Workcentre 5020 инструкция на русском

WorkCentre

®

5020/DN

Руководство системного

администратора

XE3027RU0-1

www.xerox.com/support

Переведено :

Xerox

GKLS European Operations

Bessemer Road

Welwyn Garden City

Hertfordshire

AL7 1BU

UK

© Fuji Xerox Co., Ltd., 2008 г . Все права защищены .

Защита авторских прав распространяется на все формы и виды материалов и информации , которые подлежат таковой защите в соответствии с действующими правовыми и законодательными нормами , включая , без каких либо ограничений , материалы , являющиеся продуктами программного обеспечения и отображаемые на экране , например , пиктограммы , экранные страницы , графические изображения и т .

п .

Xerox

® и все упоминаемые в данном документе названия и номера изделий Xerox являются товарными знаками Xerox Corporation. Настоящим признаются товарные знаки других компаний , упоминаемые в данном документе .

Приведенная здесь информация верна на момент опубликования . Xerox оставляет за собой право изменять ее в любое время без предварительного уведомления .

В последующие издания этого документа будут вноситься изменения и технические уточнения . Самая последняя информация содержится на сайте www.xerox.com.

Типовые нормативные требования по экспорту изделия

Экспорт этого оборудования осуществляется в строгом соответствии с законами Японии , регламентирующими внешнеторговую деятельность и операции с иностранной валютой , и / или нормативными документами США в отношении контроля за экспортом . Если вы хотите экспортировать это оборудование , вам необходимо получить соответствующую лицензию на экспорт у правительства Японии или его посреднической организации и / или разрешение на реэкспорт у правительства США или его посреднической организации .

Дополнительные нормативные требования по экспорту изделия

Экспорт этого оборудования осуществляется в строгом соответствии с законами Японии , регламентирующими внешнеторговую деятельность и операции с иностранной валютой , и / или нормативными документами США в отношении контроля за экспортом . Если вам известно , что данное оборудование применялось или применяется при разработке , производстве или использовании любого оружия массового уничтожения , включая ядерное , химическое и биологическое , вам необходимо получить договор купли продажи , законный контракт или другую соответствующую информацию от импортера и соответствующую лицензию на экспорт от правительства Японии или его посреднической организации и / или разрешение на реэкспорт от правительства США или его посреднической организации .

Содержание

1 Перед началом использования аппарата ………………………………….7

Горячая линия Xerox ……………………………………………………………………7

Серийный номер ……………………………………………………………………..7

Условные обозначения ………………………………………………………………..8

Информационные ресурсы …………………………………………………………..9

2 Обслуживание ………………………………………………………………………….11

Замена расходных материалов ………………………………………………….11

Добавление тонера в принт картридж …………………………………….12

Замена принт картриджа ………………………………………………………..16

Чистка аппарата ………………………………………………………………………..18

Чистка наружных поверхностей ………………………………………………18

Чистка стекла экспонирования и его крышки …………………………..18

Чистка пленки и узкой полоски стекла …………………………………….19

Чистка ролика податчика оригиналов ……………………………………..20

Чистка проволоки коротрона …………………………………………………..21

3 Использование программы CentreWare Internet Services ……….23

Контрольный перечень ………………………………………………………………23

Среда программы CentreWare Internet Services …………………………..24

Установка программы CentreWare Internet Services ……………………..24

Установка ……………………………………………………………………………..24

Установка связи в сети …………………………………………………………..25

Тестовый вход ……………………………………………………………………….29

Стандартные режимы — CentreWare Internet Services……………………30

Опции интерфейса ………………………………………………………………..30

Режимы …………………………………………………………………………………….31

Статус …………………………………………………………………………………..31

Работы ………………………………………………………………………………….31

Сканирование ………………………………………………………………………..32

Свойства ……………………………………………………………………………….32

Поддержка …………………………………………………………………………….32

4 Статус работы ………………………………………………………………………….33

Проверка текущих работ …………………………………………………………….33

Удаление работ ……………………………………………………………………..33

Проверка выполненных работ …………………………………………………….34

Проверка информации об ошибках …………………………………………….35

3

4

5 Статус аппарата ……………………………………………………………………….37

Проверка статуса аппарата ………………………………………………………..37

Проверка состояния лотков ………………………………………………………..37

Проверка состояния расходных материалов ……………………………….38

Сведения об аппарате ……………………………………………………………….39

Загрузка программного обеспечения …………………………………………..41

Печать отчета о конфигурации …………………………………………………..41

Просмотр общего количества страниц , выполненных на аппарате ……………………………………………………………………………………42

6 Настройки среды печати …………………………………………………………43

TCP/IP (LPD или Port9100) …………………………………………………………43

Контрольный перечень …………………………………………………………..43

Среда TCP/IP (LPD или Port9100) …………………………………………..44

Установка TCP/IP (LPD или Port9100)……………………………………..44

Порт USB…………………………………………………………………………………..47

Контрольный перечень …………………………………………………………..47

Среда для порта USB…………………………………………………………….48

Установка порта USB …………………………………………………………….48

Настройка SNMP ……………………………………………………………………….50

7 Настройки среды сканирования ……………………………………………..53

Обзор функций сканирования …………………………………………………….53

Сканирование на аппарате …………………………………………………….53

Настройка ………………………………………………………………………………….54

Установка связи в сети …………………………………………………………..54

Процедура сканирования ……………………………………………………….56

Установка компьютера …………………………………………………………..56

Настройка почтового ящика ……………………………………………………….57

Создание почтового ящика …………………………………………………….59

Настройка параметров сканирования ……………………………………..60

Редактирование почтового ящика …………………………………………..64

Удаление почтового ящика …………………………………………………….64

8 Учет и защита …………………………………………………………………………..65

Обзор режима администрирования счетов ………………………………….65

Контроль доступа через режим администрирования счетов …….66

Включение режима учета …………………………………………………………..67

Управление счетами пользователей …………………………………………..68

Создание и редактирование счета пользователя ……………………68

Удаление счета пользователя ………………………………………………..69

Управление счетчиками ……………………………………………………………..70

Установка лимитов работ копирования и печати для счета пользователя …………………………………………………………………………70

Просмотр общего числа копий и отпечатков для счета пользователя …………………………………………………………………………72

Сброс всех счетчиков копий и отпечатков для всех пользователей ………………………………………………………………………73

Изменение настроек системного администратора ……………………….74

IPфильтрация ( ограничения для IPадресов ) ……………………………..75

9 Устранение неисправностей ……………………………………………………77

Процедура устранения неисправностей ………………………………………77

Схема аппарата ( мнемосхема )……………………………………………….78

Коды ошибок …………………………………………………………………………80

Таблица по устранению неисправностей ………………………………..91

Застревание бумаги …………………………………………………………………..95

E1: Застревание бумаги в зоне блока фьюзера и под левой крышкой ………………………………………………………………………95

E2: Застревание бумаги под левой крышкой …………………………..97

E4: Застревание бумаги под левой крышкой …………………………..98

C1: Застревание бумаги в лотке 1…………………………………………..99

C2: Застревание бумаги в лотке 2…………………………………………100

E3: Застревание бумаги в лотке 2…………………………………………100

C3: Застревание бумаги в обходном лотке ……………………………101

A1/A2: Застревание оригиналов ………………………………………………..102

Неисправности , относящиеся к сети …………………………………………103

Процедура устранения неисправностей ………………………………..103

TCP/IP …………………………………………………………………………………103

CentreWare Internet Services …………………………………………………105

Функции сканирования …………………………………………………………106

Подключение к Интернету / сети интранет ………………………………108

Горячая линия Xerox ………………………………………………………………..110

Просмотр и изменение сведений о поддержке …………………………..111

10 Приложение ……………………………………………………………………………113

Настройки системы ………………………………………………………………….113

Вход в режим настройки системы …………………………………………113

Конфигурирование настроек системы …………………………………..116

Перечень настроек системы …………………………………………………117

Определение податчиком размеров оригиналов ……………………126

Технические характеристики …………………………………………………….127

Область печати ……………………………………………………………………130

Дополнительные принадлежности …………………………………………….130

11 Указатель ……………………………………………………………………………….131

5

6

1

Перед началом использования аппарата

Благодарим вас за приобретение аппарата семейства Xerox WorkCentre.

Это руководство системного администратора содержит подробную информацию об аппарате , его технические характеристики и инструкции по использованию всех его режимов .

В этой главе представлены сведения , с которыми пользователи должны ознакомиться перед началом использования аппарата .

Горячая линия Xerox

Если вам необходима помощь при установке или эксплуатации изделия , обращайтесь на веб сайт Xerox за оперативными решениями и поддержкой .

http://www.xerox.com/support

Вы также можете обратиться к специалистам за помощью по горячей линии

Xerox. При установке аппарата вам будет предоставлен номер телефона сервисного центра , обслуживающего ваш аппарат . Для последующего обращения запишите здесь этот номер телефона .

Номер телефона горячей линии или сервисного центра Xerox:

#

Телефон горячей линии Xerox: (495) 956-37-12

Телефон Представительства Xerox в Москве : (495) 956-37-00

Серийный номер

При обращении по горячей линии или в сервисный центр Xerox вам потребуется сообщить серийный номер аппарата , указанный за левой крышкой , как показано на рисунке .

Для удобства запишите здесь серийный номер .

Серийный номер :

Записывайте все коды ошибок . Эта информация поможет быстрее решить проблему .

7

1 Перед началом использования аппарата

Условные обозначения

В этом разделе приведены условные обозначения , используемые в руководстве системного администратора .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :

информация об опасности получения травмы .

ВНИМАНИЕ :

предупреждение повреждения аппарата в результате того или иного действия .

о возможности механического

ПРИМЕЧАНИЕ :

» «: дополнительная информация и текстовых сообщениях об операциях или функциях обозначает перекрестные ссылки в данном руководстве

.

[ ]:

< >: обозначает значения и коды ошибок , выводимых на дисплее , а также имена меню , окон , диалоговых окон , кнопок и других элементов , отображаемых на мониторе компьютера .

обозначает аппаратные кнопки на панели управления аппарата и клавиши на клавиатуре компьютера .

В этом разделе приведены также термины , используемые в данном руководстве системного администратора .

• Понятие « ориентация » относится к расположению изображения на странице .

При вертикальной ориентации изображения бумага ( или другой материал для печати ) может подаваться длинной либо короткой кромкой вперед .

• LEF ( Подача длинной кромкой )

Загрузка документов и бумаги , при которой листы подаются в аппарат длинной кромкой вперед .

• SEF ( Подача короткой кромкой )

Загрузка документов и бумаги , при которой листы подаются в аппарат короткой кромкой вперед .

Ориентация LEF Ориентация SEF

Направление подачи бумаги

Направление подачи бумаги

• « Бумага » служит синонимом для слова « материал », использование этих терминов является взаимозаменяемым .

• « Аппарат » служит синонимом для «Xerox WorkCentre 5020/DN», использование этих терминов является взаимозаменяемым .

• Компьютером называется персональный компьютер или рабочая станция .

• Системный администратор – это лицо , отвечающее за поддержку работы аппарата , например , за его настройку , установку драйверов принтера и управление программным обеспечением .

8

Информационные ресурсы

Информационные ресурсы

Информация о данном аппарате содержится в следующих источниках .

• Руководство пользователя WorkCentre 5020/DN

• Руководство системного администратора WorkCentre 5020/DN

• Руководство по установке WorkCentre 5020/DN

• Краткое руководство по использованию WorkCentre 5020/DN

ПРИМЕЧАНИЕ :

Приведенные в руководстве системного администратора иллюстрации соответствуют полной конфигурации аппарата , поэтому могут не вполне соответствовать аппаратам с другой конфигурацией .

ПРИМЕЧАНИЕ :

В данном руководстве системного администратора все снимки экрана сделаны в ОС Windows XP.

9

1 Перед началом использования аппарата

10

2

Обслуживание

В этой главе приведено описание замены расходных материалов и чистки аппарата .

Описание приведено в следующих разделах :

Замена расходных материалов – стр . 11

Чистка аппарата – стр . 18

Замена расходных материалов

Техническим требованиям аппарата удовлетворят следующие расходные материалы .

Расходные материалы / обслуживаемый компонент

Товарный код

Ресурс

Емкость с тонером 106R01277 Примерно 6300 страниц *1

( на емкость )

Принт картридж 101R00432 Примерно 22 000 страниц *2

Количество коробке

2 шт .

1 шт .

в

*1. Указанное выше значение ресурса приведено в соответствии со стандартом ISO/IEC 19752 для бумаги формата A4 LEF. Данное значение приблизительное и зависит от плотности печати страницы , степени заполнения , формата и типа бумаги , плотности копирования / печати , типа выходного изображения и условий окружающей среды при эксплуатации аппарата .

*2. На основе следующих условий : (1) 1стороннее копирование ( а не печать ),

(2) среднее число страниц , копируемых за раз : 4 страницы , (3) формат бумаги : A4 LEF, (4) лоток для бумаги : лоток 1, (5) выходной лоток : выходной лоток . Эти показатели оценочные и зависят от других условий эксплуатации аппарата , например от частоты его включения выключения . Если заканчивается срок службы принт картриджа , снижение качества изображения может произойти еще до того , как аппарат перестанет работать .

Правила обращения с расходными материалами и сменными компонентами

• Не храните коробки с расходными материалами / сменными компонентами в вертикальном положении .

• Не распаковывайте расходные материалы / сменные компоненты до их использования . Следует избегать хранения расходных материалов / сменных компонентов в местах :

– c высокой температурой или влажностью ;

– расположенных рядом с обогревательными приборами ;

– расположенных под прямыми солнечными лучами ;

– с большой степенью запыления .

11

2 Обслуживание

• Используйте расходные материалы строго в соответствии с инструкцией на их упаковке .

• Рекомендуется постоянно иметь запасные расходные материалы .

• При обращении по горячей линии Xerox для заказа расходных материалов / сменных компонентов необходимо указать товарные коды .

• Использование расходных материалов / сменных компонентов , не рекомендованных Xerox, может привести к ухудшению качества изображения и работы аппарата . Следует использовать только расходные материалы / сменные компоненты , рекомендованные Xerox.

Проверка состояния расходных материалов

Если подходит время замены принт картриджа или уровень тонера снижается ниже определенного порога , на схеме аппарата ( мнемосхеме ) загорается соответствующий индикатор . Если срочно требуется замена принт картриджа или закончился тонер , на дисплей выводится соответствующий код ошибки .

Сведения о схеме аппарата ( мнемосхеме ) приведены в разделе

Схема аппарата ( мнемосхема ) на стр . 78

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Состояние расходных материалов можно также проверять с помощью программы CentreWare Internet Services. Сведения приведены в разделе

Проверка состояния расходных материалов на стр . 38

.

Добавление тонера в принт картридж

В комплект аппарата входит одна емкость с тонером . Когда тонера остается мало , на схеме аппарата ( мнемосхеме ) загорается индикатор тонера . Закажите новую емкость с тонером .

Когда в принт картридже заканчивается тонер , на дисплее появляется код ошибки [J1], начинает мигать индикатор тонера и аппарат прекращает работу .

Добавьте в принт картридж новую емкость с тонером .

Код ошибки

Схема аппарата

( мнемосхема )

Горит

Описание и метод устранения

J1 Мигает

Осталось мало тонера . Закажите новую емкость с тонером .

ПРИМЕЧАНИЕ :

После того , как на схеме аппарата ( мнемосхеме ) загорелся индикатор тонера , можно скопировать / напечатать еще примерно 100 страниц .*1

Тонер закончился . Добавьте тонер .

*1. Указанное число страниц , которое можно распечатать после того , как на схеме аппарата ( мнемосхеме ) загорелся индикатор тонера , приведено для бумаги формата A4 LEF. Данное значение приблизительное и зависит от плотности печати страницы , степени заполнения , формата и типа бумаги , плотности копирования / печати , типа выходного изображения и условий окружающей среды при эксплуатации аппарата .

12

Замена расходных материалов

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если на дисплее появляется код ошибки [J1], в окне CentreWare

Internet Services отображается шестизначный код ошибки [093-912]. Сведения о просмотре истории ошибок приведены в разделе

Проверка информации об ошибках на стр . 35

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Когда остается мало тонера , аппарат может остановиться во время печати , чтобы вывести код ошибки . В этом случае добавьте тонер , чтобы продолжить копирование или печать .

ПРЕДУПРЕЖДЕ

• Если просыпался тонер , используйте для его сбора щетку или влажную ткань . Использование пылесоса для сбора рассыпанного тонера не допускается .

ВНИМАНИ

• Храните емкость с тонером в недоступном для детей месте . В случае проглатывания тонера ребенком заставьте его выплюнуть , прополощите рот водой , дайте выпить воды и немедленно обратитесь к врачу .

• При добавлении тонера в принт картридж соблюдайте осторожность , чтобы не рассыпать тонер . Если тонер рассыплется , не вдыхайте его и не допускайте его попадания на одежду , кожу , в глаза и в рот .

• Если тонер попал на кожу или одежду , смойте его водой с мылом .

• В случае попадания частиц тонера в глаза промойте их большим количеством воды в течение 15 минут , пока не исчезнет раздражение .

При необходимости обратитесь к врачу .

• Если вы вдохнули частицы тонера , выйдите на свежий воздух и прополощите рот водой .

• В случае проглатывания тонера выплюньте его , прополощите рот водой , выпейте побольше воды и немедленно обратитесь к врачу .

Далее представлена процедура добавления тонера в принт картридж .

1.

Убедитесь , что аппарат не занят обработкой работы , и откройте переднюю крышку .

2.

Поднимите защелку левой крышки и откройте левую крышку .

13

2 Обслуживание

3.

Слегка нажмите на оранжевые выступы , чтобы освободить принт картридж .

4.

Частично вытащите принт картридж .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Вытаскивая принт картридж , не касайтесь барабана

( синий цилиндр ).

5.

Извлеките из коробки новую емкость с тонером .

6.

Интенсивно встряхните емкость с тонером примерно 15 раз .

7.

Вставьте емкость с тонером в отверстие на принт картридже и совместите оранжевую стрелку на емкости со стрелкой на принт картридже .

14

Замена расходных материалов

8.

Поверните емкость с тонером по часовой стрелке на один оборот и снова совместите оранжевые стрелки .

9.

Аккуратно постучите по емкости с тонером несколько раз , чтобы тонер высыпался в принт картридж .

Подождав 20 секунд , постучите по емкости с тонером несколько раз , чтобы полностью ее опустошить .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не сдавливайте емкость с тонером .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте для заправки тонер картриджа более одной емкости с тонером .

10.

Поверните емкость с тонером против часовой стрелки до совмещения оранжевых стрелок и снимите её с принт картриджа .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Утилизируйте пустую емкость из под тонера в соответствии с инструкциями на упаковке .

11.

Нажмите на принт картридж , чтобы он зафиксировался на месте .

12.

Закройте левую и переднюю крышки .

15

2 Обслуживание

Замена принт картриджа

В комплект аппарата входит один принт картридж . Незадолго до окончания срока службы принт картриджа , на аппарате появится уведомление — индикатор принт картриджа на схеме аппарата ( мнемосхеме ) будет светиться или мигать .

Закажите новый принт картридж и установите его в аппарат в соответствии с инструкциями . Когда закончится срок службы принт картриджа , аппарат перестанет работать .

Код ошибки

J6

Схема аппарата

( мнемосхема )

Горит

Мигает

Описание и метод устранения

Срок службы принт картриджа подходит к концу .

Закажите новый принт картридж для замены .

ПРИМЕЧАНИЕ :

После того , как на схеме аппарата

( мнемосхеме ) загорелся индикатор принт картриджа , можно скопировать / напечатать еще примерно 5000 страниц .*1

Срок службы принт картриджа закончился . Принт картридж необходимо заменить .

*1. На основе следующих условий : (1) 1стороннее копирование ( а не печать ),

(2) среднее число страниц , копируемых за раз : 4 страницы , (3) формат бумаги : A4 LEF, (4) лоток для бумаги : лоток 1, (5) выходной лоток : выходной лоток . Это значение является приблизительным и зависит от условий эксплуатации аппарата , например , от частоты его включения выключения .

Если заканчивается срок службы принт картриджа , снижение качества изображения может произойти еще до того , как аппарат перестанет работать .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если на дисплее появляется код ошибки [J6], в окне CentreWare

Internet Services отображается шестизначный код ошибки [091-913]. Сведения о просмотре истории ошибок приведены в разделе

Проверка информации об ошибках на стр . 35

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Использование принт картриджей , не рекомендованных Xerox, может привести к ухудшению качества изображения и работы аппарата .

Обязательно используйте принт картриджи , рекомендованные Xerox.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не допускайте воздействия на принт картриджи прямого солнечного света и сильного света ламп освещения . Не касайтесь поверхности барабана и не допускайте появления на ней царапин . Это может привести к ухудшению качества печати .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Замену принт картриджа производите при выключенном аппарате .

16

Замена расходных материалов

Далее представлена процедура замены принт картриджа .

1.

Убедитесь , что аппарат не занят обработкой работы , и откройте переднюю крышку .

2.

Откройте левую крышку .

3.

Слегка нажмите на оранжевые выступы , чтобы освободить принт картридж .

4.

Аккуратно вытащите принт картридж .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Вытаскивая принт картридж , не касайтесь барабана

( синий цилиндр ).

5.

Извлеките из коробки новый принт картридж и снимите упаковку .

6.

Частично вставьте новый принт картридж .

7.

Добавьте тонер .

Сведения о добавлении тонера приведены в разделе

Добавление тонера в принт картридж на стр . 12

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

При замене принт картриджа емкость с тонером приобретается отдельно .

8.

Нажмите на принт картридж , чтобы он зафиксировался на месте .

9.

Закройте левую и переднюю крышки .

17

2 Обслуживание

Чистка аппарата

Отдельные инструкции по чистке предусмотрены для таких компонентов аппарата , как наружные поверхности , крышка стекла экспонирования , стекло экспонирования , пленка , узкая полоска стекла , ролик податчика оригиналов и проволока коротрона .

В этом разделе приведено описание чистки каждого компонента аппарата .

Чистка наружных поверхностей

Далее приведено описание чистки наружных поверхностей аппарата .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Перед чисткой любого компонента аппарата обязательно выключайте его и вынимайте вилку сетевого шнура из розетки . Чистка аппарата под напряжением может привести к поражению электрическим током .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте для чистки аппарата летучие жидкости , такие как бензин и разбавитель краски , и не применяйте средства для отпугивания насекомых – это может привести к обесцвечиванию , деформированию и растрескиванию наружных поверхностей аппарата .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Чистка аппарата с использованием большого количества воды может привести сбоям в его работе или к повреждению копируемых документов .

1.

Протрите наружные поверхности мягкой тканью , смоченной водой .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте никаких чистящих средств , кроме воды и нейтрального моющего средства .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если грязь не стирается , аккуратно протрите место загрязнения мягкой тканью , смоченной небольшим количеством нейтрального моющего средства .

2.

Вытрите поверхности насухо мягкой тканью .

Чистка стекла экспонирования и его крышки

Если загрязнено стекло экспонирования или его крышка , на копиях могут появляться полоски и пятна , или аппарат может неверно определять размер оригиналов .

Далее представлена процедура чистки стекла экспонирования и его крышки .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте бензин , разбавители краски и прочие органические растворители . Это может привести к повреждению окраски или покрытия пластмассовых частей .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Чистка аппарата с использованием большого количества воды может привести сбоям в его работе или к повреждению копируемых документов .

18

Чистка аппарата

1.

Чтобы очистить крышку стекла экспонирования от грязи , протрите ее смоченной водой мягкой тканью и вытрите сухой мягкой тканью .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте никаких чистящих средств , кроме воды и нейтрального моющего средства .

Крышка стекла экспонирования

Стекло экспонирования

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если грязь не стирается , аккуратно протрите место загрязнения мягкой тканью , смоченной небольшим количеством нейтрального моющего средства .

2.

Чтобы очистить стекло экспонирования , протрите его смоченной водой мягкой тканью и вытрите сухой тканью .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте никаких чистящих средств , кроме воды и нейтрального моющего средства .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если грязь не стирается , аккуратно протрите место загрязнения мягкой тканью , смоченной небольшим количеством нейтрального моющего средства .

Чистка пленки и узкой полоски стекла

При загрязнении пленки и узкой полоски стекла на копиях могут появляться полоски и пятна и аппарат может неверно определять размер оригиналов .

Чтобы копии всегда были чистыми , пленку и узкую полоску стекла следует чистить примерно раз в месяц .

Далее представлена процедура чистки пленки и узкой полоски стекла .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте бензин , разбавители краски и прочие органические растворители . Это может привести к повреждению окраски или покрытия пластмассовых частей .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Чистка аппарата с использованием большого количества воды может привести сбоям в его работе или к повреждению копируемых документов .

1.

Чтобы очистить пленку , протрите ее смоченной водой мягкой тканью и вытрите сухой тканью .

Пленка

ПРИМЕЧАНИЕ :

Пленка легко повреждается . При чистке пленки не прикладывайте чрезмерных усилий .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте никаких чистящих средств , кроме воды и нейтрального моющего средства .

Узкая полоска стекла

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если грязь не стирается , аккуратно протрите место загрязнения мягкой тканью , смоченной небольшим количеством нейтрального моющего средства .

2.

Чтобы очистить узкую полоску стекла , протрите её смоченной водой мягкой тканью и вытрите сухой тканью .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте никаких чистящих средств , кроме воды и нейтрального моющего средства .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если грязь не стирается , аккуратно протрите место загрязнения мягкой тканью , смоченной небольшим количеством нейтрального моющего средства .

19

2 Обслуживание

Чистка ролика податчика оригиналов

Если ролик податчика оригиналов загрязнен , на готовых копиях могут появляться полосы и пятна , а также может происходить застревание бумаги . Чтобы копии всегда были чистыми , ролик податчика оригиналов следует чистить примерно раз в месяц .

Далее представлена процедура чистки ролика податчика оригиналов .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте бензин , разбавители краски и прочие органические растворители . Это может привести к повреждению окраски или покрытия пластмассовых частей .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Чистка аппарата с использованием большого количества воды может привести сбоям в его работе или к повреждению копируемых документов .

1.

Потяните защелку вверх , чтобы полностью открыть крышку податчика оригиналов .

2.

Поворачивая ролик податчика оригиналов , протрите его мягкой тканью , смоченной водой .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не используйте никаких чистящих средств , кроме воды и нейтрального моющего средства .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Чтобы не допустить попадания капель воды в аппарат , ткань следует хорошо отжать . Попадание воды в аппарат может привести к сбоем в его работе .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если грязь не стирается , аккуратно протрите место загрязнения мягкой тканью , смоченной небольшим количеством нейтрального моющего средства .

3.

Закройте до щелчка крышку податчика оригиналов .

20

Чистка аппарата

Чистка проволоки коротрона

Если на готовых копиях стали появляться полоски , темные линии или пятна , эту проблему может устранить чистка проволоки коротрона .

Далее представлена процедура чистки проволоки коротрона .

1.

Откройте переднюю крышку .

2.

Несколько раз подвигайте проволоку коротрона вперед назад .

3.

Закройте переднюю крышку .

21

2 Обслуживание

22

3

Использование программы

CentreWare Internet Services

В этой главе содержится описание использования с аппаратом программы

CentreWare Internet Services.

Описание приведено в следующих разделах :

Контрольный перечень – стр . 23

Среда программы CentreWare Internet Services – стр . 24

Установка программы CentreWare Internet Services – стр . 24

Стандартные режимы — CentreWare Internet Services – стр . 30

Режимы – стр . 31

Контрольный перечень

Перед запуском программы CentreWare Internet Services убедитесь , что следующие элементы доступны или были выполнены .

Элемент

Необходим рабочий компьютер с доступом в Интернет или сеть интранет по протоколу TCP/IP. При выполнении следующих действий установка пакета TCP/IP не предусмотрена .

Получить и записать следующие сведения :

• Уникальный IPадрес

• Адрес шлюза

• Маска подсети

Сведения об адресе шлюза и маске подсети приведены в словаре терминов , приведенном в руководстве пользователя .

Проверить аппарат и убедиться , что он полностью установлен и исправно работает .

Исполнитель

Пользователь

Пользователь

Пользователь

При возникновении проблем в процессе установки аппарата

см . раздел

CentreWare Internet Services в главе Устранение неисправностей на стр . 105

.

23

3 Использование программы CentreWare Internet Services

Среда программы CentreWare Internet Services

В программе CentreWare Internet Services используется встроенный в аппарат сервер HTTP. За счет этого с аппаратом можно установить связь с помощью веб браузера с доступом в Интернет или интранет . Чтобы получить прямой доступ к аппарату , необходимо ввести его IPадрес в адресную строку браузера , где обычно вводится URL.

С помощью программы CentreWare Internet Services можно выполнять не только некоторые базовые настройки , как с панели управления , но также и специальные настройки аппарата .

ID пользователя и код

Для доступа к многим функциям программы Internet Services требуется ввести регистрационный ID и код системного администратора . По умолчанию для ID пользователя установлено значение «11111», а код не задан . ID пользователя и код может устанавливать и изменять системный администратор .

Регистрационный ID и код системного администратора потребуется ввести только один раз в течение сеанса работы с браузером .

Конфигурация системы

Для работы с программой CentreWare Internet Services необходимо включить на аппарате поддержку протокола TCP/IP.

Установка программы CentreWare Internet Services

В этом разделе приведено описание настроек , необходимых для работы с программой CentreWare Internet Services.

Установка

Установка программы CentreWare Internet Services выполняется в два этапа .

Установка связи в сети

Необходима для работы аппарата с программой CentreWare Internet Services.

