РУССКИЙ
9
не будет использоваться в течение дли-
тельного времени.
Подключение устройства к сети
Перед подключением устройства к сети
убедитесь, что напряжение в электри-
ческой сети соответствует рабочему на-
пряжению устройства.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку
и нажмите кнопку сброса RESET, на дис-
плее отобразятся все сегменты инди-
катора (в течение 2 секунд), после чего
устройство переключится в режим ото-
бражения текущего времени (нормаль-
ный режим).
Установка текущего времени и даты
В режиме текущего времени нажмите и
удерживайте кнопку MODE более 2 се-
кунд для входа в режим установки теку-
щего времени и даты.
При этом на дисплее начнут мигать циф-
ры года. При помощи кнопок <</>> уста-
новите год.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры месяца. Используя
кнопки <</>>, установите месяц.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры дня. Используя кнопки
<</>>, установите день.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать символы, обозначающие фор-
мат отображаемого времени: 24 часа или
12 часов. Используя кнопки <</>>, выбе-
рите формат отображения времени.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры часа. Используя кноп-
ки <</>>, выберите нужный час.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее
начнут мигать цифры минут. Используя
кнопки <</>>, выберите нужное значе-
ние минут.
Примечание: Если в течение 30 секунд
кнопки <</>> не будут нажаты, произой-
дет возврат в режим отображения теку-
щего времени.
Отображение даты
В режиме текущего времени нажмите
кнопку << один раз для отображения
года, два раза – для отображения даты;
Через 5 секунд произойдет возврат в ре-
жим отображения текущего времени.
Переход на летнее время и обратно
Нажмите и удерживайте кнопку >> в те-
чение более 3 секунд для перехода на
летнее время и обратно.
Установка времени включения (сра-
батывания) будильников (AL.1 и AL.2)
В режиме текущего времени нажмите и
удерживайте кнопку AL.SET более 2 се-
кунд для входа в режим установки вре-
мени срабатывания будильника.
На дисплее начнут мигать цифры часа.
Используя кнопки <</>>, выберите тре-
буемый час.
Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее нач-
нут мигать цифры минут. Используя кноп-
ки <</>>, выберите нужные минуты.
Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее
начнут мигать символы режима сраба-
тывания будильника. Используя кнопки
<</>>, выберите нужный режим:
1 – 5: срабатывание будильника с поне-
дельника по пятницу;
1 — 7: срабатывание будильника с поне-
дельника по воскресенье;
6 — 7: срабатывание будильника в субботу
и воскресенье;
1 — 1: срабатывание будильника один раз
в неделю.
Аналогичным образом устанавливается
время и дата срабатывания второго бу-
дильника.
Примечание: Если в течение 30 секунд
кнопки <</>> не будут нажаты, произой-
дет возврат в режим отображения теку-
щего времени.
- Manuals
- Brands
- Vitek Manuals
- Clock Radio
- VT-3514
- Manual instruction
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Vitek VT-3514
Summary of Contents for Vitek VT-3514
-
Page 1
ENGLISH… -
Page 3: Radio Clock
ENGLISH RADIO CLOCK wire plug could be taken out from the socket Before connection, usage and adjustment immediately in case of malfunction. read the instruction attentively. It is neces- • Disconnect the device from the electric sary to observe all preventions and recom- network for additional protection during mendations about operation of the device a thunder-storm and also when you are…
-
Page 4
ENGLISH 6 AL ON/OFF 2 button (of the second will hear a sound signal (even if radio is se- alarm) lected as alarm signal) that will be switched 7 VOLUME control off automatically in 30 seconds. To switch 8 TUNING knob off the alarm press the ON/OFF button. -
Page 5
ENGLISH Displaying the date position. In this case when the alarm is actu- In the current time mode pres the << button ated the display will switch on as well. once to display the year, twice – to display To switch on the alarm press the AL ON/OFF the date;… -
Page 6
ENGLISH OFF button. If you press the SNOOZE/ Press the PROJECTION ON/OFF button to SLEEP/NAP button during the signal, there switch off the projection. will be no reaction. To switch off the timer, press the ON/OFF Note: The unit projects the image on the BUTTON. -
Page 7: Меры Предосторожности
РУССКИЙ РАДИОЧАСЫ стиральных машин, рядом с плава- Перед подключением, использованием тельным бассейном, в сырых подва- и настройкой устройства внимательно лах и т.д.) Не допускайте попадания на прочитайте инструкцию. Необходимо устройства капель или брызг. соблюдать все предупреждения и реко- • Не допускайте перегрузки розеток или мендации…
-
Page 8: Описание Прибора
РУССКИЙ предметов в отверстия устройства. (яркости) дисплея DIMMER (High/ • Будьте особенно внимательны, если Low/Auto off) прибор используется детьми или людь- Сетевой шнур ми с ограниченными возможностями. Провод FM-антенны • Храните прибор в местах, не доступных Крышка батарейного отсека для детей. •…
-
