Водяной насос вило инструкция по эксплуатации

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Stratos PICO.

Обзорная брошюра Wilo 2020

Каталог продукции Wilo 2020 — Циркуляционные насосы с мокрым ротором

Каталог продукции Wilo 2020 — Циркуляционные насосы с мокрым ротором: Stratos PICO (-Z), Atmos PICO, Varios PICO, Yonos PICO (-D, STG), Yonos Eco-BMS, Yonos MAXO (-D, -Z), Star-RS (-RSD, -Z, -ZD), TOP-S (-D, -Z, -RL), Stratos-MAXO (-D, -Z)

Каталог продукции Wilo 2017-2018 — Консольные насосы, насосы с осевым разъемом корпуса

Энергоэффективные циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Stratos PICO 2 поколения

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-RP, P, RS, S, DOP, DOS

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Smart 25/4, 25/6

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Star RS, RSD, RP, ST, AC

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Star-E 25(30)/1-3, E 25(30)/1-5…SSM

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Star-E 25/2

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Star-Z 15 TT

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Star-Z 15/Z 15 A/Z 15 A Press/Z 15 C

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Star-Z 20/1, Z 25/2, Z 25/2 DM, Z 25/6

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Stratos ECO

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Stratos ECO BMS

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Stratos/Stratos-D/Stratos-Z

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-TOP-E/TOP-ED/TOP-EV

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-TOP-RL

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-TOP-S/TOP-SD…

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-BAC

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-CronoLine-IL 250

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-CronoLine-IL/CronoTwin-DL/CronoBloc-BL

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-CronoLine-IL-E..BF

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-CronoLine-IL-E/Wilo-CronoTwin-DL-E

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-VeroLine-IP-E/VeroTwin-DP-E

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-VeroLine-IPH-W/IPH-O

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-VeroLine-IPL/VeroTwin-DPL

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-VeroLine-IPL/VeroTwin-DPL

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-VeroLine-IPs

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-VeroLine-IP-Z

Центробежные насосы Wilo-ASP

Консольные насосы Wilo-SСP

Консольные насосы Wilo-NL

Горизонтальные насосы Wilo-VeroNorm-NPG

Консольные насосы Wilo-VeroNorm-NP

Циркуляционные насосы PH

Химические насосы PM

Циркуляционные насосы Wilo серии Star RS …

Циркуляционные насосы Wilo серии Stratos PICO

Насосы отопительные Wilo серии NO

Миниатюрный циркуляционный насос Wilo-Heatfixx

Циркуляционные насосы Wilo. Решения для систем отопления и горячего водоснабжения в частных домах.

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Star-Z NOVA для систем ГВС

Высокоэффективные насосы Wilo-Stratos GIGA

Рециркуляционные насосы Wilo EMU

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Star STG

Циркуляционные насосы с мокрым ротором Wilo-Yonos

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-BM

Циркуляционные насосы с сухим ротором Wilo-CronoNorm-NL, NLG

Логотип Wilo

Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD

Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig1

Главная Информация

В данной инструкции по эксплуатации объясняются функции и работа насоса, когда он установлен и готов к использованию. Цифры, на которые есть ссылки в тексте, можно найти на развороте в начале.

Использовать по назначению
Циркуляционный насос (в дальнейшем именуемый просто насосом или общим агрегатом) используется для перекачивания жидкостей в трубопроводных системах.

Насос нельзя использовать для перекачивания питьевой воды или пищевых жидкостей.

Его основными областями применения являются:

  • Водяное отопление, различные системы, Промышленные, замкнутые циркуляционные системы.

Конкретные детали:

  • Тип ST: для тепловых солнечных систем
  • Тип RSG: для геотермальных систем
  • Тип AC: для кондиционеров и распределения холодной воды.

Условия

(Рис. 1)

Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig2

  1. Всасывающий патрубок
  2. Выход конденсата
  3. корпус насоса
  4. Соединение под давлением
  5. Терминал
  6. Кабельный ввод
  7. Переключатель скорости
  8. Вентиляция
  9. Табличка
  10. Корпус двигателя

    Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig14

Подключение и электрические данные

  • Voltage: 1~230В ±10%
  • Частота сети: 50Hz
    Потребляемая мощность
  • Pmax: Паспортная табличка
  • Скорость двигателя, макс.: Табличка
    Protection
  • категория IP: Табличка
  • Настройка скорости: 3 сtagЭс *
  • Длина установки: 130 / 180 мм
    Пермь. действующий
  • давление, макс.: 10 бар
    Пермь. средние температуры
  • мин Макс.: -10/+110 °С
    Пермь. окружающий
  • макс. температуры: + 40 ° C

Допустимые жидкости:

  • Отопительная вода в соотв. согласно VDI 2035
  • Вода и водно-гликолевые смеси в соотношении до 1:1. Смеси гликоля требуют переоценки гидравлических характеристик насоса в связи с повышенной вязкостью и в зависимости от соотношений смешивания. Должны использоваться только утвержденные марки присадок с ингибиторами коррозии в строгом соответствии с инструкциями производителей.
  • Для использования других типов жидкостей сначала проконсультируйтесь с WILO.

Сохранность

Эти инструкции содержат основные ссылки, которые должны быть строго соблюдены. Поэтому установщику и оператору необходимо внимательно прочитать эти инструкции перед установкой и вводом в эксплуатацию.

Пожалуйста, соблюдайте не только указания по технике безопасности под основным заголовком «Правила безопасности», но и те, которые добавлены и специально отмечены под последующими заголовками.

Знаки безопасности, содержащиеся в данной инструкции
Содержащиеся в настоящем документе правила техники безопасности, несоблюдение которых может представлять опасность для людей, специально выделены следующими символами опасности:

  • Опасность от электрических причин:
  • Указания по технике безопасности, несоблюдение которых может привести к повреждению насоса/установки или нарушению ее функций, выделены словом:

ВНИМАНИЕ!
Обучение персонала
Персонал, устанавливающий насос/агрегат, должен иметь соответствующую квалификацию для выполнения этой работы.

Опасности от несоблюдения правил безопасности
Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к травмам или повреждению насоса или установки. Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к аннулированию гарантии и/или заявлению о возмещении ущерба.
В частности, несоблюдение может, например,ample, вызывают следующие опасные ситуации:

  • Отказ важных функций насоса или агрегата,
  • Причинение телесных повреждений из-за электрических или механических причин.

Правила безопасности для оператора
Необходимо соблюдать местные правила по предотвращению несчастных случаев. Опасности, связанные с электрической энергией, должны быть исключены. Необходимо соблюдать местные или общие правила [например, IEC, VDE и т. д.] и директивы местных энергоснабжающих компаний.

Правила безопасности при осмотре и монтажных работах
Оператор должен убедиться, что все работы по проверке и установке выполняются авторизованными и квалифицированными специалистами, которые внимательно изучили настоящую инструкцию.
Работы на насосе/агрегате должны выполняться только при выключенной и полностью остановленной машине.

Несанкционированная модификация и изготовление запасных частей
Внесение изменений в насос или установку допускается только с согласия производителя.
Использование оригинальных запасных частей и аксессуаров, разрешенных производителем, обеспечивает безопасность. Использование любых других деталей может привести к аннулированию требований, ссылающихся на ответственность производителя за любые последствия.

Несанкционированные методы работы
Безопасность эксплуатации поставляемого насоса или установки может быть гарантирована только при условии их использования в соответствии с пунктом 1 инструкции по эксплуатации. Ни при каких обстоятельствах не следует превышать предельные значения, указанные в техпаспорте.

Транспорт/Временное хранение

ВНИМАНИЕ!
Насос содержит электронные компоненты и должен быть защищен от влаги извне и механических повреждений (удары/удары) (рис. 7). Он не должен подвергаться воздействию температур за пределами диапазона от -10 °C до +50 °C.(Рис 7).

Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig11

Описание насоса/аксессуаров

Товар доставлен

  • Полный насос
  • 2 плоские прокладки,
  • Инструкции по установке и эксплуатации

Описание насоса
В мокром насосе все вращающиеся части окружены перекачиваемой средой, включая ротор двигателя. Уплотнение вала, которое подвержено износу, не требуется. Перекачиваемая среда смазывает подшипник скольжения и охлаждает как подшипник, так и ротор. Защита двигателя от перегрузки не требуется. Даже максимальный ток перегрузки не может повредить двигатель. Двигатель работает без перегрузки.

Настройка скорости (рис. 8)

Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig12
Скорость насоса можно регулировать с помощью 3-позиционного поворотного переключателя. В положении 3 скорость составляет ок. 40…50 % от максимальной скорости при снижении потребляемой мощности до 50 %.

Особенности насосов

  • Сдвоенные насосы содержат две насосные головки одинаковой конструкции в общем корпусе насоса со встроенной переключающей заслонкой.
  • Каждый насос может работать в одиночном режиме, а также оба насоса могут работать одновременно в параллельном режиме.
  • Режимы работы: основной/резервный режим или режим добавочной/пиковой нагрузки.
  • Насосные головки могут быть выбраны различной производительности.
  • Двойные насосы подходят для адаптации системы трубопроводов к индивидуальным характеристикам нагрузки.
  • Блок управления S2R 3D должен быть подключен для управления различными режимами работы.
  • Насосы ST… и RSG… представляют собой насосы со специальной гидравликой для использования в гелиотермальных системах (тип ST…) или геотермальных системах (тип RSG…).
  • Насос AC 20/…-I(O) представляет собой насос для кондиционирования воздуха с пластиковым (композитным) корпусом для использования в кондиционерах и системах распределения холодной воды.
  • В АС ../..-I:
    • (I = встроенный) насос Корпус насоса выполнен «в линию», т. е. всасывающий и напорный патрубки расположены на одной линии.
    • АС ../..-О:
      (O = автономный) насос оснащен осевым всасывающим и радиальным нагнетательным соединением.

Аксессуары
Аксессуары необходимо заказывать отдельно.

  • Вставки для трубного соединения насоса с резьбовой трубой.
  • Распределительное устройство S2R 3D для сдвоенного насоса.
  • Теплоизоляционные блоки для последующей изоляции насоса ST/RSG 25.

Сборка/установка

ВНИМАНИЕ!
Установка и обслуживание только квалифицированным персоналом!

  • Сборку следует проводить только после завершения всех сварочных и паяльных работ, а также промывки трубопроводной сети. Грязь может отрицательно сказаться на работе насоса.
  • Насос должен быть установлен в легкодоступном месте, чтобы облегчить осмотр или замену.
  • Рекомендуется устанавливать запорные устройства до и после насоса. Это избавит от необходимости опорожнять и наполнять систему, если насос нуждается в замене. Арматура должна быть установлена ​​таким образом, чтобы вытекающая вода не могла попасть на двигатель насоса или клеммную коробку.
  • При установке в напорную трубу системы с открытым клапаном открытый предохранительный клапан должен быть подсоединен к системе со стороны всасывания насоса.
  • Насос должен быть установлен с валом в горизонтальной плоскости таким образом, чтобы он не подвергался воздействию трубопровода. (установочные позиции на рис. 2).
  • Стрелка на корпусе насоса указывает направление потока (рис. 3, поз. 1).
  • Зафиксируйте насос от перекручивания с помощью гаечного ключа (рис. 4).
  • Чтобы добиться правильного положения клеммной коробки, корпус двигателя можно повернуть после ослабления крепежных винтов двигателя (рис. 5).

    Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig3Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig4Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig5Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig6ВНИМАНИЕ!
    Не повредите плоскую прокладку. При необходимости используйте новую прокладку:
    ВНИМАНИЕ!
    86 x Ø 76 x 2.0 мм EP. Для агрегатов, которые должны быть изолированы, можно изолировать только корпус насоса. Отверстия двигателя и конденсата должны оставаться свободными (рис. 3, поз. 2).

Электрическое подключение

Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным и лицензированным электриком в строгом соответствии с действующими национальными условиями и местными нормами (например, нормами VDE в Германии).

  • Согласно части 1 стандарта VDE 0730, насос должен быть подключен к электросети одножильным проводом со штекерным соединением или многополюсным выключателем. Ширина контактного зазора должна быть не менее 3 мм.
  • Чтобы гарантировать защиту от капель воды и разгрузку резьбового соединения PG, необходимо использовать соединительный кабель подходящего внешнего диаметра (например, H 05 VV-F 3 G 1.5).
  • При использовании насоса в агрегатах, где температура воды превышает 90 °C, необходимо использовать соединительный кабель с соответствующей термостойкостью.
  • Питающий кабель должен быть проложен таким образом, чтобы он никогда не касался трубопровода и/или корпуса насоса и двигателя.
  • Убедитесь, что ток и мощность сетиtage соблюдайте данные на заводской табличке.
  • Выполните подключение к сети, как показано на рис. 6.
  • Соединительный кабель можно провести через резьбовое соединение PG как слева, так и справа. При необходимости заглушка и резьбовое соединение PG заменяются. Если клеммная коробка расположена сбоку, всегда вставляйте резьбовое соединение PG снизу (рис. 5).

    Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig7
    Осторожно, опасность короткого замыкания! После электрических подключений крышка клеммной коробки должна быть плотно закрыта для защиты от влаги.

  • Насос/установка должны быть заземлены в соответствии с правилами.
  • При подключении автоматического распределительного устройства (для сдвоенных насосов) соблюдайте соответствующие инструкции по установке и эксплуатации.

Эксплуатация

Заполнение системы и вентиляция
Насос может нуждаться в удалении воздуха, например, если нагрев и насос работают, но нагревательный элемент остается холодным. Если в камере насоса есть воздух, насос не будет качать воду.
Аккуратно заполните устройство водой. Солнечные тепловые системы должны быть заполнены готовыми к использованию смесями. Насос нельзя использовать для перемешивания среды в системе. Насос обычно сбрасывается автоматически после короткого периода работы. Кратковременный сухой ход не повредит насос. Если возникает необходимость удалить воздух из насоса, соблюдайте следующую процедуру:

  • Выключить насос,
    Опасность ожога при прикосновении к насосу!
    В зависимости от условий эксплуатации насоса и/или установки (температуры жидкости) насос/двигатель может сильно нагреваться.
  • Закройте клапан на стороне нагнетания.
    Опасность ожога!
    В зависимости от температуры жидкости и давления в системе, если вентиляционный винт полностью ослаблен, горячая жидкость или пар могут выйти или даже выстрелить под высоким давлением.
  • Осторожно ослабьте и полностью снимите вентиляционную заглушку с помощью подходящей отвертки (рис. 9).

    Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig12

  • Аккуратно несколько раз отогнуть вал насоса с помощью отвертки.
  • Защитите все электрические детали от протекающей воды.
  • Включение насоса.
    ВНИМАНИЕ!
    В зависимости от давления в системе насос может блокироваться при открытой вентиляционной пробке.
  • Через 15…30 с закрутить вентиляционную пробку.
  • Снова открыть запорный клапан,

Установка скорости
Если помещения не могут быть достаточно нагреты, скорость насоса может быть слишком низкой. В этом случае вам нужно будет переключиться на более высокую скорость.
Если, с другой стороны, насос настроен на слишком высокую скорость, могут возникать шумы потока в линиях и, в частности, в дроссельных термостатических клапанах. Это можно исправить, переключившись на более низкую скорость.
Скорость изменяется с помощью поворотной кнопки на клеммной коробке. 3 представляет самую низкую и 1 самую высокую скорость.

Обслуживание

Перед проведением работ по техническому обслуживанию или ремонту выключите насос и предохраните его от несанкционированного включения.

Проблемы, причины и способы устранения

Двигатель включен, но не работает:

  • Проверьте электрические предохранители,
  • Проверить объемtage насоса (учитывать данные на заводской табличке),
  • Проверьте размер конденсатора (учитывайте данные на заводской табличке!).
  • Двигатель заблокирован, например, из-за отложений от отопительной воды.
  • Устранение: Полностью снимите вентиляционную пробку, проверьте и при необходимости устраните свободный ход ротора насоса, повернув отверткой прорезной конец вала (рис. 9).

    Циркуляционный водяной насос Wilo-Star RSD-fig13
    При высоких температурах воды и давлении в системе закрыть запорные вентили до и после насоса. Сначала дайте насосу остыть

Шумная работа насоса

  • Кавитация из-за недостаточного входного давления.
  • Способ устранения: увеличьте давление в системе в пределах допустимого диапазона.
  • Проверьте настройку скорости, при необходимости переключитесь на более низкую скорость.
    Если неисправность не может быть устранена, обратитесь в ближайший сервисный центр WILO.

Запасные части

Все данные паспортной таблички должны быть указаны при заказе запасных частей.

ЕС – Декларация соответствия Декларация соответствия CE

Настоящим мы заявляем, что данный продукт:

  • Звезда РС
  • Звезда РСД
  • Звезда РСГ
  • Звезда СТ
  • Звезда переменного тока

в состоянии поставки соответствует следующим соответствующим положениям:

Электромагнитная совместимость – директива 2004/108/EG
Низкая громкостьtagДиректива 2006/95/ЕС

и с соответствующим национальным законодательством.

Применяемые гармонизированные стандарты, в частности:

  • EN 1050
  • EN 61000-6-3
  • EN 61000-6-4
  • EN 61335-2-51

Если вышеуказанная серия технически изменена без нашего одобрения, эта декларация больше не применяется.

Дортмунд, 07.11.2008

Эрвин Присс
Менеджер по качеству

ВИЛО СЭ
Nortkirchenstraße 100 44263 Дортмунд Германия

Декларация соответствия ЕС

  • Por la Presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:
  • Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG
  • Directiva sobre equipos de Baja Tensión
  • 2006/95 / EG
  • Normas armonizadas acceptadas, especialmente: 1)

USA
WILO-EMU USA LLC Томасвилл, Джорджия 31792
T + 1 229 5840097
info@wilo-emu.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Wilo TOP-S Installation And Operating Instructions Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Wilo Manuals
  4. Water Pump
  5. TOP-S
  6. Installation and operating instructions manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Pioneering for You

Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I

en Installation and operating instructions

2 132 725-Ed.02 / 2013-11-Wilo

loading

Related Manuals for Wilo TOP-S

Summary of Contents for Wilo TOP-S

  • Page 1
    Pioneering for You Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I en Installation and operating instructions 2 132 725-Ed.02 / 2013-11-Wilo…
  • Page 2
    Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3:…
  • Page 3
    Fig. 4: 1~ min. med. max. 1~230V Fig. 4: 3~…
  • Page 4
    Fig. 5: Fig. 6: Fig. 7a: Fig. 7b: 1 ~ 230 V/N/50 Hz 1~230 V/N/50 Hz TOP-S L3 N SK 602 TOP-SD SK 622 W N 15 10 10 11 TOP-RL TOP-I max. TOP-S med. TOP-SD 15 10 min.
  • Page 5
    There is a risk of damaging the product/unit. ‘Caution’ implies that damage to the product is likely if this information is disregarded. NOTE: Useful information on handling the product. It draws attention to possi- ble problems. Installation and operating instructions Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I…
  • Page 6
    • Guards protecting against touching moving components (such as the coupling) must not be removed whilst the product is in operation. • Highly flammable materials are always to be kept at a safe distance from the product. WILO SE 11/2013…
  • Page 7
    • Packaging that has become weakened due to moisture may allow the prod- uct to fall out, causing injury to personnel. • The pump must only be carried by the motor/pump housing when trans- ported, never by the module/terminal box, cable or external condenser. Installation and operating instructions Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I…
  • Page 8: Intended Use

    • cooling and cold water circuits • closed-circuit industrial circulation systems. WARNING! Health hazard! Because of the materials used in their construction, pumps of the TOP-S/-SD/-RL/-I series are unsuitable for use in applications involving potable water or foodstuffs. 5 Product information 5.1 Type key…

  • Page 9
    Exception: TOP-S 25/13; TOP-S/-SD 80/15 and 80/20: -20 °C to +110 °C TOP-I: -20 °C to +110 °C TOP-S/-SD/-RL: If used with Wilo-Protect module C: -20 °C to +110 °C Max. permissible operating See rating plate pressure Emission sound-pressure < 50 dB(A)
  • Page 10
    +130 °C 2.4 bar(*) 2.9 bar(*) (*) not applicable to TOP-S 25/13, TOP-S/-SD 80/15, TOP-S/-SD 80/20 The values apply up to 300 m above sea level; allowance for higher altitudes: 0.01 bar/100 m increase in height. 5.3 Scope of delivery •…
  • Page 11
    (see the chapter «Commissioning»). • The fault signal light lights up red if the integral motor protection has tripped. Installation and operating instructions Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I…
  • Page 12
    • The pump requires protection so that the condensate drain grooves are not contaminated. (fig. 6). • Protect the pump against rain. Dripping water from above is permitted pro- vided that the electrical connection has been established in accordance with the installation and operating instructions and properly sealed. WILO SE 11/2013…
  • Page 13
    Fit the two half-shells of the thermal insulation before commissioning and push them together so that the guide pins engage in the opposite holes. 7.1.2 Installation of a flange-end pump Assembly of pumps with a combination flange PN6/10 (Flange-end pumps DN 32 to DN 65 inclusive) Installation and operating instructions Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I…
  • Page 14
    • Step 2: 1.0 x permissible tightening torque • Check the flange connections for leaks. • Single pump: Fit the two half-shells of the thermal insulation before commissioning and push them together so that the guide pins engage in the opposite holes. WILO SE 11/2013…
  • Page 15
    English 7.1.3 Insulation of the pump in cooling/air-conditioning systems • The series TOP-S/-SD/-RL/-I are suitable for use in refrigeration and air-condi- tioning systems with fluid temperatures down to -20 °C. • The thermal insulation shells included in the scope of delivery of single pumps may however only be used in heating systems at fluid temperatures of +20 °C…
  • Page 16
    (fig. 4, item 4) at the pump, the contacts close again and the fault signal is acknowledged. 7.2.2 Motor protection CAUTION! Risk of damage to property! If the thermal winding contact (WSK) of the pump is not connected to a motor protection system, the motor can be damaged due to thermal overload! WILO SE 11/2013…
  • Page 17
    Motor protection tripping devices If Wilo tripping units SK 602 (N)/ SK 622 (N) are present in existing systems, pumps with full motor protection (WSK) can be connected to them. Perform the mains connection and also the tripping unit connection (refer to the rating plate data) in accordance with the circuit diagram fig.
  • Page 18
    English 7.2.3 Frequency converter operation Three-phase motors of the series TOP-S/-SD/-I can be connected to a fre- quency converter. When operating with frequency converters, output filters should be used to reduce noise and to avoid damage due to voltage spikes.
  • Page 19
    3-step rotary switch within the box (fig. 4, item 3) to the symbol for the desired speed stage, then correctly refit the terminal box cover. When the terminal box cover is closed, the speed stage setting can be viewed through the viewing window. Installation and operating instructions Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I…
  • Page 20
    WARNING! Risk of burns! Depending on the operating status of the pump or unit (fluid temperature), the entire pump can become very hot. Touching the pump can cause burns. Allow the system and pump to cool down to room temperature. WILO SE 11/2013…
  • Page 21
    The O-ring must lie in the angled end of he bearing plate that faces the impeller, and must not be twisted. • After the installation tighten the four socket-head screws again crosswise. • For the commissioning of the pump, see chapter 8. Installation and operating instructions Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I…
  • Page 22
    Correct the electrical connections rotation. in the terminal box: Refer to the direction of rotation arrow on the rating plate (only for 3~) terminal box type 6/7: Indicator light off Interchange two phases at the mains supply terminals. WILO SE 11/2013…
  • Page 23
    Cable jumper for speed Fit the cable jumper correctly, change-over not fitted/ see fig. 4.7b wrongly fitted. Terminal box type 2/4 Speed selection plug is not Fit the speed selection plug. fitted. Terminal box type 5/6/7 Installation and operating instructions Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I…
  • Page 24
    After the motor protection has tripped, switch off the mains voltage. Allow the pump to cool down approx. 8 to 10 min, then switch the power supply on again. If the operating fault cannot be remedied, please consult an installer or the nearest Wilo customer service point or representative. WILO SE 11/2013…
  • Page 25: Spare Parts

    English 11 Spare parts Spare parts may be ordered via local installers and/or Wilo customer service. To avoid queries and incorrect orders, all data of the rating plate should be sub- mitted for each order. 12 Disposal Proper disposal and recycling of this product prevents damage to the environ- ment and risks to personal health.

  • Page 26
    Herstellererklärung Manufacturer Declaration Déclaration Fabricant Hiermit erklären wir, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihen: TOP-S Herewith, we declare that the glandless circulating pumps of the series: TOP-SD Par le présent, nous déclarons que les circulateurs des séries : TOP-RL TOP-I (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des angegeben. / The serial number is marked on the product site.
  • Page 27
    T +971 4 880 91 77 T +370 5 2136495 T +421 2 33014511 ZLORLQIR#ZLORJU =,3 &RGH LQIR#ZLORDH LQIR#ZLORVN PDLO#ZLOROW T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Hungary ZLOR#ZLOREUDVLOFRPEU Morocco Slovenia :,/2 0DJDURUV]–J .IW :,/2 $GULDWLF GRR 7ªUªNE–OLQW…
  • Page 28
    WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Водяной насос без электричества своими руками видео пошаговая инструкция
  • Водяной коврик для малышей с рыбками как использовать инструкция по применению
  • Водяного перца трава инструкция по применению
  • Водяная станция марина инструкция по эксплуатации
  • Водяная бомбочка из бумаги пошаговая инструкция