Тестовый вход

Чтобы проверить правильность настроек CentreWare Internet Services, необходимо выполнить вход в эту программу .

24

Установка программы CentreWare Internet Services

Установка связи в сети

Вначале загрузите порт программы CentreWare Internet Services.

1.

Подключите аппарат к сети .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Кабель Ethernet имеет разъем RJ45, он не поставляется корпорацией Xerox.

2.

Войдите в режим настройки системы .

• Если аудитрон режима копирования отключен

1) Нажмите кнопку < Регистрация / Выход из системы > и удерживайте её нажатой в течение четырех секунд .

2) С цифровой клавиатуры введите ID системного администратора .

На дисплее начнет мигать буква [P].

• Если аудитрон режима копирования включен

1) Зарегистрируйтесь в системе , указав ID системного администратора .

2) Нажмите кнопку < Регистрация / Выход из системы > и удерживайте её нажатой в течение четырех секунд .

На дисплее начнет мигать буква [P].

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111».

ПРИМЕЧАНИЕ :

Сведения о входе в режим настройки системы приведены в разделе

Вход в режим настройки системы на стр . 113

.

Сведения об аудитроне режима копирования приведены в разделе

Учет и защита на стр . 65

.

3.

С цифровой клавиатуры введите номер меню [124].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Номер меню настройки системы для включения порта

CentreWare Internet Services: 124.

4.

Для подтверждения введенного номера меню нажмите кнопку < Старт >.

5.

Для включения порта CentreWare Internet Services введите [1] с цифровой клавиатуры .

• [0]: Отключено

• [1]: Включено ( по умолчанию )

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если данное значение изменять не нужно , нажмите кнопку <AC> или < Старт >. На дисплее начнет мигать буква [P].

6.

Для подтверждения введенного значения нажмите кнопку < Старт >.

На дисплее начнет мигать буква [P].

Затем настройте протокол TCP/IP.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Аппарат не поддерживает адреса IPv6.

1.

С цифровой клавиатуры введите номер меню [102].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Номер меню настройки системы для указания способа установки IPадреса : 102.

2.

Для подтверждения введенного номера меню нажмите кнопку < Старт >.

25

3 Использование программы CentreWare Internet Services

3.

Выберите номер из следующего перечня , чтобы указать способ установки

IPадреса , и введите его с цифровой клавиатуры .

• [0]: Статич .

• [1]: DHCP

• [2]: BOOTP

• [3]: RARP

• [4]: DHCP/Autonet ( по умолчанию )

4.

Для подтверждения введенного значения нажмите кнопку < Старт >.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если в пункте 3 выбрана опция [4] (DHCP/Autonet), распечатайте отчет о конфигурации , чтобы убедиться , что аппарату присвоен

IPадрес , и этот адрес разрешен в вашей сети . Сведения о печати отчета о конфигурации приведены в разделе

Печать отчета о конфигурации на стр . 41

.

Если аппарату не назначен IPадрес , обратитесь к системному администратору .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Используйте сервер DHCP вместе с сервером имен WINS

(Windows Internet Name Server).

Если в пункте 3 выбрана опция [ Статич .], перейдите к пункту 5 для конфигурирования настроек протокола . Если выбрана другая опция , перейдите к пункту 8.

5.

С цифровой клавиатуры введите IPадрес аппарата в формате

«xxx.xxx.xxx.xxx».

В следующей таблице приведены номера меню настройки системы для указания IPадреса .

IPадрес (xxx.xxx.xxx.xxx)

Номер меню

1й блок 2й блок 3й блок 4й блок

103 104 105 106

1) Введите номер меню [103] и нажмите кнопку < Старт > для подтверждения введенного номера меню .

2) Введите значение для первого блока и нажмите кнопку < Старт > для подтверждения введенного значения .

3) Введите номер меню [104] и нажмите кнопку < Старт > для подтверждения введенного номера меню .

4) Введите значение для второго блока и нажмите кнопку < Старт > для подтверждения введенного значения .

5) Введите номер меню [105] и нажмите кнопку < Старт > для подтверждения введенного номера меню .

6) Введите значение для третьего блока и нажмите кнопку < Старт > для подтверждения введенного значения .

7) Введите номер меню [106] и нажмите кнопку < Старт > для подтверждения введенного номера меню .

8) Введите значение для четвертого блока и нажмите кнопку < Старт > для подтверждения введенного значения .

26

Установка программы CentreWare Internet Services

6.

Тем же образом , как в пункте 5, введите маску подсети .

В следующей таблице приведены номера меню настройки системы для указания маски подсети .

Маска подсети (xxx.xxx.xxx.xxx)

Номер меню

1й блок 2й блок 3й блок 4й блок

107 108 109 110

7.

Тем же образом , как в пункте 5, введите адрес шлюза .

В следующей таблице приведены номера меню настройки системы для указания адреса шлюза .

Адрес шлюза (xxx.xxx.xxx.xxx)

Номер меню

1й блок 2й блок 3й блок 4й блок

111 112 113 114

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если адрес шлюза указывать не требуется , пропустите этот пункт .

8.

После завершения настройки TCP/IP нажмите кнопку < Регистрация / Выход из системы >.

Аппарат выйдет из режима настройки системы .

ПРИМЕЧАНИЕ :

При изменении каких либо настроек в режиме настройки системы аппарат перезагружается , чтобы их зарегистрировать и активировать .

При перезагрузке удаляются все отсканированные документы , хранящиеся в почтовых ящиках .

ПРИМЕЧАНИЕ :

После перезагрузки аппарата распечатайте отчет от конфигурации , чтобы проверить включение порта CentreWare Internet Services и настройку TCP/IP. Сведения о печати отчета о конфигурации приведены в разделе

Печать отчета о конфигурации на стр . 41

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если нужно использовать функцию IPфильтрации , при помощи CentreWare Internet Services зарегистрируйте IPадреса , которым не разрешается доступ к аппарату . Сведения приведены в разделе

IPфильтрация

( ограничения для IPадресов ) на стр . 75

.

27

3 Использование программы CentreWare Internet Services

Настройка TCP/IP

На домашней странице CentreWare Internet Services доступ к подробным настройкам TCP/IP осуществляется по следующему пути : [ Подключение ] >

[ Протоколы ] > [TCP/IP] на вкладке [ Свойства ].

В следующей таблице показаны информационные поля и настройки , содержащиеся на странице [TCP/IP].

Общие

Имя домена

Конфигурация

DNS

Настройка Параметры

Протокол Отображается « Включено ». Только для просмотра .

Физическое соединение Отображается «Ethernet». Только для просмотра .

Имя хоста Введите имя хоста .

Распознавание

IPадреса

IPадрес

Установка метода получения IPадреса IP.

В раскрывающемся меню предусмотрены следующие опции .

• Статич .: все адреса указывает пользователь .

• DHCP: адрес устанавливается автоматически через DHCP.

• BOOTP: адрес устанавливается автоматически через BOOTP.

• RARP: адрес устанавливается автоматически через RARP.

• DHCP/Autonet: адрес устанавливается автоматически функцией Autonet через DHCP.

Введите IPадрес , назначенный аппарату , в формате xxx.xxx.xxx.xxx.

Маска подсети

Адрес

Имя шлюза домена

Получать адрес сервера DNS автоматически

Введите маску подсети в формате xxx.xxx.xxx.xxx.

Введите адрес шлюза в формате xxx.xxx.xxx.xxx.

Введите имя домена .

Включение и отключение автоматической установки адреса сервера DNS через

DHCP.

Основной сервер DNS Введите IPадрес домена основного сервера DNS.

Альтернативный сервер

DNS 1 — 2

Введите IPадреса альтернативных 1 и доменов

2 серверов DNS.

Динамическая

DNSрегистрация

Автогенерация поиска доменов списка

Имя домена 1–3

Таймаут подключения

Включение сервера при обновлении .

Введите динамического

DNS и имена

/ или доменов с 1 по 3.

Укажите максимальный интервал времени для поиска доменов .

замены обновления настроек DNS

Выключение и отключение автогенерации списка поиска доменов .

28

Установка программы CentreWare Internet Services

DHCP/DDNS

Настройка

Регистрация версии

Нулевая конфигурация сети

Самоназначенный адрес

Параметры

Разблокирование ресурсов DHCP после выключения питания аппарата . Этот элемент предназначен только для просмотра и имеет значение « Включено ».

Назначение адреса IPадреса без использования сервера DHCP. Этот флажок установлен , если для параметра

[ Распознавание IPадреса ] установлено значение [DHCP/Autonet]. Только для просмотра .

Тестовый вход

Чтобы получить доступ к программе CentreWare Internet Services, выполните следующее .

1.

Запустите веб браузер на компьютере клиента , подключенного к сети .

2.

Введите в поле адреса введите «http://» и интернет адрес аппарата . Затем нажмите клавишу < Ввод > на клавиатуре .

Если для указания интернет адреса используется имя домена , введите его в следующем формате .

http://myhost.example.com

Если для указания интернет адреса используется IPадрес , введите его в следующем формате .

http://xxx.xxx.xxx.xxx

3.

Дождитесь открытия домашней страницы CentreWare Internet Services.

Установка программы CentreWare Internet Services завершена .

Если тест завершается неудачно

, см . раздел

CentreWare Internet Services в главе

Устранение неисправностей на стр . 105

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если включен режим учета , может потребоваться ввести ID пользователя и код ( если задан ). Если вам потребуется помощь , обратитесь к системному администратору .

29

3 Использование программы CentreWare Internet Services

Стандартные режимы — CentreWare Internet Services

Программа CentreWare Internet Services позволяет просматривать , задавать конфигурацию и изменять текущие статус и настройки аппарата через webбраузер , используя для этого компьютер , а не панель управления аппарата .

Опции интерфейса

Информационная веб страница

CentreWare Internet Services содержит четыре панели без видимых границ .

Размер правой и левой панелей можно изменять перемещением границы между ними .

Панель меню

Панель заголовка

Главная панель

Панель логотипа

Панель заголовка

Заголовок для всех страниц . В заголовок входят логотип CentreWare Internet

Services и модель аппарата . Непосредственно под этой панелью почти на всех страницах расположена строка вкладок , которые соответствуют пяти функциям или кнопкам страницы . Это [ Статус ], [ Работы ], [ Сканирование ], [ Свойства ] и [ Поддержка ]. Переход между страницами осуществляется щелчком по тексту на вкладках .

Панель логотипа

Содержит логотип компании .

Панель меню

Отображение дерева для навигации , где перечислены все возможные позиции для каждой категории , причем текущая позиция выделена .

Главная панель

Отображение информации и настроек для выбранной позиции внутри категории , выбранной в данное время в дереве навигации панели меню .

Описание функций приведено в следующих разделах .

Режимы – стр . 31

Статус – стр . 31

Работы – стр . 31

Сканирование – стр . 32

Свойства – стр . 32

Поддержка – стр . 32

30

Режимы

Режимы

Режимы , поддерживаемые программой CentreWare Internet Services, подразделяются на следующие категории . Категорию можно выбрать в строке вкладок панели заголовков .

Статус

Имя категории

Работы

Сканирование

Свойства

Поддержка

Режимы

• Общие

• Лотки

• Расходные материалы

• Активные работы

• Список истории работ

— История работ

• История ошибок

• Почтовый ящик

• Обзор конфигурации

• Описание

• Общая настройка

— Конфигурация

— Управление работой

— Атрибуты лотка для бумаги

— Настройки формата бумаги

— Настройки единиц изм .

— Настройки экономии энергии

— Выписка счетов и счетчики

• Подключение

— Настройки порта

— Физические соединения

— Протоколы

• Режимы

— Печать

— Программное обеспечение аппарата

• Учет

— Конфигурация учета

• Безопасность

— IPфильтрация

— Настройки системного администратора

• Поддержка

Статус

На этой странице можно проверить статус лотков для бумаги и расходных материалов в аппарате . Здесь также отображаются сведения об аппарате , его

IPадрес и статус .

Сведения об этой странице приведены в разделе

Статус аппарата на стр . 37

.

Работы

На этой странице отображается список список активных и выполненных работ , отправленных с использованием протоколов или с панели управления аппарата .

Кроме просмотра подробной информации о работах , на этой странице можно удалять работы .

Сведения об этой странице приведены в разделе

Статус работы на стр . 33

.

31

3 Использование программы CentreWare Internet Services

Сканирование

На этой странице можно создавать , изменять и удалять почтовые ящики , а также импортировать данные сканирования на компьютер .

Сведения об этой странице приведены в разделе

Настройки среды сканирования на стр . 53

.

Свойства

На этой странице можно просматривать и задавать свойства аппарата .

К этим свойствам относятся подробная информация об аппарате и его конфигурация и настройки CentreWare Internet Services, протоколов и эмуляции .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Для некоторых настроек записи данных в качестве единицы объема используется байт . Каждый введенный символ соответствует одному байту .

1.

Нажмите [ Свойства ] на главной панели веб страницы .

2.

Выберите элемент в раскрывающемся списке панели меню . При открытии папки нажмите «+» слева , чтобы развернуть элемент под папкой и открыть его .

3.

Для изменения настроек используйте раскрывающиеся списки , текстовые окна и флажки на этой странице .

Настройки по умолчанию в раскрывающемся списке обозначены символом (*).

4.

После внесения изменений нажмите [ Применить ].

• Чтобы отменить изменения , нажмите [ Предыдущая настройка ].

• Чтобы просмотреть текущие настройки аппарата , нажмите [ Обновить ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK]. По умолчанию для ID системного администратора установлено «11111», а код не задан .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Некоторые настройки можно выполнять только после перезагрузки CentreWare Internet Services или выключения и включения аппарата .

ПРИМЕЧАНИЕ :

При выключении аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

Поддержка

На этой странице содержится информация о поддержке аппарата , включая ссылку для обновления программного обеспечения и контактная информация службы технической поддержки .

Сведения приведены в разделе

Просмотр и изменение сведений о поддержке на стр . 111

.

32

4

Статус работы

В этой главе приведено описание проверки текущих и выполненных работ с помощью программы CentreWare Internet Services. Здесь также приводятся сведения по удалению работ и просмотру информации об ошибках .

Описание приведено в следующих разделах :

Проверка текущих работ на стр . 33.

Проверка выполненных работ на стр . 34.

Проверка информации об ошибках на стр . 35.

Проверка текущих работ

В этом разделе приведено описание отображения списка активных работ .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Работы ].

Появится страница [ Активные работы ].

Имя работы

Имя работы .

Владелец

Имя клиента ( пользователя ), который отправил работу .

Статус

Статус работы .

Тип

Тип работы .

Количество

Количество обработанных комплектов .

Удаление работ

На странице [ Активные работы ] можно удалять работы .

ПРИМЕЧАНИЕ :

В некоторых случаях удаление работы может быть проигнорировано .

1.

Выберите работу и нажмите кнопку [ Удалить ].

Если флажками отмечено несколько работ , все они удаляются .

ПРИМЕЧАНИЕ :

На вкладке [ Свойства ] в разделе [ Управление работой ] можно указать пользователей , которые могут удалять работы : все или только системный администратор . Сведения приведены в разделе

Сведения об аппарате на стр . 39

.

33

4 Статус работы

Проверка выполненных работ

В этом разделе приведено описание способа отображения списка выполненных работ .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Работы ].

3.

В раскрывающемся списке панели меню щелкните папку

[ Список истории работ ], затем [ История работ ], чтобы просмотреть список выполненных работ .

Имя работы

Имя работы .

Владелец

Имя клиента ( пользователя ), который отправил работу .

Статус

Статус работы . Статус работы может быть следующим : [ Выполнена ], [ Ошибка ],

[ Удалена ], [ Остановлена ], [ Отменена ] [ Прервана ] и [ Неизвестно ].

Тип

Тип работы .

Счет страниц

Количество отпечатанных страниц ( только для выполненных работ печати ).

Выходное устройство

Отображается « Центральный лоток ». Для работ сканирования и прерванных работ здесь отображается символ «-».

Интерфейс хоста

Имя хоста , с которого отправлена работа . Если интерфейс хоста неизвестен или не указан , отображается символ «-».

Время завершения

Дата и время завершения работы .

34

Проверка информации об ошибках

Проверка информации об ошибках

В этом разделе приведено описание отображения списка ошибок .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Работы ].

3.

В раскрывающемся списке панели меню выберите [ История ошибок ] для просмотра списка ошибок .

Дата и время

Дата и время возникновения ошибки .

Код ошибки

Шестизначный код ошибки (***-***).

ПРИМЕЧАНИЕ :

Некоторые шестизначные коды ошибок вместо страницы

[ История ошибок ] отображаются на странице [ История работ ]. Проверьте также наличие кодов ошибок в разделе [ Статус ] на странице [ История работ ].

Сведения о просмотре страницы [ История работ ] приведены в разделе

Проверка выполненных работ на стр . 34

.

Просмотр шестизначного кода ошибки на аппарате

При возникновении ошибки на дисплее панели управления аппарата появляется двузначный код , такой как [C1] и [E2].

Для просмотра на дисплее шестизначного кода ошибки (***-***) выполните следующее .

1.

Когда на дисплее отображается двузначный код ошибки , нажмите кнопку

< Переключатель дисплея >.

На дисплее появятся первые три цифры шестизначного кода ошибки .

2.

Нажмите кнопку < Переключатель дисплея > еще раз .

На дисплее появятся следующие три цифры шестизначного кода ошибки .

3.

Нажмите кнопку < Переключатель дисплея > еще раз .

На дисплее снова появятся двузначный код ошибки .

35

4 Статус работы

36

5

Статус аппарата

В этой главе приведено описание проверки статуса аппарата по таким позициям , как лотки для бумаги и расходные материалы , а также просмотра общих сведений об аппарате . Здесь также содержатся сведения о загрузке программного обеспечения , печати отчетов и просмотре текущих показаний счетчиков аппарата .

Описание приведено в следующих разделах :

Проверка статуса аппарата на стр . 37.

Проверка состояния лотков на стр . 37.

Проверка состояния расходных материалов на стр . 38.

Сведения об аппарате на стр . 39.

Загрузка программного обеспечения на стр . 41.

Печать отчета о конфигурации на стр . 41.

Просмотр общего количества страниц , выполненных на аппарате на стр . 42.

Проверка статуса аппарата

В этом разделе приведено описание способа отображения сведений об аппарате , его IPадреса и статуса .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Статус ].

Появится страница [ Общие ].

На данной странице также находятся кнопки [ Обновить ] и [ Перезагрузить аппарат ]. Чтобы получить последнюю информацию , нажмите кнопку [ Обновить ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

При перезагрузке аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

Проверка состояния лотков

В этом разделе приведено описание способа отображения состояния лотков для бумаги .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Статус ].

3.

В раскрывающемся списке панели меню щелкните пункт [ Лотки ].

Появится страница [ Лотки ].

Лотки

Список доступных лотков для бумаги : лоток 1, лоток 2 ( дополнительный ) и обходной лоток .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Отображение лотков зависит от конфигурации аппарата .

37

5 Статус аппарата

Статус

Состояние лотка для бумаги : [ Готов ], [ Пустой ], [ Недоступно ] или [ Неизвестно ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если машина работает в режиме экономии энергии , статус лотка для бумаги может отображаться как [ Неизвестно ].

Осталось бумаги

Состояние бумаги в лотках : [ Бумага загружена ] или [ Нет бумаги ].

Формат бумаги

Формат бумаги , загруженной в каждый лоток .

Приоритет

Приоритет использования лотков при включенной функции автопереключения лотков . Высшему приоритету соответствует номер 1. Чем выше номер , тем ниже приоритет .

Проверка состояния расходных материалов

В этом разделе приведено описание проверки состояния расходных материалов .

В меню расходных материалов отображается состояние принт картриджа и тонера . Состояние указывает , следует ли заменить принт картридж или добавить в него тонер .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Статус ].

3.

В раскрывающемся списке панели меню щелкните пункт

[ Расходные материалы ].

Появится страница [ Расходные материалы ].

Расходные материалы

Тонер картриджи

Состояние тонера : [OK], [ Заказать ], [ Заменить ] или [ Неисправность ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если отображается [ Заменить ], добавьте тонер в принт картридж .

ПРИМЕЧАНИЕ :

После добавления тонера в принт картридж отображается состояние [ Готов ].

Принт картриджи

Состояние принт картриджа : [OK], [ Заказать ], [ Заменить ] или [ Неисправность ].

Кроме того , отображается оставшийся ресурса принт картриджа в процентах .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если отображается [ Заменить ], замените принт картридж .

38

Сведения об аппарате

Сведения об аппарате

В этом разделе приведено описание просмотра общих сведений об аппарате , таких как серийный номер , объем памяти и доступный язык принтера . Здесь также содержатся сведения об изменении настроек аппарата , таких как таблица форматов бумаги и режим экономии энергии .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

В раскрывающемся списке панели меню щелкните пункт [ Описание ] или папку [ Общая настройка ].

4.

Задайте нужные настройки .

5.

Нажмите кнопку [ Применить ].

6.

В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111», а код не задан .

В следующей таблице представлен список настраиваемых параметров .

Описание

Настройка Параметры

Можно настроить и просмотреть информацию об аппарате , например имя и местоположение аппарата , а также адрес электронной почты системного администратора .

• Модель аппарата

Модель аппарата .

• Серийный номер

Серийный номер аппарата .

• Имя аппарата

Ввод имени аппарата .

• Место

Ввод местоположения аппарата .

• Контактное лицо

Ввод имени системного администратора .

• Адрес эл . почты администратора

Ввод адреса электронной почты системного администратора .

• Комментарий

Ввод комментария об аппарате .

39

5 Статус аппарата

Общая настройка

Настройка Параметры

Конфигурация

Управление работой

Атрибуты для единиц

Настройки

Настройки экономии энергии изм .

лотка бумаги

Настройки формата бумаги

Информация об объеме памяти , доступном языке принтера и установленном программном обеспечении .

• Память

Объем установленной памяти , а также памяти , используемой на каждый порт / протокол .

• Доступный PDL

Язык принтера , используемых аппаратом , и его версия .

• Программное обеспечение

Версия программного обеспечения

( встроенного ), установленного на аппарате .

• Удаление работы

Указание пользователей , которые могут удалять работы : все или только системный администратор .

• Лотки

Список установленных лотков для бумаги .

• Формат бумаги

Список форматов бумаги для каждого лотка .

• Приоритет

Указание приоритета использования лотков для бумаги .

Указание таблицы форматов бумаги .

Предусмотрены следующие опции :

[ Серия A/B (8K/16K)],

[ Дюймовая серия (8,5 x 13″)],

[ Дюймовая серия (8,5 x 13,4″)] и

[ Дюймовая серия ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

В зависимости от выбранной таблицы форматов бумаги податчик оригиналов может определять размеры оригиналов . См . раздел

Определение податчиком размеров оригиналов на стр . 126

.

Выбор настройки [ Миллиметры ] или [ Дюймы ] в качестве единицы измерения формата оригинала или отсканированного документа .

• Таймаут режима низкого энергопотребления

Указание периода , по истечении которого аппарат переходит в режим низкого энергопотребления после прекращения работы .

• Таймаут режима сна

Позволяет настроить время выжидания до перехода аппарата в режим сна после последнего использования .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Время до перехода в режим сна должно быть больше , чем время до перехода в режим экономии энергии

40

Загрузка программного обеспечения

Загрузка программного обеспечения

В этом разделе приведено описание обновления программного обеспечения аппарата вручную .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

В раскрывающемся списке панели меню щелкните папку [ Режимы ], затем папку [ Программное обеспечение аппарата ].

4.

Задайте нужные настройки .

5.

Нажмите кнопку [ Применить ].

6.

В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111», а код не задан .

Обновления

Обновления

Укажите , разрешена ли загрузка программного обеспечения .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Для обновления программного обеспечения аппарата вручную в режиме настройки системы ( номер меню : 127) для настройки « Загрузка программного обеспечения » следует установить значение [0] ( Разрешить ).

Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

Обновление вручную

Последнее удачное обновление

Последняя версия программного обеспечения .

Обновление вручную

Укажите файл с последней версией программного обеспечения .

Печать отчета о конфигурации

В этом разделе приведено описание печати отчета о конфигурации . В отчете о конфигурации указывается общее число отпечатков , аппаратная конфигурация аппарата , информацию о сети и состояние различных настроек . Распечатайте данный отчет для подтверждения конфигурации аппарата .

1.

На панели управления аппарата нажмите кнопку <2> и , удерживая её нажатой в течение не менее четырех секунд , одновременно нажмите кнопку < Старт >.

Распечатывается отчет о конфигурации .

2.

Просмотрите отчет о конфигурации для подтверждения конфигурации аппарата .

41

5 Статус аппарата

Просмотр общего количества страниц , выполненных на аппарате

В этом разделе приведено описание отображения текущих показаний всех счетчиков аппарата .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

В раскрывающемся списке панели меню выберите [ Общая настройка ] >

[ Выписка счетов и счетчики ] > [ Счетчики использования ].

Появится страница [ Счетчики использования ].

Всего отпечатков

Общее число копий и отпечатков .

Черно белых копий

Общее число черно белых копий .

Черно белых отпечатков

Общее число черно белых отпечатков .

Сохранено отсканированных изображений

Общее число отсканированных изображений .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Общее число копий и отпечатков , изготовленных на аппарате , можно также просмотреть на панели управления аппарата в режиме настройки системы ( номер меню : 52). Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

42

6

Настройки среды печати

В этой главе содержится описание настройки среды печати аппарата .

Описание приведено в следующих разделах :

TCP/IP (LPD или Port9100) на стр . 43

.

Порт USB на стр . 47

.

Настройка SNMP на стр . 50

.

TCP/IP (LPD или Port9100)

В этом разделе содержится описание настройки аппарата для печати с компьютера Windows через LPD или Port9100. Описание приведено в следующих разделах :

Контрольный перечень – стр . 43.

Среда TCP/IP (LPD или Port9100) – стр . 44.

Установка TCP/IP (LPD или Port9100) – стр . 44.

Контрольный перечень

Прежде чем приступать к выполнению данных процедур , проверьте выполнение следующих действий .

Элемент

Требуется действующая сеть с протоколом TCP/IP. Данные процедуры не включают установку сети .

Получить и записать следующие сведения :

• IPадрес

• Адрес шлюза

• Маска подсети

• Имя хоста

Сведения об адресе шлюза и маске подсети приведены в словаре терминов , приведенном в руководстве пользователя .

Проверить аппарат и убедиться , что он полностью установлен и исправно работает .

Установить драйвер принтера .

Исполнитель

Пользователь

Пользователь

Пользователь

Пользователь

При возникновении проблем во время настройки аппарата см

.

Устранение неисправностей на стр . 77

.

43

6 Настройки среды печати

Среда TCP/IP (LPD или Port9100)

Конфигурация системы

Поскольку аппарат поддерживает протоколы LPD и Port9100, можно печатать напрямую с компьютера Windows.

При печати с компьютеров Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003/

Windows Vista через порт LPD используйте стандартный порт LPR операционной системы .

При печати через Port9100 измените на компьютерах соответствующие настройки .

В качестве протокола передачи для LPD и Port9100 можно использовать TCP/IP.

Кроме того , требуется указать IPадрес на аппарате и на компьютерах Windows.

Сведения о настройке IPадреса приведены в разделе

Установка программы

CentreWare Internet Services на стр . 24

.

Установка TCP/IP (LPD или Port9100)

В этом разделе приведено описание настройки аппарата для использования протоколов LPD и Port9100.

Установка

Процедура включения на аппарате печати через LPD или Port910 состоит из трех этапов .

Установка связи в сети

При помощи панели управления или программы CentreWare Internet Services включите следующие порты .

• Для печати через LPD: порт LPD

• Для печати через Port9100: порт Port9100

Установка компьютера

Это требуется для настройки связи с аппаратом компьютеров в сетевом окружении .

Пробная печать

Чтобы убедиться в том , что аппарат корректно установлен и настроен , необходимо отправить пробную работу печати .

44

TCP/IP (LPD или Port9100)

Установка связи в сети

В этом разделе приведено описание процедуры настройки параметров сетевой связи аппарата .

1.

Убедитесь , что существующая рабочая сеть с протоколом TCP/IP доступна .

2.

Убедитесь , что аппарат настроен для работы с программой CentreWare

Internet Services.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Сведения о настройках для использовании программы

CentreWare Internet Services приведены в разделе

Установка программы

CentreWare Internet Services на стр . 24

.

3.

Загрузите порт LPD или Port9100 с помощью программы CentreWare Internet

Services.

1) Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2) Щелкните вкладку [ Свойства ].

3) Щелкните папку [ Подключение ], затем папку [ Настройки порта ].

4) При использовании порта Port9100 установите для опции [Port9100] флажок [ Включено ]. При использовании порта LPD установите для опции [LPD] флажок [ Включено ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Убедитесь , что включен порт SNMP. Если он не включен , установите флажок [ Включено ] для опции [SNMP]. Сведения о конфигурировании настроек SNMP приведены в разделе

Настройка SNMP на стр . 50

.

5) Нажмите кнопку [ Применить ].

6) В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111», а код не задан .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Любой порт можно также включить на панели управления аппарата в режиме настройки системы . Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

45

6 Настройки среды печати

4.

В зависимости от потребностей выберите настройки LPD или Port9100.

1) Щелкните папку [ Подключение ], затем папку [ Протоколы ].

2) Щелкните опцию [LPD] или [Port9100].

3) Настройте нужные опции .

В следующей таблице показаны информационные поля и настройки , содержащиеся на страницах [ Порт 9100] и [LPD]

Порт

LPD

Порт

9100

Общие

Общие

Сведения о порте

Параметры Описание

Протокол Показывает , включен или отключен данный протокол .