Page 9
РУССКИЙ не будет использоваться в течение дли- Отображение даты тельного времени. В режиме текущего времени нажмите кнопку << один раз для отображения Подключение устройства к сети года, два раза – для отображения даты; Перед подключением устройства к сети Через 5 секунд произойдет возврат в ре- убедитесь, что… -
Page 10
РУССКИЙ Выбор типа сигнала будильников, уменьшить время, нажимайте кнопку включение/выключение будильников SNOOZE/SLEEP/NAP, на дисплее будут В качестве сигнала будильника можно отображаться символы 60-30-15. Через выбрать радио (Radio) или звуковой установленное время радио выключит- сигнал (Buzz), установив переключа- ся. Для отключения радио до истечения тель… -
Page 11
РУССКИЙ 4. Для установки желаемого уровня тем подключите снова. При необходимо- громкости используйте ручку регули- сти переместите или передвиньте при- ровки громкости VOLUME. бор. 5. По окончании прослушивания нажми- те кнопку ON/OFF еще раз. Уход за устройством Перед чисткой выключите устройство Примечание: Для… -
Page 12: Заходи Безпеки
УКРАЇНСЬКА РАДІО ГОДИННИКИ підвищеної вологості (біля ванн, тазів Перед підключенням, використанням з водою, кухонних раковин, пральних та налаштуванням пристрою уважно машин, поруч з плавальним басейном, прочитайте інструкцію. Необхідно у сирих підвалах тощо) Не допускайте дотримуватися всіх попереджень і попадання на пристрої крапель або рекомендацій…
-
Page 13: Інструкція З Експлуатації
УКРАЇНСЬКА • Не допускайте потрапляння сторонніх Мережний шнур предметів в отвори пристрою. Провід FM — антени • Будьте особливо уважні, якщо прилад Кришка батарейного відсіку використовується дітьми або людьми з обмеженими можливостями. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Зберігайте прилад у місцях, не…
-
Page 14
УКРАЇНСЬКА Підключення пристрою до мережі Відображення дати Перед підключенням пристрою до У режимі поточного часу натисніть кнопку мережі переконайтеся, що напруга в <<один раз для відображення року, два електричній мережі відповідає робочій рази — для відображення дати; Через 5 напрузі пристрою. секунд… -
Page 15
УКРАЇНСЬКА Вибір типу сигналу будильників, Щоб зменшити час, натискайте кнопку включення / виключення будильників SNOOZE / SLEEP / NAP, на дисплеї будуть Ви можете вибрати в якості сигналу відображатися символи 60-30-15. Через будильника радіо (Radio) або звуковий встановлений час радіо вимкнеться. Щоб сигнал… -
Page 16
УКРАЇНСЬКА гучності використовуйте ручку Догляд за пристроєм регулювання гучності VOLUME. Перед чищенням вимкніть пристрій 5. Після закінчення прослуховування з розетки. Для чищення пристрою натисніть кнопку ON / OFF ще раз. використовуйте м’яку тканину. Забороняється використовувати для цих Примітка: Для забезпечення найкращих цілей… -
Page 17
ҚАЗАҚ РАДИОСАҒАТ жерлерде орналастырмаңыз Құрылғыны іске қосу, пайдалану жəне (жуынатын бөлмелердің, суы бар баптау алдында, нұсқаулықты зейін қойып шылапшындардың, асханалық оқып шығыңыз. Осы нұсқауда құрылғыны бақалшақтардың, кір жуатын пайдалану бойынша келтірілген барлық машиналардың, жүзу хауыздарының ескертулер мен ұсыныстарды сақтау қасында, дымқыл… -
Page 18
ҚАЗАҚ соққыларға ұшырайтын жерлерде Кескіндеуіш орналастырмаңыз. Құрылғыға шырақ FOCUS фокус реттегіші сияқты ашық от көздерін қоймаңыз. AUX IN ұясы • Құрылғы қорабындағы саңылауларына RESET қайтару батырмасы бөтен заттардың түсуіне жол бермеңіз. DIMMER (Low/High/Auto off) • Егер аспапты балалар немесе дисплейдің көмескілеу режимдерінің мүмкіндіктері… -
Page 19
ҚАЗАҚ жеткенде (оятқыштың сигналы ретінде минут сандары жанып-сөне бастайды. радио тағдалған болғанда да) сіз <</>> батырмаларын пайдаланып, минут дыбыстық сигнал естисіз, ол 30 секундтан мəнін белгілеңіз. кейін автоматты сөнеді. Оятқышты өшіру үшін ON/OFF батырмасын басыңыз. Ескерту: Егер 30 секунд ішінде <</>> Егер… -
Page 20
ҚАЗАҚ Сəйкес түрде екінші оятқыштың іске Радионың автоматты сөнуі қосылу уақыты мен күні белгіленеді Сіз белгілі бір уақыт өткеннен кейін радионың автоматты сөнетін уақытын Ескерту: Егер 30 секунд ішінде <</>> белгілей аласыз. Радионы тыңдау батырмалары басылмайтын болса, режимінде SNOOZE/SLEEP/NAP ағымдағы уақытты көрсету режиміне батырмасын… -
Page 21
ҚАЗАҚ (FM немесе AM). Дисплейде сəйкес Ескерту: Электромагнитті бөгеттер ауқымның көрсетілімі көрсетіледі (FM құрылғының жұмыс істеуіне əсер етуі MHz или AM kHz). мүмкін. Мұндай жағдайда құрылғыны 3. Радиостанцияларды баптаудың қоректендіру көздерінен ажыратыңыз, ал TUNING сабын айналдыра отырып, кейін қайтадан қосыңыз. Қажет болғанда қалайтын… -
Page 22
ЎЗБЕК RАDIОLI SОАT хаvzаlаri, zах yеrto’lgа vа hk. yaqinigа) Jihоzni elеktrgа ulаshdаn, ishlаtishdаn vа qo’ymаng. Jihоzgа tоmchi tеkkizmаng, to’g’rilаshdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt suv sаchrаshigа yo’l qo’ymаng. bilаn o’qib chiqing. • Rоzеtkа yoki uzаytirgichgа оrtiqchа yuk Qo’llаnmаdа аytilgаn jihоzdаn tushishigа yo’l qo’ymаng, sаbаbi bu fоydаlаngаndаgi оgоhlаntirish vа… -
Page 23
