extension H1
56
-
Internal Extension H2
56
-
Extension AM1
56
-
Extension EA1
57
-
-
6 Appendix 6.1 Regulations / Directives
57
-
Regulations and Directives
57
-
6. Appendix
59
-
-
7 Keyword Index
59
Advertisement
Viessmann Vitodens 200-W WB2C Technical Manual (60 pages)
Gas condensing boiler 17.0 to 105.0 kW as a multi boiler system up to 840.0 kW
Brand: Viessmann
|
Category: Boiler
|
Size: 6.94 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
1 Vitodens 200-W 1.1 Product Description
4
-
1.2 Specification
6
-
Vitodens 200-W, 45 and 60 Kw
7
-
Vitodens 200-W, 80 and 105 Kw
10
-
-
-
2 Installation Accessories
13
-
Installation Accessories for the Vitodens 200-W, 45 and 60 Kw
13
-
Installation Accessories for the Vitodens 200-W, 80 and 105 Kw
23
-
Installation Accessories for Multi Boiler Systems
24
-
-
3 DHW Cylinder 3.1 Product Description
25
-
4 Design Information
25
-
Siting Conditions for Open Flue Operation (Appliance Type B)
25
-
Siting Conditions for Balanced Flue Operation (Appliance Type C)
25
-
Operation of the Vitodens in Wet Areas
26
-
Electrical Connection
26
-
Gas Connection
27
-
Minimum Clearances
27
-
Pre-Installation for Installing the Vitodens 200-W Directly Onto a Wall (Single Boiler)
28
-
Pre-Installation, Multi Boiler System
28
-
4.2 Condensate Connection
34
-
Condensate Drain and Neutralisation
34
-
-
4.3 Hydraulic Connection
36
-
General Information
36
-
Expansion Vessels
37
-
Multi Boiler Systems
37
-
Low Loss Header
37
-
-
-
5 Control Units
38
-
Structure and Functions
38
-
Specification Vitotronic 100, Type HC1B
39
-
5.2 Vitotronic 200, Type HO1B, for Weather-Compensated Operation
40
-
Specification Vitotronic 200, Type HO1B
41
-
-
5.3 Vitotronic 300-K, Type MW2B for Multi Boiler Systems
42
-
Cascade Control Unit for the Vitodens 200-W with Vitotronic 100
42
-
Structure and Function
42
-
Specification, Vitotronic 300-K
44
-
Delivered Condition Vitotronic 300-K
44
-
-
Vitotronic Accessories
45
-
Assignment to Control Unit Types
45
-
Vitotrol 100, Type UTA
45
-
Vitotrol 100, Type UTDB
46
-
External Extension H4
46
-
Vitotrol 100, Type UTDB-RF
47
-
Notes Regarding Room Temperature Hook-Up (RS Function) for Remote Control Units
47
-
Information Regarding the Vitotrol 200A and 300A
47
-
Vitotrol 200A
47
-
Vitotrol 300A
48
-
Room Temperature Sensor
49
-
Mounting Base for Programming Unit
49
-
Radio Clock Receiver
49
-
Vitocom 100, Type GSM
50
-
Mixer Extension Kit with Integral Mixer Motor
50
-
Mixer Extension Kit for Separate Mixer Motor
51
-
Extension Kit for One Heating Circuit with Mixer in Conjunction with Divicon Heating Circuit Distributor
51
-
Vitotronic 300-K Extension for Heating Circuits with Mixers 2 and 3
52
-
Extension Kit for One Heating Circuit with Mixer for the Vitotronic 300-K
52
-
Immersion Thermostat
52
-
Contact Thermostat
53
-
Immersion Temperature Sensor
53
-
Solar Control Module, Type SM1
53
-
Immersion Temperature Sensor
54
-
LON Communication Module
54
-
LON Connecting Cable for Data Exchange between Control Units
55
-
Extension of the Connecting Cable
55
-
Terminator (2 Pce)
55
-
KM BUS Distributor
55
-
Internal Extension H1
56
-
Internal Extension H2
56
-
Extension AM1
56
-
Extension EA1
57
-
-
6 Appendix 6.1 Regulations / Directives
57
-
Regulations and Directives
57
-
6. Appendix
59
-
-
7 Keyword Index
59
Viessmann Vitodens 200-W WB2C Installation Instructions Manual (20 pages)
45 and 60 kW Wall mounted gas condensing boiler Natural gas and LPG version
Brand: Viessmann
|
Category: Boiler
|
Size: 1.51 MB
Table of Contents
-
Installation Instructions
1
-
Safety Instructions
2
-
Table of Contents
3
-
Product Information
4
-
Preparing for Installation
5
-
Preparing the Boiler Installation
5
-
-
Installing the Boiler and Making All Connections
7
-
Wall Mounting Bracket Installation
7
-
Hanging the Boiler into the Wall Mounting Bracket
8
-
-
Heating Water Side Connection
9
-
Flue Gas Connection
9
-
Condensate Connection
10
-
Gas Connection
10
-
Opening the Control Unit Casing
11
-
Electrical Connections
13
-
Routing the Connecting Cables
15
-
Replacing the Boiler Coding Card for Installation in a Multi-Boiler System
16
-
-
Closing the Control Unit Casing and Inserting the Programming Unit
17
-
Fitting the Front Panel
19
-
Commissioning and Adjustment
20
Viessmann Vitodens 200-W WB2C Installation Instructions Manual (20 pages)
4.8 to 35.0 kW Wall mounted gas condensing boiler Natural gas and LPG version
Brand: Viessmann
|
Category: Boiler
|
Size: 2.58 MB
Table of Contents
-
Installation Instructions
1
-
Safety Instructions
2
-
Table of Contents
3
-
Product Information
4
-
Preparing for Installation
5
-
Preparing the Boiler for Installation
5
-
-
Installing the Boiler and Making All Connections
8
-
Flue Installation and Connection
9
-
Connecting the Safety Valve Drain/Blow-Off Pipe
9
-
Condensate Connection
10
-
Gas Connection
10
-
Opening the Control Unit Casing
11
-
Electrical Connections
13
-
Routing the Mains Cable and Other Electrical Accessories
15
-
-
Closing the Control Unit Casing and Inserting the Programming Unit
17
-
Fitting the Front Panel
19
-
Commissioning and Adjustment
19
Viessmann Vitodens 200-W WB2C Specifications (12 pages)
High Output Gas Condensing Boilers
Brand: Viessmann
|
Category: Boiler
|
Size: 0.84 MB
Table of Contents
-
Technical Specification
4
-
Pre-Installation, Multi Boiler System
7
-
Maximum Flue Lengths
8
-
Single Boiler Installations
8
-
Cascaded Installations
8
-
Boiler Controls
9
Advertisement
Related Products
-
Viessmann Vitodens 200-W WB2B Series
-
Viessmann VITODENS 200-W WB2B 80
-
Viessmann VITODENS 200-W WB2B 105
-
Viessmann Vitodens 200-W WB2B 19
-
Viessmann Vitodens 200-W WB2B 26
-
Viessmann Vitodens 200-W WB2B 35
-
Viessmann Vitodens 200-W WB2B-19
-
Viessmann Vitodens 200-W WB2B-30
-
Viessmann Vitodens 200-W WB2B-35
-
Viessmann Vitodens 200-W WB2B-80
Viessmann Categories
Boiler
Toy
Control Unit
Heat Pump
Solar panel
More Viessmann Manuals
- Manuals
- Brands
- Viessmann Manuals
- Boiler
- VITODENS 200 WB2 Series
Manuals and User Guides for Viessmann VITODENS 200 WB2 Series. We have 6 Viessmann VITODENS 200 WB2 Series manuals available for free PDF download: Service Manual, Service Instructions Manual, Installation Instructions Manual, Technical Data Manual, Operating Instructions & User’s Information Manual
VIESSMANN Vitodens 200, серия WB2 Настенный газовый конденсационный котел
Сохранность
Требования безопасности, установки и гарантии
Перед началом установки убедитесь, что эти инструкции прочитаны и поняты. Несоблюдение приведенных ниже инструкций и сведений, приведенных в данном руководстве, может привести к повреждению продукта/имущества, серьезным травмам и/или гибели людей. Убедитесь, что все приведенные ниже требования понятны и выполнены (включая подробную информацию в подразделах руководства).