Отображается «Ethernet».

Физическое соединение

Номер порта

Таймаут сеансов подключения

Макс . число

Протокол

Введите номер порта в диапазоне от 1 до 65535.

Указание времени тайм аута подключения при сбое передачи .

Введите максимальное число сеансов .

Показывает , включен или отключен данный протокол .

Физическое соединение

Номер порта ТСР

Отображается просмотра

Введите

.

«Ethernet». номер порта для

Только порта для

9100.

Двунаправленный Показывает , включена или отключена двунаправленная связь . Только для просмотра .

Максимум соединений на порт

Конец тайм аута работы

Отображается просмотра

Указание

.

подключения

«8». времени при

Только тайм сбое

для аута передачи .

Переключение PDL Показывает , включен или отключен режим переключения PDL. Только для просмотра .

4) Нажмите кнопку [ Применить ].

5) В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Нажмите кнопку [ Перезагрузить аппарат ], когда она появится на экране . Если кнопка [ Перезагрузить аппарат ] не появилась , щелкните вкладку [ Статус ], затем кнопку [ Перезагрузить аппарат ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

При перезагрузке аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

46

Порт USB

Установка компьютера

Установите драйверы принтера на все клиентские компьютеры , с которых будут отправляться работы печати на данный аппарат , и укажите его в качестве принтера . См . компакт диск с драйверами принтера PCL.

Пробная печать

Чтобы убедиться в том , что аппарат корректно установлен в сети , отправьте пробную работу печати с каждого клиентского компьютера . Для этого выполните следующее .

1.

Откройте документ на клиентском компьютере .

2.

Выберите аппарат в качестве принтера , на который будет отправлен выбранный документ .

3.

Напечатайте документ на аппарате и убедитесь , что печать выполнена правильно .

4.

Для отправки работ на аппарат на каждом компьютере должен быть установлен драйвер принтера .

5.

Повторите пробную печать со всех компьютеров , с которых будут отправляться работы на данный аппарат .

На этом процедура установки завершается .

Если пробная печать не выполняется , см . раздел

Устранение неисправностей на стр . 77

.

Порт USB

В этом разделе приведено описание установки аппарата для работы через порт

USB. Описание приведено в следующих разделах :

Контрольный перечень – стр . 47

Среда для порта USB – стр . 48

Установка порта USB – стр . 48

Контрольный перечень

Прежде чем приступать к выполнению процедур установки для порта USB, проверьте выполнение следующих действий .

Элемент

Кабель USB

Проверить аппарат и убедиться , что он полностью установлен и исправно работает .

Установить драйвер принтера .

Исполнитель

Пользователь

Пользователь

Пользователь

ПРИМЕЧАНИЕ :

Данные процедуры служат для установки аппарата на порту

USB хост компьютера . Они не предназначены для подключения хост компьютера к другим компьютера .

47

6 Настройки среды печати

ПРИМЕЧАНИЕ :

При помощи программы CentreWare Internet Services настройте параметр [ Время автовывода ]. См . раздел

Установка связи с портом USB на стр . 49

.

При возникновении проблем в процессе установки аппарата см . раздел

Устранение неисправностей на стр . 77

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не подключайте кабель USB к аппарату , пока не получите соответствующего указания .

Среда для порта USB

Конфигурация системы

Аппарат можно подключить напрямую к порту USB хост компьютера . Файлы документов можно отправлять для печати на аппарате с хост компьютера через порт USB. Другие компьютеры можно подключить по сети к хост компьютеру . Для каждого компьютера предусмотрена очередь для хранения файлов .

При печати файлы документов отправляются из очереди компьютера в очередь хост компьютера , затем в очередь аппарата .

Требования к компьютерам

Печать через порт USB поддерживают следующие типы компьютеров .

• Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003/Windows Vista

Установка порта USB

Далее приведено описание процедур установки для использования аппарата через порт USB.

Установка

Процедура установки аппарата для порта USB состоит из трех этапов .

Установка связи с портом USB

Это требуется для настройки аппарата к печати через порт USB

Установка компьютера

Это требуется для конфигурирования компьютера для печати на данном аппарате .

Пробная печать

Чтобы убедиться в том , что аппарат корректно установлен и настроен , необходимо отправить пробную работу печати .

48

Порт USB

Установка связи с портом USB

В этом разделе приведено описание процедуры настройки связи аппарата с портом USB. Необходимость настройки тех или иных параметров зависит от конкретных потребностей . Эти настройки следует выполнять при отключенном кабеле USB.

Далее приведено описание процедуры настройки параметров связи аппарата с портом USB.

При помощи программы CentreWare Internet Services выполните следующее .

Сначала включите порт USB.

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

Щелкните папку [ Подключение ], затем папку [ Настройки порта ].

4.

Чтобы включить порт USB, установите флажок [ Включено ] для параметра [USB].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Убедитесь , что включен порт SNMP. Если он не включен , установите флажок [ Включено ] для опции [SNMP]. Сведения о конфигурировании настроек SNMP приведены в разделе

Настройка SNMP на стр . 50

.

5.

Нажмите кнопку [ Применить ].

6.

В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111», а код не задан .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Порт USB можно также включить на панели управления аппарата в режиме настройки системы . Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

В зависимости от потребностей укажите [ Время автовывода ], по истечении которого бумага будет автоматически выводиться из аппарата , если на него не поступают данные . Выполните следующие действия .

1.

На вкладке [ Свойства ] щелкните папку [ Физические соединения ], затем опцию [USB].

2.

Укажите [ Время автовывода ] в пределах от 5 до 1275 секунд с шагом 5 секунд .

3.

Нажмите кнопку [ Применить ].

4.

В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Нажмите кнопку [ Перезагрузить аппарат ], когда она появится на экране . Если кнопка [ Перезагрузить аппарат ] не появилась , щелкните вкладку

[ Статус ], затем кнопку [ Перезагрузить аппарат ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

При перезагрузке аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

49

6 Настройки среды печати

Установка компьютера

Прежде чем приступать к установке компьютера , убедитесь , что кабель USB отсоединен от компьютера .

После этого выполните следующее .

1.

С компакт диска с драйверами принтера PCL установите драйверы принтера для аппарата на компьютер , с которого будут отправляться работы на данный аппарат .

2.

Подсоедините кабель USB к аппарату и компьютеру .

3.

Перейдите к разделу

Пробная печать на стр . 50

.

Пробная печать

Чтобы убедиться в том , что аппарат корректно подключен к порту USB, отправьте пробную работу печати с каждого клиентского компьютера . Для этого выполните следующее .

1.

Откройте документ на компьютере .

2.

Выберите в качестве принтера данный аппарат .

3.

Напечатайте документ на аппарате и убедитесь , что печать выполнена правильно .

4.

Повторите пробную печать со всех компьютеров , с которых будут отправляться работы на данный аппарат .

На этом процедура установки завершается .

Если пробная печать не выполняется , см . раздел

Устранение неисправностей на стр . 77

.

Настройка SNMP

В этом разделе приведено описание конфигурирования настроек SNMP для доступа к аппарату через SNMP.

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

Щелкните папку [ Подключение ], затем папку [ Настройки порта ].

4.

Чтобы включить порт SNMP, установите флажок [ Включено ] для параметра [SNMP].

5.

Нажмите кнопку [ Применить ].

6.

В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111», а код не задан .

7.

В раскрывающемся списке панели меню щелкните папку [ Протоколы ], затем папку [ Конфигурация SNMP].

50

Настройка SNMP

8.

Задайте нужные настройки .

В таблице представлен список настраиваемых параметров .

Параметры

Конфигурация

SNMP

Свойства SNMP Кнопка

[ Редактировать свойства

SNMP v1/v2c]

Конфигурация

SNMP >

Редактировать свойства

SNMP v1/v2c

Имена сообществ

Кнопка

[ Дополнительно ]

Имя сообщества

( только чтение )

Имя сообщества

( чтение / запись )

Описание

Служит для вывода страницы [ Конфигурация

SNMP > Редактировать свойства SNMP v1/v2c] с настройками свойств

SNMP v1/v2c.

Служит для вывода страницы [ Конфигурация

SNMP > Дополнительно ] с кнопками [ Добавить IPадрес UDP] и [ Удалить ].

Введите имя сообщества для отображения .

Введите имя сообщества для отображения и обновления .

Введите имя сообщества уведомления о прерывании .

Имя по умолчанию для сообщества прерывания

Имя сообщества прерывания

ID системного администратора для входа

ID системного администратора для входа

Конфигурация

SNMP >

Дополнительно

Адреса назначения прерываний

Введите ID системного администратора .

Служит для вывода страницы с кнопками

[ Добавить IPадрес UDP] и [ Удалить ].

• Кнопка [ Добавить

IPадрес UDP]

Служит для вывода страницы

[ Конфигурация ].

• Кнопка [ Удалить ]

Выберите прерывание на странице

[ Конфигурация SNMP >

Дополнительно ] и нажмите эту кнопку , чтобы удалить его .

Можно выбрать и удалить сразу несколько прерываний .

51

6 Настройки среды печати

Параметры

Конфигурация

SNMP

Адрес назначения

IPпрерываний

IPадрес

Прерывания

Номер порта UDP

Версия SNMP

Имя сообщества прерывания

Прием прерываний

Описание

Введите IPадрес агента

SNMP, который требуется настроить для получения прерываний .

Введите номер порта UDP агента SNMP.

Выберите версию SNMP агента SNMP.

Введите имя сообщества прерывания для агента

SNMP.

Выберите типы прерываний , которые будут приниматься от агента

SNMP.

9.

Нажмите кнопку [ Применить ].

10.

В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Нажмите кнопку [ Перезагрузить аппарат ], когда она появится на экране . Если кнопка [ Перезагрузить аппарат ] не появилась , щелкните вкладку [ Статус ], затем кнопку [ Перезагрузить аппарат ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

При перезагрузке аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

52

7

Настройки среды сканирования

В этой главе содержится описание настройки функций сканирования в поддерживаемых средах .

Описание приведено в следующих разделах :

Обзор функций сканирования – стр . 53

Сканирование на аппарате – стр . 53

Настройка – стр . 54

Установка связи в сети – стр . 54

Процедура сканирования – стр . 56

Установка компьютера – стр . 56

Настройка почтового ящика – стр . 57

Создание почтового ящика – стр . 59

Настройка параметров сканирования – стр . 60

Редактирование почтового ящика – стр . 64

Удаление почтового ящика – стр . 64

Обзор функций сканирования

Данный аппарат оснащен функциями сканирования . Документы , которые нужно преобразовать в цифровой формат , можно сканировать и сохранять в почтовых ящиках . Доступ к сохраненным документам обеспечивается с любого компьютера в сети .

Сохраненные отсканированные документы открываются любым приложением с функциями просмотра и редактирования файлов TIFF/PDF.

Сканирование на аппарате

Функции сканирования позволяют разным пользователям сканировать и сохранять документы на аппарате . Благодаря возможностям локальной сети множество пользователей может осуществлять доступ к аппарату и использовать его для сканирования документов .

53

7 Настройки среды сканирования

Настройка

В этом разделе приведено описание настройки режима сканирования на аппарате .

Установка связи в сети

1.

Убедитесь , что существующая рабочая сеть с протоколом TCP/IP доступна .

2.

Убедитесь , что аппарат настроен для работы с программой CentreWare

Internet Services.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Сведения о настройках для использовании программы

CentreWare Internet Services приведены в разделе

Установка программы

CentreWare Internet Services на стр . 24

.

3.

Должны быть включены следующие порты :

• SNMP

• WebDAV ( только при использовании Network Scanner Utility 3)

• SOAP ( только при использовании Network Scanner Utility 3)

Для включения портов выполните следующее .

1) Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2) Щелкните вкладку [ Свойства ].

3) Щелкните папку [ Подключение ], затем папку [ Настройки порта ].

4) Установите флажки для портов , которые нужно включить .

5) Нажмите кнопку [ Применить ].

6) В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111», а код не задан .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Любой порт можно также включить на панели управления аппарата в режиме настройки системы . Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Сведения о конфигурировании настроек SNMP приведены в разделе

Настройка SNMP на стр . 50

.

54

Настройка

4.

В зависимости от потребностей укажите для WebDAV настройки [ Номер порта ] и [ Таймаут подключения ].

1) На вкладке [ Свойства ] щелкните папку [ Подключение ], затем папку [ Протоколы ].

2) Щелкните [WebDAV].

3) Задайте нужные настройки .

• Номер порта – указание номера порта Web DAV.

• Таймаут подключения – указание времени тайм аута подключения при сбое передачи .

4) Нажмите кнопку [ Применить ].

5) В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Нажмите кнопку [ Перезагрузить аппарат ], когда она появится на экране . Если кнопка [ Перезагрузить аппарат ] не появилась , щелкните вкладку [ Статус ], затем кнопку [ Перезагрузить аппарат ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

При перезагрузке аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

Требования к компьютерам

• Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003/Windows Vista

Данные для настройки сканирования в почтовый ящик

CentreWare Internet

Services

Требования к установке

Требуется

Примечания

Требуется

CentreWare Internet Services служит для создания / редактирования почтовых ящиков и просмотра хранящихся в них отсканированных документов .

Сведения приведены в разделе

Создание почтового ящика на стр . 59

.

Почтовые ящики , созданные с помощью

CentreWare

Internet Services

Установка Network

Scanner Utility 3

Дополнительно Данная утилита устанавливается с компакт диска для просмотра и печати отсканированных документов .

55

7 Настройки среды сканирования

Процедура сканирования

1.

На рабочей станции откройте веб браузер ( например , Internet Explorer) и введите интернет адрес аппарата . Если аппарат подключен к сети правильно , веб браузер покажет веб страницу CentreWare Internet

Services аппарата .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если для указания интернет адреса используется IPадрес , введите его в следующем формате .

http://xxx.xxx.xxx.xxx

2.

Создайте почтовые ящики .

1) Щелкните вкладку [ Сканирование ].

2) Нажмите для почтового ящика кнопку [ Создать ].

3) Введите необходимую информацию .

4) Нажмите кнопку [ Применить ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если для почтового ящика установлен код доступа , при обращении к нему появляется запрос на ввод кода .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Сведения о создании почтового ящика приведены в разделе

Создание почтового ящика на стр . 59

.

3.

На панели управления нажмите кнопку < Сканирование >.

1) Укажите номер почтового ящика для сохранения отсканированного документа .

2) Загрузите пробный оригинал в автоподатчик или поместите на стекло экспонирования .

3) Нажмите на аппарате кнопку < Старт >.

4.

Убедитесь , что файл отсканированного документа находится в почтовом ящике :

1) Укажите номер почтового ящика , в котором был сохранен отсканированный документ .

2) Выберите опцию [ Список документов ].

Установка компьютера

Для извлечения отсканированных документов установите Network Scanner

Utility 3 или запустите программу CentreWare Internet Services. Сведения о рабочей среде для Network Scanner Utility 3 и способе установки содержатся на компакт диске с драйверами принтера PCL. Сведения об извлечении документов и их переносе на компьютер приведены в руководстве пользователя .

56

Настройка почтового ящика

Настройка почтового ящика

В этом разделе приведено описание функций , позволяющих проверять , импортировать или удалять документы из почтовых ящиков , отображаемых в программе CentreWare Internet Services на странице [ Почтовый ящик ].

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Сканирование ].

Появится страница [ Почтовый ящик ].

Значки почтовых ящиков

При нажатии значка зарегистрированного почтового ящика отображается страница [ Список документов в почтовом ящике ] для данного ящика .

Номер почтового ящика

Номера почтовых ящиков . При нажатии номера зарегистрированного почтового ящика отображается страница [ Список документов в почтовом ящике ] для данного ящика .

Имя почтового ящика

Имена почтовых ящиков . При нажатии имени зарегистрированного почтового ящика отображается страница [ Список документов в почтовом ящике ] для данного ящика .

Количество документов в этом почт . ящике

Количество документов , сохраняемых в каждом почтовом ящике .

Список документов

Страница [ Список документов в почтовом ящике ], на которой можно задать настройки обработки документов в данном почтовом ящике .

57

7 Настройки среды сканирования

Удаление

Удаление выбранных почтовых ящиков .

Редактирование

Страница [ Редактирование почтового ящика ], на которой можно редактировать выбранный почтовый ящик .

Создание

Страница [ Настройка почтового ящика ], на которой можно создать выбранный почтовый ящик .

Список документов в почтовом ящике

В следующей таблице приведены настройки , содержащиеся на странице

[ Список документов в почтовом ящике ].

Номер почтового ящика

Количество документов в выбранном почтовом ящике .

Имя почтового ящика

Имя выбранного почтового ящика .

Документ номер

Номера документов .

Имя документа

Имена документов .

Дата сохранения

Даты сохранения документов .

Тип сжатия

Формат сжатия документов .

Счет страниц

Счетчик страниц документов .

Тип

Отображается тип работы как « Сканирование ».

Вызвать

• Вызвать страницу – включение и отключение вызова одной страницы выбранного документа .

• Номер страницы – указание номера страницы для вызова .

• Вызов формата – указание формата файла , который будет использован при вызове страницы .

58

Настройка почтового ящика

Создание почтового ящика

Далее приведено описание создания почтового ящика для сохранения отсканированных документов .

Отсканированные документы из почтовых ящиков можно импортировать на компьютеры с помощью приложения Network Scanner Utility 3 или программы

CentreWare Internet Services. Сведения об импортировании отсканированных документов на компьютер приведены в руководстве пользователя .

Можно создать до 99 почтовых ящиков .

1.

Щелкните вкладку [ Сканирование ] на панели заголовка домашней страницы

CentreWare Internet Services.

На экране появится страница [ Почтовый ящик ].

2.

Выберите в отображаемом списке неназначенный номер почтового ящика и нажмите кнопку [ Создать ].

На экране появится страница [ Настройка почтового ящика ].

3.

Задайте нужные настройки .

Номер почтового ящика

Количество документов в выбранном почтовом ящике .

Имя почтового ящика

Укажите имя почтового ящика . Введите имя почтового ящика ( до 20 символов ).

Если имя для почтового ящика задавать нет требуется , оставьте это текстовое поле пустым .

Код почтового ящика

Укажите код почтового ящика . Введите код длиной до 20 цифр . Если код задавать нет требуется , оставьте это текстовое поле пустым .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Здесь задается код доступа для отдельного почтового ящика , он отличается от данных пользователя , указываемых на странице [ Настройки счета пользователя ] в режиме администрирования счетов . Сведения о режиме администрирования счетов приведены в разделе

Учет и защита на стр . 65

.

Введите код еще раз

Повторите ввод кода для подтверждения .

59

7 Настройки среды сканирования

Проверить код почт . ящика

Укажите необходимость ввода кода и операции , для которых он требуется .

Предусмотрены следующие опции : [ Выключить ], [ Всегда ],

[ Во время сканирования ] и [ При удалении ], см . нижеприведенную таблицу .

Операции с почтовым ящиком

Изменение настроек

Сохранение документа

Удаление документа

Просмотр документа

Выключить

Нет

Нет

Нет

Нет

Требуется код доступа

Всегда

Да

Да

Да

Да

Во время сканирования

Да

Да

Нет

Нет

При удалении

Да

Нет

Да

Да

4.

Нажмите кнопку [ Применить ].

Настройка параметров сканирования

После создания почтового ящика можно выбрать для него параметры сканирования .

Здесь выбираются настройки для отдельных почтовых ящиков . Таким образом можно задать параметры сканирования для каждого почтового ящика .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Чтобы выбрать параметры сканирования , нужно сначала создать почтовый ящик . Сведения о создании почтового ящика приведены в разделе

Создание почтового ящика на стр . 59

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Для доступа к некоторым почтовым ящикам может потребоваться ввод кода , если это задано настройкой [ Проверить код почт . ящика ] на странице [ Настройка почтового ящика ]. Сведения приведены в разделе

Создание почтового ящика на стр . 59

.

1.

Щелкните вкладку [ Сканирование ] на панели заголовка домашней страницы

CentreWare Internet Services.

Появится страница [ Почтовый ящик ].

2.

Выберите в списке номер существующего почтового ящика для параметров сканирования и нажмите кнопку [ Редактировать ].

Появится страница [ Редактирование почтового ящика ].

3.

В разделе [ Настройки сканирования ] задайте нужные настройки .

60

Настройка почтового ящика

В следующей таблице приведены предусмотренные параметры .

Параметр Значение

При использовании податчика оригиналов

Ориентация оригинала Ориентация оригиналов при сканировании из автоподатчика .

• [ Изображения горизонтально ( верх слева )]

• [ Изображения вертикально ]

( по умолчанию )

Размер оригинала Размер оригиналов .

• [ Авто ]

• [A3 горизонтально ]

• [B4 горизонтально ]

• [A4 вертикально ] ( по умолчанию )

• [A4 горизонтально ]

• [B5 вертикально ]

• [B5 горизонтально ]

• [A5 вертикально ]

• [A5 горизонтально ]

• [Statement (5,5 x 8,5″) горизонтально ]

• [Executive (7,25 x 10,5″) вертикально ]

• [Executive (7,25 x 10,5″) горизонтально ]

• [Letter (8,5 x 11″) вертикально ]

• [Letter (8,5 x 11″) горизонтально ]

• [8,5 x 13″ горизонтально ]

• [8,5 x 13,4″ горизонтально ]

• [Legal (8,5 x 14″) горизонтально ]

• [Tabloid (11 x 17″) горизонтально ]

• [8K горизонтально ]

• [16K вертикально ]

• [16K горизонтально ]

• [ Пользовательский формат ]

Укажите ширину ( Х ) в пределах

100 — 432 мм (3,9 — 17,0 дюймов )* и длину (Y) в пределах 128 — 297 мм

(5,0 — 11,7 дюймов )*

2стор . сканирование

* Единицы измерения задаются параметром [ Настройки единиц изм .] на вкладке [ Свойства ].

Укажите , следует ли сканировать обе стороны оригинала .

• 1стор .] ( по умолчанию )

• [2стор .]

• [2стор ., поворот стор . 2]

61

7 Настройки среды сканирования

Параметр Значение

При использовании стекла экспонирования

Ориентация оригинала Ориентация оригиналов при сканировании со стекла экспонирования .

• [ Изображения горизонтально ( верх слева )]

• [ Изображения вертикально ] ( по умолчанию )

Размер оригинала Размер оригиналов .

• [A3 горизонтально ] ( по умолчанию )

• [B4 горизонтально ]

• [A4 вертикально ]

• [A4 горизонтально ]

• [B5 вертикально ]

• [B5 горизонтально ]

• [A5 вертикально ]

• [A5 горизонтально ]

• [Statement (5,5 x 8,5″) горизонтально ]

• [Executive (7,25 x 10,5″) вертикально ]

• [Executive (7,25 x 10,5″) горизонтально ]

• [Letter (8,5 x 11″) вертикально ]

• [Letter (8,5 x 11″) горизонтально ]

• [8,5 x 13″ горизонтально ]

• [8,5 x 13,4″ горизонтально ]

• [Legal (8,5 x 14″) горизонтально ]

• [Tabloid (11 x 17″) горизонтально ]

• [8K горизонтально ]

• [16K вертикально ]

• [16K горизонтально ]

• [ Пользовательский формат ]

Укажите ширину ( Х ) в пределах

15 — 432 мм (0,6 — 17,0 дюймов )* и длину (Y) в пределах 15 — 297 мм

(0,6 — 11,7 дюймов )*.

Тип оригинала

Светлее / Темнее

Подавление фона

Резкость

* Единицы измерения указываются параметром [ Настройки единиц изм .] на вкладке [ Свойства ].

Можно сканировать изображение с оптимальным качеством при выборе типа оригинала .

• [ Текст и фото ]

• [ Текст ] ( по умолчанию )

• [ Фото ]

Выбор одного из пяти уровней плотности .

• [ Светлее +2]

• [ Светлее +1]

• [ Нормальное ] ( по умолчанию )

• [ Темнее +1]

• [ Темнее +2]

Выбор подавления цветов фона при сканировании .

Выбор одного из пяти уровней резкости .

• [ Мягче +2]

• [ Мягче +1]

• [ Нормальное ] ( по умолчанию )

• [ Резче +1]

• [ Резче +2]

62

Настройка почтового ящика

Разрешение

Уменьшить /

Увеличить

Стирание краев

Параметр Значение

Выбор разрешения при сканировании оригиналов .

• [200 x 200 точек на дюйм ] ( по умолчанию )

• [300 x 300 точек на дюйм ]

• [400 x 400 точек на дюйм ]

• [600 x 600 точек на дюйм ]

Предустановленный % Выбор предустановленного масштаба .

• [A3

J

A5/11×17

J

5,5×8,5(50,0%)]

• [B4

J

A5(57,7%)]

• [A3

J

B5(61,2%)]

• [11×17

J

8,5×11/8,5×11

J

5,5×8,5(64,7%)]

• [A3

J

A4/B4

J

B5(70,7%)]

• [8,5×14

J

8,5×11/A3

J

8,5×13(78,5%)]

• [B4

J

A4/B5

J

A5(81,6%)]

• [A3

J

B4/A4

J

B5(86,6%)]

• [A4

J

8,5×11/A3

J

11×17(94,0%)]

• [8,5×11

J

A4/11×17

J

A3(97,3%)]

• [100%] ( по умолчанию )

• [B4

J

A3/B5

J

B4(115,4%)]

• [A4

J

B4/A5

J

B5(122,5%)]

• [8,5×13

J

A3(127,3%)]

• [5,5×8,5

J

8,5×11/8,5×11

J

11×17(129,4%)]

• [A4

J

A3/B5

J

B4(141,4%)]

• [5,5×8,5

J

8,5×14(154,5%)]

• [B5

J

A3(163,2%)]

• [A5

J

B4(173,2%)]

• [A5

J

A3/5,5×8,5

J

11×17(200%]

Настраиваемый %

Сверху и снизу

Выбор нужного масштаба . Значение можно задать в пределах 50 — 200% с шагом 1%.

Можно стереть ненужные отметки с краев отсканированного документа .

Размеры верхнего и нижнего полей можно устанавливать в пределах 0 — 50 мм (0 — 2,0 дюйма )*.

( По умолчанию : 2 мм /0,1 дюйма *)

Слева и справа

* Единицы измерения указываются параметром [ Настройки единиц изм .] на вкладке [ Свойства ].

Можно стереть ненужные отметки с краев отсканированного документа .

Размеры левого и правого полей можно устанавливать в пределах 0 — 50 мм

(0 — 2,0 дюйма )*.

( По умолчанию : 2 мм /0,1 дюйма *)

* Единицы измерения указываются параметром [ Настройки единиц изм .] на вкладке [ Свойства ].

4.

Нажмите кнопку [ Применить ].

63

7 Настройки среды сканирования

Редактирование почтового ящика

Далее приведено описание изменения настроек почтового ящика .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Для доступа к некоторым почтовым ящикам может потребоваться ввод кода , если это задано настройкой [ Проверить код почт . ящика ] на странице [ Настройка почтового ящика ]. Сведения приведены в разделе

Создание почтового ящика на стр . 59

.

1.

Щелкните вкладку [ Сканирование ] на панели заголовка домашней страницы

CentreWare Internet Services.

Появится страница [ Почтовый ящик ].

2.

Выберите почтовый ящик для редактирования и нажмите кнопку

[ Редактировать ].

Появится страница [ Редактирование почтового ящика ].

3.

Измените нужные настройки .

4.

Нажмите кнопку [ Применить ].

Удаление почтового ящика

Далее приведено описание удаления почтового ящика .

Для удаления почтовый ящик нужно выбрать на странице [ Почтовый ящик ].

Перед удалением почтового ящика нужно удалить все хранящиеся в нем документы . Почтовый ящик не удаляется , пока в нем остаются документы .

Сведения об удалении документов в почтовом ящике приведены в руководстве пользователя .

1.

Щелкните вкладку [ Сканирование ] на панели заголовка домашней страницы

CentreWare Internet Services.

Появится страница [ Почтовый ящик ].

2.

Выберите почтовый ящик для удаления и нажмите кнопку [ Удалить ].

Появится запрос на подтверждение .

3.

Нажмите кнопку [ ОК ].

64

8

Учет и защита

В аппарате предусмотрен режим администрирования счетов , позволяющий ограничивать доступ к различным функциям и контролировать использование каждого режима аппарата .

В этой главе приведены сведения для системного администратора об изменении настроек и процедурах его выполнения . Здесь также содержатся сведения о настройке функции IPфильтрации .

Описание приведено в следующих разделах :

Обзор режима администрирования счетов на стр . 65

.

Включение режима учета на стр . 67

.

Управление счетами пользователей на стр . 68

.

Управление счетчиками на стр . 70

.

Изменение настроек системного администратора на стр . 74

.

IPфильтрация ( ограничения для IPадресов ) на стр . 75

.

Обзор режима администрирования счетов

Режим администрирования счетов служит для предотвращения несанкционированного доступа к аппарату , для задания различных ограничений для отдельных пользователей ( счетов ), а также для отслеживания общего количества копий и отпечатков по каждому счету .

Режим администрирования счетов позволяет выполнять следующее :

• Создавать , изменять и удалять до 99 счетов пользователей .

• Управлять доступом к режиму копирования .

• Управлять доступом к режиму печати .

• Устанавливать лимиты для работ копирования и печати по каждому счету пользователя .

• Показывать общее число копий и отпечатков по каждому счету пользователя .

Аудитрон копирования

Режим аудитрона копирования служит для отслеживания и учета копий , изготовленных на аппарате по каждому счету пользователя . Сведения о включении данного режима приведены в разделе

Включение режима учета на стр . 67

.

Если включен аудитрон копирования , пользователи должны регистрироваться в системе аппарата для доступа режиму копирования . При регистрации выдается запрос на ввод ID пользователя и кода . Сведения о регистрации в системе аппарата приведены в руководстве пользователя .

65

8 Учет и защита

Аудитрон печати

Режим аудитрона печати служит для отслеживания и учета отпечатков , изготовленных на аппарате по каждому счету пользователя . Сведения о включении данного режима приведены в разделе

Включение режима учета на стр . 67

.

Если включен аудитрон печати , пользователи для доступа к режиму печати должны вводить в драйвере принтера учетную информацию , такую как ID пользователя и код . Подробнее см . компакт диск с драйверами принтера PCL.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Ввод ID пользователя и кода требуется только для работ копирования и печати . Для работ сканирования ввод ID пользователя и кода для регистрации в системе аппарата не требуется . Но если код установлен для почтового ящика , выдается запрос на ввод кода для данного ящика , независимо от того , включен режим учета или нет .

Контроль доступа через режим администрирования счетов

Ниже описываются группы пользователей с различными правами доступа , который контролируется через режим администрирования счетов .

Предусмотрено три группы пользователей . Режим администрирования счетов ограничивает функции в зависимости от типа пользователя .

• Системный администратор

• Зарегистрированные пользователи

• Обычные пользователи

Системный администратор

Это пользователь , который может входить в режим настройки системы и изменять настройки аппарата .

Системный администратор входит в систему с помощью специального ID, который называется ID системного администратора .

Зарегистрированные пользователи

Это пользователи , зарегистрированные в системе аппарата .

Если такой пользователь намерен использовать режим , доступ к которому ограничен , он должен ввести свой ID пользователя и код .

Обычные пользователи

Это пользователи , не являющиеся системными администраторами , работающие с аппаратом , когда режим учета отключен .

66

Включение режима учета

Включение режима учета

В этом разделе приведено описание включения режима учета с помощью программы CentreWare Internet Services.

Действия на компьютере

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

Щелкните папку [ Учет ], затем [ Конфигурация учета ].

Появится страница [ Конфигурация учета > Шаг 1 из 2].

4.

В раскрывающемся списке [ Тип учета ] выберите [ Локальный учет ].

Тип учета

Локальный учет

Служит для управления учетом на основе информации о пользователе , зарегистрированном на аппарате .

• Учет отключен

Управление учетом на аппарате не осуществляется .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если выбрана настройка [ Учет отключен ], опции

[ Аудитрон ( режим копирования )] и [ Аудитрон ( режим печати )] отключаются , даже если для них были установлены флажки при выполнении пункта 5.

5.

Установите флажок [ Включено ] для режимов , по которым нужно включить управление учетом .

Аудитрон ( режим копирования )

Установите данный флажок , чтобы включить режим аудитрона копирования .

Аудитрон ( режим печати )

Установите данный флажок , чтобы включить режим аудитрона печати .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Для включения аудитрона копирования или печати для параметра [ Тип учета ] в пункте 4 нужно установить опцию [ Локальный учет ].

6.

Нажмите кнопку [ Применить ].

7.

В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111», а код не задан .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Нажмите кнопку [ Перезагрузить аппарат ], когда она появится на экране . Если кнопка [ Перезагрузить аппарат ] не появилась , щелкните вкладку

[ Статус ], затем кнопку [ Перезагрузить аппарат ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

При перезагрузке аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Режим учета можно также настроить на панели управления аппарата в режиме настройки системы ( номера меню : 351, 352 и 353). Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

67

8 Учет и защита

Управление счетами пользователей

В этом разделе приведено описание регистрации учетных данных пользователей

( таких как ID, имена и коды пользователей ) и задания ограничений на количество копий и отпечатков для каждого пользователя . Для каждого счета можно также изменять или сбрасывать настройки . Можно зарегистрировать до 99 пользователей .

Создание и редактирование счета пользователя

Далее приведено описание создания счета пользователя и изменения настроек счетов .

Действия на компьютере

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

В раскрывающемся списке панели меню щелкните папку [ Учет ], затем папку

[ Конфигурация учета ].

Появится страница [ Конфигурация учета > Шаг 1 из 2].

4.

Нажмите [ Далее ].

Появится страница [ Конфигурация учета > Шаг 2 из 2].

5.

Выберите номер счета , по которому нужно зарегистрировать пользователя .

6.

Нажмите кнопку [ Редактировать ].

Появится страница [ Настройки счета пользователя ], на которой можно изменить настройки счета для указанного номера .

7.

Задайте нужные настройки .

Идентификация пользователя

Номер счета

Номер указанного счета .

Имя пользователя

Введите имя пользователя . Имя пользователя может содержать до 32 буквенно цифровых символов , включая пробелы .

ID пользователя

Введите ID пользователя . Нужно ввести три цифры .

Код

Введите код для ID пользователя . Можно вводить от 4 до 12 цифр . Если код задавать нет требуется , оставьте это текстовое поле пустым .

Введите код еще раз

Повторите ввод кода для проверки .

68

Управление счетами пользователей

Доступ к режимам

Режим копирования — доступ к режиму

Укажите , следует ли ограничивать доступ к режиму копирования . Выберите

[ Свободный доступ ] или [ Режим копирования недоступен ].

Режим печати — доступ к режиму

Укажите , следует ли ограничивать доступ к режиму печати . Выберите

[ Свободный доступ ] или [ Режим печати недоступен ].

Отпечатков / Лимиты

Лимит черно белого копирования

Задайте максимальное число страниц , разрешенное для копирования . Можно ввести значение в диапазоне 1 — 99 999.

Лимит черно белой печати

Задайте максимальное число страниц , разрешенное для печати . Можно ввести значение в диапазоне 1 — 99 999.

8.

Нажмите кнопку [ Применить ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

ID пользователя , код и лимит работ копирования / печати можно также настроить на панели управления аппарата в режиме настройки системы .

Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

Удаление счета пользователя

Действия на компьютере

Далее приведено описание удаления всех регистрационных данных для выбранного счета пользователя .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

Щелкните папку [ Учет ], затем [ Конфигурация учета ].

Появится страница [ Конфигурация учета > Шаг 1 из 2].

4.

Нажмите [ Далее ].

Появится страница [ Конфигурация учета > Шаг 2 из 2].

5.

Выберите номер счета , для которого нужно удалить данные пользователя .

6.

Нажмите кнопку [ Редактировать ].

Появится страница [ Настройки счета пользователя ].

7.

Нажмите кнопку [ Удалить ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Данные пользователя для выбранного счета можно также удалить на панели управления аппарата в режиме настройки системы

( номера меню : 601 и 699). Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

69

8 Учет и защита

Управление счетчиками

Системный администратор может устанавливать лимит работ копирования / печати для каждого счета пользователя , просматривать общее число изготовленных копий и отпечатков по каждому счету , а также обнулять все счетчики по всем счетам пользователей .

Установка лимитов работ копирования и печати для счета пользователя

Далее приведено описание установки для счета пользователя лимитов работ копирования и печати на панели управления аппарата или с помощью программы CentreWare Internet Services

Когда общее число страниц достигает лимита , установленного системным администратором , пользователь не может использовать на аппарате режим копирования / печати .

Действия на компьютере

Установить лимиты работ копирования и печати для счета пользователя можно на странице [ Настройки счета пользователя ] в программе CentreWare

Internet Services

Сведения приведены в разделе

Отпечатков / Лимиты на стр . 69

.

Действия на аппарате

Чтобы установить лимиты работ копирования и печати для счета пользователя , нужно войти в режим настройки системы .

Далее приведено описание установки лимита работ копирования или печати для счета пользователя .

ПРИМЕЧАНИЕ :

При изменении лимита работ копирования или печати для счета пользователя его текущий счетчик числа копий или отпечатков обнуляется .

1.

Войдите в режим настройки системы .

На дисплее начнет мигать буква [P].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Сведения о входе в режим настройки системы приведены в разделе

Вход в режим настройки системы на стр . 113

.

70

Управление счетчиками

2.

С цифровой клавиатуры введите номер меню , пользуясь приведенными ниже таблицами .

Установка лимита работ копирования для счета пользователя

Номер меню

Описание

801 – 899* Задайте максимальное число страниц копий , разрешенное для счетов 1 –

99. Для каждого счета можно задать до 99 999 копий .

*: При вводе номера меню введите 8 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 845.

Установка лимита работ печати для счета пользователя

Номер меню

Описание

901 – 999* Задайте максимальное число печатных страниц , разрешенное для счетов

1 – 99. Для каждого счета можно задать до 99 999 отпечатков .

*: При вводе номера меню введите 9 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 945.

3.

Для подтверждения введенного номера меню нажмите кнопку < Старт >.

На дисплее начинает мигать заданный лимит работ копирования или печати для данного номера счета .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если значение содержит более трех цифр , на дисплее сначала отображается первая половина . Для вывода на дисплей следующей части значения нажмите кнопку < Старт >.

4.

С цифровой клавиатуры задайте новый лимит работ копирования или печати .

5.

Для подтверждения нового лимита работ копирования или печати нажмите кнопку < Старт >.

На дисплее начнет мигать буква [P].

6.

Нажмите кнопку < Регистрация / Выход из системы >.

Аппарат выйдет из режима настройки системы .

ПРИМЕЧАНИЕ :

При изменении каких либо настроек в режиме настройки системы , аппарат автоматически перезагрузится для их регистрации и включения . При перезагрузке удаляются все отсканированные документы , хранящиеся в почтовых ящиках .

71

8 Учет и защита

Просмотр общего числа копий и отпечатков для счета пользователя

Далее приведено описание просмотра общего числа копий и отпечатков по каждому счету пользователя .

Действия на аппарате

Для просмотра общего числа копий и отпечатков для счета пользователя нужно войти в режим настройки системы .

1.

Войдите в режим настройки системы .

На дисплее начнет мигать буква [P].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Сведения о входе в режим настройки системы приведены в разделе

Вход в режим настройки системы на стр . 113

.

2.

С цифровой клавиатуры введите номер меню , пользуясь приведенными ниже таблицами .

Просмотр общего числа копий для счета пользователя

Номер меню

Описание

401 – 499* Показывает текущее число изготовленных копий на счете 1 – 99.

*: При вводе номера меню введите 4 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 445.

Просмотр общего числа отпечатков для счета пользователя

Номер меню

Описание

501 – 599* Показывает текущее число изготовленных отпечатков на счете 1 – 99.

*: При вводе номера меню введите 5 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 545.

3.

Для подтверждения введенного номера меню нажмите кнопку < Старт >.

На дисплее появится текущее число изготовленных копий или отпечатков для выбранного счета .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если значение содержит более трех цифр , на дисплее сначала отображается первая половина . Для вывода на дисплей следующей части значения нажмите кнопку < Старт >.

4.

Нажмите кнопку < Регистрация / Выход из системы >.

Аппарат выйдет из режима настройки системы .

72

Управление счетчиками

Сброс всех счетчиков копий и отпечатков для всех пользователей

Далее приведено описание сброса всех счетчиков копий и отпечатков для всех пользователей за одну операцию .

Действия на аппарате

1.

Войдите в режим настройки системы .

На дисплее начнет мигать буква [P].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Сведения о входе в режим настройки системы приведены в разделе

Вход в режим настройки системы на стр . 113

.

2.

С цифровой клавиатуры введите номер меню [398].

3.

Для подтверждения введенного номера меню нажмите кнопку < Старт >.

4.

С цифровой клавиатуры введите «0».

5.

Для подтверждения введенного значения нажмите кнопку < Старт >.

Произойдет обнуление всех счетчиков для всех пользователей .

6.

Нажмите кнопку < Регистрация / Выход из системы >.

Аппарат выйдет из режима настройки системы .

ПРИМЕЧАНИЕ :

При изменении каких либо настроек в режиме настройки системы , аппарат автоматически перезагрузится для их регистрации и включения . При перезагрузке удаляются все отсканированные документы , хранящиеся в почтовых ящиках .

73

8 Учет и защита

Изменение настроек системного администратора

В этом разделе приведено описание функций , позволяющих изменять ID и код системного администратора . Аппарат переходит в режим настройки системы только при вводе правильного ID системного администратора . По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111», а код не задан .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

Щелкните папку [ Безопасность ], затем [ Настройки системного администратора ].

4.

Задайте нужные настройки .

ID системного администратора

Укажите ID системного администратора , используя до 32 буквенно цифровых символов .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если ID системного администратора содержит буквенные символы , его нельзя ввести на аппарате с цифровой клавиатуры на панели управления , поскольку на ней отсутствуют буквенные символы .

Код администратора

Укажите код системного администратора , используя от 4 до 12 буквенно цифровых символов . Если код задавать не требуется , оставьте это текстовое поле пустым .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если код системного администратора содержит буквенные символы , его нельзя ввести на аппарате с цифровой клавиатуры на панели управления .

Введите еще раз код администратора

Повторите ввод кода системного администратора для проверки .

Максимальное количество попыток регистрации

Укажите количество попыток идентификации системного администратора , после которого будет выведено сообщение об отказе в доступе . Количество попыток можно выбрать в пределах от 1 до 10. Выбор «0» означает отключение данной функции .

5.

Нажмите кнопку [ Применить ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Нажмите кнопку [ Перезагрузить аппарат ], когда она появится на экране . Если кнопка [ Перезагрузить аппарат ] не появилась , щелкните вкладку

[ Статус ], затем кнопку [ Перезагрузить аппарат ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

При перезагрузке аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

ПРИМЕЧАНИЕ :

ID и код системного администратора можно также изменить на панели управления аппарата в режиме настройки системы ( номер меню : 600 и 700). Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

74

IPфильтрация ( ограничения для IPадресов )

IPфильтрация ( ограничения для IPадресов )

Функция IPфильтрации используется для защиты аппарата и позволяет зарегистрировать IPадреса , с которыми аппарат может устанавливать связь . IPадреса для фильтрации можно указывать в программе CentreWare

Internet Services.

Чтобы ограничить доступ к аппарату , выполните следующее .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

Щелкните папку [ Безопасность ], затем [IPфильтрация ].

4.

Задайте нужные настройки .

IPфильтрация

Включение и отключение функции IPфильтрации с использованием IPадресов .

Список правил IPфильтра

Номер правила

Номера записей 1–10 для фильтруемых IPадресов .

IP/ маска источника

Диапазон IPадресов в формате «IPадрес / префикс ».

Добавить

Вывод страницы [ Добавить правило IPфильтра ], на которой можно изменить следующие параметры :

IPадрес источника

Введите IPадреса , с которых связь с аппаратом будет разрешена .

• IPмаска источника

Введите адрес маски IPадреса в формате префикса .

Редактировать

Вывод страницы [ Редактировать правило IPфильтра ], на которой можно редактировать IPадреса , выбранные в списке [ Список правил IPфильтра ].

Удалить

Удаление адреса , выбранного в списке [ Список правил IPфильтра ].

5.

Нажмите кнопку [ Применить ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Нажмите кнопку [ Перезагрузить аппарат ], когда она появится на экране . Если кнопка [ Перезагрузить аппарат ] не появилась , щелкните вкладку [ Статус ], затем кнопку [ Перезагрузить аппарат ].

ПРИМЕЧАНИЕ :

При перезагрузке аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

75

8 Учет и защита

76

9

Устранение неисправностей

В этой главе приведено описание действий при возникновении неисправностей в работе аппарата . Здесь содержатся сведения по устранению неисправностей с помощью схемы аппарата ( мнемосхемы ), перечня кодов ошибок и таблицы по устранению неисправностей . Кроме того , здесь представлено описание выявления неисправностей аппарата , относящихся к сети , и устранения застревания бумаги .

Описание приведено в следующих разделах :

Процедура устранения неисправностей на стр . 77

.

Застревание бумаги на стр . 95

.

A1/A2: Застревание оригиналов на стр . 102

.

Неисправности , относящиеся к сети на стр . 103

.

Горячая линия Xerox на стр . 110

.

Просмотр и изменение сведений о поддержке на стр . 111

.

Процедура устранения неисправностей

При возникновении неисправности в работе аппарата следуйте указаниям , чтобы определить причину неисправности и использовать рекомендуемое решение по устранению .

Схема аппарата ( мнемосхема )

Если на схеме светится или мигает какой то индикатор , см . раздел

Схема аппарата ( мнемосхема ) на стр . 78

.

Код ошибки на дисплее

Проверьте код ошибки , появившийся на дисплее . Большинство кодов приведено в перечне кодов ошибок . Используйте рекомендуемое решение по устранению неисправности , пользуясь описанием ошибки в перечне кодов ошибок .

Если код на дисплее отсутствует в перечне кодов ошибок , см . раздел

Коды ошибок на стр . 80

.

При возникновении ошибки шестизначный код ошибки (***-***) отображается также в программе CentreWare Internet Services. Сведения о просмотре истории ошибок приведены в разделе

Проверка информации об ошибках на стр . 35

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Шестизначные коды ошибки (***-***) можно также просматривать на дисплее панели управления . Сведения приведены в разделе

Просмотр шестизначного кода ошибки на аппарате на стр . 35

.

Таблица по устранению неисправностей

Если после использования всех рекомендуемых решений неисправность не устранена , см . раздел

Таблица по устранению неисправностей на стр . 91

.

Определив признак неисправности , используйте рекомендуемые решения по устранению .

Помощь системного администратора

Вы можете также обратиться за помощью к системному администратору .

77

9 Устранение неисправностей

Включение выключение аппарата

В некоторых случаях неисправность можно устранить , выключив и снова включив аппарат . Сведения о включении и выключении аппарата приведены в руководстве пользователя .

ПРИМЕЧАНИЕ :

При выключении аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

Неисправности , относящиеся к сети

Если неисправность не устраняется , см . раздел

Неисправности , относящиеся к сети на стр . 103

.

Горячая линия Xerox

Если после использования всех рекомендуемых решений неисправность не устранена , обратитесь по горячей линии Xerox. Сведения приведены в разделе

Горячая линия Xerox на стр . 110

.

Схема аппарата ( мнемосхема )

Схема аппарата ( мнемосхема ) состоит из следующих индикаторов , показывающих состояние аппарата .

Застревание в податчике оригиналов

Этот красный индикатор мигает , если в податчике застрял оригинал , или открыта крышка податчика .

Сведения об устранении застревания оригиналов в податчике приведены в разделе

A1/A2: Застревание оригиналов на стр . 102

.

Застревание бумаги

Этот красный индикатор мигает , если в аппарате застряла бумага .

Проверьте код ошибки , появившийся на дисплее . Решение

См . раздел

Коды ошибок на стр . 80

.

Тонер

Этот красный индикатор загорается , если в принт картридже осталось мало тонера . Закажите новую емкость с тонером . В этом случае код ошибки не появляется .

Этот красный индикатор мигает , если тонер закончился . Добавьте тонер в принт картридж . На дисплее появляется код ошибки [J1].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если на дисплее появляется код ошибки [J1], в окне CentreWare Internet Services отображается шестизначный код ошибки [093-912]. Сведения о просмотре истории ошибок приведены в разделе

Проверка информации об ошибках на стр . 35

.

Сведения о добавлении тонера в принт картридж приведены в разделе

Добавление тонера в принт картридж на стр . 12

.

78

Процедура устранения неисправностей

Заменить принт картридж

Этот красный индикатор загорается , если в ближайшее время потребуется замена принт картриджа . Закажите новый принт картридж . В этом случае код ошибки не появляется .

Этот красный индикатор мигает , если замена принт картриджа требуется срочно . Установите новый принт картридж . На дисплее появляется код ошибки [J6].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если на дисплее появляется код ошибки [J6], в окне CentreWare Internet Services отображается шестизначный код ошибки [091-913]. Сведения о просмотре истории ошибок приведены в разделе

Проверка информации об ошибках на стр . 35

.

Сведения о замене принт картриджа приведены в разделе

Замена принт картриджа на стр . 16

.

Лоток 1

Этот зеленый индикатор загорается при выборе лотка 1.

Этот зеленый индикатор мигает , если в лотке 1 закончилась или застряла бумага .

Сведения о загрузке бумаги в лоток 1 приведены в руководстве пользователя .

Сведения об устранении застревания бумаги в лотке 1 приведены в разделе

C1: Застревание бумаги в лотке 1 на стр . 99

.

Лоток 2

Этот зеленый индикатор загорается при выборе лотка 2.

Этот зеленый индикатор мигает , когда в лотке 2 закончилась или застряла бумага .

Сведения о загрузке бумаги в лоток 2 приведены в руководстве пользователя .

Сведения об устранении застревания бумаги в лотке 2 приведены в разделе

C2: Застревание бумаги в лотке 2 на стр . 100

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Следующий индикатор отображается только тогда , когда на аппарате установлен лоток для бумаги 2

( дополнительный ).

Обходной лоток

Этот зеленый индикатор загорается при выборе обходного лотка .

Сведения о загрузке бумаги в обходной лоток приведены в руководстве пользователя .

Сведения об устранении застревания бумаги в обходном лотке приведены в разделе

C3: Застревание бумаги в обходном лотке на стр . 101

.

Наличие оригинала

Этот зеленый индикатор загорается , когда оригинал в податчик загружен правильно .

79

9 Устранение неисправностей

Коды ошибок

В следующей таблице приведены коды ошибок , выводимых на дисплее .

При возникновении ошибки шестизначный код ошибки (***-***) отображается также в программе CentreWare Internet Services. Сведения о просмотре истории ошибок приведены в разделе

Проверка информации об ошибках на стр . 35

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Шестизначные коды ошибки (***-***) можно также просматривать на дисплее панели управления . Сведения приведены в разделе

Просмотр шестизначного кода ошибки на аппарате на стр . 35

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

При выключении аппарата удаляются все данные сканирования , хранящиеся в почтовых ящиках .

Индикация дисплее

A1

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

005-170

005-171

005-172

005-920

Описание

Застревание оригинала в податчике .

Метод устранения

A2

A5

005-198

005-199

005-305

062-300

В податчик загружены оригиналы , размер которых не поддерживается . Это может привести к застреванию оригиналов .

Открыта крышка податчика оригиналов .

Открыта крышка стекла экспонирования .

Аккуратно вытащите застрявший оригинал .

• Если ошибка возникла при выполнении работы копирования : проверьте готовые копии и определите , с какого места следует продолжить работу копирования . Снова загрузите неотсканированные страницы в податчик оригиналов и нажмите кнопку < Старт >, чтобы возобновить работу копирования .

• Если ошибка возникла при выполнении работы сканирования : снова загрузите все неотсканированные страницы в податчик оригиналов и нажмите кнопку < Старт >, чтобы начать работу сканирования .

Сведения об удалении застрявшего оригинала приведены в разделе

A1/A2:

Застревание оригиналов на стр . 102

.

Аккуратно вытащите застрявший оригинал и используйте вместо него стекло экспонирования .

Сведения об удалении застрявшего оригинала приведены в разделе

A1/A2:

Застревание оригиналов на стр . 102

.

Закройте крышку податчика оригиналов .

Закройте крышку стекла экспонирования .

80

Процедура устранения неисправностей

Индикация дисплее

C0

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

024-965

C1

C2

024-966

071-100

072-100

Описание Метод устранения

Включен режим автопереключения лотков ( номер меню : 163) и в выбранном лотке закончилась бумага .

Включен режим автовыбора бумаги ( номер меню : 164) и аппарат не может выбрать лоток , поскольку в лотки не загружена бумага нужного формата .

Загрузите бумагу в лоток .

Сведения о загрузке бумаги в лотки приведены в руководстве пользователя .

Загрузите в лоток бумагу нужного формата .

Сведения об изменении формата бумаги в лотке приведены в руководстве пользователя .

Застревание лотка 1.

Застревание лотка 2.

бумаги бумаги в в зоне зоне

Данный код ошибки может появляться снова , если в работе печати указана бумага формата

A4, B5, 8,5 x 11″ или 16K, а в лоток загружена бумага в ориентации

SEF. Заново загрузите бумагу в лоток в ориентации LEF.

Вытащите застрявшую бумагу .

Убедитесь , что направляющие бумаги отрегулированы правильно . Если в лотке 1 закончилась бумага , загрузите бумагу в данный лоток .

Сведения об устранении застревания бумаги в лотке 1 приведены в разделе

C1:

Застревание бумаги в лотке 1 на стр . 99

.

Сведения о регулировке направляющих бумаги приведены в руководстве пользователя .

Сведения о загрузке бумаги в лоток 1 приведены в руководстве пользователя .

Вытащите застрявшую бумагу .

Убедитесь , что направляющие бумаги отрегулированы правильно . Если в лотке 2 закончилась бумага , загрузите бумагу в данный лоток .

Сведения об устранении застревания бумаги в лотке 2 приведены в разделе

C2:

Застревание бумаги в лотке 2 на стр . 100

.

Сведения о регулировке направляющих бумаги приведены в руководстве пользователя .

Сведения о загрузке бумаги в лоток 2 приведены в руководстве пользователя .

81

9 Устранение неисправностей

Индикация дисплее

C3

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

002-910

075-910

C5 024-950

024-959

Описание Метод устранения

В

В обходном бумага лотке .

.

лотке 1

Застревание лотке закончилась бумаги в закончилась обходном бумага .

В работе печати выбран лоток 1, но формат / ориентация загруженной в него бумаги не соответствует формату / ориентации бумаги данной работы печати .

Чтобы возобновить работу , загрузите бумагу в обходной лоток и нажмите кнопку < Старт >.

Сведения о загрузке бумаги в обходной лоток приведены в руководстве пользователя .

Вытащите застрявшую бумагу .

Убедитесь , что направляющие бумаги отрегулированы правильно , и нажмите кнопку

< Старт >.

Сведения об устранении застревания бумаги в обходном лотке приведены в разделе

C3:

Застревание бумаги в обходном лотке на стр . 101

.

Загрузите бумагу в лоток 1.

Сведения о загрузке бумаги в лоток 1 приведены в руководстве пользователя .

Загрузите в лоток 1 бумагу , формат и ориентация которой указаны в работе печати .

Правильно укажите формат / ориентацию бумаги в лотке 1.

Сведения о загрузке бумаги разного формата в лоток 1 приведены в руководстве пользователя .

Сведения о настройке формата и ориентации загруженной бумаги приведены в руководстве пользователя .

Данный код ошибки может появляться снова , если в работе печати указана бумага формата

A4, B5, 8,5 x 11″ или 16K, а в лоток 1 загружена бумага в ориентации SEF. Заново загрузите бумагу в лоток 1 в ориентации LEF.

82

Процедура устранения неисправностей

Индикация дисплее

C6

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

024-951

C7

024-960

024-958

Описание Метод устранения

В лотке 2 закончилась бумага .

В работе печати выбран лоток 2, но формат / ориентация загруженной в него бумаги не соответствует формату / ориентации бумаги данной работы печати .

Загрузите бумагу в лоток 2.

Сведения о загрузке бумаги в лоток 2 приведены в руководстве пользователя .

Загрузите в лоток 2 бумагу , формат и ориентация которой указаны в работе печати .

Правильно укажите формат / ориентацию бумаги в лотке 2.

Сведения о загрузке бумаги разного формата в лоток 2 приведены в руководстве пользователя .

Сведения о настройке формата и ориентации загруженной бумаги приведены в руководстве пользователя .

В работе печати выбран обходной лоток , но формат / ориентация загруженной в него бумаги не соответствует формату / ориентации бумаги данной работы печати .

Данный код ошибки может появляться снова , если в работе печати указана бумага формата

A4, B5, 8,5 x 11″ или 16K, а в лоток

2 загружена бумага в ориентации

SEF. Заново загрузите бумагу в лоток 2 в ориентации LEF.

Загрузите в обходной лоток бумагу , формат и ориентация которой указаны в работе печати .

Правильно укажите формат / ориентацию бумаги в обходном лотке .

Сведения о загрузке бумаги в обходной лоток приведены в руководстве пользователя .

Сведения о настройке формата и ориентации загруженной бумаги приведены в руководстве пользователя .

Данный код ошибки может появляться снова , если в работе печати указана бумага формата

A4, B5, 8,5 x 11″ или 16K, а в обходной лоток загружена бумага в ориентации SEF. Заново загрузите бумагу в обходной лоток в ориентации LEF.

83

9 Устранение неисправностей

Индикация дисплее

C8

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

003-963

E1

E2

E3

003-965

003-966

077-103

077-106

077-130

077-900

077-901

071-101

077-903

072-101

077-904

Описание Метод устранения

Включен

Включен режим автовыбора бумаги ( номер меню : 164) и аппарат не может выбрать лоток , поскольку он не поддерживает бумагу формата , указанного в данной работе .

режим автовыбора бумаги ( номер меню : 164) и в выбранном лотке закончилась бумага .

Когда включен режим автовыбора бумаги ( номер меню : 164), аппарат не может выбрать лоток , поскольку в лотки не загружена бумага нужного формата .

Застревание фьюзера

Застревание лотка 1.

или

Застревание лотка 2.

бумаги под левой бумаги бумаги в в в зоне зоне зоне блока крышкой .

Нажмите кнопку < Стоп > для отмены работы .

Выполните одно из следующих действий :

• Нажатием кнопок

< Настраиваемый %> и

< Уменьшение / Увеличение > выберите масштаб в диапазоне от 50 до 200%.

• Измените формат бумаги .

Сведения об изменении формата бумаги в лотке приведены в руководстве пользователя .

Нажмите кнопку < Стоп > для отмены работы . Загрузите бумагу в лоток .

Сведения о загрузке бумаги в лотки приведены в руководстве пользователя .

Нажмите кнопку < Стоп > для отмены работы . Загрузите в лоток бумагу нужного формата .

Сведения об изменении формата бумаги в лотке приведены в руководстве пользователя .

Вытащите застрявшую бумагу .

Сведения об удалении застрявшей бумаги в зоне блока фьюзера и из под левой крышки приведены в разделе

E1:

Застревание бумаги в зоне блока фьюзера и под левой крышкой на стр . 95

.

Вытащите застрявшую бумагу .

Убедитесь , что направляющие бумаги отрегулированы правильно .

Сведения об удалении застрявшей бумаги в зоне лотка 1 приведены в разделе

E2:

Застревание бумаги под левой крышкой на стр . 97

.

Сведения о регулировке направляющих бумаги приведены в руководстве пользователя .

Вытащите застрявшую бумагу .

Убедитесь , что направляющие бумаги отрегулированы правильно .

Сведения об удалении застрявшей бумаги в зоне лотка 2 приведены в разделе

E3:

Застревание бумаги в лотке 2 на стр . 100

.

Сведения о регулировке направляющих бумаги приведены в руководстве пользователя .

84

Процедура устранения неисправностей

Индикация дисплее

E4

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

072-105

E5

E6

E8

E9

H9

J1

077-300

077-301

077-305

077-309

003-500

003-501

003-502

003-795

010-325

093-912

Описание Метод устранения

Застревание левой крышкой

Открыта

Открыта

Открыта

Открыта бумаги передняя левая крышка крышка

2.

1.

крышка крышка .

.

В режиме мультиизображений значение масштаба , требуемое для размещения указанного числа страниц на листе , выходит за пределы диапазона 50 — 200%.

В режиме мультиизображений обнаружено несоответствие между ориентацией загруженных оригиналов и бумагой в лотке .

Несоответствие

.

под между ориентацией загруженного оригинала и бумаги в лотке .

Значение масштаба , требуемое для размещения изображения на странице при заданных настройках , выходит за пределы диапазона 50 — 200%.

Ошибка внутренней в аппарате .

Закончился тонер .

связи

Вытащите застрявшую бумагу .

Сведения о вытаскивании застрявшей бумаги приведены в разделе

E4: Застревание бумаги под левой крышкой на стр . 98

.

Закройте переднюю крышку .

Закройте левую крышку .

Закройте крышку 2.

Закройте крышку 1.

Для сброса ошибки нажмите любую кнопку . Проверьте выбранные настройки и повторите попытку .

Сведения о режиме мультиизображений приведены в руководстве пользователя .

Для сброса ошибки нажмите любую кнопку . Проверьте выбранные настройки и повторите попытку .

Сведения о режиме мультиизображений приведены в руководстве пользователя .

Для сброса ошибки нажмите любую кнопку . Проверьте выбранные настройки и повторите попытку .

Для сброса ошибки нажмите любую кнопку .

Выполните одно из следующих действий :

• Нажатием кнопок

< Настраиваемый %> и

< Уменьшение / Увеличение > выберите масштаб в диапазоне от 50 до 200%.

• Измените формат бумаги .

Сведения об изменении формата бумаги в лотке приведены в руководстве пользователя .

Выключите и снова включите аппарат . Если ошибка повторяется , обратитесь по горячей линии Xerox.

Добавьте тонер .

Сведения о добавлении тонера приведены в разделе

Добавление тонера в принт картридж на стр . 12

.

85

9 Устранение неисправностей

Индикация дисплее

J3

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

091-912

J6

J7

L9 n0

091-913

091-914

091-915

091-916

016-756

016-757

016-759

002-970

Описание Метод устранения

Аппарат не обнаруживает корректное подсоединение принт картриджа или принт картридж не установлен .

Необходимо картридж

Неисправен

Использование данного разрешено

Введен неверный код .

На аппарате включен аудитрон копирования или печати , и для данного счета пользователя исчерпан лимит работ копирования или печати .

Данный

.

счета код

.

заменить принт принт картридж режима пользователя ошибки для

.

не появляется после устранения застревания бумаги , возникшего при выполнении работы копирования .

Если принт картридж в аппарате установлен , частично вытащите его и снова вставьте .

Если принт картридж в аппарате не установлен , вставьте рекомендуемый принт картридж .

Сведения о принт картридже приведены в разделе

Замена расходных материалов на стр . 11

.

Замените принт картридж .

Сведения о замене принт картриджа приведены в разделе

Замена принт картриджа на стр . 16

.

Замените принт картридж .

Сведения о принт картридже приведены в разделе

Замена расходных материалов на стр . 11

.

Сведения о замене принт картриджа приведены в разделе

Замена принт картриджа на стр . 16

.

Для доступа к данному режиму измените настройку разрешения для данного счета пользователя .

Сведения приведены в разделе

Доступ к режимам на стр . 69

.

Введите правильный код .

Для сброса ошибки нажмите любую кнопку . Измените лимит работ копирования или печати для данного счета пользователя в режиме настройки системы

( номера меню : 801 – 899, 901 –

999). При изменении лимита работ копирования или печати обнуляется соответствующий счетчик .

Сведения приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

Для возобновления работы копирования нажмите кнопку

< Старт >.

86

Процедура устранения неисправностей

Индикация дисплее

n1

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

003-972

016-748

016-981

016-982

Описание Метод устранения

При копировании оригиналов достигнут предела числа страниц

(999 страниц ), которые можно сохранить в памяти .

Переполнена память .

Переполнена память .

Переполнена память .

Для сброса ошибки нажмите любую кнопку . Снова загрузите неотсканированные оригиналы и нажмите кнопку < Старт >, чтобы возобновить сканирование оставшихся оригиналов .

• Если ошибка возникла при выполнении работы копирования : удалите ненужные документы из почтовых ящиков . Проверьте готовые копии и определите , с какого места следует продолжить работу копирования . Снова загрузите неотсканированные страницы и нажмите кнопку < Старт >, чтобы возобновить работу копирования .

• Если ошибка возникла при выполнении работы сканирования : удалите ненужные документы из почтовых ящиков или уменьшите разрешение сканирования и повторите попытку .

Удалите ненужные документы из почтовых ящиков .

Проверьте готовые копии и определите , с какого места следует продолжить работу копирования . Снова загрузите неотсканированные страницы и нажмите кнопку < Старт >, чтобы возобновить работу копирования .

Удалите ненужные документы из почтовых ящиков и попробуйте еще раз .

Чтобы выполнить работу копирования , не удаляя документы из почтовых ящиков , используйте стекло экспонирования и выберите следующие настройки копирования :

• Выберите настройку <100%> для параметра < Уменьшение /

Увеличение >.

• Выберите настройку < Без подборки > для параметра

< Вывод копий >.

• Выберите настройку <1

J

1сторон .> для параметра

<2сторон >.

• Выберите настройку

< Выключить > для параметра

<N вместе / Копия удостоверения >.

87

9 Устранение неисправностей

Индикация дисплее

n2

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

003-942 n3 n4

027-452

016-500

016-502

062-500

116-220

016-741

Описание Метод устранения

Податчик оригинала не

Указанный

.

существует . определил

IPадрес уже размер

Сбой загрузки при переключении в режим загрузки .

Нажмите кнопку < Стоп > для отмены работы . Снова загрузите неотсканированные оригиналы и нажмите кнопку < Старт >, чтобы возобновить сканирование оставшихся оригиналов .

Измените IPадрес .

Сведения о настройке IPадреса приведены в разделе

Установка программы CentreWare Internet

Services на стр . 24

.

Обратитесь на Горячую линию Xerox.

n5

016-742

016-743

016-744

016-745

016-712

016-776

016-779

016-788

Не удается загрузки .

перейти в режим Проверьте в режиме настройки системы , установлена ли для параметра « Загрузка программного обеспечения »

( номер меню : 127) настройка [0]

( Разрешить ), и попробуйте еще раз .

Сведения о конфигурировании настроек системы приведены в разделе

Настройки системы на стр . 113

.

Попробуйте загрузить еще раз .

Недопустимый ID продукта в загружаемых данных .

Поддержка загрузки

Ошибка

Ошибка XPJL слишком

Ошибка не при

Указанная при данных

. при область мала изображения

. файлов предусмотрена загрузке загрузке .

. для данных . оригинала конвертировании

Загрузите файлы , предусмотренные для модели данного аппарата .

Проверьте надежность соединения между внешним устройством и аппаратом и попробуйте выполнить операцию еще раз .

Попробуйте выполнить работу еще раз . Если неисправность не устраняется , обратитесь на

Горячую линию Xerox.

Выберите более высокое разрешение или большую область сканирования .

Извлеките данные с помощью программы CentreWare Internet

Services.

Попробуйте еще раз .

Ошибка при конвертировании отсканированного изображения .

Невозможно вызвать файл с веб браузера .

Выполните одно из следующих действий , затем повторите попытку .

• Обновите страницу браузера .

• Перезапустите браузер .

• Выключите и снова включите аппарат и попробуйте провести сканирование повторно .

88

Процедура устранения неисправностей

Индикация дисплее

n6

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

003-760

016-701

016-702

016-704

016-709

016-718

016-719

016-720

016-721

016-761

116-720

Описание Метод устранения

Для сканирования оригинала выбраны несовместимые опции .

Ошибка из за недостаточного объема памяти для декомпозиции

PCL.

Ошибка при сжатии страницы .

Аппарат не способен выполнить сжатие страницы из за недостаточного объема свободной памяти в буфере .

Почтовые ящики переполнены .

Проверьте возможно .

Уменьшите

Уменьшите возможно .

выбранные опции разрешение разрешение

,

,

.

если если это это

Ошибка в управлении .

Удалите ненужные документы из почтовых ящиков и попробуйте распечатать еще раз .

Обратитесь на Горячую линию Xerox.

Невозможно

Невозможно обработать данные печати PCL из за недостаточного объема памяти буфера печатной страницы .

обработать данные печати PCL из за недостаточного объема памяти .

Выполните одно из следующих действий :

• Уменьшите разрешение .

• Отмените режим мультиизображений или 2сторонней печати и попробуйте распечатать еще раз .

Выполните одно из следующих действий :

• Уменьшите разрешение .

• Отмените режим мультиизображений или 2сторонней печати и попробуйте распечатать еще раз .

Проверьте данные печати и попробуйте распечатать еще раз .

Данные печати PCL содержат команду , которая не может быть обработана .

Ошибка при выполнении работы печати .

Обратитесь

Xerox.

на Горячую линию

Ошибка при выводе изображения . Уменьшите разрешение , если это возможно .

Ошибка при печати из за недостаточного объема памяти .

Закройте неиспользуемые порты или удалите ненужные данные .

89

9 Устранение неисправностей

Индикация дисплее

n7

Код ошибки на

Индикация в CentreWare

Internet Services

016-726 n9

U0, U1, U2, U3,

U4, U6, U7, U8,

U9

016-749

016-762

016-799

024-747

116-701

Описание Метод устранения

Не

В выполнен выбор

Задано языка

Аппарат данных не драйвера .

Указанный параметров автоматический принтера работает язык поддерживается печати недопустимые печати . недопустимое с

.

языком принтера , полученным от принтера не аппаратом . содержатся параметры . сочетание

Двусторонняя печать невозможна из за недостаточного объема памяти .

Ошибка аппарате внутренней

.

Внутренняя ошибка связи в аппарата .

Используйте драйвер принтера для данного аппарата . Если неисправность не устраняется , обратитесь на Горячую линию Xerox.

Используйте драйвер принтера для данного аппарата . Если неисправность не устраняется , обратитесь на Горячую линию Xerox.

Используйте драйвер принтера для данного аппарата . Если неисправность не устраняется , обратитесь на Горячую линию Xerox.

Проверьте данные и опции печати и попробуйте распечатать еще раз .

Проверьте данные и опции печати и попробуйте распечатать еще раз .

Выключите и снова включите аппарат . Если ошибка повторяется , обратитесь по горячей линии Xerox.

Выключите и снова включите аппарат . Если ошибка повторяется , обратитесь по горячей линии Xerox.

Выключите и снова включите аппарат . Если ошибка повторяется , обратитесь по горячей линии Xerox.

90

Процедура устранения неисправностей

Таблица по устранению неисправностей

Если при работе с аппаратом возникает неисправность , пользуйтесь следующей таблицей , чтобы найти рекомендуемые решения .

Признак

Аппарат не включается .

Индикация ошибки на схеме аппарата

( мнемосхеме ).

Оригинал не подается податчиком .

Аппарат не принимает документы в память .

Не горит ни один индикатор на панели управления ( светится кнопка

< Экономия энергии >).

Работа печати не запускается .

Рекомендация

• Проверьте сетевой шнур .

• Убедитесь , что выключатель питания находится в положении [ ].

• Проверьте наличие напряжения в сетевой розетке . Чтобы проверить наличие напряжения , подключите к розетке другое устройство .

• Если на схеме аппарата ( мнемосхеме ) горит или мигает какой то индикатор , используйте соответствующие решения .

• Если на дисплее появился код неисправности , используйте рекомендуемое решение , пользуясь перечнем кодов ошибок .

• Убедитесь , что податчик оригиналов не перегружен . В податчике оригиналов может размещаться не более 50 листов .

• Убедитесь , что оригинал уложен в автоподатчик правильно .

• Очистите изнутри крышку стекла экспонирования слегка влажной безворсовой тканью .

• Загрузите оригиналы и убедитесь , что боковые направляющие прижаты не слишком плотно .

• Если оригинал скручен , расправьте его и снова загрузите в податчик оригиналов .

• Если память переполнена , распечатайте и удалите ненужные файлы .

• На панели управления нажмите кнопку

< Экономия энергии >, чтобы отключить режим низкого энергопотребления или режим сна .

Сведения о режиме низкого энергопотребления и режиме сна приведены в руководстве пользователя .

Сведения об изменении настройки режима низкого энергопотребления и режима сна приведены в разделе

Сведения об аппарате на стр . 39

.

• Удалите работу печати и запустите ее еще раз .

• Выключите аппарат . Подождав пять секунд , включите аппарат .

91

9 Устранение неисправностей

Признак Рекомендация

Отправка работы печати на аппарат выполнена правильно , но печать не начинается .

• Убедитесь в корректности работы приложения , из которого отправлялась работа печати .

• Убедитесь , что используется соответствующий кабель принтера .

• Проверьте надежность подключения кабеля принтера .

• Проверьте соответствие формата бумаги в лотке формату , заданному в драйвере принтера .

• Выполняется передача данных печати .

Аппарат не начинает печать , пока не получит все данные . Если документ содержит много графики , следует подождать . Для передачи данных может потребоваться некоторое время .

Не выполняется печать на бумаге в выбранном лотке .

На титульном пользователя

Повреждение прозрачных

Вывод листе печатается пленок пустых или вместо имени

«UnknownUser». деформирование

.

листов

• Проверьте соответствие формата бумаги , заданного в драйвере принтера , формату загруженной в лоток бумаги .

• Убедитесь , что бумага правильно загружена в лоток .

• Если аудитрон печати отключен , на титульном листе вместо имени пользователя печатается «UnknownUser». Чтобы исправить титульный лист , введите ID пользователя в драйвере принтера . Если аудитрон печати включен , на титульном листе печатается ID пользователя .

Сведения о задании ID пользователя в драйвере принтера содержатся на компакт диске с драйверами принтера PCL.

• Прозрачные пленки можно загружать только в обходной лоток .

• Убедитесь , что оригинал уложен в податчик лицевой стороной вверх .

• Убедитесь , что оригинал на стекле экспонирования размещается лицевой стороной вниз .

• Если в тонер картридж недавно добавлялся тонер , он мог еще не распределиться как следует . Выполните работу еще раз .

• Убедитесь , что с нового принт картриджа снята защитная лента .

• Переустановите принт картридж .

• Замените принт картридж .

• Добавьте тонер , если на схеме аппарата

( мнемосхеме ) мигает индикатор тонера или на дисплее появился код ошибки , указывающий на необходимость добавления тонера .

92

Процедура устранения неисправностей

Признак Рекомендация

На изображении появились штрихи , сплошные или пунктирные линии , или пятна

• Очистите проволоку коротрона .

Сведения о чистке проволоки коротрона приведены в разделе

Чистка проволоки коротрона на стр . 21

.

• Очистите стекло экспонирования , узкую полоска стекла ( расположена слева от стекла экспонирования ), податчик оригиналов и направляющие бумаги .

Сведения о чистке аппарата приведены в разделе

Чистка аппарата на стр . 18

.

• Проверьте качество оригинала .

• Выполните работу со стекла экспонирования .

• Если аппарат длительное время не работал , в него недавно был добавлен тонер , или установлен новый принт картридж , попробуйте выполнить работу еще раз .

• Загрузите новую бумагу .

• Проверьте влажность в зоне работы аппарата .

• Замените принт картридж .

Скручивание бумаги и неровная стопка отпечатков в выходном лотке .

Изображение слишком слишком темное светлое или

• Переверните стопку бумаги в лотке на другую сторону .

• Разверните стопку бумаги в лотке на другую сторону ( спереди назад ).

• Выберите для режима плотности более темную или более светлую настройку .

• Проверьте качество оригинала .

• Загрузите новую бумагу .

• Выведите еще несколько отпечатков , пока качество не улучшится .

• Замените принт картридж .

Изображение слишком светлое .

• Выберите для режима плотности более темную настройку .

• Если в тонер картридж недавно добавлялся тонер , он мог еще не распределиться как следует . Выполните работу еще раз .

• Снимите и аккуратно встряхните тонер картридж ( в стороне от одежды и коврового покрытия ), чтобы тонер распределился равномерно .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Встряхивайте тонер картридж аккуратно , чтобы не рассыпать тонер .

Неравномерная плотность печати

Размытое изображение

Отсутствуют

Разный

При некоторые глянец (» чеканка сканировании блестящих из символы

«) податчика оригиналов или глянцевых оригиналов с

, покрытием изображение получается светлым

• Загрузите новую бумагу .

• Замените принт картридж .

• Загрузите новую бумагу .

• Замените принт картридж .

• Загрузите новую бумагу .

• Замените принт картридж .

• Проверьте качество оригинала .

• Если на оригинале большие области со сплошной заливкой , настройте контраст режима плотности .

• Используйте вместо податчика стекло экспонирования .

93

9 Устранение неисправностей

Признак

Посторонние ( остаточные ) изображения

Бледные области изображения

Неравномерная плотность заливки

Потеря части изображения

Неправильная подача в обходном лотке

Застревание в податчике оригиналов

Застревание бумаги

Скручивание бумаги

Рекомендация

• Проверьте качество оригиналов .

• Подавайте оригинал в ориентации SEF.

• Проверьте качество оригиналов .

• Если изображение светлее у полей , выберите для режима плотности более темную настройку .

• Замените принт картридж .

• Загрузите новую бумагу .

• Проверьте качество оригиналов .

• Выберите для режима плотности более темную или более светлую настройку .

• Замените принт картридж .

• При копировании оригинала большего размера , чем бумага , уменьшите изображение , чтобы оно уместилось на меньшем формате .

• Выберите несколько меньший размер оригинала ( например 90% вместо 100%).

• Заново загрузите бумагу в лоток . Не кладите бумагу на оставшуюся в лотке бумагу .

Уберите оставшуюся бумагу из лотка , поместите ее поверх новой стопки , выровняйте края и загрузите стопку в лоток .

• Убедитесь , что направляющие бумаги установлены вплотную к бумаге и зафиксированы в этом положении .

• Убедитесь , что настройки для обходного лотка правильные и соответствуют формату и ориентации бумаги , которые заданы на панели управления .

• Откройте податчик оригиналов и убедитесь , что в нем нет бумаги и посторонних предметов .

• Убедитесь , что крышка податчика оригиналов закрыта плотно .

Подробнее

См . раздел

A1/A2: Застревание оригиналов на стр . 102

.

• Используйте только рекомендуемые материалы .

• Убедитесь , что бумага загружена правильно .

• Переверните стопку бумаги в лотке на другую сторону .

• Убедитесь , что направляющие бумаги зафиксированы на месте .

• Не используйте рваные , сморщенные или мятые материалы .

• Загрузите новую бумагу .

Подробнее

См . раздел

Застревание бумаги на стр . 95

.

• Убедитесь , что бумага загружена правильно .

Загрузите бумагу в лотки 1 и 2 стороной со швом вверх .

• Загрузите бумагу в обходной лоток стороной со швом вниз .

• Материал нестандартного формата загрузите в обходной лоток .

Инструкции см . в руководстве пользователя .

94

Застревание бумаги

Застревание бумаги

В этом разделе представлены процедуры устранения застревания бумаги .

Когда в аппарате застревает бумага , он останавливается , а на схеме аппарата

( мнемосхеме ) начинает мигать индикатор . Кроме того , на дисплее появляется код ошибки , указывающий процедуры , которые необходимо выполнить для удаления застрявшей бумаги .

Аккуратно вытащите застрявшую бумагу , стараясь ее не порвать . Не оставляйте в аппарате обрывков бумаги .

Если после вытаскивания застрявшей бумаги на дисплее остался код ошибки для застревания бумаги , возможно , что бумага застряла в другой зоне аппарата или в нем остались обрывки бумаги . Проверьте это по схеме аппарата ( мнемосхеме ) или по коду ошибки и удалите из аппарата всю застрявшую бумагу .

После удаления застрявшей бумаги работа копирования или печати возобновляется со страницы , на которой произошло застревание .

ПРИМЕЧАНИЕ :

В первую очередь следует определить место застревания бумаги . Если выдвигать лотки наугад , можно порвать застрявшую бумагу – тогда оставшиеся в аппарате обрывки могут стать причиной сбоев в его работе .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если в аппарате остались обрывки бумаги , на дисплее остается код ошибки .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Вытаскивайте застрявшую бумагу при выключенном аппарате .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Вытаскивая застрявшую бумагу , не касайтесь деталей внутри аппарата , за исключением случаев необходимости выполнения специальных инструкций .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Шестизначные коды ошибок отображаются также в программе

CentreWare Internet Services. Сведения о просмотре истории ошибок приведены в разделе

Проверка информации об ошибках на стр . 35

.

Сведения о кодах ошибок приведены в разделе

Коды ошибок на стр . 80

.

E1: Застревание бумаги в зоне блока фьюзера и под левой крышкой

Далее приведено описание вытаскивания бумаги , застрявшей в зоне блока фьюзера или под левой крышкой , когда на дисплее выводится код ошибки [ Е 1].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Вытаскивая застрявшую бумагу , не касайтесь проволоки коротрона переноса . Прикосновение к проволоке коротрона переноса может привести к ее повреждению , что может привести к ухудшению качества изображения или необходимости замены данной детали .

1.

Аккуратно поднимите защелку левой крышки и откройте крышку .

95

9 Устранение неисправностей

Если бумага застряла в зоне фьюзера

1) Опустите защелки .

2) Вытащите застрявшую бумагу .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не оставляйте в аппарате обрывков бумаги .

3) Верните защелки в исходное положение .

4) Аккуратно закройте левую крышку .

Если бумага застряла под левой крышкой

1) Если бумага застряла в месте , показанном на рисунке , вытягивайте ее вверх .

2) Если бумага застряла в месте , показанном на рисунке , вытягивайте ее вверх .

96

3) Если бумага застряла в месте , показанном на рисунке , и ее не удается вытащить за край , поднимите зеленый рычажок и вытащите застрявшую бумагу .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если после подъема зеленого рычажка зажатую бумагу вытащить не удается , откройте крышку

1. Это может ослабить прижатие бумаги , после чего ее можно будет удалить .

4) Аккуратно закройте левую крышку .

Застревание бумаги

E2: Застревание бумаги под левой крышкой

Далее приведено описание удаления бумаги , застрявшей под левой крышкой , когда на дисплее выводится код ошибки [ Е 2].

1.

Возьмитесь за защелку и откройте крышку 1.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Это ослабит прижатие бумаги в аппарате .

2.

Аккуратно поднимите защелку левой крышки и откройте ее .

3.

Вытащите застрявшую бумагу .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не оставляйте в аппарате обрывков бумаги .

1) Если бумага застряла в месте , показанном на рисунке , вытягивайте ее вверх .

2) Если бумага застряла в месте , показанном на рисунке , вытягивайте ее вверх .

3) Если бумага застряла в месте , показанном на рисунке , и ее не удается вытащить за края , поднимите зеленый рычажок и вытащите застрявшую бумагу .

4.

Аккуратно закройте левую крышку и крышку 1.

97

9 Устранение неисправностей

E4: Застревание бумаги под левой крышкой

Далее приведено описание вытаскивания бумаги , застрявшей под левой крышкой , когда на дисплее выводится код ошибки [ Е 4].

1.

Возьмитесь за защелку и откройте крышку 1.

2.

Возьмитесь за защелку и откройте крышку 2.

3.

Аккуратно поднимите защелку левой крышки и откройте ее .

4.

Вытащите застрявшую бумагу .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не оставляйте в аппарате обрывков бумаги .

1) Если бумага застряла в месте , показанном на рисунке , вытягивайте ее вверх .

98

Застревание бумаги

2) Если бумага застряла в месте , показанном на рисунке , вытягивайте ее вверх .

3) Если бумага застряла в месте , показанном на рисунке , и ее не удается вытащить за края , поднимите зеленый рычажок и вытащите застрявшую бумагу .

5.

Аккуратно закройте левую крышку и крышку 1 и 2.

C1: Застревание бумаги в лотке 1

Далее представлена процедура вытаскивания бумаги , застрявшей в лотке 1, когда на дисплее выводится код ошибки [ С 1].

1.

Выдвиньте лоток 1.

ПРИМЕЧАНИЕ :

В первую очередь следует определить место застревания бумаги . Если выдвигать лотки наугад , можно порвать застрявшую бумагу – тогда оставшиеся в аппарате обрывки могут стать причиной сбоев в его работе .

2.

Вытащите застрявшую бумагу .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не оставляйте в аппарате обрывков бумаги .

3.

Убедитесь , что направляющие бумаги отрегулированы правильно .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если в лотке 1 закончилась бумага , загрузите бумагу в данный лоток . Сведения о загрузке бумаги в лоток 1 приведены в руководстве пользователя .

4.

Аккуратно задвиньте лоток 1 на место .

99

9 Устранение неисправностей

C2: Застревание бумаги в лотке 2

Далее представлена процедура вытаскивания бумаги , застрявшей в лотке 2, когда на дисплее выводится код ошибки [ С 2].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Лоток для бумаги 2 – это дополнительная принадлежность , используемая как лоток 2.

1.

Выдвиньте лоток 2.

ПРИМЕЧАНИЕ :

В первую очередь следует определить место застревания бумаги . Если выдвигать лотки наугад , можно порвать застрявшую бумагу – тогда оставшиеся в аппарате обрывки могут стать причиной сбоев в его работе .

2.

Вытащите застрявшую бумагу .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не оставляйте в аппарате обрывков бумаги .

3.

Убедитесь , что направляющие бумаги отрегулированы правильно .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если в лотке 2 закончилась бумага , загрузите бумагу в данный лоток . Сведения о загрузке бумаги в лоток 2 приведены в руководстве пользователя .

4.

Аккуратно задвиньте лоток 2 на место .

E3: Застревание бумаги в лотке 2

Далее представлена процедура вытаскивания бумаги , застрявшей в лотке 2, когда на дисплее выводится код ошибки [ Е 3].

ПРИМЕЧАНИЕ :

Лоток для бумаги 2 – это дополнительная принадлежность , используемая как лоток 2.

1.

Возьмитесь за защелку и откройте крышку 2.

2.

Возьмитесь за защелку и откройте крышку 1.

100

Застревание бумаги

3.

Вытащите застрявшую бумагу , если ее удается достать через крышку 1.

4.

Выдвиньте лоток 2 и вытащите застрявшую бумагу .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не оставляйте в аппарате обрывков бумаги .

5.

Аккуратно задвиньте лоток 2 на место и закройте крышки 1 и 2.

C3: Застревание бумаги в обходном лотке

Далее представлена процедура вытаскивания бумаги , застрявшей в обходном лотке , когда на дисплее выводится код ошибки [ С 3].

1.

Проверьте слот подачи обходного лотка и выньте застрявшую бумагу , если она есть .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Уберите из лотка все листы .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Не оставляйте в аппарате обрывков бумаги .

2.

Задвиньте выдвижной держатель в аппарат и закройте обходной лоток .

3.

Аккуратно поднимите защелку левой крышки , откройте крышку и снова её закройте .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Открывание закрывание левой крышки ослабит прижатие бумаги в аппарате . Эта снижает вероятность разрыва застрявшей бумаги при открывании обходного лотка во время выполнения следующего пункта .

4.

Откройте выходной лоток и выдвиньте выдвижной держатель .

5.

Распушите края вытащенной бумаги и тщательно выровняйте бумагу по всем углам .

6.

Вложите бумагу в лоток вниз стороной , на которую будет выполняться копирование или печать .

Сведения о загрузке бумаги в обходной лоток приведены в руководстве пользователя .

7.

Для возобновления работы нажмите кнопку < Старт >.

101

9 Устранение неисправностей

A1/A2: Застревание оригиналов

Если в податчике застревает оригинал , аппарат останавливается , а на дисплее появляется код ошибки [ А 1] или [ А 2]. На схеме аппарата ( мнемосхеме ) начинает мигать индикатор застревания в податчике оригиналов .

Далее приведено описание вытаскивания застрявших оригиналов из податчика .

1.

Потяните защелку вверх , чтобы открыть крышку податчика оригиналов .

102

2.

Вытащите застрявший оригинал .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если оригинал плотно застрял в роликах подачи податчика оригиналов и не вынимается , вытащите его из под лотка податчика оригиналов , как показано в пунктах 5-7.

Защелка

3.

Закройте крышку податчика оригиналов .

4.

Если код ошибки не сбросился или оригинал не вытаскивается , поднимите лоток податчика оригиналов .

5.

Удалите застрявший оригинал из под лотка податчика оригиналов .

6.

Аккуратно верните лоток податчика оригиналов в исходное положение .

7.

Перед загрузкой в податчик убедитесь , что оригинал не порван , на сморщен и не смят .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Рваные , сморщенные или смятые оригиналы могут застревать .

Такие оригиналы следует копировать со стекла экспонирования .

Неисправности , относящиеся к сети

Неисправности , относящиеся к сети

Процедура устранения неисправностей

В этом разделе приведено описание выявления неисправностей аппарата , относящихся к сети . Далее приведено описание процедуры выявления и устранения неисправностей .

1.

Сначала устраните неисправности на самом аппарате . Описание устранения неисправностей приведено в разделе

Таблица по устранению неисправностей на стр . 91

.

Не пытайтесь устранять неисправности , относящиеся к сети , если на аппарате неисправны функции копирования .

2.

Убедитесь , что аппарат подключен к сети питания и включен .

3.

Убедитесь , что к аппарату подключен сетевой кабель .

4.

Убедитесь , что сетевой кабель подключен к компьютеру .

5.

Убедитесь , что на компьютере выбран драйвер принтера , предназначенный для данного аппарата .

6.

Проверьте , правильно ли настроено приложение , используемое для отправки работ печати .

7.

Если на компьютере недоступен режим печати , переустановите драйвер принтера .

8.

Обратитесь на Горячую линию Xerox, где специалисты помогут провести диагностику и устранить данную неисправность .

TCP/IP

В этом разделе приведено описание поиска и устранения неисправностей и ограничений , связанных с использованием протокола TCP.

Поиск и устранение неисправностей

Далее приведены возможные причины , способы подтверждения и необходимые действия .

Печать не производится

Причина Способ подтверждения

Указан неверный IPадрес .

Проверьте , правильно ли указан IPадрес аппарата .

Ошибка при обработке печати .

Проверьте дисплее код панели управления .

ошибки на

Выбранный протокол передачи не соответствует клиентскому компьютеру .

Проверьте выбранный протокол передачи на панели управления или в программе CentreWare

Internet Services.

Действие

Укажите правильный

IPадрес аппарата .

Выключите и снова включите аппарат , затем попробуйте распечатать еще раз .

Выберите протокол передачи , соответствующий клиентскому компьютеру .

103

9 Устранение неисправностей

Не обеспечивается требуемый результат печати

Причина Способ подтверждения

Указанный язык печати отличается от языка данных печати .

Не используется драйвер принтера , прилагаемый к аппарату ( используется драйвер принтера стороннего производителя ).

Проверьте указанный язык печати и язык данных печати .

Проверьте , выбран ли драйвер принтера , прилагаемый к аппарату .

Действие

Укажите язык печати , соответствующий данным печати .

Выберите драйвер принтера , прилагаемый к аппарату . Если драйвер принтера не найден , установите и выберите его .

Использование драйвера принтера стороннего производителя может привести к непредсказуемым результатам .

Ограничения

В этом разделе приведено описание ограничений , связанных с использованием

TCP/IP.

Настройки аппарата

• IPадрес является уникальным адресом для всей администрируемой системы .

При настройке соответствующих параметров проконсультируйтесь у сетевого системного администратора .

• Кроме того , в зависимости от сетевого окружения могут потребоваться настройки маски подсети и шлюза . При настройке соответствующих параметров проконсультируйтесь у сетевого системного администратора .

Настройки клиента

• IPадрес является уникальным адресом для всей администрируемой системы .

При настройке соответствующих параметров посоветуйтесь с системным администратором .

При выключении аппарата

При выключении аппарата происходит следующее .

Происходит удаление из буфера приема всех данных печати , включая данные выполняющейся работы . При последующем включении данные печати в аппарате отсутствуют .

Однако если аппарат выключается сразу после запроса на печать , данные печати могут сохраниться на клиентском компьютере . В этом случае при включении аппарата запрос на печать может быть выдан повторно , тогда данные распечатаются .

При печати

• Запросы на печать с клиента не принимаются , если выполняется обработка запроса на печать с другого клиента .

• При изменении IPадреса клиента или имени компьютера

При изменении IPадреса клиента или имени компьютера аппарат не выполняет обработку запросов и отменяет обработку . Выключите и снова включите аппарат , чтобы удалить данные печати из буфера приема .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Остановку печати или принудительное удаление данных печати из буфера приема аппарата можно выполнить с помощью программы

CentreWare Internet Services. Сведения приведены в разделе

Статус работы на стр . 33

.

104

Неисправности , относящиеся к сети

CentreWare Internet Services

В этом разделе приведено описание процедур поиска и устранения неисправностей , связанных с использованием CentreWare Internet Services.

Поиск и устранение неисправностей

Далее приведены возможные причины , способы подтверждения и необходимые действия .

Проблема Способ подтверждения Действие

Не удается получить доступ к CentreWare Internet

Services.

Проверьте , включен ли аппарат .

Распечатайте отчет о конфигурации и проверьте , активирован ли порт

CentreWare Internet

Services.

Проверьте , правильно ли введен интернет адрес .

Включите аппарата .

питание

Активируйте порт

CentreWare Internet

Services.

Проверьте интернет адрес .

Если доступ к Internet

Services получить не удается , введите IPадрес для установки соединения .

Проверьте , используется ли прокси сервер .

Доступность подключения может зависеть от прокси сервера .

В настройках браузера отключите доступ к аппарату через прокси сервер .

Отображается

« Пожалуйста , сообщение подождите ».

Не работает кнопка

[ Обновить ].

При выборе меню в левой области не изменяется соединение в правой области .

Искажение изображения на экране .

Не отображается обновленная информация .

– Немного подождите , согласно указанию . Если затем никаких действий не производится , нажмите кнопку [ Обновить ]. Если это не помогает , проверьте исправность работы аппарата .

Проверьте , используется ли указанная OC и браузер .

Используйте указанную OC и браузер .

[

Измените браузера

Нажмите

.

Обновить размер кнопку

].

окна

105

9 Устранение неисправностей

Проблема

При нажатии кнопки

[ Применить ] новые настройки не вступают в силу .

При нажатии кнопки

[ Применить ] появляется сообщение типа

« недействительный или неопознанный отклик с сервера » или « нет данных ».

Не удаляется работа .

Способ подтверждения Действие

Проверьте введено

, правильно значение .

ли Введите правильное значение . Если введено недопустимое значение , оно автоматически изменяется согласно предусмотренным пределам .

Проверьте ID пользователя и код .

Введите правильный ID пользователя и код .

Перезагрузите аппарат .

– Немного подождите , затем нажмите кнопку [ Обновить ].

Функции сканирования

В этом разделе приведено описание поиска и устранения неисправностей и ограничений , связанных с использованием режима сканирования .

Поиск и устранение неисправностей

Далее приведены возможные причины , способы подтверждения и необходимые действия .

Причина

Не удается найти отсканированные документы в почтовом ящике .

Не выполнятся работа сканирования .

Способ подтверждения Действие

Проверьте , включен ли аппарат . При выключении аппарата все данные сканирования в почтовых ящиках удаляются .

Попробуйте выполнить сканирование еще раз .

Проверьте почтовые ящики , не заполнены ли они отсканированными документами . Емкость почтового ящика для хранения документов ограничена .

Удалите ненужные документы из почтовых ящиков и попробуйте отсканировать еще раз .

106

Неисправности , относящиеся к сети

Ограничения

В этом разделе приведено описание ограничений , связанных с использованием режима сканирования .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Сведения о драйвере сетевого сканирования и утилите Mailbox

Viewer 3 содержатся на компакт диске с драйверами принтера PCL.

Одновременное использование драйвера сетевого сканирования и утилиты Mailbox Viewer 3

При одновременном использовании драйвера сетевого сканирования и утилиты

Mailbox Viewer 3 на одном компьютере , с него нельзя подключиться к аппарату .

Вызов документа может осуществляться не более чем с трех компьютеров при одновременном использовании либо драйвера сетевого сканирования либо утилиты Mailbox Viewer 3.

Использование файлов в формате TIFF

Сжатие файлов в формате TIFF выполняется с помощью метода сжатия MMR или MH. Для открытия файлов в формате TIFF требуется программа , поддерживающая данные методы сжатия .

Предельный записываемый формат

Максимальный записываемый формат для одной страницы составляет

297 432 мм . Наибольший стандартный формат – A3 или 11 17 дюймов .

Число страниц сохраненных документов ( в почтовом ящике )

Максимальное число страниц документов , которое можно сохранить в почтовом ящике за одну операцию записи , составляет 999 страниц . Оно зависит от формата и разрешения документа .

При вызове документа из почтового ящика

Если импортирование данных сканирования на компьютер производится с помощью TWAINсовместимого приложения или утилиты Mailbox Viewer 3, после извлечения данных сохраненные документы удаляются из почтовых ящиков . При использовании программы CentreWare Internet Services сохраненные документы из почтовых ящиков не удаляются даже после извлечения .

107

9 Устранение неисправностей

Подключение к Интернету / сети интранет

В этом разделе приведено описание поиска и устранения неисправностей и ограничений , связанных с подключением к Интернету / сети интранет .

Поиск и устранение неисправностей

Далее приведены возможные причины и необходимые действия .

Не удается подключиться к Интернету / сети интранет

Проблема Действие

Неправильно

IPадрес .

задан

Неправильно задан адрес

IPшлюза .

Неправильно задана маска подсети .

Укажите маску подсети , соответствующую рабочей среде .

Сеть не работает или отключена .

Проверьте настройку IPадреса . Если IPадрес задан неправильно , укажите статический IPадрес или используйте для его назначения DHCP или Autonet.

При подключении через IPшлюз

Проверьте среды , к прокси укажите подключение устойчивой к правильный

серверу сетевых сбоям в или веб адрес кабелей работе сети использовать древовидную структуру .

,

.

серверу

IPшлюза .

рекомендуется

Немного подождите и попробуйте еще раз .

Для создания

Не удается произвести передачу данных из за перегрузки серверного приложения .

Не удается подключится из за ограничений доступа , установленных для прокси сервера , межсетевого экрана или веб сервера .

Проверьте , не установлено ли одно из следующих ограничений доступа .

• Ограничения для адреса ( порта )

• Ограничения на использование SSL

• Ограничения доступа для пользователя ( включая права доступа )

• Блокирование содержимого

• Схемные ограничения ( например , отключение HTTP)

• Ограничения на объем передаваемых данных

• Ограничения на использование методов ( например , отключение POST)

• Ограничения на заголовки HTTP ( например , для конкретных браузеров )

• Ограничения по времени ( например , лимитирование времени доступа )

ПРИМЕЧАНИЕ :

Аппарат не поддерживает SSL.

108

Неисправности , относящиеся к сети

Не удается подключиться к веб серверу

Проблема Действие

Не настроено сервера .

использование прокси —

В среде без использования прокси сервера применяются настройки для его использования .

Неправильно задан адрес прокси сервера .

В среде с использованием прокси сервера к веб серверу нельзя подключиться без соответствующих настроек прокси сервера . Укажите настройки для использования прокси сервера .

Если быть в сервер среде

, настройки заданы .

для не требуется например при подключение подключении использования прокси к

через сети сервера прокси интранет не

,

должны

При настройке прокси сервера к веб серверу нельзя подключиться , если адрес прокси сервера задан неправильно . Укажите правильный адрес прокси сервера .

Ввод неправильного имени пользователя и / или пароля , когда установлена идентификация прокси сервером .

Чтобы разрешить доступ на подключение к прокси серверу , зарегистрируйте на аппарате имя пользователя и пароль .

Ограничения

В этом разделе приведено описание ограничений , связанных с подключением к

Интернету и сети интранет .

Подключение к Интернету / сети интранет

Подключение к Интернету или сети интранет зависит от различных настроек , в том числе таких . как веб сервер назначения , используемое серверное приложение , прокси сервер и тип межсетевого экрана .

При подключении к Интернету или сети интранет с помощью серверного приложения , прокси сервера или межсетевого экрана сторонних производителей необходимо соблюдать следующие условия .

• Для операционных систем Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 и

Windows Vista

• Соблюдение следующих условий :

– RFC2616: Hypertext Transfer Protocol HTTP/1.1

( обычные соединения , соединения SSL, идентификация прокси сервера )

– RFC2617: идентификация HTTP: базовая и идентификация доступа с помощью дайджестов

( поддерживается только базовая идентификация )

– RFC2817: обновление до TLS для HTTP/1.1

– RFC2818: HTTP через TLS

109

9 Устранение неисправностей

Горячая линия Xerox

За дополнительной помощью при работе с аппаратом обращайтесь к следующим источникам :

1) Руководство пользователя или Руководство системного администратора .

2) Сайт www.xerox.ru или обратитесь на Горячую линию Xerox.

При обращении на Горячую линию сообщите серийный номер аппарата .

Для обращения на Горячую линию потребуется следующая информация : описание проблемы , серийный номер аппарата , код ошибки ( при наличии ), а также название и местоположение вашей организации . Чтобы проверить серийный номер аппарата , выполните следующие действия .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Свойства ].

3.

Нажмите [ Описание ].

В поле [ Серийный номер ] отображается серийный номер .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Серийный номер также указан под левой крышкой . См . раздел

Серийный номер на стр . 7

.

110

Просмотр и изменение сведений о поддержке

Просмотр и изменение сведений о поддержке

Далее приведено описание просмотра сведений о поддержке аппарата , включая ссылку для обновления программного обеспечения и контактные данные службы технической поддержки . Информацию на этой странице можно изменять , за исключением адреса веб сайта для обновления программного обеспечения .

1.

Откройте веб браузер и в окне [ Адрес ] введите IPадрес аппарата для доступа к программе CentreWare Internet Services.

2.

Щелкните вкладку [ Поддержка ].

3.

Чтобы изменить сведения на странице [ Поддержка ], выполните следующее .

1) Нажмите кнопку [ Изменить настройки ].

2) Внесите изменения в сведения .

3) Нажмите кнопку [ Применить ].

4) В случае появления запроса введите ID и код системного администратора и нажмите кнопку [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111», а код не задан .

Обновление программного обеспечения

Нажмите эту ссылку , чтобы перейти на веб сайт для обновления программного обеспечения : http://www.xerox.com

Системный администратор

Имя

Имя системного администратора . Может содержать до 40 символов .

Номер телефона

Номер телефона системного администратора . Может содержать до 40 символов .

Место

Местоположение системного администратора . Может содержать до 40 символов .

Поддержка Xerox

Телефон сервисной службы

Номер телефона сервисной службы . Может содержать до 20 символов .

Телефон сервисного центра

Номер телефона сервисного центра . Может содержать до 40 символов .

Телефон для заказа расходных материалов

Номер телефона для заказа расходных материалов . Может содержать до 20 символов .

111

9 Устранение неисправностей

112

10

Приложение

В этой главе представлен перечень меню настроек системы , технические характеристики аппарата и список дополнительных принадлежностей .

Описание приведено в следующих разделах :

Настройки системы – стр . 113

Технические характеристики – стр . 127

Дополнительные принадлежности – стр . 130

Настройки системы

В этом разделе приведено описание входа в режим настройки системы и конфигурирования настроек .

ПРИМЕЧАНИЕ :

При изменении каких либо настроек в режиме настройки системы , аппарат автоматически перезагрузится для их регистрации и включения . При перезагрузке удаляются все отсканированные документы , хранящиеся в почтовых ящиках .

Вход в режим настройки системы

Далее приведено описание входа в режим настройки системы .

Вход в режим настройки системы зависит от того , включен на аппарате аудитрон режима копирования или не включен .

Сведения об аудитроне режима копирования приведены в разделе

Учет и защита на стр . 65

.

Если аудитрон режима копирования отключен

1.

Нажмите кнопку < Регистрация / Выход из системы > и удерживайте ее нажатой в течение четырех секунд .

Кнопка < Регистрация /

Выход из системы >

На дисплее начинают мигать дефисы .

113

10 Приложение

2.

С цифровой клавиатуры введите ID системного администратора .

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111».

Цифровые клавиши

3.

Для подтверждения введенного ID нажмите кнопку < Старт >.

Кнопка < Старт >

Аппарат перейдет в режим настройки системы . На дисплее начнет мигать буква [P].

Если аудитрон режима копирования включен

1.

Если аудитрон режима копирования включен , на дисплее начинает мигать [Id]. С цифровой клавиатуры введите ID системного администратора .

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для ID системного администратора установлено значение «11111».

2.

Для подтверждения введенного ID нажмите кнопку < Старт >.

Кнопка < Старт >

• Если не задан код системного администратора , аппарат переходит в режим копирования и на дисплее появляется [1].

Перейдите к пункту 5.

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию для системного администратора код не задан .

114

• Если задан код системного администратора , на дисплее появляется [—].

Перейдите к следующему пункту .

3.

С цифровой клавиатуры введите код .

В целях безопасности при вводе каждой цифры кода на дисплее вместо реального номера появляется дефис .

4.

Для подтверждения введенного кода нажмите кнопку < Старт >.

Цифровые клавиши

Настройки системы

Кнопка < Старт >

Если введен правильный код , аппарат переходит в режим копирования и на дисплее появляется [1].

5.

Нажмите кнопку < Регистрация / Выход из системы > и удерживайте ее нажатой в течение четырех секунд .

Аппарат перейдет в режим настройки системы . На дисплее начнет мигать буква [P].

Кнопка < Регистрация / Выход из системы >

115

10 Приложение

Конфигурирование настроек системы

После перехода аппарата в режим настройки системы выполните следующее .

1.

С цифровой клавиатуры введите номер меню для конфигурирования , см . раздел

Перечень настроек системы на стр . 117

.

2.

Для подтверждения введенного номера меню нажмите кнопку < Старт >.

На дисплее начинает мигать текущее значение номера меню .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если данное значение изменять не нужно , нажмите кнопку <AC> или < Старт >. На дисплее начнет мигать буква [P].

3.

С цифровой клавиатуры введите новое значение , см . раздел

Перечень настроек системы на стр . 117

.

ПРИМЕЧАНИЕ :

При вводе нового значения на дисплее автоматически исчезает предыдущее значение .

4.

Для подтверждения введенного значения нажмите кнопку < Старт >.

Кнопка < Старт >

На дисплее начнет мигать буква [P].

5.

Для выхода из системы нажмите кнопку < Регистрация / Выход из системы >.

Аппарат выйдет из режима настройки системы .

Кнопка < Регистрация / Выход из системы >

116

Настройки системы

Перечень настроек системы

Номер меню

1

Меню

Часы аппарата ( год )

4

5

2

3

6

Часы аппарата ( месяц )

Часы аппарата ( число )

Часы аппарата ( час )

Часы аппарата ( минуты )

Формат даты

7

11

12

Формат времени

Время автосброса

Время перехода в режим пониженного энергопотребления

Описание Значение

Введите две цифры текущего года .

Введите текущий месяц .

Введите текущее число .

Введите текущий час .

Введите текущие минуты .

Укажите формат даты .

Заданный здесь формат даты печатается в отчете о конфигурации и отображается в программе CentreWare

Internet Services.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Значение по умолчанию зависит от страны , где куплен аппарат .

Укажите формат времени .

Заданный здесь формат времени печатается в отчете о конфигурации и отображается в программе CentreWare

Internet Services.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Значение по умолчанию зависит от страны , где куплен аппарат .

После завершения аппаратом выполнения работы копирования через установленный промежуток времени происходит отмена режимов , выбранных для выполнения данной работы .

Выберите величину промежутка времени , по истечении которого происходит отмена выбранных режимов после выполнения работы копирования .

Укажите время выжидания до перехода аппарата в режим экономии энергии после последнего использования .

Сведения о режиме пониженного энергопотребления приведены в руководстве пользователя .

00 — 99 ( год )

1 — 12 ( месяц )

1 — 31 ( число )

0 — 23 ( час )

0 — 59 ( минуты )

1: 20 гг / мм / чч

2: мм / чч /20 гг

3: чч / мм /20 гг

1: 12часовой формат

2: 24часовой формат

0: Выключено

1: 20 секунд

2: 30 секунд

3: 60 секунд *

4: 90 секунд

5 — 240 минут

( по умолчанию : 5 минут )

117

10 Приложение

Номер меню

13

14

21

22

Меню Описание Значение

Время перехода режим сна

< Сканирование завершено >

Время автосброса

Таблица в форматов бумаги

Укажите время выжидания до перехода аппарата в режим сна после последнего использования .

Сведения о режиме сна приведены в руководстве пользователя .

5 — 240 минут

( по умолчанию :

10 минут )

ПРИМЕЧАНИЕ :

Время до перехода в режим сна должно быть больше , чем время до перехода в режим экономии энергии .

Если при выполнении работы копирования сканирования индикатор мигает рядом с или кнопкой

< Сканирование завершено > и кнопка < Сканирование завершено > не нажимается в течение определенного промежутка времени для указания последней страницы оригинала , то текущий пакет копирования или сканирования становится последним в данной работе .

Укажите таблицу форматов бумаги , которая будет использоваться податчиком оригиналов для автоматического определения стандартных размеров оригиналов .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Значение по умолчанию зависит от страны , где куплен аппарат .

0: Выключено

1: 20 секунд

2: 30 секунд

3: 60 секунд *

4: 90 секунд

Метрические

0: Серия

Дюймы

1: x 13″)

2: x 13,4″)

3:

A/B (8K/16K)

Дюймовая

Дюймовая

Дюймовые серия серия

(8,5

(8,5 форматы

Приоритет лотков для автовыбора бумаги

ПРИМЕЧАНИЕ :

Данный режим доступен только тогда , когда на аппарате установлен дополнительный лоток для бумаги 2.

ПРИМЕЧАНИЕ :

В зависимости от выбранной таблицы форматов бумаги податчик оригиналов может определять размеры оригиналов . См . раздел

Определение податчиком размеров оригиналов на стр . 126

.

Укажите приоритет лотов для автовыбора бумаги , если бумага одного формата и ориентации загружена в несколько лотков .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Для обходного лотка данный режим недоступен .

1:

2:

Лоток

Лоток

1*

2

118

Настройки системы

Номер меню

23

24

51

52

53

101

102

103

104

Меню Описание Значение

2стороннее страница

Язык

Оставшийся принт

Итоговый

Серийный

Ethernet

Метод

IP-

получения адрес счетчик номер

(1й

— нечетная срок картриджа блок службы

IPаппарата

) адреса

При двусторонней печати укажите , печатать ли последнюю страницу , если общее число страниц нечетное .

Выберите язык для отчета о конфигурации .

Выберите получения метод

IPвыбора адреса .

0:

1:

Выключить

Включить

*

Показывает оставшийся срок службы принт картриджа в процентах .

Показывает общее число копий и отпечатков , изготовленных на аппарате .

Показывает серийный номер аппарата .

Выберите скорость передачи по сети Ethernet.

2: Английский *

3: Французский

4: Немецкий

5: Итальянский

6: Испанский

8: Русский

14: Голландский

15: Датский

16: Шведский

17: Финский

18: Норвежский

19: Португальский

( Бразилия )

20: Болгарский

21: Польский

22: Венгерский

23: Румынский

24: Чешский

25: Греческий

26: Турецкий

30: Каталонский

0 — 100%

0 — 999,999

0: Авто *

1: 10 Мбит / с полудуплекс

2: 10 Мбит / с полный дуплекс

3: 100 Мбит / с полудуплекс

4: 100 Мбит / с полный дуплекс

0: Статич .

1: DHCP

2: BOOTP

3: RARP

4: DHCP/Autonet*

0 — 255

IPадрес (2й блок )

Введите значение первого блока IPадреса .

Введите значение второго блока IPадреса .

0 — 255

119

10 Приложение

Номер меню

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

120

121

122

123

124

125

126

127

Меню Описание Значение

IP-

IPадрес адрес

Маска

Маска

Маска

Маска

Адрес

Адрес

Адрес

Адрес

IP-

USB

SNMP

LPD

Port9100

(3-

(4й й шлюза шлюза шлюза шлюза блок блок подсети подсети подсети подсети фильтрация

(1-

(2-

(3-

(4-

(1-

(2-

(3-

(4й й й й

)

) й й й й блок блок блок блок блок блок блок блок )

)

)

)

)

)

)

)

Введите значение третьего блока IPадреса .

Введите значение четвертого блока IPадреса .

Введите значение первого блока маски подсети .

Введите значение второго блока маски подсети .

Введите значение третьего блока маски подсети .

Введите значение четвертого блока маски подсети .

Введите значение первого блока адреса шлюза .

Введите значение второго блока адреса шлюза .

Введите значение третьего блока адреса шлюза .

Введите значение четвертого блока адреса шлюза .

Выберите , следует ли ограничивать доступ к аппарату по IPадресам .

Включение и отключение порта

USB.

Включение и отключение порта

SNMP.

Включение и отключение порта

LPD.

Включение и отключение порта

Port9100.

CentreWare Internet Services Включение и отключение порта

CentreWare Internet Services.

WebDAV Включение

WebDAV.

и отключение порта

SOAP

Загрузка программного обеспечения

Включение и отключение порта

SOAP.

Укажите , разрешена или запрещена загрузка программного обеспечения .

0 — 255

0 — 255

0 — 255

0 — 255

0 — 255

0 — 255

0 — 255

0 — 255

0 — 255

0 — 255

0: Включить

1: Выключить *

0: Отключено

1: Включено *

0: Отключено

1: Включено *

0: Отключено

1: Включено *

0: Отключено

1: Включено *

0: Отключено

1: Включено *

0: Отключено

1: Включено *

0: Отключено

1: Включено *

0: Разрешить *

1: Запретить

120

Настройки системы

Номер меню

130

Меню

Титульный лист

131 Лоток титульного листа

132 Область печати

151 Приоритет лотков

( копирование )

152 Масштаб уменьшения / увеличения

Описание Значение

Укажите , добавлять ли титульные листы . Они полезны при сортировке готовых работ , так как отделяют работы печати от других работ .

Титульные листы можно добавлять до и / или в конце работы .

ПРИМЕЧАНИЕ :

При печати титульных листов увеличивается счет распечатанных страниц .

Укажите лоток для титульных листов .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если выбрано значение [2] ( лоток 2) и на аппарате не установлен дополнительный лоток для бумаги 2, титульные листы не печатаются .

Укажите области печати .

Чтобы отвести поле шириной

4,1 мм с каждой стороны листа , выберите опцию [1]

( Стандартный ). Чтобы отвести поле шириной 2 мм с каждой стороны листа , выберите опцию [2] ( Расширенная ).

Выберите приоритет лотков для работы копирования .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если выбрано значение [2] ( лоток 2) и на аппарате не установлен дополнительный лоток для бумаги 2, выбирается лоток 1.

Выберите масштаб по умолчанию .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Изменение выбираемых значений зависит от выбранных единиц измерения в настройке

« Таблица форматов бумаги »

( номер меню : 21).

ПРИМЕЧАНИЕ :

Значение [1]

( предустановка ) соответствует настройке « Предустановка масштаба уменьшения / увеличения » ( номер меню : 153).

0: Выключить *

1: Первая страница

2: Последняя страница

3: Первая и последняя страницы

1: Лоток 1*

2: Лоток 2

1: Стандартный *

2: Расширенная

1: Лоток 1*

2: Лоток 2

3: Обходной лоток

Дюймы

0: 100%*

1: Предустановка

2: 50%

3: 78%

4: 129%

5: 200%

Метрические

0: 100%*

1: Предустановка

2: 50%

3: 70%

4: 141%

5: 200%

121

10 Приложение

Номер меню

153

154

155

156

161

162

163

164

Меню Описание Значение

Предустановка масштаба уменьшения / увеличения

Тип документа

Плотность

2стороннее

( копирование )

Подавление фона

( копирование )

Резкость ( копирование )

Автопереключение лотков

ПРИМЕЧАНИЕ :

Данный режим доступен только тогда , когда на аппарате установлен дополнительный лоток для бумаги 2.

Автовыбор бумаги

Задайте предустановку масштаба уменьшения / увеличения , используя опции кнопки

< Уменьшение / Увеличение >.

Сведения о кнопке

< Уменьшение / Увеличение > приведены в руководстве пользователя .

Выберите тип оригинала по умолчанию .

50 — 200%

( По умолчанию : 64%)

Выберите уровень плотности по умолчанию .

Выбор изготовления 1- или

2сторонних копий 1- или

2сторонних оригиналов для работы копирования .

Аппарат автоматически удаляет фоновый цвет оригинала для работ копирования .

Выбор подавления цвета фона .

Выберите уровень резкости по умолчанию для работ копирования .

1: Текст *

2: Текст и фото

3: Фото

0: Самая светлая

1: Светлая

2: Обычная *

3: Темная

4: Самая темная

1: 1

2: 1

3: 2

4: 2

0:

1:

J

1*

J

2

J

2

J

1

Отключено

Включено *

Если во время работы копирования заканчивается бумага , аппарат автоматически выбирает другой лоток , в который загружена бумага такого же формата и ориентации . Этот режим называется

« Автопереключение лотков ».

Включите или выключите режим « Автопереключение лотков ».

Податчик оригиналов определяет размер документа и автоматически выбирает лоток . Этот режим называется

« Автовыбор бумаги ».

Включите или выключите режим « Автовыбор бумаги ».

0: Минимальная резкость

1: Низкая резкость

2: Обычная *

3: Высокая резкость

4: Максимальная резкость

0: Отключено

1: Включено *

0: Отключено

1: Включено *

122

Настройки системы

Номер меню

201

202

351

352

353

398

Меню

Добавление оригинала

( сканирование )

Подавление фона

( сканирование )

Режим счета

Аудитрон копирования

Аудитрон печати

Сброс счетчиков на всех счетах

Описание Значение

Включение и отключение сканирования следующей страницы оригинала при выполнении работы сканирования со стекла экспонирования .

Аппарат автоматически удаляет фоновый цвет оригинала для работ сканирования .

Выберите уровень подавления фона .

Включить и отключение на аппарате режима счета .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если выбрана настройка [0] ( Отключено ), аудитрон копирования

( номер меню : 352) и аудитрон печати ( номер меню : 353) отключаются , даже если для них установлена настройка [1]

( Включено ).

Включение и отключение режима аудитрона копирования , который служит для отслеживания и учета копий , изготовленных на аппарате по каждому счету пользователя .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Чтобы включить данный режим , выберите настройку [1]

( Включено ) для режима счета

( номер меню : 351).

Включение и отключение режима аудитрона печати , который служит для отслеживания и учета отпечатков , изготовленных на аппарате по каждому счету пользователя .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Чтобы включить данный режим , выберите настройку [1]

( Включено ) для режима счета

( номер меню : 351).

При вводе значения «0» происходит обнуление счетчиков копирования и печати по всем счетам пользователей .

1: Включено

2: Отключено *

0: Нормально

1: Уровень 1*

2: Уровень 2

3: Уровень 3

4: Уровень 4

0: Выключено *

1: Включено

0: Отключено

1: Включено *

0: Отключено

1: Включено *

123

10 Приложение

Номер меню

Меню Описание Значение

401 – 499 Число копий на счете

№ 1 – 99

ПРИМЕЧАНИЕ :

При вводе номера меню введите 4 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 445.

501 – 599 Число отпечатков на счете

№ 1 – 99

ПРИМЕЧАНИЕ :

При вводе номера меню введите 5 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 545.

600 ID системного администратора

Показывает общее число изготовленных копий на счете

1 – 99.

Показывает общее число изготовленных отпечатков на счете 1 – 99.

Укажите ID системного администратора .

0 — 99,999

0 — 99,999

601 – 699 ID пользователя для номера

700 счета

1 — 99

ПРИМЕЧАНИЕ :

При вводе номера меню введите 6 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 645.

Код системного администратора

Укажите трех счета

Укажите

ID цифр код пользователя для

1 – 99.

номера администратора .

системного из

701 – 799 Код для счета № 1 – 99

ПРИМЕЧАНИЕ :

При вводе номера меню введите 7 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 745.

Укажите код для номера счета от 1 до 99.

Может содержать до 32 цифр .

( по умолчанию : 11111)

000 — 999

ПРИМЕЧАНИЕ :

При вводе «0» удаляется вся зарегистрированная информация для выбранного номера счета , включая ID пользователя , код , лимит работ копирования / печати и счет копий / отпечатков .

Может содержать от 4 до 12 цифр .

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умол чанию для системного администратора код не задан .

Может содержать от 4 до 12 цифр .

ПРИМЕЧАНИЕ :

По умолчанию код для номера счета 1 – 99 не задан . При вводе «0» код обнуляется .

124

Настройки системы

Номер меню

Меню

801 – 899 Лимит работ копирования для счета № 1 – 99

ПРИМЕЧАНИЕ :

При вводе номера меню введите 8 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 845.

901 – 999 Лимит работ печати для счета № 1 – 99

ПРИМЕЧАНИЕ :

При вводе номера меню введите 9 и номер счета . Например , для номера счета 45 в качестве номера меню нужно ввести 945.

Описание

Задайте максимальное число страниц копий , разрешенное для счетов 1 – 99.

Задайте максимальное число страниц отпечатков , разрешенное для счетов

1 – 99.

Значение

1 — 99,999

( по умолчанию : 99,999)

ПРИМЕЧАНИЕ :

При изменении лимита работ копирования для счета пользователя его текущий счетчик числа копий обнуляется .

1 — 99,999

( по умолчанию : 99,999)

ПРИМЕЧАНИЕ :

При изменении лимита работ печати для счета пользователя его текущий счетчик числа отпечатков обнуляется .

*: Настройка по умолчанию .

125

10 Приложение

Определение податчиком размеров оригиналов

Выберите таблицу форматов бумаги в режиме настройки системы

( номер меню : 21).

ПРИМЕЧАНИЕ :

Если в податчик загружен оригинал , размер которого не определяется , на дисплее выводится код ошибки [ А 2]. Сведения приведены в разделе

Коды ошибок на стр . 80

.

Определяемый размер оригинала

Метрические

0:

Серия A/B

(8K/16K)

A5 SEF

A5 LEF

5,5 x 8,5″ SEF

5,5 x 8,5″ LEF

B5 SEF

B5 LEF

A4 SEF

A4 LEF

8,5 x 11″ SEF

8,5 x 11″ LEF

8,5 x 13″ SEF

8,5 x 13,4″ SEF

8,5 x 14″ SEF

B4 SEF

7,25 x 10,5″ LEF

16K LEF

8K SEF

A3 SEF

11 x 17″ SEF

Нестандартный формат бумаги

Выбранная настройка метрических / дюймовых единиц

( номер меню : 21)

X

O

X

O

X

X

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

X

X

O

O

1:

Дюймовая серия

(8,5 x 13″)

O

X

X

O

O

X

O

O

O

X

X

O

O

O

X

O

X

O

O

X

3:

Дюймовые форматы

O

X

O

O

X

X

O

O

O

X

X

X

O

O

X

O

O

O

X

X

Дюймы

2:

Дюймовая серия

(8,5 x 13,4″)

O

X

X

O

X

O

O

O

O

X

X

X

O

O

X

O

O

O

X

X

O: Доступно / X: Недоступно

126

Технические характеристики

Технические характеристики

В этом разделе перечислены основные технические характеристики аппарата .

Обратите внимание , что возможно изменение технических характеристик и внешнего вида аппарата без предварительного уведомления .

Характеристики режима копирования

Тип

Метод копирования

Разрешение сканирования

Разрешение вывода

Градация

Время прогрева

Оригиналы

Консоль

Лазерная ксерография

600 x 600 точек на дюйм (23,6 x 23,6 точек на мм )

600 x 600 точек на дюйм (23,6 x 23,6 точек на мм )

256 уровней

Не более 27 секунд ( при комнатной температуре 22C)

Максимальный формат 297 x 432 мм (A3, 11 x 17″) для листов и книг

Сухое воспроизведение ( один компонент ) Метод воспроизведения

Тип панели оригиналов

Тип светочувствительности

Система закрепления тонера

Метод сканирования

Неподвижная

OPC ( органический фотопроводящий )

Нагревательный вал

Формат бумаги копий

Планшетное сканирование с помощью формирователя изображений на ПЗС

[ Лотки 1 — 2]

Максимум

Минимум

[ обходной лоток ]

Максимум

: A3 SEF (297 x 420

SEF (279 x 432 мм ) мм

: A5 SEF (148 x 210 мм )

), 11 x 17″

Минимум

Нестандартный формат

: A3 SEF (297 x 420 мм ), 11 x 17″

SEF (279 x 432 мм )

: A5 SEF (148 x 210 мм )

: Размер по X: 182 — 432 мм

Размер по Y: 140 — 297 мм

Плотность бумаги копий

Время вывода первой копии

ПРИМЕЧАНИЕ :

Этот показатель зависит от конфигурации аппарата .

Ширина потери изображения : Передняя кромка — не более

4 мм , задняя кромка — не более

4 мм , сверху / спереди — не более 4 мм .

Лоток 1:

Лоток 2:

60-90

60-90 г г

/

/ м м

Обходной лоток : 60-110 г / м

7,5 секунд *

*: При использовании A4 LEF или 8,5 x 11” LEF, масштаба

100%, стекала экспонирования , лотка 1 и 1стороннего копирования .

127

10 Приложение

Увеличение

Скорость непрерывного копирования

ПРИМЕЧАНИЕ :

Скорос ть может снижаться из за настройки качества изображения .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Произ водительность может снижаться в зависимости от типа бумаги .

Метод / объем подачи бумаги

В размер 1:1

Предустановленный %

±

0,7%

Дюймы

Метрические

Переменный %

1:0,500, 1:0,640, 1:0,785, 1:1,294, 1:2,000

1:0,500, 1:0,707, 1:0,820, 1:1,414, 1:2,000

1:0,5 — 1:2,00 ( с шагом 1%)

WorkCentre 5020/DN

• Лоток 1 — 2 : Непрерывное 1стор . копирование / масштаб 100%

B5 LEF, A4 LEF : 20 листов / мин

B5 SEF, A4 SEF : 15 листов / мин

B4 SEF : 10 листов / мин

A3 SEF

• Обходной лоток

*

:

: 10 листов / мин

Непрерывное 1стор . копирование / масштаб 100%

B5 LEF, A4 LEF

B5 SEF, A4 SEF

B4 SEF

A3 SEF

: 10

: 10

: 10

: 10 листов листов листов листов

/

/

/

/ мин мин мин мин

Объем непрерывного копирования

Емкость выходного лотка

Электропитание

Потребляемая мощность

Габаритные размеры

Вес

Мин . занимаемая площадь

Объем памяти

< Для аппаратов с дополнительным лотком для бумаги 2>

250 листов ( лоток 1) + 500 листов ( лоток 2) + 50 листов

( обходной лоток )

Максимальный объем подачи бумаги : 800 листов

ПРИМЕЧАНИЕ :

При использовании бумаги Xerox P.

999 страниц

ПРИМЕЧАНИЕ :

Для стабилизации изображения возможны временные паузы в работе аппарата .

Выходной лоток : Прибл . 250 листов (A4)

*

*: При использовании бумаги Xerox P

110 — 127 В , 220 — 240 В перем . тока

WorkCentre 5020/DN (110 B)

Макс . потребляемая мощность : 1320 ВА

Режим пониженного энергопотребления : не более 107 Вт

Режим сна :

WorkCentre 5020/DN (220 B) не более 20 Вт

Макс . потребляемая мощность : 1320 ВА

Режим пониженного энергопотребления : не более 107 Вт

Режим сна : не более 20 Вт

595 ( ширина ) x 532 ( глубина ) x 605 ( высота ) мм ( с податчиком оригиналов )

39,0 кг

ПРИМЕЧАНИЕ :

Без учета веса тонера , бумаги и дополнительных принадлежностей .

1370 ( ширина ) x 1055 ( глубина ) мм

128 M Б

ПРИМЕЧАНИЕ :

Память распределяется между режимами копирования , печати и сканирования .

128

Технические характеристики

Характеристики режима печати

Тип

Скорость непрерывной печати

Разрешение

Язык описания страниц

Поддерживаемые протоколы

Поддерживаемые операционные системы

Встроенная

Аналогична скорости копирования

600 x 600 точек на дюйм (23,6 x 23,6 точек на мм )

PCL6, PCL5e

Ethernet: TCP/IP (LPD, Port9100)

Microsoft® Windows® 2000 Professional

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Microsoft® Windows® Server

®

2003 Standard Edition

Microsoft® Windows® Vista

64разрядные версии Windows®

ПРИМЕЧАНИЕ :

Для получения самой свежей информации о поддерживаемых аппаратом операционных системах обращайтесь по горячей линии Xerox.

Интерфейс

Эмуляция

Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0

PCL

Характеристики режима сканирования

Тип

Поддерживаемые операционные системы

Поддерживаемые протоколы

Монохромный сканер

Размер сканирования Максимум

Минимум

Разрешение сканирования

: 297 x 432

: 128 x 210 мм мм

(A3, 11 x 17″)

(A5)

600 x 600 dpi, 400 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 200 x 200 dpi

(23,6 x 23,6, 15,7 x 15,7, 11,8 x 11,8, 7,9 x 7,9 точек на мм )

Microsoft® Windows® 2000 Professional

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Microsoft® Windows® Server

®

2003 Standard Edition

Microsoft® Windows® Vista

64разрядные версии Windows®

ПРИМЕЧАНИЕ :

Для получения самой свежей информации о поддерживаемых аппаратом операционных системах обращайтесь по горячей линии Xerox.

TCP/IP (CentreWare Internet Services, WebDAV)

Градация сканирования

Скорость сканирования

Монохромная двоичная

Интерфейс

Формат вывода

20 листов / мин

( для ITU-T № 1 схема A4/8,5 x 11″ 200 dpi)

ПРИМЕЧАНИЕ :

Скорость сканирования зависит от оригиналов .

Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T)

TIFF, PDF

*

*: Поддержка предусмотрена только при импортировании документов с помощью программы CentreWare Internet

Services.

129

10 Приложение

Характеристики податчика оригиналов

Тип податчика оригиналов

Тип / размер оригиналов

Емкость

Скорости смены оригиналов

Дуплексный автоматический податчик оригиналов (DADF)

Максимум

Минимум :

: 297 x 432 мм (A3 SEF, 11 x 17″ SEF)

148 x 210 мм (A5 SEF)

52,3 — 128 г / м

50 листов

*

*: Для бумаги плотностью 80 г / м .

20 листов / мин (A4/8,5 x 11″ 1сторонние )

Область печати

Область на бумаге , где производится печать , которая определяется следующим образом .

Стандартная область печати

Стандартная область печати – это площадь бумаги за исключением полей шириной 4 мм с каждого края листа . Но фактическая область печати может отличаться в зависимости от командного языка принтера ( плоттера ).

Расширенная область печати

При использовании настройки расширенной области печати эту область можно увеличить максимум до 297 x

432 мм . Размер области , недоступной для печати , может отличаться в зависимости от формата бумаги .

Дополнительные принадлежности

Для аппарата WorkCentre 5020/DN предусмотрены следующие дополнительные принадлежности . По вопросу приобретения этих дополнительных принадлежностей обращайтесь по горячей линии Xerox.

Наименование изделия

Лоток для бумаги 2

Подставка

Описание

Дополнительный лоток , используемый как лоток 2.

Поднимает аппарат и повышает его устойчивость , обеспечивая оптимальное использование , а прикрепленные ролики облегчают перемещение аппарата .

ПРИМЕЧАНИЕ :

Дополнительные принадлежности могут быть изменены без уведомления . Для получения самой свежей информации обращайтесь по горячей линии Xerox.

130

11

Указатель

Цифры

2стороннее — нечетная страница — Настройки системы ……………………………………………….119

2стороннее ( копирование ) — Настройки системы ……………………………………………….122

A-Z

CentreWare Internet Services ………………………..23

Контрольный перечень ………………………….23

опции интерфейса ………………………………..30

Поддержка ……………………………………………32

Работы …………………………………………………31

Режимы ………………………………………………..31

Свойства ………………………………………………32

Сканирование ……………………………………….32

Среда программы CentreWare Internet

Services ……………………………………………24

стандартные режимы ……………………………30

Статус ………………………………………………….31

Тестовый вход ………………………………………29

Установка связи в сети ………………………….25

устранение неисправностей ………………..105

CentreWare Internet Services — Настройки системы ……………………………………………….120

Ethernet — Настройки системы ……………………119

ID пользователя для номера счета —

Настройки системы ………………………………124

ID системного администратора ……………………74

ID системного администратора — Настройки системы ……………………………………………….124

IPадрес — Настройки системы …………………..119

IPадрес источника ……………………………………..75

IPмаска источника ……………………………………..75

IPфильтрация ……………………………………………75

IPфильтрация — Настройки системы ………….120

LPD — Настройки системы ………………………….120

Port9100 — Настройки системы …………………..120

SNMP …………………………………………………………54

SNMP — Настройки системы ……………………….120

SOAP …………………………………………………………54

SOAP — Настройки системы ……………………….120

TCP/IP (LPD или Port9100) ………………………….43

Контрольный перечень ………………………….43

Пробная печать …………………………………….47

Среда TCP/IP (LPD или Port9100) ………….44

Установка компьютера ………………………….47

Установка связи в сети ………………………….45

TCP/IP, устранение неисправностей ………….103

USB — Настройки системы ………………………….120

WebDAV …………………………………………………….54

WebDAV — Настройки системы …………………..120

А

Автовыбор бумаги — Настройки системы …… 122

Автопереключение лотков — Настройки системы ……………………………………………… 122

Адрес шлюза — Настройки системы ………….. 120

активные работы ………………………………………. 33

аппарат

очистка ……………………………………………….. 18

сведения …………………………………………….. 39

серийный номер

………………………………7, 110

статус …………………………………………………. 37

Атрибуты лотка для бумаги ……………………….. 40

Аудитрон копирования

…………………………65, 113

Аудитрон копирования — Настройки системы 123

Аудитрон печати

………………………………….. 66, 67

Аудитрон печати — Настройки системы ……… 123

В

Введите еще раз код администратора ……….. 74

веб сайт Xerox ……………………………………………. 7 веб сайт , Xerox …………………………………………… 7

включение режима учета …………………………… 67

Время автосброса — Настройки системы …….117

Время перехода в режим пониженного энергопотребления — Настройки системы ……………………………………………….117

Время перехода в режим сна — Настройки системы ……………………………………………….118

Всего отпечатков ………………………………………. 42

выполненные работы ………………………………… 34

вытаскивание застрявшей бумаги ……………… 95

Г

Горячая линия

Xerox ……………………………..7, 110

Д

Добавление оригинала ( сканирование ) —

Настройки системы …………………………….. 123

Добавление тонера …………………………………… 12

Дополнительные принадлежности

Лоток для бумаги 2 ……………………………. 130

Подставка …………………………………………. 130

Е

Емкость с тонером ………………………………………11

З

Загрузка программного обеспечения —

Настройки системы …………………………….. 120

замена принт картриджа ……………………………. 16

Зарегистрированные пользователи ……………. 66

застревание ……………………………………………… 95 застревание бумаги …………………………………… 95

131

Указатель

Застревание в податчике оригиналов ………….78

застревание оригиналов ……………………………102

И

Итоговый счетчик — Настройки системы ……..119

К

Код администратора …………………………………..74

Код для номера счета — Настройки системы .124

Код системного администратора — Настройки системы ……………………………………………….124

коды ошибок ………………………………………………80

конфигурация аппарата ………………………………40

Крышка 1 ………………………………………………97, 98

Крышка 2 …………………………………………….98, 100

Крышка стекла экспонирования …………………..18

Л

Лимит работ копирования …………………………..70

Лимит работ копирования — Настройки системы ……………………………………………….125

Лимит работ печати ……………………………………70

Лимит работ печати — Настройки системы ….125

Лимит черно белой печати ………………………….69

Лимит черно белого копирования ………………..69

Лотки для бумаги — CentreWare Internet

Services …………………………………………………37

Лоток для бумаги 2 ……………………………………130

Лоток титульного листа — Настройки системы ……………………………………………….121

М

Максимальное количество попыток регистрации …………………………………………..74

Маска подсети — Настройки системы ………….120

Масштаб уменьшения / увеличения — Настройки системы ……………………………………………….121

Метод получения IPадреса — Настройки системы ……………………………………………….119

Н

Настройка SNMP ………………………………………..50

Настройки единиц изм . ……………………………….40

Настройки системного администратора ……….74

Настройки системы

……………………………113, 120

< Сканирование завершено > Время автосброса ……………………………………..118

2стороннее — нечетная страница …………119

2стороннее ( копирование ) ………………….122

CentreWare Internet Services ………………..120

Ethernet аппарата ……………………………….119

ID пользователя для номера счета ………124

ID системного администратора ……………124

IPадрес ……………………………………………..119

IPфильтрация ……………………………………120

LPD …………………………………………………….120

Port9100 ……………………………………………..120

SNMP …………………………………………………120

SOAP ………………………………………………….120

USB ……………………………………………………120

WebDAV ……………………………………………. 120

Автовыбор бумаги ……………………………… 122

Автопереключение лотков …………………. 122

Адрес шлюза …………………………………….. 120

Аудитрон копирования ………………………. 123

Аудитрон печати ……………………………….. 123

Время автосброса ……………………………….117

Время перехода в режим пониженного энергопотребления …………………………117

Время перехода в режим сна ……………….118

Добавление оригинала ( сканирование ) . 123

Итоговый счетчик ………………………………..119

Код для номера счета ………………………… 124

Код системного администратора ………… 124

Лимит работ копирования ………………….. 125

Лимит работ печати …………………………… 125

Лоток титульного листа ……………………… 121

Маска подсети …………………………………… 120

Масштаб уменьшения / увеличения ……… 121

Метод получения IPадреса …………………119

Область печати …………………………………. 121

Оставшийся срок службы принт картриджа ………………………………………119

Плотность …………………………………………. 122

Подавление фона ( копирование ) ……….. 122

Подавление фона ( сканирование ) ……… 123

Предустановка масштаба уменьшения / увеличения …………………………………… 122

Приоритет лотков ( копирование ) ………… 121

Приоритет лотов для автовыбора бумаги ……………………………………………118

Режим счета ……………………………………… 123

Резкость ( копирование ) ……………………… 122

Сброс счетчиков на всех счетах …………. 123

Серийный номер аппарата …………………..119

Таблица форматов бумаги …………………..118

Тип документа …………………………………… 122

Титульный лист …………………………………. 121

Формат времени ………………………………….117

Формат даты ……………………………………….117

Часы аппарата ……………………………………117

Число копий ………………………………………. 124

Число отпечатков ………………………………. 124

Язык …………………………………………………..119

Настройки формата бумаги ……………………….. 40

Настройки экономии энергии ……………………… 40

Неисправности , относящиеся к сети ………… 103

Номер правила …………………………………………. 75

О

Область печати

Расширенная область печати …………….. 130

Стандартная область печати ……………… 130

Область печати — Настройки системы ………. 121

обновление , программного обеспечения ……. 41

обслуживание …………………………………………….11

Общая настройка ……………………………………… 40

Обычные пользователи …………………………….. 66

Оставшийся срок службы принт картриджа —

Настройки системы ………………………………119

Отпечатков / Лимиты …………………………………… 69

132

Указатель

Отчет о конфигурации ……………………………….. 41

П

параметры сканирования ………………………….. 60

Пленка ……………………………………………………… 19

Плотность — Настройки системы ……………….. 122

Подавление фона ( копирование ) —

Настройки системы …………………………….. 122

Подавление фона ( сканирование ) —

Настройки системы …………………………….. 123

Поддержка — CentreWare Internet Services …… 32

Подключение к Интернету / сети интранет , устранение неисправностей ………………… 108

Подставка ……………………………………………….. 130

Порт USB ………………………………………………….. 47

Контрольный перечень ………………………… 47

Пробная печать …………………………………… 50

Среда для порта USB ………………………….. 48

Установка компьютера ………………………… 50

Установка связи с портом USB …………….. 49

Почтовый ящик

настройка параметров сканирования ……. 60

настройка почтового ящика ………………….. 57

редактирование почтового ящика ………… 64

создание почтового ящика …………………… 59

Список документов в почтовом ящике ….. 58

удаление почтового ящика …………………… 64

Предустановка масштаба уменьшения / увеличения — Настройки системы ………… 122

Принт картридж

…………………………………….11, 16

Приоритет лотков ( копирование ) —

Настройки системы …………………………….. 121

Приоритет лотков для автовыбора бумаги —

Настройки системы ………………………………118

проверка выполненных работ ……………………. 34

Проволока коротрона ………………………………… 21

Программное обеспечение , загрузка ………….. 41

просмотр счетчика …………………………………….. 42

Р

Работы — CentreWare Internet Services ………… 31

расходные материалы ………………………………..11

Расходные материалы — CentreWare Internet

Services ……………………………………………….. 38

Расширенная область печати ………………….. 130

Режим копирования — доступ к режиму ……….. 69

Режим настройки системы …………………………113

Режим печати — доступ к режиму ………………… 69

Режим пониженного энергопотребления …….. 40

Режим сна ………………………………………………… 40

Режим счета — Настройки системы ……………. 123

Режим учета ……………………………………………… 67

Режимы — CentreWare Internet Services ……….. 31

Резкость ( копирование ) — Настройки системы ……………………………………………… 122

Ролик податчика оригиналов ……………………… 20

С

сброс всех счетчиков …………………………………. 73

Сброс счетчиков на всех счетах —

Настройки системы …………………………….. 123

Сведения о поддержке ………………………………111

Свойства — CentreWare Internet Services ……… 32

Серийный номер

…………………………….. 7, 39, 110

Серийный номер аппарата — Настройки системы ……………………………………………… 119

Системный администратор

…………………….. 8, 66

Сканирование

Обзор функций сканирования ………………. 53

процедура …………………………………………… 56

Установка компьютера …………………………. 56

Установка связи в сети ………………………… 54

< Сканирование завершено > Время автосброса — Настройки системы …………. 118

создание и редактирование счетов пользователей ……………………………………… 68

Сохранено отсканированных изображений …. 42

Список правил IPфильтра ………………………… 75

Стандартная область печати ……………………. 130

Статус — CentreWare Internet Services …………. 31

Статус аппарата

лотки …………………………………………………… 37

расходные материалы …………………………. 38

сведения об аппарате ………………………….. 39

Статус работы

активные работы …………………………………. 33

выполненные работы …………………………… 34

удаление работ …………………………………… 33

Стекло экспонирования ……………………………… 18

Схема аппарата ( мнемосхема ) …………………… 78

Заменить принт картридж ……………………. 79

Застревание в податчике оригиналов …… 78

Лоток 1 ……………………………………………….. 79

Лоток 2 ……………………………………………….. 79

Наличие оригинала ……………………………… 79

Обходной лоток …………………………………… 79

Тонер ………………………………………………….. 78

Т

Таблица по устранению неисправностей ……. 91

Таблица форматов бумаги — Настройки системы ……………………………………………… 118

Тип документа — Настройки системы …………. 122

Титульный лист — Настройки системы ……….. 121

У

удаление работ …………………………………………. 33

удаление счетов пользователей ………………… 69

Узкая полоска стекла …………………………………. 19

Управление работой ………………………………….. 40

управление счетами пользователей …………… 68

управление счетчиками ……………………………… 70

Устранение неисправностей

CentreWare Internet Services ……………….. 105

TCP/IP. ……………………………………………… 103

Подключение к Интернету / сети интранет ……………………………………….. 108

Функции сканирования ……………………….. 106

Учет

Аудитрон копирования …………………………. 67

133

Указатель

Аудитрон печати …………………………………..67

обзор ……………………………………………………65

Отпечатков / Лимиты ………………………………69

сброс всех счетчиков …………………………….73

создание и редактирование счетов пользователей ………………………………….68

тип пользователя ………………………………….66

удаление счетов пользователей ……………69

управление счетами пользователей ………68

управление счетчиками …………………………70

установка лимита работ копирования …….70

установка лимита работ печати …………….70

Ф

Формат времени — Настройки системы ……….117

Формат даты — Настройки системы …………….117

Функции сканирования , устранение неисправностей ……………………………………106

Х

Характеристики податчика оригиналов

Емкость ………………………………………………130

Скорости смены оригиналов ………………..130

Тип податчика оригиналов …………………..130

Тип / размер оригиналов ……………………….130

Характеристики режима копирования

Вес …………………………………………………….128

Время вывода первой копии ………………..127

Время прогрева …………………………………..127

Габаритные размеры …………………………..128

Градация …………………………………………….127

Емкость выходного лотка …………………….128

Занимаемая площадь ………………………….128

Метод воспроизведения ………………………127

Метод копирования …………………………….127

Метод сканирования ……………………………127

Метод / объем подачи бумаги ……………….128

Объем непрерывного копирования ………128

Объем памяти …………………………………….128

Оригиналы ………………………………………….127

Плотность бумаги копий ………………………127

Потребляемая мощность …………………….128

Разрешение вывода ………………………….. 127

Разрешение сканирования …………………. 127

Система закрепления тонера …………….. 127

Скорость непрерывного копирования …. 128

Тип ……………………………………………………. 127

Тип панели оригиналов ……………………… 127

Тип светочувствительности ……………….. 127

Увеличение ……………………………………….. 128

Формат бумаги копий …………………………. 127

Электропитание ………………………………… 128

Характеристики режима печати

Интерфейс ………………………………………… 129

Поддерживаемые операционные системы ………………………………………… 129

Поддерживаемые протоколы ……………… 129

Разрешение ………………………………………. 129

Скорость непрерывной печати …………… 129

Тип ……………………………………………………. 129

Эмуляция ………………………………………….. 129

Язык описания страниц ……………………… 129

Характеристики режима сканирования

Градация сканирования …………………….. 129

Интерфейс ………………………………………… 129

Поддерживаемые операционные системы ………………………………………… 129

Поддерживаемые протоколы ……………… 129

Размер сканирования ………………………… 129

Разрешение сканирования …………………. 129

Скорость сканирования ……………………… 129

Тип ……………………………………………………. 129

Формат вывода …………………………………. 129

Ч

Часы аппарата — Настройки системы ………….117

Черно белых копий ……………………………………. 42

Черно белых отпечатков ……………………………. 42

Число копий — Настройки системы ……………. 124

Число отпечатков — Настройки системы ……. 124

чистка аппарата ………………………………………… 18

Я

Язык — Настройки системы …………………………119

134

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Xerox Manuals
  4. All in One Printer
  5. WorkCentre 5020
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB

User Guide

XE3025EN0-1

www.xerox.com/support

loading

Related Manuals for Xerox WorkCentre 5020

Summary of Contents for Xerox WorkCentre 5020

  • Page 1: User Guide

    WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB User Guide XE3025EN0-1 www.xerox.com/support…

  • Page 2
    Corporation. Product names and trademarks of other companies are hereby acknowledged. The information in this document is correct at the time of publication. Xerox reserves the right at any time to change the information without notice. Changes and technical updates will be added in subsequent editions of the documentation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Before Using the Machine …………..7 Xerox Welcome Center …………….7 Serial Number………………7 Conventions …………………8 Related Information Sources…………..8 Safety Notes…………………9 WARNING — Electrical Safety Information ………10 Laser Safety Information…………..10 Operational Safety Information …………11 Maintenance Information …………..11 Ozone Information …………….12 For Consumables …………….12…

  • Page 4
    <Paper Supply> button …………..23 Machine Diagram (mimic)…………..24 Copy Features ……………….24 Switching On / Off ………………31 Switching On………………31 Switching Off………………31 Power Saver ………………32 Recycled Paper ………………33 Installing Drivers ………………34 Installing the Print Driver and the Scan Driver (TWAIN driver) ….34 Installing the Scanner Application (Button Manager) ……38 Loading Paper ………………40 Supported Paper Sizes and Types…………40 Supported Paper Sizes…………..40…
  • Page 5
    Changing the Password…………..71 Setting Copy Job Limits on a User Account ……..74 Reviewing the Total Number of Copies ……….77 Printing………………..78 Setting Up the Printer …………….78 Setting the Printer Preferences…………78 Specifying the Custom Paper Size …………79 Printing Procedure………………80 Printing on the Custom Size Paper…………81 Canceling a Print Job …………….82 Scanning ………………..83 The Scan Driver (TWAIN driver) and Button Manager……83…
  • Page 6
    Printable Area ………………122 System Settings ……………….123 System Setting List …………….124 Additional System Settings (When Selecting the Single Account Mode) ……..127 Additional System Setting List (When Selecting the Multiple Account Mode)……..128 Document Sizes Detectable by the Document Feeder….130 Optional Accessories…………….130 12 Index ………………..131…
  • Page 7: Before Using The Machine

    This chapter provides information which users should be aware of before using the machine. Xerox Welcome Center If you need assistance during or after product installation, visit the Xerox website for online solutions and support. http://www.xerox.com/support If you require further assistance, contact our experts at the Xerox Welcome Center. A local representative telephone number may have been provided when the product was installed.

  • Page 8: Conventions

    Paper feed direction Paper feed direction • Paper is synonymous with media, and is used interchangeably. • Machine is synonymous with Xerox WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB, and is used interchangeably. • Computer refers to a personal computer or workstation. • System Administrator refers to a person who is responsible for maintaining the machine, such as setting up the machine, installing the print drivers, and managing software.

  • Page 9: Safety Notes

    Read these safety notes carefully before using this product to make sure you operate the equipment safely. Your Xerox product and recommended supplies have been designed and tested to meet strict safety requirements. These include safety agency approval, and compliance to established environmental standards. Please read the following instructions carefully before operating the product and refer to them as needed to ensure the continued safe operation of your product.

  • Page 10: Warning — Electrical Safety Information

    Class 1 laser product. It does not emit hazardous light, as the beam is totally enclosed during all phases of customer operation and maintenance. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 11: Operational Safety Information

    Safety Notes Operational Safety Information To ensure the continued safe operation of your Xerox equipment, follow these safety guidelines at all times. Do These: • Always connect equipment to a correctly grounded power outlet. If in doubt, have the outlet checked by a qualified electrician.

  • Page 12: Ozone Information

    This product produces ozone during normal operation. The ozone produced is heavier than air and is dependent on copy volume. Install the system in a well-ventilated room. If you need additional information about ozone, please request the Xerox publication Facts About Ozone (part number 610P64653) by calling 1-800-828-6571 in the United States and Canada.

  • Page 13: Product Safety Certification

    Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Changes or modifications to this equipment not specifically approved by the Xerox Corporation may void the user’s authority to operate this equipment.

  • Page 14: Environmental Compliance

    Battery Recycling and Disposal Dispose of all batteries in accordance with local legislation. For recovery of scarce resources, Xerox reuses the rechargeable batteries used in this product after the product is returned. Those batteries can be reused to make recycle materials and energy recovery.

  • Page 15: Product Recycling And Disposal

    Xerox product is part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment. If you are managing the disposal of your Xerox product, please note that the product contains lamp(s) with mercury, and may contain lead, Perchlorate and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations.

  • Page 16: Product Overview

    Open this cover when a paper jam occurs in the machine and when replacing consumables. For information on how to clear paper jams, refer to «Paper Jams» (P.102). For information on how to replace consumables, refer to «Replacing Consumables» (P.110). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 17
    • The stand is an optional accessory. USB Interface Connector Connects the USB cable to the machine. Power Cord Connector Connects the power cord to the machine. Power Switch Switches the power to the machine on and off. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 18: Inside View

    Contains toner and photoconductor used to transfer the toner. Duplex Module Copies and prints on both sides of paper. Note • The Duplex Module may not be fitted depending on the machine model in use. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 19: Rear View

    Machine Components Rear View Component Function Data Label Contains the machine information. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 20: Control Panel

    <Paper Supply> button, refer to «<Paper Supply> button» (P.23). <Copy> button Press this button to switch the machine to the Copy Mode. The button lights up when the machine is ready to process a copy job. <Copy> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 21: Scan> Button

    <Power Saver> button To minimize power consumption, the Power Saver feature is automatically activated during periods of machine inactivity. For more information on the Power Saver feature, refer to «Power Saver» (P.32). <Power Saver> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 22: All Clear> Button

    The indicator next to the <Scan Completed> button blinks after the first document is scanned. The machine allows you to scan the next document while this button is blinking. After scanning the last document, <Scan Completed> button press this button. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 23: Paper Supply> Button

    C8 (8K SEF), 16L (16K LEF), 16S (16K SEF), A5 (A5 SEF), 17 (11 x 17” SEF), 14 (8.5 x 14” SEF), 13 (8.5 x 13” SEF), 11L (8.5 x 11” LEF), 11 (8.5 x 11” SEF), 55 (5.5 x 8.5” SEF), A3 (A3 SEF) Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 24: Machine Diagram (Mimic)

    For more information on the system settings, refer to «System Settings» (P.123). When the measuring unit is in inches 200% Enlarges a document by 200%. 5.5 x 8.5″ 11 x 17″ Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 25
    Enlarges a document by 141.4%. A4, A4 , B5 Reduces a document by 70.7%. A4, A4 A5, B4 Reduces a document by 50%. Preset Enlarges or reduces a document by any zoom ratio that has been preset. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 26
    • The measuring unit can be switched between metric and inches when the machine is in the System Setting Mode (menu number: 15). The following three options change depending on the selected measuring unit. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 27
    Single Sheet)» (P.57). 2-up Copies two pages of the original documents onto one side of a single sheet. For more information on the N-up feature, refer to «4-up/2-up Copies (Copying Multiple Pages onto a Single Sheet)» (P.57). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 28
    • 2-sided feature is only available if the Duplex Module is installed on the machine. <2-sided> button 2-sided Makes 2-sided copies (making copies on both sides of the sheet). 1-sided Makes 1-sided copies (making copies on one side of the sheet). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 29
    How to Scan Copied Output Landscape Document Feeder Document Glass Copied Output Paper Orientation How to Scan in the Tray Portrait Document Feeder Document Glass How to Scan Copied Output Landscape Document Feeder Document Glass Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 30
    Delivers the copies in stacks based on the number of copies for each set, and copies are made on both sides of the sheets. Note • 2-sided feature is only available if the Duplex Module is installed on the machine. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 31: Switching On / Off

    [ ] position, wait for a few seconds before removing the power cord from the power outlet until the machine powers off completely. • After switching off the machine, wait for a few seconds before switching the machine back on again. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 32: Power Saver

    • When pressing the <Power Saver> button • When the machine receives a print job or a scan job The following procedure describes how to exit the Sleep Mode manually. Press the <Power Saver> button. <Power Saver> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 33: Recycled Paper

    The use of recycled paper in the machine benefits the environment with no degradation in performance. Xerox recommends recycled paper with a 20% post consumer content which can be obtained both through Xerox and other office suppliers. Contact your Xerox representative or go to www.xerox.com for more information on other types of recycled paper.

  • Page 34: Installing Drivers

    A message dialog box appears. Click [Yes] to proceed with the installation of the print and scan drivers. Note • If you select [No], this dialog box closes. The [License Agreement] dialog box appears. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 35
    [Remove Print Driver] and [Remove Scan Driver] in the [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun] dialog box to completely remove the software. If you want to install the software, select the option to continue the installation. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 36
    [Remove Print Driver] and [Remove Scan Driver] in the [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun] dialog box to completely remove the software. If you want to install the software, select the option to continue the installation. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 37
    • To remove the print driver, select [Remove Print Driver] in the [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun] dialog box. • To remove the scan driver, select [Remove Scan Driver] in the [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun] dialog box. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 38: Installing The Scanner Application (Button Manager)

    [WorkCentre 5016/5020 CD-ROM AutoRun] dialog box and to proceed to Step 2. Click [Install Button Manager]. Click [Next] to proceed with the installation of Button Manager. The [License Agreement] dialog box appears. Select [I accept the terms of the license agreement], and click [Next]. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 39
    [Remove]. (Because this procedure to remove Button Manager uses Windows XP as an example, the procedure may not apply, depending on the operating system in use. Refer to a guide provided with the operating system for more information.) Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 40: Loading Paper

    Using paper that is not listed here may result in paper jams, lower print quality, or machine malfunctions. If you wish to use paper other than those recommended by Xerox, contact the Xerox Welcome Center. Important •…

  • Page 41: Supported Paper Types

    Output Tray every 20 sheets or so to prevent them from sticking to one another. • When loading label paper in the tray, if any labels have already been peeled off or cut off, it may cause a paper jam. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 42: Loading Paper In The Trays

    Remove the remaining paper in the tray, put it together with a new stack of paper, align the edges neatly, then load the stack of paper in the tray. This reduces the possibility of paper jams. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 43: Loading Paper In Tray 2

    • Before loading paper in the tray, fan the edges. This separates any sheets of paper that are stuck together, and reduces the possibility of paper jams. Pull out Tray 2 towards you. Important • While the machine processes a job, do not pull out the tray in use. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 44: Loading Paper In The Bypass Tray

    • When using non-standard size paper for a print job, you must register its paper size in the print driver in advance. For information on how to specify a custom paper size in the print driver, refer to «Specifying the Custom Paper Size» (P.79). Open the Bypass Tray. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 45
    Note • If paper runs out in the Bypass Tray during a job, open and close the Left Side Cover once, and reload paper in the Bypass Tray. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 46: Changing The Size And Orientation Of Paper In The Trays

    Remove the remaining paper. Push down the metal plate to the bottom of the tray. Slide paper guides towards the front and back of the tray. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 47
    Specify the paper size and orientation on the Control Panel. For information on how to specify the paper size and paper orientation, refer to «Specifying the Size and Orientation of Paper Loaded in the Trays» (P.49). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 48: Changing The Size And Orientation Of Paper In Tray 2

    Important • Do not load mixed types or mixed sizes of paper together in Tray 2. • Do not load paper above the maximum fill line. It may cause paper jams or machine malfunctions. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 49: Specifying The Size And Orientation Of Paper Loaded In The Trays

    Bypass Tray for a print job (the custom size paper cannot be used for a copy job), you do not need to specify the size of paper on <Display Switch> button the Control Panel. Instead, you Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 50
    11 x 17” / A4 / SEF 8.5 x 14” / B4 / SEF 8.5 x 13” / Note • When Tray 1 or Tray 2 is selected, [A5] and [55] do not appear in the Display. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 51
    System Setting Mode (menu number: 15). For more information, refer to «System Settings» (P.123). Press the <Start> button to confirm the selected size and orientation of paper. The machine exits the Paper Setting Mode. <Start> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 52: Copying

    Note • If the size of the loaded document is smaller than any standard sizes, the edges of the loaded document may create shadow, and may appear to have an outline on the copied output. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 53
    Select the original document type. For more information, refer to «<Original Type> button» (P.28). <2-sided> button Select whether to copy on one side or both sides of a sheet. For more information, refer to «<2-sided> button» (P.28). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 54
    <Scan Completed> button blinks after the first document has been scanned. Load and scan the next document while the button is blinking. After scanning the last document, press <Scan Completed> the <Scan Completed> button. button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 55: Loading Documents

    • If the size of the loaded document is smaller than any standard sizes, the edges of the loaded document may create shadow, and may appear to have an outline on the copied output. SEF orientation Close the Document Cover. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 56: Document Feeder

    Clearing All the Features This section explains how to clear the specified copy features. Press the <All Clear> button. <All Clear> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 57: Canceling A Copy Job

    • This button is selectable only when using the Document Glass with the N-up feature. The button is not selectable when using the <Original Size> Document Feeder as the size of button the original document is automatically detected. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 58
    11 x 17″ SEF can only be made into the 2-up copies. Important • The <Original Size> button is not selectable when using the Document Feeder as the size of the original document is automatically detected. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 59
    How to Scan Document Glass Left Right Bottom Document Feeder Note • The <Original Size> button is not selectable when using the Document Feeder as the size of the original document is automatically detected. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 60
    Press the <Paper Supply> button to select a tray that is loaded with an appropriate size and orientation of paper, in reference to the tables below. <Paper Supply> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 61
    8.5 x 13″ SEF, 8.5 x 14″ SEF, 8.5 x 13.4 SEF, 11 x 17″ SEF B5 SEF B5 LEF B5 LEF B5 SEF, B4 SEF If using the Document Feeder to scan documents 1) Press the <Start> button to start copying. <Start> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 62
    SEF orientation 3) Press the <Start> button to scan the loaded document. Note • After scanning the last document, press the <Scan Completed> button to start copying. <Start> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 63: Id Card Copies (Copying An Id Card-Shaped Document Onto A Sheet)

    Press the <Start> button to start scanning one side of the ID card- shaped document. <Start> button The indicator next to the <Scan Completed> button blinks. <Scan Completed> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 64
    Both sides of the ID card-shaped document are copied onto one side of a single sheet. When copying on When copying on paper that is loaded in paper that is loaded the LEF orientation in the SEF orientation Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 65: Managing Accounts

    (P.69) under «Multiple Account Mode» to log in to the machine under the System Administrator’s account, then proceed to Step 1 of the following procedure to select the account mode. Important • The machine is in the No Account Mode by default. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 66
    «70». For information on the system settings, refer to «System Settings» (P.123). Numeric keys Press the <Start> button to confirm the entered menu number. The currently-set value appears blinking in the Display. <Start> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 67
    Press the <Start> button to confirm the entered account mode. <Start> button The letter [P] appears blinking in the Display. Press the <Log In/Out> button. The machine exits the System Setting Mode. <Log In/Out> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 68: Single Account Mode

    Display instead of the actual number that you enter. Press the <Start> button to confirm the entered password. <Start> button If the entered password is correct, the machine enters the Copy Mode, and [1] appears in the Display. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 69: Multiple Account Mode

    The account number that you enter appears in the Display. Note • The account number «1» is used as an example in this procedure. Press the <Start> button to confirm the entered account number. <Start> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 70
    If you wish to run a scan job after logging in, simply press the <Scan> button to switch the <Log In/Out> machine to the Scan Mode. button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 71: Changing The Password

    • The default System Administrator’s password is «111». Numeric keys For security reasons, as you enter each digit of the password, a hyphen appears in the Display instead of the actual number that you enter. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 72
    Specify a three-digit password of the account number 8 within a range of 000 — 999. Specify a three-digit password of the account number 9 within a range of 000 — 999. Specify a three-digit password of the account number 10 within a range of 000 — 999. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 73
    Numeric keys Press the <Start> button to confirm the new password. <Start> button The letter [P] appears blinking in the Display. Press the <Log In/Out> button. The machine exits the System Setting Mode. <Log In/Out> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 74: Setting Copy Job Limits On A User Account

    • The default System Administrator’s password is «111». Numeric keys For security reasons, as you enter each digit of the password, a hyphen appears in the Display instead of the actual number that you enter. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 75
    7 within a range of 0 — 60 (0 — 60,000). Specify the maximum number of pages allowed to copy for the account number 8 within a range of 0 — 60 (0 — 60,000). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 76
    • If an incorrect value is specified in step 8, [0] appears in the Display instead of the letter [P]. Press the <Log In/Out> button. The machine exits the System Setting Mode. <Log In/Out> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 77: Reviewing The Total Number Of Copies

    First two digits of the value appears in the Display. Press the <Start> button to display the rest. <Start> button The second half of the numerical value appears in the Display. The value shown in this example is “21100”. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 78: Printing

    Select [Start] at the bottom of the screen, then select [Printers and Faxes]. The [Printers and Faxes] dialog box appears. Right-click on the [Xerox WorkCentre 5016], [Xerox WorkCentre 5020/B], or [Xerox WorkCentre 5020/DB] printer, and select [Properties] from the displayed pop-up menu.

  • Page 79: Specifying The Custom Paper Size

    Select [Start] at the bottom of the screen, then select [Printers and Faxes]. The [Printers and Faxes] dialog box appears. Right-click the [Xerox WorkCentre 5016], [Xerox WorkCentre 5020/B], or [Xerox WorkCentre 5020/DB] printer, and select [Properties] from the displayed pop-up menu.

  • Page 80: Printing Procedure

    • For more information on the print driver, refer to Help in the print driver. Select [Print] from the menu on the application. Select the machine name in [Name], and click [Properties]. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 81: Printing On The Custom Size Paper

    Specify other features as necessary. Click [OK] in the [Properties] dialog box to save specified settings. The [Properties] dialog box closes. Click [OK] in the [Print] dialog box. The [Print] dialog box closes, and the print job starts. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 82: Canceling A Print Job

    Canceling a print job on the Control Panel The following procedure describes how to cancel a print job on the Control Panel. Press the <Stop> button while the machine is processing a print job that needs to be canceled. <Stop> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 83: Scanning

    • The indicator on the Machine Diagram (mimic) lights up when a document is loaded correctly in the Document Feeder. If the indicator does not light up, the document may not be loaded properly in the Document Feeder. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 84
    • If the WIA (Windows Image Acquisition) driver is displayed instead of the TWAIN driver, close the WIA driver, and select the TWAIN driver correctly. The TWAIN driver appears. Click [Preview] to create a preview image. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 85
    [Scan] button Starts scanning a loaded document within the specified scanning area. [Close] button Closes the [TWAIN Driver] dialog box. Note • For more information on each item, click [Help] displayed in the scan driver. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 86: Canceling A Scan Job (Twain Driver)

    • Canceling a scan job on the Control Panel Canceling a job on the computer Click [Cancel] in the scanning progress dialog box. Canceling a job on the Control Panel Press the <Stop> button. <Stop> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 87: Scanning Procedure (Using Button Manager)

    Scanning Procedure (Using Button Manager) The following procedure describes a basic scanning procedure when using Button Manager. Click the [Start] button, and select [All Programs] > [Xerox] > [WorkCentre 5016 & 5020 Scan Button Manager] > [Scan Button Manager] to start Button Manager. Note •…

  • Page 88
    Note • If the size of the loaded document is smaller than any standard sizes, the edges of the loaded document may create shadow, and may appear to have an outline on the scanned image. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 89: Canceling A Scan Job (Button Manager)

    Button Manager] dialog box in Step 2 becomes the size of the scanned image. Canceling a Scan Job (Button Manager) The following procedure describes how to cancel a scan job. Press the <Stop> button while the machine is scanning a document. <Stop> button Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 90: Troubleshooting

    For information on how to switch the machine on and off, refer to «Switching On / Off» (P.31). • Xerox Welcome Center If a problem persists after applying all the suggested solutions, contact the Xerox Welcome Center. Machine Diagram (mimic)

  • Page 91: Document Feeder Jam

    For information on how to load paper in the Bypass Tray, refer to «Loading Paper in the Bypass Tray» (P.44). For information on how to clear paper jams in the Bypass Tray, refer to «C3: Paper Jam in the Bypass Tray» (P.108). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 92: Error Codes

    Document book on the Document Glass, if Glass. another document is also loaded in the Document Feeder, the machine does not allow you to scan a document on the Document Glass. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 93
    Open and close the Left Side Cover once, and load paper in the Bypass Tray. For information on how to load paper in the Bypass Tray, refer to «Loading Paper in the Bypass Tray» (P.44). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 94
    Orientation of Paper Loaded in the Trays» (P.49). E Codes Error Code Description Remedy During a copy job, the machine Press the <Stop> button to cancel the erased already-scanned images copy job, and try again. before outputting on the paper. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 95
    <Paper Supply> button, <Variable of 50 — 200%. Zoom Ratio> button, or the <Reduce/ Enlarge> button.This error code can also be cleared when you remove the loaded document from the Document Feeder. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 96
    H Code Error Code Description Remedy An internal communication error Switch the machine off and on. If the occurred in the machine. error persists, contact the Xerox Welcome Center. J Codes Error Code Description Remedy Out of toner. Add toner.
  • Page 97
    An internal communication error Switch the machine off and on. If the occurred in the machine. error persists, contact the Xerox Welcome Center. U Codes Error Code Description Remedy…
  • Page 98: Troubleshooting Table

    «System Settings» (P.123). Failed to run a print job. Delete the print job, and run the print job again. Switch off the machine. Wait for five seconds, then switch on the machine. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 99
    Reinstall the Drum Cartridge. Replace the Drum Cartridge. Add toner if the toner indicator on the Machine Diagram (mimic) flashes or the error code indicating that toner needs to be added appears in the Display. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 100
    If the document has large areas of solid density, adjust the density feature for the contrast. Light copies when scanning glossy, shiny, or Use the Document Glass instead of the coated documents through the Document Document Feeder. Feeder. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 101
    Load paper in Tray 1 and Tray 2 seam side Load paper in the Bypass Tray seam side down. Load custom media in the Bypass Tray. Refer to «Loading Paper in the Trays» (P.42) for procedures. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 102: Paper Jams

    • Do not touch the transfer corotron wire when removing the jammed paper. Touching the transfer corotron wire can possibly damage the wire itself, which may require replacement or impair image quality. Lift up the Left Side Cover Latch gently to open the Left Side Cover. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 103
    • If the paper is still jammed tightly even after pulling up the green lever, open Access Cover 1. This may release the jammed paper loose, allowing you to remove it. 4) Gently close the Left Side Cover. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 104: E2: Paper Jam In The Left Side Cover

    1) If the paper is jammed in the location shown in the diagram, remove the jammed paper pulling upwards. 2) If the paper is jammed in the location shown in the diagram, remove the jammed paper pulling upwards. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 105: E4: Paper Jam In The Left Side Cover

    [E4] appears in the Display. Hold the latch, and open Access Cover Hold the latch, and open Access Cover Lift up the Left Side Cover Latch gently to open the Left Side Cover. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 106: C1: Paper Jam In Tray 1

    Remove the jammed paper. Note • Do not leave any torn pieces of paper inside the machine. Push Tray 1 gently back into position. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 107: C2: Paper Jam In Tray 2

    • Paper Tray 2 is an optional accessory that can be used as Tray 2. Hold the latch, and open Access Cover Hold the latch, and open Access Cover If the jammed paper is accessible through Access Cover 1, remove the jammed paper. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 108: C3: Paper Jam In The Bypass Tray

    Insert the paper into the tray with the side to be copied or printed facing down. For information on how to load paper in the Bypass tray, refer to «Loading Paper in the Bypass Tray» (P.44). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 109: A1: Document Jams

    Make sure that the document is not torn, wrinkled, or folded before loading it again in the Document Feeder. Note • Torn, wrinkled or folded documents may cause document jams. To copy such documents, place them on the Document Glass. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 110: Maintenance

    • Use of consumables/periodic replacement parts that are not recommended by Xerox can impair quality and performance of the machine. Use only consumables/ periodic replacement parts that are specifically recommended by Xerox. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 111: Adding Toner To The Drum Cartridge

    (area coverage), paper size, paper type, copy/print density, output image type, and the machine usage environment. Important • When the remaining toner becomes low, the machine may stop during printing to display the error code. If this happens, add toner to continue copying or printing. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 112
    Make sure that the machine is not processing a job, and then open the Front Cover. Pull up the Left Side Cover Latch to open the Left Side Cover. Lightly press the orange tab to unlock the Drum Cartridge. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 113
    Important • Do not squeeze the toner bottle. • Do not fill the Drum Cartridge with more than a single bottle of toner at a time. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 114: Replacing The Drum Cartridge

    Drum Cartridge reaches the end of its life. Important • The use of Drum Cartridges that are not recommended by Xerox may impair quality and performance of the machine. Use only Drum Cartridges specifically recommended by Xerox.

  • Page 115
    For information on how to add toner, refer to «Adding Toner to the Drum Cartridge» (P.111). Important • A bottle of toner must be purchased separately when replacing the Drum Cartridge. Push the Drum Cartridge in until it locks into position. Close the Left Side Cover and the Front Cover. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 116: Cleaning The Machine

    Wipe the Document Glass with a soft cloth moistened with water, and then wipe it with a dry cloth. Important • Do not use cleaning agents other than water or neutral detergent. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 117: Cleaning The Film And Constant Velocity Transport Glass

    • Cleaning the machine with an excessive amount of water may cause the machine to malfunction, or damage documents being copied. Pull up the latch to open the Document Feeder Cover completely. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 118: Cleaning The Corotron Wire

    If any streaks, black lines, or smears appear on the output copies, cleaning the Corotron Wire may help resolve the problem. The following procedure describes how to clean the Corotron Wire. Open the Front Cover. Pull the Corotron Wire back and forth several times. Close the Front Cover. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 119: Appendix

    Image loss width: Leading edge 4 mm or less, trailing edge 4 mm or less, and top/front 4 mm or less. Copy paper weight Tray 1 : 60 — 90g/m Tray 2 : 60 — 90g/m Bypass Tray : 60 — 110g/m Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 120
    250 sheets (Tray 1) + 500 sheets (Tray 2) + 50 sheets (Bypass Tray) Maximum paper feed capacity: 800 sheets Important • When using Xerox P paper. Continuous copy pages 99 pages Note • The machine may pause temporarily to perform image stabilization.
  • Page 121: Print Feature Specifications

    Microsoft® Windows® Server 2003 Standard Edition ™ Microsoft® Windows® Vista 64-bit editions of Windows® Important • For the latest information on operating systems that are supported by the machine, contact the Xerox Welcome Center. Interface USB 2.0 Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 122: Printable Area

    Microsoft® Windows® Server 2003 Standard Edition ™ Microsoft® Windows® Vista 64-bit editions of Windows® Important • For the latest information on operating systems that are supported by the machine, contact the Xerox Welcome Center. Scan gradation Monochrome binary Scanning speed 3 sheets/minute (For ITU-T No.1 Chart A4…

  • Page 123: System Settings

    The currently set value of the menu number appears blinking in the Display. Enter a new value using the numeric keypad in reference to «System Setting List» (P.124). Note • Automatically erases the previously set value in the Display as you start entering a new value. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 124: System Setting List

    Paper Tray Document Type Select the default document type. 1: Text* 2: Text & Photo 3: Photo Density Select the default density level. 0: Lightest 1: Light 2: Normal* 3: Dark 4: Darkest Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 125
    Low 2: 20 minutes* Power Mode. 3: 60 minutes 4: 120 minutes For more information on the Low 5: 240 minutes Power Mode, refer to «Low Power 254: Disable Mode» (P.32). Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 126
    <Scan Completed> button is 3: 60 seconds* not pressed for a specified period 4: 90 seconds of time to indicate the last page of documents, the machine automatically resumes to process the copy job. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 127: Additional System Settings (When Selecting The Single Account Mode)

    • Because you can only set a single password on the machine in the Single Account Mode, the same password must be used by the general users and the System Administrator. Menu Menu Description Value Number Password Specify the password/System 000 — 999 Administrator’s password using (Default: 111) three digits. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 128: Additional System Setting List (When Selecting The Multiple Account Mode)

    4. Account Number 5 Password Specify a three-digit password of 000 — 999 the account number 5. Account Number 6 Password Specify a three-digit password of 000 — 999 the account number 6. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 129
    9. Account Number 10 Copy Job Specify the maximum number of 0 — 60 (0 — 60,000) Limit pages allowed to copy for the account number 10. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 130: Document Sizes Detectable By The Document Feeder

    Elevates and stabilizes the machine for optimum use, and the attached casters allow you to easily move the machine. Note • The optional accessories are subject to change without notice. • For the latest information, contact the Xerox Welcome Center. Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 131: Index

    <Scan> button ……….21 Document Feeder Jam ……..91 <Start> button ……….22 Document Feeder Roller ……..117 <Stop> button ……….22 Document feeder specifications <Variable Ratio> button ……..24 Capacity …………. 122 Display …………20 Document feeder type ……. 122 Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…

  • Page 132
    ……… 12 Tray 1 …………91 recycling Tray 2 …………91 product …………15 maintenance …………10 <Reduce/Enlarge> button ……..24 maintenance safety ……….11 Reduce/Enlarge Ratio ……..125 Maximum fill line ………. 43 regulatory information ……..13 Metric/Inch …………126 Xerox WorkCentre 5016/5020 User Guide…
  • Page 133
    Sleep Mode …………32 Stand …………17 Standard printable area ……..122 Xerox website …………7 <Start> button ………… 22 Xerox Welcome Center ……..7 <Stop> button …………. 22 Supported paper types ……..40 System Administrator ……….. 8 System Administrator Password ….127 System Setting Mode ………21…

Скачать

Страница из 143

Руководство 

   пользователя

www.xerox.com/support

WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB

XE3025RU0-1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Work sharp точилка инструкция на русском
  • Work sharp ken onion инструкция на русском
  • Wordpress с чего начать работу пошаговая инструкция
  • Woolmark platinum care стиральная машина инструкция по применению
  • Woodward 2301a инструкция на русском

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии