Пульт дистанционного управления
1 Power
См. раздел «Включение и
выключение проектора».
2
Четыре кнопки со стрелками
Кнопки со стрелками используются
для выбора пунктов меню или
выполнения настроек.
3 MENU
(Меню). Отображение (или скрытие)
экранных меню управления.
Laser
Направьте пульт ДУ на экран,
нажмите и удерживайте эту кнопку
для включения лазерной указки.
5 Mute
(Откл. звука). Временное отключение
звука. Для восстановления прежнего
уровня громкости снова нажмите эту
кнопку.
6 Resync
Автоматическая регулировка
частоты и фазы. Данная функция
доступна только в режиме компьютера.
7 Hide
Временное отключение изображения на экране. Для восстановления
изображения снова нажмите эту кнопку.
8 4:3/16:9
(Соотн-е разм-в). Эта кнопка используется для переключения между
пропорциями изображения 4:3 и 16:9.
9 Source
(Источник). Ручной выбор источника входного сигнала.
10 K eystone + / —
Регулирует искажение изображения, вызванное наклоном проектора.
11
Volume + / —
Для увеличения громкости нажмите кнопку Volume +.
Для уменьшения громкости – кнопку Volume -.
12
F reeze
Чтобы остановить изображение на экране, нажмите кнопку «Freeze». Для
отмены стоп-кадра снова нажмите эту кнопку.
11
ViewSonic
PJ556D
Содержание
- Как я намучился с подключением проектора и нашёл целых 7 способов
- Ничего, кроме конкретики: как подключить проектор — 7 способов, которые осилит каждый
- 3 возможности подключить проектор с помощью кабеля
- Подключение по USB
- Включение по HDMI
- Подключение по VGA
- 4 способа беспроводного подключения проектора
- Как подключиться с помощью Miracast
- Хитрости включения по WiDi
- Подключение по Wi-Fi
- Коннект через WirelessHD
- 2 алгоритма подключения проектора к ПК
- Как происходит подключение к смартфонам и планшетам
- Основные настройки проектора для Wi-Fi
- Как настроить пульт для проектора viewsonic
- Как настроить пульт для проектора viewsonic
Как я намучился с подключением проектора и нашёл целых 7 способов
Пошаговая настройка: подключение проектора к компьютеру, смартфону, планшету. Подробные инструкции
Постарался изложить и аргументировать каждый раздел так, чтоб даже не профи разобрался в вопросе подключения и настройки проектора.
Ничего, кроме конкретики: как подключить проектор — 7 способов, которые осилит каждый
В инструкциях проекторов не всегда описывают все возможности оборудования. Особенно те, что касаются взаимодействия с другими устройствами. Стать более подкованным в этом вопросе помогут подсказки, которые даю, опираясь на свой опыт. И анализируя авторитетные источники, которым доверяю.
3 возможности подключить проектор с помощью кабеля
Ни для кого не секрет, что кабельное подключение — не единственный вариант передачи картинки на проектор. Недаром многие устройства продаются со встроенным модулем Wi-Fi. Однако вариант с кабелем — лучший с точки зрения качества трансляции изображения на экран. Если планируете настольную установку, и на потолок подвешивать проекционный аппарат не собираетесь, тогда оптимальным будет вариант подключения по HDMI, VGA или USB. Однако нужно учесть, что некоторые бюджетные модели не поддерживают USB. В инструкции для пользователя это четко прописывается [1].
Но как бы там ни было, можно подключить современный проектор с помощью трех интерфейсов.
Подключение по USB
Порт USB — универсальное решение для запитки устройств и передачи сигнала. На современных проекторах минимум 2 таких разъема: типа В и А. Для трансляции картинки нужен первый. Он квадратной формы со скошенными углами. Для ориентира: рядом с ними часто буквы PC, изображение компьютера и т.п. Перед передачей картинки может понадобиться установка драйвера. В этом случае сначала устанавливают ПО, потом подсоединять кабель. Можно соединить ПК и проектор, не выключая устройства.
Для передачи картинки все же больше подходят VGA и HDMI-кабели. Если транслировать видео по USB — возможны притормаживания, но для показа презентации такой порт станет удачным решением. При USB-соединении идет передача сигнала в 2 конца, можно управлять слайдами с помощью пульта проектора.
USB типа А я часто использую:
для считывания информации с флешки или внешнего жесткого диска,
подключения внешнего модуля Wi-Fi или другого USB-устройства.
Но это не панацея, можно попробовать еще несколько вариантов.
Включение по HDMI
Кабель HDMI дает картинку на экране Full HD качеством выше. Он нивелирует подвисания при передаче видео. Такой интерфейс позволяет соединить ПК с проектором, не выключая их, но лучше подстраховаться и запустить технику после соединения разъемов кабелем, поскольку сгоревший порт — это всегда неприятно. Поэтому нужно действовать по инструкции: сначала включаем проектор, потом — компьютер [2].
В некоторых ноутбуках и ультрабуках вместо полноразмерного HDMI присутствует мини- или даже микро-HDMI. В этом случае понадобится кабель с разъемами разной величины на концах.
Единственный минус HDMI — ограничение на длину шнурка. Производитель вряд ли укомплектует девайс кабелем длиннее 3 метров. Это означает, что ноутбук или стационарный ПК должен находиться где-то рядом, что не всегда удобно. В продаже есть кабели длиной до 15 метров, но они довольно дорогие. К тому же с увеличением длины растет вероятность потери качества при передаче видео.
Подключение по VGA
Технология VGA появилась намного раньше HDMI, она не подходит для трансляции высококачественной, по нынешним меркам, картинки. На HD качество можно рассчитывать, но вот выжать FHD уже не получится. Звук VGA-кабель не передает. Если нужно посмотреть видео — придется передавать аудио по другому каналу, например, используя кабель A/V [3]. На проекторе кроме входного может быть выходной VGA, передающий сигнал, получаемый от ПК, далее, на другое устройство. В этом случае проекционный аппарат выступает в роли разветвителя.
4 способа беспроводного подключения проектора
Большинство беспроводных вариантов строятся на использовании Wi-Fi. Проще обеспечить передачу сигнала, если в помещении работает беспроводной роутер. Хотя также есть варианты прямой передачи видеоконтента от телефона/ноутбука на проектор. Использование Wi-Fi-технологий актуально при трансляции слайдов. Смотреть фильмы с их помощью проблематично — качество картинки теряется, будут задержки передачи данных. А у трансляции «по воздуху» заметил два преимущества:
она актуальна при монтаже проецирующего устройства на потолке;
дает возможность проецировать информацию со смартфонов на экран нескольким людям.
Особняком среди рассматриваемых беспроводных решений держится технология WirelessHD. Она пытается сохранить качество передачи HDMI-кабеля, заменив его передатчиком и приемником.
Как подключиться с помощью Miracast
Miracast обеспечивает передачу Wi-Fi сигнала между устройствами без посредников. Для беспроводного подключения проектора не нужно иметь роутер или точку доступа. Источник и приемник должны быть сертифицированными. Передавать картинку можно со смартфона или другого устройства на Android, а также с девайсов под Windows. Приверженцы iOS могут пользоваться аналогичной технологией, которая называется AirPlay [4].
Если в проекторе отсутствует встроенная поддержка Miracast, можно воспользоваться адаптерами MiraScreen или AnyCast. Мираскрин похож на большую флешку. Этот гаджет я вставляю в порт HDMI проектора, перед этим к адаптеру подсоедив кабель питания и антенны. Для получения питания использую порт USB.
Хитрости включения по WiDi
В компании Intel придумали технологию, во многом схожую с Miracast, под названием Wi-Fi Direct (сокращенно WiDi). Ее тоже используют для подключения проекторов по WiFi. Она ориентирована на пользователей, предпочитающих ноутбуки и прочую технику с процессорами Intel. Чтобы воспользоваться технологией, на компьютер нужно установить интеловскую программу Wireless Displey. Также WiDi можно использовать для передачи сигнала с Андроид-устройств. Если в трансляции изображений участвует адаптер, то это тоже может быть MiraScreen или AnyCast.
Подключение по Wi-Fi
Картинка с телефона отобразится на беспроводном проекторе при наличии в помещении Wi-Fi. Проекционное устройство в этой связке будет играть роль точки доступа. Сигнал пойдет, например, через роутер. Подключение включает 2 этапа, нужно:
Перевести проектор в режим приема Wi-Fi.
Выбрать устройство в настройках смартфона. Будет пункт PlayTo (Беспроводное подключение к дисплею) или что-то вроде того (зависит от модели телефона).
Ноутбук настраивается по-другому. У большинства моделей за переключение на телевизор/ проектор/отдельный монитор отвечает функциональная клавиша, например, F1. В паре с Fn она активирует нужный режим. Подробнейшее руководство по этому вопросу хорошо описал Андрей Киреев в своей статье [5].
Коннект через WirelessHD
По окончанию HD в названии можно догадаться, что технология обеспечивает передачу видео высокого качества. В стандарте реализована поддержка 3D и 4К. Сигнал, в отличие от Wi-Fi, не проходит сквозь стены, а огибает препятствия — людей, вертикальные конструкции, стулья и т.п. Передача потока рассчитана на присутствие источника и получателя в одной комнате. Расстояние трансляции ограничено 5-30 метрами, то есть речь идет о замене HDMI-кабеля с сохранением качества трансфера видеосигнала. Для реализации технологии понадобится комплект оборудования, состоящий из передатчика и приемника.
Аргументы «за» и «против» WirelessHD я вывел в таблицу:
Чемпион по скорости среди беспроводных технологий
Не работает сквозь стену
Не сжимает информацию при передаче
Требует наличия достаточно громоздкого оборудования
2 алгоритма подключения проектора к ПК
По кабелю На компьютере должно быть два видеовыхода. Нужно соединить ПК и проектор кабелем, включить технику и перейти к настройке компьютера. Далее алгоритм зависит от ОС:
а) Настройки ПК для Windows 7: кликаем правой по Рабочему столу — открываем Разрешение экрана. В меню «Несколько экранов» выбираем способ трансляции: дублирование, только второй экран, растянуть Рабочий стол на два экрана. В Панели управления открываем настройки звука и в устройствах выбираем проектор в качестве источника звука по умолчанию.
б) У Windows 10 есть чудесная комбинация Win+P, которая открывает окно с выбором способа трансляции [6]. Чтобы настроить звук, кликаем правой по значку громкоговорителя в системном трее, открываем параметры звука и выбираем проецирующее устройство.
«По воздуху» Нужно перевести проектор в режим беспроводного подключения. Далее в Windows 10 кликаем Пуск → Параметры → Система → Дисплей → Несколько дисплеев → Подключиться к беспроводному дисплею. В правой части окна появятся обнаруженные устройства. Подробнейший гайд по этому вопросу подсмотрел здесь.[6]
Как происходит подключение к смартфонам и планшетам
Для проводного соединения желательно, чтобы проектор и смартфон поддерживали MHL. Оптимально, если оба устройства имеют порты miniHDMI, но такой вариант встречается редко. Чаще приходится использовать переходник, соединяющий mini- или microUSB с HDMI.
Как обеспечить коннект планшета или смартфона к проектору через Wi Fi — описано выше. Если планшетный компьютер или телефон работают под Windows, понадобится дополнительное ПО, например, вышеупомянутое Wireless Displey.
Основные настройки проектора для Wi-Fi
Приведу пример настройки одного из проекторов с адаптером для синхронизации со смартфоном. Для этого включаем проецирующее устройство и настраиваем его с помощью пульта, при этом меню отображаются на экране. Итак, алгоритм следующий:
В меню «Приложение» выбираем «Дисплей Wi-Fi». Попадаем в окно EZCast.
При первом использовании беспроводного соединения скачиваем и устанавливаем программу EZCast на смартфон, для этого можно отсканировать QR-код с экрана.
Включаем Wi-Fi на проекторе, подключаем его к доступной сети.
На смартфоне включаем Wi-Fi, коннектимся к этой же сети.
Подключаемся к адаптеру с помощью приложения EZCast.
Для проецирования презентаций по-прежнему актуальна программа Power Point. Она позволяет делать доклад, не показывая аудитории часть файла, используя «шпаргалку» [7].
В заключении отмечу еще одно проводное решение для подключения смартфона к проектору — кабель-конвертер Unnlink. С одной стороны аксессуара — HDMI и USB для подпитки переходника, с другой — концевик с возможностью подключения к Lightning, Micro USB или Type-C. Кабель-конвертер Unnlink поддерживает MHL, можно управлять передачей данных с помощью EZCast или другого приложения.
Источник
Как настроить пульт для проектора viewsonic
Код дистанционного управления
Проектору можно назначить два разных кода дистанционного управления (ДУ) — A
или B. Когда по соседству одновременно работают разные проекторы, переключение
кодов ДУ может предотвратить прием сигналов от другого пульта ДУ. Сначала
установите код ДУ для проектора и только потом меняйте его для пульта ДУ.
Чтобы переключить код для проектора, выберите A или B в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Код пульта ДУ.
Чтобы переключить код для пульта ДУ, одновременно нажмите кнопки PgUp и PgDn
на пульте ДУ и удерживайте их нажатым не менее 5 секунд. Изначально установлен
Если для проектора и пульта ДУ установлены разные коды, то проектор не будет
реагировать на команды с пульта ДУ. В этом случае снова переключите код для пульта
ДУ.
Отображение шкалы масштаба для
увеличения или уменьшения размера
проецируемого изображения.
Включение или отключение блокировки
кнопок панели.
Приостановка («стоп-кадр»)
проецируемого изображения.
Отображение встроенного
испытательного шаблона.
Скрытие изображения с экрана.
Уменьшение энергопотребления лампы
на 30%.
• Для включения этой функции
требуется некоторое время. Проектор
должен находиться во включенном
состоянии дольше 4 минут.
Если работу проектора возобновить
при помощи функции «Инт. перезап.»,
то эту функцию можно запустить
немедленно.
• Через 30 минут непрерывного
использования в D.Eco mode (режиме
D.Eco) проектор вернется в
нормальный режим перед
переключением обратно в D.Eco
mode (режим D.Eco).
Автоматическое определение
оптимальных частот синхронизации
проецируемого изображения.
Выбор доступного режима настройки
изображения.
Возврат к предыдущему меню, выход и
сохранение настроек меню.
21. PgUp (На стр. вверх)/PgDn (На стр.
вниз)
Когда включен режим мыши,
управляет программой отображения
(на подключенном ПК), которая
реагирует на команды «На стр. вверх/
На стр. вниз» (например, в
презентации Microsoft PowerPoint).
Увеличение или уменьшение уровня
громкости.
Попеременное включение и
выключение звука проектора.
Выбор формата (соотношения сторон)
проецируемого изображения.
Открытие меню настроек таймера
презентации.
Источник
Как настроить пульт для проектора viewsonic
Код дистанционного управления
Проектору можно назначить два разных кода дистанционного управления (ДУ) — A
или B. Когда по соседству одновременно работают разные проекторы, переключение
кодов ДУ может предотвратить прием сигналов от другого пульта ДУ. Сначала
установите код ДУ для проектора и только потом меняйте его для пульта ДУ.
Чтобы переключить код для проектора, выберите A или B в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Код пульта ДУ.
Чтобы переключить код для пульта ДУ, одновременно нажмите кнопки PgUp и PgDn
на пульте ДУ и удерживайте их нажатым не менее 5 секунд. Изначально установлен
Если для проектора и пульта ДУ установлены разные коды, то проектор не будет
реагировать на команды с пульта ДУ. В этом случае снова переключите код для пульта
ДУ.
Отображение шкалы масштаба для
увеличения или уменьшения размера
проецируемого изображения.
Включение или отключение блокировки
кнопок панели.
Приостановка («стоп-кадр»)
проецируемого изображения.
Отображение встроенного
испытательного шаблона.
Скрытие изображения с экрана.
Уменьшение энергопотребления лампы
на 30%.
• Для включения этой функции
требуется некоторое время. Проектор
должен находиться во включенном
состоянии дольше 4 минут.
Если работу проектора возобновить
при помощи функции «Инт. перезап.»,
то эту функцию можно запустить
немедленно.
• Через 30 минут непрерывного
использования в D.Eco mode (режиме
D.Eco) проектор вернется в
нормальный режим перед
переключением обратно в D.Eco
mode (режим D.Eco).
Автоматическое определение
оптимальных частот синхронизации
проецируемого изображения.
Выбор доступного режима настройки
изображения.
Возврат к предыдущему меню, выход и
сохранение настроек меню.
21. PgUp (На стр. вверх)/PgDn (На стр.
вниз)
Когда включен режим мыши,
управляет программой отображения
(на подключенном ПК), которая
реагирует на команды «На стр. вверх/
На стр. вниз» (например, в
презентации Microsoft PowerPoint).
Увеличение или уменьшение уровня
громкости.
Попеременное включение и
выключение звука проектора.
Выбор формата (соотношения сторон)
проецируемого изображения.
Открытие меню настроек таймера
презентации.
Источник
13
Код дистанционного управления
Проектору можно назначить до 8 разных кодов дистанционного управления (ДУ) — от
1 до 8. Когда по соседству одновременно работают разные проекторы, переключение
кодов ДУ может предотвратить прием сигналов от другого пульта ДУ. Сначала
установите код ДУ для проектора и только потом меняйте его для пульта ДУ.
Чтобы переключить код проектора, выберите номер от 1 до 8 в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Код пульта ДУ.
Чтобы переключить код для пульта ДУ, нажмите и
удерживайте не менее 5 секунд одновременно ID set и
кнопку с цифрой, соответствующей коду пульта ДУ,
установленному в экранном меню проектора. Изначально
установлен код 1. Если для кода установить значение 8, то
пульт ДУ сможет управлять каждым проектором.
Если для проектора и пульта ДУ установлены разные коды,
то проектор не будет реагировать на команды с пульта ДУ. В
этом случае снова переключите код для пульта ДУ.
Использование пульта ДУ вместо мыши
Возможность управлять компьютером с пульта ДУ обеспечивает большее удобство
проведения презентаций.
1.
Перед использованием пульта ДУ вместо мыши компьютера подключите
проектор к ПК или ноутбуку с помощью USB-кабеля. Подробности см. в разделе
2.
В качестве источника входного сигнала выберите D-Sub / Comp. 1 или D-Sub /
Comp. 2.
3.
На пульте ДУ нажмите Mouse, чтобы переключиться с обычного режима на
режим мыши. На экране появится значок, указывающий на то, что включен
режим мыши.
4.
С пульта ДУ управляйте перемещением курсора мыши.
•
Для перемещения курсора по экрану нажимайте кнопки
/
/
/ .
•
Нажатие левой кнопки мыши: нажмите .
•
Нажатие правой кнопки мыши: нажмите .
•
Для управления программой отображения (на подключенном ПК), которая
реагирует на команды «На стр. вверх/На стр. вниз» (например, в презентации
Microsoft PowerPoint), нажмите PgUp/PgDn.
•
Чтобы переключиться на обычный режим, снова нажмите Mouse или другие
кнопки, кроме кнопок, выполняющих функции мыши.
Зона действия пульта ДУ
Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен
спереди проектора. Для правильной работы пульт
ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала под
углом не более 30 градусов. Расстояние между
датчиком и пультом ДУ не должно превышать
8 метров (~26 футов).
На пути прохождения инфракрасного луча от пульта
ДУ к датчику ИК-сигнала проектора не должно быть
препятствий.
COMP1
COMP2
HDMI
Source
Enter
Menu
3D
Exit
PgUp
Mouse
Pattern
Blank
PgDn
Eco
Mode
Color
Mode
Auto
Sync
Eco
Mode
Color
Mode
Пример
но 30°
M1+
Проектор Portable Cinema
Pyководство пользователя
Модель № VS17337
Соответствие требованиям
Соответствие требованиям FCC
Настоящее устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR
47 Комиссии FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать помех, отрицательно влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно иметь защиту от помех, способных вызвать сбои в его работе.
Данное оборудование испытано и признано соответствующим требованиям к цифровым устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 FCC.
Эти требования должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать радиоволны, и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя, оно может создавать помехи для средств радиосвязи. Тем не менее, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь для устранения помех предпринять следующие действия: y
Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
y y y
Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное устройство питались от разных цепей.
Обратитесь за помощью к торговому агенту или к специалисту по теле/ радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Вы предупреждены, что любые изменения и модификации, не одобренные официально стороной, ответственной за соблюдение требований, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование.
Для Канады
y
Данное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям y канадского промышленного стандарта ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство соответствует требованиям директивы 2014/30/
EU по электромагнитной совместимости и директивы 2014/35/
EU по безопасности низковольтных устройств. и Директива о радиооборудовании 2014/53/EU
Информация только для стран ЕС:
Данный знак соответствует требованиям директивы 2012/19/EU (WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с израсходованными или негодными батареями или аккумуляторами совместно с неотсортированными городскими бытовыми отходами
СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна осуществляться через существующие системы раздельного сбора и утилизации оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или кнопочных батарейных элементах, включенных в состав этого оборудования, показаны символы химических элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в батарее тяжелых металлов превышает, соответственно: 0,0005% для ртути
(Hg), или 0,002% для кадмия (Cd) или 0, 004% для свинца (Pb).
i
Инструкции по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей, печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины.
Заземляющая вилка имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с устройством.
11. Используйте лишь те приспособления/принадлежности, которые рекомендованы производителем.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или кронштейном, рекомендуемыми производителем или поставляемыми с устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не допускайте опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени.
14. Обслуживание изделия должно проводиться только квалифицированными специалистами. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или посторонних предметов внутрь устройства, при попадании устройства под дождь, в случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования устройства.
15. Срок службы устройства – 3 года.
ii
Декларация о соответствии требованиям RoHS2
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой
2011/65/EU Европейского парламента и Совета Европы про ограничение использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2), он также соответствует максимальным значениям концентрации, предложенным Техническим Комитетом Адаптации
Европейской Комиссии (TAC):
Вещество
Свинец (Pb)
Ртуть (Hg)
Кадмий (Cd)
Шестивалентный хром (Cr
6+
)
Полибромдифенил (ПБД)
Полибромдифениловые эфиры
(ПБДЭ)
Рекомендуемая максимальная концентрация
0,1%
0,1%
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
Фактическая концентрация
< 0,1%
< 0,1%
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от действия Директивы в соответствии с Приложением III к Директивам RoHS2, как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1.
Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
2.
Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
3.
Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
4.
Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
5.
Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на основе свинца, содержащие по весу 85 % или более свинца).
6.
Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах, напр. пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую соединения матрицы.
iii
Авторские права
Авторское право © Корпорация ViewSonic
®
, 2019. Все права защищены.
Торговые наименования Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple, Inc.
Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются товарными знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других странах.
Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании с изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками компании ViewSonic.
Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC — товарные знаки ассоциации VESA.
PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Отказ от ответственности: Компания ViewSonic не несет ответственности за технические и редакторские ошибки в этом документе и любые намеренные, случайные или косвенные убытки, возникающие в связи с содержащимся в нем материалом, а также с характеристиками или использованием этого продукта.
В интересах непрерывного совершенствования изделий компания ViewSonic сохраняет за собой право изменять конструкцию, комплект поставки и параметры изделия без предварительного уведомления. Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или передана какими-либо средствами, для каких-либо целей и в какой бы то ни было onic.
Регистрация изделия
нем по мерее ее публикации, посетите раздел веб-сайта ViewSonic для своего региона и зарегистрируйте приобретенное изделие.
Регистрация изделия упростит дальнейшее обслуживание. Распечатайте настоящее руководство и заполните информацию в разделе «Паспортные сведения об изделии».
Дополнительную информацию см. в разделе «Поддержка пользователей» настоящего руководства.
Официальная информация о продукте
Название изделия:
Номер модели:
Номер документа:
M1+
ViewSonic Projector
VS17337
M1+_UG_RUS Rev. 1B 06-09-20
Серийный номер:
Дата покупки:
___________________________________________
___________________________________________
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании
ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw
iv
Содержание
Введение …………………………………………………………………
1
Функциональные возможности проектора ………………………………………………………………1
Комплектация …………………………………………………………. 2
Обзор пакета ………………………………………………………………………………………………………..2
Описание изделия ………………………………………………………………………………………………..3
Органы управления и функции ………………………………
4
Настройка ……………………………………………………………….
7
Питание вкл/выкл …………………………………………………………………………………………………
8
Монтаж проектора …………………………………………………………………………………………….. 10
Откройте смарт-стойку и настройте регулятор фокуса …………………………………………11
Регулировка проецируемого изображения ………………………………………………………….. 12
Расположение проектора ………………………………………
13
Порядок работы с меню …………………………………………………………………………………….. 14
Настройка параметров проектора ………………………………………………………………………. 16
Подключение проектора к устройству …………………………………………………………………. 17
Различные элементы меню ……………………………………………………………………………….. 18
Обновление M1+ и микропрограммы ………………………………………………………………….. 20
Wallpaper (Обои) ……………………………………………………………………………………………….. 21
Настройка изображения …………………………………………………………………………………….. 21
Формат изображения …………………………………………………………………………………………. 22
Auto Keystone (Автокоррекция трапецеидальных искажений) ………………………………. 23
V Keystone (Коррекция верт. трапецеидальных искажений) …………………………………. 23
Brightness (Яркость) …………………………………………………………………………………………… 23
Contrast (Контрастность) ……………………………………………………………………………………. 23
Положение проектора ……………………………………………………………………………………….. 24
Оптимизация качества изображения ………………………………………………………………….. 25
Harman Kardon — Настройка параметров звука ……………………………………………………. 25
Выключение звука …………………………………………………………………………………………….. 25
v
Регулировка уровня громкости …………………………………………………………………………… 25
Настройка режима Аудио …………………………………………………………………………………… 26
Настройка параметров источника света ……………………………………………………………… 26
Сброс всех настроек ………………………………………………………………………………………….. 27
Eye Protection (Защита зрения) ………………………………………………………………………….. 27
Просмотр различных файлов …………………………………………………………………………….. 27
Использования функций 3D ……………………………………………………………………………….. 32
Система экранных меню ……………………………………………………………………………………. 43
Лист спецификации …………………………………………………………………………………………… 47
Поддерживаемая видео синхронизация HDMI …………………………………………………….. 49
Поддерживаемая ПК синхронизация HDMI …………………………………………………………. 50
Поддерживаемая синхронизация 3D ………………………………………………………………….. 51
vi
Введение
Функциональные возможности проектора
Мощная светодиодная система проектора Portable Cinema и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежности и простоту в работе.
Некоторые функции могут отсутствовать в вашем проекторе. Фактическая производительность зависит от технических характеристик модели.
• Смарт-стойка, поворачивающаяся на 360 градусов, обеспечивает мгновенное
ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ питания (с функцией крышки объектива).
• Автоматическая коррекция трапецеидальных искажений автоматически устраняет искажения изображения.
• Функция защиты зрения препятствует приближению предметов к прямому излучению от оптического механизма (расстояние 30 см/ 30 градусов).
• Разъем USB-C служит для передачи видеосигнала и подачи питания.
• Встроенная батарея обеспечивает проецирование на улице (до 6 часов).
• Возможность переключения режимов источника света позволяет увеличить срок службы батареи.
• Встроенное ЗУ емкостью 16 ГБ (пользователям доступно не более 12 ГБ).
• Удобная конструкция пользовательского интерфейса облегчает навигацию.
• Режим «Музыка» позволяет пользователям прослушивать музыку, не проецируя изображение.
• Короткофокусная конструкция объектива позволяет проецировать экран диагональю 60 дюймов на расстоянии 1,6 м.
• Светодиодный источник света с отличным сроком службы (30 000 часов).
• Поддержка воспроизведения изображения в формате 3D.
• Различные режимы цвета подходят для проецирования в различных условиях.
• Экранные меню на нескольких языках.
Видимая яркость проецируемого изображения зависит от условий освещения и параметров контрастности/яркости выбранного входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию от проектора до экрана.
1
Комплектация
Обзор пакета
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. Если любые из деталей отсутствуют, обратитесь в место покупки.
Проектор Сетевой шнур
Блок питания переменного тока
Кабель USB-C (1 м)
Пульт дистанционного управления (с батарейками)
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Сумка для переноски
Quick Start Guide
Краткое руководство
Quick Start Guide
Вкладка «Другие»
• Гарантийный талон (ТОЛЬКО для определенных регионов)
ПРИМЕЧАНИЯ
Quick Start Guide
• Из-за различия условий применения в разных странах, принадлежности для различных регионов могут отличаться.
• Утилизируйте отработанные батарейки строго в соответствии с местными нормами.
2
Описание изделия
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
4
4
5 6
5 6
5 6
5 6
7
7
8
7
7
ENTER
8
9
8
8
9
7
10
7
7
10
9
9
8
10
10
9
ENTER
9
8
10
10
12
12
12
ENTER
ENTER
12
12
ENTER
ENTER
ENTER
11
ENTER
11
11
11
11
11
20 20
20
20
20
20
19
19
19
19
14
14
13
13
13
13
15
13
13
14
14
14
15
16 17 18
16 17 18
15
15
15
16 17 18
19
1. Динамик
2. Вентиляция
3. Регулятор фокуса
4. Отверстие для штатива
5. ИК-приемник
6. Датчик защиты зрения
7. Кнопка Enter / Power
(Ввод/ Питание)
8. Volume — / Down
9. Volume + / Up
10. Клавиша «Return»
(Возврат)
11. Индикатор батареи
12. Speaker PR (PR динамика)
13. Карта microSD
14. DC IN
15. USB-C
16. Порт HDMI
17. Наушники
18. Устройство чтения
USB (выход 5 В 1 А)
19. Кнопка сброса**
20. Смарт-стойка с поворотом на 360 градусов
** Если система зависла, вставьте канцелярскую скрепку в отверстие для сброса и перезапустите проектор.
3
Органы управления и функции
Проектор
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Питание/ Ввод
— Нажмите и удерживайте 3 секунды, чтобы включить/ выключить проектор
— Активация выбранного пункта экранного меню.
Уменьшение громкости
— Уменьшение уровня громкости.
— Вниз
Увеличение громкости
— Увеличение уровня громкости.
— Вверх
Клавиша «Return» (Возврат)
— Возврат на предыдущий этап/ уровень
Индикатор батареи
— Показывает состояние встроенной батареи.
4
Пульт ДУ
6
9
1
3
11
15
8
12
13
7
10
14
2
4
5
1. Кнопка питания
2. Настройки
3. Главное меню
4. Настройки Harman Kardon
5. Режим Bluetooth
6. ВВЕРХ/ КОРРЕКЦИЯ
ТРАПЕЦЕИДАЛЬНЫХ ИСКАЖЕНИЙ
7. OK
8. ВНИЗ/ КОРРЕКЦИЯ
ТРАПЕЦЕИДАЛЬНЫХ ИСКАЖЕНИЙ
9. ВЛЕВО/ НАЗАД
10. ВПРАВО/ ВПЕРЕД
11. ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
12. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ ПАУЗА
13. RETURN
14. Увеличение громкости
15. Уменьшение громкости
Дальность действия пульта ДУ
Расположение инфракрасных (ИК) датчиков пульта ДУ показано на рисунке.
Для правильной работы пульт ДУ следует держать под углом 30 градусов от перпендикуляра к ИК датчикам пульта ДУ на проекторе. Расстояние между пультом
ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров.
Убедитесь, что между пультом ДУ и 3 датчиками на проекторе нет препятствий, затрудняющих прохождение инфракрасного луча.
5
Замена батарейки в пульте ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, переверните пульт ДУ обратной стороной, откройте крышку в направлении, показанном на рисунке стрелкой.
2. Извлеките установленные батарейки (при необходимости) и установите две батарейки ААА, соблюдая полярность, как показано в основании батарейного отсека. Положительный контакт (+) — к положительному, а отрицательный (-) — к отрицательному.
3. Установите крышку на место. Для этого выровняйте ее по основанию и прижмите, зафиксировав в первоначальном положении. Фиксация сопровождается щелчком.
Внимание!
• Не оставляйте пульт ДУ и батарейки в условиях повышенной температуры или влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в закрытом автомобиле.
• Для замены используйте только батарейки рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.
• Утилизируйте отработанные батарейки в соответствии с инструкциями изготовителя и нормами, принятыми в вашем регионе.
• Ни в коем случае не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву.
• Если батарейки разряжены или пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени, извлекайте батарейки во избежание повреждения пульта ДУ в результате протечки электролита из батареек.
6
Настройка
Управление проектором
К этому портативному проектору можно подключить устройства без дополнительной настройки для удобного открывания файлов мультимедиа и прослушивания аудио записей прямо через встроенные динамики Harman Kardon.
Для обеспечения безопасности пользователей и качественной работы данного устройства руководствуйтесь следующими инструкциями по управлению проектором.
7
Питание вкл/выкл
Функции кабеля питания
1. Подключите шнур питания к адаптеру.
2. Подключите кабель питания переменного тока к источнику питания
3. Подключите разъем питания постоянного тока к проектору.
Перед первым использованием проектора в режиме питания от батареи зарядите его в течение 4.5 часов.
ВАЖНО!
• Используйте только входящий в комплект поставки адаптер питания для зарядки батарейного блока и подачи питания на LED-проектор.
• Перед первым включением LED-проектора убедитесь, что к нему подключен адаптер питания.
Настоятельно рекомендуется использовать заземленную настенную розетку при использовании LEDпроектора в режиме питания от адаптера.
• Штепсельная розетка должна находиться в легкодоступном месте рядом с LED-проектором.
• Для отключения LED-проектора от электросети отключите его от штепсельной розетки.
Внимание!
Ознакомьтесь с приведенными ниже предупреждениями о батарее LED-проектора.
• Батарея, используемая в этом устройстве, может представлять опасность возгорания или химических ожогов в случае ее извлечения или разборки.
• Для обеспечения личной безопасности следуйте указаниям на предупреждающих табличках.
• При использовании батареи ненадлежащего типа существует опасность взрыва.
• Запрещается бросать батарею в огонь.
• Не пытайтесь замыкать батарею LED-проектора накоротко.
• Не пытайтесь разбирать и собирать батарею.
• В случае обнаружения утечки прекратите использование устройства.
• Батарея и ее компоненты требуют переработки или утилизации в установленном порядке.
• Храните батарею и другие мелкие детали в местах, недоступных для детей.
8
Использование батареи
Если батарея разряжается, то отображается предупреждение.
После разрядки батареи проектор выключается через минуту.
Если на экране отображается сообщение о разрядке батареи, не забудьте ее зарядить.
Сведения о времени использования батареи
Состояние
Зарядка
Время использования
Индикатор уровня батареи (зарядка)
Время и отображение
Примерно 4.5 часа
Срок работы батареи до 6 часов (в режиме экономии батареи и без подачи питания через USB)
• В процессе зарядки: Светится красный индикатор кнопки питания
• Полная зарядка: Светится белый индикатор кнопки питания
В режиме ожидания отмечается очень низкое потребление энергии, рекомендуется полностью заряжать батарею перед каждым использованием.
9
Монтаж проектора
Прикрепите винтами стандартный штатив к винтовому отверстию на проекторе.
Штатив не входит в комплект поставки.
Нижняя сторона проектора
+
К этой части подключается проектор
Штатив
Болт для крепления проектора
10
Откройте смарт-стойку и настройте регулятор фокуса
• Чтобы открыть смарт-стойку, опустите ее крышку объектива вниз
• Отрегулируйте фокус изображения на проекционном экране, перемещая регулятор фокуса вверх и вниз.
11
Регулировка проецируемого изображения
Проектор оснащен смарт-стойкой для регулировки параметров проецируемого изображения
Регулировка изображения с помощью функции автокоррекции трапецеидальных искажений (подробные сведения см. на стр. 29)
12
Расположение проектора
Таблица размеров экрана и расстояний от проектора до экрана
Отрегулируйте расстояние от LED-проектора до экрана, пользуясь приведенной ниже таблицей:
(a) Размер экрана дюйм.
24
30
40
50
60
70
80
90
100 мм
610
762
1016
1270
1524
1778
2032
2286
2540
52
61
70
78
87
Изображение формата 16:9 на экране 16:9
(b) Ширина изображения
(c) Высота изображения
(d) Расстояние от проектора до экрана дюйм.
21
26
35
44 мм
531
664
885
1106 дюйм.
12
15
20
25 мм
299
373
498
622 дюйм.
25
31
42
52 мм
637
796
1062
1327
1327
1549
1770
1991
2212
29
34
39
44
49
747
871
996
1120
1245
63
73
84
94
105
1593
1858
2124
2389
2655
13
Порядок работы с меню
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.
Приведенные ниже снимки экранных меню служат только для примера и могут отличаться от фактических.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
Индикатор батареи
Информация
Центр приложений
Источник
Обои
Громкоговоритель
Bluetooth
Настройки
14
Откройте смарт-стойку проектора и запустите экранное меню
Экранные меню отображаются после начального экрана ViewSonic.
Для использования экранных меню сначала выберите свой язык.
1. Нажмите на кнопку Settings (Настройки) на пульте ДУ, чтобы включить страницу настройки экранного меню
2. Для выбора меню Settings (Настройки) используются кнопки < / >.
3. Выделите язык кнопкой ▼ и нажмите на нее для выбора нужного языка.
4. Нажмите на кнопку OK для сохранения настроек
5. Чтобы выйти из меню или вернуться на начальную страницу, нажмите на кнопку
Return / Home (Возврат/На главную).
15
1
3
2
4
5
6
9
8
12
13
7
10
11
14
Ниже приводится порядок действий для доступа к параметрам экранного меню и настройки параметров проектора.
1. Запустите экранное меню
2. Выберите нужный элемент меню кнопкой < / >
3. Настройте параметры кнопками < / >
4. Нажмите на кнопку OK для сохранения новых настроек.
5. Нажмите на настройки для возврата на страницу настроек
6. Нажмите на кнопку Home (На главную) для возврата на начальную страницу
16
Подключение проектора к устройству
1 2
3 4
5
1. Для обеспечения совместимости рекомендуется использовать входящий в комплект кабель USB-C.
2. Убедитесь, что ваше устройство USB-C поддерживает передачу видео сигнала
1
Micro SD
— FAT32 / NTFS
— SDHC (до 32 ГБ)
2 USB-C
3
HDMI
— Для iPhone/iPad необходимо приобрести дополнительный адаптер. Во избежание проблем с совместимостью рекомендуется использовать принадлежности, утвержденные компанией Apple.
4
Устройство чтения USB
— FAT32 / NTFS
— Жесткий диск поддерживает емкость до 1 ТБ
5 Подача питания по USB (5 В 1 А)
17
Различные элементы меню
Выбор входного сигнала
К данному проектору можно подключать различные входные сигналы.
1. Различные источники показаны на начальной странице экранного меню.
2. Выберите нужный сигнал, нажимая на кнопки < / >, и нажмите ОК.
После его обнаружения на экране на несколько секунд появится информация о выбранном источнике.
Поддержка синхронизации HDMI 1.4 / HDCP 1.4:
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50i
1080/60i
1080/50P
1080/60P
18
Устройство чтения USB
• Флэш-накопитель поддерживает до 128 ГБ
• Формат: FAT32 / NTFS
• Жесткий диск поддерживает емкость до 1 ТБ
• Обновление микропрограммы
19
Обновление M1+ и микропрограммы
1. Скопируйте микропрограмму MstarUpgrade.bin and M1+.bin на USB-накопитель
FAT32 с веб-сайта ViewSonic.
2. Включите проектор
3. Подключите USB-накопитель с новой микропрограммой (Файловая система
USB-накопителя: FAT32)
4. Выполняется автообнаружение и на экран выводится подтверждение обновления микропрограммы
5. Нажмите на кнопку “
Confirm (Подтвердить)
”
6. Откроется страница со строкой загрузки
7. После ее заполнения на 100% снова откроется начальный экран ViewSonic для повторной загрузки
8. Полный процесс обновления занимает примерно 5~10 минут
9. После завершения открывается начальная страница
20
Wallpaper (Обои)
Выберите этот элемент меню для изменения обоев экранного меню.
Можно выбрать изображение из предустановленной коллекции обоев.
Перейдите в
Wallpaper (Обои)
> выберите нужные обои и нажмите ОК
Пример обоев:
Настройка изображения
Aspect Ratio (Соотношение Cторон)
Перейдите в меню
Settings (Настройки)
>
Image Settings (Настройка изображения)
>
Aspect Ratio(Соотношение Cторон)
Кнопками < / > выберите соотношение сторон, соответствующее формату входного видеосигнала и параметрам экрана, и нажмите ОК.
21
Формат изображения
На следующем рисунке черные участки обозначают неактивную область, а белые участки
– активную область. Экранные меню могут отображаться на неиспользуемых черных областях.
1. Auto (Авто): Изображение проецируется в исходном формате и пропорционально изменяется до совпадения с шириной экрана. Эта функция позволяет максимально использовать площадь экрана при проецировании изображений в форматах, отличных от 4:3 и 16:9, без изменения формата изображения.
Image 16:10
Image 16:9
2.
4:3
: Преобразование изображения с его отображением в центре экрана в формате
4:3. Этот режим удобен для изображений с форматом 4:3 (например, мониторы компьютеров, телевизоры со стандартной четкостью и DVD-фильмы в формате 4:3), так как формат изображения при этом не изменяется.
3. 16:9
: Преобразование изображения с его отображением в центре экрана в формате
16:9. Этот режим удобен для изображений с исходным форматом кадра 16:9 (как у телевизоров высокой четкости), так как формат изображения при этом не изменяется.
Image 4:3
Image 16:9
22
Функция автокоррекции трапецеидальных искажений придает изображению прямоугольную форму, корректируя трапецеидальные искажения, которые формируются из-за наклона проектора.
Перейдите в меню
Settings (Настройки)
>
Image Settings (Настройка изображения)
>
Auto Keystone (Автокоррекция трапецеидальных искажений)
Кнопками < / > выберите:
• ON (Вкл.): Автоматическая коррекция значения трапецеидальности.
• OFF (Откл.): Ручная коррекция значения трапецеидальности.
Чтобы изображение на экране не приобретало форму трапеции, функция «Коррекция трапецеидальных искажений» регулирует ширину верхней и нижней части изображения, если проектор установлен под углом к экрану.
Перейдите в меню
>
Settings (Настройки)
>
Image Settings (Настройка
Кнопки < / > служат для коррекции трапецеидальных искажений, коррекция выполняется в диапазоне от -40 до 40.
После завершения нажмите ОК.
Если на пульте ДУ имеются кнопки коррекции трапецеидальных искажений, то можно использовать их.
Brightness (Яркость)
Чем больше значение, тем больше яркость изображения.
Чем меньше значение, тем темнее изображение. При выполнении настройки этого параметра темная область изображения становится черной, а изображение становится более четким.
Перейдите в меню
Settings (Настройки)
>
Image Settings (Настройка изображения)
>
Brightness (Яркость)
Кнопки < / > служат для регулировки яркости, яркость регулируется в диапазоне от 0 до 100.
После завершения нажмите ОК.
Contrast (Контрастность)
Чем больше значение, тем больше контрастность. Эту функцию можно использовать для установки уровня белого после предварительной регулировки параметра
Brightness (Яркость) в соответствии с параметрами входного сигнала и выбранными условиями освещенности.
Перейдите в меню
Settings (Настройки)
>
Image Settings (Настройка изображения)
>
Contrast (Контрастность)
Кнопки < / > служат для регулировки контрастности, контрастность регулируется в диапазоне от -50 до 50.
После завершения нажмите ОК.
23
Положение проектора
Решение о месте установки принимается на основе личных предпочтений и планировки помещения.
Перейдите
Settings (Настройки) > Image Settings (Параметры изображения) >
Projector Position (Положение проектора).
Кнопками < / > отрегулируйте положение.
По завершении нажмите OK.
Проектор предназначен для установки в одном из следующих положений:
1.
Спереди на столе
Проектор располагают вблизи пола перед экраном.
2. Спереди на потолке
Проектор подвешивают в перевернутом положении под потолком перед экраном.
3. Сзади на потолке
Проектор подвешивают в перевернутом положении под потолком позади экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
4. Сзади на столе
Проектор располагают вблизи пола позади экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
24
Оптимизация качества изображения
Выбор режима отображения
В проекторе предустановлено несколько режимов отображения. Их можно выбирать в зависимости от условий освещенности и типа изображения входного сигнала.
Для выбора подходящего режима проецирования выполните описанные ниже действия.
Перейдите в меню
Settings (Настройки)
> Display Mode (Режим отображения)
Для выбора нужного режима используются кнопки вверх/ вниз.
После завершения нажмите ОК.
Режим отображения
Самый яркий
Режим
Максимальная яркость проецируемого изображения. Этот режим удобен, если требуется высокая яркость изображения, например, при работе с проектором в хорошо освещенном помещении.
Театр уровнями контрастности, яркости и резкости.
Оптимизация изображения для просмотра фильмов.
Harman Kardon — Настройка параметров звука
Регулировка звука, выполненная указанным ниже способом, влияет на динамик проектора.
Выключение звука
Перейдите в
Settings (Настройки)
> Harman Kardon > MUTE (БЕЗ ЗВУКА)
Для ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ используются кнопки < / >.
После завершения нажмите ОК.
Если на пульте ДУ имеется кнопка , с ее помощью можно включать и выключать звук проектора.
Регулировка уровня громкости
Перейдите в
Settings (Настройки)
> Harman Kardon > Audio Volume (Громкость звука)
Кнопки < / > служат для регулировки громкости, громкость регулируется в диапазоне от 0 до 20.
После завершения нажмите ОК.
Если на пульте ДУ имеются кнопки и , то с их помощью можно регулировать громкость звука проектора.
25
Настройка режима Аудио
Перейдите в
Settings (Настройки)
>
Harman Kardon
>
Audio Mode (Режим Аудио)
Для выбора нужного режима используются кнопки вверх/ вниз.
После завершения нажмите ОК.
Режим
Режим звука
Фильм
Усилитель низких частот
Инструментальный
Установка аудио, оптимизированного для определенного жанра.
Если на пульте ДУ имеется кнопка Harman Kardon, то с ее помощью можно регулировать режим звука проектора.
Настройка параметров источника света
Перейдите в меню
Settings (Настройки)
> Light Source Mode (Режим источника света)
Для выбора нужного режима используются кнопки вверх/ вниз.
После завершения нажмите ОК.
Для максимального увеличения времени проецирования можно выполнить следующие настройки в экранном меню.
Режим
Время воспроизведения для аккумулятора
Режим источника света
Полноэкранный
Эко
• Режим по умолчанию при подключении с помощью адаптера питания
• Режим по умолчанию при использовании со встроенной батареей.
2,5 часа
3 часа
Расширенный Эко
Экономия батареи
4 часа
6 часа
Использование режима экономии батареи уменьшает системный шум и потребление энергии. При выборе режима экономии батареи яркость источника света уменьшается, а проецируемые изображения становятся темнее.
26
Сброс всех настроек
Возврат к исходным заводским настройкам.
Следующие настройки не сбрасываются: Language (Язык), Keystone (Коррекция трапецеидальных искажений)
Перейдите в меню
Settings (Настройки)
>
Reset Settings (Сброс настроек)
>
All
Settings (Все настройки)
Кнопками < / > выберите Сброс/ Отмена.
После завершения нажмите ОК.
Eye Protection (Защита зрения)
Для защиты детского зрения от повреждения прямым источником света, если предмет приближается к объективу, изображение автоматически отключается
Расстояние:
30 см / 30 градусов
от объектива до предмета
30 см/ 30 градусов
Предмет
Перейдите в меню
Settings (Настройки)
>
Eye Protection (Защита зрения)
Для ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ датчика используются кнопки < / >.
После завершения нажмите ОК.
Просмотр различных файлов
Перейдите на
Homepage (начальная страница)
> выбранный источник входного сигнала
Подключение устройства:
• Устройство чтения USB
• Локальное хранилище
• Карта microSD
Кнопками вверх и вниз, </> выберите нужный файл и нажмите на кнопку ОК
27
Для одного файла: После завершения нажмите ОК.
Для нескольких файлов: Нажмите на кнопку «Select» (Выбрать). После этого напротив каждого файла появятся ячейки. Нажмите ОК и вверх/ вниз для выбора нескольких файлов. Затем выберите Copy (Копировать)/ Paste (Вставить)/ Cut (Вырезать)/ Delete
(Удалить) под кнопкой «Select» (Выбрать). Перейдите на начальную страницу и снова выберите источники. Вставьте выбранные файлы в нужном месте.
— Photo (Фото): Поддержка показа слайдов
— Video (Видео): Поддержка повтора
— Music (Музыка): Поддержка Repeat (Повтор)/ shuffle (Случайный порядок)
28
Нажмите ОК на пульте ДУ или Enter на клавиатуре, чтобы открыть панель управления при воспроизведении видео/ музыки/ фото.
Для управления воспроизведением служат следующие кнопки
.
Изображение Видео
Назад Назад
Пуск Перемотка назад
Далее
Увеличить
Уменьшить
Повернуть (влево)
Повернуть (вправо)
Прочее (включая настройки
3D)
Пуск
Пауза
Перемотка вперед
Далее
Регулировка громкости
Прочее (включая настройки
3D)
29
Поддержка формата Office
I.
II.
Функция просмотра документов
Поддержка языка интерфейса
Элемент
1 doc/docx
2 xls/xlsx
3 ppt/pptx
4 Pdf
1
Поддержка
44 языков интерфейса
Индикаторы
Открытие и чтение документов в форматах doc/docx
Открытие и чтение документов в форматах xls/xlsx
Открытие и чтение документов в форматах ppt/pptx
Открытие и чтение документов в формате pdf
Английский, китайский (упрощенное письмо), китайский (Тайвань), китайский (Гонконг), испанский (Латинская Америка), французский (ЕС), португальский (ЕС), португальский (Бразилия), немецкий, русский, итальянский, шведский, испанский (ЕС), корейский, арабский, фарси, сербский, боснийский, македонский, болгарский, украинский, греческий, норвежский, датский, чешский, венгерский, словацкий, польский, румынский, финский, эстонский, латышский, литовский, британский английский, словенский, хорватский, турецкий, вьетнамский, индонезийский, голландский, малайский, тайский, хинди, иврит, бирманский, каталонский.
Советы по использованию устройства чтения USB:
— Некоторые USB накопители могут не работать или работать неисправно.
— При использовании удлинительного кабеля USB устройство USB может не распознаваться или работать неисправно.
— Используйте только USB накопители, отформатированные в файловой системе Windows FAT32 или
NTF.
— Если файл слишком велик, или пользователь слишком быстро переходит на другую страницу, загрузка файла занимает некоторое время.
— Возможно повреждение данных на USB накопителе, поэтому не забывайте создавать резервные копии важных файлов. Пользователь обязан самостоятельно следить за сохранностью данных, а изготовитель не несет ответственности за утерю данных.
30
.mp4
.m4v
.mov
.mkv
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
.vob
.mpg
Поддержка форматов мультимедиа
.xvid,
Расширение
.avi
Видео
Аудио
Xvid, H.264
MP3
Видео H.264/MPEG 4
Кодек
Аудио
Видео
Видео
Аудио
Видео
Аудио
Видео
AAC
H.264
H.264, MPEG2
MP3/AAC
MPEG1, MPEG2
DVD-LPCM
MPEG1
31
Использования функций 3D
Этот портативный кинопроектор оснащен функцией 3D для просмотра фильмов, видеозаписей в формате 3D и спортивных мероприятий в более реалистичном формате, передавая всю глубину изображений. Для просмотра изображений в формате 3D вам потребуются очки 3D.
Если сигнал 3D подается от устройства, совместимого с HDMI 1.4a, портативный кинопроектор обнаруживает сигнал для информации «Синхр. 3D», а после его обнаружения автоматически проецирует изображения в формате 3D.
Активация функций 3D:
1. Нажмите ОК, после чего откроется панель управления воспроизведением видеозаписей
2. Выберите значок настройки 3D, после чего в правом нижнем углу откроется меню «Настройки 3D».
3. Выделите «3D self detect» (Самообнаружение 3D) и установите значение Auto
(Авто).
Если функция «Синхр. 3D» включена:
• Уровень яркости проецируемого изображения уменьшается.
• Невозможно выполнить настройку цветового режима.
При обнаружении инверсии глубины изображения 3D включите функцию «Синхр. 3D —
Инверт.» для устранения проблемы.
32
Меню управления видео
Экранное меню 3D
33
Беспроводное подключение
Беспроводное дублирование экрана
Функция дублирования экрана использует беспроводное подключение для дублирования экрана на персональные устройства пользователей.
Чтобы использовать дублирование экрана:
1.
Откройте настройки M1+ и перейдите:
Network Settings
(Параметры сети)
>
Wi-Fi
>
On (Вкл.
).
2.
Подключите M1+ к беспроводному маршрутизатору.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Убедитесь, что устройство подключено к одной сети с проектором.
34
3.
На главном экране выберите
Screen Mirroring (Дублирование экрана)
.
35
4.
В меню
Screen Mirroring (Дублирование экрана)
выполните следующее:
ПРИМЕЧАНИЕ.
Убедитесь, что устройство подключено к одной сети с проектором.
В iOS:
1.
Перейдите к раскрывающемуся меню управления.
2.
Нажмите значок «Screen Mirroring» (Дублирование экрана).
3.
Выберите «ViewSonic PJ-XXXX».
В Android:
1.
Загрузите, установите и откройте приложение Google Home.
2.
Проведите пальцем для обновления приложения и подождите 30 секунд.
3.
При отображении «ViewSonic PJ-XXXX» выберите его.
36
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Некоторые устройства Android поддерживают прямую
«Casting» (Передача). Если ваше устройство входит в их число, перейдите к функции Casting (Передача) и выберите
«ViewSonic PJ-XXX» из списка доступных устройств. Также можно считать QR-код Вопросы и ответы и следовать инструкциям по выполнению прямой передачи данных с устройства Android.
• Убедитесь, что сетевая среда работает нормально.
• Качество беспроводной сети влияет на производительность.
• Предпочтительнее и лучше использовать подключение по
Wi-Fi 5 ГГц, а не 2,4 ГГц.
• Приложение NetFlix не поддерживается.
37
Использование громкоговорителя Bluetooth
Проектор оборудован громкоговорителем Bluetooth, который позволяет пользователям подключать свои устройства для аудиовоспроизведения по беспроводной связи.
Порядок подключения и сопряжения устройства:
1.
На главном экране выберите
Bluetooth Speaker
(Громкоговоритель Bluetooth).
2.
После запроса нажмите кнопку «Confirm» (Подтвердить).
38
3.
Кроме того, для включения громкоговорителя Bluetooth можно использовать пульт ДУ.
39
Apps Center (Центр приложений)
Просмотр, запуск и удаление приложений.
4.
Чтобы просмотреть приложения, выберите:
Home (Главный)
>
A
pps Center (Центр приложений)
.
5.
Кнопками направления выберите необходимое приложение.
Нажмите OK на пульте ДУ, чтобы запустить приложение.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Нажмите кнопку
Главный
на пульте ДУ, чтобы в любое время вернуться на
главный экран
.
40
Чтобы удалить приложения
1.
Откройте
Центр приложений
, выбрав:
Home (Главный)
>
Apps
Center (Центр приложений)
.
2.
Кнопками направления выберите необходимое приложение.
3.
Удерживайте нажатой кнопку
OK
на пульте ДУ в течение 3 (три) секунд. Откроется следующее диалоговое окно:
4.
Выберите
OK
, чтобы удалить приложение.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Нажмите кнопку
Главный
на пульте ДУ, чтобы в любое время вернуться на
главный экран
.
41
Aptoide
На проекторе предустановлен магазин приложений Aptoide, из которого пользователи могут выбирать и устанавливать различные приложения.
5.
Выбор:
Home (Главный)
>
Apps Center (Центр приложений)
>
Aptoide.
6.
Кнопками направления перемещайтесь по пунктам меню. Когда найдете необходимое приложение, нажмите кнопку
OK,
чтобы установить его.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Пользователи могут устанавливать сторонние приложения с помощью файлов .apk на USB-накопителе. Однако у некоторых сторонних приложений могут быть проблемы совместимости.
• Для обеспечение бесперебойной работы рекомендуется, чтобы емкость хранилища приложений (Арр) и локального хранилища была не менее 1 Гб.
• Предоставляет системное хранилище для приложений емкостью 4 Гб.
• Приложения, не предустановленные ViewSonic, могут работать некорректно.
• Для некоторых приложений могут требоваться клавиатура и мышь.
• Некоторые приложения предназначены только для определенных регионов.
42
Система экранных меню
Система меню
Обратите внимание на то, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.
Элементы экранного меню доступны после обнаружения проектором не менее одного действительного сигнала. Если к проектору не подключено оборудование или не обнаружен сигнал, доступно ограниченное количество элементов меню.
HDMI
USB-C
Источник
Устройство чтения USB
Главное меню
Пуск
Выбор
Подменю
Самообнаружение 3D
Преобразование 3D
Синхр. 3D — Инверт.
Тон
Резкость
Насыщенность
Самообнаружение 3D
Преобразование 3D
Синхр. 3D — Инверт.
Тон
Резкость
Насыщенность
Панель управления видео
(отображается со значком)
Панель управления фотографиями
(отображается со значком)
Панель управления музыкой
(отображается со значком)
Копировать/Вставить/
Вырезать/Удалить
Параметры
Вручную/Авто
Нет/Горизонтальная стереопара/
Вертикальная стереопара/Упаковка кадров/Черед. Кадров/
Линейная альтерн.
Вкл./Выкл.
Диапазон: 0 ~ 100
Диапазон: 0 ~ 100
Диапазон: 0 ~ 100
Вручную/Авто
Нет/Горизонтальная стереопара/
Вертикальная стереопара/Упаковка кадров/Черед. Кадров/
Линейная альтерн.
Вкл./Выкл.
Диапазон: 0 ~ 100
Диапазон: 0 ~ 100
Диапазон: 0 ~ 100
Обратная перемотка/
Перемотка/Ускоренная обратная перемотка/
Ускоренная перемотка/
Воспроизведение/
Пауза/Громкость/
Настройки
Обратная перемотка/
Воспроизведение/
Перемотка/
Увеличение/
Уменьшение/
Повернуть/Настройки
Обратная перемотка/
Воспроизведение/
Перемотка/Повтор/
Случайный порядок
43
Источник
Локальное хранилище
Карта microSD
Screen Mirroring
(Дублирование экрана)
Главное меню
Пуск
Выбор
Пуск
Выбор
Подменю
Панель управления видео
(отображается со значком)
Панель управления фотографиями
(отображается со значком)
Панель управления музыкой
(отображается со значком)
Копировать/Вставить/
Вырезать/Удалить
Панель управления видео
(отображается со значком)
Панель управления фотографиями
(отображается со значком)
Панель управления музыкой
(отображается со значком)
Копировать/Вставить/
Вырезать/Удалить
Параметры
Обратная перемотка/
Перемотка/Ускоренная обратная перемотка/
Ускоренная перемотка/
Воспроизведение/
Пауза/Громкост/ настройки
Обратная перемотка/
Воспроизведение/
Перемотка/
Увеличение/
Уменьшение/
Повернуть/Настройки
Обратная перемотка/
Воспроизведение/
Перемотка/Повтор/
Случайный порядок
Обратная перемотка/
Перемотка/Ускоренная обратная перемотка/
Ускоренная перемотка/
Воспроизведение/
Пауза/Громкость/
Настройки
Обратная перемотка/
Воспроизведение/
Перемотка/
Увеличение/
Уменьшение/
Повернуть/Настройки
Обратная перемотка/
Воспроизведение/
Перемотка/Повтор/
Случайный порядок
44
Источник
Settings (Настройки)
Главное меню
Настройка изображения
Режим отображения
Harman Kardon
Light Source Mode
(Режим источника света
Eye Protection
(Защита глаз)
Network Settings
(Параметры сети)
Reset Settings (Сброс настроек)
Language (Язык)
Подменю
Соотношение Cторон
Автокоррекция трапецеидальных искажений
Коррекция верт. трапецеидальных искажений
Яркость
Контрастность
Projector Position
(Положение проектора)
Параметры
Авто/ 4:3/ 16:9
Вкл./Выкл.
Диапазон В: +40 ~ -40
(0)
Диапазон: 0 ~ 100
Диапазон: -50 ~ 50
Front Table / Rear Table
/ Front Ceiling / Rear
Ceiling (Спереди на столе / Сзади на столе
/ Спереди на потолке /
Сзади на потолке)
Brightest / Standard
/ Theater (Самый яркий / Стандартный /
Кинотеатр)
Mute (Отключение звука)
Audio Volume (Громкость звука)
Audio Mode
(Аудиорежим)
ON / OFF (ВКЛ. /
ВЫКЛ.)
Range; 0 ~ 20 (10)
(Диапазон: 0 ~ 20 (10))
Movie / Bass Booster
/ Instrumental (Кино
/ Усиление баса /
Инструментальная)
Full / Eco / Extended Eco
/ Battery Saving (Полный
/ Эко / Расширенный эко / Экономия заряда аккумулятора)
ON / OFF (ВКЛ. / ВЫКЛ.)
WiFi
ON / OFF (ВКЛ. /
ВЫКЛ.)
Reset / Cancel (Сброс /
Отмена)
All Reset (Сбросить все) английский/ французский / немецкий/ итальянский/ испанский/ русский/
繁
體中文
/ 简体中文 /
日本
語
/ 한국어 / шведский/ голландский/ турецкий/ чешский/ португальский/ тайский/ польский/ финский/ арабский/ индонезийский/ хинди/ вьетнамский
Центр приложений
Громкоговоритель
Bluetooth
Обои
45
Источник
Информация
Главное меню
Режим отображения
Режим источника света
Емкость локального хранилища
App Storage Of
Local (Локальное хранилище приложений)
Bluetooth
Firmware
Version (Версия микропрограммы)
Подменю Параметры
ПРИМЕЧАНИЕ. Информация о WiFi/IP/MAC может отображаться на странице информации.
46
Лист спецификации
Спецификация
Проекционная система
Основное разрешение
Яркость
Степень контрастности
Цвет воспроизведения
Источник света
Срок службы источника света
(Nor/SuperEco)
Мощность лампы
Объектив
Смещение проекции
Отношение расстояния от проектора до экрана к ширине получаемого изображения
Размер изображения
Расстояние от проектора до экрана
Трапецеидальность
Оптическое увеличение
Акустический шум (Eco)
Локальное хранилище
Поддерживаемое разрешение
Совместимость с HDTV
Частота по горизонтали
Частота вертикальной развертки
Вход
HDMI / HDCP
Карта памяти SD
USB-C
WiFi
Bluetooth
Выход
Аудиовыход (3,5 мм)
Динамик
USB тип А (питание)
DLP
TM
0,2 дюйма WVGA
854×480
СИД 300 люменов
120000:1
1,07 миллиарда цветов
LED
30 000 часов
10 Вт RGB LED
F=1,7, f=5,5 мм
100%+/-5%
1,2
24″-100″
38 дюймов, 1 м
+/- 40° (по вертикали)
Фиксированное
25dB
Всего 16 ГБ
(доступная емкость 12 ГБ)
VGA(640 x 480) — FullHD(1920 x 1080)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
15 ч~135 кГц
23~120 Гц
1 (HDMI 1.4/ HDCP 1.4)
Карта памяти Micro SD (Поддержка до 32 ГБ, SDHC)
1 (5 В/ 2A)
1
1
1
Куб 3 Вт x 2
1 (5V/ 1A)
47
Вкладка «Другие»
Напряжение источника питания
Энергопотребление
Рабочая температура
Коробка
Масса (нетто)
Размеры (Ш х Г х В) без регулируемых ножек
19 В 3,42 A
(Вход для адаптера 100-240 В, 50/60 Гц)
45 Вт,100 В переменного тока
Режим ожидания: < 0,5 Вт
0~40°C
Цвет
0,75 кг
146x126x40mm английский, французский, испанский, тайский, корейский, немецкий, итальянский, русский, шведский, голландский, польский, чешский,
T-китайский, У-китайский, японский, турецкий, португальский, финский, индонезийский, индийский, арабский, вьетнамский, греческий
Language (Язык)
Стандартные принадлежности
Сетевой шнур
Пульт ДУ
QSG
Кабель USB-C
Дополнительные принадлежности
Гарантийный талон
Сумка для переноски
Обзор возможностей
SuperColor
3D Blu-ray
3D Ready
SonicExpert
SonicMode
Проецирование с углом наклона 360°
Книжный режим
Автоматическая коррекция верт. трапецеидальных искажений
Устройство чтения USB
Быстрое вкл. питания
Быстрое выкл. питания
Защита зрения
Беспроводное дублирование экрана
1
1
1
1 (1 м)
Да (только для отдельных регионов)
1
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
48
Синхронизация
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50i
1080/60i
1080/50P
1080/60P
Поддерживаемая видео синхронизация HDMI
Разрешение
720(1440) x 480
720 x 480
720(1440) x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Частота горизонтальной развертки (КГц)
15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
27
28,13
33,75
28,13
33,75
56,25
67,5
Частота вертикальной развертки (Гц)
59,94
59,94
50
50
50
60
24
25
30
50
60
50
60
Частота синхросигнала
(МГц)
27
27
27
27
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
148,5
148,5
49
1440 x 900
1400X1050
1600×1200
1680 x 1050
Режим
XGA_120
1152 x 864_75
1280 x 768_60
1280 x 768_60
1280 x 768_75
1280 x 768_85
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
SXGA_60
SXGA_75
SXGA_85
1280 x 960_60
1280 x 960_85
1360 x 768_60
1366 x 768_60
WXGA+_60
WXGA+_60
WXGA+_75
WXGA+_85
SXGA+_60
UXGA
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
VGA_120
720x400_70
SVGA_56
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
SVGA_120
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
Поддерживаемая ПК синхронизация HDMI
Разрешение
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1366 x768
Частота обновления (Гц)
59,940
75,00
60
59,870
74,893
84,837
59,810
74,934
84,880
60,020
75,025
85,024
60,000
85,002
60,015
75,000
85,061
119,854
60,004
70,069
75,029
84,997
119,804
72,809
75,000
85,008
119,518
70,087
56,250
60,317
72,188
1680x1050_60
60
59,887
74,984
84,842
59,978
60,000
59.883
59.954
Г-частота (кГц)
137,750
67,500
47,396
47,776
60,289
68,633
49,702
62,795
71,554
63,981
79,976
91,146
60,000
85,938
47,712
48,077
46,875
53,674
77,425
65,000
75,000
78,750
94,500
31,469
37,861
37,500
43,269
61,910
31,469
35,156
37,879
55,469
55,935
70,635
80,430
65,317
75,000
64,674
65,290
Синхронизация
(МГц)
25,175
108,000
68,25
79,5
102,25
117,50
83,500
106,500
122,500
108,000
135,000
157,500
108
148,500
85,500
49,500
56,250
83,000
65,000
75,000
78,750
94,500
137,750
31,500
31,500
36,000
52,500
28,3221
36,000
40,000
50,000
88,75
106,500
136,75
157,000
121,750
162,000
119,000
146,250
50
1920 x 1200
640 x 480,@67 Гц
[email protected]
[email protected]
[email protected]
1920x1200_60
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
59.950
66.667
74.546
75.020
75.06
74,038
35,000
49,722
60,241
68,68
154,000
30,240
57,280
80,000
100,00
Поддерживаемая синхронизация 3D
Сигнал
1080p
720p
1080i
1080p
720p
HDMI/DP 3D (BlueRay3D с информационным кадром)
Разрешение
(точек)
Соотношение
Cторон
Частота обновления (Гц)
1920 x 1080
1280 x 720
Упаковка кадров
16:9
16:9
23,98/24
50/59,94/60
1920 x 1080
Горизонтальная стереопара
16:9 50/59,94/60
1920 x 1080
1280 x 720
Вертикальная стереопара
16:9
16:9
23,98/24
50/59,94/60
Поддержка
Да
Да
Да
Да
Да
Сигнал
SVGA
XGA
HD
WXGA
HDTV (1080p)
Ручная настройка 3D (HDMI/USB C)
Разрешение
(точек)
Соотношение
Cторон)
Частота обновления (Гц)
800 x 600 4:3 60* / 120**
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 800
1920 x 1080
720 x 480
4:3
16:9
16:9
16:9
Для видеосигнала
4:3 / 16:9
60* / 120**
60* / 120**
60* / 120**
60
60
Поддержка
Да
Да
Да
Да
Да
SDTV (480i)***
Примечание.
Нет
* Сигналы частотой 60 Гц поддерживаются для горизонтальной стереопары, вертикальной стереопары, чередования кадров
** Сигналы частотой 120 Гц поддерживаются только для чередования кадров
*** Видеосигнал (SDTV 480i) поддерживается только для чередования кадров
51
Поддерживаемая синхронизация USB-C
Синхронизация
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50i
1080/60i
1080/50P
1080/60P
Разрешение
720(1440) x 480
720 x 480
720 (1440) x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Частота горизонтальной развертки (КГц)
15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
27
28,13
33,75
28,13
33,75
56,25
67,5
По вертикаличастота (Гц)
60
50
60
25
30
50
59,94
59,94
50
50
50
60
24
Частота синхросигнала
(МГц)
27
27
27
27
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
148,5
148,5
52
Служба поддержки
По вопросам технической поддержки или гарантийного обслуживания обращайтесь к вашему региональному торговому представителю (см. таблицу).
ВНИМАНИЕ:
Вы должны указать серийный номер вашего изделия.
Страна или регион Веб-сайт
Poccия
Беларусь (Русский)
Латвия (Русский)
Список телефонов
www.viewsoniceurope.com/ ru/ www.viewsoniceurope.com/ ru/ www.viewsoniceurope.com/ ru/ www.viewsoniceurope.com/ ru/support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/ ru/support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/ ru/support/call-desk/
Адрес электронной почты
[email protected] viewsoniceurope.com
[email protected] viewsoniceurope.com
[email protected] viewsoniceurope.com
53
Ограниченная гарантия
®
Projector
Компания ViewSonic гарантирует отсутствие дефектов в материалах и исполнении данного изделия на протяжении гарантийного срока при нормальном использовании изделия. В случае обнаружения дефекта в материалах или исполнении данного изделия в течение гарантийного срока, компания ViewSonic по своему выбору отремонтирует или заменит данное изделие на аналогичное.
При замене изделия или его частей может потребоваться повторное производство или переделка его частей или компонентов.
С ограничением в один (1) год для Северной и Южной Америки: Три (3) года гарантии на все детали, за исключением лампы, три (3) года на работу и один
(1) год на оригинальную лампу с даты первоначальной покупки.
Другие страны и регионы: свяжитесь с местным дилером или местным офисом
ViewSonic на счет информации о гарантии.
При интенсивной эксплуатации, когда проектор используется ежедневно в среднем свыше четырнадцати (14) часов, Северная и Южная Америка: Один (1) год гарантии на все детали, за исключением лампы, один (1) год на работу и девяносто
(90) дней на оригинальную лампу с даты первоначальной покупки; Европа: Один
(1) год гарантии на все детали, за исключением лампы, один (1) год на работу и девяносто (90) дней на оригинальную лампу с даты первоначальной покупки.
Другие страны и регионы: свяжитесь с местным дилером или местным офисом
ViewSonic на счет информации о гарантии.
Гарантия на лампу зависит от условий, проверки и утверджения. Применяется только для установленных ламп производителя. Все спомагательные лампы, купленные отдельно, имеют гарантию 90 дней.
1. К изделиям с подделанным, измененным или удаленным серийным номером.
2. К изделиям поврежденным, изношенным или не функционирующим в результате: a. Аварии, неправильного, небрежного, злоумышленного или злонамеренного использования; пожара, наводнения, удара молнии и других стихийных бедствий, неразрешенной модификации изделия или несоблюдения инструкций производителя.
b. Эксплуатация устройства с несоблюдением указанных технических параметров.
c. Эксплуатация устройства не по назначению или в ненадлежащих рабочих условиях.
d. Ремонта или попытки ремонта лицами, не имеющими разрешения от компании ViewSonic.
e.
Порчи изделия при транспортировке.
f. Установки, монтажа или демонтажа изделия.
g. Внешних причин, например колебаний напряжения или отключения напряжения в электросети.
h. Использования устройств или комплектующих, с характеристиками не отвечающими спецификациям ViewSonic.
i. Естественного износа или старения. j. Других причин, не являющихся дефектом изделия.
3.
К расходам на установку, настройку, монтаж и демонтаж.
54
1.
Для получения сведений о гарантийном обслуживании обращайтесь в Службу технической поддержки ViewSonic (см. раздел “Customer Support”). От вас потребуется предоставить серийный номер изделия.
2. Для получения гарантийного обслуживания вы должны предоставить: (a) квитанцию о первичной покупке изделия с датой продажи, (b) ваше имя и фамилию, (c) ваш адрес, (d) описание проблемы, (e) серийный номер изделия.
3. Принесите или отправьте изделия (с предварительно оплаченной доставкой) в авторизованный сервисный центр компании ViewSonic или в компанию
ViewSonic.
4. Для получения дополнительных сведений о ближайшем сервисном центре компании ViewSonic обращайтесь в компанию ViewSonic.
Производитель не дает никаких гарантий и отказывается от любых явно выраженных или подразумеваемых гарантий, не упомянутых в этом гарантийном документе, включая какие-либо гарантии относительно его коммерческой ценности или пригодности для каких-либо конкретных целей.
Ответственность компании ViewSonic не может превышать стоимости ремонта или замены изделия. Компания ViewSonic не несет ответственности за:
1. любой ущерб собственности, вызванный какими-либо дефектами изделия, неудобство, потерю нематериальных активов, потерю времени, потерю доходов или прибыли, ущерб деловой репутации, потерю отношений с деловыми партнерами, и другие коммерческие убытки, даже в случае предварительного уведомления о возможности таких убытков или ущерба.
2. Любые другие убытки, включая намеренные, случайные, косвенные и иные убытки.
3. Убытки, связанные с иском или претензиями к покупателю от любых третьих сторон.
Данная гарантия дает вам конкретные юридические права и вас могут быть другие права, определяемые местным законодательством. В некоторых юрисдикциях не допускаются ограничения на подразумеваемые гарантийные обязательства и/или не допускается исключение случайного или косвенного ущерба, поэтому приведенные выше ограничения и исключения могут к вам не относиться.
За информацией по условиям гарантии и обслуживания изделий ViewSonic за пределами США и Канады обращайтесь в корпорацию ViewSonic или к местному дилеру корпорации ViewSonic.
Срок гарантии на данное изделие в Китае (за исключением Гонг Конг, Макао и
Тайвань) зависит от условий, указанных в гарантии технического обслуживания.
Подробная информация о гарантии для пользователей из Европы и России находится на веб-сайте www.viewsoniceurope.com в разделе Поддержка/Гарантия.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
55
10
Код дистанционного управления
Проектору можно назначить два разных кода дистанционного управления (ДУ) — A
или B. Когда по соседству одновременно работают разные проекторы, переключение
кодов ДУ может предотвратить прием сигналов от другого пульта ДУ. Сначала
установите код ДУ для проектора и только потом меняйте его для пульта ДУ.
Чтобы переключить код для проектора, выберите A или B в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Код пульта ДУ.
Чтобы переключить код для пульта ДУ, одновременно нажмите кнопки PgUp и PgDn
на пульте ДУ и удерживайте их нажатым не менее 5 секунд. Изначально установлен
код A.
Если для проектора и пульта ДУ установлены разные коды, то проектор не будет
реагировать на команды с пульта ДУ. В этом случае снова переключите код для пульта
ДУ.
12. Magnify
Отображение шкалы масштаба для
увеличения или уменьшения размера
проецируемого изображения.
13. Lock
Включение или отключение блокировки
кнопок панели.
14. Freeze
Приостановка («стоп-кадр»)
проецируемого изображения.
15. Pattern
Отображение встроенного
испытательного шаблона.
16. Blank
Скрытие изображения с экрана.
17. DynamicEco™
Уменьшение энергопотребления лампы
на 30%.
• Для включения этой функции
требуется некоторое время. Проектор
должен находиться во включенном
состоянии дольше 4 минут.
Если работу проектора возобновить
при помощи функции «Инт. перезап.»,
то эту функцию можно запустить
немедленно.
• Через 30 минут непрерывного
использования в D.Eco mode (режиме
D.Eco) проектор вернется в
нормальный режим перед
переключением обратно в D.Eco
mode (режим D.Eco).
18. Auto Sync
Автоматическое определение
оптимальных частот синхронизации
проецируемого изображения.
19. Color Mode
Выбор доступного режима настройки
изображения.
20. Exit
Возврат к предыдущему меню, выход и
сохранение настроек меню.
21. PgUp (На стр. вверх)/PgDn (На стр.
вниз)
Когда включен режим мыши,
управляет программой отображения
(на подключенном ПК), которая
реагирует на команды «На стр. вверх/
На стр. вниз» (например, в
презентации Microsoft PowerPoint).
22. Кнопки Volume (+, -)
Увеличение или уменьшение уровня
громкости.
23.
Попеременное включение и
выключение звука проектора.
24. Aspect
Выбор формата (соотношения сторон)
проецируемого изображения.
25. Timer
Открытие меню настроек таймера
презентации.