- Документация по продукту
Перед началом установки прочтите всю применимую документацию. Храните документацию рядом с котлом в легкодоступном месте, чтобы обслуживающий персонал мог обращаться к ней в будущем. - Список применимой литературы см. в разделе «Важные нормативные требования и требования безопасности».
- Гарантия
Информация, содержащаяся в этой и связанной с продуктом документации, должна быть прочитана и соблюдена. В противном случае гарантия становится недействительной. - Лицензированный профессиональный подрядчик по отоплению
Установка, регулировка, обслуживание и техническое обслуживание этого оборудования должны выполняться лицензированным профессиональным подрядчиком по отоплению. - См. раздел «Важные нормативные требования и требования к установке».
- Загрязненный воздух
Воздух, загрязненный химическими веществами, может образовывать побочные продукты в процессе горения, ядовитые для жителей и разрушающие оборудование Viessmann. - Для списка химических веществ, которые
нельзя хранить в котельной или рядом с ней, см. подраздел «Техническое помещение» в «Инструкции по установке». - Совет владельцу
После завершения монтажных работ подрядчик по отоплению должен ежегодно до начала отопительного сезона знакомить системного оператора/конечного владельца со всем оборудованием, мерами предосторожности/требованиями, порядком отключения и необходимостью профессионального обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтажники должны соблюдать местные правила в отношении установки детекторов угарного газа. Соблюдайте график технического обслуживания котла Viessmann, содержащийся в данном руководстве.
- Монооксид углерода
Неправильная установка, регулировка, обслуживание и/или техническое обслуживание могут привести к попаданию продуктов сгорания в жилое помещение. Продукты дымохода содержат ядовитый угарный газ. Информацию о правильной установке, регулировке, обслуживании и техническом обслуживании данного оборудования во избежание образования окиси углерода см. в подразделе «Техническое помещение» и «Требования к вентиляции» в «Инструкциях по установке». - Свежий воздух
Этому оборудованию для безопасной работы требуется свежий воздух, и оно должно быть установлено с обеспечением достаточного количества воздуха для горения и вентиляции. Информацию о требованиях к свежему воздуху для данного изделия см. в подразделе «Техническое помещение» в «Инструкциях по установке». - Вентиляция оборудования
Запрещается эксплуатировать котел без установленной системы вентиляции. Неправильная система вентиляции может вызвать отравление угарным газом. Информацию о требованиях к вентиляции и дымоходу см. в разделе «Подключение вентиляции». Все продукты сгорания должны безопасно выбрасываться наружу.
Об этих инструкциях
Обратите внимание на все символы и обозначения, предназначенные для привлечения внимания к потенциальным опасностям или важной информации о продукте. К ним относятся «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», «ВНИМАНИЕ» и «ВАЖНО». Смотри ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на неминуемо опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к гибели людей, серьезной травме или существенному повреждению продукта/имущества.
ВНИМАНИЕ!
Указывает на неминуемо опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к легкой травме или повреждению продукта/имущества.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- Предупреждения обращают ваше внимание на наличие потенциальных опасностей или на важную информацию о продукте.
- Предупреждения обращают ваше внимание на наличие потенциальных опасностей или на важную информацию о продукте.
- Полезные советы по установке, эксплуатации или техническому обслуживанию, относящиеся к продукту.
- Этот символ указывает на то, что должна быть найдена дополнительная соответствующая информация.
- Этот символ указывает на то, что необходимо ссылаться на другие инструкции.
Для вашей безопасности
Эксплуатация
Перед эксплуатацией котла убедитесь, что вы полностью понимаете принцип его работы. Специалист по отопительной технике должен всегда выполнять первоначальный ввод в эксплуатацию и объяснять систему. Любая гарантия недействительна, если эти инструкции не соблюдаются.
Работа на оборудовании
Весь персонал, работающий с оборудованием или системой отопления, должен иметь соответствующую квалификацию и иметь все необходимые лицензии. Убедитесь, что основное питание оборудования, системы отопления и всех внешних средств управления отключено. Закрыть основной кран подачи газа. Во всех случаях принимайте меры предосторожности, чтобы избежать случайного включения питания во время сервисных работ.
Обслуживание и чистка
Регулярный осмотр и обслуживание квалифицированным специалистом по отопительным системам очень важны для работы Viessmann Vitodens серии 200. Пренебрежение обслуживанием влияет на гарантию; регулярный осмотр обеспечивает чистую, экологически чистую и эффективную работу. Мы рекомендуем заключить договор на техническое обслуживание с квалифицированным подрядчиком по отоплению.
Запах дымовых газов
- Выключите отопительное оборудование.
- Откройте окна и двери.
- Сообщите специалисту по отопительной технике.
- Опасные условия
- Немедленно отключите основное питание.
- Закрыть кран подачи газа.
- Техническая информация
- Литература, применимая ко всем аспектам Vitodens 200:.
- Руководство по техническим данным
- Инструкция по установке
- Инструкции по обслуживанию
- Инструкции по эксплуатации и информационное руководство пользователя
- Руководство по проектированию системы Дополнительная применимая литература:
- Руководства по принадлежностям
Монооксид углерода
Комиссия по безопасности потребительских товаров США настоятельно рекомендует устанавливать детекторы угарного газа в зданиях, в которых установлено газосжигающее оборудование. Угарный газ (СО) представляет собой бесцветный газ без запаха, который может образовываться при неполном сгорании топлива и/или когда пламя не получает достаточного количества воздуха для горения. Угарный газ может привести к серьезным травмам или гибели людей. Поэтому детекторы угарного газа, соответствующие общепризнанному стандарту (например, ANSI/UL 2034, последняя редакция CSA 6.19), должны устанавливаться и обслуживаться в зданиях, в которых установлено газосжигающее оборудование.
Примечание: Viessmann не тестирует детекторы и не делает никаких заявлений относительно какой-либо марки или типа детектора.
Для безопасной эксплуатации
Мы рекомендуем вам часто:
- Проверьте наличие мусора, который может препятствовать потоку дымовых газов. Вентиляционное отверстие или дымоход не должны быть заблокированы. Заблокированный или частично заблокированный вентиляционный канал или дымоход может привести к утечке дымовых газов в конструкцию.
Дымовые газы, просачивающиеся в дом, могут привести к травмам или гибели людей. Засоренные или частично засоренные дымоходы должны быть удалены квалифицированным специалистом по отопительной технике. - Проверьте манометр для правильного давления в системе (воды). Проверьте наличие воды на полу из выпускной трубы предохранительного клапана или любой другой трубы, соединения труб, клапана или вентиляционного отверстия.
- Проверьте наличие влаги, воды или ржавчины на дымоходах, их соединениях, а также на вентиляционных отверстиях.ampерами или вентиляционными отверстиями на боковых стенках (при наличии).
- Убедитесь, что ничто не препятствует потоку воздуха для горения и вентиляции, а рядом с котлом не хранятся (даже временно) химические вещества, мусор, бензин, горючие материалы, легковоспламеняющиеся пары и жидкости.
- Не допускайте к котлу детей без присмотра.
- Обслуживание/осмотр котла и системы рекомендуется один раз в год. Техническое обслуживание, обслуживание и очистка указаны в Инструкции по установке.
Перед началом отопительного сезона рекомендуется поручить обслуживание котла и горелки квалифицированному специалисту по отопительной технике. Контракты на обслуживание могут быть заключены через поставщиков газа или других лицензированных подрядчиков в вашем регионе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Поскольку на котле, горелке или системе управления нет деталей, обслуживаемых пользователем, конечный пользователь не должен выполнять какие-либо действия по обслуживанию или регулировке компонентов системы. Несоблюдение этого предупреждения может привести к материальному ущербу, серьезным травмам или гибели людей.
- Неправильная установка, регулировка, обслуживание или техническое обслуживание могут привести к попаданию продуктов сгорания в жилое помещение. Продукты дымохода содержат ядовитый угарный газ, который может вызвать тошноту или удушье, что может привести к серьезным травмам или гибели людей.
ВНИМАНИЕ!
- В случае перегрева или невозможности отключения подачи газа не отключайте электропитание насоса. Вместо этого перекройте подачу газа вне устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Оператор/конечный владелец должен проверять отопительный котел, горелки и органы управления не реже одного раза в год первоначальным установщиком или компетентным специалистом по отопительной технике, знакомым с оборудованием. Дефекты должны быть исправлены немедленно.
ВНИМАНИЕ!
- Не используйте этот котел, если какая-либо его часть находилась под водой. Немедленно вызовите квалифицированного специалиста по отопительной технике для осмотра котла и замены любой части системы управления и газового регулятора, которые находились под водой.
- Опасность замерзания водопровода
Ваш отопительный котел предназначен для обеспечения теплой и комфортной среды обитания. Он не предназначен для защиты от замерзания водопроводных труб.
Котел оснащен несколькими предохранительными устройствами, которые предназначены для отключения котла и предотвращения его повторного включения в случае различных небезопасных условий.
Если ваш котел остается выключенным в течение длительного периода времени в холодную погоду, водопроводные трубы могут замерзнуть и лопнуть, что приведет к значительному повреждению водой и условиям, в которых может появиться плесень. Известно, что некоторые виды плесени вызывают проблемы с дыханием, а также представляют другие серьезные риски для здоровья. В случае повреждения водой необходимо принять немедленные меры для скорейшей просушки пораженных участков, чтобы предотвратить развитие плесени. - Если ваш дом будет оставаться без присмотра в течение длительного периода времени в холодную погоду, вы должны это сделать.
- Перекройте подачу воды в здание, осушите водопроводные трубы и добавьте антифриз для питьевой воды в сливные сифоны и бачки туалетов. Откройте краны там, где это необходимо.
Или же..
Попросите кого-нибудь часто проверять здание в холодную погоду и при необходимости вызывать квалифицированное сервисное агентство.
Или же...
Установите надежный удаленный датчик температуры, который будет уведомлять кого-либо о заморозках в доме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Пожар вызывает опасность ожогов и взрыва!
- Выключить котел
- Закройте запорные топливные краны
- Используйте проверенный огнетушитель класса ABC.
- Сменные компоненты, запасные и быстроизнашивающиеся детали
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Компоненты, которые не были протестированы с системой отопления, могут повредить систему отопления или повлиять на ее работу. Установку или замену может выполнять только квалифицированный специалист по отопительной технике. Условия места установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Неправильные условия окружающей среды могут привести к повреждению системы отопления и поставить под угрозу безопасную эксплуатацию.
- Убедитесь, что температура окружающей среды выше 32°F (0°C) и ниже 104°F (40°C).
- Не допускайте загрязнения воздуха галогенсодержащими углеводородами (например, содержащимися в растворителях для красок или чистящих жидкостях) и чрезмерной запыленностью (например, в результате работ по шлифовке или полировке). Воздух для горения для процесса отопления и вентиляции котельной не должен содержать коррозионно-активных примесей. Для этого любой котел должен быть установлен в зоне, не подверженной химическому воздействию. В приведенном ниже списке указаны основные, известные на данный момент источники.
- Избегайте постоянно высокого уровня влажности (например, при частой сушке белья).
- Никогда не закрывайте имеющиеся вентиляционные отверстия.
Источники загрязнения воздуха горения и вентиляции Зоны возможного содержания загрязняющих веществ:
- Новое строительство
- Бассейны
- Зоны ремонта, комнаты для хобби
- гаражи с мастерскими
- Участки ремонта мебели
- Химчистки/прачечные и учреждения Автокузовные мастерские
- Мастерские по ремонту холодильного оборудования
- Заводы по производству металла
- Заводы по производству пластмасс
- Фотообрабатывающие заводы
- Салоны красоты
Продукты, содержащие загрязняющие вещества:
- Хлорсодержащие отбеливатели, моющие средства и чистящие растворители, которые можно найти в бытовых прачечных. Смывки для краски и лака.