ЎЗБЕК • • Jihоz fаqаt uy shаrоitidа ishlаtish uchun Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini mo’ljаllаngаn. оchib, mаnfiy vа musbаt tоmоnlаrini to’g’rilаb (jihоz bilаn qo’shib bеrilmаydi) JIHОZ АSОSIY QISMLАRI 3V CR2032 turidagi bаtаrеya qo’ying. • Birinchi qo’ng’irоqni ishlаtish/o’chirish Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini yoping tugmаsi AL ON/OFF 1 Qo’ng’irоq chаlinа… -
Page 24
ЎЗБЕК Jоriy vаqt vа sаnаni bеlgilаsh 2 sеkunddаn оrtiq bоsib ushlаb turing. Jоriy vаqtdа ishlаsh hоlаtidа jоriy vаqt Displеydа sоаt rаqаmlаri o’chib yonа vа sаnаni bеlgilаsh hоlаtigа o’tish uchun bоshlаydi. <</>> tugmаlаrini bоsib sоаtni MODE tugmаsini 2 sеkunddаn оrtiq bоsib qo’ying. -
Page 25
ЎЗБЕК 9 dаqiqаgа o’chirib qo’yish mumkin. 9 o’zgаrtirish DIMMER murvаtini AUTO OFF dаqiqаdаn so’ng qo’ng’irоq yanа chаlinаdi. hоlаtigа o’tkаzing, 15 sеkunddаn kеyin Qo’ng’irоq qаytа chаlinmаsligi uchun ON/ displеy yoritilishi аvtоmаtik rаvshidа o’chаdi. OFF tugmаsini bоsing, аgаr qo’ng’irоq Uni yanа ishlаtish uchun istаlgаn tugmаni sifаtidа… -
Page 26
ЎЗБЕК Prоеksiyani o’chirish uchun PROJECTION бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат ON/OFF tugmаsini bоsing. хизматини бериш шарти ҳисобланади. Eslаtmа: Jihоz tаsvirni qоrоng’i хоnаdаgi Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC shift yoki dеvоrgа prоеksiya qilаdi. Mаksimаl Кўрсатмаси асосида оrаliq – 90 – 270 sm (3-9fut) bo’lishi kеrаk белгиланган… -
Page 27
ENGLISH A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For ex- ample, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. -
Page 28
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010…
ENGLISH 1 РУССКИЙ РАДИОЧАСЫ Перед подключением, использованием и настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этой инструкции. Сохраните инструкцию, используйте ее в дальнейшем в качестве справочного материала. • • Внимание • Опасность поражения электрическим током Не открывать Предупреждение: Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифицированными специалистами сервисных центров. • Значок молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к поражению электрическим током. • Значок восклицательного знака в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие важных рекомендаций по эксплуатации и техническому обслуживанию в инструкции по эксплуатации. • • МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Проверьте, соответствует ли напряжение в электрической сети рабочему напряжению устройства. • Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. • Запрещается погружать прибор в воду. Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не размещайте это устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, тазов с водой, кухонных раковин, • • 7 стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не допускайте попадания на устройства капель или брызг. Не допускайте перегрузки розеток или удлинителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током. Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки. Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети. Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. При обнаружении неисправностей отключите прибор от сети и обратитесь в авторизованный сервисный центр. Установите устройство в местах с достаточной вентиляцией. Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора. Не соединяйте FM-антенну с наружной антенной. Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла, а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению, вибрации или механическим ударам. Не ставьте на устройство источники открытого пламени, такие как свечи. Не допускайте попадание посторонних РУССКИЙ (яркости) дисплея DIMMER (High/ Low/Auto off) 22. Сетевой шнур 23. Провод FM-антенны 24. Крышка батарейного отсека предметов в отверстия устройства. • Будьте особенно внимательны, если прибор используется детьми или людьми с ограниченными возможностями. • Храните прибор в местах, не доступных для детей. • Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки • Устройство предназначено только для домашнего использования ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Установка батареек • Откройте крышку батарейного отсека и установите элемент питания CR2032 на 3 вольта (не входит в комплект поставки), соблюдая полярность. • Закройте крышку батарейного отсека. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Кнопка включения/выключения первого будильника AL ON/OFF 1 2. Кнопка установки и просмотра времени включения будильника AL.SET 3. Кнопка изменения параметров << /Y-M-D (год-месяц-день) 4. Кнопка изменения параметров >>/ DST(переход на летнее время и обратно) 5. Кнопка переключения режимов MODE 6. Кнопка включения/выключения второго будильника AL ON/OFF 2 7. Регулятор уровня громкости VOLUME 8. Регулятор настройки радиостанций TUNING 9. Дисплей 10. Динамик 11. Кнопка BAND переключения диапазонов FM/АМ 12. Кнопка включения/выключения радио ON/OFF 13. Кнопка повтора сигналов будильника / автоматического отключения радио/ таймера SNOOZE/SLEEP/NAP 14. Кнопка поворота проецируемого изображения на 180 градусов 180° FLIP 15. Кнопка включения/выключения проектора PROJECTION ON/OFF 16. Переключатель типа сигналов будильника ALARM ( Buzz/Radio ) 17. Проектор 18. Регулятор фокуса FOCUS 19. Гнездо AUX IN 20. Кнопка сброса RESET 21. Переключатель режимов подсветки Внимание! Протечка элемента питания может повредить устройство и даже стать причиной травмы. Во избежание повреждения устройства следуйте приведенным ниже инструкциям: - устанавливайте элемент питания, соблюдая полярность; - вынимайте элемент питания, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени; - не перезаряжайте элемент питания, не разбирайте его, не подвергайте его воздействию высокой температуры; - своевременно заменяйте элемент питания. Примечание: Устройство предназначено для работы от сети, работа от элемента питания является резервным вариантом. Наличие элемента питания сохраняет настройки текущего времени, а также настройки будильника при отключении или пропадании основного питания. При установленном времени срабатывания будильника в случае отключения питания по достижении указанного времени вы услышите звуковой сигнал (даже если в качестве сигнала будильника было выбрано радио), который автоматически выключится через 30 секунд. Для выключения будильника нажмите кнопку ON/ OFF. Вынимайте батарейку, если устройство 8 РУССКИЙ Отображение даты В режиме текущего времени нажмите кнопку << один раз для отображения года, два раза – для отображения даты; Через 5 секунд произойдет возврат в режим отображения текущего времени. не будет использоваться в течение длительного времени. Подключение устройства к сети Перед подключением устройства к сети убедитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку и нажмите кнопку сброса RESET, на дисплее отобразятся все сегменты индикатора (в течение 2 секунд), после чего устройство переключится в режим отображения текущего времени (нормальный режим). Переход на летнее время и обратно Нажмите и удерживайте кнопку >> в течение более 3 секунд для перехода на летнее время и обратно. Установка времени включения (срабатывания) будильников (AL.1 и AL.2) В режиме текущего времени нажмите и удерживайте кнопку AL.SET более 2 секунд для входа в режим установки времени срабатывания будильника. На дисплее начнут мигать цифры часа. Используя кнопки <</>>, выберите требуемый час. Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее начнут мигать цифры минут. Используя кнопки <</>>, выберите нужные минуты. Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее начнут мигать символы режима срабатывания будильника. Используя кнопки <</>>, выберите нужный режим: Установка текущего времени и даты В режиме текущего времени нажмите и удерживайте кнопку MODE более 2 секунд для входа в режим установки текущего времени и даты. При этом на дисплее начнут мигать цифры года. При помощи кнопок <</>> установите год. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры месяца. Используя кнопки <</>>, установите месяц. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры дня. Используя кнопки <</>>, установите день. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать символы, обозначающие формат отображаемого времени: 24 часа или 12 часов. Используя кнопки <</>>, выберите формат отображения времени. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры часа. Используя кнопки <</>>, выберите нужный час. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры минут. Используя кнопки <</>>, выберите нужное значение минут. 1 – 5: срабатывание будильника с понедельника по пятницу; 1 - 7: срабатывание будильника с понедельника по воскресенье; 6 - 7: срабатывание будильника в субботу и воскресенье; 1 - 1: срабатывание будильника один раз в неделю. Аналогичным образом устанавливается время и дата срабатывания второго будильника. Примечание: Если в течение 30 секунд кнопки <</>> не будут нажаты, произойдет возврат в режим отображения текущего времени. Примечание: Если в течение 30 секунд кнопки <</>> не будут нажаты, произойдет возврат в режим отображения текущего времени. 9 РУССКИЙ Выбор типа сигнала будильников, включение/выключение будильников В качестве сигнала будильника можно выбрать радио (Radio) или звуковой сигнал (Buzz), установив переключатель ALARM в соответствующее положение. Установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положение AUTO OFF. В этом случае при срабатывании будильника также включится и дисплей. Для включения будильника нажмите кнопку AL ON/OFF 1 или AL ON/OFF 2 соответственно. При этом на дисплее отобразится символ включения будильника (AL 1 или AL 2). Для выключения будильника нажмите соответствующую кнопку еще раз. Повтор сигнала будильника Сигнал будильника будет звучать в течение 30 минут, если вы не нажмете никаких кнопок. Сигнал будильника можно отключить на 9 минут нажатием кнопки SNOOZE. Через 9 минут сигнал будильника повторится. Для отключения повтора звукового сигнала будильника нажмите кнопку ON/ OFF, а если в качестве звукового сигнала выбрано радио, то оно автоматически выключится через 30 минут. Установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положение AUTO OFF. Во время включения дисплея при нажатии кнопки SNOOZE/SLEEP включится функцию повтора сигнала будильника, сигнал будильника и дисплей выключатся. Автоматическое отключение радио Вы можете установить время, по истечении которого радио автоматически выключится. В режиме прослушивания радио нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP/ NAP, на дисплее начнут мигать символы «90», что означает автоматическое отключение радио через 90 минут. Чтобы уменьшить время, нажимайте кнопку SNOOZE/SLEEP/NAP, на дисплее будут отображаться символы 60-30-15. Через установленное время радио выключится. Для отключения радио до истечения ранее установленного времени нажмите кнопку ON/OFF. Таймер В режиме текущего времени нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP/NAP, на дисплее отобразятся символы «n 90». Чтобы уменьшить время, через которое включится таймер, нажимайте кнопку SNOOZE/SLEEP/NAP. Вы можете установить время в интервале от 90 до 10 минут с шагом 10 минут. По истечении установленного времени вы услышите звуковой сигнал, который будет продолжаться в течение 30 минут, после чего автоматически выключится. Для выключения звукового сигнала нажмите кнопку ON/OFF. При нажатии кнопки SNOOZE/ SLEEP/NAP во время звукового сигнала никаких действий происходить не будет. Для отключения таймера нажмите кнопку ON/OFF. Выключение подсветки дисплея Когда радио выключено, установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положение AUTO OFF, и через 15 секунд подсветка дисплея автоматически выключится. Для ее включения нажмите любую кнопку. Прослушивание радио 1. Для включения радио нажмите кнопку ON/OFF. 2. Выберите желаемый диапазон (FM или AM), установив переключатель BAND в соответствующее положение. На дисплее отобразится индикация соответствующего диапазона (FM MHz или AM kHz). 3. Вращая ручку настройки радиостанций TUNING, настройтесь на желаемую радиостанцию. 10 РУССКИЙ 4. Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регулировки громкости VOLUME. 5. По окончании прослушивания нажмите кнопку ON/OFF еще раз. тем подключите снова. При необходимости переместите или передвиньте прибор. Уход за устройством Перед чисткой выключите устройство из розетки. Для чистки устройства используйте мягкую ткань. Запрещается использовать для этих целей жидкие или аэрозольные чистящие средства. Примечание: Для обеспечения наилучших условий приема станций FMдиапазона рекомендуется размотать провод FM-антенны на всю длину и расположить его оптимальным образом. Для наилучшего приема в диапазоне AM попробуйте несколько вариантов размещения устройства Комплект поставки Радиочасы – 1 шт. Инструкция – 1шт. Технические характеристики Кнопка сброса RESET Используя шариковую ручку, нажмите кнопку сброса RESET при замене батарейки или если устройство работает не надлежащим образом, при этом произойдет возврат к заводским настройкам, при этом ранее сохраненные данные (настройки текущего времени и будильников) будут потеряны. Питание Переменный ток (AC) 220240 В, ~50 Гц Постоянный ток (DC) 3 В от резервной батарейки Резервное питание Потребляемая 3 Вт мощность Диапазон AM: 530 – 1600 кГц принимаемых FM: 88 – 108 МГц радиочастот Проецирование изображения Для проецирования времени поверните проектор в нужном направлении. Включите проектор, нажав кнопку PROJECTION ON/OFF. Для фокусировки проецируемого изображения поворачивайте регулятор FOCUS. Для поворота проецируемого изображения на 180° нажмите кнопку 180° FLIP . Для отключения проецирования нажмите кнопку PROJECTION ON/OFF. Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления. Срок службы прибора - 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена, Австрия Сделано в Китае Примечание: Устройство проецирует изображение на потолок или стену затемненной комнаты. Расстояние проецирования составляет 90–270 см (3-9 футов). Примечание: Электромагнитные помехи могут оказывать влияние на работу устройства. В этом случае отключите устройство от источников питания, а за11 © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010
Мощность | 3 вт |
Тип тюнера | аналоговый |
Таймер отключения | есть |
Будильник | есть |
Диапазон частот | AM 530-1600 кГц / FM 88-108 МГц |
Кнопка короткого сна | есть |
Размер дисплея | 1,2 дюйм |
Сигнал будильника | зуммер / радио |
Цвет символов дисплея | зеленый |
показать все характеристики
Радиочасы VT-3514 BK станут прекрасным подарком для любого мужчины. Они имеют стильный дизайн и выполнены в строгом черном цвете с серебристыми кнопками управления. Они прекрасно будут смотреться в современном интерьере любой стилистической направленности. Небольшие габариты позволят поставить их в любое место. Вы сможете быстро настроить часы или установить будильник. Вы без труда найдете нужную радиостанцию и отрегулируете яркость ЖК-дисплея. Эти часы заменят вам календарь, отражая текущую дату. Управлять радиочасами очень просто, для чего предоставляется несколько кнопок и поворотных переключателей.
Stable+
Данная система позволяет поддерживать точность отображения времени за счет дополнительного кварцевого резонатора.
ENGLISH
1
РУССКИЙ
7
РАДИОЧАСЫ
Перед подключением, использованием
и настройкой устройства внимательно
прочитайте инструкцию. Необходимо
соблюдать все предупреждения и реко-
мендации по эксплуатации устройства,
приведенные в этой инструкции.
Сохраните инструкцию, используйте ее в
дальнейшем в качестве справочного ма-
териала.
Внимание
Опасность поражения
электрическим током
Не открывать
Предупреждение: Во избежание возникновения
пожара или поражения электрическим током не
подвергайте устройство воздействию дождя или
влаги. Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства самостоятель-
но. Сервисное обслуживание должно осущест-
вляться только квалифицированными специалис-
тами сервисных центров.
Значок молнии в равностороннем треу-
гольнике указывает пользователю на нали-
чие опасного напряжения внутри корпуса
устройства, которое может привести к
поражению электрическим током.
Значок восклицательного знака в равносто-
роннем треугольнике указывает пользова-
телю на наличие важных рекомендаций по
эксплуатации и техническому обслужива-
нию в инструкции по эксплуатации.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Проверьте, соответствует ли напряже-
ние в электрической сети рабочему на-
пряжению устройства.
• Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
не подвергайте устройство воздей-
ствию дождя или влаги.
• Запрещается погружать прибор в воду.
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
не размещайте это устройство в усло-
виях повышенной влажности (около
ванн, тазов с водой, кухонных раковин,
стиральных машин, рядом с плава-
тельным бассейном, в сырых подва-
лах и т.д.) Не допускайте попадания на
устройства капель или брызг.
• Не допускайте перегрузки розеток или
удлинителей, так как это может приве-
сти к пожару или поражению электри-
ческим током.
• Установите это устройство таким об-
разом, чтобы в случае неисправности
вилку сетевого провода можно было
немедленно вынуть из розетки.
• Для дополнительной защиты устрой-
ства во время грозы, а также в тех слу-
чаях, когда вы не собираетесь исполь-
зовать его в течение длительного вре-
мени, отключите его от розетки элек-
тросети. Это исключит выход устрой-
ства из строя из-за ударов молнии или
скачков напряжения в электросети.
• Для отсоединения сетевого шнура бе-
ритесь непосредственно за сетевую
вилку, ни в коем случае не тяните за
шнур
• Во избежание удара электрическим
током не открывайте корпус устрой-
ства самостоятельно. Не ремонтируй-
те прибор и не вносите в него измене-
ния. При обнаружении неисправностей
отключите прибор от сети и обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
• Установите устройство в местах с до-
статочной вентиляцией. Не закрывайте
вентиляционные отверстия прибора.
• Не соединяйте FM-антенну с наружной
антенной.
• Не размещайте устройство вблизи ис-
точников тепла, например, радиато-
ров, электрообогревателей, духовок
или других устройств, являющихся
источниками тепла, а также в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, чрезмерному запы-
лению, вибрации или механическим
ударам. Не ставьте на устройство ис-
точники открытого пламени, такие как
свечи.
• Не допускайте попадание посторонних
РУССКИЙ
8
предметов в отверстия устройства.
• Будьте особенно внимательны, если
прибор используется детьми или людь-
ми с ограниченными возможностями.
• Храните прибор в местах, не доступных
для детей.
• Не разрешайте детям использовать
прибор в качестве игрушки
• Устройство предназначено только для
домашнего использования
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Кнопка включения/выключения пер-1.
вого будильника AL ON/OFF 1
Кнопка установки и просмотра вре-2.
мени включения будильника AL.SET
Кнопка изменения параметров 3. <<
/Y-M-D (год-месяц-день)
Кнопка изменения параметров >>/ 4.
DST(переход на летнее время и об-
ратно)
Кнопка переключения режимов 5.
MODE
Кнопка включения/выключения вто-6.
рого будильника AL ON/OFF 2
Регулятор уровня громкости 7. VOLUME
Регулятор настройки радиостанций 8.
TUNING
Дисплей9.
Динамик10.
Кнопка 11. BAND переключения диапа-
зонов FM/АМ
Кнопка включения/выключения радио12.
ON/OFF
Кнопка 13.
повтора сигналов будильника
/ автоматического отключения радио/
таймера SNOOZE/SLEEP/NAP
Кнопка поворота проецируемого изо-14.
бражения на 180 градусов 180° FLIP
Кнопка включения/выключения про-15.
ектора PROJECTION ON/OFF
Переключатель типа сигналов бу-16.
дильника ALARM (
Buzz/Radio )
Проектор17.
Регулятор фокуса 18. FOCUS
Гнездо 19. AUX IN
Кнопка сброса 20. RESET
Переключатель режимов подсветки 21.
(яркости) дисплея DIMMER (High/
Low/Auto off)
Сетевой шнур22.
Провод FM-антенны23.
Крышка батарейного отсека24.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установка батареек
Откройте крышку батарейного отсека •
и установите элемент питания CR2032
на 3 вольта (не входит в комплект по-
ставки), соблюдая полярность.
Закройте крышку батарейного отсека.•
Внимание! Протечка элемента пита-
ния может повредить устройство и даже
стать причиной травмы. Во избежание
повреждения устройства следуйте при-
веденным ниже инструкциям:
— устанавливайте элемент питания, со-
блюдая полярность;
— вынимайте элемент питания, если
устройство не будет использоваться в
течение длительного времени;
— не перезаряжайте элемент питания,
не разбирайте его, не подвергайте его
воздействию высокой температуры;
— своевременно заменяйте элемент пи-
тания.
Примечание:
Устройство предназначено для работы
от сети, работа от элемента питания яв-
ляется резервным вариантом. Наличие
элемента питания сохраняет настройки
текущего времени, а также настройки
будильника при отключении или пропа-
дании основного питания.
При установленном времени срабатыва-
ния будильника в случае отключения пи-
тания по достижении указанного време-
ни вы услышите звуковой сигнал (даже
если в качестве сигнала будильника было
выбрано радио), который автоматически
выключится через 30 секунд. Для выклю-
чения будильника нажмите кнопку ON/
OFF.
Вынимайте батарейку, если устройство
РУССКИЙ
9
не будет использоваться в течение дли-
тельного времени.
Подключение устройства к сети
Перед подключением устройства к сети
убедитесь, что напряжение в электри-
ческой сети соответствует рабочему на-
пряжению устройства.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку
и нажмите кнопку сброса RESET, на дис-
плее отобразятся все сегменты инди-
катора (в течение 2 секунд), после чего
устройство переключится в режим ото-
бражения текущего времени (нормаль-
ный режим).
Установка текущего времени и даты
В режиме текущего времени нажмите и
удерживайте кнопку MODE более 2 се-
кунд для входа в режим установки теку-
щего времени и даты.
При этом на дисплее начнут мигать циф-
ры года. При помощи кнопок <</>> уста-
новите год.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры месяца. Используя
кнопки <</>>, установите месяц.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры дня. Используя кнопки
<</>>, установите день.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать символы, обозначающие фор-
мат отображаемого времени: 24 часа или
12 часов. Используя кнопки <</>>, выбе-
рите формат отображения времени.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры часа. Используя кноп-
ки <</>>, выберите нужный час.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее
начнут мигать цифры минут. Используя
кнопки <</>>, выберите нужное значе-
ние минут.
Примечание: Если в течение 30 секунд
кнопки <</>> не будут нажаты, произой-
дет возврат в режим отображения теку-
щего времени.
Отображение даты
В режиме текущего времени нажмите
кнопку << один раз для отображения
года, два раза – для отображения даты;
Через 5 секунд произойдет возврат в ре-
жим отображения текущего времени.
Переход на летнее время и обратно
Нажмите и удерживайте кнопку >> в те-
чение более 3 секунд для перехода на
летнее время и обратно.
Установка времени включения (сра-
батывания) будильников (AL.1 и AL.2)
В режиме текущего времени нажмите и
удерживайте кнопку AL.SET более 2 се-
кунд для входа в режим установки вре-
мени срабатывания будильника.
На дисплее начнут мигать цифры часа.
Используя кнопки <</>>, выберите тре-
буемый час.
Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее нач-
нут мигать цифры минут. Используя кноп-
ки <</>>, выберите нужные минуты.
Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее
начнут мигать символы режима сраба-
тывания будильника. Используя кнопки
<</>>, выберите нужный режим:
1 – 5: срабатывание будильника с поне-
дельника по пятницу;
1 — 7: срабатывание будильника с поне-
дельника по воскресенье;
6 — 7: срабатывание будильника в субботу
и воскресенье;
1 — 1: срабатывание будильника один раз
в неделю.
Аналогичным образом устанавливается
время и дата срабатывания второго бу-
дильника.
Примечание: Если в течение 30 секунд
кнопки <</>> не будут нажаты, произой-
дет возврат в режим отображения теку-
щего времени.
РУССКИЙ
10
Выбор типа сигнала будильников,
включение/выключение будильников
В качестве сигнала будильника можно
выбрать радио (Radio) или звуковой
сигнал
(Buzz), установив переключа-
тель ALARM в соответствующее положе-
ние.
Установите переключатель режимов
подсветки дисплея DIMMER в положе-
ние AUTO OFF. В этом случае при сраба-
тывании будильника также включится и
дисплей.
Для включения будильника нажмите
кнопку AL ON/OFF 1 или AL ON/OFF 2
соответственно. При этом на дисплее
отобразится символ включения будиль-
ника (AL 1 или AL 2). Для выключения
будильника нажмите соответствующую
кнопку еще раз.
Повтор сигнала будильника
Сигнал будильника будет звучать в тече-
ние 30 минут, если вы не нажмете ника-
ких кнопок.
Сигнал будильника можно отключить на 9
минут нажатием кнопки SNOOZE. Через
9 минут сигнал будильника повторится.
Для отключения повтора звукового сиг-
нала будильника нажмите кнопку ON/
OFF, а если в качестве звукового сигна-
ла выбрано радио, то оно автоматически
выключится через 30 минут.
Установите переключатель режимов под-
светки дисплея DIMMER в положение
AUTO OFF. Во время включения дисплея
при нажатии кнопки SNOOZE/SLEEP
включится функцию повтора сигнала бу-
дильника, сигнал будильника и дисплей
выключатся.
Автоматическое отключение радио
Вы можете установить время, по исте-
чении которого радио автоматически
выключится. В режиме прослушивания
радио нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP/
NAP, на дисплее начнут мигать символы
«90», что означает автоматическое от-
ключение радио через 90 минут. Чтобы
уменьшить время, нажимайте кнопку
SNOOZE/SLEEP/NAP, на дисплее будут
отображаться символы 60-30-15. Через
установленное время радио выключит-
ся. Для отключения радио до истечения
ранее установленного времени нажмите
кнопку ON/OFF.
Таймер
В режиме текущего времени нажмите
кнопку SNOOZE/SLEEP/NAP, на дис-
плее отобразятся символы «n 90». Что-
бы уменьшить время, через которое
включится таймер, нажимайте кнопку
SNOOZE/SLEEP/NAP. Вы можете уста-
новить время в интервале от 90 до 10
минут с шагом 10 минут. По истечении
установленного времени вы услышите
звуковой сигнал, который будет продол-
жаться в течение 30 минут, после чего
автоматически выключится. Для выклю-
чения звукового сигнала нажмите кнопку
ON/OFF. При нажатии кнопки SNOOZE/
SLEEP/NAP во время звукового сигнала
никаких действий происходить не будет.
Для отключения таймера нажмите кнопку
ON/OFF.
Выключение подсветки дисплея
Когда радио выключено, установите
переключатель режимов подсветки дис-
плея DIMMER в положение AUTO OFF, и
через 15 секунд подсветка дисплея авто-
матически выключится. Для ее включе-
ния нажмите любую кнопку.
Прослушивание радио
1. Для включения радио нажмите кнопку
ON/OFF.
2. Выберите желаемый диапазон (FM
или AM), установив переключатель
BAND в соответствующее положение.
На дисплее отобразится индикация
соответствующего диапазона (FM
MHz или AM kHz).
3. Вращая ручку настройки радиостан-
ций TUNING, настройтесь на желае-
мую радиостанцию.
РУССКИЙ
11
4. Для установки желаемого уровня
громкости используйте ручку регули-
ровки громкости VOLUME.
5. По окончании прослушивания нажми-
те кнопку ON/OFF еще раз.
Примечание: Для обеспечения наи-
лучших условий приема станций FM-
диапазона рекомендуется размотать
провод FM-антенны на всю длину и рас-
положить его оптимальным образом.
Для наилучшего приема в диапазоне AM
попробуйте несколько вариантов разме-
щения устройства
Кнопка сброса RESET
Используя шариковую ручку, нажмите
кнопку сброса RESET при замене бата-
рейки или если устройство работает не
надлежащим образом, при этом прои-
зойдет возврат к заводским настройкам,
при этом ранее сохраненные данные
(настройки текущего времени и будиль-
ников) будут потеряны.
Проецирование изображения
Для проецирования времени поверните
проектор в нужном направлении. Включи-
те проектор, нажав кнопку PROJECTION
ON/OFF.
Для фокусировки проецируемого изо-
бражения поворачивайте регулятор
FOCUS. Для поворота проецируемого
изображения на 180° нажмите кнопку
180° FLIP .
Для отключения проецирования нажми-
те кнопку PROJECTION ON/OFF.
Примечание: Устройство проецирует
изображение на потолок или стену за-
темненной комнаты. Расстояние проеци-
рования составляет 90–270 см (3-9 фу-
тов).
Примечание: Электромагнитные по-
мехи могут оказывать влияние на рабо-
ту устройства. В этом случае отключите
устройство от источников питания, а за-
тем подключите снова. При необходимо-
сти переместите или передвиньте при-
бор.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство
из розетки. Для чистки устройства ис-
пользуйте мягкую ткань. Запрещается
использовать для этих целей жидкие или
аэрозольные чистящие средства.
Комплект поставки
Радиочасы – 1 шт.
Инструкция – 1шт.
Технические характеристики
Питание
Переменный ток (AC) 220-
240 В, ~50 Гц
Резервное
питание
Постоянный ток (DC) 3 В от
резервной батарейки
Потребляемая
мощность
3 Вт
Диапазон
принимаемых
радиочастот
AM: 530 – 1600 кГц
FM: 88 – 108 МГц
Производитель оставляет за собой пра-
во изменять характеристики прибора
без предварительного уведомления.
Срок службы прибора — 3 года
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским
и российским стандартам без-
опасности и гигиены.
АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена, Ав-
стрия
Сделано в Китае
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010