Xerox b210 инструкция на русском

Поддержка

Драйверы и загрузки


Пользовательская документация

Note, when downloading a print driver, please select your operating system from the «Platform» drop down menu

Пользовательская документация

Пользовательская документация

Personalized Easy Setup and Install Guide

This guide will provide a setup procedure tailored to fit your network or direct-connect printing preferences, and walk you through installing the necessary print drivers or applications that support your desktop and mobile devices.

  • Released: 16.04.2021
  • Размер: 574.28 KB
  • Filename: B210%20setup_Final%20V2.pdf
  • Tags: Recommended, Setup and Installation Guides

Пользовательская документация

Руководство по установке

  • Released: 15.07.2021
  • Размер: 512.87 KB
  • Filename: installation_guide.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides

Пользовательская документация

550-Sheet Tray

550-Sheet Tray installation instruction

  • Released: 15.07.2021
  • Размер: 423.79 KB
  • Filename: 550-Sheet_Tray.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides

Пользовательская документация

Imaging Unit Replacement

Replacing the Imaging Unit

  • Released: 15.07.2021
  • Размер: 622.57 KB
  • Filename: imaging_unit.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides

Пользовательская документация

Toner Cartridge Replacement

Replacing the Toner Cartridge

  • Released: 15.07.2021
  • Размер: 582.72 KB
  • Filename: toner_cartridge.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides

Пользовательская документация

Принтер Xerox® B210 Посібник користувача

  • Released: 11.02.2021
  • Размер: 10.37 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_uk.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Imprimante Xerox® B210 Guide de l’utilisateur

  • Released: 10.02.2021
  • Размер: 10.15 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_fr.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Stampante Xerox® B210 Guida per l’utente

  • Released: 10.02.2021
  • Размер: 10.12 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_it.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox® B210 Drucker Benutzerhandbuch

  • Released: 10.02.2021
  • Размер: 10.12 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_de.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Tiskárna Xerox® B210 Uživatelská příručka

  • Released: 10.02.2021
  • Размер: 10.22 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_cs.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox® B210 Skrivare Användarhandbok

  • Released: 10.02.2021
  • Размер: 10.09 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_sv.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox® B210 Yazıcı Kullanım Kılavuzu

  • Released: 10.02.2021
  • Размер: 10.25 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_tr.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Impressora Xerox® B210 Guia do Usuário

  • Released: 10.02.2021
  • Размер: 10.11 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_pt-br.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox® B210-printer Betjeningsvejledning

  • Released: 29.01.2021
  • Размер: 10.09 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_da.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Impresora Xerox® B210 Guía del usuario

  • Released: 25.01.2021
  • Размер: 10.13 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_es.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Принтер Xerox® B210 Руководство пользователя

  • Released: 25.01.2021
  • Размер: 10.38 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_ru.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox® B210-printer Handleiding voor de gebruiker

  • Released: 25.01.2021
  • Размер: 10.12 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_nl.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox® B210 -tulostin Käyttöopas

  • Released: 25.01.2021
  • Размер: 10.10 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_fi.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Εκτυπωτής Xerox® B210 Οδηγός χρήσης

  • Released: 25.01.2021
  • Размер: 10.45 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_el.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox® B210 nyomtató Felhasználói útmutató

  • Released: 25.01.2021
  • Размер: 10.25 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_hu.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Drukarka Xerox® B210 Przewodnik użytkownika

  • Released: 25.01.2021
  • Размер: 10.32 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_pl.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox® B210 Printer User Guide

  • Released: 23.12.2020
  • Размер: 10.07 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_en.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox Product EPEAT Environmental Information

  • Released: 07.02.2020
  • Размер: 102.22 KB
  • Filename: EPEAT_2sided_default.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: built-in controller, Built-in Controller, EX-c Print Server Powered by Fiery®, EX Print Server, EFI Fiery Controller, Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, integrated Fiery Color Server, Built-in Controller, EX-c Print Server Powered by Fiery®, EX-c Entry Server, built-in controller, WorkCentre 7970i Built-in Controller, WorkCentre 7970i EFI Fiery Controller, EX C60/C70 Print Server, Xerox CX Print Server (powered by Creo), EX-i Integrated Server, EX-i C60/C70 Print Server, Xerox EX Print Server (powered by Fiery), Integrated Color Server, FreeFlow Print Server, Xerox FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Принт-картридж

  • Released: 25.07.2019
  • Размер: 327.29 KB
  • Filename: drum_cartridge.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides

Пользовательская документация

Тонер-картридж

  • Released: 25.07.2019
  • Размер: 305.06 KB
  • Filename: toner_cartridge.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides

Пользовательская документация

Руководство по установке

  • Released: 25.07.2019
  • Размер: 1.39 MB
  • Filename: installation_guide.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides

Пользовательская документация

Quick Use Guide

  • Released: 25.07.2019
  • Размер: 850.53 KB
  • Filename: quick_use_guide_en_cs_pl_hu_ro_bg.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Quick Use Guide

  • Released: 25.07.2019
  • Размер: 780.41 KB
  • Filename: quick_use_guide_en_fr_it_de_es_pt.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Quick Use Guide

  • Released: 25.07.2019
  • Размер: 857.43 KB
  • Filename: quick_use_guide_en_hr_uk_sk_sl_ca.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Quick Use Guide

  • Released: 25.07.2019
  • Размер: 777.34 KB
  • Filename: quick_use_guide_en_nl_sv_no_da_fi.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Краткое руководство пользователя

  • Released: 25.07.2019
  • Размер: 952.71 KB
  • Filename: quick_use_guide_en_ru_tr_el_kk_ar.pdf
  • Tags: User Guides

Пользовательская документация

Xerox® B210-skriver Brukerhåndbok

  • Released: 25.01.2019
  • Размер: 10.08 MB
  • Filename: Xerox_B210_sfp_ug_no.pdf
  • Tags: User Guides

Third Party Software Disclosure

Third Party Software Disclosure

Third Party SW Disclosures B215/210_B205 3.50.0.36

B215-210-205 Third Party Software Disclosure for v3.50.0.36

  • Released: 31.07.2019
  • Version: 3.50.0.36
  • Размер: 377.65 KB
  • Filename: Third_Party_SW_Disclosures_B215-210-205_3.50.0.36.zip
  • Tags: Third-Party Software Disclosures

Видео

Contact

Версия 1.0

Август 2019 г.

702P07620

Принтер

Xerox

®

B210

Руководство пользователя

©2019 Xerox Corporation. All rights reserved. Xerox

®

, Xerox and Design

®

Desktop

®

, MeterAssistant

®

Global Print Driver

®

, SuppliesAssistant

®

, and Mobile Express Driver

, VersaLink

®

, FreeFlow

, Xerox Secure Access Unified ID System

®

®

, SMARTsend

®

, Scan to PC

, Xerox Extensible Interface Platform

®

,

®

are trademarks of Xerox Corporation in the United States and / or other countries.

Adobe

®

, Adobe PDF logo, Adobe

®

Reader

®

, Adobe

®

Type Manager

®

, ATM™, Flash

®

, Macromedia

®

, Photoshop

®

, and PostScript

® are trademarks or registered trademarks of Adobe Systems, Inc.

Apple

®

, Bonjour

® and Macintosh

®

, EtherTalk™, TrueType

®

, iPad

®

, iPhone

®

, iPod

®

, iPod touch

®

, AirPrint

®

and the AirPrint Logo

are trademarks or registered trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other countries.

®

, Mac

®

, Mac OS

®

,

Google Cloud Print™ web printing service, Gmail™ webmail service, and Android™ mobile technology platform are trademarks of

Google, Inc.

HP-GL

®

, HP-UX

®

, and PCL

®

are registered trademarks of Hewlett-Packard Corporation in the United States and/or other countries.

IBM

®

and AIX

® countries.

are registered trademarks of International Business Machines Corporation in the United States and/or other

McAfee

®

, ePolicy Orchestrator other countries.

®

, and McAfee ePO™ are trademarks or registered trademarks of McAfee, Inc. in the United States and

Microsoft

®

, Windows Vista

®

, Windows the United States and other countries.

®

, Windows Server

®

, and OneDrive

®

are registered trademarks of Microsoft Corporation in

Mopria is a trademark of the Mopria Alliance.

Novell

®

, NetWare

®

, NDPS

®

, NDS

®

, IPX™, and Novell Distributed Print Services™ are trademarks or registered trademarks of Novell,

Inc. in the United States and other countries.

PANTONE

®

and other Pantone, Inc. trademarks are the property of Pantone, Inc. SGI

®

and IRIX

®

are registered trademarks of

Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries.

Sun, Sun Microsystems, and Solaris are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates in the United States and other countries.

UNIX

®

is a trademark in the United States and other countries, licensed exclusively through X/ Open Company Limited.

Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct

®

is a trademark of the Wi-Fi Alliance.

Xerox

®

B210 Printer

User Guide

3

1 Безопасность

Уведомления по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Электробезопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Общие инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Шнур питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Аварийное отключение электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Лазерная безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Техника безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Указания по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Выделение озона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Размещение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Расходные материалы для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Техника безопасности при обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Символы на принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда , техники безопасности и охраны окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2 Начало работы

Части принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Места вывода готовых отпечатков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Обзор панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Параметры электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Включение электропитания принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Режим энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Выключение электропитания принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Информационные страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Печать отчета о конфигурации с помощью панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Печать отчета об использовании расходных материалов с панели управления . . . . . . 30

Печать отчетов с помощью приложения Xerox ®

CentreWare ® Internet Services . . . . . . . . 32

Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Доступ к Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Сертификаты для Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Использование приложения Xerox® CentreWare® Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Xerox Easy Printer Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Installing Software ( Установка ПО ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Дополнительные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

3 Установка и настройка

Обзор установки и настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Определение IPадреса принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и изменение пароля

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

4

системного администратора по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . . 43

Изменение пароля системного администратора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Начальная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Физическое подключение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Назначение сетевого адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Доступ к настройкам администрирования и конфигурации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Прямое подключение через USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Общие настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Общие настройки с использованием приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services .

47

Сетевое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

SLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

WINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

LPR/LPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Raw TCP/IP Printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

IPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Прокси сервер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Подключение к беспроводной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Wi-Fi DirectTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Mopria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Установка программного обеспечения принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Установка драйверов для Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Установка драйверов для Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Установка драйверов для Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Настройка службы печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Определение настроек печати с помощью приложения Xerox® CentreWare® Internet

Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

4 Печать

Обзор печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Печать в системе Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Процедура печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Опции печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Xerox Easy Printer Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

5

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать в системе Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Процедура печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Опции печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Использование AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Использование Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Печать в системе Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Печать из приложений Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Печать с помощью системы CUPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Опции принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Печать с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Процедура печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Опции печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

5 Бумага и материалы

Поддерживаемые виды бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Заказ бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Общие указания по вкладыванию бумаги в лотки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Бумага , которая может повредить принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Рекомендации по хранению бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Поддерживаемые стандартные форматы бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Поддерживаемые типы и плотность бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Подготовка бумаги к загрузке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Загрузка в лоток 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Использование лотка ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Задание формата и типа бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Изменение настроек лотка на компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Места вывода готовых отпечатков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Использование выходного лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Использование задней дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

6 Обслуживание

Общие меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Очистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Очистка наружных поверхностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Очистка внутренних поверхностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Заказ расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Информация о состоянии расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

тонер картридж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Принт картридж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Переработка расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Управление принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Информация о счетчиках учета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Обновления программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

6

Перемещение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

7 Поиск и устранение неисправностей

Обзор процедуры поиска и устранения неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Решение проблем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Индикаторы состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Устранение распространенных неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Перезапуск принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Принтер не включается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Частый сброс или отключение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Документ печатается из другого лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Лоток бумаги не закрывается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Печать занимает слишком много времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Не удается выполнить работу печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Принтер издает необычный шум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Внутри принтера образовался конденсат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Скручивание бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Застревание бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Предотвращение застревания бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Поиск застрявшей бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Извлечение застрявшей бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Устранение неисправностей в связи с застрявшей бумагой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Неполадки при печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Типичные проблемы при использовании PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Типичные проблемы в операционной системе Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Типичные проблемы в операционной системе Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Типичные проблемы в операционной системе Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Дефекты качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Контроль качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Устранение проблем с качеством печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Получение помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Индикаторы статуса на панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Просмотр предупреждений с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

170

Использование интегрированного инструмента поиска неисправностей . . . . . . . . . . . 170

Страницы с полезной информацией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Online Support Assistant ( Онлайновый ассистент поддержки ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Определение серийного номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Дополнительные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

8 Защита

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Определение IPадреса принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . 176

Изменение пароля системного администратора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Настройка разрешений на печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Безопасный HTTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

7

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Фильтрация IPадресов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Включение фильтрации IPадресов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Настройка IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Сертификаты безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Создание цифрового сертификата устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Скрытие или отображение имен работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

802.1x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Настройка протокола 802.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Тайм аут системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Настройка значений тайм аута системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Безопасность порта USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Активация или деактивация портов USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Ограничение доступа к веб интерфейсу пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Тест для проверки программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

A Технические характеристики

Характеристики принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Стандартная конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Характеристики материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Характеристики режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Функции печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Сетевая среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Системные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

Характеристики электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Требования к окружающей среде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

B Соответствие нормативным требованиям

Основные нормативные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Правила Федеральной комиссии связи США . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Канада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Европейский союз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Соглашение ЕС по оборудованию для создания изображений ( группа 4). Экологическая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Германия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Правила ограничения содержания опасных веществ ( Турция ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Сертификация Евразийского экономического сообщества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Нормативная информация для модуля беспроводной локальной сети 2,4 ГГц . . . . . . 206

Выделение озона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Сертификация безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Сведения о безопасности материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

C Вторичная переработка и утилизация

Все страны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

8

Северная Америка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Европейский союз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Бытовое использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Коммерческое использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Символ предупреждения для аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Извлечение аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Другие страны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

9

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Безопасность

1

В данном разделе рассматриваются следующие вопросы :

Уведомления по технике безопасности ………………………………………………………………………………………………. 11

Электробезопасность ………………………………………………………………………………………………………………………………. 12

Техника безопасности при эксплуатации …………………………………………………………………………………………. 14

Техника безопасности при обслуживании ………………………………………………………………………………………… 17

Символы на принтере ……………………………………………………………………………………………………………………………… 18

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда , техники безопасности и охраны окружающей среды ………………………………………………………………………………………………………………….. 22

Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих требований обеспечения безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям .

Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера

Xerox.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

10

Уведомления по технике безопасности

Уведомления по технике безопасности

Прежде чем приступить к эксплуатации принтера , внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями . Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию принтера .

Принтер Xerox ® и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям . Эти проверки включают проводимые агентствами по безопасности испытания , утверждение и подтверждение соответствия установленным стандартам по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды .

Проверки безопасности и функционирования данного аппарата выполнялись только с использованием материалов Xerox

®

.

Примечание .

Любое несанкционированное изменение , включая добавление новых функций или подключение внешних устройств , может повлиять на соответствие аппарата сертификационным требованиям . Дополнительную информацию можно получить в представительстве Xerox.

11

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Электробезопасность

Электробезопасность

Общие инструкции

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

• Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия принтера . Прикосновение к электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару или поражению электрическим током .

• Не снимайте крышки и ограждения , закрепленные винтами , за исключением случаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных указаний .

При выполнении таких операций отключайте питание принтера . Устанавливая дополнительное оборудование , выньте шнур питания из розетки . Кроме устанавливаемого дополнительного оборудования , под этими крышками нет компонентов , подлежащих обслуживанию пользователем .

Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях :

• Шнур питания поврежден или изношен .

• В принтер попала жидкость .

• Принтер намок .

• Принтер дымится или поверхность нагревается больше обычного .

• Принтер издает необычный шум или запах .

• Из за принтера срабатывает автоматический выключатель , предохранитель или другое защитное устройство .

При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия :

1.

Сразу отключите питание принтера .

2.

Выньте шнур питания из розетки .

3.

Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство .

Шнур питания

Используйте шнур питания , поставляемый с принтером .

• Подключайте шнур питания напрямую к правильно заземленной электрической розетке .

Убедитесь , что шнур надежно подключен с обоих концов . Если вы не знаете , заземлена ли розетка , попросите специалиста проверить ее .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание возгорания или поражения электрическим током не используйте удлинители , сетевые разветвители и переходники более 90 дней . Если невозможно установить постоянную розетку , используйте только соответствующий удлинитель заводского изготовления для каждого принтера или МФУ . Длина шнура , сечение проводника , заземление и защита должны соответствовать действующим

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

12

Электробезопасность строительным нормам и правилам , нормам пожарной безопасности и правилам устройства электроустановок .

• Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к сетевой розетке без контакта заземления .

• Убедитесь , что принтер подключен к розетке , обеспечивающей соответствующее напряжение питания и мощность . В случае необходимости обсудите со специалистом режимы питания принтера .

• Не размещайте принтер в таком месте , где на шнур питания могут случайно наступить .

• Не ставьте предметы на шнур питания .

• Не вынимайте вилку шнура питания из розетки , когда выключатель питания находится в положении « включено ».

• При повреждении или износе шнура питания замените его .

• Во избежание поражения электрическим током и повреждения шнура питания при отсоединении его от розетки держитесь за вилку .

Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера . Если требуется полностью отключить электропитание принтера , выньте вилку шнура питания из розетки .

Аварийное отключение электропитания

При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание принтера и выньте вилку шнура питания от розетки . В следующих случаях необходимо обращаться в авторизованный сервисный центр Xerox:

• Аппарат издает необычные шумы или запахи .

• Шнур питания поврежден или изношен .

• Сработал настенный автоматический выключатель , предохранитель или другие защитные устройства .

• В принтер попала жидкость .

• Принтер намок .

• Произошло повреждение любого компонента принтера .

Лазерная безопасность

Данный лазерный принтер соответствует стандартам для лазерных устройств , установленным правительственными , государственными и международными организациями , и сертифицирован как лазерное устройство класса 1. Принтер не является источником опасного излучения , поскольку лазерный луч находится в полностью закрытом пространстве во всех режимах работы и обслуживания .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Использование не указанных в этом руководстве средств управления , настроек и процедур может привести к опасному воздействию лазерного излучения .

13

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Техника безопасности при эксплуатации

Техника безопасности при эксплуатации

Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям . Это включает проверку и утверждение агентствами по технике безопасности , а также соответствие установленным стандартам охраны окружающей среды . Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную работу принтера .

Указания по эксплуатации

• Не извлекайте бумагу из лотков в процессе печати .

• Не открывайте дверцы во время печати .

• Не перемещайте принтер во время печати .

• Следите за тем , чтобы руки , волосы , галстук и т . п . не попадали между роликами вывода и подачи .

• Опасные участки принтера закрыты крышками , которые снимаются с помощью инструмента . Не снимайте защитные крышки .

• Запрещается блокировать устройства электрической и механической блокировки .

• Не пытайтесь извлечь бумагу , застрявшую глубоко внутри принтера . Немедленно выключите принтер и обратитесь в местное представительство Xerox.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

• Металлические поверхности в зоне фьюзера нагреваются . Извлекая застрявшую бумагу на этом участке , соблюдайте осторожность , чтобы не коснуться металлической поверхности .

• Во избежание опрокидывания не двигайте аппарат , когда выдвинуты все лотки .

Выделение озона

В процессе нормальной эксплуатации данный принтер выделяет озон . Количество выделяемого озона зависит от объемов печати . Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах , недостаточных для причинения вреда здоровью . Установите принтер в хорошо проветриваемом помещении .

Дополнительные сведения для США и Канады см . на веб сайте www.xerox.com/environment .

В других регионах обратитесь в местное представительство Xerox или посетите веб сайт www.xerox.com/environment_europe .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

14

Техника безопасности при эксплуатации

Размещение принтера

• Размещайте принтер на ровной , прочной и устойчивой поверхности , которая может выдержать его вес . Сведения о весе принтера см . в разделе

Физические характеристики

Руководства пользователя .

• Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера . Эти отверстия предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева принтера .

• Размещайте принтер таким образом , чтобы оставалось достаточно свободного места для работы и обслуживания .

• Принтер не следует устанавливать в пыльных помещениях и пространствах .

• Принтер нельзя хранить и эксплуатировать в условиях высоких и низких температур или влажности .

• Не размещайте принтер рядом с источником тепла .

• Не размещайте принтер в местах , где он может подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей , во избежание повреждения чувствительных к свету компонентов .

• Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера .

• Не устанавливайте принтер в местах , подверженных вибрации .

• Наилучшая производительность обеспечивается на высоте , указанной в разделе

Требования к окружающей среде

Руководства пользователя .

15

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Техника безопасности при эксплуатации

Расходные материалы для принтера

• Используйте расходные материалы , предназначенные для этой модели принтера .

Использование неподходящих материалов может привести к ухудшению работы принтера и представлять угрозу вашей безопасности .

• Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям , поставляемым с продуктом , дополнительными узлами и расходными материалами .

• Храните все расходные материалы , соблюдая указания , изложенные на упаковке .

• Храните все расходные материалы в недоступном для детей месте .

• Избегайте контакта тонера , тонер — и принт картриджей или сборников тонера с отрытым огнем .

• При обращении с картриджами соблюдайте осторожность – берегите глаза и незащищенные участки тела . При попадании содержимого в глаза может возникать раздражение и воспаление . Не пытайтесь разбирать картридж – содержимое при этом может попасть в глаза или на незащищенные участки тела .

ВНИМАНИЕ .

Не рекомендуется использовать расходные материалы других производителей . Гарантийные обязательства , соглашение об обслуживании и гарантия

Total Satisfaction Guarantee ( Общая гарантия качества ) не распространяются на поломки , неправильную работу или снижение качества , вызванные использованием расходных материалов других производителей или использованием расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого принтера . Гарантия Total Satisfaction Guarantee ( Общая гарантия качества ) действует в США и Канаде . В других регионах могут действовать иные гарантийные условия . За дополнительной информацией обращайтесь в региональное представительство компании Xerox.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

16

Техника безопасности при обслуживании

Техника безопасности при обслуживании

• Не выполняйте никакие действия по обслуживанию , не описанные в документации принтера .

• Для чистки используйте только сухую безворсовую ткань .

• Не сжигайте расходные материалы и компоненты , подлежащие регулярной замене .

Информацию о программах утилизации расходных материалов Xerox

® www.xerox.com/gwa .

см . на веб сайте

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Не применяйте аэрозольные очистители . Аэрозольные очистители при контакте с электромеханическим оборудованием могут быть взрыво — и пожароопасны . При установке аппарата в проходе или другом похожем месте , к пространству вокруг аппарата могут применяться дополнительные требования . Следует убедиться , что выполняются все действующие требования к безопасности на рабочем месте , строительные и противопожарные нормативы .

17

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Символы на принтере

Символы на принтере

Значок Описание

Предупреждение .

Указывает опасность , которая в случае неосторожности может привести к тяжелой травме или даже гибели .

Внимание !

Показывает обязательное действие , которое необходимо выполнить для предотвращения материального ущерба .

Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться .

Во избежание травм соблюдайте осторожность .

Опасность защемления .

Этот предупреждающий символ указывает на зоны аппарата , при работе в которых возможно получение травмы .

Не сжигайте данный компонент .

Не касайтесь данной детали или участка принтера .

Не вкладывайте конверты .

Не прикасайтесь .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

18

Символы на принтере

Значок Описание

Не нажимайте .

Не допускайте воздействия прямого солнечного света .

Не допускайте воздействия температуры выше или ниже указанного уровня .

Не помещайте аппарат в другой плоскости .

Тонер

Очистите указанные зоны .

Вложите материал лицевой стороной вниз и в указанном направлении .

Вложите материал лицевой стороной вверх .

Нажмите .

19

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Значок Описание

Нажмите , чтобы открыть .

Двусторонняя печать

Кнопка « Питание »

Кнопка « Стоп »

Кнопка безопасной настройки беспроводной сети Wi-Fi

Символы на принтере

Индикатор тонера

Индикатор состояния

LAN

Локальная сеть

USB

Универсальная последовательная шина

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

20

Символы на принтере

Значок Описание

Данный узел пригоден для вторичной переработки . Дополнительную информацию см . в разделе

Вторичная переработка и утилизация .

21

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда , техники безопасности и охраны

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда , техники безопасности и охраны окружающей среды

Для получения дополнительных сведений по вопросам охраны труда , окружающей среды и техники безопасности , а также относительно данного продукта Xerox и расходных материалов , воспользуйтесь следующими контактами :

• США и Канада 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)

• Европа : [email protected]

Информацию о безопасности продукта для США и Канады см . на веб сайте www.xerox.com/environment .

Информацию о безопасности продукта для Европы см . на веб сайте www.xerox.com/environment_europe .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

22

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда , техники безопасности и охраны

23

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Начало работы

2

В данном разделе описаны указанные ниже вопросы .

Части принтера ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 25

Параметры электропитания ………………………………………………………………………………………………………………….. 29

Информационные страницы …………………………………………………………………………………………………………………. 30

Xerox® CentreWare® Internet Services ………………………………………………………………………………………………… 33

Xerox Easy Printer Manager ………………………………………………………………………………………………………………………. 36

Installing Software ( Установка ПО ) ………………………………………………………………………………………………………. 37

Дополнительные сведения …………………………………………………………………………………………………………………….. 38

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

24

Части принтера

Части принтера

Прежде чем приступить к использованию принтера , следует ознакомиться с различными режимами и опциями .

Вид спереди

1

6

5

2

3

7

4

8

3

4

1

2

5

Выходной лоток

Панель управления

Передняя крышка

Индикатор уровня бумаги

Лоток для бумаги 1

8

9

6

7

10

Лоток ручной подачи

Направляющие ширины бумаги

Расширение выходного лотка

Тонер картридж

Принт картридж

25

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Части принтера

Места вывода готовых отпечатков

В устройстве имеется два места для вывода готовых отпечатков :

• Выходной лоток , изображением вниз , до 150 листов бумаги плотностью 20 фунтов (80 г / м 2).

Отпечатки выводятся в выходной лоток изображением вниз в порядке печати . Выходной лоток следует использовать для большинства работ .

Когда выходной лоток заполняется , на панели управления появляется уведомление .

При использовании выходного лотка следует убедиться , что задняя дверца закрыта .

Примечания .

• Если при выводе в выходной лоток с материалом возникают проблемы , например , чрезмерное сворачивание , следует попробовать выполнить печать с выводом в заднюю дверцу .

• Чтобы сократить число застреваний бумаги , не следует открывать или закрывать заднюю дверцу во время печати .

• Задняя дверца , изображением вверх , по одному листу .

По умолчанию устройство отправляет готовые отпечатки в выходной лоток . Если специальные материалы , например конверты , распечатываются со скручиванием или заломами , для их вывода следует использовать заднюю крышку . Откройте заднюю дверцу и не закрывайте , печать следует выполнять по одному листу за один раз .

Примечание .

При выводе отпечатков через заднюю дверцу 2сторонняя печать невозможна . Попытка выполнить 2стороннюю печать , когда задняя дверца открыта , приведет к застреванию бумаги .

ВНИМАНИЕ .

Во время работы участок фьюзера за задней крышкой устройства сильно нагревается . При доступе к этому участку следует проявлять осторожность .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

26

Части принтера

Вид сзади

1

2

3

1

2

Сетевой порт

Порт USB

4

3

4

Разъем питания

Задняя крышка

27

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Части принтера

Обзор панели управления

На панели управления находятся кнопки для управления функциями принтера .

.

1

2

3

Номер

1

2

Кнопка Описание

Индикатор тонера :

отображает статус тонера .

При недостаточном уровне тонера начинает мигать . Когда тонер заканчивается , индикатор начинает светиться .

Двусторонняя печать :

печать с двух сторон для экономии бумаги .

4

5

6

3

WPS:

настраивает соединение по беспроводной сети без компьютера .

4

5

Стоп :

останавливает функционирование в любое время и отменяет текущую работу .

Для печати отчета о конфигурации нажмите и удерживайте эту кнопку примерно 4 секунды , пока светодиодный индикатор состояния не начнет быстро мигать .

Сведения о расходных материалах и счетчик использования : нажмите и удерживайте эту кнопку примерно 6 секунд .

Вкл ./ выкл . питания :

включает или выключает принтер .

6

Индикатор состояния :

отображает состояние принтера .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

28

Параметры электропитания

Параметры электропитания

Включение электропитания принтера

Кнопка включения / выключения электропитания представляет собой многофункциональную кнопку на панели управления . Разъем шнура питания расположен с задней стороны аппарата .

1.

Подключите шнур питания переменного тока к принтеру и к электрической розетке . Шнур питания должен быть подключен к заземленной розетке .

2.

Нажмите кнопку

Включение / выключение электропитания

на панели управления .

Принтер включится .

Режим энергосбережения

Данный принтер оборудован усовершенствованной системой экономии энергии , обеспечивающей сокращение энергопотребления , когда принтер не находится в режиме активного использования . Когда принтер не получает данных в течение продолжительного периода времени , включается режим энергосбережения , и энергопотребление автоматически сокращается .

Выключение электропитания принтера

Нажмите и удерживайте кнопку

включения / выключения питания

.

ВНИМАНИЕ .

Не отсоединяйте шнур питания , пока принтер не выключится .

29

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Информационные страницы

Информационные страницы

Для принтера предусмотрен набор информационных страниц для печати . Эти страницы содержат информацию о системе , состоянии расходных материалов , шрифтах и т . п .

Для принтера доступны следующие отчеты :

Отчет

Отчет о конфигурации

Отчет об использовании расходных материалов

Список шрифтов PostScript

Список шрифтов PCL

Печать всех отчетов

Описание

Этот отчет включает в себя сведения о настройке устройства , в том числе серийный номер , IPадрес и версию программного обеспечения .

Отчет об использовании расходных материалов предоставляет информацию о степени заполнения при печати .

Распечатка списка шрифтов PS

Распечатка списка шрифтов PCL

Эта настройка используется для печати всех информационных страниц .

Печать отчета о конфигурации с помощью панели управления

Отчет о конфигурации содержит перечень сведений о принтере , таких как настройки по умолчанию , установленные дополнительные устройства , сетевые настройки , включая IPадрес , и настройки шрифта . Приведенная на этой странице информация помогает конфигурировать сетевые настройки принтера , просматривать счетчики страниц и параметры системы .

1.

На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку

Отмена

в течение

4 секунд .

2.

Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать , отпустите кнопку .

Отчет о конфигурации напечатан .

Печать отчета об использовании расходных материалов с панели управления

Отчет об использовании расходных материалов предоставляет информацию о степени заполнения при печати и номера деталей для повторного заказа расходных материалов . На отчете появится дата установки расходного материала .

1.

На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку

Отмена

в течение

6 секунд .

2.

Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать , отпустите кнопку .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

30

Информационные страницы

Отчет об использовании расходных материалов напечатан .

31

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Информационные страницы

Печать отчетов с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

1.

Выберите

Свойства

Сервисы

Печать

.

Примечание .

Если появляется требование ввести учетные данные и пароль для аккаунта администратора , см . раздел

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare®

Internet Services .

2.

Нажмите на

Отчеты

.

3.

Для печати требуемого отчета нажмите на

Печать

.

4.

Нажмите кнопку

OK

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

32

Xerox® CentreWare® Internet Services

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services это программное обеспечение для администрирования и настройки , устанавливаемое на интегрированные веб страницы принтера . Оно позволяет осуществлять настройку , управление и использование принтера с помощью веб браузера .

Для работы Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуется :

• TCP/IPподключение принтера к сети в среде Windows, Macintosh или Linux.

• На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP.

• Подключенный к сети компьютер с веб браузером , поддерживающим JavaScript.

Многие режимы в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуют ввода пароля и учетных данных администратора . В целях безопасности пароль системного администратора по умолчанию устанавливается в зависимости от уникального серийного номера принтера . На сетевых принтерах , при первом доступе к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после инсталляции принтера , система предлагает изменить пароль системного администратора по умолчанию . После успешной установки пароля системного администратора возможен доступ ко всем режимам и функциям в Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Информацию об изменении пароля по умолчанию при первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services см . в разделе

Доступ к приложению Xerox® CentreWare® Internet Services и изменение пароля системного администратора по умолчанию .

Если речь идет о принтерах , подключенных с использованием USBразъема , для их настройки , управления и использования с компьютера следует воспользоваться приложением Xerox Easy

Printer manager. Дополнительную информацию см . в разделе

Xerox Easy Printer Manager

.

33

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Xerox® CentreWare® Internet Services

Доступ к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

На компьютере откройте веб браузер , введите в адресной строке IPадрес принтера и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

Примечание .

При появлении запроса на изменение пароля по умолчанию для аккаунта администратора см . раздел

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare®

Internet Services .

Определение IPадреса принтера

Для установки драйвера сетевого принтера часто необходимо знать его IPадрес . IPадрес также используется для доступа к настройкам принтера через приложение Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services. IPадрес принтера можно узнать в отчете о конфигурации .

Проверка IPадреса принтера в отчете о конфигурации

Отчет о конфигурации включает в себя сведения о настройке устройства , в том числе серийный номер , IPадрес , установленные опции и версию программного обеспечения .

Проверка IPадреса принтера в отчете о конфигурации :

1.

На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку

Отмена

в течение

4 секунд .

2.

Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать , отпустите кнопку . Отчет о конфигурации напечатан .

IPадрес можно найти в разделе « Настройки сети » отчета об конфигурации .

Сертификаты для Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Ваше устройство располагает самоподписанным сертификатом HTTPS. Принтер генерирует сертификат автоматически во время инсталляции . Сертификат HTTPS используется для шифрования соединений между компьютером и устройством Xerox.

Примечание .

• Страница приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services для устройства Xerox может отображать сообщение об ошибке , что сертификат безопасности не заслуживает доверия . Данная конфигурация не уменьшает степени безопасности соединений между компьютером и устройством Xerox.

• Чтобы предотвратить появление предупреждения о ненадежном соединении в вашем веб браузере , можно заменить самоподписанный сертификат на подписанный сертификат от центра сертификации . Для получения информации о получении сертификата от центра сертификации свяжитесь со своим интернет провайдером .

Информацию о получении , установке и активации сертификатов см . в разделе

Сертификаты безопасности

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

34

Xerox® CentreWare® Internet Services

Использование приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

Чтобы воспользоваться приложением Xerox требуемой вкладке :

® CentreWare ® Internet Services, щелкните по

Статус

— Данная страница предоставляет описание принтера и текущих уведомлений , состояние лотков для бумаги , а также информацию о расходных материалах и информацию по счетам .

Работы

: Страница « Работы » позволяет управлять активными работами в принтере . Можно также просмотреть и загрузить список выполненных работ .

Печать

: Данная страница позволяет передавать готовые к печати файлы на принтер . С помощью этой страницы можно выбирать опции для работ печати . На принтер могут быть переданы только готовые к печати файлы , например в форматах PDF, PS и PCL.

Свойства

: Можно воспользоваться вкладкой « Свойства » для доступа к настройкам устройства и их конфигурирования . Для изменения большинства настроек требуются учетные данные системного администратора для входа в систему .

Поддержка

: Данная страница предоставляет доступ к общей информации о поддержке и к телефонным номерам . Можно воспользоваться страницей « Поддержка » для отправки диагностической информации в Xerox.

Указатель

: Воспользуйтесь указателем для поиска определенного режима или настройки в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Вкладка « Указатель » отображает список доступных опций , со ссылками с переходом непосредственно к каждой опции . Вкладка

« Содержание » отображает список содержимого для приложения Xerox

Internet Services.

®

CentreWare

®

Справка

: Воспользуйтесь данной опцией для перехода непосредственно к веб сайту Xerox за дополнительной справкой и информацией .

35

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Xerox Easy Printer Manager

Xerox Easy Printer Manager

Приложение Xerox Easy Printer Manager доступно для операционных систем Windows и

Macintosh. Xerox Easy Printer Manager легко предоставляет доступ к настройкам устройства , а также к функциям печати . Приложение Xerox Easy Printer Manger позволяет просматривать состояние устройства и управлять принтером на компьютере .

Xerox Easy Printer Manager устанавливается автоматически во время установки драйвера .

Подробную информацию об установке программного обеспечения принтера см . в разделе

Установка программного обеспечения принтера .

Для просмотра информации об использовании приложения Xerox Easy Printer Manager нажмите кнопку

? Help ( Справка )

в приложении .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

36

Installing Software ( Установка ПО )

Installing Software ( Установка ПО )

После настройки устройства и его подключения к компьютеру необходимо установить программное обеспечение для принтера . Необходимое для Windows программное обеспечение содержится на компакт диске с программным обеспечением и документацией , который поставляется вместе с устройством . Дополнительное программное обеспечение , а также драйвера под Macintosh и Linux можно загрузить с сайта www.xerox.com/office/B210support .

В комплект поставки входит следующее ПО :

Компакт ск

ди

Операцион ная система

ПО принтера Windows

ПО принтера Linux

ПО принтера Macintosh

Содержимое

Драйвер печати :

устанавливается для полного использования функциональных возможностей принтера . Поставляются драйверы

PCL5e, PCL6, Postscript и XPS.

Приложение Xerox Easy Printer Manager (EPM):

Удобное сочетание в одном месте доступа к настройкам устройства , среде печати и запуску приложений , например , Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Примечание .

Для изменения настроек принтера необходимо выполнить вход в систему .

Программа Xerox Easy Wireless Setup

: при установке принтера можно воспользоваться программой для настройки подключения по беспроводной сети , которая автоматически устанавливается вместе с драйвером печати .

Драйвер печати :

устанавливается для полного использования функциональных возможностей принтера .

Примечание .

Программное обеспечение драйвера Xerox для Linux доступно только по адресу www.xerox.com/office/B210drivers .

Драйвер печати :

устанавливается для полного использования функциональных возможностей принтера .

Приложение Xerox Easy Printer Manager (EPM):

Удобное сочетание в одном месте доступа к настройкам устройства , среде печати и запуску приложений , например , Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Примечание .

Программное обеспечение драйвера Xerox для Macintosh доступно только по адресу www.xerox.com/office/B210drivers .

Инструкции по установке программного обеспечения принтера в операционных системах

Windows, Macintosh и Linux см . в разделе

Установка программного обеспечения принтера

.

37

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Дополнительные сведения

Дополнительные сведения

Дополнительные сведения о принтере можно получить из следующих источников :

Ресурс

Руководство по установке

Местонахождение

Входит в комплект поставки принтера и может быть загружено по адресу www.xerox.com/office/B210docs www.xerox.com/office/B210docs www.xerox.com/office/B210support

Другая документация для принтера

Техническая поддержка для принтера , в том числе интернет служба поддержки , Online

Support Assistant ( онлайновый ассистент поддержки ) и драйверы для загрузки .

Информационные страницы

Распечатывайте отчеты с панели управления или с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Подробную информацию см . в

Информационные страницы .

www.xerox.com/office/B210supplies Заказ расходных материалов для принтера

Местные центры продаж и поддержки

Регистрация принтера

Центр бизнес ресурсов www.xerox.com/office/worldcontacts www.xerox.com/office/register www.xerox.com/office/businessresourcecenter

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

38

Дополнительные сведения

39

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Установка и настройка

3

В данном разделе описаны указанные ниже вопросы .

Обзор установки и настройки ………………………………………………………………………………………………………………… 41

Xerox® CentreWare® Internet Services …………………………………………………………………………………………………. 42

Начальная настройка ………………………………………………………………………………………………………………………………. 45

Общие настройки ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 47

Сетевое подключение ………………………………………………………………………………………………………………………………. 53

Установка программного обеспечения принтера ……………………………………………………………………………. 73

Настройка службы печати ………………………………………………………………………………………………………………………. 80

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

40

Обзор установки и настройки

Обзор установки и настройки

Прежде чем приступить к печати , убедитесь , что компьютер и принтер подсоединены к электросети , включены и соединены друг с другом .

Инструкции по распаковке и установке принтера см . в руководстве по установке , входящей в комплект поставки принтера . Доступ к Online Support Assistant ( Онлайновый ассистент поддержки ) можно получить по адресу www.xerox.com/office/B210support .

При первой настройке принтера выполните следующие действия :

1.

Подсоедините принтер к сети посредством кабеля или беспроводным способом или к компьютеру с помощью USBкабеля .

При сетевой установке убедитесь , что сеть распознает принтер . Принтер по умолчанию получает IPадрес с сервера DHCP по сети TCP/IP. Если у вас иной тип сети или желателен статический IPадрес , см . раздел

TCP/IP .

2.

Для просмотра нового IPадреса и контроля наличия соединения распечатайте отчет о конфигурации . Подробную информацию см . в

Печать отчета о конфигурации .

3.

Настройки конфигурации для установки принтера :

• Информацию об установке общих настроек см . в разделе

Общие настройки

.

• Информацию об установке настроек сетевых подключений см . в разделе

Сетевое подключение .

• Информацию об установке настроек безопасности см . в разделе

Защита

.

• Информацию об установке настроек печати см . в разделе

Настройка службы печати

.

4.

Установите драйвер печати и утилиты на компьютер . Подробную информацию см . в

Установка программного обеспечения принтера

.

Примечание .

Если диск Software and Documentation ( Диск с программным обеспечением и документацией ) отсутствует , последние версии драйвера можно загрузить по адресу www.xerox.com/office/B210drivers .

41

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services — это программное обеспечение для администрирования и настройки , устанавливаемое на встроенный веб сервер принтера . Программное обеспечение

Xerox

®

CentreWare веб браузер .

®

Internet Services позволяет настроить принтер и управлять им через

Для работы Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуется :

• TCP/IPподключение принтера к сети в среде Windows, Macintosh или Linux.

• На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP.

• Подключенный к сети компьютер с веб браузером , поддерживающим JavaScript.

Многие режимы в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуют ввода пароля и учетных данных администратора . В целях безопасности пароль системного администратора по умолчанию устанавливается в зависимости от уникального серийного номера принтера . На сетевых принтерах , при первом доступе к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после инсталляции принтера , система предлагает изменить пароль системного администратора по умолчанию . После успешной установки пароля системного администратора возможен доступ ко всем режимам и функциям в Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Информацию об изменении пароля по умолчанию при первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services см . в разделе

Доступ к приложению Xerox® CentreWare® Internet Services и изменение пароля системного администратора по умолчанию

.

Примечание .

Кроме того , серийный номер указан на паспортной табличке , расположенной на задней части принтера .

Определение IPадреса принтера

Для установки драйвера сетевого принтера часто необходимо знать его IPадрес . IPадрес также используется для доступа к настройкам принтера через приложение Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services. IPадрес принтера можно узнать в отчете о конфигурации .

Проверка IPадреса принтера в отчете о конфигурации

Отчет о конфигурации включает в себя сведения о настройке устройства , в том числе серийный номер , IPадрес , установленные опции и версию программного обеспечения .

Печать отчета о конфигурации :

1.

На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку

Отмена

в течение

4 секунд .

2.

Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать , отпустите кнопку .

Отчет о конфигурации напечатан .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

42

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services и изменение пароля системного администратора по умолчанию

На сетевых принтерах , при первом доступе к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после инсталляции принтера , система предлагает изменить пароль системного администратора по умолчанию .

Начальным паролем по умолчанию является серийный номер принтера . Серийный номер принтера можно найти на паспортной табличке , расположенной на задней крышке , и на распечатке отчета о конфигурации .

Примечание .

Для принтеров с USBсоединением данная процедура не требуется .

Для первого доступа к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и изменения пароля системного администратора по умолчанию :

1.

На компьютере откройте браузер .

2.

Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

Примечание .

Если IPадрес принтера не известен , см

. Определение IPадреса принтера

.

Появится сообщение с запросом изменения настроек администратора .

3.

Для ввода пароля по умолчанию укажите серийный номер принтера в поле

Пароль

.

4.

Для ввода нового пароля укажите новый пароль в поле

Новый пароль

.

Пароли могут содержать от 4 до 32 следующих символов :

• Буквы : a–z, A–Z

• Цифры : 0 – 9

• Специальные знаки : @ / . ‘ & + — # * , _ % ( ) !

5.

Для подтверждения пароля введите пароль еще раз в поле

Verify Password ( Подтвердить пароль )

.

6.

Для сохранения нового пароля нажмите

Сохранить

.

Пароль аккаунта администратора обновлен и доступ к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services разрешен .

Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Многие режимы в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуют ввода пароля и учетных данных администратора . При обновлении настроек безопасности появится запрос на ввод учетных данных администратора .

Для доступа к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services:

1.

На компьютере откройте браузер .

43

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

2.

В поле адреса введите IPадрес принтера .

Примечание .

Если IPадрес принтера не известен , см

. Определение IPадреса принтера

.

3.

Нажмите

Enter

или

Return.

Примечание .

При первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после установки принтера система выдаст запрос на изменение пароля администратора . Соответствующую информацию см . в разделе

Доступ к приложению Xerox® CentreWare® Internet Services и изменение пароля системного администратора по умолчанию

.

4.

Нажмите

Свойства

, затем задайте требуемые настройки .

При выборе опции , требующей доступа к учетной записи администратора , появится окно системы безопасности для входа .

5.

В качестве имени пользователя укажите

Admin

. В качестве пароля укажите пароль администратора , установленный во время первого доступа к Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services. Нажмите кнопку

OK

.

Теперь вы можете задавать конфигурацию и сохранять настройки .

Изменение пароля системного администратора

Чтобы не допустить неавторизованных изменений в настройках принтера , регулярно меняйте пароль администратора . Хранить пароль следует в надежном месте .

Примечание .

При первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после установки принтера система выдаст запрос на изменение пароля администратора . Соответствующую информацию см . в разделе

Доступ к приложению Xerox® CentreWare® Internet Services и изменение пароля системного администратора по умолчанию

.

1.

В Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services нажмите на

Свойства

.

2.

Нажмите

Maintenance ( Обслуживание )

.

3.

Нажмите

Administrator Password ( Пароль администратора )

.

4.

Для изменения пароля администратора введите новый пароль в поле

Пароль

.

Пароли могут содержать от 4 до 32 следующих символов :

• Буквы : a–z, A–Z

• Цифры : 0 – 9

• Специальные знаки : @ / . ‘ & + — # * , _ % ( ) !

5.

Для подтверждения пароля введите пароль еще раз в поле

Verify Password ( Подтвердить пароль )

.

6.

Для сохранения нового пароля установите флажок

Отметьте , чтобы сохранить новый пароль

.

7.

Нажмите кнопку

Сохранить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

44

Начальная настройка

Начальная настройка

Физическое подключение принтера

Принтер можно подключить непосредственно к компьютеру через разъем USB или же к сети с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения . Аппаратное обеспечение и требования к кабельной проводке различаются в зависимости от методов подключения .

Маршрутизаторы , сетевые концентраторы и переключатели , модемы , кабели Ethernet и USB не входят в комплект поставки принтера и должны приобретаться отдельно .

Примечание .

Если принтер подключен с помощью кабеля USB, сетевые режимы недоступны .

1.

При сетевых установках подсоедините один конец кабеля Ethernet к порту Ethernet на задней стороне принтера , а другой конец кабеля — к правильно настроенному сетевому порту .

При установках через разъем USB подсоедините один конец кабеля USB АВ к порту USB В на задней стороне принтера , а другой конец кабеля — к стандартному разъему USB А на принтере .

2.

Подсоедините шнур питания к принтеру , затем вставьте его в электрическую розетку .

Назначение сетевого адреса

По умолчанию принтер автоматически получает сетевой адрес от сервера DHCP. Чтобы назначить статический IPадрес , определите настройки сервера DNS или другие настройки

TCP/IP, см . в

TCP/IP

.

Доступ к настройкам администрирования и конфигурации

Вы можете получить доступ к настройкам администрирования и конфигурации из приложения

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services или из приложения Xerox Easy Printer Manager.

• Пароль администратора требуется при доступе к заблокированным настройкам в Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. При первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выдается запрос на изменение пароля администратора . Информацию о доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и изменении пароля администратора по умолчанию см . в разделе

Доступ к приложению Xerox® CentreWare® Internet Services и изменение пароля системного администратора по умолчанию .

45

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Начальная настройка

• Приложение Xerox Easy Printer Manager доступно для операционных систем Windows и

Macintosh и предоставляет удобный доступ к настройкам и функциям аппарата . Для изменения настроек с помощью Xerox Easy Printer Manager откройте Easy Printer Manager на вашем компьютере . Выберите принтер , затем нажмите на « Дополнительные настройки » или

« Настройки аппарата » и определите требуемые настройки . Xerox Easy Printer Manager устанавливается автоматически во время установки драйвера . Подробную информацию об установке программного обеспечения принтера см . в разделе

Установка программного обеспечения принтера .

Прямое подключение через USB

Если принтер подключен к компьютеру напрямую , с помощью кабеля USB AB, определите настройки , воспользовавшись Xerox Easy Printer Manager.

1.

Подключите один конец кабеля USB AB к порту USB B на задней панели принтера .

Подсоедините другой конец к стандартному разъему USB A на компьютере .

2.

На компьютере откройте

Easy Printer Manager

.

3.

Выберите

Принтер

, а затем — « Подключение через USB».

4.

Нажмите на

Дополнительные настройки

или

Настройки аппарата

.

5.

Определите требуемые настройки аппарата и сети . Нажмите кнопку

Сохранить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

46

Общие настройки

Общие настройки

Общие настройки с использованием приложения

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Назначение имени принтера и местоположения

Можно воспользоваться страницей с описанием приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services для назначения имени и местоположения принтера . Страница с описанием предоставляет информацию о модели принтера и код продукта или серийный номер . Метки ресурса позволяют вводить уникальные идентификаторы для автоматического учета ресурсов .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите пункт

Свойства

Описание

.

2.

В области « Идентификация »: a.

В поле

Machine Name ( Имя аппарата )

укажите имя принтера .

b.

В поле

Место

укажите местоположение принтера .

c.

В поле

Номер метки ресурса Xerox

и

Номер метки ресурса клиента

укажите требуемые уникальные идентификаторы .

3.

В области « Географическое местоположение » в поле

Широта

и

Долгота

введите географические координаты в десятичном формате .

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

Печать отчета о конфигурации

Отчет о конфигурации содержит текущие настройки принтера . По умолчанию отчет о конфигурации печатается при запуске принтера .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите пункт

Свойства

Services

( Сервисы )

.

2.

Выберите

Печать

Reports ( Отчеты )

.

3.

В поле

Configuration Report ( Отчет о конфигурации )

выберите

Печать

.

4.

Нажмите кнопку

OK

.

Использование страницы конфигурации

Страница конфигурации предоставляет текущую подробную информацию о конфигурации устройства . Можно воспользоваться данной страницей для просмотра такой информации , как

47

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Общие настройки профиль устройства , сведения о настройках принтера и сети . Страницу можно распечатать в качестве справочной информации .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Общие настройки

Конфигурация

.

2.

Для распечатки отчета о конфигурации выберите пункт

Print System Data List ( Печать списка системных данных )

.

3.

Нажмите кнопку

OK

.

Контроль уведомлений

Страница активных предупреждений отображает информацию о принтере , такую как имя и местоположение принтера , а также список всех текущих предупреждений . Можно просматривать информацию о предупреждении , такую как код состояния , описание проблемы и предлагаемый уровень квалификации для устранения проблемы .

Для просмотра предупреждений :

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Статус

Alerts

( Предупреждения )

.

2.

Для обновления страницы выберите

Обновить

.

Настройки управления электропитанием

Энергопотребление принтера зависит от режима его использования . Для данного аппарата можно настроить режим энергосбережения .

Режим экономии энергии предусмотрен на вашем аппарате по умолчанию с целью сокращения энергопотребления . Если принтер не используется в течение определенного периода времени , он переходит в режим низкого энергопотребления , а затем в режим очень низкого энергопотребления . В этих режимах в целях экономии электроэнергии остаются активными только основные функции .

Примечание .

Изменение времени перехода в режим энергосбережения , установленного по умолчанию , может привести к увеличению энергопотребления принтера . Прежде чем отключать режим энергосбережения или устанавливать более длительное время нахождения в состоянии активности , учтите соответствующее повышение энергопотребления принтером .

Можно также настроить принтер на автоматическое отключение через определенный период времени или при отсутствии активности принтера .

Примечание .

Режим автоматического отключения не активируется при поставке с завода вследствие сетевой активности , он предоставляется в качестве опции и может быть сконфигурирован в любое время . Соответствующую информацию см . в разделе

Настройка автоматического выключения .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

48

Общие настройки

Определение настроек режима энергосбережения

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите пункт

Свойства

Общие настройки

.

2.

Щелкните по пункту

Power Management ( Управление электропитанием )

.

3.

Выберите требуемые настройки режима энергосбережения 1 и режима энергосбережения

2:

Таймер режима энергосбережения 1

: Определите время , в течение которого принтер должен оставаться в состоянии ожидания , прежде чем перейдет из режима готовности в режим низкого энергопотребления .

Таймер режима энергосбережения 2

: Определите , как долго принтер должен оставаться в режиме низкого энергопотребления , прежде чем перейдет в режим очень низкого энергопотребления .

Примечание .

Суммарное значение двух таймеров не должно превышать 119 минут .

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

5.

Нажмите кнопку

OK

.

49

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Общие настройки

Настройка автоматического выключения

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите пункт

Свойства

Общие настройки

.

2.

Щелкните по пункту

Power Management ( Управление электропитанием )

.

3.

Выберите требуемые настройки

Auto Power Off Timeout ( Время ожидания до автом . отключения )

:

Включить :

Воспользуйтесь данным параметром для активации автоматического отключения принтера через определенный период времени . Выберите

Включить

, затем укажите период времени , в течение которого принтер должен оставаться в состоянии ожидания , прежде чем будет автоматически выключен . Возможен ввод значений в диапазоне от 5 до 240 минут .

Отключить

: Воспользуйтесь данным параметром для деактивации функции

автоматического отключения

.

Автоопределение

: Чтобы настроить принтер на автоматическое отключение в случае отсутствия активности , нажмите пункт

Автоопределение

.

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

5.

Нажмите кнопку

OK

.

Дуплексный режим

Данная настройка автоматически распознает страницы , требующие печати только с одной стороны . Данный режим увеличивает скорость печати .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите пункт

Свойства

Общие настройки

.

2.

Нажмите на

Duplex Mode ( Дуплексный режим )

.

3.

В поле

Smart Duplexing ( Умный дуплекс )

нажмите на

Включить

.

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

5.

Нажмите кнопку

OK

.

Настройки лотка

Настройки лотка определяют способ управления лотками с бумагой . Предусмотрено два режима :

Обходной режим

: Данная опция игнорирует атрибуты лотка при печати работы . Во время выполнения работы печати будут использоваться материалы в лотке .

Статический режим

: Данная опция назначает лоток как доступный для всех работ , использующих тип бумаги в лотке , и для работ печати , для которых лоток не определен .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

50

Общие настройки

Определение настроек лотка

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите пункт

Свойства

Общие настройки

.

2.

Щелкните по пункту

Настройки лотка

.

3.

В поле

Лоток ручной подачи

: a.

выберите режим .

b.

Для активации окна подтверждения для лотка выберите

Включить

.

4.

Для пункта

Лоток 1

, чтобы активировать окно подтверждения для лотка , выберите

Включить

.

5.

Нажмите кнопку

Применить

.

6.

Нажмите кнопку

OK

.

Выставление счетов и счетчики

Информация по счетам

Страница информации по счетам отображает серийный номер принтера и общее количество выполненных отпечатков .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Общие настройки

Выставление счетов и счетчики

.

2.

Нажмите на

Информация по счетам

.

3.

Для обновления страницы выберите

Обновить

.

Счетчики использования

На странице « Счетчики использования » указывается общее число страниц , напечатанных или созданных на принтере . Можно просмотреть использование счетчики общих отпечатков , отдельных и двусторонних отпечатков .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Общие настройки

Выставление счетов и счетчики .

2.

Нажмите на

Счетчики использования

.

3.

Для обновления страницы выберите

Обновить

.

51

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Общие настройки

Сброс настроек принтера до заводских настроек сети по умолчанию

Для сброса сетевых настроек до заводских значений по умолчанию воспользуйтесь опцией

« Заводские настройки сети по умолчанию ».

ВНИМАНИЕ .

При выполнении данной процедуры все сетевые настройки будут удалены , а сетевое соединение с принтером будет немедленно прервано .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Статус

Общие

.

2.

Нажмите на

Network Factory Default ( Заводские настройки сети по умолчанию )

.

Отобразится предупреждающее сообщение .

3.

Для подтверждения нажмите на

OK

.

Примечание .

Если принтер подключен к сети через кабель Ethernet, то при сбросе сетевых настроек настройки принтера автоматически возвращаются к беспроводной сети . Чтобы изменить настройки сети на проводную сеть , подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB AB, затем воспользуйтесь приложением Xerox Easy Printer Manager для изменения сетевых настроек . Соответствующую информацию см . в разделе

Прямое подключение через USB .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

52

Сетевое подключение

Сетевое подключение

TCP/IP

Компьютеры и принтеры используют протоколы TCP/IP главным образом для обмена данными по сети Ethernet. Bonjour представляет собой протокол обнаружения , который позволяет устройствам в сети TCP/IP распознавать друг друга , не зная специальных IPадресов . Протокол

Bonjour встроен в операционные системы Macintosh. Можно установить Bonjour и на устройства с Windows.

При использовании протоколов TCP/IP каждому принтеру и компьютеру требуется уникальный

IPадрес . Многие сети , а также кабельные маршрутизаторы и маршрутизаторы DSL располагают сервером DHCP. Сервер DHCP автоматически назначает IPадрес каждому компьютеру и принтеру в сети , сконфигурированному на использование протокола динамической настройки узла (DHCP).

Если используется кабельный маршрутизатор или маршрутизатор DSL, информацию о

IPадресации можно найти в документации маршрутизатора .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Определение настроек TCP/IP с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Если у принтера имеется действительный сетевой адрес , можно задать настройки TCP/IP в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Подробную информацию см . в

Назначение сетевого адреса

.

Настройка протокола IPv4

Протоколы IPv4 и IPv6 можно использовать вместе или по отдельности .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы .

2.

Нажмите на

TCP/IP

.

3.

Для поля

Протокол

выберите

Включено

.

4.

В поле « Имя хоста » введите уникальное имя принтера .

5.

Выберите значение в поле « Разрешение IPадреса ». Отображаемые поля зависят от выбранной опции .

STATIC

: при выборе данного варианта отключается динамическая адресация , что позволяет вводить статический IPадрес . Введите IPадрес аппарата , маску подсети и адрес шлюза .

53

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

BOOTP

: Данная опция позволяет принтеру получать IPадрес от сервера BOOTP, не отвечающего на запросы DHCP.

DHCP

: Данная опция позволяет серверу DHCP назначать IPадрес принтеру .

Динамическая регистрация DNS активирована .

6.

В поле

Имя домена

укажите полное имя домена вашего сервера идентификации .

7.

В поле

Настройка DNS

укажите IPадрес для серверов ( до трех серверов ).

8.

Чтобы отправить запрос на разблокирование на серверы DHCP и DNS, в поле

Динамическая регистрация DNS

выберите

Включено

. Если серверы удовлетворяют запрос , текущий IPадрес и динамическое имя DNS при выключенном принтере разблокируются .

9.

В разделе « Сеть без настройки » выполните следующие шаги .

• Для настройки принтера на назначение себе адреса , если сервер DHCP не предоставляет такового , в поле

Самоназначенные адреса

выберите параметр

Включено

.

• Чтобы пользователи могли видеть принтер и устанавливать с ним соединение с помощью Bonjour, в поле

Multicast DNS

, выберите

Включено

.

10.

Нажмите кнопку

Применить

.

Настройка протокола IPv6

Хосты IPv6 могут автоматически самонастраиваться при подключении к маршрутизируемой сети IPv6 по межсетевому протоколу управляющих сообщений версии 6 — ICMPv6 (Internet

Control Message Protocol Version 6). Протокол ICMPv6 обеспечивает выдачу сообщений об ошибках для IP наряду с другими диагностическими функциями . При первом подключении к сети хост посылает маршрутизатору многоадресной передачи по локальному адресу канала запрос на установку настроек параметров . Если маршрутизаторы настроены правильно , в ответ на запрос они выдают пакет извещений с настройками конфигурации на уровне сети .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы .

2.

Нажмите на

TCP/IP

.

3.

Чтобы активировать TCP/IPv6, в поле

Протокол

выберите

Включено

.

4.

В поле

Протокол динамической конфигурации хостов по умолчанию

выберите , как DHCP должен управлять forIPv6.

5.

Для определения адреса вручную выполните следующие шаги .

• В поле

Адрес вручную

выберите

Включено

.

• Выберите пункт

Router Prefix ( Префикс маршрутизатора )

из меню или для заполнения префикса для введенного вручную адреса нажмите на

Добавить

.

6.

Для настройки DNSv6 выполните следующие шаги .

• Введите действительно имя домена IPv6.

• В поле

Адрес основного сервера DNSv6

укажите IPадрес .

• В поле

Адрес дополнительного сервера DNSv6

укажите IPадрес .

• Для активации поля

Динамическая регистрация DNSv6

выберите

Включить

.

7.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

54

Сетевое подключение

SLP

Принтеры используют протокол SLP (Service Location Protocol) для оповещения и поиска сервисов в локальной сети без предварительного определения конфигурации . Если протокол SLP активирован , принтер становится сервисным агентом (SA) и сообщает о своих сервисах пользовательским агентам (UA) в сети с помощью SLP.

Агенты каталогов (DA) представляют собой компоненты , которые кэшируют сервисы . Они используются в больших сетях для уменьшения объема трафика . Агенты каталогов опциональны . Если DA присутствует , в таком случае для его использования требуются пользовательские агенты (UA) и системные агенты (SA) вместо прямого обмена данными с принтером .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Определение настроек SLP с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

SLP

.

3.

Для поля

Протокол

выберите

Включить

.

4.

Для поля

Directory Agent ( Агент каталога )

укажите IPадрес для требуемого агента каталога (DA).

• Чтобы сгруппировать сервисы , в разделах меток (Scope) 1, 2 и 3 укажите требуемое имя . Принтеры не могут распознавать сервисы с другими метками .

• В поле

Тип сообщения

выберите опцию .

Multicast

: Данная опция направляет многоадресные пакеты между подсетями для обнаружения сервисов .

Broadcast

: Если ваша сеть не поддерживает многоадресную маршрутизацию , выберите эту опцию .

5.

В поле

Радиус многоадресной рассылки

введите значение в диапазоне от 0 до 255.

6.

В поле

Maximum Transmission Unit (MTU) ( Максимальный размер пакета (MTU))

введите значение в диапазоне от 484 до 32768.

7.

В поле

Registration Lifetime ( Продолжительность регистрации )

укажите значение в часах .

От 1 до 24.

8.

Нажмите кнопку

Применить

.

SNMP

SNMP (Simple Network Management Protocol) представляет собой набор сетевых протоколов для управления и мониторинга устройств в сети .

55

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

Можно воспользоваться страницами конфигурации SNMP в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services для следующего :

• Включение и отключение общих ловушек сбоя идентификации .

• Включение протокола SNMPv3 для создания шифрованного канала для безопасного управления принтером .

• Назначение паролей конфиденциальности , протоколов идентификации и ключей административным и ключевым учетным записям пользователей .

• Назначение доступа на чтение и запись учетным записям пользователей .

• Ограничение доступа к принтеру по протоколу SNMP с использованием хостов .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Активация SNMP с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

SNMP

.

3.

Для поля

Протокол

выберите

Включить

.

4.

Чтобы настроить свойства SNMP, в поле

Изменить свойства SNMP

нажмите на

Изменить

.

5.

В поле

Имена сообществ

укажите имена сообществ GET и SET.

6.

В поле

Имя по умолчанию для сообщества прерывания

укажите имя .

7.

В поле

Общие прерывания при ошибке идентификации

, чтобы создать прерывание для каждого запроса SNMP, полученного принтером , который содержит недействительное имя группы , нажмите на

Включить

.

8.

Нажмите кнопку

Применить

.

Настройка адреса назначения прерывания SNMP с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Предусмотрена возможность добавления , изменения или удаления IPадресов для рабочих станций управления сетью , которые принимают прерывания от принтера .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

SNMP

.

3.

В разделе адреса назначения прерывания нажмите на

Добавить IPадрес

.

4.

В поле

IP Trap Destination Address (IPадрес назначения прерывания )

укажите IPадрес хоста , на котором выполняется управляющее приложение SNMP, которое будет использоваться для приема прерываний .

5.

Введите

UDP Port Number ( Номер порта UDP)

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

56

Сетевое подключение

6.

Для добавления прерываний выполните следующие шаги .

• В поле

Имя группы прерываний

укажите имя .

• В поле

Прием прерываний

выберите тип прерываний , которые принимает управляющее приложение SNMP.

7.

Нажмите кнопку

Применить

.

SNMPv3

SNMPv3 является действующей стандартной версией протокола SNMP, принятой Рабочей группой по проектированию Интернет технологий (Internet Engineering Task Force, IETF). Данный протокол обеспечивает три важные функции безопасности :

• Целостность сообщений , предотвращая повреждение пакетов при передаче .

• Идентификацию , подтверждая происхождение сообщения из надежного источника .

• Шифрование пакетов , предотвращая несанкционированный доступ .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Настройка SNMPv1/v2c с SNMPv3 с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

SNMP версии 1 (SNMPv1) представляет собой первоначальную реализацию протокола SNMP.

SNMPv1 работает с такими протоколами , как UDP ( протокол передачи пользовательских датаграмм ).

SNMPv2c включает в себя улучшения в функциональности , конфиденциальности и связи между менеджерами по протоколу SNMPv1, при этом используется простая схема безопасности на основе сообщества , свойственная версии SNMPv1.

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

SNMPv3

.

3.

Чтобы активировать SNMPv3 с SNMPv1/v2c выберите пункт

Включить

.

4.

Для SNMPv3 выберите пункт

Включить

.

Примечание .

Некоторые опции после активации SNMPv3 становятся пригодными для редактирования .

5.

В поле « Имя пользователя » укажите имя администратора для идентификации SNMPv3.

6.

В поле « Пароль идентификации » укажите пароль . Пароль идентификации используется для создания ключа для идентификации .

7.

В поле « Алгоритм » выберите алгоритм контрольной суммы шифрования .

57

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

8.

В поле « Пароль конфиденциальности » укажите пароль . Пароль конфиденциальности используется для шифрования данных SNMPv3. Кодовая фраза , используемая для шифрования данных , должна соответствовать кодовой фразе на сервере .

Примечание .

Убедитесь , что длина паролей составляет не менее восьми знаков . Могут быть использованы любые символы за исключением управляющих .

9.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

58

Сетевое подключение

WINS

При запуске WINS принтер регистрирует его IPадрес и имя хоста NetBIOS с сервером WINS.

WINS позволяет принтеру обмениваться данными , используя только имя хоста . Использование компьютерной сети Microsoft устраняет существенные непроизводительные затраты для системных администраторов .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Настройка WINS с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

WINS

.

3.

Для поля

Протокол

выберите

Включить

.

4.

В разделе

Primary Server IP Address (IPадрес основного сервера )

укажите IPадрес для своего основного сервера .

5.

В разделе

Secondary Server IP Address (IPадрес дополнительного сервера )

введите требуемый IPадрес .

Примечание .

Если DHCP сконфигурирован , WINS IPадреса переопределяются .

6.

Нажмите кнопку

Применить

.

59

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

LPR/LPD

Протоколы LPD (Line Printer Daemon) и LPR (Line Printer Remote) обеспечивают функции буферизации принтера и сетевого сервера печати для систем на основе UNIX, таких как HPUX,

Linux и Macintosh.

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Настройка LPR/LPD с помощью Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

LPR/LPD

.

3.

Для поля

Протокол

выберите

Включить

.

4.

Введите номер порта LPR/LPD. Можно использовать номер порта по умолчанию 515.

5.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

60

Сетевое подключение

Raw TCP/IP Printing

Протокол Raw TCP/IP используется для открытия подключений уровня сокета TCP через порт

9100 и передачи файлов , готовых к печати , во входной буфер принтера . Затем подключение закрывается — либо после определения символа окончания работы в языке описания страниц , либо по истечении заданного таймаута . Для порта 9100 не требуется получение запроса LPR с компьютера или использование протокола LPD, выполняемого на принтере . Печать по протоколу Raw TCP/IP задана в Windows в качестве стандартного порта TCP/IP.

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Определение настроек Raw TCP/IP с помощью Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

Raw TCP/IP Printing

.

3.

Для поля

Протокол

выберите

Включить

.

4.

Убедитесь , что для номера порта задано значение 9100.

5.

Нажмите кнопку

Применить

.

IPP

Internet Printing Protocol (IPP) – это стандартный сетевой протокол для удаленной печати и управления работами .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Настройка IPP с помощью Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

IPP

.

3.

Для поля

Протокол

выберите

Включить

.

4.

Введите требуемую дополнительную информацию .

5.

В разделе Secure IPP Connection with SSL/TLS ( Защищенное соединение IPP с SSL/TLS) выберите

Включить

.

6.

Нажмите кнопку

Применить

.

61

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

HTTP

Протокол передачи гипертекста (Hypertext Transfer Protocol, HTTP) — это стандартный протокол запросов откликов между клиентами и серверами . Клиент , отправляющий запросы HTTP, называется агентом пользователя . Сервер , отвечающий на такие запросы ресурсов , например страниц HTML, называется сервером источника . На пути между агентами пользователя и серверами источника может присутствовать любое количество посредников , таких как туннели , прокси серверы или шлюзы .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Определение настроек HTTP с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

HTTP

.

3.

Чтобы активировать протокол , в пункте

Протокол

выберите

Включить

.

4.

В поле « Тайм аут проверки активности » введите время , в течение которого принтер ждет ответа от подключенного пользователя , прежде чем завершить соединение .

Примечание .

Увеличение времени проверки активности может снижать скорость передачи данных .

5.

При необходимости измените номер порта .

Примечание .

Если сконфигурирован цифровой сертификат аппарата , можно редактировать следующие поля .

6.

Для режима безопасности HTTP выберите настройку безопасности .

Примечание .

Чтобы разрешить соединения с устройством Xerox только с помощью HTTPS, выберите

Require HTTPS ( Требуется HTTPS)

.

7.

Чтобы активировать одну или несколько версий TLS, для TLSv 1.0, TLSv 1.1, или TLSv 1.2, выберите

Включить

.

8.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

62

Сетевое подключение

Google Cloud Print

Google Cloud Print позволяет печатать документы с устройства , подключенного к Интернету , без использования драйвера печати . Можно направить документы на принтер из любого места , включая документы , сохраненные на облаке , персональном компьютере , планшете или смартфоне .

Предварительные действия :

• Настройте учетную запись электронной почты Google.

• Настройте для принтера протокол IPv4.

• При необходимости установите настройки прокси сервера .

Примечание .

Убедитесь , что конфигурация системы безопасности вашего брандмауэра поддерживает Google Cloud Print.

Регистрация принтера в службе веб печати Google Cloud Print:

1.

На компьютере откройте веб браузер , введите в адресной строке IPадрес принтера и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

Примечание .

найдите IPадрес принтера в отчете о конфигурации . Подробную информацию см . в

Печать отчета о конфигурации .

2.

Выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

Google Cloud Print

.

3.

Чтобы активировать Google Cloud Print, в поле Google Cloud Print выберите

Включить

.

Включите другие сервисы требуемым образом .

• Чтобы разрешить обнаружение и печать для устройств локальной сети , для каждой желаемой функции выберите

Включить

.

• Чтобы разрешить преобразование формата для работ , формат которых не поддерживается принтером , в поле Enable conversion printing ( Включить печать с преобразованием ) выберите

Включить

.

Примечание .

Для преобразования работ Cloud используется как печать Google Cloud Print, так и локальная печать . В настоящее время преобразование используется только для специализированных сторонних приложений . Компания Xerox рекомендует отключить данную настройку , если для приложения преобразование работ Cloud не используется .

• Чтобы активировать печать PWG (Printer Working Group), в поле Enable PWG ( Включить

PWG), выберите

Включить

.

• Чтобы задать минимальный период времени перед тайм аутом XMPP ( протокол

Extensible Messaging and Presence Protocol), в поле XMPP timeout ( Тайм аут XMPP) введите номер .

4.

Проверьте информацию в разделе Anonymous Registration ( Анонимная регистрация ).

Измените настройки требуемым образом .

5.

Чтобы изменить настройки прокси сервера , выберите

Настройка прокси

.

6.

Для тестирования соединения с сервисом Google Cloud Print выберите

GCP Connection Test

( Проверка соединения GCP)

.

63

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

7.

Для повторного перехода на веб страницу Google в область анонимной регистрации , в поле

« Статус регистрации » выберите

Регистрация

. При появлении запроса нажмите кнопку

OK

.

a.

Войдите в свою эл . почту Google.

b.

Для регистрации принтера с Google Cloud Print следуйте инструкциям на экране .

c.

Для завершения регистрации принтера и возврата к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services нажмите на

Finish Registration ( Завершить регистрацию )

.

Локальное обнаружение и локальная печать активируются во время регистрации принтера .

Чтобы деактивировать какой либо режим , в поле этого режима снимите флажок

Включить

.

8.

Из окна Google Cloud Print в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services нажмите на

Применить

.

9.

Чтобы обновить статус регистрации , отображаемый в вашем веб браузере , обновите веб страницу Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

10.

Чтобы получить доступ к режиму Google Cloud Print, в своем аккаунте Google нажмите на

Manage Your Printer ( Управление принтером )

. Имя принтера по умолчанию появится в данном формате :

Имя модели (MACадрес )

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

64

Сетевое подключение

Прокси сервер

Прокси сервер действует как посредник между клиентами и серверами , предоставляющими доступ к режимам . Прокси сервер фильтрует запросы клиентов и , если запросы отвечают правилам фильтрации прокси сервера , удовлетворяет их и разрешает установку соединения .

Две основные функции прокси сервера :

• Обеспечение анонимности устройствам в целях безопасности .

• Кэширование содержимого ресурсов , например , страниц с веб сервера , для сокращения времени доступа к ресурсам .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Настройка прокси сервера с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

Прокси сервер

.

3.

Чтобы настроить принтер на автоматическую регистрацию параметров прокси сервера , в поле Auto Detect Proxy Settings ( Автом . регистрация параметров прокси сервера ) выберите

Включить

.

Примечание .

Если автоматическая регистрация параметров прокси сервера включена , редактирование полей для прокси сервера HTTP, имени или IPадреса , а также адреса IPV4 и порта невозможно .

4.

В разделе » Прокси сервер HTTP» выберите

Включено

.

5.

Выберите имя или тип IPадреса .

6.

Введите адрес и номер порта в соответствующем формате .

7.

Если ваш прокси сервер требует идентификации , в поле Authentication ( Идентификация ) выберите

Включить

.

8.

Если идентификация активирована , в поле « Имя для входа » введите имя для входа для прокси сервера .

9.

Введите пароль , затем подтвердите его .

10.

Чтобы сохранить новый пароль нажмите

Отметьте , чтобы сохранить новый пароль

.

11.

Чтобы добавить список исключений прокси сервера , в поле Exception List ( Список исключений ) укажите URL.

12.

Чтобы использовать заданный скрипт параметров прокси сервера по умолчанию , в поле

Use automatic configuration script ( Использование скрипта автоматической конфигурации ) укажите URL.

13.

Нажмите кнопку

Применить

.

65

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

Подключение к беспроводной сети

Беспроводная локальная сеть (WLAN) предоставляет средства для подключения двух и более устройств к локальной сети (LAN) без физического соединения . Принтер может подключиться к беспроводной локальной сети , в которой имеется беспроводной маршрутизатор или беспроводная точка доступа . Перед подключением принтера к беспроводной сети убедитесь , что беспроводной маршрутизатор настроен с идентификатором беспроводной сети (SSID), кодовой фразой и протоколами безопасности .

Если ваш маршрутизатор поддерживает Wireless Protected Setup (WPS), можно использовать кнопку WPS на аппарате для подключения к беспроводной сети . Если устройство подключено к проводной сети , можно выполнить настройки беспроводной сети с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Примечание .

• Что касается сетевых устройств , принтер может быть подключен как к беспроводной , так и проводной сети . При активации одного сетевого соединения другое соединение отключается .

• Для подключения к сложным корпоративным сетям требуются сертификаты , которые загружаются до настройки . Подробную информацию см . в

Сертификаты безопасности .

Подключение к беспроводной сети с помощью WPS

Если ваш маршрутизатор поддерживает WPS, можно использовать кнопку WPS на принтере для упрощения процесса подключения аппарата к доступной беспроводной сети . WPS автоматически отправляет сетевой пароль на другие устройства , поддерживающие WPS.

Чтобы подключиться к беспроводной сети с помощью кнопки WPS, выполните следующие действия .

1.

На маршрутизаторе нажмите кнопку WPS, чтобы включить обнаружение новых устройств .

2.

На панели управления принтера нажмите кнопку WPS.

Аппарат автоматически подключается к беспроводной сети без необходимости ввода сетевого пароля .

Подключение к беспроводной сети вручную

При подключении к беспроводной сети , не содержащей WPSсовместимого маршрутизатора , установите и настройте принтер вручную . Перед запуском получите информацию от маршрутизатора касательно установки и конфигурации , такую как имя и кодовая фраза . После сбора информации о сети можно установить принтер с панели управления принтером или из приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Для простейшего установления соединения вручную воспользуйтесь приложением Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Предварительные действия :

• Беспроводной маршрутизатор должен быть подключен и настроен надлежащим образом для работы в сети , прежде чем можно будет приступить к установке принтера .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

66

Сетевое подключение

Соответствующую подробную информацию можно найти в документации к маршрутизатору .

• Воспользуйтесь инструкциями , входящими в комплект поставки беспроводного маршрутизатора или точки доступа , и запишите следующую информацию :

• Имя (SSID)

• Настройки безопасности ( тип шифрования )

• Кодовая фраза

Примечание .

Для сетевого имени и кодовой фразы учитывается регистр .

Настройка принтера для общего ключа или WPA/WPA2-Personal

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

Wireless Setup ( Настройка беспроводной сети )

.

3.

Щелкните по пункту

Edit Settings ( Изменить настройки )

.

4.

В поле

Network Name SSID Имя сети (SSID)

выберите опцию :

• Чтобы найти SSID, нажмите на

Search Available ( Искать доступные )

и щелкните по выпадающему меню . Выберите SSID в списке .

Примечание .

Чтобы обновить список доступных сетей , нажмите на

Обновить

.

• Чтобы ввести SSID, нажмите на

Enter SSID ( Вести SSID)

, затем в этом поле введите

SSID.

5.

В поле

Security Type ( Тип безопасности )

выберите

Shared Key ( Общий ключ )

или

WPA/WPA2-Personal

.

6.

В поле

Encryption Type ( Тип шифрования )

выберите требуемую опцию .

7.

В поле

Security Key ( Ключ безопасности )

или

Passphrase ( Кодовая фраза )

введите кодовую фразу .

8.

В поле

Address Acquisition ( Получение адреса )

выберите опцию протокола . Если выбрано

STATIC, можно изменить пункты

IPадрес

,

Маска подсети

и

Маска шлюза

требуемым образом .

9.

Нажмите кнопку

Применить

.

Настройка принтера для открытой системы

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

Wireless Setup ( Настройка беспроводной сети )

.

3.

Щелкните по пункту

Edit Settings ( Изменить настройки )

.

4.

В поле

Network Name SSID Имя сети (SSID)

выберите опцию :

• Чтобы найти SSID, нажмите на

Search Available ( Искать доступные )

и щелкните по выпадающему меню . Выберите SSID в списке .

Примечание .

Чтобы обновить список доступных сетей , нажмите на

Обновить

.

• Чтобы ввести SSID, нажмите на

Enter SSID ( Вести SSID)

, затем в этом поле введите

SSID.

5.

В поле

Security Type ( Тип безопасности )

выберите пункт

Open System ( Открытая система )

.

67

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

6.

В поле

Address Acquisition ( Получение адреса )

выберите опцию протокола . Если выбрано

Статический

, можно изменить пункты

IPадрес

,

Маска подсети

и

Маска шлюза

требуемым образом .

7.

Нажмите кнопку

Применить

.

Настройка принтера для WPA-Enterprise беспроводной сети

Примечание .

Для подключения к сложным корпоративным сетям требуются сертификаты , которые загружаются до настройки . Подробную информацию см . в

Сертификаты безопасности .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

Wireless Setup ( Настройка беспроводной сети )

.

3.

Щелкните по пункту

Edit Settings ( Изменить настройки )

.

4.

В поле

Network Name SSID Имя сети (SSID)

выберите опцию :

• Чтобы найти SSID, нажмите на

Search Available ( Искать доступные )

и щелкните по выпадающему меню . Выберите SSID в списке .

Примечание .

Чтобы обновить список доступных сетей , нажмите на

Обновить

.

• Чтобы ввести SSID, нажмите на

Enter SSID ( Вести SSID)

, затем в этом поле введите

SSID.

5.

В поле Security Type ( Тип безопасности ) выберите

WPA/WPA2-Enterprise

.

6.

В поле Encryption Type ( Тип шифрования ) выберите требуемую опцию .

7.

В разделе « Аутентификация 802.1

х » выберите метод проверки подлинности , используемый в данной беспроводной сети .

• Если выбрано

PEAP

, введите требуемую информацию в полях Identity Name ( Имя для проверки идентичности ), Username ( Имя пользователя ) и User Password ( Пароль пользователя ).

8.

В поле

Root Certificate Setup ( Установка корневого сертификата )

для загрузки корневого сертификата выполните следующие шаги .

a.

В поле

Upload Root Certificate ( Загрузить корневой сертификат )

, чтобы найти и выбрать файл , нажмите на

Обзор

.

b.

Выберите требуемый сертификат , затем нажмите на кнопку

Открыть

.

c.

Нажмите кнопку

Загрузить

.

9.

В поле

Address Acquisition ( Получение адреса )

выберите опцию протокола . Если выбрано

Статический

, можно изменить пункты

IPадрес

,

Маска подсети

и

Маска шлюза

требуемым образом .

10.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

68

Сетевое подключение

Wi-Fi Direct

TM

К принтеру можно подключаться с беспроводных мобильных устройств , такие как планшеты , ноутбуки и смартфоны , с помощью функции Wi-Fi Direct.

Примечание .

• Wi-Fi Direct отключен по умолчанию .

• При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

Настройка Wi-Fi Direct с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

Wi-Fi Direct

TM

.

3.

В поле

Wi-Fi Direct

выберите

Вкл .

.

4.

В поле « Имя устройства » укажите имя , которое должно отображаться в списке доступных беспроводных сетей и устройств .

5.

В поле «IPадрес » воспользуйтесь значением по умолчанию или введите новый IPадрес .

6.

Чтобы настроить принтер в качестве владельца группы для группы Wi-Fi Direct, по аналогии с беспроводной точкой доступа , выберите пункт

Включить

.

7.

Введите сетевой ключ или воспользуйтесь значением по умолчанию .

8.

Чтобы скрыть сетевой ключ , выберите флажок .

9.

Нажмите кнопку

Применить

.

WSD

Веб службы для устройств WSD (Web Services for Devices) — это технология Microsoft, обеспечивающая стандартный метод обнаружения и использования устройств в сети .

Поддержка данной технологии предусмотрена в операционных системах Windows Vista и

Windows Server 2008, а также в более новых системах . WSD является одним из поддерживаемых протоколов связи .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

69

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

Активация WSD с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

WSD

.

3.

В поле

WSD Protocol ( Протокол WSD)

выберите

Включить

.

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

AirPrint

AirPrint представляет собой программную функцию для бездрайверной печати с мобильных устройств Apple на базе iOS и устройств на базе ОС Macintosh. На принтерах с функцией AirPrint можно напрямую печатать с компьютеров Macintosh и устройств iPhone, iPad и iPod.

Примечание .

• Функция AirPrint и все требуемые протоколы включены по умолчанию .

• Некоторые приложения iOS печать с использованием функции AirPrint не поддерживают .

• Беспроводные устройства должны быть подключены к беспроводной сети принтера . Системный администратор может подключить принтер с помощью интерфейса проводной сети .

• Устройство , с которого отправляется работа AirPrint, должно быть в одной подсети с принтером . Чтобы с устройств можно было печатать из разных подсетей , следует настроить в сети многоадресный DNSтрафик между подсетями .

• Принтеры с поддержкой функции AirPrint работают со всеми моделями устройств iPad, iPhone (3GS и более поздние версии ) и iPod (3поколение и более поздние версии ) на базе последней версии iOS.

• При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services

.

Настройка AirPrint с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

AirPrint

.

3.

Чтобы определить настройки HTTP, в поле

HTTP

выберите

Изменить

. Подробную информацию см . в

HTTP

.

4.

Чтобы задать настройки IPP, в поле

IPP

нажмите на

Изменить

. Подробную информацию см . в

IPP

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

70

Сетевое подключение

5.

Чтобы настроить

Multicast DNS (Bonjour)

выберите

Изменить

. Подробную информацию см . в

TCP/IP

.

6.

Чтобы изменить настройки обновления программного обеспечения , в поле

Software

Upgrades ( Обновление ПО )

, выберите пункт

Сведения

.

7.

Чтобы добавить сертификат устройства , в поле

Цифровой сертификат устройства

, выберите

Сведения

.

8.

Чтобы задать настройки протокола , в поле

Протокол

, выберите

Включено

. Определение требуемых настроек : a.

В поле

Bonjour Friendly name ( Понятное имя Bonjour)

выберите

Изменить

. Введите требуемую информацию в предлагаемое поле и нажмите

Применить

.

b.

В поле

Местоположение устройства

нажмите на

Изменить

. Введите требуемую информацию в предлагаемое поле и нажмите

Применить

.

c.

В поле

Geographic Location Name ( Имя географического положения )

нажмите на

Изменить

. Введите требуемую информацию в предлагаемое поле и нажмите

Применить

.

9.

В области « Дополнительная информация », для проверки расходных материалов , нажмите на

Supplies Details ( Сведения о расходных материалах )

.

10.

Нажмите кнопку

Применить

.

SNTP

Протокол SNTP (Simple Network Time Protocol) синхронизирует внутренние часы компьютеров через сетевое соединение .

Примечание .

При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox®

CentreWare® Internet Services .

Настройка SNTP с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

SNTP

.

3.

Для поля

Протокол

выберите

Включить

.

4.

В поле

Имя или IPадрес

выберите требуемую опцию .

5.

Введите IPадрес в соответствующем формате или имя хоста .

6.

В поле

Enable SNTP Broadcast ( Включить многоадресную передачу SNTP)

установите флажок .

7.

Нажмите кнопку

Применить

.

71

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевое подключение

Mopria

Mopria представляет собой программную функцию для печати с мобильных устройств без драйвера принтера . Функцию Mopria можно использовать печати с мобильного устройства на поддерживающих ее принтерах .

Примечание .

• Печать с использованием функции Mopria возможна только на поддерживающих ее принтерах .

• Убедитесь , что на мобильном устройстве установлена последняя версия приложения Mopria Print Service. Его можно бесплатно загрузить в Google Play Store.

• Беспроводные устройства должны быть подключены к беспроводной сети принтера . Системный администратор может подключить принтер с помощью интерфейса проводной сети .

• Убедитесь , что устройство , с которого отправляется работа Mopria, находится в одной подсети с принтером . Чтобы с устройств можно было печатать из разных подсетей , следует настроить в сети многоадресный DNSтрафик между подсетями .

• Имя и местоположение принтера отображается на подключаемых устройствах в списке принтеров с поддержкой функции Mopria.

• При определении настроек в пункте « Свойства » система выдает запрос на ввод имени пользователя и пароля администратора . Информацию о вхождении в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services

.

Настройка Mopria с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

Протоколы

.

2.

Нажмите на

Mopria

.

3.

Для поля

Протокол

выберите

Включить

.

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

72

Установка программного обеспечения принтера

Установка программного обеспечения принтера

Принтер поддерживает следующие операционные системы :

Платформа

Windows ®

Macintosh

®

Linux

Операционные системы

• Windows

®

7 – 10

• Windows

®

Server 2008, 2008 R2, 2012, 2012 R2,

2016, 2019

Macintosh OS X 10.9 – 10.14

• Fedora 15 – 26

• OpenSuSE

®

11.2, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2,

42.1, 15.2

• Ubuntu 11.10, 12.04, 12.10, 13.04, 13.10, 14.04,

14.10, 15.04, 15.10, 16.04, 16.10, 17.04, 17.10,

18.04, 18.10

• Debian 6, 7, 8, 9

• Redhat ® Enterprise Linux 5, 6, 7

• SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11, 12

• Mint 15, 16, 17, 17.1

После настройки устройства и его подключения к компьютеру необходимо установить программное обеспечение для принтера .

Необходимое для Windows программное обеспечение содержится на компакт диске , который поставляется вместе с устройством . Дополнительное программное обеспечение , а также драйвера под Macintosh и Linux можно загрузить с сайта www.xerox.com/office/B210drivers .

Установка драйверов для Windows

Драйвер принтера — это программное обеспечение для связи компьютера с принтером .

Процедура установки драйверов может отличаться в зависимости от используемой версии операционной системы . Перед началом установки закройте все приложения на ПК

Можно выбрать установку программного обеспечения для локального , сетевого принтера или принтера с беспроводным подключением – рекомендуемую или выборочную .

73

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Установка программного обеспечения принтера

Установка драйверов и подключение к локальному принтеру

Локальным называется принтер , который напрямую подключен к компьютеру с помощью кабеля , например USBкабеля . Если принтер подключен к сети , см . раздел Установка драйверов и подключение к сетевому принтеру .

Примечание .

Если во время установки откроется окно « Мастер нового оборудования », нажмите

Закрыть

или

Отмена

.

1.

Убедитесь , что принтер подключен к компьютеру и включен

2.

Вставьте компакт диск с программным обеспечением и документацией в привод компьютера . Установочная программа запускается автоматически .

Если установочная программа не запускается автоматически , в дереве каталогов перейдите к компакт диску и дважды щелкните по файлу установки

Setup.exe

.

3.

Выберите

Да

в окне « Контроль учетных записей пользователей ».

4.

Выберите пункт

Установить программное обеспечение

. Откроется окно « Тип подключения принтера ».

5.

Выберите

Подключение через USB

, затем нажмите на

Далее .

6.

Выберите подлежащее установке программное обеспечение или выберите тип установки с помощью меню :

Рекомендованные

: Это тип установки по умолчанию и он рекомендован для большинства пользователей . При этом устанавливаются все компоненты , необходимые для работы принтера .

Минимум

: При данной опции устанавливаются только принтеры .

Пользовательская

: При пользовательской установке можно выбрать отдельные компоненты программы для установки .

Примечание .

При выборе параметра описание этого параметра отображается в нижней части экрана .

7.

Выберите

Дополнительные параметры

, если вы хотите осуществить любые из указанных ниже действий .

• Изменение имени принтера

• Изменение принтера по умолчанию

• Использование принтера совместно с другими пользователями в данной сети

• Изменение пути назначения для копирования файлов драйвера и файлов руководства пользователя . Чтобы изменить путь , нажмите кнопку

Обзор

.

8.

Нажмите на

Далее

и следуйте инструкциям мастера для выбора и установки принтера .

9.

После завершения установки откроется окно « Установка завершена ».

10.

Выберите параметр

Печать пробной страницы

и нажмите кнопку

Готово

.

Если принтер подключен к компьютеру , будет распечатана страница

пробной печати

. Если операция

пробной печати

выполнена успешно , см . раздел

Печать

данного руководства . Если при пробной печати возникли проблемы , см . раздел

Поиск и устранение неисправностей

данного руководства .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

74

Установка программного обеспечения принтера

Установка драйверов и подключение к сетевому принтеру

Если вы хотите подключить принтер к сети , сначала необходимо настроить для принтера параметры TCP/IP. После назначения и проверки параметров TCP/IP можно выполнять установку программного обеспечения на каждый компьютер в сети .

1.

Убедитесь , что принтер подключен к компьютеру и включен

2.

Вставьте компакт диск с программным обеспечением и документацией в привод компьютера . Установочная программа запускается автоматически .

Если установочная программа не запускается автоматически , в дереве каталогов перейдите к компакт диску и дважды щелкните по файлу установки

Setup.exe

.

3.

Выберите

Да

в окне « Контроль учетных записей пользователей ».

4.

Выберите пункт

Установить программное обеспечение

. Откроется окно « Тип подключения принтера ».

5.

Выберите

Network connection ( Сетевое подключение )

, затем нажмите на

Далее .

6.

Выберите подлежащее установке программное обеспечение или выберите тип установки с помощью меню :

Рекомендованные

: Это тип установки по умолчанию и он рекомендован для большинства пользователей . При этом устанавливаются все компоненты , необходимые для работы принтера .

Минимум

: При данной опции устанавливаются только принтеры .

Пользовательская

: При пользовательской установке можно выбрать отдельные компоненты программы для установки .

Примечание .

При выборе параметра описание этого параметра отображается в нижней части экрана .

7.

Выберите

Дополнительные параметры

, если вы хотите осуществить любые из указанных ниже действий .

• Изменение имени принтера

• Изменение принтера по умолчанию

• Использование принтера совместно с другими пользователями в данной сети

• Изменение пути назначения для копирования файлов драйвера и файлов руководства пользователя . Чтобы изменить путь , нажмите кнопку

Обзор

.

8.

Нажмите на

Далее

и следуйте инструкциям мастера для выбора и установки принтера .

9.

Чтобы продолжить , нажмите кнопку

ОК

, а затем —

Далее

. Откроется окно « Копирование файлов », а после него — окно « Установка программного обеспечения ».

10.

После завершения установки откроется окно « Установка завершена ».

11.

Выберите параметр

Печать пробной страницы

и нажмите кнопку

Готово

.

Если принтер подключен к компьютеру , будет распечатана страница

пробной печати

. Если операция

пробной печати

выполнена успешно , см . раздел

Печать

данного руководства . Если при пробной печати возникли проблемы , см . раздел

Поиск и устранение неисправностей

данного руководства .

75

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Установка программного обеспечения принтера

Установка драйверов и подключение к беспроводному сетевому принтеру

Если вы хотите подключить принтер к сети , сначала необходимо настроить для принтера параметры TCP/IP. После назначения и проверки параметров TCP/IP можно выполнять установку программного обеспечения на каждый компьютер в сети .

Информацию об установке программного обеспечения принтера и подключении к принтеру в беспроводной сети с помощью программы установки Xerox Easy Wireless Setup см . в разделе

Использование программы установки Xerox Easy Wireless Setup .

1.

Убедитесь , что принтер подключен к компьютеру и включен

2.

Вставьте компакт диск с программным обеспечением и документацией в привод компьютера . Установочная программа запускается автоматически .

Если установочная программа не запускается автоматически , в дереве каталогов перейдите к компакт диску и дважды щелкните по файлу установки

Setup.exe

.

3.

Выберите

Да

в окне « Контроль учетных записей пользователей ».

4.

Выберите пункт

Установить программное обеспечение

. Откроется окно « Тип подключения принтера ».

5.

Выберите

Подключение к беспроводной сети ,

затем нажмите на

Далее .

6.

Выберите подлежащее установке программное обеспечение или выберите тип установки с помощью меню :

Рекомендованные

: Это тип установки по умолчанию и он рекомендован для большинства пользователей . При этом устанавливаются все компоненты , необходимые для работы принтера .

Минимум

: При данной опции устанавливаются только принтеры .

Пользовательская

: При пользовательской установке можно выбрать отдельные компоненты программы для установки .

Примечание .

При выборе параметра описание этого параметра отображается в нижней части экрана .

7.

Выберите

Дополнительные параметры

, если вы хотите осуществить любые из указанных ниже действий .

• Изменение имени принтера

• Изменение принтера по умолчанию

• Использование принтера совместно с другими пользователями в данной сети

• Изменение пути назначения для копирования файлов драйвера и файлов руководства пользователя . Чтобы изменить путь , нажмите кнопку

Обзор

.

8.

Нажмите на

Далее

и следуйте инструкциям мастера для выбора и установки принтера .

9.

Чтобы продолжить , нажмите кнопку

ОК

, а затем —

Далее

. Откроется окно « Копирование файлов », а после него — окно « Установка программного обеспечения ».

10.

После завершения установки откроется окно « Установка завершена ».

11.

Выберите параметр

Печать пробной страницы

и нажмите кнопку

Готово

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

76

Установка программного обеспечения принтера

Если принтер подключен к компьютеру , будет распечатана страница

пробной печати

. Если операция

пробной печати

выполнена успешно , см . раздел

Печать

данного руководства . Если при пробной печати возникли проблемы , см . раздел

Поиск и устранение неисправностей

данного руководства .

Использование программы установки Xerox Easy Wireless Setup

При установке принтера для настройки подключения по беспроводной сети можно воспользоваться программой Xerox Easy Wireless Setup, которая автоматически устанавливается вместе с драйвером принтера .

Примечание .

Убедитесь , что программа Xerox Easy Wireless Setup установлена на компьютере , инструкции можно найти в разделе

Установка драйверов и подключение к локальному принтеру .

1.

В компьютере нажмите на « Поиск » и введите

Xerox Easy Wireless Setup

.

2.

Подключите принтер к компьютеру с помощью USBкабеля .

Примечание .

Во время установки принтер должен быть на некоторое время подключен через кабель USB.

Примечание .

Одновременное использование принтера в проводной и беспроводной сети невозможно . Если ваш принтер в настоящее время подключен к сети с помощью кабеля

Ethernet, отсоедините кабель .

3.

Нажмите кнопку

Далее

.

4.

После того как принтер будет подключен к компьютеру через кабель USB, программа начнет поиск данных беспроводной сети .

5.

После завершения поиска откроется окно « Выберите беспроводную сеть ». Выберите сеть из списка .

6.

Установите принтер , следуя инструкциям мастера установки .

Откроется окно « Безопасность беспроводной сети ».

7.

Введите

сетевой пароль

и нажмите кнопку

Далее

.

8.

Когда откроется окно » Настройка беспроводной сети завершена «, нажмите

Готово

.

Удаление драйверов Windows

1.

В меню

Старт

выберите

Принтеры Xerox

Удаление программного обеспечения принтеров Xerox.

Откроется окно « Удаление программного обеспечения принтеров Xerox».

2.

Нажмите кнопку

Далее

. Откроется окно « Выбор программного обеспечения ».

3.

Выберите подлежащие удалению компоненты и затем нажмите на

Далее

.

4.

Когда компьютер выдаст запрос на подтверждение выбора , нажмите

Да

.

5.

После удаления ПО нажмите кнопку

Готово

.

77

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Установка программного обеспечения принтера

Установка драйверов для Macintosh

Для установки ПО принтера следует загрузить пакет программ для Macintosh с веб сайта www.xerox.com/office/B210drivers .

Примечание .

Действия могут отличаться в зависимости от версии операционной системы .

Установка драйверов для Macintosh

1.

Убедитесь , что принтер подключен к компьютеру и включен

2.

Загрузите на компьютер требуемый пакет драйвера .dmg с веб сайта Xerox.

3.

Для извлечения файлов и папки MAC_Installer дважды щелкните по пакету драйвера .dmg.

4.

Откройте папку MAC_Installer, затем перейдите к папке

Mac_Printer

с пакетом драйвера .

5.

Чтобы установить драйвер , дважды щелкните по пакету драйвера .

Откроется окно

Installer ( Установочная программа )

.

6.

Нажмите кнопку

Продолжить

. Чтобы изменить место назначения установленных файлов нажмите на пункт

Change Install Location ( Изменить место установки ).

Выберите местонахождение файла , затем нажмите на

Продолжить

.

7.

Нажмите

Установка

.

8.

Выберите

User Password ( Пароль пользователя )

, затем введите свой пароль и нажмите на

Установить программу

.

9.

Прочтите информацию об энергопотреблении , затем нажмите на

Продолжить

.

10.

Нажмите на

Add Printer ( Добавить принтер )

. Выберите принтер в списке , затем нажмите на

Добавить

.

11.

Нажмите кнопку

Продолжить

.

Чтобы установить драйверы , следуйте инструкциям мастера установки .

12.

После завершения установки нажмите кнопку

Закрыть

.

13.

Для настройки опций принтера выберите папку

Программы

Системные параметры

Принтеры и сканеры

.

14.

При необходимости нажмите на значок

+

в списке принтеров и выберите принтер или укажите IPадрес принтера . Нажмите кнопку

Добавить

.

Удаление драйверов Macintosh

Если драйвер принтера работает неправильно , удалите драйвер и переустановите его . Для удаления драйвера Macintosh следует выполнить указанные ниже действия .

1.

Убедитесь , что принтер подключен к компьютеру и включен

2.

Откройте папку

Программы

.

3.

Откройте папку

Xerox

.

4.

Выберите

Программа удаления ПО принтера

.

5.

Выберите программы , которые необходимо удалить и нажмите кнопку

Удалить

.

6.

Введите пароль , затем нажмите на

OK

.

7.

Нажмите кнопку

Close

( Закрыть ).

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

78

Установка программного обеспечения принтера

Установка драйверов для Linux

Для печати с рабочей станции с ОС Linux установите драйвер печати Xerox для Linux или драйвер печати CUPS (Common UNIX Printing System). Xerox рекомендует установить для принтера драйвер Unified Linux Driver.

Программное обеспечение драйвера принтера , необходимое для ОС Linux, можно загрузить с сайта www.xerox.com/office/B210drivers .

Установка драйверов для Linux

1.

Убедитесь , что принтер подключен к компьютеру и включен

Для установки ПО принтера необходимо войти в систему с учетной записью суп

ерпользователя

( корневой каталог ). Если у вас нет учетной записи

суперпользователя

, обратитесь к системному администратору .

2.

При появлении окна

Administrator Login ( Вход администратора в систему )

выберите

корневой каталог

, поле

Вход

и введите

системный пароль

.

3.

Загрузите на компьютер архивированный файл с пакетом драйвера Unified Linux Driver с веб сайта Xerox.

4.

Выберите пакет

Unified Linux Driver

и выполните извлечение .

5.

Скопируйте

Unified Linux Driver

( каталог uld) на рабочий стол

6.

Откройте окно терминала , затем перейдите к каталогу uld.

7.

Для установки драйвера принтера введите :

sudo ./install-printer.sh

, затем нажмите

Enter

.

8.

Для доступа к свойствам и опциям печати перейдите к пункту

Настройки

Аппараты

Принтеры

. Выберите принтер и задайте требуемые настройки .

Удаление драйверов Linux

1.

Откройте окно терминала , затем перейдите к каталогу uld.

2.

Для удаления драйвера принтера введите :

sudo ./uninstall-printer.sh

, затем нажмите

Enter

.

79

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Настройка службы печати

Настройка службы печати

Определение настроек печати с помощью приложения

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Активация страницы запуска устройства

Страница запуска содержит информацию о базовой конфигурации принтера и сети .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Сервисы

.

2.

Выберите

Печать

Device Start-Up Page ( Страница запуска устройства )

.

3.

Чтобы активировать страницу запуска , в поле

Device Start-Up Page ( Страница запуска устройства )

выберите

Включено

.

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

Управление печатью титульного листа

Принтер можно настроить на печать титульного листа для каждой работы печати . Титульный лист содержит сведения , идентифицирующие пользователя и работу . Можно задать эту опцию в драйвере печати , в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services или на панели управления .

Примечание .

Активация печати титульного листа в драйвере печати и на панели управления или в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Если эту функцию не включить , титульный лист печататься не будет .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Сервисы

.

2.

Выберите

Печать

Banner Page ( Титульный лист )

.

3.

Чтобы распечатать титульный лист , в поле

Banner Page Settings ( Настройки титульного листа )

выберите

Включено

. Для деактивации титульных листов выберите

Выключено

.

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

Активация печати страницы ошибок

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Сервисы

.

2.

Выберите

Печать

Error Page ( Страница ошибок )

.

3.

Чтобы распечатать страницу ошибок при сбое работы печати , в разделе настроек страницы печати (Error Page Settings) выберите

Включено

.

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

80

Настройка службы печати

Определение общих настроек печати

Настройки режима печати по умолчанию используются для всех работ печати , если только они не меняются при выполнении отдельных работ . Заданные по умолчанию настройки печати можно изменить .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Сервисы

.

2.

Выберите

Печать

Общие

.

3.

В поле

PCL Menu ( Меню PCL)

выберите требуемые настройки .

4.

В поле

Tray Menu ( Меню лотка )

выберите требуемые настройки .

5.

В поле

Configuration Menu ( Меню конфигурации )

выберите требуемые настройки .

6.

В поле

Defaults & Polices ( Настройки по умолчанию и правила )

выберите требуемые настройки .

7.

Нажмите кнопку

Применить

.

Печать отчетов

У принтера имеется доступный для печати набор отчетов . В них содержится информация о конфигурации и шрифтах , состоянии расходных материалов и т . д .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Сервисы

.

2.

Выберите

Печать

Reports ( Отчеты )

.

Примечание .

Если появляется требование ввести учетные данные и пароль для аккаунта администратора , см . раздел

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare®

Internet Services .

3.

Чтобы напечатать отчет , рядом с названием отчета нажмите кнопку

Печать

.

81

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать

4

В данном разделе описаны указанные ниже вопросы .

Обзор печати ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 83

Печать в системе Windows ……………………………………………………………………………………………………………………… 84

Xerox Easy Printer Manager ……………………………………………………………………………………………………………………… 94

Печать в системе Macintosh …………………………………………………………………………………………………………………… 95

Печать в системе Linux …………………………………………………………………………………………………………………………….. 98

Печать с помощью приложения Xerox® CentreWare® Internet Services ………………………………… 102

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

82

Обзор печати

Обзор печати

Этот аппарат обеспечивает высокое качество печати электронных документов . Доступ к функциям принтера с компьютера можно получить , установив соответствующий драйвер печати .

Чтобы получить доступ к различным драйверам печати , которые можно использовать для вашего принтера , изучите компакт диск с программным обеспечением и документацией , который поставляется вместе с вашим принтером , или загрузите самые последнии версии с сайта www.xerox.com/office/B210drivers .

83

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать в системе Windows

Печать в системе Windows

Ниже приведен обзор процедуры печати и функций для среды Windows.

Примечание .

• Некоторые параметры могут быть недоступны – это зависит от модели и конфигурации вашего аппарата .

• Изображения приведены исключительно в ознакомительных целях .

Процедура печати

Документы можно печатать с компьютера с помощью драйверов печати , входящих в комплект поставки . Драйвер печати должен быть установлен на каждом компьютере , использующем данное устройство для печати .

Примечание .

При выборе параметра в разделе свойств или параметров печати может отображаться значок предупреждения или . означает , что можно выбрать данный конкретный параметр , но это не рекомендуется , а значок означает , что этот параметр выбрать нельзя из за настроек устройства или среды .

1.

Выберите команду

Печать

в используемом приложении .

2.

В выпадающем меню

Принтер

выберите свой принтер .

3.

Выберите

Свойства принтера

или

Предпочтения

и задайте собственные параметры печати на отдельных вкладках . Дополнительные сведения см . в :

Вкладка « Избранное »

Вкладка « Основные »

Вкладка » Бумага «

Вкладка » Графика «

Вкладка » Дополнительно «

Вкладка Xerox

4.

Для подтверждения выбранных параметров нажмите кнопку

OK

.

5.

Выберите

Печать

или

OK

, чтобы распечатать документ .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

84

Печать в системе Windows

Опции печати

Бумага , устройство и состояние принтера

На некоторых вкладках доступны некоторые опции , которые предоставляют информацию об устройстве .

Вкладка » Бумага «

Вкладка

Бумага

на правой панели отображается на каждой основной вкладке , кроме вкладок

» Избранное » и Xerox. Она содержит графическую сводку выбранных параметров .

Вкладка » Устройство «

Вкладка

Устройство

на правой панели отображается на каждой основной вкладке , кроме вкладок » Избранное » и Xerox. Она содержит сводку параметров устройства .

Состояние принтера

Примечание .

Представленное в данном руководстве пользователя окно « Состояние принтера » и его содержимое может отличаться в зависимости от модели устройства или используемой операционной системы .

Опция

Состояние принтера

, отображаемая на каждой вкладке , отслеживает и информирует пользователя о состоянии устройства . Диалоговое окно состояния принтера Xerox содержит следующие параметры .

Уровень тонера

: Можно просмотреть уровень тонера , оставшегося в картридже .

Опция

: Можно настроить параметры , связанные с предупреждениями о заданиях печати .

Заказ расходных материалов

: Можно заказать запасные расходные материалы в режиме онлайн .

Руководство пользователя

: Данная опция используется для доступа к руководству пользователя в случае возникновения ошибки . Затем можно открыть раздел устранения неисправностей в руководстве пользователя .

Вкладка « Избранное »

На вкладке

Избранное

перечисляются избранные элементы , настроенные по умолчанию и созданные пользователем .

Параметр избранного , отображающийся на каждой вкладке за исключением вкладки Xerox, позволяет сохранить текущие параметры для использования в дальнейшем .

Чтобы сохранить избранный элемент , выполните следующие действия .

1.

На каждой вкладке измените параметры в соответствии с требованиями .

2.

Нажмите кнопку

Сохранить

.

3.

Введите имя и описание , а затем выберите требуемый значок .

85

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать в системе Windows

4.

Нажмите кнопку

OK

. При сохранении избранного сохраняются все текущие параметры драйвера .

Чтобы использовать сохраненный параметр , выберите его на вкладке

Избранное

. Теперь принтер будет настроен для печати в соответствии с выбранными параметрами .

Чтобы удалить сохраненный параметр , выберите его на вкладке » Избранное » и нажмите кнопку

Delete

.

Примечание .

Удалять можно только избранные элементы , созданные пользователем .

Избранное по умолчанию

Принтер предоставляет ряд регулярно используемых избранных элементов .

Последняя использовавшаяся настройка

: Данный избранный параметр позволяет выполнять печать с последними использовавшимися настройками .

Норм . печать

: Данный избранный параметр позволяет выполнять печать со всеми заводскими настройками по умолчанию .

2сторонняя печать

: Данный избранный параметр позволяет экономить бумагу , печатая с обеих сторон листа .

Печать 2 в 1

: Данный избранный параметр позволяет экономить бумагу , печатая 2 страницы на одной стороне листа .

Печать брошюр

: Данный избранный параметр уменьшает изображения оригинала , чтобы разместить два изображения на каждой стороне печатной страницы . Изображения страниц располагаются таким образом , чтобы их можно было сложить после печати пополам в виде брошюры .

Вкладка » Просмотр «

Вкладка « Просмотр » на правой панели отображается только на вкладке « Избранное ». Она содержит графическую сводку выбранных параметров .

Вкладка » Сведения «

Вкладка « Сведения » на правой панели отображается только на вкладке « Избранное ». Она содержит сводные данные об избранном элементе и примечания по несовместимым параметрам .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

86

Печать в системе Windows

Вкладка « Основные »

На вкладке « Основные » можно выбрать режим печати и параметры настройки внешнего вида документа на печатной странице . В число этих параметров входят настройки ориентации , макета и двусторонней печати .

Примечание .

Некоторые параметры могут быть недоступны – это зависит от модели и конфигурации вашего аппарата .

Ориентация

Ориентация

: позволяет выбрать направление печати информации в документе .

Вертикальный :

печать в поперечном направлении , в стиле письма .

Альбомная :

печать в продольном направлении , в стиле ведомости .

Повернуть на 180 градусов :

позволяет поворачивать страницу на 180 градусов .

Параметры макета

Параметры макета : выбор различной компоновки отпечатков . Можно выбрать число страниц , которые будут распечатаны на одном листе бумаги . Чтобы распечатать больше одной страницы на листе , размер страниц будет уменьшен , а страницы будут расположены на листе в заданном пользователем порядке .

Одна страница на стороне :

эта настройка используется , если компоновку менять не нужно .

Несколько страниц на стороне :

эта настройка используется , если нужно распечатать несколько страниц на каждой стороне . На одной стороне можно распечатать до 16 страниц .

Следует указать число страниц , которые нужно распечатать на каждой стороне , их расположение и необходимость печати границ .

Печать плаката :

этот режим используется для разделения одностраничного документа на

4, 9 и 16 сегментов . Каждый сегмент будет распечатан на отдельном листе , затем распечатанные листы можно склеить с образованием одного плаката . Выберите

Плакат

2×2

, чтобы распечатать 4 листа ,

Плакат 3×3

, чтобы распечатать 9 листов , или

Плакат 4×4

, чтобы распечатать 16 листов . Затем следует указать размеры наложения в мм или дюймах .

Печать брошюр :

Данная опция уменьшает изображения оригинала , чтобы разместить два изображения на каждой стороне печатной страницы . Изображения страниц располагаются таким образом , чтобы их можно было сложить после печати пополам в виде брошюры .

Граница страницы :

Этот параметр используется для выбора одного из различных вариантов границ итогового документа .

87

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать в системе Windows

2сторонняя печать

Печать можно выполнить на обеих сторонах листа . Перед печатью следует решить каким образом документ будет ориентирован .

Настройка по умолч .:

если задан этот вариант , то настройки печати определяются настройками , заданными на панели управления принтером .

Нет :

документ будет распечатан на одной стороне .

Длинный край :

обычная компоновка , используемая в переплетенных книгах .

Короткий край :

такая компоновка часто используется в календарях . Изображения на оборотной стороне повернуты на 180 градусов .

Умный дуплекс

Если в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services активирован режим « Умный дуплекс »,

2сторонняя печать активируется или деактивируется автоматически . Режим « Умный дуплекс » используется для сокращения объема энергии и бумаги , потребляемых в процессе печати .

Информацию об активации режима « Умный дуплекс » см . в разделе

Контроль уведомлений .

Вкладка » Бумага «

Параметры вкладки

Бумага

используются для настройки основных параметров бумаги при задании свойств принтера .

Количество копий

Позволяет выбрать число копий , которые будут распечатаны . Можно выбрать от 1 до 999 копий .

Подборка

Установите данный флажок , чтобы автоматически располагать многостраничные работы в нужном порядке для вывода комплектами .

Параметры бумаги

Перейдите к вкладке « Бумага или конверт » и выберите настройки , требуемые для вашей работы :

Размер оригинала

: позволяет задать размер печатаемого оригинала .

Если требуемый размер не перечислен в окне размера , выберите

Изменить

. В появившемся окне « Параметры пользовательского формата бумаги » введите название пользовательского формата бумаги , затем задайте размер бумаги . Нажмите

OK

. Введенная пользовательская настройка появится в списке , и ее можно будет выбрать .

Размер итогового документа

: позволяет настроить формат бумаги , на которой будет выполняться печать .

Проценты :

эта функция используется для изменения содержимого страницы так , чтобы оно было распечатано в большем или меньшем размере . Коэффициент масштабирования следует вести в поле

Проценты

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

88

Печать в системе Windows

Источник :

эта настройка используется для выбора лотка для бумаги .

Лоток ручной подачи

используется для печати на специальных материалах , например на конвертах и прозрачных пленках . Если в качестве источника бумаги задано

Автовыбор

, принтер выбирает источник бумаги автоматически на основе запрошенного формата .

Тип :

Задайте

Тип

, соответствующий типу бумаги , загруженной в выбранный лоток . Это позволит добиться наилучшего качества печати . При печати на

конвертах

, убедитесь , что выбрана вкладка « Конверт », затем выберите тип

Конверт

.

Дополнительно :

дополнительные параметры бумаги , позволяющие выбрать различные источники бумаги для первой страницы документа .

• чтобы распечатать первую страницу на бумаге отличающейся от бумаги , на которой будет распечатан весь остальной документ , следует выбрать лоток , содержащий нужную бумагу , в выпадающем меню « Источник ».

Лоток ручной подачи

используется для печати на специальных материалах , например на конвертах и прозрачных пленках . Если в качестве источника бумаги задано

Автовыбор

, принтер выбирает источник бумаги автоматически на основе запрошенного формата .

• Нажмите

OK

для подтверждения выбора опции

Дополнительно

и вернитесь ко вкладке

Бумага

.

Вкладка » Графика «

Описанные ниже параметры используются для настройки качества отдельных работ печати .

Качество

Этот параметр позволяет выбрать графику с разрешением

Стандартное

или

Высокое разрешение

.

Шрифт / текст

Очистить текст :

Эта опция используется для затемнения текста . Чтобы задать требуемый уровень затемнения , выберите

Minimum ( Минимальный )

,

Medium ( Средний )

или

Maximum ( Максимальный )

.

Печатать весь текст черным :

этот флажок следует установить , чтобы весь текст в документе был отпечатан в черном цвете , независимо от цвета на экране .

Дополнительно :

Используется для настройки параметров шрифтов . Шрифты True Type могут быть загружены как контурные или растровые изображения , или распечатаны как графика . Выберите параметр

Использовать шрифты принтера

если загрузка шрифтов не требуется и следует использовать шрифты принтера . Для сохранения выбранных параметров нажмите кнопку

OK

.

Графический контроллер

Усиление контуров

: Данная опция используется для улучшения четкости изображения .

Дополнительно

: используйте этот параметр для настройки уровней яркости и контрастности . Для сохранения выбранных параметров нажмите кнопку

OK

.

89

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Экономия тонера

• Выберите

Включить

для экономии тонера .

Печать в системе Windows

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

90

Печать в системе Windows

Вкладка » Дополнительно «

На этой вкладке можно выбрать

дополнительные

параметры вывода , например , водяные знаки или наложенный текст .

Водяной знак

Эта функция обеспечивает печать текст поверх изображения на документе . В ПО принтера предусмотрено несколько заранее заданных водяных знаков . Эти знаки можно изменить , также можно добавлять новые водяные знаки .

Использование существующего водяного знака

: В раскрывающемся списке выберите нужный

водяной знак

. Выбранный водянок знак будет отображен на изображении предосмотра .

Создание нового водяного знака

: a.

Выберите

Правка

в раскрывающемся списке водяных знаков . Откроется окно

Правка водяных знаков

.

b.

Введите текстовое сообщение в поле текста водяного знака . Можно ввести до 40 знаков . Введенный текст будет отображен в предыдущем окне . Если установлен флажок

Только первая страница

, водяной знак будет печататься только на первой странице .

c.

Выбор параметров водяного знака . Можно выбрать имя , стиль , размер шрифта или оттенок в разделе

Параметры шрифта

, а также задать угол наклона водяного знака в разделе

Наклон текста

.

d.

Нажмите

Добавить

, чтобы добавить этот водяной знак в список .

e.

По завершении правки нажмите кнопку

OK

.

Изменение водяного знака :

a.

Выберите

Правка

в раскрывающемся списке водяных знаков . Откроется окно

Правка водяных знаков

.

b.

Выберите водяной знак , который нужно изменить в списке

Текущие водяные знаки

и измените текст водяного знака .

c.

Нажмите кнопку

Обновить

, чтобы сохранить изменения .

d.

По завершении правки нажмите кнопку

OK

.

Удаление водяного знака

: a.

Выберите

Правка

в раскрывающемся списке водяных знаков . Откроется окно

Правка водяных знаков

.

b.

Выберите водяной знак , который необходимо удалить из списка

Текущие водяные знаки

и нажмите

Удалить

. Нажмите

Да

, чтобы подтвердить удаление .

c.

Нажмите кнопку

OK

.

91

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать в системе Windows

Наложение

Наложение – это текст или изображения , сохраненные на жестком диске компьютера в специальном файловом формате , допускающем печать на любом документе . Наложения часто используются вместо заранее распечатанных бланков и фирменной бумаги .

Примечание .

Эта функция доступна только при использовании драйвера печати PCL6.

Создание нового наложения для страницы

: Чтобы использовать наложение для страницы , наложение , содержащее логотип или другое изображение сначала необходимо создать .

a.

Создание или открытие документа , содержащего текст или изображение для использования в новом наложении . Расположите элементы таким образом , как они должны быть распечатаны в виде наложения .

b.

Выберите

Правка

в раскрывающемся списке » Наложение «. Откроется окно

Правка наложения

.

c.

Выберите пункт

Создать

и введите имя в поле » Имя файла «. При необходимости следует указать путь назначения .

d.

Нажмите кнопку

Сохранить

. Новое имя появится в поле

Список наложений

.

e.

Нажмите кнопку

OK

.

f.

Формат документа с наложением должен совпадать с форматом печатаемых документов . Не следует создавать наложения с водяным знаком .

g.

Нажмите на

OK

во вкладке

Дополнительно

.

h.

Нажмите

Печать

или

OK

в главном окне

Печать

.

i.

Появится сообщение » Вы уверены ?». Нажмите кнопку

Да

для подтверждения .

• Использование

наложения для страницы

: a.

В раскрывающемся списке выберите нужное

наложение

. Если нужный файл не отображен в списке наложений , нажмите кнопку

Правка

, затем щелкните

Загрузить наложение

и выберите

файл наложения

. Если файл наложения сохранен на внешнем носителей , вы также можете загрузить его при доступе к окну загрузки наложения .

b.

После выбора файла нажмите кнопку

Открыть

. Файл появится в поле » Список наложений «, и его можно будет распечатать . Выберите наложение в поле » Список наложений «.

c.

При необходимости выберите

Подтверждать наложение при печати

. Если этот флажок установлен , окно с запросом на подтверждение печати наложения вместе с документом будет появляться при каждой отправке документа на печать .

d.

Если этот флажок не установлен , и выбрана печать наложения , наложение будет автоматически распечатано вместе с документом .

e.

Нажмите кнопку

OK

.

• Удаление

наложения для страницы

: a.

Выберите

Правка

в раскрывающемся списке » Наложение «. Откроется окно

Правка наложения

.

b.

Выберите наложение , которое нужно удалить в поле

Список наложений

.

c.

Нажмите кнопку

Удалить

. При появлении запроса на подтверждение нажмите

Да

.

d.

Нажмите кнопку

OK

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

92

Печать в системе Windows

Параметры вывода

В раскрывающемся списке выберите нужный порядок печати :

Норм .:

Печатаются все страницы .

Обратный (3, 2, 1):

печать всех страниц в обратном порядке .

Нечетные страницы

: печать только нечетных страниц документа .

Четные страницы

: печать только четных страниц документа .

Установите флажок

Пропускать пустые страницы

. если вы не хотите распечатывать пустые страницы .

Чтобы добавить поле переплета , установите флажок

Поля вручную

и выберите пункт

Точная настройка

, чтобы задать положение и величину поля переплета .

Вкладка Xerox

На этой вкладке приведена информация о версии ПО и авторских правах , а также ссылки на драйверы и загрузки , заказ расходных материалов и веб сайт Xerox.

93

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Xerox Easy Printer Manager

Xerox Easy Printer Manager

Приложение Xerox Easy Printer Manager доступно для операционных систем Windows и

Macintosh. Xerox Easy Printer Manager легко предоставляет доступ к настройкам устройства , а также к функциям печати . Приложение Xerox Easy Printer Manger позволяет просматривать состояние устройства и управлять принтером на компьютере .

Xerox Easy Printer Manager устанавливается автоматически во время установки драйвера .

Подробную информацию об установке программного обеспечения принтера см . в разделе

Установка программного обеспечения принтера .

Для просмотра информации об использовании приложения Xerox Easy Printer Manager нажмите кнопку

? Help ( Справка )

в приложении .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

94

Печать в системе Macintosh

Печать в системе Macintosh

В данном разделе описывается печать в среде Macintosh. Перед печатью необходимо загрузить и установить драйверы печати , а также настроить принтер . Информацию об установке драйверов печати на компьютер Macintosh см . в разделе

Установка драйверов для Macintosh

.

Процедура печати

При печати документов в среде Macintosh необходимо устанавливать настройки драйвера печати в каждом приложении . Для печати на компьютере с ОС Macintosh следует выполнить следующие действия .

1.

Откройте документ , который необходимо напечатать .

2.

Выберите команду

Печать

в используемом приложении .

3.

В выпадающем меню

Принтер

выберите свой принтер .

4.

Если требуемые предустановки сохранены , выберите в выпадающем меню

Предустановки

параметры предустановки .

5.

В разделе

Copies & Pages ( Копии и страницы )

выберите количество требуемых копий и укажите , какие страницы следует распечатать .

Для установки дополнительных параметров печати выберите страницу требуемых параметров печати из выпадающего меню , а затем выберите настройки . Информацию об опциях печати см . в разделе

Опции печати .

6.

Чтобы сохранить файл в другом формате печати , выберите требуемый формат из выпадающего меню .

7.

Нажмите

Печать

.

Опции печати

Для принтера доступны следующие режимы .

Примечание .

Значения параметров могут различаться в зависимости от используемого приложения и версии Macintosh OS.

Копии и страницы

Страница

Copies & Page ( Копии и страницы )

используется для выбора основных параметров работы .

Копии

: Позволяет выбрать число копий , которые будут распечатаны . Можно выбрать от 1 до 999 копий .

Страницы

: используется для выбора страниц или диапазона страниц , подлежащих печати .

Show Quick Preview ( Показать быстрый просмотр )

: Данная опция используется для отображения графической сводки выбранных параметров .

95

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать в системе Macintosh

Media & Quality ( Материал и качество )

Страница « Материал и качество » используется для выбора источника бумаги и типа бумаги , требуемой для работы печати .

Feed from ( Подача с ):

эта настройка используется для выбора лотка для бумаги .

Используйте

ручную подачу

для печати на специальных материалах , например на конвертах и прозрачных пленках . Если выбран параметр

Автовыбор

, принтер автоматически выбирает источник бумаги на основании запрошенного размера .

Media Type ( Тип материала ):

Задайте этот параметр в соответствии с типом бумаги , загруженной в выбранный лоток . Это позволит добиться наилучшего качества печати . Если выбран параметр

Автовыбор

, принтер автоматически выбирает тип материала на основании доступных типов бумаги .

Макет

Параметры на странице

Макет

позволяют выбирать различные макеты для вывода . Можно выбрать число страниц , которые будут распечатаны на одном листе бумаги и направление макета . Чтобы распечатать больше одной страницы на листе , размер страниц будет уменьшен , а страницы будут расположены на листе в заданном пользователем порядке .

Страниц на листе :

эта настройка используется , если нужно распечатать несколько страниц на каждой стороне . На одной стороне можно распечатать до 16 страниц . Выберите количество изображений , требуемых на каждой стороне .

Направление макета

: Используется для выбора порядка печати изображений на странице .

Граница

: Данная опция используется для установки границы по периметру каждого изображения на странице . Выберите требуемый стиль границы .

Двусторонний

: Печать можно выполнить на обеих сторонах листа . Перед печатью следует решить каким образом документ будет ориентирован . Чтобы распечатать работу с 2 сторон листа , нажмите

Вкл .

, затем выберите опцию :

Брошюровка по длине :

обычная компоновка , используемая в переплетенных книгах .

Брошюровка по ширине :

такая компоновка часто используется в календарях .

Изображения на оборотной стороне повернуты на 180 градусов .

Брошюра :

Данная опция уменьшает изображения оригинала , чтобы разместить два изображения на каждой стороне печатной страницы . Изображения страниц располагаются таким образом , чтобы их можно было сложить после печати пополам в виде брошюры .

Изменить ориентацию страницы :

печать всех страниц в обратном порядке .

Повернуть по горизонтали :

Эта опция используется для поворота всех страниц на 180 градусов .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

96

Печать в системе Macintosh

Средства подачи и укладки бумаги

Параметры

Средства подачи и укладки бумаги

используются для настройки основных параметров средств подачи и укладки бумаги при задании свойств принтера .

Pages to Print ( Страницы для печати )

: Эта опция используется для поворота страниц для печати :

Все страницы :

Печатаются все страницы .

Только нечетные :

Печать только нечетных страниц документа .

Только четные :

Печать только четных страниц документа .

Порядок страниц

: Эта опция используется для выбора порядка печати страниц .

Автоматически :

Эта опция используется для выбора настроек по умолчанию .

Норма

: Все страницы печатаются в том порядке , в котором они идут в исходном файле .

В обратном порядке :

печать всех страниц в обратном порядке .

По размеру бумаги

: Данная опция используется для уменьшения или увеличения изображения для соответствия выбранному формату бумаги .

Назначение размера бумаги

: позволяет настроить формат бумаги , на которой будет выполняться печать .

Только уменьшение

: данная опция используется для уменьшения изображения для соответствия выбранному размеру бумаги .

Титульный лист

Параметры « Титульный лист » обеспечивают печать титульного листа до или после документа .

Печатать титульный лист

: Этот параметр обеспечивает печать титульного листа до или после документа .

Тип титульного листа

: этот параметр используется для выбора классификационной печати для титульного листа .

Использование AirPrint

AirPrint представляет собой программную функцию для бездрайверной печати с мобильных устройств Apple на базе iOS и устройств на базе ОС Macintosh. На принтерах с функцией AirPrint можно напрямую печатать с компьютеров Macintosh и устройств iPhone, iPad и iPod.

Дополнительную информацию см . в разделе

AirPrint .

Использование Google Cloud Print

Google Cloud Print – это служба , позволяющая выполнять печать на принтере с помощью смартфона , планшетного ПК или любых других устройств , подключенных к Интернету .

Дополнительную информацию см . в разделе

Google Cloud Print

.

97

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать в системе Linux

Печать в системе Linux

Для печати с рабочей станции с ОС Linux установите драйвер печати Xerox для Linux или драйвер печати CUPS (Common UNIX Printing System). Xerox рекомендует установить для принтера драйвер Unified Linux Driver.

Информацию об установке драйвера Unified Linux Driver см . в разделе

Установка драйверов для

Linux .

Печать из приложений Linux

Убедитесь , что устройство настроено и подключено к компьютеру , и установите драйвер Unified

Linux Driver.

Печать из приложения :

1.

Откройте приложение и выберите в меню

File

( Файл ) пункт

Print

( Печать ).

2.

В окне « Печать » выберите устройство в списке принтеров и нажмите на

Свойства

.

3.

Выберите требуемые опции печати .

Бумага

: Данная опция позволяет изменять формат бумаги , ориентацию , параметры дуплексной печати и лоток для бумаги .

Устройство

. данный параметр позволяет определять тип материала , режимы качества печати и настройки масштабирования . Можно выбрать также язык принтера , цветовые настройки и глубину цвета .

4.

Нажмите на

OK

, чтобы применить изменения , и закройте окно

Свойства

.

5.

Для начала печати нажмите на кнопку

OK

.

Появится окно печати , которое служит для отслеживания состояния работы печати .

Печать с помощью системы CUPS

Принтер позволяет печатать файлы различных типов стандартным для системы CUPS способом

– непосредственно из командной строки . Система CUPS поддерживает команды печати System V

(lp) и Berkeley (lpr).

Если используется система CUPS, убедитесь в том , что она установлена и работает на рабочей станции . Указания по установке и настройке системы CUPS приведены в «CUPS Software

Administrators Manual» ( Руководство для администраторов CUPS), выпущенном компанией Easy

Software Products. Полное описание возможностей печати с помощью системы CUPS приведено в руководстве пользователя CUPS (CUPS Software Users Manual) на веб сайте www.cups.org/documentation.php

.

Для печати документа выполните следующие действия .

1.

Чтобы выполнить печать на определенном принтере в System V, введите

имя файла lp

-dprinter

, затем нажмите на

Enter

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

98

Печать в системе Linux

2.

Чтобы выполнить печать на определенном принтере в Berkeley, введите

имя файла lpr

-Pprinter

, затем нажмите на

Enter

.

99

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать в системе Linux

Опции принтера

С помощью сервисных программ принтера можно менять различные настройки печати для принтера . Свойства принтера можно задать с помощью параметра « Дополнительные настройки принтера ».

1.

Для доступа и определения настроек принтера перейдите к разделу

Настройки

Аппараты

Принтеры

.

2.

В списке принтеров выберите свой принтер , затем нажмите на значок

Настройки

.

3.

В меню выберите

Printing Options ( Настройки печати )

.

Отобразятся параметры печати

Page Setup ( Настройка страницы )

и

Дополнительно

.

4.

Задайте параметр

Page Setup ( Настройка страницы )

:

Страниц на стороне

: Можно выбрать число страниц , которые будут распечатаны на одном листе бумаги . Чтобы распечатать больше одной страницы на листе , размер страниц будет уменьшен .

Двусторонний

: Печать можно выполнить на обеих сторонах листа . Перед печатью следует решить каким образом документ будет ориентирован . Воспользуйтесь опцией

Short Edge (Flip) ( Переворот по короткому краю )

, чтобы перевернуть страницы на вторую сторону .

Ориентация

: позволяет выбрать направление печати информации в документе .

Размер материала

: позволяет настроить формат бумаги , на которой будет выполняться печать .

Источник бумаги

: эта настройка используется для выбора лотка для бумаги .

Используйте кнопку

Вручную

для печати на специальных материалах , например на конвертах и прозрачных пленках . Если в качестве источника бумаги задано

Автовыбор

, принтер выбирает источник бумаги автоматически на основе запрошенного формата .

Тип бумаги

: Задайте этот параметр в соответствии с типом бумаги , загруженной в выбранный лоток . Это позволит добиться наилучшего качества печати .

5.

Задайте параметры

Дополнительно

:

Качество печати

: используется для осветления изображения и уменьшения расхода тонера . Для более высокого качества печати используйте обычную настройку .

6.

Чтобы задать свойства принтера , перейдите к пункту

Additional Printer Settings

( Дополнительные настройки принтера )

, затем выберите принтер . Откроется окно

Printer

Properties

.

Можно задать следующие свойства принтера :

Настройки :

изменение имени и расположения принтера . Имя , заданное на этой вкладке , отображается в списке принтеров в окне » Настройка принтеров «. Можно также изменить URL устройства , выполнить печать пробной страницы и просмотреть информацию о состоянии .

Правила

: Данная вкладка предоставляет доступ к правилам печати для устройства .

Можно задать общие настройки , порядок действий при возникновении ошибок и во время работы . Воспользуйтесь настройками « Титульный лист » для установки настроек титульного листа на принтере .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

100

Печать в системе Linux

Управление доступом

: данная вкладка используется для определения настроек доступа .

Опции принтера

: данная вкладка используется для определения настроек цвета , качества , источника и размера бумаги . Используйте опцию экономии тонера для уменьшения расхода тонера . Могут быть заданы дополнительные опции , такие как усиление контуров и двусторонняя печать .

Параметры работы (Job Options):

данная вкладка обеспечивает доступ к настройкам , требуемым для программирования работы печати . Укажите количество требуемых копий , параметры ориентации , расположения и качества изображения . Можно также увеличивать или уменьшать поля и задавать параметры масштабирования .

Уровни чернил / тонера (Ink/Toner Levels):

Данная опция предоставляет информацию о состоянии принтера . Чтобы обновить страницу , нажмите кнопку

Обновить

.

Работы :

отображение списка работ печати . Кнопка

Cancel job

( Отмена работы ) предназначена для отмены выбранной работы . Если установлен флажок

Show completed jobs

( Показать завершенные работы ), то в списке отображаются также и выполненные работы .

7.

Нажмите на

OK

, чтобы применить внесенные изменения и закрыть окно « Свойства принтера ».

101

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Печать с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Печать с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Возможна печать файлов в формате .pdf, .ps, .pcl, .txt, .prn, .tif, .tiff, .jpg, .jpeg, и .xps непосредственно из приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services без открытия другого приложения или драйвера печати . Эти файлы могут храниться на жестком диске компьютера , накопителе или сетевом диске .

Процедура печати

1.

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

2.

Нажмите

Печать

.

3.

Выберите опции

Печать

,

Бумага

и

Delivery ( Доставка )

, требуемые для работы .

4.

Выберите файл работы печати посредством кнопки

Обзор

. Найдите требуемый файл , затем нажмите на кнопку

Открыть

.

Примечание .

Только готовые к печати файлы (*.pdf, *.ps, *.pcl, *.txt, *.prn, *.tif, *.tiff, *.jpg, *.jpeg.) могут быть направлены на устройство с этой страницы .

5.

Для отправки работы нажмите на

Submit Job ( Отправить работу )

.

Примечание .

Убедитесь , что работа печатается , подождав появления окна подтверждения отправки работы , прежде чем перейти к другой странице .

Опции печати

На вкладке отправки работ можно выбрать режим печати и параметры настройки внешнего вида документа на печатной странице .

Печать

Данная опция используется для выбора количества копий , ориентации и параметров

2сторонней печати .

Копии

: Позволяет выбрать число копий , которые будут распечатаны . Можно выбрать от 1 до 9999 копий . Чтобы воспользоваться настройкой по умолчанию для количества копий , нажмите кнопку

Авто

.

Ориентация :

позволяет выбрать направление печати информации в документе .

Авто

: Выбирает настройку ориентации по умолчанию .

Вертикальный :

печать в поперечном направлении , в стиле письма .

Альбомный :

печать в продольном направлении , в стиле ведомости .

2сторонняя печать

: Печать можно выполнить на обеих сторонах листа . Перед печатью следует решить каким образом документ будет ориентирован .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

102

Печать с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Авто

: Выбирает настройку «2сторонняя печать » по умолчанию .

1сторонний

: При данной опции печать выполняется на одной стороне материала .

Используйте данную настройку в том случае , если печать на конвертах , этикетках и прочих материалах с обеих сторон невозможна .

2сторонний , поворот по длинной кромке

: При данной опции работа печатается с обеих сторон листа бумаги с возможностью брошюровки по длине . На рисунках ниже показан результат печати для вертикальной и горизонтальной ориентации .

2сторонний , поворот по короткой кромке

: Печать выполняется на обеих сторонах листа . Печать изображений выполняется с возможностью брошюровки по ширине . На рисунках ниже показан результат печати для вертикальной и горизонтальной ориентации .

Бумага

Печать возможна на бумаге настраиваемого размера , который должен находиться в диапазоне между минимальным и максимальным размером , предусмотренным для принтера .

Размер бумаги

: позволяет настроить формат бумаги , на которой будет выполняться печать .

Выберите в списке нужный размер бумаги . Если для размера бумаги установлено значение

Авто

, принтер автоматически выберет размер бумаги в зависимости от оригинала .

Тип бумаги :

Задайте этот параметр в соответствии с типом бумаги , загруженной в выбранный лоток . Это позволит добиться наилучшего качества печати . При выполнении печати на

конвертах

, убедитесь , что выбран тип « Конверт ». Если для типа бумаги установлено значение

Авто

, принтер автоматически выберет тип бумаги в зависимости от настроек принтера .

Доставка

Чтобы теперь распечатать работу , нажмите на

Immediate print ( Немедленная печать )

.

Чтобы восстановить значения по умолчанию какой либо работы , нажмите на кнопку

Restore

Default Values ( Восстановить значения по умолчанию )

.

103

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Бумага и материалы

5

В этой главе приведена информация о типах и форматах материалов , используемых для печати на данном принтере , лотках для бумаги , а также о типах и форматах материалов , которые в них можно загружать .

В данном разделе описаны указанные ниже вопросы .

Поддерживаемые виды бумаги ………………………………………………………………………………………………………….. 105

Загрузка бумаги ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 110

Задание формата и типа бумаги ……………………………………………………………………………………………………….. 114

Места вывода готовых отпечатков ……………………………………………………………………………………………………. 117

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

104

Поддерживаемые виды бумаги

Поддерживаемые виды бумаги

Принтер поддерживает использование различных типов бумаги и других материалов . Для достижения наилучшего качества печати и во избежание частого застревания соблюдайте правила , приведенные в данном разделе . Для достижения наилучших результатов используйте только бумагу и материалы Xerox, рекомендованные для данного аппарата .

Заказ бумаги

Для заказа бумаги или других материалов обращаться к региональному дилеру или на сайт www.xerox.com/office/supplies .

Общие указания по вкладыванию бумаги в лотки

• Не перегружайте лотки для бумаги . Не загружайте бумагу выше линии максимальной загрузки , отмеченной символом .

• Отрегулируйте направляющие по размеру бумаги .

• Распустите листы бумаги перед загрузкой в лоток .

• В случае частого застревания используйте рекомендованную бумагу или другие материалы из новой упаковки .

• Используйте только бумажные конверты . Печатайте только на одной стороне конвертов .

• Обязательно используйте бумагу и прочие материалы , соответствующие указанным здесь характеристикам .

• Используйте только специальные материалы , рекомендованные для использования в лазерных принтерах .

• Во избежание слипания специальных материалов , таких как прозрачные пленки и наклейки , вынимайте их из выходного лотка сразу после завершения печати .

• После извлечения прозрачных пленок из принтера поместите их на ровную поверхность .

• Не оставляйте специальные материалы в лотке ручной подачи в течение длительного времени . На них может скапливаться пыль и грязь , которые вызывают появление пятен на отпечатках .

• Во избежание смазывания изображения соблюдайте осторожность при обращении с прозрачными пленками .

• Во избежание выцветания не допускайте длительного воздействия солнечного света на отпечатанные прозрачные пленки .

• Удостоверьтесь , что клеящий материал наклеек способен выдерживать температуру закрепления 200 o

C (392 o

F) в течение 0,1 секунды .

• Убедитесь , что между наклейками нет открытого клеящего материала .

ВНИМАНИЕ .

Открытые участки могут вызывать отделение наклеек от листа при печати , что приводит к застреванию бумаги . Открытый клеящий материал может также вызывать повреждение компонентов принтера .

105

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Поддерживаемые виды бумаги

• Не следует подавать лист с наклейками в принтер более одного раза . Клеящая подложка предназначена только для одного прохода через принтер .

• Не используйте наклейки , отделяющиеся от подложки , а также мятые , с пузырьками или поврежденные .

Бумага , которая может повредить принтер

Использование некоторых типов бумаги и других материалов может вызывать снижение качества печати , частые застревания и даже поломки принтера . Запрещается использовать :

• Грубая или пористая бумага

• Бумага для струйных принтеров

• Глянцевая бумага или бумага с покрытием , не предназначенная для лазерных принтеров

• Бумага , использовавшаяся для фотокопирования

• Смятая или сложенная бумага

• Слишком гладкая или шероховатая бумага с тиснением , перфорацией и текстурой

• Сшитая бумага

• Конверты с окнами , с зажимами и кнопками , боковыми стыками , облицовочным покрытием , самоклеящимися полосками и прочими синтетическими материалами

• Поврежденные или некачественные конверты

• Конверты с мягкой подложкой

• Пластиковые материалы

ВНИМАНИЕ .

Гарантия Xerox или соглашение об обслуживании не распространяются на поломки , вызванные использованием неподдерживаемой бумаги или другого печатного материала . В других регионах могут действовать другие гарантийные условия . За дополнительной информацией обращайтесь в местное представительство компании .

Рекомендации по хранению бумаги

Для оптимального качества печати необходимо обеспечить надлежащее хранение бумаги и материалов .

• Храните бумагу в темном , прохладном и достаточно сухом месте . Большинство типов бумаги чувствительны к воздействию ультрафиолетовых лучей и видимого света .

Ультрафиолетовое излучение , источником которого является солнце и лампы дневного света , особенно разрушительно действует на бумагу .

• Не оставляйте бумагу под воздействием сильного света на длительное время .

• Поддерживайте постоянную температуру и относительную влажность . Храните неиспользуемые материалы при температуре от 59

°

F до 86

°

F ( от 15

°

C до 30

°

C).

Относительная влажность должна быть от 10 до 70%.

• Не храните бумагу на мансардах и кухнях , в гаражах и подвалах . В этих помещениях часто бывает повышенная влажность . Попытка печатать на влажной , скрученной , мятой или рваной бумаге может привести к ее застреванию и ухудшению качества печати .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

106

Поддерживаемые виды бумаги

• Бумагу следует хранить в поддонах , картонных коробках , на полках или в шкафу .

• В местах хранения и использования бумаги не должно быть продуктов питания и напитков .

• Не следует открывать запечатанные упаковки с бумагой заранее , когда принтер еще не готов к печати . Бумагу следует хранить в заводской упаковке . Упаковка защищает бумагу от попадания и потерь влаги .

• Некоторые специальные материалы упаковываются в пластиковые пакеты , которые можно запечатать повторно . Материалы следует хранить в упаковке до их использования .

Неиспользованные материалы следует хранить в запечатанном пакете .

107

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Поддерживаемые виды бумаги

Поддерживаемые стандартные форматы бумаги

Примечание .

Некоторые функции в используемой модели могут быть недоступны .

Проверьте тип аппарата в разделе Начало работы .

В таблице внизу приведены форматы бумаги , поддерживаемые для печати из любых лотков :

Настройка

A4

Letter

Legal

Oficio

Folio

JIS B5

ISO B5

Executive

A5

A6

Открытки

Конверты Monarch

Конверты DL

Конверты C5

Конверты C6

Конверты № 10

поддерживаемые

210 x 297 мм

216 x 279 мм

216 x 355 мм

216 x 343 мм

216 x 330 мм

182 x 257 мм

176 x 250 мм

184,2 x 266,7 мм

148,5 x 210 мм

105 x 148,5 мм

101,6 x 152,4 мм

98,4 x 190,5 мм

110 x 220 мм

162,0 x 229 мм

114 x 162 мм

105 x 241 мм

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

108

Поддерживаемые виды бумаги

Поддерживаемые типы и плотность бумаги

В таблице внизу приведены типы и вес бумаги , поддерживаемые для всех лотков :

Типы Поддерживаемая плотность

Обычная

Плотная

Более плотная

Тонкая бумага

С содержанием хлопкового волокна

Цветная

Бланки

Переработанная

Прозрачные пленки

( только A4/Letter)

Наклейки

Карточки

Высокосортная

Архив

Открытки

Конверты

От 70 до 90 г / м ²

От 91 до 105 г / м ²

От 164 до 220 г / м ²

От 60 до 70 г / м ²

От 75 до 90 г / м ²

От 75 до 90 г / м ²

От 75 до 90 г / м ²

От 70 до 90 г / м ²

От 138 до 146 г / м ²

От 120 до 150 г / м ²

От 121 до 163 г / м ²

От 105 до 120 г / м ²

От 105 до 120 г / м ² этот вариант следует выбрать , если отпечатки предназначены для длительного хранения , например , в архивах

От 121 до 163 г / м ² ( карточки )

От 75 до 90 г / м ²

Ключ :

О

Поддерживается

X

Не поддерживается

Лоток 1

X

О

О

О

X

X

О

X

X

X

О

О

X

О

X

Лоток ручной подачи

О

О

О

О

О

О

О

О

О

О

О

О

О

О

О

Дуплексн ый блок

О

О

X

О

X

X

X

О

X

X

X

О

X

X

X

109

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

Ваш принтер оснащен одним лотком для бумаги и одним лотком ручной подачи .

В лотки можно загружать материалы различного формата . Дополнительные сведения о характеристиках материалов см . в разделе

Поддерживаемые виды бумаги .

Подготовка бумаги к загрузке

Перед загрузкой бумаги в лоток стопку бумаги следует согнуть и развести листы веером . Это предотвратит слипание листов и уменьшит вероятность их застревания .

Примечание .

Во избежание застревания бумаги и нарушения ее подачи не вынимайте бумагу из упаковки до начала использования .

Загрузка в лоток 1

Индикатор уровня бумаги на передней панели лотка 1 показывает количество оставшейся в лотке бумаги . Когда лоток пуст , индикатор , как показано на рисунке , находится в самом низу :

1

— лоток полон ,

2

— лоток пуст .

Пользуясь предоставленными ниже инструкциями , загрузите бумагу в принтер . Лоток 1 вмещает до 250 листов бумаги плотностью 80 г / м ² формата А 4 или Letter.

При использовании материалов другого размера в лоток помещается меньше листов . Дополнительные сведения о характеристиках материалов см . в разделе

Поддерживаемые виды бумаги

.

1 2

1.

Выдвиньте лоток 1 и вложите в него бумагу стороной для печати вниз . Не загружайте бумагу выше линии максимальной загрузки , отмеченной символом .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

110

Загрузка бумаги

2.

Если необходимо загрузить бумагу большей длины , нажмите рычажок для раскладывания лотка (1) и переместите рычажок в нужную позицию . Нажмите и сдвиньте направляющую длины (2), пока она не будет слегка касаться края стопки бумаги .

2

1

3.

Для настройки положения боковой направляющей нажмите рычажок и придвиньте направляющую к стопке бумаги так , чтобы она слегка коснулась стопки .

4.

Вставьте лоток обратно в принтер .

5.

После загрузки бумаги в лоток перейдите на вкладку

Бумага

в драйвере принтера и укажите правильный формат и тип бумаги . Если не выполнить подтверждение параметров бумаги , то может произойти задержка печати .

Использование лотка ручной подачи

Лоток ручной подачи расположен с передней стороны принтера . Если он не используется , его можно закрыть , чтобы аппарат занимал меньше места . Лоток ручной подачи используется для печати на прозрачных пленках , наклейках , конвертах и открытках в дополнение к быстрой подаче бумаги , тип и формат которой отличается от загруженной в лоток для бумаги .

При использовании лотка ручной подачи для специальных материалов может потребоваться использование задней дверцы для вывода отпечатков . Дополнительную информацию см . в разделе

Места вывода готовых отпечатков .

Допустимым материалом для печати является обычная бумага формата Legal от 3,0 x 5,0 дюймов до 8,5 x 14 дюймов ( от 76 мм x 127 мм до 216 мм x 356 мм ) и плотностью от 16 до

58 фунтов ( от 60 г / м 2 до 220 г / м 2). Дополнительные сведения о характеристиках материалов см . в разделе

Поддерживаемые виды бумаги .

111

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Загрузка лотка ручной подачи

1.

Нажмите на лоток ручной подачи , расположенный в передней части принтера , чтобы открыть его .

Загрузка бумаги

Примечание .

Лоток ручной подачи вмещает 1 лист следующих материалов : обычная бумага плотностью

80 г / м 2), прозрачная пленка , наклейки , конверты или карточки .

2.

Расположите материал для печати между направляющими ширины стороной для печати вверх .

Примечание .

Прозрачные пленки следует держать за края , не касаясь стороны для печати .

3.

Отрегулируйте направляющие бумаги по ширине материала для печати .

Примечание .

Если материал распечатывается со скручиваниями , морщинами или жирными черными линиями , откройте заднюю дверцу и повторите печать .

4.

После загрузки бумаги в лоток ручной подачи убедитесь , что выбрана опция

Бумага

в драйвере печати для уточнениякорректных формата и типа бумаги . В качестве источника необходимо выбрать

лоток ручной подачи

. Если не выполнить подтверждение параметров бумаги , то может произойти задержка печати .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

112

Загрузка бумаги

Печать на конвертах

1.

Нажмите на лоток ручной подачи , расположенный в передней части принтера , чтобы открыть его .

2.

Распрямите конверт перед его загрузкой в лоток ручной подачи .

Примечание .

Дополнительную информацию о характеристиках материалов см . в разделе

Характеристики материалов

.

3.

Конверт следует загрузить короткой кромкой вперед , а клапан конверта должен смотреть вниз , как показано на иллюстрации .

4.

Отрегулируйте направляющие бумаги по ширине материала для печати .

Примечание .

Если материал распечатывается со скручиваниями , морщинами или жирными черными линиями , откройте заднюю дверцу и повторите печать .

5.

После загрузки бумаги в лоток ручной подачи убедитесь , что выбрана опция

Бумага

в драйвере печати для уточнениякорректных формата и типа бумаги . В качестве источника необходимо выбрать

лоток ручной подачи

. Если не выполнить подтверждение параметров бумаги , то может произойти задержка печати .

6.

После завершения печати закройте лоток ручной подачи .

113

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Задание формата и типа бумаги

Задание формата и типа бумаги

Чтобы измерить настройки лотка для бумаги на компьютере , воспользуйтесь функцией Xerox

Easy Printer Manager или приложением Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Подробную информацию см . в

Изменение настроек лотка на компьютере

.

Либо при печати выберите формат и тип бумаги в используемом приложении на компьютере .

Параметры печати , заданные в драйвере печати , имеют приоритет над параметрами , установленными на панели управления .

Изменение настроек лотка на компьютере

Если устройство подключено непосредственно к компьютеру с помощью кабеля USB, настройки бумаги могут быть заданы с помощью функции Xerox Easy Printer Manager. Если устройство подключено к сети Ethernet или беспроводной сети , функция Xerox Easy Printer Manager подключится к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services для определения настроек устройства .

Изменение настроек лотка с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

2.

Нажмите на

Свойства

Общие настройки

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

Нажмите на

Настройки лотка

, затем задайте режим лотка и настройки запроса :

Лоток ручной подачи :

Выберите режим

Статический

или

Обходной

.

Обходной режим

: Данная опция игнорирует атрибуты лотка при печати работы .

Во время выполнения работы печати будут использоваться материалы в лотке .

Статический режим

: Данная опция назначает лоток как доступный для всех работ , использующих тип бумаги в лотке , и для работ печати , для которых лоток не определен .

Для отображения сообщения на панели управления о необходимости изменения настроек бумаги пользователем нажмите на

Включить

.

Лоток 1:

Для отображения сообщения на панели управления о необходимости изменения настроек бумаги пользователем нажмите на

Включить

.

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

5.

Нажмите на

Сервисы

Печать

Общие .

6.

Перейдите к настройкам

Tray Menu ( Меню лотка )

, затем задайте формат и тип бумаги :

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

114

Задание формата и типа бумаги

Лоток 1

: Выберите формат и тип бумаги в выпадающих меню .

Лоток ручной подачи

: Выберите формат и тип бумаги в выпадающих меню .

7.

Нажмите кнопку

Применить

.

115

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Задание формата и типа бумаги

Изменение настроек лотка с помощью функции Xerox Easy Printer

Manager

1.

На компьютере откройте

Xerox Easy Printer Manager

.

2.

Выберите принтер .

3.

Нажмите на

Дополнительные настройки

или

Настройки аппарата .

4.

Если используется Windows, нажмите

Настройки устройства

.

Примечание .

Если устройство подключено к сети Ethernet или беспроводной сети , настройки устройства устанавливаются с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

См . раздел

Изменение настроек лотка с помощью приложения Xerox® CentreWare® Internet

Services

.

5.

Выберите

Input Tray ( Входной лоток )

и измените настройки для каждого источника бумаги :

• Задайте формат и тип бумаги для

лотка 1

.

• Задайте формат и тип бумаги для

лотка ручной подачи

.

6.

При наличии выберите требуемые опции для пункта

Настройки лотка

.

7.

Нажмите кнопку

Сохранить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

116

Места вывода готовых отпечатков

Места вывода готовых отпечатков

В устройстве имеется два места для вывода готовых отпечатков :

• Выходной лоток , изображением вниз , до 150 листов бумаги плотностью 20 фунтов (80 г / м 2).

• Задняя дверца , изображением вверх , по одному листу .

По умолчанию устройство отправляет готовые отпечатки в выходной лоток . Если специальные материалы , например конверты , распечатываются с морщинами , скручиванием или жирными черными линиями , для их вывода следует использовать заднюю дверцу . Откройте заднюю дверцу и не закрывайте , печать следует выполнять по одному листу за один раз .

Примечание .

При выводе отпечатков через заднюю дверцу 2сторонняя печать невозможна .

Попытка выполнить 2стороннюю печать , когда задняя дверца открыта , приведет к застреванию бумаги .

117

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Места вывода готовых отпечатков

Использование выходного лотка

Отпечатки выводятся в выходной лоток изображением вниз в порядке печати . Выходной лоток следует использовать для большинства работ . Когда выходной лоток заполняется , на панели управления появляется уведомление .

При использовании выходного лотка следует убедиться , что задняя дверца закрыта .

Примечания .

• Если при выводе в выходной лоток с материалом возникают проблемы , например , чрезмерное сворачивание , следует попробовать выполнить печать с выводом в заднюю дверцу .

• Чтобы сократить число застреваний бумаги , не следует открывать или закрывать заднюю дверцу во время печати .

Использование задней дверцы

При использовании задней крышки бумага выводится из устройства изображением вверх . Печать из лотка ручной подачи с выводом на заднюю крышку обеспечивает прямой тракт бумаги и может улучшить качество отпечатков при печати на конвертах или особых материалах . Если задняя дверца открыта , отпечатки направляются в нее ..

Примечание .

При выводе отпечатков через

заднюю дверцу

2сторонняя печать невозможна . Попытка выполнить 2стороннюю печать , когда задняя дверца открыта , приведет к застреванию бумаги .

ВНИМАНИЕ .

Во время работы участок фьюзера за задней крышкой устройства сильно нагревается . При доступе к этому участку следует проявлять осторожность .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

118

Места вывода готовых отпечатков

119

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Обслуживание

6

В данном разделе описаны указанные ниже вопросы .

Общие меры предосторожности ……………………………………………………………………………………………………….. 121

Очистка принтера ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 122

Расходные материалы …………………………………………………………………………………………………………………………… 125

Управление принтером …………………………………………………………………………………………………………………………. 133

Перемещение принтера ……………………………………………………………………………………………………………………….. 135

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

120

Общие меры предосторожности

Общие меры предосторожности

ВНИМАНИЕ .

Не допускайте воздействия на принт картриджи прямого солнечного света и мощных ламп дневного света . Не касайтесь поверхности барабана и не допускайте появления на ней царапин .

ВНИМАНИЕ .

При чистке принтера НЕ допускается использование органических или агрессивных химических растворителей и аэрозольных чистящих средств . НЕ наливайте жидкость на очищаемую зону . Пользуйтесь только средствами и материалами , рекомендуемыми в данной документации .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Храните чистящие материалы в недоступном для детей месте .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

НЕ применяйте аэрозольные чистящие средства под давлением для очистки принтера . Некоторые аэрозоли содержат взрывчатые вещества и непригодны для очистки электрооборудования . Использование аэрозольных чистящих средств увеличивает риск возгорания и взрыва .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Не снимайте закрепленные винтами крышки и защитные стенки . Не разрешается осуществлять техническое обслуживание или ремонт элементов аппарата , находящихся за этими крышками и кожухами . Не выполняйте никакие действия по обслуживанию , не описанные в документации принтера .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Внутренние детали принтера могут быть горячими . При открытых дверцах и крышках соблюдайте осторожность .

• Не помещайте ничего сверху на принтер .

• Не оставляйте крышки и дверцы открытыми в течение длительного времени , прежде всего в хорошо освещенных местах . Воздействие света может отрицательно сказаться на принт картридже .

• Не открывайте крышки и дверцы во время печати .

• Не наклоняйте принтер во время использования .

• Не касайтесь электрических контактов или зубчатых колес . Подобные действия могут привести к повреждению принтера и ухудшению качества печати .

• Перед включением принтера в сеть убедитесь , что все демонтированные в процессе очистки детали снова установлены на место .

121

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Очистка принтера

Очистка принтера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

При очистке принтера НЕ допускается использование органических или агрессивных химических растворителей и аэрозольных чистящих средств . НЕ наливайте жидкость на очищаемую зону . Пользуйтесь только средствами и материалами , рекомендуемыми в данной документации . Храните чистящие материалы в недоступном для детей месте .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

НЕ применяйте аэрозольные чистящие средства под давлением для очистки этого оборудования . Некоторые очистители в аэрозольных баллончиках содержат взрывчатые вещества и непригодны для чистки электрооборудования . Использование таких очистителей может привести к взрыву или воспламенению .

Очистка наружных поверхностей

Панель управления , лоток для бумаги и выходной лоток

Регулярно очищайте панель управления и другие части принтера от пыли и грязи .

1.

Используйте мягкую безворсовую ткань , слегка смоченную водой .

2.

Начисто протрите всю область панели управления .

3.

Начисто протрите выходной лоток , лоток для бумаги и другие внешние части принтера .

4.

Удалите все остатки влаги чистой тканью или бумажной салфеткой .

Очистка внутренних поверхностей

В процессе печати внутри принтера могут скапливаться частички бумаги , тонера и пыль . Это может привести к проблемам качества печати , например , появлению точек или смазыванию .

Очистка внутренних участков принтера устраняет эти проблемы и уменьшает вероятность их возникновения .

1.

Выключите принтер и отсоедините шнур питания . Подождите , пока принтер не остынет .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

122

Очистка принтера

2.

Откройте переднюю крышку принтера .

3.

Извлеките тонер картридж и поставьте его на чистую , ровную поверхность . Затем извлеките принт картридж и поставьте его на чистую , ровную поверхность .

ВНИМАНИЕ .

2

• Чтобы избежать повреждения принт картриджа , не допускайте воздействия на него света в течение более чем нескольких минут . При необходимости , прикройте принт картридж листком бумаги .

1

• Не прикасайтесь к зеленой поверхности на нижней стороне картриджа . Чтобы не касаться этой стороны , пользуйтесь рукояткой картриджа .

4.

Удалите пыль и рассыпавшийся тонер на участке картриджа внутри принтера с помощью сухой , безворсовой ткани .

ВНИМАНИЕ .

При чистке принтера изнутри не допускайте повреждения внутренних деталей . Для чистки не допускается использование растворителей , например бензола . Это может вызвать появление проблем с печатью и других повреждений принтера .

123

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

5.

Установите на место принт картридж , а затем тонер картридж . Выступы на сторонах картриджа и пазы внутри принтера помогают добиться правильного расположения картриджа , который следует вставить до щелчка .

6.

Закройте переднюю крышку .

2

1

7.

Вставьте вилку шнура питания в розетку и включите принтер . Когда загорится зеленый индикатор состояния системы , принтер готов к печати .

Очистка принтера

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

124

Расходные материалы

Расходные материалы

Расходные материалы

Расходные материалы — это материалы принтера , которые расходуются в процессе его эксплуатации . К заменяемым пользователем расходным материалам для данного принтера относятся следующие :

• тонер картридж

• Принт картридж

Устанавливайте в принтер только новые картриджи . Если установлен бывший в употреблении картридж , возможно неточное отображение остающегося количества тонера . Для обеспечения качества печати тонер картриджи на многих моделях принтеров прекращают работу по истечении определенного срока службы .

К каждому новому тонер картриджу прилагается инструкция по установке .

При хранении и эксплуатации расходных материалов необходимо соблюдать приведенные ниже правила .

• Картриджи следует всегда хранить в исходной упаковке в нераспечатанном виде .

• Храните расходные материалы правильной стороной вверх в горизонтальном положении

( не на боку ).

• Не храните расходные материалы в следующих условиях :

• при температуре выше 40°C;

• при влажности менее 30% и более 80%;

• в помещении , подверженном резким сменам влажности и температуры ;

• под воздействием прямого солнечного или комнатного света ;

• в пыльных помещениях ;

• в автомобиле в течение длительного времени ;

• в помещениях с источниками агрессивных газов ;

• в помещениях с повышенным содержанием солей в воздухе .

• Не допускается хранение расходных материалов на полу .

ВНИМАНИЕ .

Тонер картриджи и принт картриджи содержат компоненты , чувствительные к воздействию света , температуры и влажности . Следуйте указанным рекомендациям , чтобы обеспечить оптимальную производительность , высокое качество печати и длительный срок службы нового картриджа .

ВНИМАНИЕ .

Использование каких либо других тонеров , кроме фирменных тонеров Xerox

® может негативно повлиять на качество печати и надежность принтера . Тонеры Xerox

®

, разработаны специально для данного принтера и изготавливаются при строгом соблюдении всех процедур контроля качества компании Xerox.

125

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Расходные материалы

Заказ расходных материалов

Когда ресурс расходных материалов заканчивается , на панели управления загораются предупреждающие индикаторы . Убедитесь в наличии расходного модуля для замены . Чтобы избежать перерывов в печати , нужно заказывать материалы заранее , после появления первых индикаторов .

Дополнительные сведения об индикаторах состояния см . в разделе

Индикаторы состояния .

ВНИМАНИЕ .

Не рекомендуется использовать расходные материалы других производителей . Гарантия Xerox или соглашение об обслуживании не распространяются на поломки , неправильную работу или снижение качества работы , вызванные использованием расходных материалов других производителей или использованием расходных материалов

Xerox, не предназначенных для этого принтера .

Расходные материалы для вашего принтера Xerox можно заказать несколькими способами :

• Обратитесь к местному дилеру или в представительство Xerox. Сообщите название вашей организации , модель принтера и его серийный номер .

Примечание .

Серийный номер принтера можно найти на паспортной табличке , расположенной на задней крышке , и на распечатке отчета о конфигурации .

• Закажите расходные материалы онлайн на сайте www.xerox.com/office/supplies .

• Перейдите на веб страницу Xerox из Xerox Easy Printer Manager: a.

На компьютере откройте

Easy Printer Manager

.

b.

Выберите принтер , для которого хотите заказать расходные материалы .

c.

Нажмите кнопку

Опции

.

d.

Когда появится следующее окно , выберите

Заказать расходные материалы

. Когда отобразится веб страница Xerox для заказа расходных материалов , разместите свой заказ .

• Доступ к веб странице Xerox из приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services: a.

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

b.

Нажмите на

Поддержка

.

c.

Щелкните по ссылке для перехода на веб страницу Xerox для онлайн заказа расходных материалов или воспользуйтесь контактной информацией и закажите их по телефону .

Информация о состоянии расходных материалов

Если вы включили индикатор « Мало тонера » во время настройки принтера , оранжевый светоиндикатор в верхней части панели управления показывает состояние уровня тонера в тонер картридже .

• Если этот светоиндикатор не горит , тонер картридж имеет достаточный уровень тонера .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

126

Расходные материалы

• Если мигает оранжевый индикатор в виде значка тонера , это означает , что в картридже осталось небольшое количество тонера . Срок использования картриджа почти истек .

Убедитесь , что у вас имеется запасной картридж Xerox, в противном случае закажите новый .

Временно повысить качество печати можно перераспределением тонера , см . раздел

Перераспределение тонера

.

• Если оранжевый индикатор горит непрерывно , необходимо заменить картридж . См . раздел

Замена тонер картриджа

.

127

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Расходные материалы

Можно проверить состояние и процентное значение оставшегося объема расходных материалов принтера , напечатав отчет об использовании расходных материалов с панели управления , воспользовавшись приложением Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services или Xerox Easy

Printer Manager. Когда приближается срок замены расходного материала , на панели управления появляется соответствующее предупреждение .

Печать отчета об использовании расходных материалов с панели управления

Отчет об использовании расходных материалов предоставляет информацию о степени заполнения при печати и номера деталей для повторного заказа расходных материалов . На отчете появится дата установки расходного материала .

1.

На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку

Отмена

в течение

6 секунд .

2.

Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать , отпустите кнопку .

Отчет об использовании расходных материалов напечатан .

Проверка состояния расходных материалов с помощью приложения

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

2.

Щелкните

Состояние

.

3.

Щелкните

Расходные материалы

.

Отобразится информация о тонер картридже и принт картридже .

Проверка состояния расходных материалов с помощью Xerox Easy

Printer Manager

1.

На компьютере откройте

Easy Printer Manager

.

2.

Выберите принтер .

3.

Выберите страницу

Основные режимы

.

Отобразятся статус устройства , информация о расходных материалах и бумаге .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

128

Расходные материалы тонер картридж

Общие меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

• При замене тонер картриджей будьте аккуратны , чтобы не просыпать тонер . Если тонер просыплется , избегайте его попадания на одежду и кожу , в глаза и рот . Не вдыхайте тонер .

• Храните тонер картриджи в недоступном для детей месте . Если ребенок случайно проглотит тонер , он должен его выплюнуть и прополоскать рот водой . Немедленно обратитесь к врачу .

• Для удаления рассыпавшегося тонера используйте влажную ткань . Не используйте пылесос для сбора рассыпавшегося тонера . В случае возникновения искры в пылесосе может возникнуть пожар или взрыв . Если просыплется много тонера , обратитесь в региональное представительство компании Xerox.

• Не бросайте тонер картриджи в открытый огонь . Оставшийся в картридже тонер может воспламениться и вызвать ожоги или взрыв .

Перераспределение тонера

Если срок службы тонер картриджа почти закончился :

• на отпечатках появляются белые полосы или отпечатки получаются бледными .

• Индикатор « Мало тонера » загорится , если режим предупреждения о низком уровне тонера был активирован в приложении Xerox

® появится сообщение об ошибке .

CentreWare

®

Internet Services. На дисплее также

Если тонер заканчивается , можно временно повысить качество печати , перераспределив оставшийся тонер в картридже . В некоторых случаях белые полосы и бледные отпечатки останутся даже после перераспределения тонера .

Следуйте нижеприведенным инструкциям , чтобы перераспределить тонер и таким образом временно повысить качество печати .

1.

Откройте переднюю крышку .

2.

Извлеките тонер картридж .

129

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

3.

Медленно встряхните картридж 5–6 раз , чтобы добиться ровного распределения тонера внутри картриджа .

Примечание .

Если тонер попадет на одежду , протрите ее сухой тканью , а затем выстирайте одежду в холодной воде . В горячей воде тонер будет закреплен на одежде .

4.

Установите тонер картридж на место , медленно вставив его в принтер .

5.

Закройте переднюю крышку . Убедитесь , что дверца плотно закрыта . Когда загорится зеленый индикатор состояния системы , принтер готов к печати .

Расходные материалы

Замена тонер картриджа

Тонер картридж следует заменить , пользуясь приведенными ниже инструкциями .

1.

Откройте переднюю крышку .

2.

Извлеките тонер картридж .

3.

Достаньте из упаковки новый тонер картридж . Удалите защитный материал с картриджа , как указано на упаковке .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

130

Расходные материалы

4.

Медленно встряхните картридж 5–6 раз , чтобы добиться ровного распределения тонера внутри картриджа .

Примечание .

Если тонер попадет на одежду , протрите ее сухой тканью , а затем выстирайте одежду в холодной воде . В горячей воде тонер будет закреплен на одежде .

5.

Держите картридж за рукоятку . Медленно вставьте картридж в гнездо принтера . Выступы на сторонах картриджа и пазы внутри принтера помогают добиться правильного расположения картриджа , который следует вставить до щелчка .

6.

Закройте переднюю крышку . Убедитесь , что дверца плотно закрыта . Когда загорится зеленый индикатор состояния системы , принтер готов к печати .

Принт картридж

Общие меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

• Храните принт картриджи в недоступном для детей месте .

• Не бросайте принт картриджи в открытый огонь .

• Не прикасайтесь к поверхности фоточувствительного барабана в картридже .

• Не подвергайте картриджи ненужной вибрации или ударам .

• Не поворачивайте барабан в картридже вручную , особенно в обратном направлении .

Это может привести к внутренней поломке .

• Чтобы избежать повреждения принт картриджа , не допускайте воздействия на него света в течение более чем нескольких минут . При необходимости , прикройте принт картридж листком бумаги .

131

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Расходные материалы

Замена принт картриджа

1.

Откройте переднюю крышку .

2.

Извлеките тонер картридж и поставьте его на чистую , ровную поверхность .

3.

Медленно извлеките принт картридж .

4.

Достаньте из упаковки новый принт картридж .

Удалите с картриджа защитную пленку и упаковочный материал согласно инструкциям на упаковке . Держите картридж за рукоятку , чтобы избежать прикосновения к чувствительным частям , которые легко повредить .

1

2

CAUTIONS:

• Чтобы избежать повреждения принт картриджа , не допускайте воздействия на него света в течение более чем нескольких минут . При необходимости , прикройте принт картридж листком бумаги .

• Не прикасайтесь к зеленой поверхности на нижней стороне картриджа . Чтобы не касаться этой стороны , пользуйтесь рукояткой картриджа .

5.

Возьмите принт картридж за рукоятку и вставьте его в принтер до щелчка .

6.

Установите тонер картридж на место .

7.

Закройте переднюю крышку . Убедитесь , что дверца плотно закрыта . Когда загорится зеленый индикатор состояния системы , принтер готов к печати .

1

2

Переработка расходных материалов

Информацию о программах утилизации расходных материалов Xerox см . на веб сайте www.xerox.com/gwa .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

132

Управление принтером

Управление принтером

Информация о счетчиках учета

Можно просмотреть информацию о счетчиках учета с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. В меню « счетчики учета » отображается общее число отпечатков , созданных или напечатанных на принтере за его срок службы . Обнуление показаний счетчиков недоступно .

Страницей считается одна сторона листа бумаги . Например , листа бумаги , распечатанный с двух сторон , считается за два отпечатка .

Просмотр информации учета с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1.

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

2.

Нажмите кнопку

Свойства

.

3.

Щелкните

Общие настройки

Счета и счетчики

.

4.

Для просмотра серийного номера принтера и общего количества отпечатков выберите пункт

Информация по счетам

. Чтобы обновить страницу , выберите параметр

Обновить

.

5.

Для просмотра количества каждого вида применения устройства выберите

Счетчики использования

. Чтобы обновить страницу , выберите параметр

Обновить

.

Обновления программного обеспечения

Компания Xerox постоянно работает над усовершенствованием своих продуктов . Периодически могут выходить новые версии программного обеспечения для улучшения функциональности вашего принтера . Функция обновления программного обеспечения позволяет клиентам обновлять программное обеспечение принтера без присутствия представителя по работе с клиентами .

Программное обеспечение может быть обновлено посредством сетевого соединения с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Перед началом убедитесь в выполнении указанных ниже задач .

• Перед началом обновления программного обеспечения необходимо дождаться завершения всех заданий в очереди печати или удалить их . После начала данной процедуры обновления программного обеспечения аппарат не сможет получать новые работы на печать до завершения обновления .

• Получите новый файл обновления программного обеспечения вашего принтера с сайта www.xerox.com/office/B210drivers . Выберите правильный файл обновления для вашей модели принтера . Файл обновления имеет расширение

.hd

. Сохраните файл обновления на локальном или сетевом диске . Этот файл можно будет удалить после окончания процедуры обновления .

133

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Управление принтером

• На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP, чтобы можно было получить доступ к веб браузеру принтера .

После обновления программного обеспечения принтер сохранит все имеющиеся настройки сетевых подключений и установленные параметры .

Обновление программного обеспечения

1.

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

2.

Выберите

Свойства

.

3.

Выберите

Обслуживание

.

4.

Выберите

Upgrade Management ( Управление обновлениями )

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

5.

Установите флажок

Обновления

.

6.

Выберите опцию

Обновление микропрограммы

.

7.

Выберите

Обзор

или

Выбрать файл

. Найдите и выберите файл обновления программного обеспечения

.hd

, полученный ранее , затем нажмите

Открыть

.

8.

Выберите пункт

Установить программное обеспечение .

Произойдет проверка микропрограммы и отобразится информация об обработке файла обновления .

9.

Нажмите

OK

.

При отсутствии проблем с сетью обновление должно длиться не более 10 минут .

После выполнения обновления принтер будет автоматически перезагружен . По завершении будет распечатан отчет о конфигурации ( если эта функция включена ). Проверьте отчет о конфигурации , чтобы удостовериться в обновлении программного обеспечения .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

134

Перемещение принтера

Перемещение принтера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

• Для подъема принтера всегда используйте ручки , расположенные с каждой стороны принтера .

• При перемещении принтера его не следует наклонять или переворачивать , т . к . при этом внутренние участки принтера могут быть загрязнены тонером , что может привести к его повреждению или отрицательно сказаться на качестве печати .

• Чтобы не допустить падения принтера или травмирования , поднимайте принтер , крепко ухватившись за углубления с обеих сторон принтера . Не поднимайте принтер , ухватив его за какие либо другие места .

При перемещении принтера придерживайтесь следующих инструкций :

1.

Выключите принтер и отсоедините шнур питания и кабели на его задней панели .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание удара электрическим током никогда не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками . При извлечении шнура питания убедитесь , что тянете за вилку , а не за шнур . Извлечение за шнур может повредить его и привести к возгоранию или удару электрическим током .

2.

Извлеките из выходного лотка бумагу или другой материал . Если выходной лоток открыт , закройте его .

3.

Извлеките всю бумагу из лотка . Держите бумагу в упаковке и не допускайте попадания на нее влаги и грязи .

4.

Поднимите принтер , крепко взявшись за углубления с обеих сторон принтера , затем переместите на требуемое место .

Примечание .

• При перемещении принтера не наклоняйте его более чем на 10 градусов в любом направлении . Наклон принтера более чем на 10 градусов может привести к рассыпанию тонера .

• При перемещении принтера на значительное расстояние снимите принт картридж и тонер картридж , чтобы не допустить рассыпания тонера .

7.56 kg

16.67 lb.

ВНИМАНИЕ .

Ненадлежащая упаковка принтера для транспортировки может привести к повреждениям , которые не подпадают под действие гарантии Xerox Warranty или соглашение об обслуживании . Гарантия Xerox или соглашение об обслуживании не покрывают повреждения принтера , возникшие вследствие ненадлежащего перемещения .

135

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

После перемещения принтера :

1.

Снова установите на место все снятые детали .

2.

Подсоедините к принтеру провода и шнур питания .

3.

Вставьте вилку шнура питания в розетку и включите принтер .

Перемещение принтера

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

136

Перемещение принтера

137

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Поиск и устранение неисправностей

7

В данном разделе описаны указанные ниже вопросы .

Обзор процедуры поиска и устранения неисправностей ……………………………………………………………. 139

Устранение распространенных неисправностей …………………………………………………………………………… 142

Застревание бумаги ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 148

Неполадки при печати …………………………………………………………………………………………………………………………… 158

Дефекты качества печати …………………………………………………………………………………………………………………….. 164

Получение помощи …………………………………………………………………………………………………………………………………. 170

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

138

Обзор процедуры поиска и устранения неисправностей

Обзор процедуры поиска и устранения неисправностей

В этом разделе приводятся сведения о рекомендуемых действиях в случае возникновения проблем с принтером . Если возникает проблема , индикатор состояния принтера меняется , указывая на ошибку .

Решение проблем

Следует выполнить приведенный ниже порядок действий по решению проблем .

1.

При изменении индикатора статуса принтера или возникновении ошибки выполните действия , перечисленные в этом разделе , чтобы устранить проблему .

2.

Если проблему решить не удается , выключите и снова включите аппарат и повторите попытку выполнения задания .

Если неисправность устранить не удается , обратитесь в сервисную службу . При обращении в сервисную службу следует сообщить представителю серийный номер аппарата , IPадрес и описание ошибки .

Информацию о поиске серийного номера принтера см . в разделе

Определение серийного номера

.

139

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Обзор процедуры поиска и устранения неисправностей

Индикаторы состояния

Цвет каждого из световых индикаторов на панели управления указывает на текущее состояние принтера в различных областях работы . В таблице ниже указаны значения каждого светового индикатора и их состояний .

Индикатор состояния

Состояние принтера

Цвет

Нет

Зеленый

Тонер

Кр .

Оранжевый

Оранжевый

Статус

Выкл .

Вкл .

Мигает

Мигает

Вкл .

Мигает

Вкл .

Мигает

Вкл .

Выкл .

Описание

• Принтер отключен от сети .

• Принтер находится в режиме энергосбережения .

Принтер включен и готов к использованию .

• Медленное мигание : принтер получает и печатает данные .

• Быстрое мигание : принтер печатает данные .

Произошла небольшая ошибка и принтер ожидает ее исправления . После ее исправления принтер продолжит работу .

• Открыта крышка . Закройте крышку .

• В лотке нет бумаги . Загрузите бумагу в лоток , см . раздел

Загрузка бумаги

.

• Принтер прекратил работу из за серьезной ошибки . Перезапустите аппарат , выключив и включив питание , и повторите попытку печати задания . Если неисправность устранить не удается , обратитесь в сервисную службу .

• Почти закончился срок службы принт картриджа .

Рекомендуется заменить принт картридж как можно скорее , см . раздел

Замена принт картриджа

.

Обновление микропрограммы .

Произошло застревание бумаги , см

. Извлечение застрявшей бумаги

.

В картридже осталось мало тонера . Подготовьте новый принт картридж для замены . Временно повысить качество печати можно перераспределением тонера , см . раздел

Перераспределение тонера .

Почти закончился срок службы картриджа с тонером .

Рекомендуется заменить тонер картридж , см . раздел

Замена тонер картриджа .

Нормальный уровень картриджа с тонером .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

140

Обзор процедуры поиска и устранения неисправностей

Индикатор состояния

WPS

Цвет

Синий

Электропита ние

Синий

Статус

Мигает

Вкл .

Выкл .

Вкл .

Выкл .

Двустороння я печать

Зеленый Вкл .

Выкл .

Описание

Принтер подключается к беспроводной сети .

Принтер подключен к беспроводной сети .

Принтер не подключен к беспроводной сети .

Принтер находится в режиме энергосбережения .

Принтер находится в режиме готовности , или питание принтера отключено .

Двусторонняя печать включена .

Двусторонняя печать выключена .

141

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Устранение распространенных неисправностей

Устранение распространенных неисправностей

Данный раздел содержит информацию о поиске и устранении неисправностей . Некоторые неисправности можно устранить простым перезапуском принтера .

Перезапуск принтера

Информацию о перезапуске принтера см . в разделе

Параметры электропитания

.

Примечание .

Если перезапуск не устранил проблемы , см . раздел

Принтер не включается

и

Частый сброс или отключение принтера

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

142

Устранение распространенных неисправностей

Принтер не включается

Возможные причины Решения

Не включена кнопка электропитания .

На панели управления принтера нажмите кнопку

Включение / выключение электропитания

. Подробную информацию см . в

Включение электропитания принтера

.

Шнур в питания розетку .

неправильно вставлен

Принтер требует полного сброса .

Выключите принтер , убедитесь , что шнур питания правильно вставлен в принтер и в розетку , затем включите принтер .

Выключите принтер , затем отсоедините шнур питания и подождите 30 секунд . Вставьте шнур питания в розетку надлежащим образом , затем нажмите на кнопку

Включение / выключение электропитания

.

Проблема с розеткой , к которой подключен принтер .

Принтер которой подключен напряжение не или к розетке частота соответствуют тока его

, в техническим характеристикам .

• Включите в розетку другой электроприбор и проверьте , работает ли он должным образом .

• Попробуйте включить принтер в другую розетку .

Воспользуйтесь источником электропитания , соответствующим характеристикам , перечисленным в разделе

Характеристики электропитания

.

Частый сброс или отключение принтера

Возможные причины

Шнур питания неправильно вставлен в розетку .

Возникла системная ошибка .

Принтер подключен к источнику бесперебойного питания .

Принтер подключен к сетевому разветвителю , к которому подключены другие высокомощные устройства .

Решения

Выключите принтер , убедитесь , что шнур питания правильно вставлен в принтер и в розетку , затем включите принтер .

Выключите принтер , затем включите снова . Если ошибку устранить не удается , обратитесь в сервисную службу .

Выключите принтер , затем подсоедините шнур питания к подходящей розетке .

Включайте принтер непосредственно в розетку или в сетевой разветвитель , к которому не подключены другие высокомощные устройства .

143

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Устранение распространенных неисправностей

Документ печатается из другого лотка

Возможные причины

Между приложением и драйвером печати существует конфликт настроек лотка .

Решения

1.

В драйвере печати убедитесь , что выбран правильный лоток .

2.

Войдите в приложение , из которого выполняется печать , затем перейдите к настройке страницы или настройкам принтера .

3.

Задайте источник бумаги , соответствующий лотку , выбранному в драйвере печати , или выберите для источника бумаги настройку

Автовыбор

.

Лоток бумаги не закрывается

Возможные причины

Лоток бумаги блокируется мусором или каким либо предметом .

Решения

Удалите мусор или предмет , блокирующий лоток бумаги .

Печать занимает слишком много времени

Возможные причины Решения

Принтер настроен на медленный режим печати . Например , принтер настроен на плотную бумагу .

Принтер находится в режиме энергосбережения .

На некоторых

Убедитесь бумаги

Если

.

, что принтер требуется типах в бумаги драйвере находится время на в запуск печать печати режиме печати .

занимает правильно больше указан энергосбережения тип

, времени .

Способ подключения принтера к сети .

Проверьте , не используется ли спулер печати или компьютер в качестве буферного ЗУ для всех работ принтера , отправляющего затем работы на принтер . Буферизация может уменьшить скорость печати . Чтобы проверить скорость печати , распечатайте информационные страницы , см . раздел

Информационные страницы .

Если страница печатается с нормальной скоростью , выполните проверку на наличие проблемы с сетью или установкой принтера .

Сложная работа .

Для режима качества печати в драйвере печати установлен параметр « Высокое разрешение »

Подождите , пока документ распечатается до конца .

В драйвере печати измените режим качества печати на стандартный .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

144

Устранение распространенных неисправностей

Не удается выполнить работу печати

Возможные причины

Ошибка принтера .

В принтере закончилась бумага .

В картридже отсутствует тонер .

Шнур питания неправильно вставлен в розетку .

Принтер « занят ».

Кабель принтера отсоединен .

В картридже отсутствует тонер .

Закончился срок службы принт картриджа .

Решения

• Для устранения ошибки выключите принтер , затем включите снова .

• Если ошибку устранить не удается , обратитесь в сервисную службу .

Загрузите бумагу в лоток . Подробную информацию см . в

Загрузка бумаги

.

Замените пустой тонер картридж . Подробную информацию см . в

Замена тонер картриджа .

Выключите принтер , убедитесь , что шнур питания правильно вставлен в принтер и в розетку , затем включите принтер .

• Определите , не является ли причиной неисправности предыдущая работа печати . При необходимости удалите предыдущую работу печати .

• Загрузите бумагу в лоток .

• Проверьте соединение Ethernet между принтером и компьютером . Выключите принтер , затем включите его снова .

• Проверьте соединение USB между принтером и компьютером . Выключите принтер , затем включите его снова .

• Проверьте соединение Ethernet между принтером и компьютером . Выключите принтер , затем включите его снова .

• Проверьте соединение USB между принтером и компьютером . Выключите принтер , затем включите его снова .

Проверьте состояние расходных материалов , соответствующую информацию см . в разделе

Информация о состоянии расходных материалов .

Если тонер картридж пуст , откройте переднюю крышку и замените тонер картридж .

Соответствующую информацию см . в разделе

Замена тонер картриджа .

Проверьте состояние расходных материалов , соответствующую информацию см . в разделе

Информация о состоянии расходных материалов

. Если достигнут срок службы принт картриджа , откройте переднюю крышку и замените принт картридж . Соответствующую информацию см . в разделе

Замена принт картриджа .

145

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Устранение распространенных неисправностей

Принтер издает необычный шум

Возможные причины

Возможно , внутри принтера присутствуют какой либо предмет или обрывки бумаги .

Решения

1.

Выключите принтер .

2.

Удалите предмет или обрывки бумаги .

Примечание .

Если не удается удалить предмет или обрывки бумаги , обратитесь в сервисную службу

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

146

Устранение распространенных неисправностей

Внутри принтера образовался конденсат

Внутри принтера может образоваться конденсат , если влажность превышает 85% или если холодный принтер находится в теплом помещении . Конденсат может образоваться в принтере в случае , если холодное помещение , в котором находится принтер , было быстро нагрето .

Возможные причины

Принтер находился в холодном помещении .

Относительная влажность в помещении слишком высока .

Решения

• Перед эксплуатацией дайте принтеру нагреться в течение нескольких часов .

• Дайте принтеру поработать в течение нескольких часов при комнатной температуре .

• Уменьшите влажность в помещении .

• Перенесите принтер на место , где температура и влажность находятся в допустимых пределах . Подробную информацию см . в

Требования к окружающей среде

.

Скручивание бумаги

Если на отпечатках возникает скручивание величиной более 20 мм или возникает сморщивание при печати на конвертах , воспользуйтесь задним выводом .

1.

Откройте заднюю крышку .

2.

Оставьте заднюю крышку открытой . Отпечатки выводятся лицевой стороной вверх .

Примечание .

При выводе отпечатков через заднюю крышку 2сторонняя печать невозможна , отпечатки выводятся по одному . Не оставляйте заднюю крышку открытой для 2сторонней печати .

147

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Застревание бумаги

Застревание бумаги

Предотвращение застревания бумаги

При использовании тех типов бумаги , которые поддерживаются принтерами Xerox

®

, застревание возникает довольно редко . При использовании других типов бумаги застревание может происходить значительно чаще . Если предназначенная для принтера бумага часто застревает на каком то участке тракта подачи , выполните очистку этого участка .

Причины застревания бумаги :

• неправильный выбор типа бумаги в драйвере принтера ;

• Использование поврежденной , мятой , влажной или сильно скрученной бумаги .

• использование бумаги , не предназначенной для принтера ;

• неправильное вкладывание бумаги ;

• переполнение лотка ;

• неверная регулировка направляющих бумаги .

В большинстве случаев застревания бумаги можно избежать , соблюдая следующие правила :

• Используйте бумагу , предназначенную для принтера . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги .

• обеспечьте надлежащее хранение и загрузку бумаги ;

• используйте чистую и неповрежденную бумагу ;

• не используйте скрученную , рваную , влажную , мятую бумагу , а также бумагу со сгибами ;

• распустите листы бумаги перед загрузкой в лоток , чтобы разделить их ;

• Следите за уровнем заполнения лотка для бумаги . Не переполняйте лоток для бумаги .

• После загрузки бумаги в лоток отрегулируйте направляющие для бумаги в лотке .

Неправильная регулировка направляющих для бумаги может повлечь за собой ухудшение качества печати , неправильную подачу , перекос отпечатков и повреждение принтера .

• После загрузки бумаги в лоток выберите правильный тип и формат бумаги в драйвере печати .

• В драйвере печати выберите правильный тип и формат бумаги для работы печати .

• храните бумагу в сухом месте ;

• Используйте только бумагу Xerox

®, предназначенную для принтера .

Избегайте :

• Использование бумаги с полиэфирным покрытием , предназначенной для струйных принтеров .

• Извлечение бумаги из лотка во время печати .

• одновременная загрузка в лоток бумаги разных типов , форматов и плотности ;

• переполнение выходного лотка .

• Печать для дуплексного вывода при открытой задней дверце .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

148

Застревание бумаги

Поиск застрявшей бумаги

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

Во избежание травм никогда не прикасайтесь к частям с наклейками на нагревательном ролике ( или рядом с ним ) в фьюзере . Если лист бумаги намотается на нагревательный ролик , не пытайтесь тотчас же его извлечь . Выключите принтер и подождите 30 минут , пока фьюзер не остынет . После охлаждения принтера попробуйте удалить застрявшую бумагу . Если ошибку устранить не удается , обратитесь в сервисную службу .

ВНИМАНИЕ .

При извлечении застрявшей бумаги не пользуйтесь подручными средствами и инструментами . Использование инструментов может привести к необратимым повреждениям принтера .

На следующей иллюстрации указаны участки , где может застревать бумага :

3

4

2

1

1.

Лоток для бумаги 1

2.

Лоток ручной подачи

149

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

3.

Внутри принтера

4.

Области дуплексного и заднего вывода

Застревание бумаги

Извлечение застрявшей бумаги

Извлечение застрявшей бумаги из лотка 1

Для устранения ошибки необходимо извлечь всю застрявшую бумагу из тракта подачи .

Примечание .

Если не удается извлечь застрявшую бумагу с помощью данной процедуры , см . раздел

Извлечение застрявшей бумаги из внутреннего пространства принтера .

1.

Выдвиньте лоток для бумаги .

2.

Удалите застрявшую бумагу , осторожно вытянув ее наружу без перекосов .

3.

Откройте зеленый фиксатор с левой стороны над лотком для бумаги .

4.

После открытия затвора удалите всю бумагу из области тракта бумаги .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

150

Застревание бумаги

5.

Установите затвор на место так , чтобы фиксатор защелкнулся на месте .

6.

Убедитесь в правильной загрузке бумаги . Вставьте лоток обратно в принтер до фиксации . Печать автоматически возобновится .

Извлечение застрявшей бумаги из лотка ручной подачи

Для устранения ошибки необходимо извлечь всю застрявшую бумагу из лотка ручной подачи .

1.

Если бумага неверно подается в принтер , вытащите бумагу .

2.

Закройте крышку лотка ручной подачи .

151

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Застревание бумаги

3.

Откройте переднюю крышку принтера , затем закройте ее .

4.

Для возобновления печати загрузите бумагу повторно в лоток ручной подачи .

Извлечение застрявшей бумаги из внутреннего пространства принтера

Для устранения ошибки необходимо извлечь всю застрявшую бумагу из принтера .

ВНИМАНИЕ .

Некоторые части принтера могут быть горячими . При извлечении бумаги из принтера соблюдайте осторожность .

1.

Откройте переднюю крышку . Извлеките картридж с тонером .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

152

Застревание бумаги

2.

Удалите застрявшую бумагу , осторожно вытянув ее наружу без перекосов .

3.

Установите тонер картридж на место , медленно вставив его в принтер .

4.

Закройте крышку принтера . Печать автоматически возобновится .

Удаление застрявшей бумаги из областей дуплексного и заднего вывода

Для устранения ошибки необходимо извлечь всю застрявшую бумагу из области модуля двусторонней печати и задней области вывода .

1.

Откройте заднюю крышку принтера .

153

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

2.

Отожмите и вытащите зеленые фиксаторы и соединенный с ними затвор в любую сторону .

3.

Медленно и аккуратно извлеките всю видимую бумагу , стараясь не порвать ее и не повредить детали принтера .

4.

После извлечения бумаги вставьте затвор так , чтобы фиксаторы защелкнулись .

Застревание бумаги

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

154

Застревание бумаги

5.

Закройте заднюю крышку . Печать будет возобновлена автоматически .

155

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Застревание бумаги

Устранение неисправностей в связи с застрявшей бумагой

В следующих таблицах перечислены некоторые неисправности и способы их устранения . Для устранения неполадок следуйте приведенным рекомендациям . Если неисправность устранить не удается , обратитесь в сервисную службу .

Одновременная подача нескольких листов

Возможные причины

Лоток для бумаги переполнен .

Неровные края стопки бумаги .

Решения

Удалите некоторое количество бумаги . Не укладывайте бумагу выше линии заполнения лотка .

Извлеките бумагу , выровняйте ее края , затем снова загрузите в лоток .

Извлеките бумагу из лотка , замените ее на сухую .

Отсыревшая бумага из за повышенной влажности .

Присутствует слишком много статического электричества .

использование бумаги , не предназначенной для принтера ;

Загрузите новую бумагу в принтер .

Используйте только бумагу , рекомендованную компанией

Xerox. Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

156

Застревание бумаги

Неправильная подача бумаги

Возможные причины Решения

Бумага неправильно уложена в лотке .

• Удалите неправильно поданную бумагу , затем снова уложите ее в лоток .

• Отрегулируйте направляющие для бумаги в лотке по формату бумаги .

Лоток для бумаги переполнен .

Направляющие не по формату в лотке бумаги .

установлены

В лотке находится покоробленная или мятая бумага .

Удалите некоторое количество бумаги . Не укладывайте бумагу выше линии заполнения лотка .

Отрегулируйте направляющие для бумаги в лотке по формату бумаги .

Удалите случае бумагу .

бумагу , разгладьте неправильной ее подачи

, затем бумаги снова не загрузите используйте

Извлеките влажную бумагу , замените ее на сухую .

. В такую

Отсыревшая бумага из за повышенной влажности .

Использование бумаги с неправильными форматом , толщиной или типом .

Бумага неправильно подается в принтер .

Используйте

Xerox. Подробную

бумаги .

только бумагу , рекомендованную информацию см . в компанией

Поддерживаемые виды

• Устраните помехи внутри принтера .

• Бумага загружена неправильно . Извлеките бумагу из лотка и загрузите ее правильно .

• В лотке слишком много бумаги . Извлеките из лотка излишки бумаги .

• Бумага слишком плотная . Используйте только бумагу , соответствующую техническим характеристикам данного принтера . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги .

• Если печать выполняется на специальном материале , используйте лоток ручной подачи .

Листы бумаги слипаются .

Прозрачные области выхода

Конверты пленки бумаги подаются неправильно .

слипаются с

.

в перекосом или

• Извлеките бумагу из лотка , перегните стопку или разведите листы веером .

• Возможно , в лоток загружена бумага различных типов .

Загружайте в лоток бумагу только одного типа , формата и плотности .

Используйте только прозрачные пленки , предназначенные для лазерных принтеров . Вынимайте прозрачные пленки сразу после их выхода из принтера .

• Проверьте положение направляющих по обеим сторонам конверта .

• Конверты следует загружать в лоток ручной подачи по одному .

157

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Неполадки при печати

Неполадки при печати

Если принтер не печатает надлежащим образом , см . следующие таблицы .

Симптомы Причины Решения

Принтер не печатает .

На принтер не подается питание .

• Проверьте подключение шнура питания .

• Проверьте выключатель и источник питания .

Аппарат не умолчанию .

является принтером по Выберите данный принтер в качестве принтера , используемого по умолчанию в ОС Windows.

Проверьте наличие следующих неполадок принтера :

• Не закрыта передняя крышка . Закройте переднюю крышку .

• Застряла бумага . Устранить застревание . См . раздел

Застревание бумаги .

• Не загружена бумага . Загрузите бумагу .

• Тонер — или принт картридж не установлен . Установите картридж с тонером или принт картридж .

При возникновении системных ошибок во время печати обратитесь в сервисную службу .

Отключите кабель принтера и подключите его еще раз .

Неправильно подключен соединительный кабель между компьютером и принтером .

Соединительный кабель между компьютером и принтером неисправен .

Указан неправильный порт .

Если возможно , подключите кабель к заведомо исправному компьютеру и напечатайте документ . Кроме того , можно попробовать подключить кабель от другого принтера .

Проверьте настройки принтера в операционной системе Windows и убедитесь , что работа печати отправляется на правильный порт .

Если у компьютера несколько портов , убедитесь , что принтер подключен к нужному порту .

Неправильно настроены параметры принтера .

Драйвер печати неправильно .

установлен

Проверьте настройки драйвера печати и убедитесь , что все параметры печати установлены правильно .

Переустановите программное обеспечение принтера . См . раздел

Информационные страницы .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

158

Неполадки при печати

Симптомы

Печать выполняется слишком медленно .

Причины

Работа печати слишком сложная .

Половина страницы пуста .

Неправильно выбрана ориентация страницы .

Фактический формат бумаги не соответствует выбранным настройкам .

На печать выводится неправильный , искаженный или неполный текст .

Кабель принтера подключен неправильно или неисправен .

Выбран неправильный драйвер печати .

Сбой приложения .

Сбой операционной системы .

Решения

Упростите страницу или измените настройки качества печати .

После выполнения 100 последовательных отпечатков , скорость печати замедлится , пока текущая работа не будет завершена .

Следующая работа будет выполнена в соответствии с заявленной скоростью .

Измените ориентацию страницы в используемом приложении . См . экран справки драйвера печати .

• Убедитесь , что формат бумаги , заданный в драйвере печати , соответствует формату бумаги в лотке .

• Формат бумаги , заданный в драйвере печати , также должен соответствовать настройкам бумаги в используемом приложении .

• Отключите кабель принтера и подключите его еще раз .

Проверьте качество печати , повторно отправив на печать документ , который ранее печатался успешно . Подключите кабель и принтер к другому , заведомо исправному компьютеру , и попробуйте вывести работу на печать .

• Попробуйте подключить новый кабель принтера .

В соответствующем меню приложения проверьте , правильно ли выбран принтер .

Отправьте работу на печать из другого приложения .

Завершите работу приложений и перезагрузите компьютер . Выключите принтер и затем снова включите его .

159

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Неполадки при печати

Симптомы

Страницы выходят из аппарата пустыми .

Причины

Неисправен картридж с тонером или закончился тонер .

Принтер некорректно печатает файл PDF.

Некоторые фрагменты графики , текста или иллюстраций отсутствуют .

Файл документа может содержать пустые страницы .

Неисправны какие либо компоненты принтера ( например , контроллер или плата ).

Несовместимость файла PDF с программой Acrobat.

Низкое качество печати фотографий .

Изображения нечеткие .

Перед началом печати вблизи выходного лотка принтера обнаруживаются испарения .

Принтер не печатает на бумаге нестандартных размеров ( например , на бумаге для счетов ).

Слишком низкое фотографии . разрешение

Испарения во время печати могут быть вызваны повышенной влажностью бумаги .

Формат бумаги не соответствует формату , указанному в настройках .

(

(

Решения

• Перераспределите тонер .

• При необходимости замените картридж с тонером .

Проверьте , имеются ли в файле пустые страницы .

Обратитесь в сервисную службу .

Печать файла PDF в виде изображения позволяет правильно напечатать документ . В настройках печати Acrobat включите опцию

Print

As Image ( Печатать как изображение )

. Печать файла PDF в виде изображения занимает больше времени , чем обычно .

Попробуйте уменьшить размер фотографии . При увеличении размера фотографии в приложении ее разрешение снижается .

• Загрузите новую стопку бумаги .

• Чтобы предотвратить поглощение избыточной влаги , не следует открывать упаковки с бумагой до их использования .

Задайте пункте формата правильный

Custom Paper Size Settings

Параметры бумаги

Параметры информацию пользовательского

) в печати см . в окне

). формат бумаги

Print Options

Подробную

Вкладка » Бумага » .

в

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

160

Неполадки при печати

Типичные проблемы при использовании PostScript

Ошибки , описанные ниже , связаны с языком PS и появляются при одновременном использовании нескольких языков принтера .

Симптомы

Файл PostScript не выводится на печать .

Причины

Драйвер PostScript установлен неправильно .

Решения

• Установите драйвер PostScript. См . раздел

Установка программного обеспечения принтера .

• Напечатайте страницу конфигурации и проверьте , доступен ли язык PS для печати .

• Если неисправность устранить не удается , обратитесь в сервисную службу .

Возможно , потребуется упростить страницу .

На экран выводится сообщение об ошибке проверки лимита .

Распечатывается страница ошибок

PostScript.

Работа печати слишком сложная .

Возможно , формат соответствует работы формату печати

PostScript.

не Выберите формат PostScript для работы печати . Проверьте , не ожидает ли приложение отправки файла настройки или заголовка

PostScript на принтер .

Типичные проблемы в операционной системе Windows

Сообщения

Во время установки появляется сообщение « Файл уже используется ».

Решения

Закройте все приложения . Удалите все приложения из группы автозагрузки принтера , затем перезагрузите Windows.

Повторно установите драйвер печати .

Закройте все приложения , перезагрузите Windows и повторите попытку напечатать документ .

На экране появляются сообщения

» Общий сбой «, » Исключение OE»,

» Очередь 32″ или » Недопустимая операция «.

На экран выводятся сообщения

« Ошибка печати » или « Ошибка .

Превышено время ожидания ».

Эти сообщения могут появляться во время печати . Дождитесь , пока принтер завершит печать . Если сообщение появляется в режиме ожидания или после завершения печати , проверьте правильность подключения и убедитесь в отсутствии ошибок .

Примечание .

Подробные сведения о сообщениях об ошибках Windows представлены в

Руководстве пользователя ОС Microsoft Windows.

161

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Неполадки при печати

Типичные проблемы в операционной системе Linux

Симптомы

Принтер не печатает .

Принтер не печатает страницы целиком . Они выходят наполовину пустыми .

При печати документа появляется сообщение об ошибке «Cannot open port device file» ( Не удается открыть файл порта устройства ).

Решения

• Убедитесь , что в системе установлен драйвер печати .

• Убедитесь , что принтер отображается в списке

Принтеры

.

Если это не так , запустите

Add new printer wizard ( мастер добавления принтера )

, чтобы настроить принтер .

• Проверьте , включен ли принтер . Откройте окно

Конфигурация принтеров

и выберите устройство в списке принтеров . Просмотрите описание аппарата в области

Selected printer

( Выбранный принтер ). Если строка состояния содержит строку

Stopped

( Остановлен ), нажмите кнопку

Start

( Пуск ). Нормальная работа принтера должна возобновиться . Состояние остановки (stopped) может возникать в случае неполадок при печати .

• Проверьте , задан ли в приложении специальный параметр печати -oraw. Если параметр командной строки содержит

-oraw, удалите его , чтобы печать выполнялась правильно . В программе Gimp front-end выберите пункт Print -> Setup printer ( Печать -> Настройка принтера ) и измените параметр в командной строке .

Это известная проблема , возникающая в том случае , когда в

64разрядной версии системы Linux используется пакет

Ghostscript 8.52 или более ранней версии . Для устранения этой проблемы загрузите последнюю версию пакета AFPL

Ghostscript с веб сайта

http://sourceforge.net/projects/ghostscript/

и установите ее .

Во время печати не следует изменять значения параметров выполняемой работы печати . Известные версии сервера CUPS прерывают работу печати при изменении ее параметров и пытаются повторно запустить прерванную работу . Поскольку драйвер Unified Linux Driver блокирует порт устройства во время печати , после внезапного прекращения работы драйвера порт остается заблокированным и недоступным для последующих работ печати . В этом случае попробуйте освободить порт , нажав кнопку

Release port

в окне

Port configuration

.

Примечание .

Подробные сведения о сообщениях об ошибках Linux представлены в

Руководстве пользователя ОС Linux.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

162

Неполадки при печати

Типичные проблемы в операционной системе

Macintosh

Симптомы

Принтер некорректно печатает файлы PDF. Некоторые фрагменты графики , текста или иллюстраций отсутствуют .

Решения

• Печать файла PDF в виде изображения позволяет правильно напечатать документ . В настройках печати

Acrobat включите опцию

Print As Image ( Печатать как изображение )

.

• Печать файла PDF в виде изображения занимает больше времени , чем обычно .

Обновите операционную систему Mac OS до версии OS X 10,9 или более поздней .

После печати документа работа не исчезает из очереди печати ( в операционной системе Mac

OS 10.3.2).

В режиме печати обложки некоторые буквы не печатаются надлежащим образом .

Среда Mac OS не позволяет создавать шрифты во время печати титульной страницы . Буквы английского алфавита и цифры в режиме печати титульной страницы отображаются без искажений .

Примечание .

Подробные сведения о сообщениях об ошибках Macintosh представлены в

Руководстве пользователя ОС Macintosh.

163

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Дефекты качества печати

Дефекты качества печати

Ваш принтер рассчитан на печать с постоянным высоким качеством . В случае обнаружения проблем с качеством печати воспользуйтесь представленной здесь информацией для их устранения . Для получения дополнительных сведений посетите сайт www.xerox.com/office/B210support .

ВНИМАНИЕ .

Гарантия Xerox ® или соглашение об обслуживании не распространяются на поломки , вызванные использованием неподдерживаемой бумаги или другого печатного материала .

Примечание .

Для обеспечения стабильного качества печати принт — и тонер картриджи прекращают работу по истечении определенного срока службы .

Контроль качества печати

На качество готовых копий могут влиять различные факторы . Чтобы обеспечить стабильное и оптимальное качество печати , необходимо использовать бумагу , предназначенную для данного принтера , а также правильно указывать тип бумаги . Для поддержания оптимального качества печати , следуйте инструкциям в данном разделе .

Качество отпечатков зависит от температуры и влажности . Гарантированный диапазон для оптимального влажности .

качества печати составляет

1

0–50 o C (50–122 o F) и 30–80% относительной

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

164

Дефекты качества печати

Устранение проблем с качеством печати

При плохом качестве печати выберите наиболее схожий симптом в следующей таблице , затем ознакомьтесь с соответствующим решением . Если по завершении соответствующей меры качество печати не улучшилось , обратитесь в сервисную службу .

Примечание .

Для поддержания качества печати при низком уровне тонера , на панели управления отображается предупреждающий индикатор . Если тонер картридж пустой , принтер прекращает печать . Печать на аппарате будет нельзя выполнить , пока не будет установлен новый тонер картридж .

Симптомы

Бледные или выцветшие отпечатки

Крапинки из тонера

Решения

• Появление белых полос или обесцвеченных участков на странице означает низкий уровень тонера . Срок жизни картриджа с тонером можно незначительно продлить . Подробную информацию см . в

Перераспределение тонера

. Если при этом качество печати не повысилось , установите новый картридж с тонером .

• Бумага может не соответствовать требованиям , например , бумага может быть слишком влажной или грубой . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги

.

• Если светлой оказывается вся страница , выбрано слишком низкое разрешение печати , или включен режим экономии тонера . Измените разрешение печати и выключите режим экономии тонера . См . экран справки драйвера печати .

• Комбинация светлых и смазанных участков может указывать на необходимость замены картриджа с тонером . Подробную информацию см . в

Замена тонер картриджа .

• Бумага может не соответствовать требованиям , например , бумага может быть слишком влажной или грубой . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги

.

• Возможно , загрязнен ролик переноса . Очистите внутренние поверхности принтера , см . раздел

Очистка принтера .

• Тракт бумаги может требовать очистки , см . раздел

Очистка принтера .

165

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Дефекты качества печати

Симптомы

Непропечатанные участки

Белые пятна

Решения

Если на странице имеются обычно округленные непропечатанные участки :

• Возможно , это дефект отдельной страницы . Попробуйте распечатать работу еще раз .

• Содержание влаги в бумаге неравномерно или на поверхности бумаги имеются мокрые участки . Попробуйте использовать бумагу другого изготовителя . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги

.

• Бумага повреждена . Производственный процесс может обусловливать невосприимчивость отдельных участков к тонеру . Попробуйте использовать новую пачку бумаги другого изготовителя .

• Задайте корректный параметр типа бумаги . Подробную информацию см . в

Вкладка » Бумага «

.

• Если таким образом неисправность устранить не удается , обратитесь в сервисную службу .

Если на странице появляются белые пятна :

• Бумага слишком грубая и грязь с поверхности бумаги попадает во внутренние детали принтера или на ролик переноса . Очистите внутренние поверхности принтера , см . раздел

Очистка принтера

.

• Тракт бумаги может требовать очистки , см . раздел

Очистка принтера .

Вертикальные линии Если на странице появляются черные вертикальные линии , вероятно что внутри принтера поврежден принт картридж . Следует заменить принт картридж на новый , см . раздел

Замена принт картриджа

.

Фон

Смазывание тонера

Если затенение фона становится неприемлемым :

• Следует перейти на использование менее плотной бумаги . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги .

• Проверьте условия окружающей среды : слишком сухая или слишком влажная ( выше 80%) атмосфера может привести к увеличению затенения фона .

• Следует заменить старый тонер картридж на новый , см . раздел

Замена тонер картриджа .

Если на странице смазан тонер :

• Очистите внутренние поверхности принтера , см . раздел

Очистка принтера .

• Проверьте тип и качество бумаги . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги .

• Следует заменить тонер картридж на новый , см . раздел

Замена тонер картриджа .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

166

Дефекты качества печати

Симптомы

Повторяющиеся вертикальные дефекты

Фон состоит из произвольных точек

Искаженные символы

Решения

Если дефекты повторяются на печатной стороне страницы с регулярными интервалами :

• Возможно , картридж с тонером поврежден . Выполните на принтере несколько отпечатков и , если проблема продолжает возникать , извлеките тонер картридж и установите новый . Подробную информацию см . в разделе

Замена тонер картриджа

.

• Возможно , на детали принтера попал тонер . Если дефекты появляются на обратной стороне страницы , то проблема . скорее всего , самоустранится после нескольких отпечатков .

• Возможно , поврежден блок фьюзера . Обратитесь в сервисную службу .

Произвольное распределение тонера на странице в виде фона .

• Возможно , бумага слишком влажная . Загрузите новую стопку бумаги . Не вскрывайте упаковки с бумагой , если в этом нет необходимости , чтобы бумага не впитывала излишнюю влагу .

• Если фон из произвольных точек появляется на конверте , измените макет печати , чтобы избежать печати на участках , с обратной стороны которых находятся перекрывающиеся клапаны . Печать поверх швов может приводить к проблемам .

• Если фон из произвольных точек покрывает всю отпечатанную страницу , следует отрегулировать разрешение печати через программное приложение или с помощью параметров драйвера печати .

Если символы распечатываются в искаженном виде , а изображения получаются контурными , возможно , что используется слишком тонкая бумага .

Попробуйте использовать другую бумагу . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги .

Перекос страницы • Проверьте , правильно ли загружена бумага .

• Проверьте тип и качество бумаги . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги

.

• Убедитесь , что направляющие не прижаты слишком сильно или слишком слабо к стопке бумаги , см . раздел

Загрузка бумаги

.

167

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Дефекты качества печати

Симптомы

Скручивание и искривление

Складки и морщины

Решения

• Проверьте , правильно ли загружена бумага .

• Проверьте тип и качество бумаги . Высокая температура и влажность могут привести к скручиванию бумаги . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги .

• Переверните пачку бумаги в лотке . Попробуйте также повернуть бумагу в лотке на 180 градусов .

• Измените параметры принтера и повторите попытку . Перейдите к разделу

Настройки печати

, нажмите вкладку

Бумага

и установите тип на

Тонкая бумага

.

• Если задание выполняется в одностороннем режиме , оставьте заднюю крышку открытой . Отпечатки выводятся лицевой стороной вверх .

Примечание .

При выводе отпечатков через заднюю крышку 2сторонняя печать невозможна , отпечатки выводятся по одному . Не оставляйте заднюю крышку открытой для 2сторонней печати .

• Проверьте , правильно ли загружена бумага .

• Проверьте тип и качество бумаги . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги .

• Переверните пачку бумаги в лотке . Попробуйте также повернуть бумагу в лотке на 180 градусов .

Грязная обратная сторона отпечатков

Проверьте тонер на утечку . Очистите внутренние поверхности принтера , см . раздел

Очистка принтера

.

Страницы распечатываются полностью черными

• Возможно , картридж с тонером установлен неправильно . Извлеките картридж и вновь установите его .

• Возможно , картридж с тонером неисправен . Следует заменить картридж с тонером на новый .

• Принтеру может требоваться ремонт . Обратитесь в сервисную службу .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

168

Дефекты качества печати

Симптомы

Утечка тонера

Решения

• Следует выполнить очистку внутренних поверхностей принтера .

• Проверьте тип и качество бумаги . Подробную информацию см . в

Поддерживаемые виды бумаги

.

• Следует заменить тонер картридж на новый , см . раздел

Замена тонер картриджа

.

• Принтеру может требоваться ремонт . Обратитесь в сервисную службу .

Пробелы в символах

Горизонтальные полосы

Скручивание

Пробелы в символах , это белые участки в тех частях символов , которые должны быть черными .

• Если печать выполняется на прозрачных пленках , попробуйте использовать другой тип пленок . Проблемы в символах являются нормой при печати на некоторых типах прозрачных пленок в связи с их структурой .

• Возможно , печать выполняется на неверной стороне страницы . Извлеките стопку бумаги и переверните ее .

• Возможно , бумага не отвечает требованиям .

Если появляются горизонтальные черные линии , полосы , штрихи или смазывания :

• Возможно , неправильно установлен тонер картридж . Извлеките картридж и вновь установите его .

• Возможно , картридж с тонером неисправен . Следует заменить тонер картридж на новый . Подробную информацию см . в

Замена тонер картриджа

.

• Если устранить дефект не удается , то возможно , что принтер нуждается в ремонте . Обратитесь в сервисную службу .

Если готовые документы скручиваются или бумага не подается в принтер , выполните следующие действия .

• Переверните пачку бумаги в лотке . Попробуйте также повернуть бумагу в лотке на 180 градусов .

• Измените параметры принтера и повторите попытку . Перейдите к разделу

Настройки печати

, нажмите вкладку

Бумага

и установите тип на

Тонкая бумага

.

Неизвестное изображение регулярно повторяется на нескольких страницах или проявляется утечка тонера , бледные отпечатки или загрязнение .

• Возможно , принтер используется на высоте более 1500 м над уровнем моря .

• Большая высота может негативно сказываться на качестве печати , например , приводить к утечке тонера или бледным отпечаткам . Наилучшая производительность обеспечивается на высоте ниже 3100 м над уровнем моря .

169

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Получение помощи

Получение помощи

У вашего принтера имеются утилиты и ресурсы для оказания поддержки в устранении проблем с печатью .

Индикаторы статуса на панели управления

При появлении состояния предупреждения принтер уведомляет пользователя о проблеме с помощью индикаторов статуса . Предупреждающие уведомления оповещают о состояниях принтера , требующих вмешательства пользователя , таких как малый остаток расходных материалов или бумаги . Дополнительную информацию см . в разделе

Индикаторы состояния

.

Информацию о текущих ошибках и состоянии принтера можно также просмотреть с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Просмотр предупреждений с помощью приложения

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Если возникло состояние ошибки , в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services отображаются сообщения с предупреждением о проблеме . Предупреждения оповещают о состояниях принтера , препятствующих печати или ухудшающих ее качество .

1.

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

2.

Нажмите

Статус

Alerts ( Предупреждения )

.

Появится список активных предупреждений и описание ошибки .

Использование интегрированного инструмента поиска неисправностей

На вашем принтере имеется ряд отчетов , которые можно напечатать в целях упрощения поиска и устранения определенных неисправностей . Сюда входит отчет о конфигурации , отчет по расходным материалам , а также отчеты о шрифтах PostScript и PCL.

Печать отчета о конфигурации с помощью панели управления

Отчет о конфигурации включает в себя сведения о настройке устройства , в том числе серийный номер , IPадрес , установленные опции и версию программного обеспечения .

1.

На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку

Отмена

в течение

4 секунд .

2.

Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать , отпустите кнопку .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

170

Получение помощи

Отчет о конфигурации напечатан .

Печать отчетов с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services

1.

На компьютере откройте браузер . Введите IPадрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу

Enter

или

Return

.

1.

Выберите

Свойства

Сервисы

Печать

.

Примечание .

Если появляется требование ввести учетные данные и пароль для аккаунта администратора , см . раздел

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare®

Internet Services .

2.

Нажмите на

Отчеты

.

3.

Для печати требуемого отчета нажмите на

Печать

.

4.

Нажмите кнопку

OK

.

Страницы с полезной информацией

Для поддержки пользователя при устранении неисправностей в принтере предусмотрен набор информационных страниц для печати . Эти страниы включают сведения о конфигурации и расходных материалах . Подробную информацию см . в

Информационные страницы

.

Online Support Assistant ( Онлайновый ассистент поддержки )

Онлайновый ассистент поддержки предоставляет инструкции и справку по устранению неисправностей для решения проблем принтера . Например , можно найти решения для проблем с качеством печати , застрявшей бумаги и вопросов установки программного обеспечения .

Для доступа к системе Online Support Assistant ( Онлайновый ассистент поддержки ) посетите веб сайт www.xerox.com/office/B210support .

Определение серийного номера

Серийный номер принтера можно найти на паспортной табличке , расположенной на задней крышке , и на распечатке отчета о конфигурации . Дополнительную информацию о печати отчета о конфигурации см . в разделе

Печать отчета о конфигурации с помощью панели управления

.

171

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Получение помощи

Дополнительные сведения

Дополнительные сведения о принтере можно получить из следующих источников :

Ресурс

Руководство по установке

Местонахождение

Входит в комплект поставки принтера и может быть загружено по адресу www.xerox.com/office/B210docs www.xerox.com/office/B210docs www.xerox.com/office/B210support

Другая документация для принтера

Техническая поддержка для принтера , в том числе интернет служба поддержки , Online

Support Assistant ( онлайновый ассистент поддержки ) и драйверы для загрузки .

Информационные страницы

Распечатывайте отчеты с панели управления или с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Подробную информацию см . в

Информационные страницы .

www.xerox.com/office/B210supplies Заказ расходных материалов для принтера

Местные центры продаж и поддержки

Регистрация принтера

Центр бизнес ресурсов www.xerox.com/office/worldcontacts www.xerox.com/office/register www.xerox.com/office/businessresourcecenter

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

172

Получение помощи

173

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Защита

8

В данном разделе описан процесс настройки функций по обеспечению безопасности принтера .

Раздел содержит следующие темы :

Xerox® CentreWare® Internet Services ……………………………………………………………………………………………… 175

Настройка разрешений на печать …………………………………………………………………………………………………….. 178

Безопасный HTTP …………………………………………………………………………………………………………………………………… 179

Фильтрация IPадресов ………………………………………………………………………………………………………………………… 180

IPSec …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 181

Сертификаты безопасности ………………………………………………………………………………………………………………… 182

Скрытие или отображение имен работ …………………………………………………………………………………………… 183

802.1x ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 184

Тайм аут системы …………………………………………………………………………………………………………………………………… 185

Безопасность порта USB ………………………………………………………………………………………………………………………. 186

Ограничение доступа к веб интерфейсу пользователя ………………………………………………………………. 187

Тест для проверки программного обеспечения ……………………………………………………………………………. 188

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

174

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services — это программное обеспечение для администрирования и настройки , устанавливаемое на встроенный веб сервер принтера . Программное обеспечение

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services позволяет настроить принтер и управлять им через веб браузер .

Для работы Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуется :

• TCP/IPподключение принтера к сети в среде Windows, Macintosh или Linux.

• На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP.

• Подключенный к сети компьютер с веб браузером , поддерживающим JavaScript.

Многие режимы в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуют ввода пароля и учетных данных администратора . В целях безопасности пароль системного администратора по умолчанию устанавливается в зависимости от уникального серийного номера принтера . На сетевых принтерах , при первом доступе к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после инсталляции принтера , система предлагает изменить пароль системного администратора по умолчанию . После успешной установки пароля системного администратора возможен доступ ко всем режимам и функциям в Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Информацию об изменении пароля по умолчанию при первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services см . в разделе

Доступ к приложению Xerox® CentreWare® Internet Services и изменение пароля системного администратора по умолчанию .

Примечание .

Кроме того , серийный номер указан на паспортной табличке , расположенной на задней части принтера .

Определение IPадреса принтера

Для установки драйвера сетевого принтера часто необходимо знать его IPадрес . IPадрес также используется для доступа к настройкам принтера через приложение Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services.

Проверка IPадреса принтера в отчете о конфигурации

Отчет о конфигурации включает в себя сведения о настройке устройства , в том числе серийный номер , IPадрес , установленные опции и версию программного обеспечения .

Печать отчета о конфигурации :

1.

На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку

Отмена

в течение

4 секунд .

2.

Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать , отпустите кнопку .

Отчет о конфигурации напечатан .

175

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Многие режимы в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуют ввода пароля и учетных данных администратора . При обновлении настроек безопасности появится запрос на ввод учетных данных администратора .

Для доступа к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services:

1.

На компьютере откройте браузер .

2.

В поле адреса введите IPадрес принтера .

Примечание .

Если IPадрес принтера не известен , см

. Определение IPадреса принтера

.

3.

Нажмите

Enter

или

Return.

Примечание .

При первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после установки принтера система выдаст запрос на изменение пароля администратора . Соответствующую информацию см . в разделе

Доступ к приложению Xerox® CentreWare® Internet Services и изменение пароля системного администратора по умолчанию

.

4.

Нажмите

Свойства

, затем задайте требуемые настройки .

При выборе опции , требующей доступа к учетной записи администратора , появится окно системы безопасности для входа .

5.

В качестве имени пользователя укажите

Admin

. В качестве пароля укажите пароль администратора , установленный во время первого доступа к Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services. Нажмите кнопку

OK

.

Теперь вы можете задавать конфигурацию и сохранять настройки .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

176

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Изменение пароля системного администратора

Чтобы не допустить неавторизованных изменений в настройках принтера , регулярно меняйте пароль администратора . Хранить пароль следует в надежном месте .

Примечание .

При первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после установки принтера система выдаст запрос на изменение пароля администратора . Соответствующую информацию см . в разделе

Доступ к приложению Xerox® CentreWare® Internet Services и изменение пароля системного администратора по умолчанию

.

1.

В Xerox ® CentreWare ® Internet Services нажмите на

Свойства

.

2.

Нажмите

Maintenance ( Обслуживание )

.

3.

Нажмите

Administrator Password ( Пароль администратора )

.

4.

Для изменения пароля администратора введите новый пароль в поле

Пароль

.

Пароли могут содержать от 4 до 32 следующих символов :

• Буквы : a–z, A–Z

• Цифры : 0 – 9

• Специальные знаки : @ / . ‘ & + — # * , _ % ( ) !

5.

Для подтверждения пароля введите пароль еще раз в поле

Verify Password ( Подтвердить пароль )

.

6.

Для сохранения нового пароля установите флажок

Отметьте , чтобы сохранить новый пароль

.

7.

Нажмите кнопку

Сохранить

.

177

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Настройка разрешений на печать

Настройка разрешений на печать

Можно настроить разрешения для 2сторонней печати .

1.

В приложении Xerox ® CentreWare ® Internet Services выберите

Свойства

Вход в систему / Разрешения

.

2.

Нажмите на

Print Permissions ( Разрешения на печать )

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

В разделе правил 2сторонней печати в поле

Always Require 2-Sided Printing ( Всегда требуется 2сторонняя печать )

выберите

Вкл .

или

Выкл .

.

4.

Нажмите кнопку

Сохранить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

178

Безопасный HTTP

Безопасный HTTP

Защищенное соединение HTTP (HTTPS) с принтером можно установить путем шифрования данных , отправляемых по протоколу HTTP с помощью TLS.

Можно активировать шифрование TLS для следующих режимов .

• Настройка принтера в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

• Печать из приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

• Печать с использованием IPP

Примечание .

Шифрование SSL не зависит от протокола . Можно выбрать , следует ли использовать функцию TLS для каждого протокола .

Предварительные действия :

• Убедитесь , что DNS активирован и настроен .

• Убедитесь , что на принтере настроено правильное время и дата . Время , настроенное на принтере , используется для установки времени начала действия сертификата устройства

Xerox . Сертификат устройства Xerox устанавливается при включении HTTP. После включения

HTTP проверьте сертификат устройства .

Включение HTTPS

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Подключения

.

2.

Нажмите

Протоколы

.

3.

Выберите

HTTP.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

4.

Чтобы активировать протокол , в пункте « Протокол » выберите

Включить

.

5.

В поле

Тайм аут проверки активности

введите время , в течение которого принтер ждет ответа от подключенного пользователя , прежде чем завершить соединение .

6.

При необходимости измените номер порта .

7.

Если сконфигурирован цифровой сертификат аппарата , можно редактировать следующие поля безопасности .

• Для поля

HTTP Security Mode ( Режим безопасности HTTP)

выберите параметр безопасности HTTPS.

• Чтобы разрешить соединения с устройством только с помощью HTTPS, выберите

Require HTTPS ( Требуется HTTPS)

.

• Чтобы активировать одну или несколько версий , для TLSv 1.0, TLSv 1.1 и TLSv 1.2 выберите

Включить

требуемым образом .

8.

Нажмите

Применить

, затем

OK

.

179

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Фильтрация IPадресов

Фильтрация IPадресов

Можно предотвратить нежелательный доступ к сети , создав IPфильтр для блокировки или разрешения приема данных , направленных с отдельных IPадресов .

Примечание .

Не устанавливайте фильтр для IPадреса какого либо устройства , используемого для управления принтером .

Включение фильтрации IPадресов

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Безопасность

.

2.

Нажмите

IP Filtering ( Фильтрация IPадресов )

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

Чтобы активировать фильтрацию IPадресов , выберите параметр

IPv4 Filtering Enabled

(IPv4фильтрация включена )

,

IPv6 Filtering Enabled (IPv6фильтрация включена )

или оба .

4.

Чтобы разрешить доступ к устройству , введите IPадрес и порт или префикс требуемым образом .

5.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

180

IPSec

IPSec

Internet Protocol Security (IPSec) — это группа протоколов , используемых для обеспечения безопасности обмена данными по IPпротоколу . Функция IPSec идентифицирует и зашифровывает каждый пакет данных IP.

Если выбрать IPSec, для всего трафика принтеров будут использоваться протоколы IPSec, включая :

• DHCP v4/v6 (TCP и UDP)

• DNS (TCP и UDP)

• FTP (TCP)

• HTTPS (Web Server, TCP port 443)

• ICMP v4/v6

• IPP (TCP port 631)

• LPR Print (TCP port 515)

• Port 9100 Print (TCP port 9100)

• SMTP (TCP/UDP port 25)

• SNMP (TCP/UDP port 161)

• SNMP Traps (TCP/UDP port 162)

• WS-Discovery (UDP port 3702)

Настройка IPSec

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Безопасность

.

2.

Нажмите на

IPSec

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

Чтобы активировать протокол , в пункте « Протокол » выберите

Включен

.

Примечание .

Чтобы включить IPSec, активируйте SSL и подключитесь к устройству с помощью HTTPS.

4.

Для удаления соединений IPSec нажмите

Flush All IPSec Connections ( Сбросить все соединения IPSec)

.

5.

В поле

Общий секрет

введите значение общего ключа .

6.

В поле

Verify Shared Secret ( Проверить общий секрет )

введите значение общего ключа .

7.

Для сохранения нового общего ключа нажмите на

Select to save new Shared Secret

( Выбрать для сохранения нового общего ключа )

.

8.

Нажмите кнопку

Применить

.

181

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сертификаты безопасности

Сертификаты безопасности

Цифровой сертификат представляет собой файл , содержащий данные для подтверждения подлинности клиента или сервера в ходе сетевых операций . Кроме того , в сертификате содержится открытый ключ , используемый для создания и проверки цифровых подписей . Одно устройство подтверждает свою подлинность перед другим , предоставляя сертификат , которому оно доверяет . Устройство также может предоставлять сертификат , подписанный доверенной третьей стороной , и цифровую подпись , подтверждающую владение данным сертификатом .

Цифровой сертификат включает следующие данные :

• Сведения о владельце сертификата

• Серийный номер и срок действия сертификата

• Наименование и цифровую подпись центра сертификации ( ЦС ), выдавшего сертификат

• открытый ключ ;

• Назначение сертификата и открытого ключа

Создание цифрового сертификата устройства

1.

В приложении Xerox ® CentreWare ® Internet Services выберите

Свойства

Безопасность

.

2.

Нажмите на

Цифровой сертификат устройства

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

Нажмите на

Создать новый сертификат ,

затем выберите опцию :

• Самоподписанный сертификат

• Запрос о подписи сертификата (CSR)

4.

Нажмите на

Продолжить

.

5.

Заполните поля в выбранном типе сертификата .

6.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

182

Скрытие или отображение имен работ

Скрытие или отображение имен работ

Можно скрыть имена работ на панели управления и в списках « Активные работы » и

« Завершенные работы » в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Безопасность

.

2.

Нажмите на

Скрывать имена работ

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

Выберите один из следующих вариантов :

Показывать имена всех работ

: Эта опция позволяет отображать имена работ в списках « Выполняемые работы » и « Выполненные работы ».

Скрывать имена всех работ

: Эта опция позволяет скрывать имена работ из списков

« Выполняемые работы » и « Выполненные работы ».

4. Нажмите кнопку

Применить

.

183

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

802.1x

802.1x

802.1x — это стандарт Института инженеров по электротехнике и электронике (IEEE), который определяет метод идентификации или управления доступом к сети через порт . В безопасной сети 802.1x принтер должен быть идентифицирован авторизованным центром , обычно сервером

RADIUS, прежде чем получит доступ к физической сети .

Предварительные действия :

• Убедитесь в наличии сервера идентификации и коммутатора идентификации 802.1x в сети .

• Определите поддерживаемый метод идентификации .

• Создайте имя пользователя и пароль на своем сервере идентификации .

Примечание .

При выполнении этой процедуры принтер перезагружается и становится недоступным в сети в течение нескольких минут .

Настройка протокола 802.1x

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Безопасность

.

2.

Нажмите на

802.1x

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

Для 802.1x выберите пункт

Включено .

4.

Выберите один из вариантов в поле « Методы идентификации ».

• EAP-MD5

• PEAP

• EAP-MSCHAPv2

• EAP-TLS

5.

Если выбрать

EAP-MD5

,

EAP-MSCHAPv2

или

PEAP

, появится опция

Credentials ( Реквизиты для входа )

. Введите требуемые сведения в полях « Имя пользователя » и « Пароль ».

6.

Для загрузки корневого сертификата выполните следующие шаги .

a.

В поле

Upload Root Certificate ( Загрузить корневой сертификат )

, чтобы найти и выбрать файл , нажмите на

Обзор

или

Выбрать файл

.

b.

Нажмите на

Загрузить

.

7.

Для загрузки сертификата клиента выполните следующие шаги .

a.

Чтобы найти и выбрать сертификат клиента , в поле

Upload Client Certificate ( Загрузить сертификат клиента )

нажмите на

Обзор

или

Выбрать файл

.

b.

Чтобы присвоить личный пароль , в поле

Private Key Password ( Пароль личного ключа )

впишите пароль .

c.

Нажмите на

Загрузить

.

8. Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

184

Тайм аут системы

Тайм аут системы

Можно задать время ожидания , по истечении которого прекращается сеанс работы неактивного пользователя .

Настройка значений тайм аута системы

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Безопасность

.

2.

Нажмите на

Тайм аут системы

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

В поле

Web System Timer ( Таймер веб системы )

введите период времени , в течение которого система должна ждать , прежде чем ее настройки будут сброшены на значения по умолчанию , а неактивные пользователи будут отключены от веб интерфейса пользователя .

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

185

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Безопасность порта USB

Безопасность порта USB

Можно предотвратить несанкционированный доступ к принтеру через порты USB, отключив порты .

Примечание .

Если порты USB отключены , невозможно обновлять ПО и печатать с

USBнакопителя .

Активация или деактивация портов USB

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Безопасность

.

2.

Нажмите

Безопасность порта USB

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

Для включения порта установите рядом с ним флажок .

4.

Для выключения порта удалите флажок .

5.

Нажмите кнопку

Применить

.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

186

Ограничение доступа к веб интерфейсу пользователя

Ограничение доступа к веб интерфейсу пользователя

Можно блокировать веб интерфейс пользователя для устройства . Если веб интерфейс пользователя заблокирован , все его области будут недоступны , пока пользователи не войдут в систему . Если веб интерфейс разблокирован , пользователи могут получить доступ ко всем его областям , за исключением областей , требующих ввода пароля администратора .

1.

В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите

Свойства

Безопасность

.

2.

Щелкните по пункту

Настройки защиты

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

Чтобы ограничить доступ к веб интерфейсу пользователя , в поле

Lock WebUI ( Блокировать веб интерфейс пользователя )

установите флажок . Чтобы разрешить доступ к веб интерфейсу , снимите флажок .

4.

Нажмите кнопку

Применить

.

187

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Тест для проверки программного обеспечения

Тест для проверки программного обеспечения

ПО аппарата можно проверить , чтобы подтвердить его правильную работу . Данная проверка тестирует программные файлы на повреждения . Если ПО принтера , судя по всему , работает некорректно , представитель Xerox может попросить вас выполнить данный тест .

1.

В приложении Xerox ® CentreWare ® Internet Services выберите

Свойства

Безопасность

.

2.

Нажмите

Тест для проверки программы

.

Примечание .

При появлении запроса на ввод имени пользователя и пароля соответствующую информацию о входе в систему в качестве администратора см . в разделе

Доступ к учетной записи администратора Xerox® CentreWare® Internet Services .

3.

Для запуска теста нажмите

Начать тест

.

4.

Чтобы прервать и отменить тест , нажмите кнопку

Отмена

.

5.

Отобразится сообщение с результатами теста . Нажмите кнопку

Закрыть

.

Примечание .

• В процессе тестирования аппарат можно использовать как обычно .

• Если проверка завершится неудачно , это означает повреждение программных файлов . Рекомендуется переустановка ПО . За помощью следует обращаться в представительство компании Xerox.

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

188

Тест для проверки программного обеспечения

189

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Технические характеристики

A

В данном разделе описаны указанные ниже вопросы .

Характеристики принтера …………………………………………………………………………………………………………………… 191

Характеристики режимов ……………………………………………………………………………………………………………………. 195

Сетевая среда …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 196

Системные требования ………………………………………………………………………………………………………………………… 197

Характеристики электропитания ………………………………………………………………………………………………………. 198

Требования к окружающей среде …………………………………………………………………………………………………….. 199

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

190

Характеристики принтера

Характеристики принтера

Стандартная конфигурация

Функция

Стандартные функции

Конфигурация оборудования

Подключения

Доступ

Скорость печати

Скорость при 2сторонней печати

Время выхода первого отпечатка

Время прогрева

Данные

Печать

Автоматическая двусторонняя печать

Процессор с частотой 600 МГц

128 – 256 МБ памяти

Основной лоток для бумаги , лоток ручной подачи

Проводная сеть

Беспроводная

Прямое подключение через USB

Спереди

• До 31 стр / мин при формате бумаги Letter (215 x 279 мм )

• До 30 стр / мин при формате бумаги А 4 (210 x

297 мм )

До 15 изображений в минуту для форматов Letter

(215 x 279 мм ) и A4 (210 x 297 мм )

Из режима готовности : 8,5 секунд

Из спящего режима — менее 32 секунд

191

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Физические характеристики

Вес и размеры

Параметр

Ширина

Глубина

Высота

Вес

Данные

14,5 дюймов (368 мм )

13,2 дюймов (334 мм )

8,4 дюйма (213 мм )

16,67 фунтов (7,56 кг )

Габаритные требования

Характеристики принтера

10 cm

(3.9 in.)

36 cm

(14.2 in.)

10 cm

(3.9 in.)

10 cm

(3.9 in.)

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

192

Характеристики принтера

Характеристики материалов

Основной лоток для бумаги 1

Режим

Емкость

Типы материалов

Плотность материалов

Размеры материалов

Данные

Бумага : 250 листов 20 фунтов (80 г / м 2

)

Обычная , плотная , тонкая , переработанная , карточки , высокосортная , архивная

16 — 43 фунтов ( от 60 до 163 г / м 2

)

A4, A5, A6, Letter, Legal, Executive, Folio, Oficio, ISO

B5, JIS B5

Гнездо ручн .

подачи

Режим

Емкость

Типы материалов

Плотность материалов

Диапазон размеров материалов

Данные

1 лист

Обычная , плотная , тонкая , с содержанием хлопка , цветная , бланки , переработанная , прозрачные пленки , наклейки , карточки , высокосортная , архивная , более плотная , конверты

16 — 58 фунтов ( от 60 до 220 г / м 2

)

Стандартные форматы :

• A4, A5, Letter, Legal, Executive, Folio, Oficio, ISO

B5, JIS B5, A6,

• Envelope Monarch, Com-10, DL, C5, C6, открытки

4 x 6

Нестандартные форматы :

• Минимальный формат : 3 x 5 дюймов (76 x 127 мм )

• Максимальный формат : 8,5 x 14 дюймов (216 x

356 мм )

193

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Характеристики принтера

Дуплексный блок

Функция

Плотность материалов

Размеры материалов

Типы материалов

Вывод готовых отпечатков

Режим

Емкость выходного лотка

Емкость задней крышки

Данные

16 — 32 фунтов ( от 60 до 120 г / м 2

)

A4, Letter, Oficio, Folio, Legal

Обычная бумага , тонкая , плотная , переработанная

Данные

150 листов 20 фунтов (80 г / м 2) лицевой поверхностью вперед

1 лист лицевой поверхностью вверх

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

194

Характеристики режимов

Характеристики режимов

Функции печати

Режим

Скорость

Максимальная площадь печати

Максимальное разрешение печати

Средняя производительность тонер картриджа

Стандартная память принтера

Совместимость

PDL/PCL

Данные

• 1сторонняя , формат Letter: 31 стр / мин

• 1сторонняя , формат A4: 30 стр / мин

• 2сторонняя , формат Letter: 15 стр / мин

• 2сторонняя , формат A4: 15 стр / мин

216 x 356 мм (US Legal)

• True: 600 x 600 точек на дюйм

• Эффективный вывод : до 1200 х 1200 точек на дюйм

• Стандартный тонер картридж : 1500 стандартных отпечатков

Примечание .

Недоступен во всех регионах .

• Тонер картридж высокой емкости : 3000 стандартных отпечатков

• Тонер картридж из комплекта поставки с принтером : 1500 стандартных отпечатков для устройств 220 В и 1000 стандартных отпечатков для устройств 110 В

128 – 256 Мб

Windows PC / MAC / Linux

PCL5e, PCL6, Postscript 3

195

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сетевая среда

Параметр

Сетевой интерфейс

Печать с USB

Apple Airprint ®

Google Cloud Print ®

Операционная система сети

Сетевые протоколы

Сетевая среда

Технические характеристики

• Ethernet 10/100 Base-TX Wired LAN

• 802.11b/g/n Wireless LAN

Да

Да

Да

• Windows ® 7 – 10

• Windows

®

Server 2008, 2008 R2, 2012, 2012 R2,

2016, 2019

• Различные ОС Linux

• Mac OS X 10.9 ~ 10.14

• TCP/IPv4, TPC/IPv6

• DHCP, BOOTP

• DNS, WINS, DDNS, Bonjour, SLP, UPnP

• Стандартная печать TCP/IP (RAW), LPR, IPP,

WSD

• SNMPv1/v2c/v3, HTTP, IPSec

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

196

Системные требования

Системные требования

Операционная система Центральный процессор ОЗУ

Свободно е место на жестком диске

Windows Server

Windows

(32-/64-

®

®

7 – 10 бит )

2008 (32-/64бит ) Intel

®

Pentium

®

IV 1 ГГц

(Pentium IV 2 ГГц )

Intel

®

Pentium

®

IV 1 ГГц , 32- или 64битный процессор или выше

512 Мб

(2 Гб )

10 Гб

1 Гб (2 Гб ) 16 Гб

Windows ® Server 2008, 2008 R2, 2012,

2012 R2, 2016, 2019

(64бит )

Mac OS X 10.9 ~ 10.14

• Поддержка графики DirectX

®

( чтобы разрешить тему Aero).

9 с памятью 128 Мб

• Дисковод DVD-R/W

Процессоры Intel

®

Pentium

®

IV

1 ГГц (x86) или 1,4 ГГц (x64) (2

ГГц или выше )

Примечание .

• Internet Explorer 6.0 или более высокой версии является минимальным требованием для ОС

Windows.

• Устанавливать ПО могут пользователи с правами администратора .

• С данным аппаратом совместимо ПО Windows Terminal Services.

Процессоры Intel ®

Pentium IV 2,4 ГГц

(Intel Core™2)

512 Мб

(2 Гб )

2 Гб

512

(1 ГБ

МБ

)

10 Гб

4 ГБ

1

(2

ГБ

ГБ )

Linux

• Fedora 15 – 26

• OpenSuSE ® 11.2, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3,

13.1, 13.2, 42.1, 15.2

• Ubuntu 11.10, 12.04, 12.10, 13.04,

13.10, 14.04, 14.10, 15.04, 15.10, 16.04,

16.10, 17.04, 17.10, 18.04, 18.10

• Debian 6, 7, 8, 9

• Redhat

®

Enterprise Linux 5, 6, 7

• SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11, 12

• Mint 15, 16, 17, 17.1

197

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Характеристики электропитания

Характеристики электропитания

Функция

Частота

Напряжение

Средняя потребляемая мощность

Данные

50/60 Гц

110–127 В , 220–240 В

• Режим энергосбережения : 1,1 Вт

• Режим ожидания : менее 50 Вт

• Спящий режим : 0,9 ватт час

• Режим готовности : 55 ватт час

• Работа при средней интенсивности – непрерывная печать : менее 500 ватт час

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

198

Требования к окружающей среде

Требования к окружающей среде

Функция

Температура эксплуатации – для принтера и расходных материалов

Относительная влажность

Высота над уровнем моря

Данные

От 0 до

50 o

C ( от 32 до 122 o

F)

Оптимальный диапазон влажности : 30–80%

Примечание .

В экстремальных окружающих условиях , например при температуре 10 o

C и относительной влажности 90%, могут наблюдаться проблемы , обусловленные конденсацией .

Наилучшая производительность обеспечивается на высоте ниже 3100 м над уровнем моря .

199

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Соответствие нормативным требованиям

B

В данном приложении рассматриваются следующие вопросы :

Основные нормативные требования ……………………………………………………………………………………………….. 201

Сертификация безопасности ………………………………………………………………………………………………………………. 208

Сведения о безопасности материалов …………………………………………………………………………………………….. 209

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

200

Основные нормативные требования

Основные нормативные требования

Xerox были проведены испытания данного аппарата на предмет соответствия стандарту электромагнитного излучения и помехоустойчивости . Данные стандарты регулируют создаваемые и воспринимаемые данным аппаратом помехи в типичных условиях эксплуатации в учреждениях .

Правила Федеральной комиссии связи США

Проведенные испытания данного аппарата подтверждают , что он соответствует требованиям части 15 правил ФКС для цифровых аппаратов класса А . Эти нормы предназначены для обеспечения необходимой защиты от помех при использовании данного аппарата в условиях офиса . Данное оборудование генерирует , использует и может излучать энергию в полосе радиочастот . В случае нарушения настоящих указаний по установке и использованию аппарат может вызвать радиопомехи . При эксплуатации в жилых помещениях аппарат может вызвать помехи . Такие помехи пользователи устраняют за свой счет . Если данный аппарат является источником помех , недопустимых для приема радио — и телевизионных сигналов , что определяется путем его выключения и включения , можно попытаться устранить помехи , предприняв следующие меры :

• Переориентируйте или переместите принимающее устройство .

• Увеличить расстояние между аппаратом и принимающим устройством .

• Подключить аппарат к розетке в другой ветви сети электропитания , от которой не питается принимающее устройство .

• Обратитесь за помощью к продавцу либо квалифицированному радио — или телемастеру .

Внесение изменений и модернизация аппарата без разрешения компании Xerox может привести к потере права эксплуатации данного аппарата .

Примечание .

Для обеспечения соответствия части 15 правил ФКС используйте экранированные интерфейсные кабели .

Канада

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

201

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Основные нормативные требования

Европейский союз

Маркировка CE на принтере означает наличие заявления Xerox о его соответствии следующим директивам Европейского союза , принятым на 16 апреля 2014 г .: директива ЕС о средствах радиосвязи 2014/53/EU.

Настоящим Xerox заявляет , что средства радиосвязи B210 соответствует положениям директивы

2014/53/EU. Полный текст заявления о соответствии директиве ЕС см . на веб сайте : www.xerox.com/environment_europe .

Данный аппарат при надлежащей эксплуатации в соответствии с инструкциями не представляет опасности для пользователей и окружающей среды .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .

• Внесение изменений в данное устройство или его и модернизация без особого разрешения корпорации Xerox Corporation может привести к потере права на эксплуатацию данного аппарата .

• Внешнее излучение промышленного , научного и медицинского оборудования может создавать помехи работе данного аппарата . Если внешнее излучение промышленного , научного и медицинского оборудования создает помехи работе данного аппарата , следует обратиться за консультацией в представительство .

• Данный аппарат соответствует классу A. В жилом помещении данный принтер может быть источником радиопомех , в этом случае пользователь должен принять соответствующие меры по их подавлению .

• В целях обеспечения соответствия стандартам ЕС используйте экранированные интерфейсные кабели .

Соглашение ЕС по оборудованию для создания изображений ( группа 4). Экологическая информация

Экологическая информация для улучшения экологических показателей и сокращения затрат

Следующая информация приводится в соответствии с Директивой ЕС по энергопотребляющей продукции , в частности с исследованием группы 4 по оборудованию для создания изображений .

Данная директива требует от производителей улучшения экологических показателей выпускаемой продукции и соблюдения плана ЕС по энергоэффективности .

Это относится к бытовой технике и офисному оборудованию , удовлетворяющим следующим критериям .

• стандартная техника монохромного формата с максимальной скоростью до 66 изображений А 4 в минуту ;

• стандартная техника цветного формата с максимальной скоростью до 51 изображения

А 4 в минуту .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

202

Основные нормативные требования

Экологические преимущества дуплексной печати

Большинство устройств Xerox снабжено функцией дуплексной ( двусторонней ) печати . Это позволяет автоматически печатать на обеих сторонах листа бумаги , сокращая расходование ресурсов за счет уменьшения потребления бумаги . В соответствии с соглашением ЕС по оборудованию для создания изображений ( группа 4) на моделях со скоростью печати от

40 стр / мин в цвете ( или 45 стр / мин в черно белом режиме ) во время настройки и установки драйверов функция дуплексной печати должна включаться автоматически . На некоторых моделях Xerox с более низкими скоростями печати при установке также могут автоматически включаться настройки двусторонней печати . Использование дуплексной печати снижает ущерб для окружающей среды от применения такого оборудования . В том случае , когда требуется

1сторонняя печать , соответствующие настройки можно изменить в драйвере принтера .

Типы бумаги

Данное устройство предназначено для печати как на бумаге из вторсырья , так и на впервые выпущенной бумаге , соответствующей экологическим требованиям и стандарту качества EN

12281 или аналогичному . В определенных целях может использоваться более тонкая бумага

(60 г / м

2

), для изготовления которой требуется меньше сырья , поэтому она экономит ресурсы .

Рекомендуется проверить , можете ли вы ее использовать для печати .

ENERGY STAR — информация для Европейского союза

ENERGY STAR представляет собой добровольную программу разработки и приобретения энергоэффективных моделей , снижающей ущерб для окружающей среды . Сведения о программе ENERGY STAR и моделях , удовлетворяющих ее требованиям , см . по адресу : www.energystar.gov

Принтер Xerox B210 получил аттестацию ENERGY STAR® в соответствии с требованиями программы ENERGY STAR для оборудования , предназначенного для создания изображений .

ENERGY STAR и эмблема ENERGY STAR являются зарегистрированными торговыми знаками в США . ENERGY STAR — совместная программа , проводимая Агентством по защите окружающей среды США , Европейским союзом , правительством Японии , а также фирмами , занимающимися производством офисного оборудования , по продвижению на рынок экономичных в отношении энергопотребления моделей копировальных аппаратов , принтеров , факсимильных аппаратов , многофункциональных устройств , персональных компьютеров и мониторов . Снижение потребления энергии данным изделием способствует борьбе со смогом , кислотными дождями и глобальным изменением климата , обусловленными производством электроэнергии .

Для получения дополнительной информации по электроснабжению и другим связанным вопросам перейдите по адресу : www.xerox.com/environment или www.xerox.com/environment_europe .

203

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Основные нормативные требования

Энергопотребление и время активации

Энергопотребление аппарата зависит от режима его использования . Для данного аппарата можно настроить режим энергосбережения .

Режим экономии энергии предусмотрен на вашем аппарате с целью сокращения энергопотребления . После выполнения последнего отпечатка аппарат переходит в режим готовности . В этом режиме печать может начинаться без задержки . Если аппарат не используется в течение определенного периода времени , он переходит в режим низкого энергопотребления , а затем в режим сна . В этих режимах в целях экономии электроэнергии остаются активными только основные функции .

После выхода из режима энергосбережения аппарату требуется больше времени для вывода первого отпечатка , чем при печати в режиме готовности . Такая задержка при выходе из режима экономии энергии типична для большинства имеющегося на рынке оборудования , создающего изображения . Можно задать более длительное время сохранения активности или полностью отключить режим сохранения энергии . Устройству может потребоваться больше времени для переключения в режим пониженного энергопотребления .

Сведения об изменении настроек энергосбережения см . в руководстве пользователя по адресу www.xerox.com/office/B210docs .

Примечание .

Изменение времени перехода в режим энергосбережения , установленного по умолчанию , может привести к увеличению энергопотребления аппарата . Прежде чем отключать режим энергосбережения или устанавливать длительное время нахождения в состоянии активности , учтите соответствующее повышение энергопотребления .

Дополнительные сведения об участии компании Xerox в инициативах по экологической устойчивости содержатся по адресу www.xerox.com/environment .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

204

Основные нормативные требования

Сертификация Eco офисного оборудования по стандарту CCD-035

Данный аппарат сертифицирован по стандарту EcoLogo для офисного оборудования и удовлетворяет всем требованиям по минимизации ущерба для окружающей среды .

Корпорация Xerox Corporation подтверждает соответствие данного аппарата требованиям стандарта EcoLogo по энергоэффективности . Сертифицированные копиры , принтеры , многофункциональные устройства и факсы должны также соответствовать требованиям , связанным с выделением химических веществ и применением расходных материалов , полученных после вторичной переработки . Программа EcoLogo, принятая в 1988 году , помогает потребителям выбирать продукты и услуги , отличающиеся минимальным ущербом для окружающей среды . Экологическая сертификация EcoLogo является добровольной , многоплановой и предназначенной для всего жизненного цикла продукции . Наличие данной сертификации у продукта означает , что он прошел тщательное тестирование на научной основе или всеобъемлющий аудит ( или и то и другое ) при проверке соответствия строгим экологическим стандартам .

Германия

Германия : Blue Angel ( Голубой ангел )

RAL, немецкий институт контроля качества и маркировки , присвоил этому устройству экологический знак Blue Angel ( Голубой ангел ). Этот знак свидетельствует о том , что аппарат соответствует экологическим критериям Blue Angel в области разработки , производства и эксплуатации .

Подробные сведения см . www.blauer-engel.de

.

Blendschutz

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Larmemission

Maschinenlärminformatians-Verordnung3 . GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

205

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Основные нормативные требования

Importeur

Xerox GmbH

Hellersbergstraße 2-4

41460 Neuss

Deutschland

Правила ограничения содержания опасных веществ

( Турция )

В соответствии со статьей 7 (d) настоящим удостоверяем , что

« данное изделие соответствует требованиям EEE».

«EEE yönetmeli ğ ine uygundur».

Сертификация Евразийского экономического сообщества

Россия , Беларусь и Казахстан создали Таможенный союз в рамках

Евразийского экономического сообщества ( ЕврАзЭС ). Страны участницы

Евразийского экономического сообщества применяют единые меры регулирования и Единый знак обращения продукции ЕврАзЭС — единый знак

EAC.

Нормативная информация для модуля беспроводной локальной сети 2,4 ГГц

Данное устройство содержит модуль радиопередающего устройства для беспроводной локальной сети 2,4 ГГц , соответствующего требованиям части 15 Правил Федеральной комиссии по связи ( ФКС ), отраслевого стандарта Канады RSS-210 и директивы Совета ЕС 2014/53/EU.

При эксплуатации данного устройства следует учитывать следующие два условия :

1.

A ппарат не должен создавать помехи ; (2) аппарат должен оставаться исправным при наличии любых помех , включая помехи , способные вызвать нарушения в работе .

2.

Внесение изменений в данное устройство или его и модернизация без особого разрешения корпорации Xerox Corporation может привести к потере права на эксплуатацию данного аппарата .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

206

Основные нормативные требования

Выделение озона

В процессе нормальной эксплуатации данный принтер выделяет озон . Количество выделяемого озона зависит от объемов печати . Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах , недостаточных для причинения вреда здоровью . Установите принтер в хорошо проветриваемом помещении .

Дополнительные сведения для США и Канады см . на веб сайте www.xerox.com/environment .

В других регионах обратитесь в местное представительство Xerox или посетите веб сайт www.xerox.com/environment_europe .

207

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Сертификация безопасности

Сертификация безопасности

Данный аппарат сертифицирован следующими организациями по указанным стандартам безопасности .

Агентство

Underwriters Laboratories Inc. ( США и Канада )

Underwriters Laboratories Inc. ( Европа )

Стандарт

UL 60950-1, 2- выпуск , 2014-10-14

CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2й выпуск ,

2014-10

IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 EN

60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 +

A2:2013

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

208

Сведения о безопасности материалов

Сведения о безопасности материалов

Для получения информации о безопасности материалов , используемых в принтере , посетите веб сайт :

• Северная Америка : www.xerox.com/msds

• Европейский союз : www.xerox.com/environment_europe

Телефонные номера сервисного центра приведены на странице www.xerox.com/office/worldcontacts .

209

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Вторичная переработка и утилизация

C

В данном приложении рассматриваются следующие вопросы :

Все страны ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 211

Северная Америка …………………………………………………………………………………………………………………………………. 212

Европейский союз ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 213

Другие страны …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 215

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

210

Все страны

Все страны

Если вы отвечаете за утилизацию аппарата Xerox, обратите внимание , что он может содержать свинец , ртуть , перхлораты и другие материалы , утилизация которых в некоторых странах и регионах регулируется правилами охраны окружающей среды . Содержание этих материалов полностью соответствует мировым стандартам , принятым на момент выхода аппарата на рынок .

Для получения информации о способах вторичной переработки и утилизации аппарата обратитесь в местные уполномоченные органы . Этот аппарат может содержать одно или несколько устройств с хлорнокислым материалом ( перхлоратом ), таких как аккумуляторы .

Для них может быть предусмотрен особый порядок обращения . См . сайт www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

211

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Северная Америка

Северная Америка

Компания Xerox реализуется программу по возврату , повторному использованию и вторичной переработке оборудования . Чтобы узнать , распространяется ли эта программа на данный аппарат Xerox, обратитесь в местное торговое представительство компании Xerox ( по телефону

1-800-ASK-XEROX). Дополнительную информацию об экологических программах компании Xerox см . по адресу www.xerox.com/environment . Для получения сведений о способах вторичной переработки и утилизации оборудования на местах обратитесь в местные уполномоченные органы .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

212

Европейский союз

Европейский союз

Одно и то же оборудование можно эксплуатировать как в бытовых ( домашних ) условиях , так и в коммерческих целях .

Бытовое использование

Наличие данного символа на аппарате указывает , что оборудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами .

В соответствии с европейским законодательством электротехнические и электронные устройства по окончанию срока службы следует утилизировать отдельно от бытовых отходов .

Частные домовладельцы в странах членах ЕС могут бесплатно вернуть использованное электротехническое и электронное оборудование в предназначенные для этого пункты сбора .

За информацией обращайтесь в местные уполномоченные органы по утилизации . В некоторых странах членах ЕС при покупке нового оборудования торговые организации предлагают бесплатный прием использованного оборудования . Подробную информацию можно получить у розничного продавца .

Коммерческое использование

Наличие данного символа на аппарате указывает на то , что его следует утилизировать в соответствии с установленными национальными нормами и правилами .

В соответствии с европейским законодательством электротехническое и электронное оборудование , подлежащее утилизации по окончании срока своей службы , необходимо утилизировать в соответствии с установленными правилами . Перед утилизацией обратитесь к местному дилеру или в представительство Xerox за информацией по возврату оборудования по окончанию его срока службы .

Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов

Данные символы на изделиях и ( или ) в сопровождающей документации означают , что использованные электрические и электронные изделия и аккумуляторные батареи не подлежат утилизации вместе с бытовым мусором . Для обеспечения надлежащей обработки , восстановления и вторичной переработки использованные изделия и аккумуляторы следует сдавать в соответствующие пункты сбора , руководствуясь национальным законодательством и директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.

Утилизируя данные изделия и аккумуляторы надлежащим образом , вы помогаете экономить ресурсы и предотвращаете негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды ,

213

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Европейский союз которые наступают в случае нарушения правил утилизации отходов . За информацией по сбору и вторичной переработке использованных изделий и аккумуляторов обращайтесь в местные уполномоченные органы , службы утилизации отходов или по месту приобретения товаров .

Нарушение правил утилизации отходов может повлечь за собой штрафные санкции , предусмотренные национальным законодательством .

Для корпоративных пользователей в Европейском союзе

За информацией по утилизации электротехнического и электронного оборудования обращайтесь к соответствующему дилеру или поставщику .

Утилизация за пределами Европейского союза

Данные символы предназначены только для стран Европейского союза . За информацией по утилизации данных изделий обращайтесь в местные уполномоченные органы или к соответствующему дилеру .

Символ предупреждения для аккумуляторов

Данное изображение мусорного бака может использоваться вместе с символом химического элемента . Это означает наличие требований , предусмотренных указанной директивой .

Извлечение аккумуляторов

Замену аккумуляторов разрешается производить только сервисным организациям , уполномоченным ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ .

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

214

Другие страны

Другие страны

За информацией по утилизации обращайтесь в местные уполномоченные органы по утилизации отходов .

215

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

Xerox B210 User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Xerox Manuals
  4. Printer
  5. B210
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Version 1.0

august 2019

702P07620

Xerox

®

User Guide

B210 Printer

loading

Related Manuals for Xerox B210

Summary of Contents for Xerox B210

  • Page 1
    Version 1.0 august 2019 702P07620 Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 2
    , Xerox Secure Access Unified ID System , Xerox Extensible Interface Platform ® ® Global Print Driver , and Mobile Express Driver are trademarks of Xerox Corporation in the United States and / or other countries. ® ® ® ® ®…
  • Page 3
    ® Xerox B210 Printer User Guide…
  • Page 4: Table Of Contents

    Accessing Xerox® CentreWare® Internet Services……..

  • Page 5
    Setting Up the Printing Service…………..72 Configuring Printing Settings Using Xerox® CentreWare® Internet Services … . 72 Printing Printing Overview .
  • Page 6
    ® ® Printing Using Xerox CentreWare Internet Services ……… 93 Print Procedure .
  • Page 7
    Status Indicator Alerts on the Control Panel ……… . 153 ® ® Viewing Alerts Using Xerox CentreWare Internet Services ……153 Using the Integrated Troubleshooting Tools.
  • Page 8
    North America …………….194 ® Xerox B210 Printer User Guide…
  • Page 9
    Other Countries …………….197 ® Xerox B210 Printer User Guide…
  • Page 10: Safety

    Environmental, Health, and Safety Contact Information …………….21 Your printer and the recommended supplies have been designed and tested to meet strict safety requirements. Attention to the following information ensures the continued safe operation of your Xerox printer. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 11: Notices And Safety

    These ® include safety agency evaluation and certification, and compliance with electromagnetic regulations and established environmental standards. The safety and environment testing and performance of this product have been verified using Xerox ® materials only. Note: Unauthorized alterations, which can include the addition of new functions or connection of external devices, can affect the product certification.

  • Page 12: Electrical Safety

    Always adhere to national and local building, fire, and electrical codes regarding length of cord, conductor size, grounding, and protection. • Do not use a ground adapter plug to connect the printer to an electrical outlet that does not have a ground connection terminal. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 13: Emergency Power Off

    Emergency Power Off If any of the following conditions occur, power off the printer immediately and disconnect the power cord from the electrical outlet. Contact an authorized Xerox service representative to correct the problem if: •…

  • Page 14: Operational Safety

    Ozone is heavier than air and is not produced in amounts large enough to harm anyone. Install the printer in a well-ventilated room. For more information in the United States and Canada, go to www.xerox.com/environment. In other markets, please contact your local Xerox representative or go to www.xerox.com/environment_europe.

  • Page 15: Printer Supplies

    Use of non-Xerox supplies is not recommended. The Xerox Warranty or Service Agreement do not cover damage, malfunction, or degradation of performance caused by use of non-Xerox supplies, or the use of Xerox supplies not specified for this printer. Xerox B210 Printer ®…

  • Page 16: Maintenance Safety

    Do not attempt any maintenance procedure that is not specifically described in the documentation supplied with your printer. • Clean with a dry lint-free cloth only. • Do not burn any consumables or routine maintenance items. For information on Xerox supplies ® recycling programs, go to www.xerox.com/gwa. WARNING: Do not use aerosol cleaners.

  • Page 17: Printer Symbols

    This warning symbol alerts users to areas where there is the possibility of personal injury. Do not burn the item. Do not touch the part or area of the printer. Do not load envelopes. Do not touch. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 18
    Do not expose the unit to temperatures lower or higher than specified. Do not insert the unit in a different orientation. Toner Clean the areas indicated. Load media face down, and in the direction indicated. Load media face up. Push down. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 19
    Printer Symbols Symbol Description Push to open. 2-Sided Power Button Stop Button Wi-Fi Protected Setup Button Toner Indicator Status Indicator Local Area Network Universal Serial Bus Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 20
    Printer Symbols Symbol Description This item can be recycled. For details, see Recycling and Disposal. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 21: Environmental, Health, And Safety Contact Information

    Environmental, Health, and Safety Contact Information Environmental, Health, and Safety Contact Information For more information on Environment, Health, and Safety in relation to this Xerox product and supplies, contact: • United States and Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376) • Europe: EHS-Europe@xerox.com For product safety information in the United States and Canada, go to www.xerox.com/environment.

  • Page 22
    Environmental, Health, and Safety Contact Information Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 23: Getting Started

    Parts of the Printer …………………………… 24 • Power Options ……………………………. 28 • Information Pages …………………………… 29 • Xerox® CentreWare® Internet Services ………………….. 31 • Xerox Easy Printer Manager ……………………….34 • Installing Software …………………………… 35 • More Information …………………………..36…

  • Page 24: Parts Of The Printer

    Before you use your printer, take some time to familiarize yourself with the various features and options. Front View Output Tray Manual Feeder Slot Control Panel Paper Width Guides Front Cover Output Tray Extension Paper Level Indicator Toner Cartridge Paper Tray 1 Drum Cartridge Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 25: Media Output Locations

    Duplex printing with the rear door open will cause paper jams. CAUTION: The fuser area inside the rear cover of your device becomes very hot when in use. Take care when you access this area. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 26: Rear View

    Parts of the Printer Rear View Network Port Power Receptacle USB Port Rear Cover Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 27: Control Panel Overview

    4 seconds until the status LED blinks fast. Supplies Information and Usage Counter: Press and hold this button for about 6 seconds. Power On/Off: Powers the printer on or off. Status LED: Shows the status of your printer. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 28: Power Options

    When the printer does not receive data for an extended period of time, the Power Saver mode becomes active and power consumption is automatically lowered. Powering Off the Printer Press and hold the Power On/Off button. CAUTION: Do not unplug the power cord while the printer powers down. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 29: Information Pages

    The date a supply item was installed appears on the report. On the printer control panel, press and hold the red Cancel button for about 6 seconds. When the Printer Status LED blinks fast, release the button. The Supplies Usage report is printed. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 30: Printing Reports Using Xerox Centreware

      Note: If you are prompted to enter the Administrator account user name and password, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Click Reports. To print a report, for the required report, click Print. Click OK.

  • Page 31: Xerox® Centreware® Internet Services

    Accessing Xerox® CentreWare® Internet Services and Changing the Default System Administrator Password. For printers connected using a USB connection, use Xerox Easy Printer manager to configure, manage and use your printer from a computer. For more information, refer to Xerox Easy Printer Manager.

  • Page 32: Accessing Xerox® Centreware® Internet Services

    Finding the IP Address of Your Printer To install the print driver for a network-connected printer, it is often necessary to know the IP address of your printer. Also, the IP address is used to access the settings of your printer through Xerox ®…

  • Page 33
    Services. The Index tab displays a list of options available, with links that go directly to each option. The Contents tab displays a table of contents for Xerox CentreWare Internet Services. ® ® Help: Use this option to go directly to the Xerox website for additional help and information. • Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 34: Xerox Easy Printer Manager

    Xerox Easy Printer Manager installs automatically during driver installation. For details about installing printer software, refer to Installing Printer Software. For information about using Xerox Easy Printer Manager, select the ? Help button in the application. Xerox B210 Printer ®…

  • Page 35: Installing Software

    ® ® Note: Login is required to change Printer Settings. • Xerox Easy Wireless Setup: When installing the printer you can use the wireless setup program that was automatically installed with the print driver to configure the wireless settings. Printer Linux •…

  • Page 36: More Information

    Technical support information for your www.xerox.com/office/B210support printer, including online technical support, Online Support Assistant and print driver downloads Information Pages Print reports from the control panel or using Xerox CentreWare ® ® Internet Services. For details, refer to Information Pages.

  • Page 37
    More Information Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 38: Installation And Setup

    CentreWare Internet Services ……………………40 ® ® • Initial Setup …………………………….43 • General Setup…………………………….45 • Network Connectivity…………………………49 • Installing Printer Software ……………………….65 • Setting Up the Printing Service ……………………..72 Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 39: Installation And Setup Overview

    For instructions on unpacking and installing your printer, refer to the Installation Guide packaged with your printer. You can also access the Online Support Assistant at www.xerox.com/office/B210support. When you configure the printer for the first time, complete the following tasks: Connect your printer to a network using a wired or wireless connection, or to a computer using a USB cable connection.

  • Page 40: Xerox ® Centreware ® Internet Services

    Finding the IP Address of Your Printer To install the print driver for a network-connected printer, it is often necessary to know the IP address of your printer. Also, the IP address is used to access the settings of your printer through Xerox ®…

  • Page 41: Administrator Password

    Special Characters: @ / . ‘ & + — # * , _ % ( ) ! To verify the password, enter the password again in the Verify Password field. To save the new password, click Save. The Administrator Account password is updated and access to Xerox CentreWare Internet ®…

  • Page 42: Changing The System Administrator Password

    When you select an option which requires Administrator Account access, a security login window appears. For User Name, enter Admin. For Password, enter the administrator account password that was set during initial access to Xerox CentreWare Internet Services. Click OK.

  • Page 43: Initial Setup

    To change settings using Xerox Easy Printer Manager, at your computer, open Easy Printer Manager. Select the printer, then click Advanced Setting or Machine Settings and configure the settings required. Xerox Easy Printer Manager installs automatically during driver installation.

  • Page 44: Usb Direct Connection

    If your printer is connected to your computer directly, using a USB AB cable, configure settings using Xerox Easy Printer Manager. Connect the one end of the USB AB cable to the USB B port on the back of the printer. Connect the other end to a standard USB A connection on your computer.

  • Page 45: General Setup

    For Machine Name, type a name for the printer. For Location, type the location of the printer. For Xerox Asset Tag Number and Customer Asset Tag Number, type unique identifiers as needed. In the Geographic Location area, for Latitude and Longitude, type coordinates in decimal form.

  • Page 46
    Power Saver Mode 2 Timer: Specify how long the printer remains in Low Power Save mode before it goes into Very Low Power Save mode. Note: The sum of the two timers cannot exceed 119 minutes. Click Apply. Click OK. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 47
    ® Click Tray Settings. For Manual Feed Slot: Select a Mode. To enable the tray confirmation screen, click Enable. For Tray 1, to enable the tray confirmation screen, click Enable. Click Apply. Click OK. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 48
    To reconfigure the network settings to wired, connect the printer to a computer using a USB AB cable, then use Xerox Easy Printer Manager to change the network settings. For instructions, refer to USB Direct Connection.
  • Page 49: Network Connectivity

    Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Configuring TCP/IP Settings Using Xerox CentreWare Internet Services ® ® If your printer has a valid network address, you can configure TCP/IP settings in Xerox CentreWare ® ® Internet Services. For details, refer to Assigning a Network Address.

  • Page 50
    Enter a valid IPv6 Domain Name. • For Primary DNSv6 Server Address, enter an IP address. • For Secondary DNSv6 Server Address, enter an IP address. • To enable Dynamic DNSv6 Registration, select Enable. Click Apply. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 51: Slp

    Click Apply. SNMP Simple Network Management Protocol (SNMP) is a set of network protocols designed to allow you to manage and monitor devices on your network. You can use the SNMP configuration pages in Xerox CentreWare Internet Services to: ®…

  • Page 52: Snmpv3

    For Default TRAP Community Name, type a name. For Authentication Failure Generic Traps, to generate a trap for every SNMP request received by the printer which contains an invalid community name, click Enable. Click Apply. Configuring SNMP Trap Destination Address Using Xerox CentreWare ® ®…

  • Page 53
    Network Connectivity Configuring SNMPv1/v2c with SNMPv3 Using Xerox CentreWare ® ® Internet Services SNMP version 1 (SNMPv1) is the initial implementation of the SNMP protocol. SNMPv1 operates over protocols such as User Datagram Protocol (UDP). SNMPv2c includes improvements in performance, confidentiality, and manager-to-manager communications over SNMPv1, however it uses the simple-community based security scheme of SNMPv1.
  • Page 54: Wins

    When configuring settings in Properties, you will be prompted to enter the Administrator account user name and password. For information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Configuring WINS Using Xerox…

  • Page 55: Raw Tcp/Ip Printing

    When configuring settings in Properties, you will be prompted to enter the Administrator account user name and password. For information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Configuring Raw TCP/IP Settings Using Xerox…

  • Page 56: Http

    If a Machine Digital Certificate is configured, you can edit the following fields. For HTTP Security Mode, select a security option. To allow connections to the Xerox device using HTTPS only, select Require HTTPS. Note: To enable one or more TLS versions, for TLSv 1.0, TLSv 1.1, or TLSv 1.2, select Enable.

  • Page 57
    From the Google Cloud Print window in Xerox CentreWare Internet Services, click Apply. ® ® To update the Registration Status displayed in your Web browser, refresh the Xerox CentreWare ® ® Internet Services Web page. 10. To access the Google Cloud Print feature, in your Google account, click Manage Your Printer. The default printer name appears in this format: Model name (MAC address).
  • Page 58: Proxy Server

    When configuring settings in Properties, you will be prompted to enter the Administrator account user name and password. For information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Configuring the Proxy Server Using Xerox…

  • Page 59: Connecting To A Wireless Network

    Before starting, you must get the setup and configuration information, such as name and passphrase, from the router. After you collect the network information, you can set up the printer from the printer control panel or from Xerox CentreWare Internet Services.

  • Page 60
    Advanced enterprise networks require certificates loading prior to setup. For details, refer to Security Certificates. Internet Services, click Properties Connectivity Protocols. In Xerox CentreWare   ® ® Click Wireless Setup. Click Edit Settings. For Network Name SSID, select an option: Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 61: Wi-Fi Directtm

    When configuring settings in Properties, you will be prompted to enter the Administrator account user name and password. For information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Configuring Wi-Fi Direct Using Xerox…

  • Page 62: Wsd

    When configuring settings in Properties, you will be prompted to enter the Administrator account user name and password. For information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Enabling WSD Using Xerox…

  • Page 63: Sntp

    When configuring settings in Properties, you will be prompted to enter the Administrator account user name and password. For information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Configuring SNTP Using Xerox…

  • Page 64: Mopria

    When configuring settings in Properties, you will be prompted to enter the Administrator account user name and password. For information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Configuring Mopria Using Xerox…

  • Page 65: Installing Printer Software

    All applications should be closed on your PC before beginning installation. You can install the printer software for a local, networked or wireless printer using the recommended or custom method. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 66
    After you have assigned and verified the TCP/IP settings, you are ready to install the software on each computer on the network. Make sure that the printer is connected to your computer and powered on. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 67
    After you have assigned and verified the TCP/IP settings, you are ready to install the software on each computer on the network. To install the printer software and connect to a printer on a wireless network using the Xerox Easy Wireless Setup program, refer to Using the Xerox Easy Wireless Setup Program.
  • Page 68
    Troubleshooting chapter of this guide. Using the Xerox Easy Wireless Setup Program When installing the printer, you can use the Xerox Easy Wireless Setup program that was automatically installed with the printer driver to configure the wireless settings. Note: Make sure the Xerox Easy Wireless Setup Program is installed on your computer, for…
  • Page 69: Installing Macintosh Drivers

    Make sure that the printer is connected to your computer and powered on. From the Xerox web site, download the required driver .dmg package to your computer. To extract the files and the MAC_Installer folder, double-click the driver .dmg package.

  • Page 70: Installing Linux Drivers

    Select Close. Installing Linux Drivers To print from a Linux workstation, install either a Xerox print driver for Linux or a CUPS (Common UNIX Printing System) print driver. Xerox recommends that you install the Unified Linux Driver for your printer.

  • Page 71
    Installing Printer Software Uninstalling the Linux Drivers Open a terminal window, then navigate to the uld directory. To uninstall the printer, type: sudo ./uninstall-printer.sh, then press Enter. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 72: Setting Up The Printing Service

    Managing Banner Page Printing You can set the printer to print a banner page with each print job. The banner page contains information identifying the user and job name. You can set this option in the print driver, in Xerox ®…

  • Page 73
    Reports.  Note: If you are prompted to enter the Administrator account user name and password, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. To print a report, next to the report name, click Print. Xerox B210 Printer ®…
  • Page 74
    Setting Up the Printing Service Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 75: Printing

    Printing This chapter includes: • Printing Overview …………………………..76 • Printing Using Windows …………………………. 77 • Xerox Easy Printer Manager ……………………….86 • Printing Using Macintosh ……………………….87 • Printing Using Linux …………………………. 90 • Printing Using Xerox CentreWare Internet Services ………………93 ®…

  • Page 76: Printing Overview

    To access the many print drivers which can be used with your printer, refer to the Software and Documentation CD delivered with your printer, or download the latest versions from www.xerox.com/office/B210drivers. Xerox B210 Printer ®…

  • Page 77: Printing Using Windows

    • Favorites Tab • Basic Tab • Paper Tab • Graphics Tab • Advanced Tab • Xerox Tab Select OK to confirm your selections. Select Print or OK to print your document. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 78: Print Options

    Additional options are available on some tabs which provide information about your device. Paper Tab The Paper tab, in the right panel, is visible on each main tab except for the Favorites and Xerox tabs. It displays a graphical summary of your selections.

  • Page 79
    The Preview tab, in the right panel, is visible only on the Favorites tab. It displays a graphical summary of your selections. Details Tab The Details tab, in the right panel, is visible only on the Favorites tab. It displays a summary of the selected Favorite and notes incompatible options. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 80
    Page images are reordered to enable you to fold the paper after printing to make a booklet. Page Border: Use this option to select from a variety of borders for your output. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 81
    • • Short Edge: This is the type often used with calendars. The second side images are rotated 180 degrees. Smart Duplexing If the Smart Duplexing mode has been enabled in Xerox CentreWare Internet Services, 2-Sided ® ® printing is selected or deselected automatically. Use Smart Duplexing to reduce the amount of energy and paper used in the printing process.
  • Page 82
    Edge Enhancement: Use this option to improve image definition. • Advanced: Use this option to adjust the brightness and contrast levels. Select OK to save your selections. Toner Saver Select On to save toner. • Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 83
    Select Edit from the Watermark drop-down list. The Edit Watermarks window appears. Select the watermark you want to delete from the Current Watermarks list and click Delete. Click Yes to confirm the deletion. Click OK. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 84
    Select Edit from the Overlay drop-down list. The Edit Overlay window appears. Select the Overlay you want to delete from the Overlay List box. Click Delete. When a confirming message window appears, click Yes. Click OK. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 85
    To add a binding margin, select the Manual Margin check box and select Details to select the margin position and width. Xerox Tab This tab provides version and copyright information as well as links to drivers and downloads, supplies ordering, and the Xerox Web site. Xerox B210 Printer ®…
  • Page 86: Xerox Easy Printer Manager

    Xerox Easy Printer Manager installs automatically during driver installation. For details about installing printer software, refer to Installing Printer Software. For information about using Xerox Easy Printer Manager, select the ? Help button in the application. Xerox B210 Printer ®…

  • Page 87: Printing Using Macintosh

    Copies: This allows you to choose the number of copies to be printed. You can select 1 to 999 • copies. • Pages: Select the pages or range of pages to print. Show Quick Preview: Select this option to display a graphical summary of your selections. • Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 88
    Page images are reordered to enable you to fold the paper after printing to make a booklet. • Reverse page orientation: Your printer prints all pages from the last page to the first page. Flip horizontally: Use this option to rotate all pages 180 degrees. • Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 89: Using Airprint

    Using Google Cloud Print Google Cloud Print is a service that allows you to print to a printer using your smart phone, tablet, or any other web-connected devices. For more information, refer to Google Cloud Print. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 90: Printing Using Linux

    Printing Using Linux Printing Using Linux To print from a Linux workstation, install either a Xerox print driver for Linux or a CUPS (Common UNIX Printing System) print driver. Xerox recommends that you install the Unified Linux Driver for your printer.

  • Page 91: Printer Options

    URL, print a test page and view status information. • Policies: This tab provides access to the printing policies for the device. You can set sharing options, Error and Operation policies. Use the Banner options to configure the printer banner sheet. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 92
    Jobs: This option shows the list of Print jobs. Select Cancel job to cancel the selected job and select the Show completed jobs check box to see previous jobs on the job list. Click OK to apply the changes and close the Printer Properties window. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 93: Printing Using Xerox Centreware Internet Services

    CentreWare Internet ® ® Services You can print .pdf, .ps, .pcl, and .xps files directly from Xerox CentreWare Internet Services without ® ® having to open another application or the print driver. The files can be stored on a local computer hard drive, mass storage device, or network drive.

  • Page 94
    Printing Using Xerox CentreWare Internet Services ® ® • 2 Sided, Flip on Long Edge: This option prints the job on both sides of the paper to allow binding on the long edge of the paper. The following illustrations show the result for documents with portrait and landscape orientations.
  • Page 95
    Printing Using Xerox CentreWare Internet Services ® ® Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 96: Paper And Media

    This chapter includes: • Supported Paper…………………………..97 • Loading Paper …………………………..101 • Setting Paper Size and Type ………………………. 105 • Media Output Locations ……………………….107 Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 97: Supported Paper

    Your printer is designed to use various paper and other media types. To ensure the best print quality and to avoid jams, follow the guidelines in this section. For best results, use Xerox paper and media recommended for your printer.

  • Page 98: Paper That Can Damage Your Printer

    Padded envelopes • Plastic media CAUTION: The Xerox Warranty or Service Agreement does not cover damage caused by using unsupported paper or specialty media. Coverage could vary outside these areas. Please contact your local representative for details. Paper Storage Guidelines Storing your paper and other media properly contributes to optimum print quality.

  • Page 99: Supported Standard Paper Sizes

    4.33 x 8.66 inches (110 x 220 mm) C5 Envelopes 6.38 x 9.02 inches (162.0 x 229 mm) C6 Envelopes 4.49 x 6.38 inches (114 x 162 mm) No.10 Envelopes 4.12 x 9.5 inches (105 x 241 mm) Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 100: Supported Paper Types And Weights

    Postcard 32 to 43 lb (121 to 163 g/m²) card stock Envelopes g/m² 20 to 24 lb (75 to 90 Key: Supported Not Supported Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 101: Loading Paper

    For more media specifications, refer to Supported Paper. Pull out tray 1 and load paper into the tray, print side down. Do not fill above the Maximum Fill line indicated by the symbol Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 102: Using The Manual Feed Slot

    Acceptable print media is plain paper from 3.0 x 5.0 inches to 8.5 x 14 inches Legal (76 mm x 127 mm to 216 mm x 356 mm) and weighing between 16 lb and 58 lb (60 g/m² and 220 g/m²). For more media specifications, refer to Supported Paper. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 103
    Paper option in the print driver to specify the correct paper size and type. For the source, you must select Manual Feed Slot. Not confirming the paper details may result in printing delays. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 104
    Paper option in the print driver to specify the correct paper size and type. For the source, you must select Manual Feed Slot. Not confirming the paper details may result in printing delays. After printing, close the manual feed slot. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 105: Setting Paper Size And Type

    If your device is directly connected to your computer using a USB direct connection, the paper settings can be set using Xerox Easy Print Manager. If your device is Ethernet or Wireless connected, the Xerox Easy Printer Manager connects to Xerox CentreWare Internet Services for configuring device settings.

  • Page 106
    Select the printer. Click Advanced Setting or Machine Settings. If using Windows, click Device Settings. Note: If your device is Ethernet or Wireless connected, device settings are configured using Xerox ® CentreWare Internet Services. Refer to Changing Tray Settings Using Xerox CentreWare ®…
  • Page 107: Media Output Locations

    Note: The rear cover output can only be used for simplex jobs. Duplex printing with the rear door open will cause paper jams. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 108: Using The Output Tray

    Duplex printing with the rear cover open causes paper jams. CAUTION: The fuser area inside the rear cover of your device becomes very hot when in use. Take care when you access this area. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 109: Maintenance

    Maintenance This chapter includes: • General Precautions …………………………110 • Cleaning the Printer …………………………111 • Supplies………………………………. 114 • Managing the Printer …………………………121 • Moving the Printer …………………………. 123 Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 110: General Precautions

    Do not touch the electrical contacts or gears. Doing so could damage the printer and cause the print quality to deteriorate. • Ensure any parts removed during cleaning are replaced before you plug in the printer. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 111: Cleaning The Printer

    Cleaning inside the printer clears and reduces these problems. Power off the printer and unplug the power cord. Wait for the printer to cool down. Open the front cover of the printer. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 112
    Re-install the drum cartridge and then the toner cartridge. Tabs on the sides of the cartridge and corresponding grooves within the printer will guide the cartridge into the correct position until each locks into place. Close the front cover. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 113
    Cleaning the Printer Plug in the power cord and power on the printer. When the green system status light is solid, the printer is ready.. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 114: Supplies

    Use of toner other than genuine Xerox Toner can affect print quality and printer ® reliability. Xerox Toner is the only toner designed and manufactured under strict quality controls ® by Xerox for specific use with this printer. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 115: Ordering Supplies

    At your computer, open a Web browser. In the address field, type the IP address of the printer, then press Enter or Return. Click Support. Click the link to go to the Xerox website to order supplies online, or use the Supplies contact details shown to place a telephone order. Supply Status Information If you enabled the Low Toner Indicator during the setup of your printer, an orange LED symbol at the top of the control panel indicates the status of the toner level in the toner cartridge.

  • Page 116
    Supplies You can check the status and percentage of life remaining for your printer supplies by printing a Supplies Usage report at the control panel, using Xerox CentreWare Internet Services, or using Xerox ® ® Easy Printer Manager. When printer supplies near their replacement time, warning alerts appear on the control panel.
  • Page 117: Toner Cartridge

    • White streaks on prints or light printing occurs. • The low toner status indicator appears if the Low Toner Alert feature was enabled in Xerox ® CentreWare Internet Services. An error message will also appear on the user interface.

  • Page 118
    Replace the toner cartridge using the following instructions. Open the front cover. Pull out the toner cartridge. Remove the new toner cartridge from the packaging. Remove the protective materials from the cartridge as directed in the packaging labels. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 119: Drum Cartridge

    Never manually rotate the drum in the drum cartridge, especially in the reverse direction; this can cause internal damage. • To prevent damage to the drum cartridge, do not expose it to light for more than a few minutes. Cover it with a piece of paper, if necessary. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 120: Recycling Supplies

    Close the front cover. Make sure that the door is securely closed. When the green system status light is solid, the printer is ready. Recycling Supplies For information on Xerox supplies recycling programs, go to www.xerox.com/gwa. Xerox B210 Printer ®…

  • Page 121: Managing The Printer

    Refresh option. Software Updates Xerox is continually seeking to improve its products. A software revision may become available to improve the functionality of your printer. The Software Upgrade feature allows the customer to upgrade the printer software without needing a Customer Service Representative to be present.

  • Page 122
    Select Upgrade Management. Note: If prompted to enter a user name and password, for information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox® CentreWare® Internet Services Administrator Account. Select the Upgrades enable check box. Select the Firmware Upgrade.
  • Page 123: Moving The Printer

    CAUTION: Failure to repackage the printer properly for shipment can result in damage not covered by the Xerox Warranty or Service Agreement. The Xerox Warranty or Service Agreement do not cover damage to the printer caused by improper moving. After moving the printer: Reinstall any parts that you removed.

  • Page 124: Troubleshooting

    Troubleshooting This chapter includes: • Troubleshooting Overview……………………….125 • General Troubleshooting ……………………….128 • Paper Jams …………………………….133 • Printing Problems…………………………..142 • Print-Quality Problems …………………………148 • Getting Help…………………………….153 Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 125: Troubleshooting Overview

    If the problem persists, call for service. When you call for service, provide the service representative with the device serial number, IP address, and a description of the error. For information about locating the printer serial number, refer to Locating the Serial Number. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 126: Status Indicators

    The printer is connected to a wireless network The printer is not connected to a wireless network. Power Blue The printer is in power save mode. The printer is in ready mode or the printer’s power is off. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 127
    Troubleshooting Overview Status LED Color Status Description Duplex Green Duplex printing is on. Printing Duplex printing is off. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 128: General Troubleshooting

    Restarting the Printer To restart the printer, refer to Power Options. Note: If restarting the printer does not resolve the problem, refer to Printer Fails to Power On Printer Resets or Powers Off Frequently. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 129: Printer Fails To Power On

    Access the application from which you are printing, then go to the page setup or printer settings. Set the paper source to match the tray selected in the print driver, or set the paper source to Auto Select. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 130: Paper Tray Fails To Close

    The power cord is not plugged into the Power off the printer, confirm that the power cord is plugged in outlet correctly. correctly to the printer and the outlet, then power on the printer. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 131: Printer Makes Unusual Noises

    Probable Causes Solutions There is an obstruction or debris inside Power off the printer. the printer. Remove the obstruction or debris. Note: If you cannot remove the obstruction or debris, contact a service representative Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 132: Condensation Has Formed Inside The Printer

    Leave the rear cover open. Prints will be delivered face up. Note: The rear cover output can only be used for simplex jobs one sheet at a time. Do not leave rear cover open for duplex jobs. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 133: Paper Jams

    Paper Jams Paper Jams Minimizing Paper Jams The printer is designed to function with minimal paper jams using Xerox supported paper. Other paper ® types can cause jams. If supported paper is jamming frequently in one area, clean that area of the paper path.

  • Page 134: Locating Paper Jams

    Do not attempt to clear any paper jams using tools or instruments. Using tools or instruments can damage the printer permanently. The following illustration shows where paper jams can occur: Paper Tray 1 Inside the Printer Manual Feed Slot Duplex and Rear Exit Areas Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 135: Clearing Paper Jams

    Remove any jammed paper by gently pulling it straight out. Release the green latch positioned on the left side, above where the paper tray sits. When the baffle drops down, remove any paper from that area of the paper path. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 136
    Clearing Paper Jams at the Manual Feed Slot To resolve the error, clear all paper from the manual feed slot. If the paper is not feeding properly, pull the paper out of the printer. Close the manual feed slot cover. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 137
    Some areas of the printer are hot. Take care when removing paper from the printer. Open the front cover. Pull the toner cartridge out. Remove the jammed paper by gently pulling it straight out. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 138
    To resolve the error, clear all paper from the duplex and rear exit areas. Open the rear cover of the printer. Press down and pull out the green latches and attached baffle on either side of opening. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 139
    Remove any paper you see, working slowly so that you don’t tear any pieces or damage printer parts. After removing the paper you see, pull the baffle up until the latches click into place. Close the rear cover. Printing will resume automatically. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 140: Troubleshooting Paper Jams

    Remove the paper from the tray, then replace it with new, dry paper. Too much static electricity is present. Load new paper into the printer. Using unsupported paper. Use only Xerox-approved paper. For details, refer to Supported Paper. Xerox B210 Printer ®…

  • Page 141
    The paper is moist from humidity. Remove the moist paper, then replace it with new, dry paper. Using paper of the wrong size, thickness Use only Xerox-approved paper. For details, refer to Supported or type. Paper.
  • Page 142: Printing Problems

    Reduce the complexity of the page or slow. try adjusting the print quality settings. After 100 consecutive prints the device print speed will slow down until the current job completes. The next job will return to rated speed. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 143
    The resolution of the photo is very low. Reduce the photo size. If you increase photos is not good. the photo size in the software Images are not clear. application, the resolution will be reduced. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 144: Common Postscript Problems

    The print job may not be PostScript. Make sure that the print job is a prints. PostScript job. Check to see whether the software application expected a setup or PostScript header file to be sent to the printer. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 145: Common Windows Problems

    If the message appears in standby mode or after printing has been completed, check the connection and/or whether an error has occurred. Note: Refer to the Microsoft Windows User Guide supplied with your computer for further information on Windows error messages. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 146: Common Linux Problems

    Print jobs. If this situation occurs, try to release the port by selecting Release port in Port configuration window. Note: Refer to the Linux User Guide supplied with your computer for further information on Linux error messages. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 147: Common Macintosh Problems

    English alphabet and numbers are displayed normally on the cover page. Note: Refer to the Macintosh User Guide supplied with your computer for further information on Macintosh error messages. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 148: Print-Quality Problems

    Adjust the print resolution and switch off Toner Save mode. See the help screen of the print driver. • A combination of faded or smeared defects may indicate that the toner cartridge needs replacing. For details, refer to Replacing the Toner Cartridge. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 149
    • Check the environmental conditions: very dry conditions or a high level of humidity (higher than 80% RH) can increase the amount of background shading. • Remove the old toner cartridge and install a new one, refer to Replacing the Toner Cartridge. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 150
    • Ensure that the paper is loaded properly. • Check the paper type and quality. For details, refer to Supported Paper. • Ensure that the guides are not too tight or too loose against the paper stack, refer to Loading Paper. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 151
    • Check the paper type and quality. For details, refer to Supported Paper. • Remove the toner cartridge and install a new one, refer to Replacing the Toner Cartridge. • The printer may require repair. Contact a service representative. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 152
    • The high altitude may affect the print quality, such as loose toner or light a few sheets or loose imaging. For optimum performance, use the printer at elevations below 3100 M toner, light print, or (10,170 ft.). contamination occurs. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 153: Getting Help

    Warning alerts inform you about printer conditions, such as low supplies or low paper supply that require your attention. For more information, refer to Status Indicators. Information about current errors and printer status can also be viewed using Xerox CentreWare ® ®…

  • Page 154: Helpful Information Pages

    For example, you can find solutions for print-quality problems, paper jams, and software installation issues. To access the Online Support Assistant, go to www.xerox.com/office/B210support. Locating the Serial Number The printer’s serial number is located on the data plate on the rear cover, and is printed on the Configuration report.

  • Page 155: More Information

    Technical support information for your www.xerox.com/office/B210support printer, including online technical support, Online Support Assistant and print driver downloads Information Pages Print reports from the control panel or using Xerox CentreWare ® ® Internet Services. For details, refer to Information Pages.

  • Page 156
    Getting Help Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 157: Security

    Concealing or Showing Job Names ……………………166 • 802.1x ………………………………167 • System Timeout …………………………..168 • USB Port Security …………………………… 169 • Restricting Access to the Web User Interface ………………..170 • Software Verification Test ……………………….171 Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 158: Xerox ® Centreware ® Internet Services

    Finding the IP Address of Your Printer To install the print driver for a network-connected printer, it is often necessary to know the IP address of your printer. Also, the IP address is used to access the settings of your printer through Xerox ®…

  • Page 159: Accessing The Xerox ® Centreware

    When you select an option which requires Administrator Account access, a security login window appears. For User Name, enter Admin. For Password, enter the administrator account password that was set during initial access to Xerox CentreWare Internet Services. Click OK.

  • Page 160: Changing The System Administrator Password

    To prevent unauthorized changes to printer settings, ensure the Administrator Account password is changed regularly. Be sure to store the password in a secure location. Note: If you are accessing Xerox CentreWare Internet Services for the first time after printer ®…

  • Page 161: Setting Print Permissions

    ®  Click Print Permissions. Note: If prompted to enter a user name and password, for information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox CentreWare Internet Services Administrator Account. ® ® For 2-Sided Printing Policy, for Always Require 2-Sided Printing, select On or Off.

  • Page 162: Secure Http

    Ensure that the date and time configured on the printer is correct. The time that is set on the printer is used to set the start time for the Xerox Device Certificate. A Xerox Device Certificate is installed when you enable HTTP. After you enable HTTP, check the device certificate.

  • Page 163: Ip Filtering

    ®  Click IP Filtering. Note: If prompted to enter a user name and password, for information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox CentreWare Internet Services Administrator Account. ® ® To enable IP filtering, select IPv4 Filtering Enabled, IPv6 Filtering Enabled, or both.

  • Page 164: Ipsec

    ®  Click IPSec. Note: If prompted to enter a user name and password, for information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox CentreWare Internet Services Administrator Account. ® ® To enable the protocol, for Protocol, select Enabled.

  • Page 165: Security Certificates

    ®  Click Machine Digital Certificate. Note: If prompted to enter a user name and password, for information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox CentreWare Internet Services Administrator Account. ® ® Click Create New Certificate, then select an option: •…

  • Page 166: Concealing Or Showing Job Names

    Concealing or Showing Job Names Concealing or Showing Job Names You can conceal job names from displaying in the Active Jobs and Completed Jobs lists in Xerox ® CentreWare Internet Services. ® In Xerox CentreWare Internet Services, click Properties Security.

  • Page 167: 167

    ® ®  Click 802.1x. Note: If prompted to enter a user name and password, for information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox CentreWare Internet Services Administrator Account. ® ® For 802.1x, select Enabled. For Authentication Method, select an option: •…

  • Page 168: System Timeout

    ®  Click System Timeout. Note: If prompted to enter a user name and password, for information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox CentreWare Internet Services Administrator Account. ® ® For Web System Timer, type the amount of time the system waits before it resets settings to the default options and logs out inactive users from the Web User Interface.

  • Page 169: Usb Port Security

    ®  Click USB Port Security. Note: If prompted to enter a user name and password, for information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox CentreWare Internet Services Administrator Account. ® ® To enable a port, for the port, select the check box.

  • Page 170: Restricting Access To The Web User Interface

    ®  Click Security Settings. Note: If prompted to enter a user name and password, for information about logging in as an administrator, refer to Accessing the Xerox CentreWare Internet Services Administrator Account. ® ® To restrict access to the Web User Interface, for Lock WebUI, select the check box. To allow access to the Web interface, clear the check box.

  • Page 171: Software Verification Test

    You can test the printer software to confirm that it is operating correctly. The test checks software files to confirm that they are not corrupt. If the printer software appears to function improperly, a Xerox representative can ask you to perform this test.

  • Page 172
    Specifications This chapter includes: • Printer Specifications …………………………173 • Feature Specifications …………………………. 177 • Network Environment …………………………178 • System Requirements …………………………179 • Electrical Specifications ……………………….180 • Environmental Specifications ……………………..181 Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 173: Printer Specifications

    Up to 15 images per minute on Letter (215 x 279 mm) and A4 (210 x 297 mm) First Print Out Time As fast as 8.5 seconds from Ready status Warm Up Time Less than 32 seconds from Sleep mode Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 174: Physcial Specifications

    14.5 inches (368 mm) Depth 13.2 inches (334 mm) Height 8.4 inches (213 mm) Weight 16.67 lb (7.56 kg) Clearance Requirements 10 cm 10 cm (3.9 in.) (3.9 in.) 36 cm (14.2 in.) 10 cm (3.9 in.) Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 175: Media Specifications

    • Envelope Monarch, Com-10, DL, C5, C6, Postcard 4 x 6 Custom Sizes: • Minimum Size: 3 x 5 inch (76 x 127 mm) • Maximum Size: 8.5 x 14 inch (216 x 356 mm) Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 176
    A4, Letter, Oficio, Folio, Legal Media Types Plain Paper, Light weight, Heavy weight, Recycled Media Output Feature Specification Output Tray Capacity 150 sheets of 20 lb (80 g/m²) face down Rear Cover Capacity 1 sheet face up Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 177: Feature Specifications

    • Starter Toner Cartridge: 1500 standard prints for 220V devices and 1000 standard prints for 110V devices Standard Printer Memory 128 — 256 MB Compatibility Windows PC / MAC / Linux PDL / PCL PCL5e, PCL6, Postscript 3 Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 178: Network Environment

    • Mac OS X 10.9 ~ 10.14 Network protocols • TCP/IPv4, TPC/IPv6 • DHCP, BOOTP • DNS, WINS, DDNS, Bonjour, SLP, UPnP • Standard TCP/IP Printing (RAW), LPR, IPP, WSD • SNMPv1/v2c/v3, HTTP, IPSec Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 179: System Requirements

    13.10, 14.04, 14.10, 15.04, 15.10, 16.04, 16.10, 17.04, 17.10, 18.04, 18.10 • Debian 6, 7, 8, 9 • Redhat Enterprise Linux 5, 6, 7 ® • SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11, 12 • Mint 15, 16, 17, 17.1 Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 180: Electrical Specifications

    • Power Save mode: 1.1 Watts • Stand By mode: Less than 50 Watts • Sleep mode: 0.9 Wh • Ready mode: 55 Wh • Average Operation — Continuous Printing: less than 500 Wh Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 181: Environmental Specifications

    Optimal humidity range: 30 — 80% Note: Under extreme environmental conditions, such as 10 C and 90% relative humidity, issues can occur due to condensation. Elevation For optimum performance, use the printer at elevations below 3100 M (10,170 ft.). Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 182
    Environmental Specifications Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 183
    Regulatory Information This appendix contains: • Basic Regulations …………………………… 184 • Safety Certification …………………………190 • Material Safety Data …………………………191 Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 184: Basic Regulations

    • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Changes or modifications to this equipment not approved by Xerox can void the authority of the user to operate this equipment. Note: To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded interface cables.

  • Page 185: European Union

    Basic Regulations European Union The CE mark applied to this printer symbolizes a declaration of conformity by Xerox with the following applicable Directives of the European Union as of April 16, 2014: Radio Equipment Directive 2014/53/EU. Hereby, Xerox declares that the radio equipment model B210 is in compliance with Directive 2014/53/EU.

  • Page 186
    Basic Regulations Environmental Benefits of Duplex Printing Most Xerox devices have duplex printing, also known as 2-sided printing, capability. This enables you to print on both sides of the paper automatically, and therefore helps to reduce the use of valuable resources by reducing your paper consumption.
  • Page 187: Germany

    Eco Certified to Office Machines CCD-035 This product is certified to EcoLogo standard for office machines, meeting all requirements for reduced environmental impact. As part of achieving certification, Xerox Corporation has proven this product meets the EcoLogo criteria for energy efficiency. Certified copier, printer, multifunctional device, and fax products must also meet criteria such as reduced chemical emissions and demonstrate compatibility with recycled supplies.

  • Page 188: Turkey Rohs Regulation

    This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications to this device not specifically approved by the Xerox Corporation may void the user’s authority to operate this equipment.

  • Page 189: Ozone Release

    Ozone is heavier than air and is not produced in amounts large enough to harm anyone. Install the printer in a well-ventilated room. For more information in the United States and Canada, go to www.xerox.com/environment. In other markets, please contact your local Xerox representative or go to www.xerox.com/environment_europe.

  • Page 190: Safety Certification

    Underwriters Laboratories Inc. (US/Canada) UL 60950-1, 2nd Edition, 2014-10-14 CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2nd Edition, 2014-10 Underwriters Laboratories Inc. (Europe) IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 191: Material Safety Data

    Material Safety Data Material Safety Data For Material Safety Data information regarding your printer, go to: • North America: www.xerox.com/msds • European Union: www.xerox.com/environment_europe For the Customer Support Center phone numbers, go to www.xerox.com/office/worldcontacts. Xerox B210 Printer ® User Guide…

  • Page 192
    Recycling and Disposal This appendix contains: • All Countries …………………………….. 193 • North America …………………………..194 • European Union …………………………..195 • Other Countries …………………………..197 Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 193: All Countries

    All Countries All Countries If you are managing the disposal of your Xerox product, please note that the printer may contain lead, mercury, perchlorate, and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations. The presence of these materials is fully consistent with global regulations applicable at the time that the product was placed on the market.

  • Page 194: North America

    North America Xerox operates an equipment take-back and reuse/recycle program. Contact your Xerox representative (call 1-800-ASK-XEROX) to determine if this Xerox product is part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment, or for local recycling and disposal information, contact your local authorities.

  • Page 195
    In accordance with European legislation, end of life electrical and electronic equipment subject to disposal must be managed within agreed procedures. Prior to disposal, please contact your local reseller or Xerox representative for end of life take-back information. Collection and Disposal of Equipment and Batteries…
  • Page 196
    This wheeled bin symbol may be used in combination with a chemical symbol. This establishes compliance with the requirements set out by the Directive. Battery Removal Batteries should only be replaced by a MANUFACTURER-approved service facility. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 197
    Other Countries Other Countries Please contact your local waste management authority to request disposal guidance. Xerox B210 Printer ® User Guide…
  • Page 198
    Other Countries Xerox B210 Printer ® User Guide…

Многофункциональные принтеры xerox

Многофункциональные принтеры xerox

Ваши идеи никогда не прекращаются. Точно так же и ваш принтер. Принтер Xerox ® B210 и многофункциональные принтеры B205 / B215 идеально подходят для небольших рабочих групп или домашнего офиса. Они обеспечивают производительность и надежность, на которые вы можете рассчитывать изо дня в день. Потому что ничто не должно мешать вашей следующей большой идее.Многофункциональные принтеры xerox - Болееview

ПЕЧАТИ СВОЙ ПУТЬ.
Безопасная печать со своего мобильного устройства, ноутбука или настольного компьютера с помощью встроенного AirPrint, GoogleМногофункциональные принтеры xerox - печатайте по-своему Поддержка Cloud Print, Mopria и Android.

НЕТ WI-FI? НЕТ ПРОБЛЕМ.
Wi-Fi Direct® обеспечивает безопасное соединение вашего принтера с любым устройством. Таким образом, вы можете печатать по беспроводной сети без маршрутизатора или сложной настройки.

ИНТУИТИВНЫЙ ЭКРАН ДЛЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ РАБОТЫ.
Проведите пальцем по экрану и коснитесь его, используя сверхпростые функции печати, копирования и факса с привычным сенсорным экраном. *

ОБРЕЗАТЬ ШНУР ETHERNET.
Ваша работа беспроводная. Теперь распечатать тоже можно. Легко подключитесь к своей сети и приступайте к работе.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПЕЧАТЬ.
Печатайте напрямую с любого флэш-накопителя или внешнего жесткого диска через порт USB на передней панели. **

КОМПАКТНАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ.
Достаточно легкий, чтобы разместить его на книжной полке. Достаточно тихо, чтобы жить в детской. Но готов к быстрой печати: до 31 стр. / Мин. В черно-белом режиме в формате Letter / до 30 стр. / Мин для формата A4 в черно-белом режиме.

* Доступно только на B215. ** Доступно только на B205 / B215.

Вам нужно больше, чем просто печать? У нас есть два многофункциональных принтера, ориентированных на бизнес, которые невероятно просты в использовании.

ОСОБЕННОСТИ B205 / B215

  • Компактный, бесшумный и легкий, идеально подходит для тесных и загруженных пространств.Многофункциональные принтеры xerox - Основные моменты
  • Пользовательский интерфейс (UI) с емкостным сенсорным экраном диагональю 3.5 дюйма обеспечивает функциональность смартфона. *
  • Цветное сканирование помогает создавать электронные fileс в мгновение ока. Сохранить files в вашу сеть или на рабочий стол, либо откройте их в приложении.
  • Сканирование напрямую на USB, электронную почту, ПК или в сеть.
  • Храните свои данные в безопасности с помощью сетевых протоколов безопасности SNMPv3 и IPv6 и безопасного приема факсов, которые удерживают факс до тех пор, пока вы не войдете в систему для его получения.
    * Доступно только на B215.

Многофункциональные принтеры xerox - B 210 БЫСТРЫЙ ФАКТ SB210 КРАТКИЕ ФАКТЫ

  • Светодиодный интерфейс
  • Встроенная связь Wi-Fi
  • Печать до 31 ч / б стр. / Мин Letter / 30 ч / мин A4
  • Двусторонняя печать
  • 600 x 600 точек на дюйм;
    1200 x 1200 dpi улучшенное
  • ШxГxВ: 368 x 334.5 x 213.4 мм / 14.5 x 13.2 x 8.4 дюйма.
  • Вес: 7.56 кг / 16.67 фунта

Многофункциональные принтеры xerox - B 205 БЫСТРЫЙ ФАКТ SB205 КРАТКИЕ ФАКТЫ

  • 2-строчный ЖК-интерфейс
  • Встроенная связь Wi-Fi
  • Печать до 31 ч / б стр. / Мин Letter / 30 ч / мин A4
  • Односторонняя печать
  • Копирование / печать / сканирование
  • 600 x 600 точек на дюйм;
    1200 x 1200 dpi улучшенное
  • ШxГxВ: 401 x 362 x 365.1 мм / 15.8 x 14.3 x 14.4 дюйма.
  • Вес: 10.97 кг / 24.18 фунта

Многофункциональные принтеры xerox - B 215 БЫСТРЫЙ ФАКТ SB215 КРАТКИЕ ФАКТЫ

  • Пользовательский интерфейс с емкостным сенсорным экраном диагональю 3.5 дюйма
  • Встроенная связь Wi-Fi
  • Печать до 31 ч / б стр. / Мин. Letter /
    30 ч / б стр. / Мин A4
  • Двусторонняя печать
  • Копирование / печать / сканирование / факс
  • 600 x 600 точек на дюйм;
    1200 x 1200 dpi улучшенное
  • ШxГxВ: 401 x 396.8 x 365.1 мм / 15.8 x 15.6 x 14.4 дюйма.
  • Вес: 11.45 кг / 25.24 фунта

Многофункциональные принтеры xerox - Технические характеристики

1 Максимальный объем объема, ожидаемый в любой месяц. Не ожидается, что будет поддерживаться на регулярной основе; 2 эмуляции PS 3; 3 Доступно только на B205 и B215; 4 Доступно только на B215; 5 4800 dpi через TWAIN-совместимое программное обеспечение сторонних производителей

Управление устройством
Интернет-службы Xerox® CentreWare®, Xerox® CentreWare Web, Уведомления по электронной почте, Apple Bonjour®

Драйверы печати
Windows® 7, 8, 10, Windows Server® 2008, Server 2008 R2, Server 2012, Server 2012 R2, Server 2016, Server 2019; Max OS® версии 10.9, 10.10, 10.11, 10.12, 10.13, 10.14; Red Hat® Enterprise Linux 5, 6, 7; Fedora 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26; openSUSE 11.2, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 42.1, 15.2; Ubuntu 11.10, 12.04, 12.10, 13.04, 13.10, 14.04, 14.10, 15.04, 15.10, 16.04, 16.10, 17.04, 17.10, 18.04, 18.10; SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11, 12; Debian 6, 7, 8, 9; Linux Mint 15, 16, 17
Работа с носителями Автоматический податчик документов: от 16 до 28 фунтов для документов / от 60 до 120 г / м16; Основной лоток: 43–60 фунтов / 163–16 г / м58; Слот для ручной подачи: 60-220 фунтов / XNUMX-XNUMX г / мXNUMX

Сертификаты
к view последний список сертификатов, перейдите на www.xerox.com/OfficeCertifications.

Что входит в комплект

  • Многофункциональный принтер Xerox® B205 / B215, принтер B210
  • Картридж стартовой емкости, черный: 1,000 отпечатков6
  • Компакт-диск с программным обеспечением и документацией (с руководством пользователя, руководством по быстрой установке, безопасностью, нормативными требованиями, драйверами для утилизации и печати, а также заявлением о гарантии)
  • Руководство по установке
  • Руководства по быстрому использованию
  • Шнур питания

Дополнительно
Картридж с тонером стандартной емкости
Черный: 1,500 страниц6 Картридж с тонером большой емкости
Черный: 3,000 страниц6 Принт-картридж: 10,000 страниц7

106R04346
106R04347
101R00664

6 Средних стандартных страниц. Заявленный ресурс указан в соответствии со стандартом ISO / IEC 19752. Ресурс зависит от изображения, площади покрытия и режима печати.
7 Примерные страницы. Заявленный ресурс будет зависеть от длины задания, размера / ориентации носителя и скорости машины. Для получения дополнительной информации посетите http://www.office.xerox.com/latest/SUPGL-01.PDF.
Конфигурации зависят от географического положения.

Типы носителей
Обычная, Плотная, Толстая, Легкая, Документная, Цветная, Карточки, Этикетки, Прозрачная пленка, Конверт, Толстый конверт, Готовая печать, Хлопок, Вторичная переработка, Архив

Узнайте больше на xerox.com.
© Корпорация Xerox, 2020 г. Все права защищены. Xerox®, CentreWare® и Xerox eConcierge® являются товарными знаками Xerox Corporation в США и / или других странах. 5/19 BR26456 PN03335_T93 B25BR-01UBМногофункциональные принтеры xerox - логотип

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Версия 1.1

Декабрь 2020 г.

702P07620

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

©2020 Xerox Corporation. All rights reserved. Xerox

®

, Xerox and Design

®

, VersaLink

®

, FreeFlow

®

, SMARTsend

®

, Scan to PC

Desktop

®

, MeterAssistant

®

, SuppliesAssistant

®

, Xerox Secure Access Unified ID System

®

, Xerox Extensible Interface Platform

®

,

Global Print Driver

®

, and Mobile Express Driver

®

are trademarks of Xerox Corporation in the United States and / or other countries.

Adobe

®

, Adobe PDF logo, Adobe

®

Reader

®

, Adobe

®

Type Manager

®

, ATM™, Flash

®

, Macromedia

®

, Photoshop

®

, and PostScript

®

are trademarks or registered trademarks of Adobe Systems, Inc.

Apple

®

, Bonjour

®

, EtherTalk™, TrueType

®

, iPad

®

, iPhone

®

, iPod

®

, iPod touch

®

, AirPrint

®

and the AirPrint Logo

®

, Mac

®

, Mac OS

®

,

and Macintosh

®

are trademarks or registered trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other countries.

Google Cloud Print™ web printing service, Gmail™ webmail service, and Android™ mobile technology platform are trademarks of

Google, Inc.

HP-GL

®

, HP-UX

®

, and PCL

®

are registered trademarks of Hewlett-Packard Corporation in the United States and/or other countries.

IBM

®

and AIX

®

are registered trademarks of International Business Machines Corporation in the United States and/or other

countries.

McAfee

®

, ePolicy Orchestrator

®

, and McAfee ePO™ are trademarks or registered trademarks of McAfee, Inc. in the United States and

other countries.

Microsoft

®

, Windows Vista

®

, Windows

®

, Windows Server

®

, and OneDrive

®

are registered trademarks of Microsoft Corporation in

the United States and other countries.

Mopria is a trademark of the Mopria Alliance.

Novell

®

, NetWare

®

, NDPS

®

, NDS

®

, IPX™, and Novell Distributed Print Services™ are trademarks or registered trademarks of Novell,

Inc. in the United States and other countries.

PAN TO NE

®

and other Pantone, Inc. trademarks are the property of Pantone, Inc. SGI

®

and IRIX

®

are registered trademarks of

Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries.

Sun, Sun Microsystems, and Solaris are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates in the United States and

other countries.

UNIX

®

is a trademark in the United States and other countries, licensed exclusively through X/ Open Company Limited.

Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct

®

is a trademark of the Wi-Fi Alliance.

Xerox

®

B210 Printer

User Guide

3

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

4

1 Безопасность

Уведомления по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Электробезопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Общие инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Шнур питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Аварийное отключение электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Лазерная безопасность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Техника безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Указания по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Выделение озона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Размещение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Расходные материалы для принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Техника безопасности при обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Символы на принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасности и

охраны окружающей

среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2 Начало работы

Части принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Места вывода готовых отпечатков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Обзор панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Параметры электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Включение электропитания принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Режим энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Выключение электропитания принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Информационные страницы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Печать отчета о конфигурации с помощью панели управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Печать отчета об использовании расходных материалов с панели управления . . . . . . 31

Печать отчетов с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . . . . 32

Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Доступ к Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Сертификаты для Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Использование приложения Xerox® CentreWare® Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Xerox Easy Printer Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Installing Software (Установка ПО) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Дополнительные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

3 Установка и настройка

Обзор установки и настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Определение IP-адреса принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и изменение пароля

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

5

системного администратора по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . . 44

Изменение пароля системного администратора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Начальная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Физическое подключение принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Назначение сетевого адреса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Доступ к настройкам администрирования и конфигурации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Настройки подключения к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Прямое подключение через USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Общие настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Общие настройки с использованием приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services .

49

Сетевое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

SLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

WINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

LPR/LPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Raw TCP/IP Printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

IPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Проксисервер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Подключение к беспроводной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Wi-Fi DirectTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Mopria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Установка программного обеспечения принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Установка драйверов для Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Установка драйверов для Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Установка драйверов для Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Настройка службы печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Определение настроек печати с помощью приложения Xerox® CentreWare® Internet

Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

4 Печать

Обзор печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Печать в системе Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Процедура печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Опции печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Xerox Easy Printer Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

6

Печать в системе Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Процедура печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Опции печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Использование AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Использование Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Печать в системе Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Печать из приложений Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Печать с помощью системы CUPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Опции принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Печать с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Процедура печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Опции печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

5 Бумага и материалы

Поддерживаемые виды бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Заказ бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Общие указания по вкладыванию бумаги в лотки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Бумага, которая может повредить принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Рекомендации по хранению бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Поддерживаемые стандартные форматы бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Поддерживаемые типы и плотность бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Загрузка бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Сведения о состоянии лотков для бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Подготовка бумаги к загрузке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Загрузка в лоток 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Использование лотка ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Задание формата и типа бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Изменение настроек лотка на компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Места вывода готовых отпечатков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Использование выходного лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Использование задней дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

6 Обслуживание

Общие меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Очистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Очистка наружных поверхностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Очистка внутренних поверхностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Расходные материалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Расходные материалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Заказ расходных материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Информация о состоянии расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

тонеркартридж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Принткартридж. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Переработка расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

7

Управление принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Информация о счетчиках учета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Обновления программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Перемещение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

7 Поиск и устранение неисправностей

Обзор процедуры поиска и устранения неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Решение проблем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Индикаторы состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Устранение распространенных неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Перезапуск принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Принтер не включается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Частый сброс или отключение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Документ печатается из другого лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Лоток бумаги не закрывается. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Печать занимает слишком много времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Не удается выполнить работу печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Принтер издает необычный шум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Внутри принтера образовался конденсат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Скручивание бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Застревание бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Предотвращение застревания бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Поиск застрявшей бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Извлечение застрявшей бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Устранение неисправностей в связи с застрявшей бумагой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Неполадки при печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166

Типичные проблемы при использовании PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Типичные проблемы в операционной системе Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Типичные проблемы в операционной системе Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Типичные проблемы в операционной системе Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Дефекты качества печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Контроль качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Устранение

проблем с качеством печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Получение помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Индикаторы статуса на панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Просмотр предупреждений с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

178

Использование интегрированного инструмента поиска неисправностей . . . . . . . . . . . 178

Страницы с полезной информацией. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Определение серийного номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Дополнительные сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

8

8 Защита

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Определение IP-адреса принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services . . . . . 184

Изменение пароля системного администратора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Настройка разрешений на печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Безопасный HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Фильтрация IP-адресов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Включение фильтрации IP-адресов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Настройка IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Сертификаты безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Создание цифрового сертификата устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Скрытие или отображение имен работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

802.1x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Настройка протокола 802.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Таймаут системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Настройка значений таймаута системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Безопасность порта USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Активация или деактивация портов USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Ограничение доступа к веб

интерфейсу пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Тест для проверки программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

A Технические характеристики

Характеристики принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Стандартная конфигурация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Характеристики материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Характеристики режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Функции печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Сетевая среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Системные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Характеристики электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Требования к окружающей среде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

B Соответствие нормативным требованиям

Основные нормативные требования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Правила Федеральной комиссии связи США . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Канада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Европейский союз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Соглашение ЕС по оборудованию для создания изображений (группа 4). Экологическая

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

9

информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Германия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Правила ограничения содержания опасных веществ (Турция). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Сертификация Евразийского экономического сообщества. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Нормативная информация для модуля беспроводной локальной сети 2,4 ГГц . . . . . . 214

Выделение озона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Сертификация безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Сведения о безопасности материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

C Вторичная переработка иутилизация

Все страны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Северная Америка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Европейский союз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Бытовое использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Коммерческое использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Символ предупреждения для аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Извлечение аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Другие страны. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

10

1

Безопасность

В данном разделе рассматриваются следующие вопросы:

Уведомления по технике безопасности…………….………………………………………………………………….…………….. 11

Электробезопасность ……………………..………………………………….……………………………….…………………..……………. 12

Техника безопасности при эксплуатации ………………………………………………………………………………………. 14

Техника безопасности при обслуживании ………………………….……………………………….……………………………. 17

Символы на принтере …………………………….……………………………….……………………………………………….……………… 18

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасности и

охраны окружающей среды ………………………..………………………………….…………………………………………………….. 22

Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих

требований

обеспечения безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям.

Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера

Xerox.

Уведомления по технике безопасности

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

11

Уведомления по технике безопасности

Прежде чем приступить к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с приведенными

ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную

ибезопасную эксплуатацию принтера.

Принтер Xerox

®

и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники

безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Эти проверки включают

проводимые агентствами по безопасности испытания, утверждение и подтверждение

соответствия установленным стандартам по электромагнитной совместимости и охране

окружающей среды.

Проверки безопасности и функционирования данного аппарата выполнялись только

сиспользованием материалов Xerox

®

.

Примечание. Любое несанкционированное изменение, включая добавление новых функций

или подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие аппарата

сертификационным требованиям. Дополнительную информацию можно получить

в представительстве Xerox.

Электробезопасность

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

12

Электробезопасность

Общие инструкции

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия принтера. Прикосновение

к электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару

или поражению электрическим током.

Не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами, за исключением случаев

установки дополнительного оборудования и выполнения специальных указаний.

При выполнении таких операций отключайте питание принтера. Устанавливая

дополнительное оборудование, выньте

шнур питания из розетки. Кроме

устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками нет

компонентов, подлежащих обслуживанию пользователем.

Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:

Шнур питания поврежден или изношен.

В принтер попала жидкость.

Принтер намок.

Принтер дымится или поверхность нагревается больше обычного.

Принтер издает необычный шум или запах.

Изза принтера срабатывает автоматический выключатель, предохранитель или другое

защитное устройство.

При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:

1. Сразу отключите питание принтера.

2. Выньте шнур питания из розетки.

3. Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство.

Шнур питания

Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.

Подключайте шнур питания напрямую к правильно заземленной электрической розетке.

Убедитесь, что шнур надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете, заземлена

ли розетка, попросите специалиста проверить ее.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание возгорания или поражения электрическим током

не используйте удлинители, сетевые разветвители и переходники более 90 дней. Если

невозможно установить постоянную розетку, используйте только соответствующий

удлинитель заводского изготовления для каждого принтера или МФУ. Длина шнура,

сечение проводника, заземление и защита должны соответствовать действующим

Электробезопасность

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

13

строительным нормам и правилам, нормам пожарной безопасности и правилам

устройства электроустановок.

Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к сетевой

розетке без контакта заземления.

Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей соответствующее

напряжение питания и мощность. В случае необходимости обсудите со специалистом

режимы питания принтера.

Не размещайте принтер

в таком месте, где на шнур питания могут случайно наступить.

Не ставьте предметы на шнур питания.

Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда выключатель питания находится

вположении «включено».

При повреждении или износе шнура питания замените его.

Во избежание поражения электрическим током и повреждения шнура питания при

отсоединении его

от розетки держитесь за вилку.

Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера. Если требуется

полностью отключить электропитание принтера, выньте вилку шнура питания из розетки.

Аварийное отключение электропитания

При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание принтера

ивыньте вилку шнура питания от розетки. В следующих случаях необходимо обращаться

в авторизованный сервисный центр Xerox:

Аппарат издает необычные шумы или запахи.

Шнур питания поврежден или изношен.

Сработал настенный автоматический выключатель, предохранитель или другие

защитные устройства.

В принтер попала жидкость.

Принтер

намок.

Произошло повреждение любого компонента принтера.

Лазерная безопасность

Данный лазерный принтер соответствует стандартам для лазерных устройств, установленным

правительственными, государственными и международными организациями, и сертифицирован

как лазерное устройство класса 1. Принтер не является источником опасного излучения,

поскольку лазерный луч находится в полностью закрытом пространстве во всех режимах

работы и обслуживания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование не указанных в этом руководстве средств управления,

настроек и процедур может привести к опасному воздействию лазерного излучения.

Техника безопасности при эксплуатации

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

14

Техника безопасности при эксплуатации

Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники

безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает проверку

иутверждение агентствами по технике безопасности, а также соответствие установленным

стандартам охраны окружающей среды. Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит

длительную и безопасную работу принтера.

Указания по эксплуатации

Не извлекайте бумагу из лотков в процессе печати.

Не открывайте дверцы во время печати.

Не перемещайте принтер во время печати.

Следите за тем, чтобы руки, волосы, галстук и т. п. не попадали между роликами вывода

иподачи.

Опасные участки принтера закрыты крышками, которые снимаются с помощью

инструмента. Не снимайте

защитные крышки.

Запрещается блокировать устройства электрической и механической блокировки.

Не пытайтесь извлечь бумагу, застрявшую глубоко внутри принтера. Немедленно

выключите принтер и обратитесь в местное представительство Xerox.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Металлические поверхности в зоне фьюзера нагреваются. Извлекая застрявшую бумагу

на этом участке, соблюдайте осторожность, чтобы не коснуться металлической

поверхности.

Во избежание опрокидывания не двигайте аппарат, когда выдвинуты все лотки.

Выделение озона

В процессе нормальной эксплуатации данный принтер выделяет озон. Количество выделяемого

озона зависит от объемов печати. Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах,

недостаточных для причинения вреда здоровью. Установите принтер в хорошо проветриваемом

помещении.

Дополнительные сведения для США и Канады см. на вебсайте www.xerox.com/environment.

Вдругих регионах обратитесь в местное представительство Xerox или

посетите вебсайт

www.xerox.com/environment_europe.

Техника безопасности при эксплуатации

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

15

Размещение принтера

Размещайте принтер на ровной, прочной и устойчивой поверхности, которая может

выдержать его вес. Сведения о весе принтера см. в разделе Физические характеристики

Руководства пользователя.

Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера. Эти отверстия предназначены

для вентиляции и предотвращения перегрева принтера.

Размещайте принтер таким образом, чтобы оставалось достаточно

свободного места

для работы и обслуживания.

Принтер не следует устанавливать в пыльных помещениях и пространствах.

Принтер нельзя хранить и эксплуатировать в условиях высоких и низких температур

или влажности.

Не размещайте принтер рядом с источником тепла.

Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых

солнечных лучей, во избежание повреждения

чувствительных к свету компонентов.

Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.

Не устанавливайте принтер в местах, подверженных вибрации.

Наилучшая производительность обеспечивается на высоте, указанной в разделе

Требования к окружающей среде Руководства пользователя.

Техника безопасности при эксплуатации

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

16

Расходные материалы для принтера

Используйте расходные материалы, предназначенные для этой модели принтера.

Использование неподходящих материалов может привести к ухудшению работы принтера

ипредставлять угрозу вашей безопасности.

Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с продуктом,

дополнительными узлами и расходными материалами.

Храните все расходные материалы, соблюдая указания, изложенные на упаковке.

Храните все расходные материалы в

недоступном для детей месте.

Избегайте контакта тонера, тонери принткартриджей или сборников тонера

с отрытым огнем.

При обращении с картриджами соблюдайте осторожностьберегите глаза и

незащищенные участки тела. При попадании содержимого в глаза может возникать

раздражение и воспаление. Не пытайтесь разбирать картриджсодержимое при этом

может попасть в

глаза или на незащищенные участки тела.

ВНИМАНИЕ. Не рекомендуется использовать расходные материалы других

производителей. Гарантийные обязательства, соглашение об обслуживании и гарантия

Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) не распространяются на поломки,

неправильную работу или снижение качества, вызванные использованием расходных

материалов других производителей или использованием расходных материалов Xerox,

не предназначенных для этого принтера. Гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая

гарантия качества) действует в США и Канаде.

В других регионах могут действовать иные

гарантийные условия. За дополнительной информацией обращайтесь в региональное

представительство компании Xerox.

Техника безопасности при обслуживании

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

17

Техника безопасности при обслуживании

Не выполняйте никакие действия по обслуживанию, не описанные в документации

принтера.

Для чистки используйте только сухую безворсовую ткань.

Не сжигайте расходные материалы и компоненты, подлежащие регулярной замене.

Информацию о программах утилизации расходных материалов Xerox

®

см. на вебсайте

www.xerox.com/gwa.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не применяйте аэрозольные очистители. Аэрозольные очистители при

контакте с электромеханическим оборудованием могут быть взрывои пожароопасны. При

установке аппарата в проходе или другом похожем месте, кпространству вокруг аппарата

могут применяться дополнительные требования. Следует убедиться, что выполняются все

действующие требования к безопасности на рабочем месте, строительные и

противопожарные нормативы.

Символы на принтере

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

18

Символы на принтере

Значок Описание

Предупреждение.

Указывает опасность, которая в случае неосторожности может привести

к тяжелой травме или даже гибели.

Внимание!

Показывает обязательное действие, которое необходимо выполнить

для предотвращения материального ущерба.

Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться.

Во избежание травм соблюдайте осторожность.

Опасность защемления.

Этот предупреждающий символ указывает на зоны аппарата,

при работе в которых возможно

получение травмы.

Не сжигайте данный компонент.

Не касайтесь данной детали или участка принтера.

Не вкладывайте конверты.

Не прикасайтесь.

Символы на принтере

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

19

Не нажимайте.

Не допускайте воздействия прямого солнечного света.

Не допускайте воздействия температуры выше или ниже указанного

уровня.

Не помещайте аппарат в другой плоскости.

Тонер

Очистите указанные зоны.

Вложите материал лицевой стороной вниз и в указанном направлении.

Вложите материал лицевой стороной вверх.

Нажмите.

Значок Описание

Символы на принтере

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

20

Нажмите, чтобы открыть.

Двусторонняя печать

Кнопка «Питание»

Кнопка «Стоп»

Кнопка безопасной настройки беспроводной сети Wi-Fi

Индикатор тонера

Индикатор состояния

LAN

Локальная сеть

USB

Универсальная последовательная шина

Значок Описание

Символы на принтере

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

21

Данный узел пригоден для вторичной переработки. Дополнительную

информацию см. в разделе Вторичная переработка иутилизация.

Значок Описание

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасности и охраны

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

22

Контактные сведения для обращения

по вопросам охраны труда, техники

безопасности и охраны окружающей среды

Для получения дополнительных сведений по вопросам охраны труда, окружающей среды и

техники безопасности, а также относительно данного продукта Xerox и расходных материалов,

воспользуйтесь следующими контактами:

США и Канада 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)

Европа: EHS-Europe@xerox.com

Информацию о безопасности продукта для США и Канады см. на вебсайте

www.xerox.com/environment.

Информацию о безопасности продукта для Европы см. на

вебсайте

www.xerox.com/environment_europe.

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасности и охраны

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

23

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

24

2

Начало работы

В данном разделе описаны указанные ниже вопросы.

Части принтера …………………………….……………………………………………………………….……………….………………..………… 25

Параметры электропитания …………………………..……………………………….…………………………………………………….. 29

Информационные страницы ………………………………….……………………………………………………………….………….…. 30

Xerox® CentreWare® Internet Services …………………..………………………………….……………………..………….……… 33

Xerox Easy Printer Manager……………………………………………………………………………….……………………………………… 36

Installing Software (Установка ПО) ………………………………………………………….…………………………………………… 37

Дополнительные сведения …………………………………………………….………………………………………………………..…….. 38

Части принтера

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

25

Части принтера

Прежде чем приступить к использованию принтера, следует ознакомиться с различными

режимами и опциями.

Вид спереди

1 Выходной лоток 6 Лоток ручной подачи

2 Панель управления 7 Направляющие ширины бумаги

3 Передняя крышка 8 Расширение выходного лотка

4 Индикатор уровня бумаги 9 Тонеркартридж

5 Лоток для бумаги 110Принткартридж

Части принтера

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

26

Места вывода готовых отпечатков

В устройстве имеется два места для вывода готовых отпечатков:

Выходной лоток, изображением вниз, до 150 листов

бумаги плотностью 20 фунтов (80 г/м2).

Отпечатки выводятся в выходной лоток

изображением вниз в порядке печати. Выходной

лоток следует использовать для большинства работ.

Когда выходной лоток заполняется, на панели

управления появляется уведомление.

При использовании выходного лотка

следует

убедиться, что задняя дверца закрыта.

Примечания.

Если при выводе в выходной лоток с

материалом возникают проблемы,

например, чрезмерное сворачивание, следует попробовать выполнить печать с

выводом в заднюю дверцу.

Чтобы сократить число застреваний бумаги, не следует открывать или закрывать

заднюю дверцу во время печати.

Задняя дверца, изображением вверх, по

одному

листу.

По умолчанию устройство отправляет готовые

отпечатки в выходной лоток. Если специальные

материалы, например конверты, распечатываются со

скручиванием или заломами, для их вывода следует

использовать заднюю крышку. Откройте заднюю

дверцу и не закрывайте, печать следует выполнять по

одному листу за один раз.

Примечание. При выводе отпечатков через заднюю

дверцу 2-сторонняя

печать невозможна. Попытка

выполнить 2-стороннюю печать, когда задняя дверца

открыта, приведет к застреванию бумаги.

ВНИМАНИЕ. Во время работы участок фьюзера за задней крышкой устройства сильно

нагревается. При доступе к этому участку следует проявлять осторожность.

Части принтера

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

27

Вид сзади

1 Сетевой порт 3 Разъем питания

2 Порт USB 4 Задняя крышка

Части принтера

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

28

Обзор панели управления

На панели управления находятся кнопки для управления функциями принтера.

.

Номер Кнопка Описание

1 Индикатор тонера: отображает статус тонера.

При недостаточном уровне тонера начинает

мигать. Когда тонер заканчивается, индикатор

начинает светиться.

2 Двусторонняя печать: печать с двух сторон для

экономии бумаги.

3 WPS: настраивает соединение по беспроводной

сети без компьютера.

4 Стоп: останавливает функционирование в любое

время и отменяет текущую работу.

Для печати отчета о

конфигурации нажмите и

удерживайте эту кнопку примерно 4 секунды,

пока светодиодный индикатор состояния не

начнет быстро мигать.

Сведения о расходных материалах и счетчик

использования: нажмите и удерживайте эту

кнопку примерно 6 секунд.

5 Вкл./выкл. питания: включает или выключает

принтер.

6 Индикатор состояния: отображает состояние

принтера.

Параметры электропитания

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

29

Параметры электропитания

Включение электропитания принтера

Кнопка включения/выключения электропитания представляет собой многофункциональную

кнопку на панели управления. Разъем шнура питания расположен с задней стороны аппарата.

1. Подключите шнур питания переменного тока к

принтеру и к электрической розетке. Шнур питания

должен быть подключен к заземленной розетке.

2. Нажмите кнопку Включение/выключение

электропитания на панели управления.

Принтер включится.

Режим энергосбережения

Данный принтер оборудован усовершенствованной системой экономии энергии,

обеспечивающей сокращение энергопотребления, когда принтер не находится в режиме

активного использования. Когда принтер не получает данных в течение продолжительного

периода времени, включается режим энергосбережения, и энергопотребление автоматически

сокращается.

Выключение электропитания принтера

Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения питания.

ВНИМАНИЕ. Не отсоединяйте шнур питания, пока принтер не выключится.

Информационные страницы

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

30

Информационные страницы

Для принтера предусмотрен набор информационных страниц для печати. Эти страницы

содержат информацию о системе, состоянии расходных материалов, шрифтах и т. п.

Для принтера доступны следующие отчеты:

Печать отчета о конфигурации с помощью панели

управления

Отчет о конфигурации содержит перечень сведений о принтере, таких как настройки по

умолчанию, установленные дополнительные устройства, сетевые настройки, включая IP-адрес, и

настройки шрифта. Приведенная на этой странице информация помогает конфигурировать

сетевые настройки принтера, просматривать счетчики страниц и параметры системы.

1. На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку Отмена в

течение

4 секунд.

2. Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать, отпустите кнопку.

Отчет о конфигурации напечатан.

Отчет Описание

Отчет о конфигурации Этот отчет включает в себя сведения о настройке устройства, в том

числе серийный номер, IP-адрес и версию программного

обеспечения.

Отчет об использовании

расходных материалов

Отчет об использовании расходных материалов предоставляет

информацию о степени заполнения при печати.

Список шрифтов PostScript Распечатка списка шрифтов PS

Список шрифтов PCL Распечатка списка шрифтов PCL

Печать всех отчетов Эта

настройка используется для печати всех информационных

страниц.

Информационные страницы

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

31

Печать отчета об использовании расходных

материалов с панели управления

Отчет об использовании расходных материалов предоставляет информацию о степени

заполнения при печати и номера деталей для повторного заказа расходных материалов.

1. На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку Отмена в течение

6 секунд.

2. Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать, отпустите кнопку.

Отчет об использовании расходных материалов напечатан.

Информационные страницы

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

32

Печать отчетов с помощью приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

1. Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services:

Для доступа к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services из браузера на

компьютере откройте браузер и введите IP-адрес принтера в поле адреса. Нажмите

Enter или Return.

Для доступа к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services из интерфейса

драйвера принтера Macintosh на компьютере выберите System Preferences

(Параметры системы)

Printers & Scanners (Принтеры и сканеры) Options &

Supplies (Опции и расходные материалы). Выберите Show Print Webpage (Показать

вебстраницу печати).

2. Выберите Свойства

Сервисы Печать.

Примечание. Если появляется требование ввести учетные данные и пароль для аккаунта

администратора, см. раздел Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

3. Нажмите на Отчеты.

4. Для печати требуемого отчета нажмите на Печать.

5. Нажмите кнопку OK.

Xerox® CentreWare® Internet Services

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

33

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services — это приложение для администрирования и настройки,

доступное на встроенных вебстраницах принтера. Приложение Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services позволяет настраивать принтер, управлять и пользоваться им через браузер или

интерфейс драйвера принтера Macintosh.

Для работы Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуется:

•TCP/IPподключение принтера к сети в среде Windows, Macintosh или Linux.

На принтере должны быть включены протоколы TCP/I P и HTTP.

Подключенный к сети компьютер с веббраузером, поддерживающим JavaScript.

Многие режимы в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуют ввода пароля и

учетных данных администратора. В целях безопасности пароль системного администратора по

умолчанию устанавливается в зависимости от уникального серийного номера принтера. На

сетевых принтерах, при первом доступе к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после

инсталляции принтера, система предлагает изменить пароль системного администратора по

умолчанию. После успешной установки пароля системного администратора возможен доступ ко

всем режимам и функциям в Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Информацию об изменении пароля по умолчанию при первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services см. в разделе Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и

изменение пароля системного администратора по умолчанию.

Если речь идет о принтерах, подключенных с использованием USB-разъема, для их настройки,

управления и использования с компьютера следует воспользоваться приложением Xerox Easy

Printer manager. Дополнительную информацию см. в разделе Xerox Easy Printer Manager.

Примечание. Приложение Xerox Easy Printer Manager поддерживает Mac OS X 10.9 – macOS

10.14. В более поздних версиях macOS для настройки принтера следует пользоваться

приложением Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Подробную информацию см. в разделе

Доступ к настройкам администрирования и конфигурации.

Xerox® CentreWare® Internet Services

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

34

Доступ к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services осуществляется из браузера или

интерфейса драйвера принтера Macintosh:

Для доступа к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services из браузера на компьютере

откройте браузер и введите IP-адрес принтера в поле адреса. Нажмите Enter или Return.

Для доступа к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services из интерфейса драйвера

принтера Macintosh на компьютере выберите System Preferences (Параметры системы)

Printers & Scanners (Принтеры и сканеры)

Options & Supplies (Опции и расходные

материалы). Выберите Show Print Webpage (Показать вебстраницу печати).

Примечание. При появлении запроса на изменение пароля по умолчанию для аккаунта

администратора см. раздел Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Определение IP-адреса принтера

Для установки драйвера сетевого принтера часто необходимо знать его IP-адрес. IP-адрес также

используется для доступа к настройкам принтера через приложение Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services. IP-адрес принтера можно узнать в отчете о конфигурации.

Проверка IP-адреса принтера в отчете о конфигурации

Отчет о конфигурации включает в себя сведения о настройке устройства, в том числе серийный

номер, IP-адрес, установленные опции и версию программного обеспечения.

Проверка IP-адреса принтера в отчете о конфигурации:

1. На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку Отмена в течение

4 секунд.

2. Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать,

отпустите кнопку. Отчет о

конфигурации напечатан.

IP-адрес можно найти в разделе «Настройки сети» отчета об конфигурации.

Сертификаты для Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Ваше устройство располагает самоподписанным сертификатом HTTPS. Принтер генерирует

сертификат автоматически во время инсталляции. Сертификат HTTPS используется для

шифрования соединений между компьютером и устройством Xerox.

Примечание.

Страница приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services для устройства Xerox

может отображать сообщение об ошибке, что сертификат безопасности не

заслуживает доверия. Данная конфигурация не уменьшает степени безопасности

соединений между компьютером и устройством Xerox.

Чтобы предотвратить появление предупреждения о ненадежном соединении в

вашем веббраузере, можно заменить самоподписанный сертификат на

Xerox® CentreWare® Internet Services

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

35

подписанный сертификат от центра сертификации. Для получения информации о

получении сертификата от центра сертификации свяжитесь со своим

интернетпровайдером.

Информацию о получении, установке и активации сертификатов см. в разделе Сертификаты

безопасности.

Использование приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services осуществляется из браузера или

интерфейса драйвера принтера Macintosh. Соответствующую информацию см. в разделе Доступ

к Xerox® CentreWare® Internet Services.

Чтобы воспользоваться приложением Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services, щелкните по

требуемой вкладке:

СтатусДанная страница предоставляет описание принтера и текущих уведомлений,

состояние лотков для бумаги, а также информацию о расходных материалах и информацию

по счетам.

Работы: Страница «Работы» позволяет управлять активными работами в принтере. Можно

также просмотреть и загрузить список выполненных работ.

Печать: Данная страница позволяет передавать

готовые к печати файлы на принтер. С

помощью этой страницы можно выбирать опции для работ печати. На принтер могут быть

переданы только готовые к печати файлы, например в форматах PDF, PS и PCL.

Свойства: Можно воспользоваться вкладкой «Свойства» для доступа к настройкам

устройства и их конфигурирования. Для изменения большинства настроек требуются

учетные данные

системного администратора для входа в систему.

Поддержка: Данная страница предоставляет доступ к общей информации о поддержке и к

телефонным номерам. Можно воспользоваться страницей «Поддержка» для отправки

диагностической информации в Xerox.

Указатель: Воспользуйтесь указателем для поиска определенного режима или настройки в

приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Вкладка «Указатель» отображает список

доступных опций, со ссылками с переходом непосредственно к каждой опции. Вкладка

«Содержание» отображает список содержимого для приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Справка: Воспользуйтесь данной опцией для перехода непосредственно к вебсайту Xerox

за дополнительной справкой и информацией.

Xerox Easy Printer Manager

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

36

Xerox Easy Printer Manager

Приложение Xerox Easy Printer Manager доступно для операционных систем Windows и

Macintosh. Xerox Easy Printer Manager легко предоставляет доступ к настройкам устройства, а

также к функциям печати. Приложение Xerox Easy Printer Manger позволяет просматривать

состояние устройства и управлять принтером на компьютере.

В операционных системах Windows приложение Xerox Easy Printer Manager устанавливается

автоматически во время установки драйвера. Подробную информацию об установке

программного обеспечения принтера см. в разделе Установка программного обеспечения

принтера.

Для просмотра информации об использовании приложения Xerox Easy Printer Manager нажмите

кнопку ? Help (Справка) в приложении.

Примечание. Приложение Xerox Easy Printer Manager поддерживает Mac OS X 10.9 – macOS

10.14. В более поздних версиях macOS для настройки принтера следует пользоваться

приложением Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Подробную информацию см. в разделе

Доступ к настройкам администрирования и конфигурации.

Installing Software (Установка ПО)

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

37

Installing Software (Установка ПО)

После настройки устройства и его подключения к компьютеру необходимо установить

программное обеспечение для принтера. Необходимое для Windows программное обеспечение

содержится на компактдиске с программным обеспечением и документацией, который

поставляется вместе с устройством. Дополнительное программное обеспечение, а также

драйвера под Macintosh и Linux можно загрузить с сайта www.xerox.com/office/B210support.

В комплект поставки входит следующее ПО

:

Инструкции по установке программного обеспечения принтера в операционных системах

Windows, Macintosh и Linux см. в разделе Установка программного обеспечения принтера.

Компактди

ск

Операцион

ная

система

Содержимое

ПО принтера Windows Драйвер печати: устанавливается для полного использования

функциональных возможностей принтера. Поставляются драйверы

PCL5e, PCL6, Postscript и XPS.

Приложение Xerox Easy Printer Manager (EPM): Удобное

сочетание в одном месте доступа к настройкам устройства, среде

печати и запуску приложений, например, Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Примечание. Для изменения настроек принтера необходимо

выполнить вход в систему.

Программа Xerox Easy Wireless Setup: при установке принтера

можно воспользоваться программой для настройки подключения

по беспроводной сети, которая автоматически устанавливается

вместе с драйвером печати.

ПО принтера Linux Драйвер печати: устанавливается для полного использования

функциональных возможностей принтера.

Примечание. Программное обеспечение драйвера Xerox для Linux

доступно только по

адресу www.xerox.com/office/B210drivers.

ПО принтера Macintosh Драйвер печати: устанавливается для полного использования

функциональных возможностей принтера.

Приложение Xerox Easy Printer Manager (EPM): Удобное

сочетание в одном месте доступа к настройкам устройства, среде

печати и запуску приложений, например, Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Примечание. Приложение Xerox Easy Printer Manager поддерживает

Mac OS X 10.9 – macOS 10.14. В более поздних версиях macOS для

настройки принтера следует пользоваться приложением Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Подробную информацию см. в разделе

Доступ к настройкам администрирования и конфигурации.

Примечание. Программное обеспечение драйвера Xerox для Macintosh

доступно только по адресу www.xerox.com/office/B210drivers.

Дополнительные сведения

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

38

Дополнительные сведения

Дополнительные сведения о принтере можно получить из следующих источников:

Ресурс Местонахождение

Руководство по установке Входит в комплект поставки принтера и может быть

загружено по адресу www.xerox.com/office/B210docs

Другая документация для принтера www.xerox.com/office/B210docs

Техническая поддержка для

принтера, в том числе

интернетслужба поддержки, Online

Support Assistant (онлайновый

ассистент поддержки) и драйверы

для загрузки.

www.xerox.com/office/B210support

Информационные страницы

Распечатывайте отчеты с панели управления или с помощью

приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Подробную

информацию см. в Информационные страницы.

Заказ расходных материалов для

принтера

www.xerox.com/office/B210supplies

Местные центры продаж и

поддержки

www.xerox.com/office/worldcontacts

Регистрация принтера www.xerox.com/office/register

Центр бизнесресурсов www.xerox.com/office/businessresourcecenter

Дополнительные сведения

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

39

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

40

3

Установка и настройка

В данном разделе описаны указанные ниже вопросы.

Обзор установки и настройки…………….……………………………….……………………………………………………………….... 41

•Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services ………………………………………………………………………….…………………………. 42

Начальная настройка ………………………………..………………………………………………………………….………….……………… 46

Общие настройки ..………………………………………………………………….………………………………………….……………………… 49

Сетевое подключение ………………………………………….…………………………………………………………………...……………… 55

Установка программного обеспечения принтера …………………………………….……………………………………… 75

Настройка службы печати……………..……………………………….……………………………….…………………………………… 82

Обзор установки и настройки

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

41

Обзор установки и настройки

Прежде чем приступить к печати, убедитесь, что компьютер и принтер подсоединены к

электросети, включены и соединены друг с другом.

Инструкции по распаковке и установке принтера см. в руководстве по установке, входящей в

комплект поставки принтера. Доступ к Online Support Assistant (Онлайновый ассистент

поддержки) можно получить по адресу www.xerox.com/office/B210support.

При первой настройке принтера выполните следующие

действия:

1. Подсоедините принтер к сети посредством кабеля или беспроводным способом или к

компьютеру с помощью USB-кабеля.

При сетевой установке убедитесь, что сеть распознает принтер. Принтер по умолчанию

получает IP-адрес с сервера DHCP по сети TCP/I P. Если у вас иной тип сети или желателен

статический IP-адрес, см. раздел TCP/IP.

2. Для просмотра нового IP-

адреса и контроля наличия соединения распечатайте отчет о

конфигурации. Подробную информацию см. в Печать отчета о конфигурации.

3. Настройки конфигурации для установки принтера:

Информацию об установке общих настроек см. в разделе Общие настройки.

Информацию об установке настроек сетевых подключений см. в разделе Сетевое

подключение.

Информацию об установке настроек безопасности см

. в разделе Защита.

Информацию об установке настроек печати см. в разделе Настройка службы печати.

4. Установите драйвер печати и утилиты на компьютер. Подробную информацию см. в

Установка программного обеспечения принтера.

Примечание. Если диск Software and Documentation (Диск с программным обеспечением и

документацией) отсутствует, последние версии драйвера можно загрузить по адресу

www.xerox.com/office/B210drivers.

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

42

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services — это приложение для администрирования и настройки,

доступное на встроенных вебстраницах принтера. Приложение Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services позволяет настраивать принтер, управлять и пользоваться им через браузер или

интерфейс драйвера принтера Macintosh.

Для работы Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуется:

•TCP/IPподключение принтера к сети в среде Windows, Macintosh или Linux.

На принтере должны быть включены протоколы TCP/I P и HTTP.

Подключенный к сети компьютер с веббраузером, поддерживающим JavaScript.

Многие режимы в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуют ввода пароля и

учетных данных администратора. В целях безопасности пароль системного администратора по

умолчанию устанавливается в зависимости от уникального серийного номера принтера. На

сетевых принтерах, при первом доступе к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после

инсталляции принтера, система предлагает изменить пароль системного администратора по

умолчанию. После успешной установки пароля системного администратора возможен доступ ко

всем режимам и функциям в Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Информацию об изменении пароля по умолчанию при первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services см. в разделе Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и

изменение пароля системного администратора по умолчанию.

Примечание. Кроме того, серийный номер указан на паспортной табличке, расположенной

на задней части принтера.

Определение IP-адреса принтера

Для установки драйвера сетевого принтера часто необходимо знать его IP-адрес. IP-адрес также

используется для доступа к настройкам принтера через приложение Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services. IP-адрес принтера можно узнать в отчете о конфигурации.

Проверка IP-адреса принтера в отчете о конфигурации

Отчет о конфигурации включает в себя сведения о настройке устройства, в том числе серийный

номер, IP-адрес, установленные опции и версию программного обеспечения.

Печать отчета о конфигурации:

1. На панели управления принтера нажмите и удерживайте красную кнопку Отмена в течение

4 секунд.

2. Когда светодиод состояния принтера начнет быстро мигать, отпустите кнопку.

Отчет

о конфигурации напечатан.

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

43

Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services и изменение пароля системного

администратора по умолчанию

На сетевых принтерах, при первом доступе к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

после инсталляции принтера, система предлагает изменить пароль системного администратора

по умолчанию.

Начальным паролем по умолчанию является серийный номер принтера. Серийный номер

принтера можно найти на паспортной табличке, расположенной на задней крышке, и на

распечатке отчета о конфигурации.

Примечание. Для принтеров с USB-соединением данная процедура не требуется.

Для первого доступа к

приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и изменения пароля

системного администратора по умолчанию:

1. Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services:

Для доступа к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services из браузера на

компьютере откройте браузер и введите IP-адрес принтера в поле адреса. Нажмите

Enter или Return.

Примечание. Если IP-адрес принтера не известен, см. Определение IP-адреса принтера.

Для доступа к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services из интерфейса

драйвера принтера Macintosh на компьютере выберите System Preferences

(Параметры системы)

Printers & Scanners (Принтеры и сканеры) Options &

Supplies (Опции и расходные материалы). Выберите Show Print Webpage (Показать

вебстраницу печати).

Появится сообщение с запросом изменения настроек администратора.

2. Для ввода пароля по умолчанию укажите серийный номер принтера в поле Пароль.

3. Для ввода нового пароля укажите новый пароль в поле Новый пароль.

Пароли могут содержать от 4 до 32 следующих символов:

Буквы: a–z, A–Z

Цифры: 0 – 9

Специальные знаки: @ / . ‘ & + — # * , _ % ( ) !

4. Для подтверждения пароля введите пароль еще раз в поле Verify Password (Подтвердить

пароль).

5. Для сохранения нового пароля нажмите Сохранить.

Пароль аккаунта администратора обновлен и доступ к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

разрешен.

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

44

Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Многие режимы в приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services требуют ввода пароля и

учетных данных администратора. При обновлении настроек безопасности появится запрос на

ввод учетных данных администратора.

Для доступа к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services:

1. Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services:

Для доступа к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services из браузера на

компьютере откройте браузер и введите IP-адрес принтера в поле адреса. Нажмите

Enter или Return.

Примечание. Если IP-адрес принтера не известен, см. Определение IP-адреса принтера.

Для доступа к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services из интерфейса

драйвера принтера Macintosh на компьютере выберите System Preferences

(Параметры системы)

Printers & Scanners (Принтеры и сканеры) Options &

Supplies (Опции и расходные материалы). Выберите Show Print Webpage (Показать

вебстраницу печати).

Примечание. При первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после установки

принтера система выдаст запрос на изменение пароля администратора. Соответствующую

информацию см. в разделе Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и

изменение пароля системного администратора по умолчанию.

2. Нажмите Свойства, затем задайте требуемые настройки.

При выборе опции, требующей доступа к учетной записи администратора, появится окно

системы безопасности для входа.

3. В качестве имени пользователя укажите Admin. В качестве пароля укажите пароль

администратора, установленный во время первого доступа к Xerox

®

CentreWare

®

Internet

Services. Нажмите кнопку OK.

Теперь вы можете задавать конфигурацию и сохранять настройки.

Изменение пароля системного администратора

Чтобы не допустить неавторизованных изменений в настройках принтера, регулярно меняйте

пароль администратора. Хранить пароль следует в надежном месте.

Примечание. При первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services после установки

принтера система выдаст запрос на изменение пароля администратора. Соответствующую

информацию см. в разделе Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и

изменение пароля системного администратора по умолчанию.

1. В Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services нажмите на Свойства.

2. Нажмите Maintenance (Обслуживание).

3. Нажмите Administrator Password (Пароль администратора).

4. Для изменения пароля администратора введите новый пароль в поле Пароль.

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

45

Пароли могут содержать от 4 до 32 следующих символов:

Буквы: a–z, A–Z

Цифры: 0 – 9

Специальные знаки: @ / . ‘ & + — # * , _ % ( ) !

5. Для подтверждения пароля введите пароль еще раз в поле Verify Password (Подтвердить

пароль).

6. Для сохранения нового пароля установите флажок Отметьте, чтобы сохранить новый

пароль.

7. Нажмите кнопку Сохранить.

Начальная настройка

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

46

Начальная настройка

Физическое подключение принтера

Принтер можно подключить непосредственно к компьютеру через разъем USB или же к сети с

помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения. Аппаратное обеспечение и

требования к кабельной проводке различаются в зависимости от методов подключения.

Маршрутизаторы, сетевые концентраторы и переключатели, модемы, кабели Ethernet и USB не

входят в комплект поставки принтера и должны приобретаться отдельно.

Примечание. Если

принтер подключен с помощью кабеля USB, сетевые режимы недоступны.

1. При сетевых установках подсоедините один конец кабеля Ethernet к порту Ethernet на

задней стороне принтера, а другой конец кабеляк правильно настроенному сетевому

порту.

При установках через разъем USB подсоедините один конец кабеля USB АВ к порту USB В

на задней стороне принтера, а другой конец кабеля

к стандартному разъему USB А на

принтере.

2. Подсоедините шнур питания к принтеру, затем вставьте его в электрическую розетку.

Назначение сетевого адреса

По умолчанию принтер автоматически получает сетевой адрес от сервера DHCP. Чтобы

назначить статический IP-адрес, определите настройки сервера DNS или другие настройки

TCP/ IP, см. в TCP /IP.

Доступ к настройкам администрирования и

конфигурации

Вы можете получить доступ к настройкам администрирования и конфигурации из приложения

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services или из приложения Xerox Easy Printer Manager.

Пароль администратора требуется при доступе к заблокированным настройкам в Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. При первом доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

выдается запрос на изменение пароля администратора. Информацию о доступе к Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и изменении пароля администратора по умолчанию см. в

разделе Доступ к приложению Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services и изменение пароля

системного администратора по умолчанию.

Начальная настройка

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

47

Приложение Xerox Easy Printer Manager доступно для операционных систем Windows и

Macintosh и предоставляет удобный доступ к настройкам и функциям аппарата. Для

изменения настроек с помощью Xerox Easy Printer Manager откройте Easy Printer Manager на

вашем компьютере. Выберите принтер, затем нажмите на «Дополнительные настройки» или

«Настройки аппарата» и определите требуемые настройки. В операционных системах

Windows приложение Xerox Easy Printer Manager устанавливается автоматически во время

установки драйвера. Подробную

информацию об установке программного обеспечения

принтера см. в разделе Установка программного обеспечения принтера.

Примечание. Приложение Xerox Easy Printer Manager поддерживает Mac OS X 10.9 – macOS

10.14. В более поздних версиях macOS для настройки принтера следует пользоваться

приложением Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Настройки подключения к сети

Для принтера можно настроить подключение к проводной или беспроводной сети. Сведения обо

всех настройках подключения приведены в разделе Сетевое подключение.

Установка настроек Ethernet

Интерфейс Ethernet принтера определяет скорость передачи данных по сети автоматически.

Подключенные к сети устройства с автоматическим определением скорости, такие как

концентратор, не всегда могут верно определить скорость передачи данных. Если коммутатор

или маршрутизатор не может определить скорость передачи, он не обеспечивает подключение к

сети и выдает сообщение об ошибке.

Если такое устройство

не определяет скорость передачи данных, установите номинальную

скорость. Номинальной считается предусмотренная максимальная скорость передачи данных в

сети.

Чтобы убедиться в правильности определения скорости передачи данных, проверьте отчет о

конфигурации. Подробную информацию см. в разделе Печать отчета о конфигурации.

1. В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите Свойства Подключения

Физические подключения.

2. Выберите Ethernet.

3. В разделе Номинальная скорость выберите скорость передачи в сети Ethernet.

4. В поле MAC-адреса отобразится адрес управления доступом к среде передачи данных.

5. Нажмите кнопку Применить.

Примечание. Чтобы новые настройки вступили в силу, перезагрузите принтер.

Начальная настройка

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

48

Прямое подключение через USB

Если принтер подключен к компьютеру напрямую, с помощью кабеля USB AB, определите

настройки, воспользовавшись Xerox Easy Printer Manager.

Примечание. Приложение Xerox Easy Printer Manager поддерживает Mac OS X 10.9 – macOS

10.14. В более поздних версиях macOS для настройки принтера следует пользоваться

приложением Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services. Подробную информацию см. в разделе

Доступ к настройкам администрирования и конфигурации.

1. Подключите один конец кабеля USB AB к порту USB B на задней панели принтера.

Подсоедините другой конец к стандартному разъему USB A на компьютере.

2. На компьютере откройте Easy Printer Manager.

3. Выберите Принтер, а затем — «Подключение через USB».

4. Нажмите на Дополнительные настройки или Настройки аппарата.

5. Определите требуемые

настройки аппарата и сети. Нажмите кнопку Сохранить.

Общие настройки

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

49

Общие настройки

Общие настройки с использованием приложения

Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

Примечание. При определении настроек в пункте «Свойства» система выдает запрос на

ввод имени пользователя и пароля администратора. Информацию о вхождении в систему в

качестве администратора см. в разделе Доступ к учетной записи администратора Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services.

Назначение имени принтера и местоположения

Можно воспользоваться страницей с описанием приложения Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services

для назначения имени и местоположения принтера. Страница с описанием предоставляет

информацию о модели принтера и код продукта или серийный номер. Метки ресурса позволяют

вводить уникальные идентификаторы для автоматического учета ресурсов.

1. В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите пункт Свойства Описание.

2. В области «Идентификация»:

a. В поле Machine Name (Имя аппарата) укажите имя принтера.

b. В поле Место укажите местоположение принтера.

c. В поле Номер метки ресурса Xerox и Номер метки ресурса клиента укажите

требуемые уникальные идентификаторы.

3. В области «Географическое местоположение» в поле Широта и Долгота введите

географические координаты в десятичном формате.

4. Нажмите кнопку Применить.

Печать отчета о конфигурации

Отчет о конфигурации содержит текущие настройки принтера. По умолчанию отчет о

конфигурации печатается при запуске принтера.

1. В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите пункт Свойства Services

(Сервисы).

2. Выберите Печать

Reports (Отчеты).

3. В поле Configuration Report (Отчет о конфигурации) выберите Печать.

4. Нажмите кнопку OK.

Использование страницы конфигурации

Страница конфигурации предоставляет текущую подробную информацию о конфигурации

устройства. Можно воспользоваться данной страницей для просмотра такой информации, как

Общие настройки

Принтер Xerox

®

B210

Руководство пользователя

50

профиль устройства, сведения о настройках принтера и сети. Страницу можно распечатать в

качестве справочной информации.

1. В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите Свойства Общие настройки

Конфигурация.

2. Для распечатки отчета о конфигурации выберите пункт Print System Data List (Печать

списка системных данных).

3. Нажмите кнопку OK.

Контроль уведомлений

Страница активных предупреждений отображает информацию о принтере, такую как имя и

местоположение принтера, а также список всех текущих предупреждений. Можно

просматривать информацию о предупреждении, такую как код состояния, описание проблемы и

предлагаемый уровень квалификации для устранения проблемы.

Для просмотра предупреждений:

1. В приложении Xerox

®

CentreWare

®

Internet Services выберите Статус Alerts

(Предупреждения).

2. Для обновления страницы выберите Обновить.

Настройки управления электропитанием

Энергопотребление принтера зависит от режима его использования. Для данного аппарата

можно настроить режим энергосбережения.

Режим экономии энергии предусмотрен на вашем аппарате по умолчанию с целью сокращения

энергопотребления. Если принтер не используется в течение определенного периода времени,

он переходит в режим низкого энергопотребления, а затем в режим очень низкого

энергопотребления. В этих

режимах в целях экономии электроэнергии остаются активными

только основные функции.

Примечание. Изменение времени перехода в режим энергосбережения, установленного по

умолчанию, может привести к увеличению энергопотребления принтера. Прежде чем

отключать режим энергосбережения или устанавливать более длительное время

нахождения в состоянии активности, учтите соответствующее повышение

энергопотребления принтером.

Можно также настроить принтер на

автоматическое отключение через определенный период

времени или при отсутствии активности принтера.

Примечание. Режим автоматического отключения не активируется при поставке с завода

вследствие сетевой активности, он предоставляется в качестве опции и может быть

сконфигурирован в любое время. Соответствующую информацию см. в разделе Настройка

автоматического выключения.

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Xerox b1025 инструкция на русском языке
  • Xh w3001 инструкция на русском схема подключения
  • Xh w3001 инструкция на русском настройка
  • Xerox b1022 multifunction printer инструкция
  • Xh w1411 инструкция на русском терморегулятор