- Соляная кислота, соляная кислота
- Химикаты для бассейнов на основе хлора Аэрозольные баллончики, содержащие хлорфторуглероды Хлорированные воски и очистители
- Цементы и клеи
- Утечки хладагента
- Хлорид кальция, используемый для оттаивания
- Хлорид натрия, используемый для соли для умягчения воды Растворы для перманентной волны
- Клеи, используемые для скрепления строительных изделий и других подобных изделий.
- Антистатические кондиционеры для белья, используемые в сушилках для одежды
Первые шаги
Таймер блока управления переключается между «нормальной комнатной температурой» и «пониженной комнатной температурой» в требуемое время.
- Нормальная комнатная температура для времени, которое вы проводите дома, и вам нужна комфортная теплая комнатная температура [например, 68ºF (20ºC)].
Примечание: Время и продолжительность двух комнатных температур можно установить на блоке управления вашей системы управления.
Настройки температуры как для «нормальной комнатной температуры», так и для «пониженной комнатной температуры» можно установить в соответствии с вашими личными предпочтениями. - Пониженная температура в помещении на время вашего отсутствия. Для экономии энергии обычно выбирается более низкая температура [например, 57ºF (14ºC)].
Таймер блока управления включает и выключает производство горячей воды для бытовых нужд в нужное время.
- Можно настроить нагрев горячей воды для бытовых нужд в то время, когда вы находитесь дома и вам требуется горячая вода для ежедневного потребления горячей воды (например, для душа).
Примечание: Время и продолжительность периода производства горячей воды для бытового потребления можно установить на блоке управления вашей системы управления. Вы можете выбрать настройку температуры ГВС в соответствии с вашими личными предпочтениями до 140ºF (60ºC). - Нагрев горячей воды для бытовых нужд можно настроить так, чтобы он не включался в то время, когда вы спите, например,ampим.
Примечание: Насос рециркуляции горячей воды для бытовых нужд (если установлен) обеспечивает подачу горячей воды для бытовых нужд при заборе горячей воды для бытовых нужд.
Ваш котел Vitodens 200
- Пожалуйста, попросите вашего специалиста по отопительной технике поставить галочку в соответствующем поле.
- Vitodens 200 без бака ГВС
- Блок управления включает и выключает обогрев помещений и снабжает помещения теплом.
- Vitodens 200 с отдельным баком ГВС
- Нагрев горячей воды для бытовых нужд имеет приоритет перед отоплением помещений. Блок управления автоматически переключается на обогрев помещения при достижении заданной температуры горячей воды для бытовых нужд.
- Vitodens 200 со встроенным пластинчатым теплообменником ГВС для мгновенного приготовления горячей воды Приготовление горячей воды для бытовых нужд имеет приоритет перед отоплением помещений. Блок управления автоматически переключается на обогрев помещения, когда температура теплообменника удовлетворяется (при включенном выключателе «Комфорт») или при достижении заданной температуры ГВС (при выключенном выключателе «Комфорт»).
Болееview элементов управления и индикаторов
Основные параметры управления
Все настройки можно настроить непосредственно на блоке управления котлом или на пульте дистанционного управления (когда пульт управления используется в качестве пульта дистанционного управления).
Блок управления можно снять с блока управления и установить на настенное основание (доступно в качестве аксессуара) в любом месте вашей основной жилой зоны и использовать в качестве пульта дистанционного управления. В случаях, когда блок управления используется в качестве пульта дистанционного управления, индикатор температуры
(доступен как принадлежность) должен быть установлен вместо блока управления в блоке управления на котле.
Блок управления находится за откидной крышкой в передней части котла. Откройте откидную крышку блока управления, слегка нажав кончиком пальца на верхнюю часть крышки. Убедитесь, что откидная крышка закрыта после каждого использования, чтобы гарантировать защиту от брызг.
Ваша система настроена на заводе
На заводе блок управления настроен на стандартный режим работы.
Это означает, что ваша система отопления готова к работе. Все заводские настройки по умолчанию можно изменить в соответствии с вашими личными предпочтениями.
Дата и время
Дата и время устанавливаются на заводе и обновляются с помощью встроенной батареи с длительным сроком службы. Если время и/или дата указаны неверно, см. раздел «Изменение времени и даты» на стр. 18 данного руководства.
Программа отопления
Программа отопления настроена на «Отопление помещения и горячее водоснабжение», т. е. отопление помещения и производство горячей воды для бытового потребления происходит в соответствии с заданным временем переключения.
Примечание: Нажмите кнопку «D», чтобы сбросить время переключения до заводских настроек по умолчанию. Обратите внимание, что это вернет все измененные значения к исходным заводским настройкам по умолчанию.
Время переключения
Время включения установлено на 6:00, а время выключения на 22:00. С 6:00 до 22:00 отопление помещений осуществляется при нормальной комнатной температуре с подачей горячей воды для бытовых нужд (если установлено), когда это необходимо. С 22:00 до 6:00 отопление помещения происходит при пониженной комнатной температуре.
Эксплуатация
Выбор программы отопления (зима, лето)
Выберите одну из программ нагрева в соответствии с вашими личными потребностями.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настройка «T» предназначена только для технического обслуживания и обслуживания и предназначена исключительно для использования специалистом по отопительной технике.
Центральное отопление и горячее водоснабжение (например, для зимнего и переходного периодов)
- Центральное отопление с чередованием нормальной и пониженной температуры в помещении в соответствии с заданным временем переключения
- ГВС (при наличии емкостного водонагревателя)
- Защита от замерзания котла и емкостного водонагревателя.
- Только горячая вода для бытовых нужд (например, летом)
- Нет центрального отопления
- ГВС (при наличии емкостного водонагревателя)
- Защита от замерзания котла и емкостного водонагревателя.
- Работа в режиме ожидания (например, в период летних каникул)
- Нет центрального отопления
- Нет горячего водоснабжения бытового назначения
- Защита от замерзания котла и емкостного водонагревателя.
Примечание: Циркуляционные насосы включаются на короткое время каждые 24 часа, чтобы предотвратить их заклинивание. - Постоянная нормальная комнатная температура (например, в праздничные дни или на вечеринках)
- Центральное отопление непрерывно с нормальной комнатной температурой
- ГВС (при наличии емкостного водонагревателя)
- Защита от замерзания котла и емкостного водонагревателя.
- Постоянное понижение комнатной температуры (например, для защиты комнатных растений во время зимнего отпуска)
- Центральное отопление непрерывно с пониженной комнатной температурой
- Нет горячего водоснабжения бытового назначения
- Защита от замерзания котла и емкостного водонагревателя.
Изменение комнатной температуры
- В программе отопления «Отопление и ГВС» отопление осуществляется с чередованием «нормальной комнатной температуры» и «пониженной комнатной температуры» в соответствии с заданным временем переключения. Вы можете установить требуемую комнатную температуру следующим образом.
- Нормальная комнатная температура
(заводская настройка: с 6:00 утра) «N» означает нормальную настройку и соответствует комнатной температуре ок. 20°C / 68°F при правильно настроенной кривой нагрева. «Нормальная комнатная температура» может быть установлена в диапазоне от 13 до 28°C / от 55°F до 82°F. - Пример: Для времени, которое вы проводите дома и вам нужна комфортная теплая комнатная температура.
- Пониженная комнатная температура
(заводская настройка с 22:00 вечера)
«N» означает нормальную настройку и соответствует комнатной температуре прибл. 14°C / 57°F при правильно настроенной кривой нагрева. «Пониженную комнатную температуру» можно установить в диапазоне6 от 20°C / 43°F до 68°F. «e» означает защиту от замерзания котла и емкостного водонагревателя. - Exampль: Для времени, которое вы проводите во сне или вдали от дома.
- Изменение комнатной температуры
Измените температуру на требуемое значение соответствующей ручкой выбора. 1 деление соответствует изменению температуры прибл. 1°C / 1.8°F.
Первоначальный запуск и повторный запуск системы отопления
Первоначальный ввод в эксплуатацию и адаптация блока управления к местным условиям и конструктивным особенностям вашего здания должна выполняться специалистом по отопительной технике. Мы рекомендуем вам связаться с вашим специалистом по отопительной технике перед повторным запуском системы отопления, если она была отключена в течение длительного периода времени.
Для запуска системы
- Проверьте давление в системе отопления по манометру 1. Минимальное давление в системе 12 psi. Если стрелка манометра ниже 12 фунтов на квадратный дюйм, давление в системе слишком низкое, и в этом случае вы должны обратиться к специалисту по отопительной технике.
- Только работа с открытым дымоходом: Убедитесь, что вентиляционные устройства в котельной открыты и не заблокированы.
- Откройте запорный газовый кран 2 (приобретается на месте).
- Включить линейную громкостьtage (например, на отдельном предохранителе/автоматическом выключателе).
- Включите выключатель системы отопления 3. Теперь ваша система отопления готова к работе.
Отключение системы отопления
Если вы не собираетесь пользоваться системой отопления в течение некоторого времени, например, во время летних каникул, переведите систему отопления в режим ожидания (см. раздел «Выбор программы отопления», стр. 10). Если вы не хотите использовать вашу систему отопления в течение длительного периода времени (несколько месяцев), вы должны отключить ее. Перед отключением системы отопления на длительное время рекомендуем вам связаться с вашим специалистом по отопительной технике. После этого специалист по отопительной технике примет все необходимые меры/меры предосторожности, например, обеспечит защиту системы от замерзания или защитит поверхности теплообменника.
Чтобы отключить систему отопления
- Выключите выключатель системы отопления.
- Закройте газовый запорный кран и заблокируйте его от непреднамеренного открытия.
- Переключить оффлайн объемtage (например, на отдельном предохранителе/автоматическом выключателе). Теперь питание системы отключено. Нет защиты от замерзания. Все настройки блока управления остаются нетронутыми.
Время переключения
Установив соответствующие периоды активации, центральное отопление можно переключать до 4 раз в день между «нормальной комнатной температурой» и «пониженной комнатной температурой». Заводская настройка дает вам «нормальную комнатную температуру» в период активации с 6:00 до 22:00 каждый день недели. Периоды активации вызываются и устанавливаются на соответствующем канале таймера. Каждый канал таймера эффективен для определенной части вашей системы отопления, как определено на заводе: Время между включением «нормальной комнатной температуры» и переключением на «пониженную комнатную температуру» называется периодом активации. При настройке периодов включения учитывайте время реакции вашей системы отопления. Поэтому выбирайте соответственно более раннее время включения и выключения. Канал таймера Центральное отопление (для контура отопления без смесительного клапана) Канал таймера «М» – Центральное отопление (для контура отопления со смесительным клапаном) Подачу горячей воды можно включать и выключать до 4 раз в сутки, установив соответствующую активацию периоды. Канал таймера
эффективен для ГВС (только если установлен водонагреватель). Заводская настройка дает вам горячую воду для бытовых нужд в период активации с 6:00 до 22:00 каждый день недели. Периоды включения циркуляционного насоса ГВС следует выбирать для тех периодов, когда вы находитесь дома и вам требуется горячая вода. Циркуляционный насос ГВС можно включать и выключать до 4 раз в день, задав соответствующие периоды включения. Канал таймера
действует для циркуляционного насоса ГВС (если установлен). В заводских настройках емкостный водонагреватель работает в период активации с 6:00 до 22:00 каждый день недели.
Сканирование периодов активации
Для установки необходимого дня недели 1.
- Нажмите кнопку «1-7» и поверните селекторную ручку «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится стрелка «|». указывает на день недели (1 = понедельник, 2 = вторник и т. д.), для которого вы хотите отсканировать время включения и выключения.
- Отпустите кнопку «1-7»
Для сканирования первого периода активации
- Нажмите красную кнопку «0» под символом «r». Появится время включения.
- Нажмите синюю кнопку «» под символом «r». Появится время выключения.
Примечание: При сканировании времени включения и выключения отметьте, в каком периоде активации вы находитесь. Количество горизонтальных полос между стрелками вправо и влево указывает на соответствующий период активации (см. «Сканирование других периодов активации»).
Для сканирования других периодов активации
- Одновременно нажмите красную кнопку «0» и синюю кнопку «» под символом «r». На пять секунд появляется цифра « », «:», «3» или «-».
- В течение пяти секунд поверните ручку селектора «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится требуемый период активации.
- Для сканирования времени включения и выключения выполните ту же процедуру, что и для сканирования первого периода активации.
Цифры обозначают периоды активации.
Примечание: прибл. через три минуты после завершения сканирования стрелка «|» автоматически переходит к текущему дню недели. Для отопительного контура со смесительным клапаном Отсканируйте соответственно периоды активации на канале таймера «М». Для ГВС Отсканируйте соответственно периоды активации на канале таймера «w». Для циркуляционного насоса ГВС Отсканируйте соответственно периоды активации на канале таймера «p».
Изменение периодов активации
- Вы можете установить периоды активации одинаковыми для каждого дня недели или индивидуально для каждого дня.
- Установка одинаковых периодов активации для каждого дня недели
- Нажимаем кнопку «D» — стрелки «|» отображаются для каждого дня недели I – 7
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- Если вы уже установили отдельные периоды активации, они стираются при нажатии кнопки «D».
- Периоды активации сбрасываются на заводские настройки (нормальная комнатная температура/горячее водоснабжение с 6:00 до 22:00).
Чтобы изменить время включения для первого периода активации
- Нажмите красную кнопку «0» под символом «r» и поверните ручку селектора «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится требуемое время включения.
- Отпустите красную кнопку «0». Отображаемое время включения сохраняется. Чтобы изменить время выключения для первого периода активации
- Нажмите синюю кнопку «» под символом «r» и поверните селекторную ручку «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится требуемое время выключения.
- Отпустите синюю кнопку «». Отображаемое время выключения сохраняется.
Для выбора других периодов активации (от двух до четырех)
- Одновременно нажмите красную кнопку «0» и синюю кнопку «» под символом «r».
Цифра «1» появляется на пять секунд - В течение пяти секунд поверните ручку селектора «G» по часовой стрелке, пока не появится требуемый период активации «2», «3» или «4» вместе с соответствующим количеством горизонтальных полос.
- Чтобы установить время включения и выключения, выполните ту же процедуру, что и для настройки первого периода активации.
Примечание: цифра «1» обозначает первый период активации.
Для отопительного контура со смесительным клапаном Изменить соответственно периоды активации на канале таймера «М». Для ГВС Измените соответственно периоды активации на канале таймера «w». Для циркуляционного насоса ГВС Измените соответственно периоды активации на канале таймера «p». или Чтобы установить отдельные периоды активации для отдельных дней недели, см. стр. 16.
Установка индивидуальных периодов активации для отдельных дней недели
Для установки нужного дня недели
- Нажмите кнопку «1-7» и поверните селекторную ручку «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится стрелка «|». указывает на день недели (1 = понедельник, 2 = вторник и т. д.), для которого вы хотите установить время включения и выключения.
- Отпустите кнопку «1-7»
Чтобы изменить время включения для первого периода активации
- Нажмите красную кнопку «0» под символом «r» и поверните ручку селектора «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится требуемое время включения.
- Отпустите красную кнопку «0». Отображаемое время включения сохраняется.
Чтобы изменить время выключения для первого периода активации
- Нажмите синюю кнопку «» под символом «r» и поверните селекторную ручку «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится требуемое время выключения.
- Отпустите синюю кнопку «». Отображаемое время выключения сохраняется.
Для выбора других периодов активации (от двух до четырех)
- Одновременно нажмите красную кнопку «0» и синюю кнопку «» под символом «r». Цифра «1» появляется на пять секунд.
Примечание: цифра «1» обозначает первый период активации. - В течение пяти секунд поверните ручку селектора «G» по часовой стрелке, пока не появится требуемый период активации «2», «3» или «4» вместе с соответствующим количеством горизонтальных полос.
- Чтобы установить время включения и выключения, выполните ту же процедуру, что и для настройки первого периода активации.
Примечание: прибл. через три минуты после того, как вы закончили установку стрелки «|» автоматически переходит к текущему дню недели. - Для отопительного контура со смесительным клапаном Изменить соответственно периоды включения на канале таймера «М». Для ГВС Измените соответственно периоды активации на канале таймера «w». Для циркуляционного насоса ГВС Измените соответственно периоды активации на канале таймера «p».
Стирание периодов активации
Установка индивидуальных периодов активации для отдельных дней недели
- Нажмите кнопку «1-7» и поверните селекторную ручку «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится стрелка «|». указывает на день недели (1 = понедельник, 2 = вторник и т. д.), для которого вы хотите стереть время включения и выключения.
- Отпустите кнопку «1-7»
- Одновременно нажмите красную кнопку «0» и синюю кнопку «» соответствующего канала таймера («r», «M», «w» или «p»). На пять секунд появляется цифра «1», «2», «3» или «4».
- В течение пяти секунд поверните ручку селектора «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится требуемый период активации.
- Нажмите красную кнопку «0» соответствующего канала таймера («r», «M», «w» или «p») и поверните селекторную ручку «G» против часовой стрелки, пока не появится «–:–».
- Отпустить красную кнопку «0». Время включения стирается.
- Нажмите синюю кнопку «» соответствующего канала таймера («r», «M», «w» или «p») и поверните селекторную ручку «G» против часовой стрелки, пока не появится «–:–».
- Отпустите синюю кнопку «». Время включения стирается. или нажмите кнопку «D».
Примечание: прибл. через три минуты после того, как вы закончили стирать стрелку «|» автоматически переходит к текущему дню недели.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Все времена переключения сбрасываются на заводские настройки (с 6.00:22.00 до XNUMX:XNUMX.
Изменение температуры ГВС Только для котла с отдельным емкостным водонагревателем
Выберите температуру горячей воды для бытового потребления в соответствии с вашими личными потребностями, например, для душа.
- Откройте крышку на блоке управления.
- Поверните ручку переключателя «w» до нужной температуры. 1 деление соответствует изменению температуры прибл. 2°С.
Настройка режима энергосбережения на период отпуска
Если вы собираетесь в отпуск и хотите настроить систему отопления на минимальное потребление энергии, выберите одну из следующих программ отопления.
Режим ожидания
- Нет центрального отопления
- Нет горячего водоснабжения бытового назначения
- Защита котла и емкостного водонагревателя от замерзания, например, в период летних каникул.
Примечание: Циркуляционные насосы включаются на короткое время каждые 24 часа, чтобы предотвратить их заклинивание.
- Непрерывная пониженная комнатная температура
- Центральное отопление непрерывно с пониженной комнатной температурой
- Нет горячего водоснабжения бытового назначения
- Защита от замерзания котла и емкостного водонагревателя, например, для защиты домашних растений во время зимнего отпуска.
- Примечание: Пониженную комнатную температуру можно настроить отдельно (см. раздел «Изменение комнатной температуры» на стр. 11).
Сброс времени (при необходимости)
- Нажмите кнопку «I» и поверните селекторную ручку «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не отобразится нужное время.
- Отпустите кнопку «Я». Время сохраняется.
Примечание: Дата и время (CET) устанавливаются на заводе и обновляются с помощью встроенной батареи с длительным сроком службы. Сброс на летнее/зимнее время происходит автоматически.
Сканирование температуры
Вы можете сканировать различные текущие значения температуры на блоке управления.
- Выберите номер кода для соответствующей температуры из таблицы ниже:
Кодовое число | Значение дисплея | Фактическая темп. в ºC
(показать эксampле) |
|||
1 | *1 | Наружная темп. | 1: | 8 | º C |
3 | Температура котловой воды. | 3: | 63 | º C | |
4 | *2 | Температура подачи, отопительный контур со смесительным клапаном | 4: | 48 | º C |
5 | *2 | Температура цилиндра. | 5: | 50 | º C |
7 | *2 | Комнатная температура. (только если блок управления используется в качестве дистанционного управления, зависящего от комнатной температуры) | 7: | 20 | º C |
- Отображаемое значение температуры измеряет погодные условия, такие как ветер, солнечный свет и температура стен здания.
- 0только если датчик подключен/активирован.
- Нажмите «?» и поворачивайте селекторную ручку «G» по часовой стрелке или против часовой стрелки до тех пор, пока в окне дисплея не появится номер кода 1 для соответствующей температуры. Одновременно появляется текущее значение температуры 2.
- Выпустить «?» кнопка. Сканирование температуры завершено.
Изменение схемы нагрева котла
- Наклон кривой нагрева обычно находится в пределах указанного диапазона.
- Система высокотемпературного обогрева, например, оребрение, фанкойлы
- Система среднетемпературного отопления, например, чугунное радиаторное отопление, напольное лучистое отопление.
- Низкотемпературная система отопления, например, теплый пол.
На схему нагрева вашего котла влияет температура наружного воздуха и положение селекторных ручек «n» и «N». Вы можете изменить настройки, если в течение длительного периода отопительного сезона вы обнаружите, что комнатная температура не соответствует вашим требованиям. После изменения настроек, пожалуйста, наблюдайте разницу в схеме нагрева в течение достаточно длительного периода времени, прежде чем снова изменять настройки. Кратковременное изменение комнатной температуры осуществляется с помощью селекторных ручек «s» или «m» (см. «Изменение комнатной температуры» на стр. 11).
Примечание: В заводских настройках ручка-селектор «n» установлена на 1.4, а ручка-селектор «’ N» на 0. Настройка ручки-селектора «n» обычно находится в диапазоне от 0.2 до 0.8 для систем напольного отопления.
- в диапазоне от 0.2 до 0.8 для систем теплого пола
- в диапазоне от 0.8 до 1.4 для модулирующих систем отопления
- в диапазоне от 1.4 до 2.0 для систем отопления с температурой котловой воды более 75ºC / 167°F
Переключатель блокировки/переключатель проверки выбросов
Следующая информация предоставляется для целей проверки выбросов и для временного отключения управления сбросом наружного воздуха.
Для измерения дымовых газов при постоянной температуре котловой воды в течение короткого периода времени:
- Откройте откидную крышку на панели корпуса.
- Поверните переключатель проверки выбросов «S» из положения «a» в положение «h».
- Включите тепловые излучатели (например, открыв термостатические вентили).
- После завершения измерения поверните переключатель проверки выбросов «S» обратно в положение «a».
- Закройте крышку.
Следующие функции запускаются при использовании переключателя проверки выбросов (ручное управление):
- Температура котловой воды ограничивается ограничителем аквастата.
- Циркуляционные насосы включены.
- Смесительный клапан (если установлен) остается в режиме управления.
- Горелка включена (при максимальной мощности).
Диагностика и коррекция
Вина | Вызывать | Корректирующее действие |
Система отопления не запускается | Выключатель системы отопления на блоке управления находится в положении ВЫКЛ. | Включить |
Перегорел или сработал автоматический выключатель или предохранитель в блоке питания, в силовом/насосном модуле или в блоке управления котлом | Сообщить фирме по отоплению. | |
Горелка не включается или работает с перебоями | Нет газа | Откройте запорный газовый кран. |
Блок управления неправильно запрограммирован или настроен | Проверьте и, при необходимости, исправьте положение переключателя программы нагрева и программирование таймера. | |
Неисправность в блоке управления | После консультации со специалистом по отопительной технике котел можно временно эксплуатировать при постоянной температуре котловой воды, нажимая переключатель проверки выбросов ”S”. | |
Горелка не запускается; красная неисправность горелки лamp На блоке управления горит «U» | Неправильный запуск | Нажать кнопку сброса неисправности горелки «EU».
– если эта попытка не удалась, обратитесь к специалисту по отопительной технике. |
Горелка выключается, даже если в помещениях не достигнута необходимая температура | ГВС имеет приоритет (работа только с накопительным баком ГВС) | Сообщить фирме по отоплению. |
Низкий уровень или давление воды, сработал датчик давления воды | Сообщить фирме по отоплению. | |
В комнатах слишком холодно, хотя горелка работает | Нагрев ГВС имеет приоритет (работа только с емкостным водонагревателем) | Дождитесь, пока накопитель горячей воды для бытового потребления нагреется. |
Зеленый светодиод «m» и красный светодиод «w» (за крышкой) мигают | Неправильно установлен переключатель программ отопления | Установите переключатель программ нагрева на одну из следующих программ нагрева: «w», «r w», «s» или «m». |
Неисправность в блоке управления | Сообщить фирме по отоплению. | |
Если установлен регулятор смесительного клапана: Котел работает, но отопительный контур холодный. | Контроллер смесительного клапана неисправен | Вытяните рычаг двигателя и вручную отрегулируйте рычаг смесительного клапана 1. Сообщите подрядчику по отоплению.
|
В окне дисплея появляется мигающий код ошибки | Неисправность системы отопления | Запишите код неисправности и сообщите специалисту по отопительной технике. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Визуально осмотрите вентиляционное отверстие на наличие каких-либо признаков блокировки. В условиях холодного климата (постоянные температуры ниже 0°F / -18°C) окончание вентиляционного отверстия может быть сильно заблокировано сосульками и наростами инея. Блок управления котлом автоматически выключит котел, если воздух или вентиляция будут заблокированы. Устраните блокировку, если это возможно. Подтвердите ошибку, и котел должен попытаться перезапуститься. Если засорение не очевидно и не может быть устранено, обратитесь к квалифицированному специалисту по обслуживанию.
Инструкции по обслуживанию вашей системы отопления
Viessmann настоятельно рекомендует один раз в год проводить осмотр/обслуживание котла и системы лицензированным профессиональным подрядчиком по отопительной технике. Перед началом отопительного сезона котел с его горелкой (горелками) и системой прямого отвода воздуха должен быть обслужен квалифицированным специалистом по отопительной технике. Контракты на обслуживание могут быть заключены через поставщиков газа или других лицензированных подрядчиков в вашем регионе. Регулярный осмотр/обслуживание обеспечивает бесперебойную, энергоэффективную и экологически чистую работу вашей системы отопления.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если на подаче холодной воды для бытового потребления к баку-аккумулятору горячей воды установлено устройство водоподготовки (умягчитель воды), убедитесь, что его надлежащее рабочее состояние регулярно проверяется обслуживающей вас фирмой по отопительной технике. То же самое относится и к грязеуловителю или водяному фильтру, установленному в бытовом холодном водоснабжении. Любое из этих устройств, установленных в бытовом холодном водоснабжении, необходимо регулярно промывать и обслуживать.
Котел
Все котлы необходимо регулярно очищать, так как накопление мусора приведет к повышению температуры дымовых газов и, следовательно, к увеличению потребления энергии.
Примечания по эксплуатации:
- Обеспечьте чистоту котельной и котла.
- Регулярно проверяйте давление в системе отопления по манометру:
- Если показания манометра иглы ниже 12 psi, давление в системе слишком низкое; в этом случае обратитесь к специалисту по отопительной технике.
- Резервуар для хранения горячей воды для бытовых нужд
- Осмотр и (при необходимости) очистка бака должны быть проведены в течение 2 лет после первого запуска и по мере необходимости после этого.
- Очистка внутренних поверхностей резервуара для хранения горячей воды для бытового потребления, включая соединения с горячей водой для бытового потребления, может выполняться только лицензированным профессиональным подрядчиком по отоплению.
Витоцелл 100:
- Viessmann рекомендует проводить ежегодную проверку и, при необходимости, замену расходуемого анода лицензированным профессиональным подрядчиком по отоплению.
- Осмотр можно проводить при штатной эксплуатации системы отопления; выключение не требуется.
- Подрядчик по отопительной технике измеряет защитный ток с помощью прибора для проверки анодов.
- Фильтр питьевой воды (если установлен)
- Из гигиенических соображений
- заменяйте фильтрующий элемент каждые 6 месяцев на фильтрах, которые невозможно промыть, и проводите визуальный осмотр каждые 2 месяца,
- промывать фильтры с реверсивным потоком каждые 2 месяца.
- Следуйте инструкциям производителя.
Как экономить энергию
при правильном нагреве
Помимо приема аванtagОдним из преимуществ современной системы отопления является то, что вы можете многое сделать самостоятельно, чтобы добиться дополнительной экономии топлива.
Например:
Не перегревайте:
- Стремитесь к комнатной температуре 68ºF/20ºC. Каждый градус температуры в помещении снижает ваши счета за отопление до 6%.
- Закрывайте оконные ставни 1 (если установлены) в сумерках.
- Правильно управляйте термостатическим клапаном 2.
- Не закрывайте радиатор 3 и термостатические вентили 2.
- Используйте индивидуальные возможности настройки блока управления 4; например, «нормальная комнатная температура» чередуется с «пониженной комнатной температурой».
- Установите температуру горячей воды для бытового потребления в баке ГВС 5 на блоке управления 4.
- Контролируйте потребление горячей воды:
- Душ обычно потребляет меньше энергии, чем ванна.
при регулярном обслуживании
- Регулярные профилактические осмотры вашей системы отопления 6 лицензированным профессиональным подрядчиком по отоплению обеспечат экономию энергии и экологически безопасную эксплуатацию.
с эффективной изоляцией
- Если вы хотите использовать дополнительные меры по энергосбережению, проверьте теплоизоляцию:
- разводка труб отопления и горячего водоснабжения. наружных стен и кровли.
- между отапливаемым и неотапливаемым помещением. окон.
Инструкции по освещению и эксплуатации
В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ | ||
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение этих инструкций в точности может привести к пожару или взрыву, что может привести к материальному ущербу, травмам или гибели людей.
A. Этот прибор не имеет пилота. Он оснащен C. Используйте только свою руку, чтобы нажать или повернуть газ с устройством зажигания, которое автоматически зажигает ручку управления. Никогда не используйте инструменты. Если ручка будет горелки. Делать не попробуйте зажечь горелку вручную. не нажимайте и не поворачивайте вручную, и не пытайтесь отремонтируйте его и вызовите квалифицированного специалиста по обслуживанию. B. ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ Запах вокруг прибора Применение силы или попытка ремонта может привести к возгоранию газа. Обязательно почувствуйте запах рядом с полом или взрывом. потому что некоторые газы тяжелее воздуха и будут устроиться на полу. D. Не используйте этот прибор, если какая-либо его часть была под водой. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ВЫ ПОЧУВЛИ ГАЗ под водой. Немедленно вызовите квалифицированного • Не пытайтесь зажечь какой-либо прибор. специалист по обслуживанию для проверки устройства • Не прикасайтесь к электрическому выключателю; не используйте и не заменяйте никакие части телефона системы управления в вашем здании. и любой газовый контроль, который находился под • Немедленно позвоните поставщику газа из воды. телефон соседа. Следите за поставщиком газа инструкциями. • Если вы не можете связаться с поставщиком газа, позвоните в пожарную службу. |
||
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | ||
1. ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ! Прочтите приведенную выше информацию по технике безопасности в разделе 5. Закройте главный запорный газовый клапан. этот ярлык.
2. Установите термостат или другой орган управления на 6. Подождите пять (5) минут, чтобы удалить газ. самая низкая настройка. Затем понюхайте газ, в том числе и возле пола. Если вы чувствуете запах газа, ОСТАНОВИТЕСЬ! Следуйте букве «Б» в 3. Отключите все электропитание прибора. информацию о безопасности выше на этой этикетке. если ты не пахнет газом, переходите к следующему шагу. 4. Этот прибор оборудован зажиганием устройство, которое автоматически зажигает горелку. 7. Откройте главный запорный газовый кран. Не пытайтесь зажечь горелку вручную. Ручное отключение газа 8. Включите электропитание прибора. 9. Установите термостат или другой орган управления на желаемую настройку. закрыто 10. Если устройство не будет работать, следуйте инструкциям «Чтобы отключить подачу газа к устройству» и позвоните своему специалисту по обслуживанию или поставщику газа. Откройте |
||
ВЫКЛЮЧИТЬ ГАЗ К ПРИБОРУ | ||
1. Установите термостат или другой орган управления на минимальное значение.
2. Если необходимо провести техническое обслуживание, отключите все электропитание от прибора. 3. Закрыть главный запорный газовый кран. |
- Виссманн Производственная Компания Инк.
- 750 МакМюррей Роуд
- Ватерлоо, Онтарио N2V 2G5 Канада
- Линия технической информации 1-888-484-8643
- 1-800-387-7373 Fax (519) 885-0887
- www.viessmann.ca
- info@viessmann.ca
- Viessmann Manufacturing Company (США) Inc.
- Подъездная дорога 45
- Уорик, Род-Айленд 02886 США
- Линия технической информации 1-844-649-5886
- 1-800-288-0667 Fax (401) 732-0590
- www.viessmann-us.com
- info@viessmann-us.com
Документы / Ресурсы
инструкцияViessmann Vitodens 200 WB2
VITODENS
VITOPEND
Посмотреть инструкция для Viessmann Vitodens 200 WB2 бесплатно. Руководство относится к категории котлы центрального отопления, 6 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: -. У вас есть вопрос о Viessmann Vitodens 200 WB2 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Нужна помощь?
У вас есть вопрос о Viessmann а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Viessmann предоставить вам исчерпывающий ответ.
Герман • 24-11-2021Нет комментариев
Здравствуйте! В режиме отключения работает вентилятор. И в рабочем режиме до запуска горелки постоянно продувает камеру сгорания. Когда запускается работает нормально, горелка калибруется.
Количество вопросов: 1
Главная
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Viessmann Vitodens 200 WB2.
Какая идеальная комнатная температура?
Инструкция Viessmann Vitodens 200 WB2 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь