Yamaha rx v385 инструкция на русском

AV Ресивер

RX-V385

Руководство пользователя

Поиск по назначению

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО АППАРАТА

ФУНКЦИИ

ПОДГОТОВКА

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

КОНФИГУРАЦИИ

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Поиск по названию меню

Меню Опция

Меню настроек

Меню ADVANCED SETUP

Много инструкций

Yamaha RX-V385

Данная инструкция на русском языке предназначена для ресивера
Yamaha RX-V385
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением ресивера
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для ресивера
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Аудиоусилители и ресиверы

Другие Аудиоусилители и ресиверы Yamaha

AV Ресивер

Руководство пользователя

• Этот аппарат представляет собой продукт для просмотра видео и прослушивания музыки дома.

• В данном руководстве приведено описание подготовки и эксплуатации для постоянных пользователей аппарата.

• Перед использованием аппарата прочтите прилагаемую “Краткое руководство по началу работы”.

RU

СОДЕРЖАНИЕ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО

АППАРАТА 6

Как пользоваться данным руководством…………………………………… 6

Как пользоваться данным руководством……………………………………………………………………………………………………. 6

Проверка принадлежностей……………………………………………………….. 6

Проверка принадлежностей………………………………………………………………………………………………………………………….. 6

Использование пульта ДУ…………………………………………………………… 6

Вставьте батарейки в пульт ДУ………………………………………………………………………………………………………………………. 6

Диапазон работы пульта ДУ……………………………………………………………………………………………………………………………. 6

ФУНКЦИИ 7

Возможности аппарата……………………………………………………………….. 7

Названия компонентов и их функции…………………………………………. 9

Названия и функции компонентов передней панели………………………………………………………………………………. 9

Названия и функции компонентов дисплея передней панели……………………………………………………………. 10

Названия и функции компонентов задней панели…………………………………………………………………………………. 11

Названия и функции компонентов пульта ДУ………………………………………………………………………………………….. 12

ПОДГОТОВКА 13

1 Подключение колонок…………………………………………………………. 13

Названия и функции компонентов колонок…………………………………………………………………………………………….. 13

Подключаемые системы колонок и колонки……………………………………………………………………………………………. 14

Требования к колонкам…………………………………………………………………………………………………………………………………. 14

Настройка импеданса колонок……………………………………………………………………………………………………………………. 15

Требования к кабелю……………………………………………………………………………………………………………………………………… 15

Подключение колонок…………………………………………………………………………………………………………………………………… 15

Размещение колонок (систем колонок)…………………………………………………………………………………………………….. 17

Подключение колонок, поддерживающих соединение с раздельным усилением верхних и нижних частот………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 20

2 Подключение телевизора……………………………………………………. 21

HDMI-соединение с телевизором……………………………………………………………………………………………………………….. 21

Соединение VIDEO (композитное видео) с телевизором……………………………………………………………………… 21

2

Ru

3 Подключение воспроизводящих устройств………………………… 22

HDMI-соединение с видеоустройством, например, BD/DVD-проигрывателем………………………………. 22

Соединение с воспроизводящим устройством, отличное от HDMI……………………………………………………. 22

Подключение к гнезду на передней панели…………………………………………………………………………………………….. 23

4 Подключение FM/AM-антенн……………………………………………….. 24

Подключение FM/AM-антенн……………………………………………………………………………………………………………………….. 24

5 Подключение силового кабеля……………………………………………. 24

Подключение силового кабеля……………………………………………………………………………………………………………………. 24

6 Выбор языка экранного меню……………………………………………… 25

Выбор языка экранного меню……………………………………………………………………………………………………………………… 25

7 Настройка необходимых параметров колонок…………………… 26

Назначение конфигурации колонок………………………………………………………………………………………………………….. 26

Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO)……………………………………………………………………… 27

Сообщения об ошибках от YPAO…………………………………………………………………………………………………………………. 29

Предупреждения от YPAO…………………………………………………………………………………………………………………………….. 30

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ 31

Использование эффектов звукового поля………………………………… 31

Выберите свой любимый режим звука………………………………………………………………………………………………………. 31

Использование эффектов звукового поля (CINEMA DSP)……………………………………………………………………… 31

Использование эффектов звукового поля,оптимизированных для определенного типа контента…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32

Использование эффектов звукового поля без колонок окружающего звучания (Virtual CINEMA

DSP)…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32

Воспроизведение с эффектом окружающего звука с помощью 5 фронтальных колонок (Virtual

CINEMA FRONT)………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 32

Окружающее звучание и наушники (SILENT CINEMA)…………………………………………………………………………….. 32

Использование необработанного воспроизведения………………… 33

Наслаждение оригинальным звуком (прямое декодирование)………………………………………………………….. 33

Наслаждение многоканальным воспроизведением без эффектов звукового поля (декодер окружающего звучания)………………………………………………………………………………………………………………………………… 33

Воспроизведение звука высокого качества (режим непосредственного воспроизведения)…….. 34

Использование улучшенного воспроизведения басов…………….. 34

Усиление басов (Сверхниз. част.)………………………………………………………………………………………………………………… 34

Использование сжатых форматов музыки……………………………….. 35

Воспроизведение форматов сжатия цифрового сигнала с улучшенным звуком (Compressed

Music Enhancer)………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 35

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 36

Основная процедура воспроизведения……………………………………. 36

Основная процедура для воспроизведения видео и музыки……………………………………………………………… 36

Переключение информации на дисплее передней панели…………………………………………………………………. 37

Названия элементов и функции компонентов экрана воспроизведения………………………………………… 38

Названия элементов и функции компонентов экрана просмотра……………………………………………………… 39

Прослушивание FM/AM-радио………………………………………………….. 40

Установка шага настройки частоты……………………………………………………………………………………………………………. 40

Выбор частоты для приема…………………………………………………………………………………………………………………………… 41

Выбор предустановленной станции…………………………………………………………………………………………………………… 42

Автоматическое сохранение радиостанций (Auto Preset)……………………………………………………………………. 42

Сохранение радиостанции вручную………………………………………………………………………………………………………….. 43

Удаление предустановленных станций…………………………………………………………………………………………………….. 44

Отображение информации Radio Data System………………………………………………………………………………………… 44

Автоматический прием информации о дорожном движении…………………………………………………………….. 45

Воспроизведение музыки с устройства Bluetooth®…………………… 46

Подключение устройства Bluetooth® (спаривание)………………………………………………………………………………… 46

Воспроизведение содержимого устройства Bluetooth®……………………………………………………………………….. 47

Использование аудиосигнала с помощью колонок/наушников Bluetooth®…………………………………….. 48

Воспроизведение музыки с запоминающего устройства USB….. 49

Воспроизведение содержимого запоминающего устройства USB…………………………………………………….. 49

Полезные функции воспроизведения………………………………………. 50

Функция SCENE………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 50

Настройка параметров воспроизведения для различных источников воспроизведения (меню Опция)……………………………. 52

Основные операции меню Опция………………………………………………………………………………………………………………. 52

Элементы меню Опция…………………………………………………………………………………………………………………………………… 53

Переключение источника входного сигнала…………………………………………………………………………………………… 53

Регулировка тона выводимого звука…………………………………………………………………………………………………………. 53

Настройка DSP/окружающего звучания……………………………………………………………………………………………………. 54

Корректировка разницы в громкости во время воспроизведения……………………………………………………. 56

Включение настройки Lipsync……………………………………………………………………………………………………………………… 57

Проверка информации о видео-/аудиосигналах……………………………………………………………………………………. 57

Объединение аудиосигнала другого источника входного сигнала с видеосигналом текущего источника входного сигнала………………………………………………………………………………………………………………………… 57

Выбор источника видеосигнала, который будет выводиться с выбранным источником аудио

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 59

Переключение между стереофоническим и монофоническим приемом для FM-станций………….. 59

Установка предустановленных FM-радиостанций…………………………………………………………………………………. 59

Автоматический прием информации о дорожном движении…………………………………………………………….. 60

Настройка параметров повторного воспроизведения…………………………………………………………………………. 61

Выполнение сопряжения с устройством Bluetooth®………………………………………………………………………………. 62

Подключение ранее подключавшегося устройства Bluetooth®………………………………………………………….. 63

Отключение соединения с устройством Bluetooth®………………………………………………………………………………. 63

Включение автоматического переключения источника входного сигнала при установке соединения Bluetooth®…………………………………………………………………………………………………………………………………… 63

КОНФИГУРАЦИИ 64

Настройка различных функций (меню Настройка)…………………… 64

Основные операции меню Настройка……………………………………………………………………………………………………….. 64

Элементы меню Настройка…………………………………………………………………………………………………………………………… 65

3

Ru

Настройка параметров колонок……………………………………………….. 67

Настройка системы колонок………………………………………………………………………………………………………………………… 67

Настройка использования сабвуфера……………………………………………………………………………………………………….. 67

Установка размера фронтальных колонок……………………………………………………………………………………………….. 67

Настройка использования центральной колонки и ее размера…………………………………………………………. 68

Настройка использования колонок окружающего звучания и их размеров…………………………………… 68

Установка частоты разделения низкочастотных компонентов…………………………………………………………… 69

Установка фазы сабвуфера…………………………………………………………………………………………………………………………… 69

Настройка использования Extra Bass…………………………………………………………………………………………………………. 69

Настройка использования Virtual CINEMA FRONT…………………………………………………………………………………… 70

Установка расстояния между каждой колонкой и положением прослушивания…………………………… 70

Регулировка громкости каждой колонки………………………………………………………………………………………………….. 70

Настройка эквалайзера…………………………………………………………………………………………………………………………………. 71

Вывод тестовых сигналов……………………………………………………………………………………………………………………………… 71

Конфигурация настроек HDMI…………………………………………………… 72

Настройка использования HDMI Контроль………………………………………………………………………………………………. 72

Настройка вывода аудиосигнала HDMI через колонку телевизора…………………………………………………… 72

Настройка использования HDMI Standby Through…………………………………………………………………………………. 72

Настройка использования масштабирования 4K видеосигнала HDMI……………………………………………… 72

Установка версии HDCP, используемой на входных гнездах HDMI……………………………………………………. 73

Настройка аудиогнезда, используемого для входного аудиосигнала телевизора………………………… 73

Связывание режимов ожидания аппарата и телевизора……………………………………………………………………… 73

Настройка использования ARC……………………………………………………………………………………………………………………. 73

Настройка использования связанного воспроизведения SCENE……………………………………………………….. 74

Настройка параметров звука……………………………………………………. 75

Настройка эффекта расширения фронтального звукового поля……………………………………………………….. 75

Регулировка эффекта расширения центрального звукового поля……………………………………………………. 75

Регулировка разницы между уровнем фронтального звукового поля и уровнем звукового поля окружающего звучания……………………………………………………………………………………………………………………….. 75

Регулировка локализации центра (эффект расширения) центрального звукового поля…………….. 75

Настройка использования Monaural Mix…………………………………………………………………………………………………… 76

Установка способа настройки функции Lipsync………………………………………………………………………………………. 76

Регулировка задержки функции Lipsync…………………………………………………………………………………………………… 76

Регулировка громкости звучания диалога……………………………………………………………………………………………….. 76

Установка шкалы отображения громкости звука……………………………………………………………………………………. 77

Установка метода регулировки динамического диапазона…………………………………………………………………. 77

Установка предельного значения громкости………………………………………………………………………………………….. 77

Установка начальной громкости при включении аппарата…………………………………………………………………. 77

Настройка параметров питания………………………………………………… 78

Установка периода времени для функции автоматического перехода в режим ожидания………… 78

Переключение использования эко-режима…………………………………………………………………………………………….. 78

Конфигурация настроек функции……………………………………………… 79

Автоматическое изменение названий источников входного сигнала, отображаемых на дисплее передней панели…………………………………………………………………………………………………………………………….. 79

Изменение вручную названий источников входного сигнала, отображаемых на дисплее передней панели…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 79

Установка источников входного сигнала, которые будут пропущены при использовании клавиши INPUT…………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 80

Регулировка яркости дисплея передней панели……………………………………………………………………………………. 80

Исключение возможности случайного изменения настроек………………………………………………………………. 80

Настройка функций аппарата для клавиш RED/GREEN/YELLOW/BLUE на пульте ДУ………………………. 81

Конфигурация настроек Bluetooth®…………………………………………… 82

Настройка использования Bluetooth®……………………………………………………………………………………………………….. 82

Прекращение соединения между устройством Bluetooth® и данным аппаратом………………………….. 82

Настройка использования функции режима ожидания Bluetooth®…………………………………………………… 82

Настройка передачи аудиосигнала на устройство Bluetooth®…………………………………………………………….. 83

Подключение аппарата к устройству Bluetooth®, получающему передаваемый аудиосигнал…… 83

Конфигурация настроек языка…………………………………………………. 84

Установка языка экранного меню……………………………………………………………………………………………………………….. 84

Настройка расширенных параметров (меню ADVANCED SETUP)

…………………………………………………………………………………………………… 85

Основные операции меню ADVANCED SETUP………………………………………………………………………………………….. 85

Элементы меню ADVANCED SETUP……………………………………………………………………………………………………………… 85

Изменение значения импеданса колонок (SP IMP.)………………………………………………………………………………… 85

Выбор идентификационного кода пульта ДУ (REMOTE ID)……………………………………………………………………. 86

Изменение параметра частоты настройки FM/AM (TU)…………………………………………………………………………. 86

Переключение типа видеосигнала (TV FORMAT)…………………………………………………………………………………….. 87

Выбор формата сигнала HDMI 4K (4K MODE)……………………………………………………………………………………………. 87

Восстановление настроек по умолчанию (INIT)………………………………………………………………………………………. 88

Обновление встроенного программного обеспечения (UPDATE)……………………………………………………… 88

Проверка версии встроенного программного обеспечения (VERSION)…………………………………………… 88

4

Ru

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 89

При возникновении каких-либо проблем…………………………………. 89

При возникновении проблемы сначала проверьте следующее:………………………………………………………… 89

Питание, система или пульт ДУ……………………………………………………………………………………………………………………. 89

Проблемы с аудиосигналом…………………………………………………………………………………………………………………………. 91

Проблемы с видеосигналом…………………………………………………………………………………………………………………………. 94

Проблемы с FM/AM-радио……………………………………………………………………………………………………………………………. 95

Проблемы с USB………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 95

Проблемы с Bluetooth®………………………………………………………………………………………………………………………………….. 96

Сообщения об ошибках на дисплее передней панели………………. 97

Сообщения об ошибках на дисплее передней панели………………………………………………………………………….. 97

ПРИЛОЖЕНИЕ 98

Входные и выходные гнезда и кабели………………………………………. 98

Видео/аудиогнезда…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 98

Видеогнезда……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 98

Аудиогнезда……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 98

Глоссарий………………………………………………………………………………….. 99

Глоссарий информации об аудиосигнале………………………………………………………………………………………………… 99

Глоссарий информации о видеосигналах и HDMI………………………………………………………………………………… 100

Глоссарий по технологиям Yamaha………………………………………………………………………………………………………….. 100

Поддерживаемые устройства и форматы файлов………………….. 100

Поддерживаемые устройства Bluetooth®……………………………………………………………………………………………….. 101

Поддерживаемые устройства USB……………………………………………………………………………………………………………. 101

Поддерживаемые форматы файлов…………………………………………………………………………………………………………. 101

Схема передачи видеосигнала………………………………………………… 101

Схема передачи видеосигнала………………………………………………………………………………………………………………….. 101

Дополнительная информация по HDMI…………………………………… 102

HDMI Контроль и синхронизированные операции……………………………………………………………………………… 102

Audio Return Channel (ARC)…………………………………………………………………………………………………………………………. 103

Совместимость сигналов HDMI…………………………………………………………………………………………………………………. 104

Товарные знаки……………………………………………………………………….. 105

Товарные знаки……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 105

Технические характеристики………………………………………………….. 106

Технические характеристики…………………………………………………………………………………………………………………….. 106

5

Ru

Настройки по умолчанию………………………………………………………… 110

Настройки по умолчанию меню Опция…………………………………………………………………………………………………… 110

Настройки по умолчанию меню Настройка…………………………………………………………………………………………… 110

Настройки по умолчанию меню ADVANCED SETUP………………………………………………………………………………. 111

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО АППАРАТА

Как пользоваться данным руководством

Проверка принадлежностей Использование пульта ДУ

Проверка принадлежностей Вставьте батарейки в пульт ДУ

Как пользоваться данным руководством

Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности.

Вставьте батарейки надлежащим образом.

£

АМ-антенна

£

FM-антенна

Во время чтения данного руководства имейте в виду следующее.

• Некоторые функции не поддерживаются в определенных регионах.

• В результате усовершенствований изделия технические характеристики и внешний вид аппарата могут изменятся без уведомления.

• В данном руководстве в основном приведено описание операций с помощью меню, отображаемого на экране телевизора.

Осуществление операций с помощью меню на экране телевизора возможно только в том случае, если телевизор подключен к аппарату через интерфейс

HDMI.

• Эта инструкция посвящена управлению с помощью пульта ДУ.

Предупреждение :

Указывает на меры предосторожности для предотвращения возможной смерти или тяжелой травмы.

£

YPAO микрофон

* В зависимости от региона покупки поставляется одна из указанных выше антенн.

£

Пульт ДУ

£

Батарейки (AAA, R03, UM-4)

(2 шт.)

£

Краткое руководство по началу работы

Диапазон работы пульта ДУ

Направляйте пульт ДУ на сенсор ДУ на аппарате и оставайтесь в пределах рабочей зоны, изображенной на следующем рисунке.

В пределах 6 м

30° 30°

Примечание

Перейдите на сайт загрузок Yamaha для загрузки последней версии

Руководство пользователя и Краткое руководство по началу работы. http://download.yamaha.com/

Внимание :

Указывает на меры предосторожности для предотвращения незначительной травмы или травмы средней тяжести.

Уведомление :

Указывает на меры предосторожности при использовании для предотвращения возможной неисправности/повреждения аппарата.

Примечание :

Указывает на инструкции и дополнительные инструкции по оптимальному использованию.

6

Ru

ФУНКЦИИ

Возможности аппарата

Поддержка системы колонок с числом каналов от 2 до 5.1

Вы можете наслаждаться своими любимыми акустическими пространствами в различных стилях в соответствии с числом используемых колонок.

• “Использование 5.1-канальной системы” (c. 17)

• “Использование 3.1-канальной системы” (c. 18)

• “Использование Virtual CINEMA FRONT” (c. 19)

Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO)

Функция (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положением слушателя с помощью микрофона YPAO, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками вашего помещения

(YPAO: Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer).

• “Автоматическая оптимизация настроек колонок

(YPAO)” (c. 27)

Использование эффектов звукового поля с большим эффектом присутствия

Аппарат оснащен различными звуковыми программами и декодерами окружающего звучания, позволяющими прослуивать звук с воспроизводящих устройств в излюбленном режиме звучания (например, эффект звукового поля или стереовоспроизведение).

• “Использование эффектов звукового поля (CINEMA

DSP)” (c. 31)

• “Использование эффектов звукового поля,оптимизированных для определенного типа контента” (c. 32)

• “Использование эффектов звукового поля без колонок окружающего звучания (Virtual CINEMA

DSP)” (c. 32)

• “Окружающее звучание и наушники (SILENT

CINEMA)” (c. 32)

• “Наслаждение оригинальным звуком (прямое декодирование)” (c. 33)

• “Наслаждение многоканальным воспроизведением без эффектов звукового поля (декодер окружающего звучания)” (c. 33)

• “Воспроизведение звука высокого качества (режим непосредственного воспроизведения)” (c. 34)

• “Усиление басов (Сверхниз. част.)” (c. 34)

• “Воспроизведение форматов сжатия цифрового сигнала с улучшенным звуком (Compressed Music

Enhancer)” (c. 35)

Воспроизведение контента на различных устройствах

Несколько гнезд HDMI и различные входные/выходные гнезда на аппарате позволяют подключать к нему видеоустройства (такие как BD/DVD-проигрыватели), аудиоустройства (такие как CD-проигрыватели), устройства Bluetooth (такие как смартфоны), игровые консоли, запоминающие устройства USB и другие устройства. Вы можете воспроизводить их контент.

• “Выбор частоты для приема” (c. 41)

• “Воспроизведение содержимого устройства

Bluetooth®” (c. 47)

• “Воспроизведение содержимого запоминающего устройства USB” (c. 49)

Полезные функции

Данный аппарат оснащен различными полезными функциями. Функция СЦЕНА позволяет одним нажатием выбрать источник входного сигнала и настройки, сохраненные для соответствующей сцены, например, звуковую программу и включение/ выключение Compressed Music Enhancer. При подключении данного аппарата к телевизору, совместимому с функцией HDMI Контроль, с помощью кабеля HDMI, можно осуществлять управление аппаратом (например, питанием и громкостью) с помощью операций с пультом ДУ телевизора.

• “Выбор источника входного сигнала и избранных настроек одним нажатием (SCENE)” (c. 50)

• “HDMI Контроль и синхронизированные операции” (c. 102)

• “Audio Return Channel (ARC)” (c. 103)

7

Ru

Полезные приложения

Приложение: “AV SETUP GUIDE”

AV SETUP GUIDE представляет собой приложение, упрощающее подключение кабелей между AV

Ресивер и воспроизводящими устройствами, а также настройку AV Ресивер. Данное приложение помогает выполнять различные настройки, например, подключение колонок, телевизора и воспроизводящих устройств, а также выбирать систему колонок.

Более подробную информацию можно найти по запросу “AV SETUP GUIDE” в App Store или Google Play.

8

Ru

Названия компонентов и их функции

Названия и функции компонентов передней панели

Далее приведены названия и функции компонентов передней панели.

a b c d e f g h i j k

YPAO MIC

PHONES

SILENT CINEMA

INFO

MEMORY (PAIRING) PRESET

INPUT

FM AM

BD

DVD

TONE CONTROL

TV

SCENE

CD

PROGRAM

RADIO

STRAIGHT

TUNING

AUX

AUDIO

USB

DIRECT

VOLUME

l

1

Кнопка

z

(питание)

Включение/выключение (переход в режим ожидания) аппарата.

2

Индикатор режима ожидания

Загорается, когда аппарат находится в режиме ожидания, в любом из следующих случаев:

• HDMI Контроль включен (c. 72)

• Режим В режим ожидания включен (c. 72)

• Режим ожидания Bluetooth включен (c. 82)

3

Гнездо YPAO MIC

Для подключения прилагаемого микрофона YPAO (c. 27).

4

Сенсор дистанционного управления

Получает сигналы с пульта ДУ (c. 6).

5

Кнопка INFO

Выбор информации, отображаемой на дисплее передней

панели (c. 37).

m n o p q r s

6

Кнопка MEMORY (PAIRING)

Сохранение FM/AM-станций в качестве предустановленных

радиостанций (c. 42).

Запуск сопряжения с устройством Bluetooth путем нажатия

и удерживания в течение нескольких секунд (c. 46).

7

Кнопки PRESET

Выбор предустановленной FM/AM-радиостанции (c. 42).

8

Кнопки FM и AM

Переключение между диапазонами FM и AM (c. 41).

9

Кнопки TUNING

Выбор радиочастоты (c. 41).

:

Дисплей передней панели

Отображение информации (c. 10).

A

Кнопка DIRECT

Включение и выключение режима непосредственного

воспроизведения (c. 34).

B

Гнездо PHONES

Для подключения наушников.

C

Кнопки INPUT

Выбор источника входного сигнала.

9

Ru

t

D

Кнопка TONE CONTROL

Регулировка отдельно уровня высокочастотного (Treble) и

низкочастотного (Bass) диапазона (c. 53).

E

Кнопки SCENE

Переключение одним касанием между несколькими настройками с помощью функции СЦЕНА. А также включение аппарата, когда он находится в режиме

ожидания (c. 50).

F

Кнопки PROGRAM

Выбор звуковой программы или декодера окружающего

звучания (c. 31).

G

Кнопка STRAIGHT

Включение и выключение режима прямого декодирования

(c. 33).

H

Гнездо AUX

Для подключения устройств, таких как портативные

аудиоплееры (c. 23).

I

Гнездо USB

Для подключения запоминающего устройства USB (c. 49).

J

Ручка VOLUME

Регулировка громкости.

Названия и функции компонентов дисплея передней панели

Далее приведены названия и функции компонентов дисплея передней панели.

1

LINK MASTER

OUT

ECO

2

8 9

1

HDMI

Загорается, когда поступает или выводится сигнал HDMI.

OUT

Загорается, когда выводится сигнал HDMI.

2

Индикатор Bluetooth

Загорается при подключении аппарата к устройству

Bluetooth.

3

CINEMA DSP

Загорается при работе CINEMA DSP (c. 31).

4

SLEEP

Загорается при включенном таймере сна.

5

STEREO

Загорается при приеме аппаратом стереофонического радиосигнала FM.

TUNED

Загорается при приеме аппаратом сигнала радиостанции

FM/AM.

6

A-DRC

Загорается при работе Adaptive DRC (c. 56).

7

Индикатор громкости

Используется для отображения текущей громкости.

8

ECO

Загорается, когда эко-режим (c. 78) включен.

9

Индикаторы курсора

Показывают работающие в настоящее время клавиши курсора.

2 3 4 5 6

Hi

-R

es

STEREO TUNED

SLEEP

ENHANCER

PARTY

YPAO VOL.

ZONE

2 A 3 B

A — DRC

7

9

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

FPR

SW SR

SBL SB SBR

B 0 A

:

Окно информации

Используется для отображения текущего состояния

(например, названия источника входного сигнала и названи режима звучания). Можно переключать

отображаемую информацию, нажимая кнопку INFO (c. 37).

A

ENHANCER

Загорается при работе Compressed Music Enhancer (c. 35).

B

Индикаторы колонок

Используются для обозначения разъемов колонок, через которые выводятся сигналы.

A

Фронтальная колонка (левая)

S

Фронтальная колонка (правая)

D

Центральная колонка

F

Колонка окружающего звучания (левая)

G

Колонка окружающего звучания (правая)

L

Сабвуфер

C

MUTE

Мигает в случае временного приглушения аудиосигнала.

C

10

Ru

Названия и функции компонентов задней панели

Далее приведены названия и функции компонентов задней панели.

a b c

2

HDMI (HDCP2.2)

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

ANTENNA

(RADIO) AM

COAXIAL

3

PRE OUT

SUBWOOFER

4

SPEAKERS

FRONT CENTER SURROUND/BI-AMP

Область вокруг выходных видео-/аудиогнезд обозначена белым цветом непосредственно на устройстве, чтобы избежать ошибок при подключении.

1

Гнездо HDMI OUT

Для подключения к HDMI-совместимому телевизору для

вывода видео-/аудиосигналов (c. 21). При использовании

функции ARC, аудиосигнал телевизора может также вводиться через гнездо HDMI OUT.

2

Гнезда HDMI 1-4

Для подключения к воспроизводящим устройствам, совместимым со стандартом HDMI, и для подачи видео-/

аудиосигналов (c. 22).

3

Гнезда ANTENNA

Для подключения к антеннам FM и AM (c. 24).

4

Силовой кабель

Для подключения к настенной розетке переменного тока

(c. 24).

5

Гнезда AV

Гнезда AUDIO

Для подключения к воспроизводящим видео-/

аудиоустройствам и ввода видео-/аудиосигналов (c. 22).

e f g h

6

Гнездо MONITOR OUT

Для подключения к телевизору и вывода видеосигналов

(c. 21).

7

Гнездо SUBWOOFER PRE OUT

Для подключения к сабвуферу (со встроенным усилителем)

(c. 16).

8

Разъемы SPEAKERS

Для подключения к колонкам (c. 13).

9

VOLTAGE SELECTOR

(Только модель для Тайваня, Бразилии, а также

Центральной и Южной Америки)

Выбор положения переключателя в зависимости от

величины напряжения в данном регионе (c. 24).

i

11

Ru

d

Названия и функции компонентов пульта ДУ

Далее приведены названия и функции компонентов прилагаемого пульта ДУ.

a b c d e f g h i j

BD

DVD

STRAIGHT

INPUT

SETUP

RETURN

TOP MENU

RED

TUNING

S C E N E

TV

DIRECT

SLEEP

CD

ENHANCER

PROGRAM

FM

AM

USB

BLUETOOTH

GREEN

ENTER

HOME

YELLOW

MEMORY

PRESET

RADIO

BASS

VOLUME

MUTE

OPTION

DISPLAY

POP-UP/MENU

BLUE

TUNING

k l m n

1

Передатчик сигнала ДУ

Передача инфракрасных сигналов.

2

Кнопка

z

(питание ресивера)

Включение/выключение (переход в режим ожидания) аппарата.

3

Кнопка SLEEP

Повторное нажатие этой клавиши позволяет задать время

(120 мин, 90 мин, 60 мин, 30 мин, выкл), через которое аппарат переключится в режим ожидания.

4

Кнопки SCENE

Переключение одним касанием между несколькими настройками с помощью функции СЦЕНА. А также включение аппарата, когда он находится в режиме

ожидания (c. 50).

5

Клавиши выбора режима звучания

Выбор режима звучания (c. 31).

6

Клавиши выбора входа

Выбор источника входного сигнала для воспроизведения.

7

Кнопка SETUP

Отображение меню настройки (c. 64).

8

Клавиши управления меню

Управление меню.

89:AB

Клавиши управления внешним устройством

Выполнение операций воспроизведения в случае выбора “USB” в качестве источника входного сигнала или управление воспроизведением с устройства, совместимого с функцией HDMI.

Примечание

Воспроизводящие устройства должны поддерживать функцию HDMI Контроль. Использование некоторых устройств, совместимых с функцией HDMI Контроль, невозможно.

Функции данного аппарата можно назначить кнопкам RED/

GREEN/YELLOW/BLUE (c. 81).

:

Клавиши управления воспроизведением

Управление воспроизведением с внешнего устройства.

A

Кнопки VOLUME

Регулировка громкости.

B

Кнопка MUTE

Приглушение выводимого звука.

C

Кнопка OPTION

Отображение меню опций (c. 52).

D

Кнопка DISPLAY

Включение/выключение экрана просмотра, экрана воспроизведения и т.п.

12

Ru

ПОДГОТОВКА

1 Подключение колонок

Названия и функции компонентов колонок

Далее приведены названия и функции компонентов колонок, подключенных к аппарату.

Тип колонок

Фронт (левый/ правый)

Центральная

Окружающее звучание (левая/ правая)

Сабвуфер

Сокр.

1

/

2

3

4

/

5

9

Функция

Для воспроизведения звука фронтальных каналов

(стереозвук).

Для воспроизведения звуков центрального канала

(например, диалоги и вокал).

Для воспроизведения звука каналов окружающего звучания.

Для воспроизведения звуков канала LFE (low-frequency effect) и усиления басовой составляющей других каналов.

4

9

1

3

2

10–30° 10–30°

5

Примечание

Используйте данную схему в качестве справки по идеальному расположению колонок для аппарата. Ваше расположение колонок не должно точно совпадать со схемой, поскольку можно воспользоваться функцией YPAO для автоматической оптимизации настроек колонок (таких, как расстояние) для реального расположения колонок.

13

Ru

Подключаемые системы колонок и колонки

Выберите схему расположения колонок в зависимости от их числа, а затем разместите колонки и сабвуфер в помщении.

Тип колонок

5.1

Система колонок

(число каналов)

3.1

2.1

Фронт (левый/правый)

1

/

2

Центр

3

Колонка окружающего звучания

(левая/правая)

4

/

5

Сабвуфер

9

Требования к колонкам

Колонки и сабвуферы, подключаемые к аппарату, должны соответствовать следующим требованиям:

• (Только модели для США и Канады)

По умолчанию аппарат настроен на использование колонок с сопротивлением 8 Ом.

При подключении колонок с импедансом 6 Ом установите для импеданса колонок аппарата значение “6 Ω MIN”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка импеданса колонок” (c. 15)

• (Кроме моделей для США и Канады)

Используйте колонки с импедансом не менее 6 W .

• Используйте сабвуфер со встроенным усилителем.

Примечание

Подготовьте необходимое число колонок в соответствии с вашей системой колонок.

Не забудьте подключить левую и правую фронтальные колонки.

14

Ru

Настройка импеданса колонок

(Только модели для США и Канады)

По умолчанию аппарат настроен на использование колонок с сопротивлением 8 Ом.

При подключении колонок на 6 Ом установите сопротивление колонок в положение “6

Ω MIN”.

1

Перед подключением колонок подключите силовой кабель к настенной розетке переменного тока.

2

Удерживая кнопку STRAIGHT на передней панели, нажмите кнопку

z

(питание).

z

(питание)

Подключение колонок

n

Подключение колонки

Подключите кабель колонки между отрицательным (–) разъемом аппарата и отрицательным (–) разъемом колонки, а также между положительным (+) разъемом аппарата и положительным (+) разъемом колонки.

Уведомление

При подключении кабелей колонки обращайте внимание на следующее:

▪ Подготовьте кабели колонок в месте подальше от аппарата, чтобы избежать случайного попадания жил провода внутрь аппарата, что может привести к короткому замыканию или неисправности аппарата.

Неправильное подключение кабелей колонок может привести к короткому замыканию, а также повреждению аппарата или колонок.

– Надежно скрутите вместе оголенные части проводов кабелей колонки.

STRAIGHT

3

Убедитесь, что на дисплее передней панели отображается сообщение “SP IMP.”.

LINK MASTER

2

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

SP IMP.••8¬MIN

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

4

Нажмите STRAIGHT, чтобы выбрать значение “6 Ω MIN”.

5

Нажмите кнопку

z

(питание), чтобы перевести аппарат в режим ожидания, и извлеките из настенной розетки переменного тока силвой кабель.

Все готово для подключения колонок.

Требования к кабелю

Используйте следующие типы продающихся отдельно кабелей для подключения колонок к аппарату:

Кабели колонок (по числу необходимых колонок)

Штекерный аудиокабель (для подключения сабвуфера)

+

+

15

Ru

– Не допускайте, чтобы оголенные провода кабеля колонки соприкасались между собой.

– Не допускайте, чтобы оголенные провода кабеля колонки соприкасались с металлическими деталями аппарата (задней панелью и винтами).

Примечание

Перед подключением колонок отключите от настенной розетки переменного тока силовой кабель аппарата.

Не забудьте подключить левую и правую фронтальные колонки.

(Только модели для США и Канады)

По умолчанию аппарат настроен на использование колонок с сопротивлением 8 Ом. При подключении колонок с импедансом 6 Ом установите для импеданса колонок аппарата значение “6 Ω MIN”.

Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка импеданса колонок” (c. 15)

1

Снимите приблизительно 10 мм изоляции на концах кабеля колонки и надежно скрутите оголенные части проводов.

2

Открутите разъем на колонке.

3

Вставьте оголенные провода кабеля колонки в щель на боковой стороне разъема (правой верхней или левой нижней).

4

Затяните разъем.

N

T c

+ (красный) b d

— (черный)

Подключение завершено.

Примечание

В случае появления на дисплее передней панели сообщения “Check SP Wires” при включении аппарата, выключите аппарат, а затем убедитесь в отсутствии короткого замыкания кабелей колонок.

(Только модели для США, Канады, Китая, Тайваня, Бразилии и Центральной и Южной Америки)

При использовании вилки штекерного типа затяните разъем на колонке и вставьте вилку штекерного типа в торец разъема.

a

Банановый штекер

FR

ON

T b n

Подключение сабвуфера

Для подключения сабвуфера используйте штекерный аудиокабель.

Примечание

Перед подключением сабвуфера извлеките силовые кабели аппарата и сабвуфера из настенных розеток переменного тока.

Штекерный аудиокабель

16

Ru

Размещение колонок (систем колонок)

n

Использование 5.1-канальной системы

Это базовая схема расположения колонок, рекомендованная для наслаждения окружающим звучанием.

4

9

1

3

2

10–30° 10–30°

5

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

2

HDMI 

(HDCP2.2)

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

ANTENNA

(RADIO)

AM

COAXIAL

3

PRE OUT

SUBWOOFER

4

SPEAKERS

FRONT CENTER

SURROUND/BI-AMP

17

Ru

9

21 3 5 4

n

Использование 3.1-канальной системы

Эта схема расположения колонок для наслаждения звуком с центральной колонкой.

Она позволяет четко воспроизводить звук центрального канала, например, диалоги и вокал.

9

1

3

2

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

2

HDMI 

(HDCP2.2)

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

ANTENNA

(RADIO)

AM

COAXIAL

3

PRE OUT

SUBWOOFER

4

SPEAKERS

FRONT CENTER

SURROUND/BI-AMP

18

Ru

9

21 3

n

Использование Virtual CINEMA FRONT

Если расположение колонок с задней стороны комнаты невозможно, рекомендуется данное расположение колонок.

Примечание

Для использования Virtual CINEMA FRONT необходимо изменить настройки конфигурации колонок.

Подробнее об этом см. далее:

▪ “Назначение конфигурации колонок” (c. 26)

▪ “Настройка использования Virtual CINEMA FRONT” (c. 70)

9

4

1

3

2

5

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

2

HDMI 

(HDCP2.2)

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

ANTENNA

(RADIO)

AM

COAXIAL

3

PRE OUT

SUBWOOFER

4

SPEAKERS

FRONT CENTER

SURROUND/BI-AMP

19

Ru

9

21 3 5 4

Подключение колонок, поддерживающих соединение с раздельным усилением верхних и нижних частот

Вы можете подключить фронтальные колонки, поддерживающие соединение с двухканальным усилением.

Для включения функции двухканального усиления выполните необходимые настройки колонки. Подробнее об этом см. далее:

• “Назначение конфигурации колонок” (c. 26)

• “Настройка системы колонок” (c. 67)

Уведомление

Перед выполнением соединений двухканального усиления извлеките кронштейны или кабели, соединяющие низкоастотный и высокочастотный динамики. Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации колонок. Если не используются соединения с двухканальным усилением, перед подключением кабелей колонок убедитесь, что перемычки или кабели подключены.

Аппарат (вид сзади)

SPEAKERS

1 2

Примечание

Следующие колонки невозможно подключить одновременно.

– Колонки окружающего звучания

– Колонки двухканального усиления

Разъемы FRONT и SURROUND/BI-AMP выводят одинаковый звук.

20

Ru

2 Подключение телевизора

HDMI-соединение с телевизором

Подключите телевизор к аппарату с помощью кабеля HDMI. Если вы подключите к аппарату телевизор, поддерживающий ARC, вы можете выводить видео/аудиосигнал на телевизор или принимать входной аудиосигнал с телевизора на аппарат.

Аппарат (вид сзади) Гнездо HDMI OUT Вход HDMI

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

HDMI OUT

2

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

ANTENNA

AM

COAXIAL

3 4

SPEAKERS

HDMI

(ARC)

FRONT CENTER SURROUND/BI-AMP

ТВ

About Audio Return Channel (ARC)

ARC позволяет передавать аудиосигналы в обоих направлениях по одному кабелю HDMI. Для использования функции ARC подключайте телевизор к аппарату с помощью кабеля HDMI, который поддерживает функцию ARC.

Примечание

▪ Если вы с помощью кабеля HDMI подключите к аппарату телевизор, поддерживающий управление HDMI, то сможете управлять включением и выключением аппарата и регулировать его громкость с помощью пульта ДУ елевизора.

Чтобы использовать функции HDMI Контроль и ARC, необходимо выполнить настройки HDMI на аппарате. Для получения подробной информации о настройках см. следующее:

– “HDMI Контроль и синхронизированные операции” (c. 102)

– “Audio Return Channel (ARC)” (c. 103)

Если телевизор не поддерживает Audio Return Channel (ARC), необходимо подключение с помощью цифрового оптического кабеля между телевизором и аппаратом.

Соединение VIDEO (композитное видео) с телевизором

Подключите телевизор к аппарату с помощью штекерного видеокабеля и цифрового оптического кабеля.

Видеовход

(композитный видеосигнал)

Аппарат (вид сзади)

Гнездо MONITOR OUT (VIDEO)

VIDEO

2

HDMI (HDCP2.2)

3

MONITOR OUT

4

ARC

1

(BD/DVD)

75 Ω

FM

ANTENNA

(RADIO) AM

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

COAXIAL

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

O

V

SPEAKERS

FRONT

Гнездо AUDIO 1 (OPTICAL)

V

CENTER

SURROUND/BI-AMP

OPTICAL

O

ТВ

Аудиовыход

(цифровой оптический)

Примечание

Если телевизор подключен к аппарату не с помощью кабеля HDMI, вы не сможете выводить сигнал на телевизор через интерфейс HDMI. Подробнее об этом см. далее:

– “Схема передачи видеосигнала” (c. 101)

Осуществление операций с помощью экрана телевизора возможно только в том случае, если телевизор подключен к аппарату через интерфейс HDMI.

Подключение цифрового оптического кабеля позволяет воспроизводить на аппарате аудиосигнал с телевизора. Подключение цифрового оптического кабеля необязательно в следующем случае:

– Если вы просматриваете телепрограммы только через телевизионную абонентскую приставку

21

Ru

3 Подключение воспроизводящих устройств

HDMI-соединение с видеоустройством, например,

BD/DVD-проигрывателем

Подключите видеоустройство к аппарату с помощью кабеля HDMI.

Гнезда HDMI 1-4

Аппарат (вид сзади)

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

2

HDMI (HDCP2.2)

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

ANTENNA

(RADIO) AM

COAXIAL

3 4

HDMI

SPEAKERS

Гнездо HDMI OUT

HDMI

HDMI

CENTER SURROUND/BI-AMP FRONT

Видеоустройство

Примечание

Для просмотра видеосигналов, подаваемых на гнезда HDMI 1–4, необходимо подключить телевизор к гнезду HDMI OUT аппарата. Подробнее об этом см. далее:

▪ “HDMI-соединение с телевизором” (c. 21)

Соединение с воспроизводящим устройством, отличное от HDMI

n

Соединение VIDEO (композитное видео) с видеоустройством

Подключите видеоустройство к аппарату с помощью штекерного видеокабеля и аудиокабеля (цифрового коаксиального кабеля или стереофонического штекерного кабеля). Выберите набор входных гнезд на аппарате в зависимости от набора выходных аудиогнезд видеоустройства.

Выходные гнезда на видеоустройстве

Видео Аудио

Цифровой коаксиальный

Аналоговый стереокабель

Композитный видеосигнал

Цифровой оптический

Входные гнезда на аппарате

AV 1 (VIDEO + COAXIAL)

AV 2–3 (VIDEO + AUDIO)

Вам понадобится изменить комбинацию входных видео/

аудиогнезд (c. 57).

Аппарат (вид сзади)

Гнезда AV 1–3 (VIDEO)

AV 1

VIDEO

V

2

HDMI (HDCP2.2)

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

ANTENNA

(RADIO) AM

COAXIAL

3 4

COAXIAL

C

SPEAKERS

FRONT

Видеовыход

(композитный видеосигнал)

V

CENTER SURROUND/BI-AMP

C

VIDEO

Видеоустройство

COAXIAL

L

L L

R

R R

Гнездо AV 1 (COAXIAL) или гнезда

AV 2–3 (AUDIO)

Аудиовыход

(цифровой коаксиальный или аналоговый стереокабель)

Примечание

Для просмотра видеосигналов, подаваемых на гнезда AV 1–3 (VIDEO), необходимо подключить телевизор к гнезду MONITOR OUT (VIDEO) аппарата. Подробнее об этом см. далее:

– “Соединение VIDEO (композитное видео) с телевизором” (c. 21)

Если комбинация входных видео/аудиогнезд на аппарате не подходит для вашего видеоустройства, измените эту комбинацию в соответствии с выходными гнездами вашего устройства. Подробнее об этом см. далее:

– “Объединение аудиосигнала другого источника входного сигнала с видеосигналом текущего источника входного сигнала” (c. 57)

22

Ru

n

Соединение AUDIO с аудиоустройством, например,

CD-проигрывателем

Подключите к аппарату аудиоустройства, например CD или MD-проигрыватели.

Выберите один из следующих способов подключения в зависимости от набора выходных аудиогнезд аудиоустройства.

Примечание

Для использования проигрывателя необходим продающийся отдельно усилитель для проигрывателя с эквалайзером. Подключите к аппарату выход усилителя для проигрывателя с эквалайзером.

Выходные аудиогнезда аудиоустройства

Цифровой оптический

Цифровой коаксиальный

Аналоговый стереокабель

Входные аудиогнезда на аппарате

AUDIO 1 (OPTICAL)

AUDIO 2 (COAXIAL)

AV 1 (COAXIAL)

AV 2–3 (AUDIO)

Аппарат (вид сзади)

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

2

AUDIO 1

3

(TV)

OPTICAL

4

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

ANTENNA

(RADIO)

COAXIAL

COAXIAL

O

C

L

R

Гнезда AV 1–3

Гнезда AUDIO 1–2

O

OPTICAL

SPEAKERS

FRONT

C

CENTER

COAXIAL

SURROUND/BI-AMP

L

L

R

R

Аудиоустройство

Аудиовыход

(цифровой оптический, цифровой коаксиальный или аналоговый стереокабель)

Примечание

В изначальных заводских настройках в качестве входного аудиосигнала телевизора установлено значение “AUDIO1”. Если вы подключили к гнездам AUDIO 1 какое-либо внешнее устройство, используйте параметр “Аудиовход ТВ” в меню “Настройка” для изменения источника входного аудиосигнала телевизора. Для использования функции СЦЕНА также необходимо изменить источник входного сигнала для SCENE (TV). Подробнее об этом см. далее:

▪ “Настройка аудиогнезда, используемого для входного аудиосигнала телевизора” (c. 73)

▪ “Сохранение сцены” (c. 51)

Подключение к гнезду на передней панели

Используйте гнездо AUX на передней панели для временного подключения к аппарату таких устройств, как видеокамера или портативны аудиоплеер.

Внимание

▪ Перед подключением устройства к аппарату убедитесь, что устройство остановлено, и уменьшите громкость на ппарате. Звук может оказаться неожиданно громким, и это может привести к повреждению органов слуха.

Примечание

Необходимо подготовить аудиокабели, которые соответствуют выходным гнездам на вашем устройстве.

INPUT

BD

DVD

TONE CONTROL

TV

PROGRAM

CD RADIO

STRAIGHT

AUX

AUDIO

USB

Аппарат (вид спереди)

Портативный аудиоплеер

Если в качестве источника входного сигнала аппарата выбрать “AUX”, нажав кнопку

INPUT, то на устройстве будет воспроизводиться аудиосигнал, поступающий через аппарат.

23

Ru

4 Подключение FM/AM-антенн

Подключение FM/AM-антенн

Подключите прилагаемые FM/AM-антенны к аппарату.

Закрепите крайнюю часть FM-антенны на стене, а AM-антенну разместите на плоской поверхности.

FM-антенна

АМ-антенна

2

HDMI (HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

COAXIAL

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

ANTENNA

(RADIO) AM

3

PRE OUT

SUBWOOFER

4

SPEAKERS

FRONT CENTER SURROUND/BI-AMP

Аппарат (вид сзади)

Сборка и подключение AM-антенны

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

2

HDMI (HDCP2.2)

1

(BD/DVD)

75 Ω

FM

ANTENNA

(RADIO) AM

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

COAXIAL

3 4

5 Подключение силового кабеля

Подключение силового кабеля

Предупреждение

(Только модели для Тайваня, Бразилии и Центральной и Южной Америки)

Убедитесь, что переключатель VOLTAGE SELECTOR аппарата установлен в соответствии с величиной напряжения в данном регионе ДО ТОГО, КАК подключить силовой кабель к настенной розетке переменного тока. Ненадлежащая установка переключателя VOLTAGE SELECTOR может привести к повреждению аппарата и созданию потенциальной опасности возгорания.

Перед подключением силового кабеля

Установите переключатель VOLTAGE SELECTOR в положение, соответствующее величине напряжения в данном регионе. Используются следующие значения напряжения переменного тока:110–120/220–240 В,

50/60 Гц.

Аппарат (вид сзади) VOLTAGE SELECTOR

SPEAKERS

FRONT CENTER SURROUND/BI-AMP

VOLTAGE SELECTOR

110V

120V

220V

240V

Удерживайте Вставьте

HDMI OUT

(HDCP2.2)

ARC

1

(BD/DVD)

2

HDMI (HDCP2.2)

3

75 Ω

FM

ANTENNA

(RADIO) AM

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

Отпустите

AV 1

VIDEO

COAXIAL

AV 2

VIDEO

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

4

После того как вышеуказанные подключения будут выполнены, вставьте силовой кабель.

Аппарат (вид сзади)

В настенную розетку переменного тока

SPEAKERS

FRONT CENTER

SURROUND/BI-AMP

Примечание

Отмотайте кабель AM-антенны на необходимую длину.

Провода рамочной AM-антенны не имеют полярности.

24

Ru

6 Выбор языка экранного меню

Выбор языка экранного меню

Выберите нужный язык экранного меню.

1

Нажмите кнопку

z

(питание ресивера), чтобы включить аппарат.

2

Включите телевизор и выберите источник входного видеосигнала телевизора для вывода видеосигнала с аппарата (гнездо HDMI

OUT).

3

Нажмите кнопку SETUP.

4

С помощью клавиш курсора выберите “Language” и нажмите

ENTER.

6

Для выхода из меню нажмите SETUP.

Необходимые настройки завершены.

Примечание

Информация на дисплее передней панели отображается только на английском языке.

5

С помощью клавиш курсора выберите нужный язык.

25

Ru

7 Настройка необходимых параметров колонок

Назначение конфигурации колонок

При использовании любой из следующих конфигураций колонок выполните следующую процедуру для настройки вручную соответствующих параметров колонок перед выполнением YPAO.

• Использование подключения с двухканальным усилением (воспроизведение более качественного звука с помощью подключения с двухканальным усилением)

• Использование колонок окружающего звучания для фронтальной 5.1-канальной системы (Virtual CINEMA FRONT)

Примечание

Для получения подробной информации о конфигурациях колонок см. следующее:

▪ “Подключение колонок, поддерживающих соединение с раздельным усилением верхних и нижних частот” (c. 20)

▪ “Использование Virtual CINEMA FRONT” (c. 19)

1

Нажмите кнопку

z

(питание ресивера), чтобы включить аппарат.

2

Включите телевизор и выберите источник входного видеосигнала телевизора для вывода видеосигнала с аппарата (гнездо HDMI

OUT).

3

Нажмите кнопку SETUP.

4

С помощью клавиш курсора выберите “Колонка” и нажмите ENTER.

5

С помощью клавиш курсора выберите “Конфигурация” и нажмите

ENTER.

6

Настройка соответствующих параметров колонок.

При использовании подключения с двухканальным усилением выберите свою систему колонок в “Назн.ус.мощн.”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка системы колонок” (c. 67)

Использование колонок окружающего звучания для фронтальной 5.1канальной системы (Virtual CINEMA FRONT), выберите “Вкл.” в “Virtual

CINEMA FRONT”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования Virtual CINEMA FRONT” (c. 70)

7

Для выхода из меню нажмите SETUP.

Настройка колонок завершена.

26

Ru

Автоматическая оптимизация настроек колонок

(YPAO)

Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положением слушателя, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками вашего помещения.

Примечание

Использовать функцию YPAO следует после подключения к аппарату телевизора и колонок.

Настройте вручную соответствующие параметры колонок перед выполнением YPAO. Для получения подробной информации о настройках см. следующее:

– “Назначение конфигурации колонок” (c. 26)

Во время измерения тестовые сигналы выводятся с высокой громкостью и вы не сможете регулировать громкость.

Чтобы обеспечить точность измерения, во время измерения сохраняйте в комнате максимальную тишину и не стойте между колонками и микрофоном YPAO.

Не подключайте к аппарату наушники.

1

Нажмите кнопку

z

(питание ресивера), чтобы включить аппарат.

2

Включите телевизор и выберите источник входного видеосигнала телевизора для вывода видеосигнала с аппарата (гнездо HDMI

OUT).

3

Включите сабвуфер и установите его громкость наполовину. Если переходная частота регулируется, установите для нее максимальное значение.

CROSSOVER/

HIGH CUT VOLUME

9

4

Установите микрофон YPAO на уровне ушей в положении прослушивания и подключите его к гнезду YPAO MIC на передней панели.

Установите микрофон YPAO в положение прослушивания (на уровне ушей). В качестве подставки для микрофона рекомендуется использовать штатив. Воспользуйтесь винтами штатива для закрепления микрофона.

Аппарат (вид спереди)

9

4

1

3

2

5

Уровень ушей

На экран телевизора будет выведено следующее изображение.

MIN MAX MIN MAX

1

1

Настройка “Назн.ус.мощн.” в меню “Настройка”

27

Ru

5

Чтобы начать измерение, с помощью клавиш курсора выберите “Старт” и нажмите ENTER.

Измерение начнется через 10 секунд. Нажмите кнопку ENTER, чтобы сразу же начать измерение.

По окончании измерения на экране телевизора появится следующая индикация.

7

С помощью клавиш курсора выберите “СОХР.” и нажмите ENTER.

1

2

3

4

1

Число колонок (фронтальные/тыловые/сабвуфер)

2

Расстояние до колонок (минимальное/максимальное)

3

Диапазон регулирования уровня выходного сигнала колонок

4

Предупреждение (если оно доступно)

Примечание

Для временной приостановки измерения нажмите кнопку RETURN.

Если появится сообщение об ошибке (например, E-1) или предупреждение (например, W-1), см. следующее:

– “Сообщения об ошибках от YPAO” (c. 29)

– “Предупреждения от YPAO” (c. 30)

При возникновении проблем с какой-либо из колонок, мигающие индикаторы колонок на передней панели укажут на это.

Если (при использовании дисплея передней панели) появляются многочисленные предупреждения, используйте клавиши курсора для проверки других предупреждений.

6

Проверьте результаты, отображенные на экране, и нажмите ENTER.

Будут применены откорректированные настройки колонок.

Примечание

Чтобы завершить измерение без применения результатов, выберите “ОТМЕН”.

8

Отключите микрофон YPAO от аппарата.

На этом оптимизация настроек колонок завершена.

Уведомление

Микрофон YPAO чувствителен к теплу, поэтому не следует помещать его в места, где он может подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или высокой температуры (например, не следует класть микрофон на аудио/видеооборудовани).

28

Ru

Сообщения об ошибках от YPAO

Если во время измерения отображается какое-либо сообщение об ошибке, устраните проблему и выполните YPAO еще раз.

Экран телевизора

Сообщение об ошибке

LINK MASTER

2

Hi -R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

E-9:CANCEL

Дисплей передней панели

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

FPR

SW SR

SBL SB SBR

Сообщение об ошибке Вероятная причина

E-1:Нет фронт.к.

(E-1:NO FRNT SP)

Фронтальные колонки не обнаружены.

E-2:Нет тыл.кол.

(E-2:NO SUR SP)

Одна из колонок окружающего звучания не может быть обнаружена.

Метод устранения

Выполните выход из YPAO, выключите аппарат, а затем проверьте подключения колонок.

E-5:Шумно

(E-5:NOISY)

E-7:Нет микроф.

(E-7:NO MIC)

E-8:Нет сигнала

(E-8:NO SIGNAL)

E-9:Остановите

(E-9:CANCEL)

E-10:Внутр.ошибка

(E-10:INTERNAL)

Слишком высокий уровень шума.

Микрофон YPAO отключен.

Микрофон YPAO не может определить тестовые тональные сигналы.

Измерение остановлено.

Произошла внутренняя ошибка.

Соблюдайте тишину в комнате и повторно выполните YPAO. При выборе “ПРОД.”, YPAO снова производит измерения и игнорирует любые обнаруженные шумы.

Надежно подключите микрофон YPAO к гнезду YPAO MIC и повторно запустите

YPAO.

Надежно подключите микрофон YPAO к гнезду YPAO MIC и повторно запустите

YPAO. Если эта ошибка повторится, обратитесь к авторизованному дилеру

Yamaha или в ближайший сервисный центр.

Повторно запустите YPAO или выйдите из системы, если это необходимо.

Выйдите из YPAO, а затем выключите и снова включите аппарат. Если эта ошибка повторится, обратитесь к авторизованному дилеру Yamaha или в ближайший сервисный центр.

Примечание

Текст в скобках обозначает индикацию на дисплее передней панели.

Для выхода из функции измерения YPAO для устранения проблемы с помощью клавиш курсора выберите “ВЫХОД” и нажмите ENTER.

В случае только сообщений об ошибке E-5 и E-9 можно продолжить текущее измерение YPAO. Нажмите

ENTER, а затем воспользуйтесь клавишами курсора для выбора “ПРОД.” и нажмите ENTER.

Для проведения повторного измерения YPAO с начала, нажмите ENTER, а затем с помощью клавиш курсора выберите “НАСТР.” и нажмите ENTER.

29

Ru

Предупреждения от YPAO

Если после измерения выводится предупреждение, результаты измерения все-таки можно применить, выполнив инструкции на экране.

Тем не менее, для получения оптимальных настроек колонок для аппарата рекомендуется повторить измерение YPAO.

Предупреждение

Экран телевизора

Проблема с колонкой (мигает)

LINK MASTER

2 OUT

ECO

W-1:PHASE

Дисплей передней панели

Hi -R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Предупреждение

W-1:Ошибка фазы

(W-1:PHASE)

W-2:Большое раст.

(W-2:DISTANCE)

W-3:Ошибка уровн.

(W-3:LEVEL)

Вероятная причина

Возможно, при подключении была перепутана полярность (+/-) кабеля колонки.

Колонка расположена на расстоянии более 24 метров от положения прослушивания.

Обнаружена значительная разница в громкости колонок.

Метод устранения

Проверьте подключение кабеля (+/-) колонки, с которой возникла проблема.

Если колонка подключена неправильно:

Выключите аппарат, а затем повторно подключите кабель колонки.

Если колонка подключена правильно:

В зависимости от типа колонок или помещения это сообщение может отображаться даже в случае правильного поключения колонок. В данном случае вы можете проигнорировать это сообщение.

Выйдите из YPAO, выключите аппарат, а затем расположите колонку, с которой возникла проблема, на расстоянии до 24 метров от оложения прослушивания.

Проверьте среду прослушивания и подключение кабелей (+/-) каждой колонки, а также громкость сабвуфера.

Если возникла какая-либо проблема, выйдите из YPAO, выключите аппарат, а затем повторно подключите кабель колонки или откорректируйте расположение колонок. По возможности рекомендуется использовать одинаковые колонки или колонки с как можно более похожими харатеристиками.

Примечание

Текст в скобках обозначает индикацию на дисплее передней панели.

30

Ru

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ

Использование эффектов звукового поля

Выберите свой любимый режим звука

Аппарат оснащен различными звуковыми программами и декодерами окружающего звучания, позволяющими прослуивать звук с воспроизводящих устройств в излюбленном режиме звучания (например, эффект звукового поля или стереовоспроизведение).

BD

DVD

SLEEP

S C E N E

TV CD RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED

TUNING

GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING

PRESET

BD

DVD

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

STRAIGHT

DIRECT

ENHANCER

BASS

PROGRAM

Использование эффектов звукового поля (CINEMA

DSP)

Аппарат оснащен различными звуковыми программами, использующими оригинальную технологию цифровой обработки сигналов (DSP) Yamaha (CINEMA DSP).

Это позволяет легко создавать в комнате звуковые поля как в настоящем кинотеатре или концертном зале.

Категории звуковых программ

Загорается “CINEMA DSP”

LINK MASTER

Hi -R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC OUT

ECO

2

Sci-Fi

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

Звуковая программа

Примечание

Вы можете регулировать уровень эффекта звукового поля. Подробнее об этом см. далее:

– “Регулировка уровня эффекта звукового поля” (c. 56)

▪ Режим звучания может быть применен к каждому источнику входного сигнала отдельно.

Примечание

Режим звучания может быть применен к каждому источнику входного сигнала отдельно.

С помощью индикаторов колонок на дисплее передней панели можно проверить, какие колонки выводят звук на данный момент.

Функции данного аппарата можно назначить кнопкам RED/GREEN/YELLOW/BLUE пульта ДУ. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка функций аппарата для клавиш RED/GREEN/YELLOW/BLUE на пульте ДУ” (c. 81)

31

Ru

Использование эффектов звукового поля,оптимизированных для определенного типа контента

Данный аппарат оснащен различными звуковыми программами.

Вы можете наслаждаться источниками воспроизведения со своим любимым звуковым режимом, например, с добавлением эффекта звукового поля, или со стереовоспроизведением.

• Для просмотра видеоконтента рекомендуется звуковая программа в категории “MOVIE”.

• Для прослушивания музыкального контента рекомендуется звуковая программа в категории “MUSIC”.

• Для воспроизведения стереосигнала рекомендуется звуковая программа в категории “STEREO”.

Для получения подробной информации о звуковых программах см. следующее:

• “Выбор звуковых программ” (c. 54)

Примечание

Вы можете выбрать звуковую программу, нажав PROGRAM.

Использование эффектов звукового поля без колонок окружающего звучания (Virtual CINEMA

DSP)

Если выбрать одну из звуковых программ (за исключением 2ch Stereo и 5ch Stereo) без подключения колонок окружающего звучания, аппарат автоматически создает звуковое поле окружающего звучания с помощью фронтальных колонок.

Воспроизведение с эффектом окружающего звука с помощью 5 фронтальных колонок (Virtual

CINEMA FRONT)

Теперь вы можете наслаждаться эффектом окружающего звучания, даже если все колонки окружающего звука расположены перед вами.

Если “Virtual CINEMA FRONT” в меню “Настройка” установлено в “Вкл.”, аппарат создает виртуальные колонки окружающего звучания с задней стороны, что позволяет наслаждаться многоканальным окружающим звучанием с помощью 5 колонок, расположенных спереди.

Примечание

Для получения подробной информации о настройках см. следующее:

▪ “Настройка использования Virtual CINEMA FRONT” (c. 70)

32

Ru

Окружающее звучание и наушники (SILENT

CINEMA)

Можно воспроизводить эффекты окружающего звучания или звукового поля, такие как многоканальная система клонок, с помощью стереофонических наушников. Для этого подключите наушники к гнезду PHONES и выберите звуковую программу или декодер окружающего звучания.

Использование необработанного воспроизведения

Наслаждение оригинальным звуком (прямое декодирование)

Если нажато STRAIGHT и включено прямое декодирование, аппарат воспроизводит стереозвук из двух фронтальных колонок при работе с 2-канальными источниками, такими как CD, и воспроизводит необработанный многоканальный звук при работе с многоканальными источниками.

LINK MASTER ZONE

2 A 3 B

STEREO

SLEEP

TUNED

PARTY

OUT 2

Hi R es ENHANCER YPAO VOL.

A — DRC

ECO

STRAIGHT

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

При каждом нажатии этой кнопки включается или выключается режим прямого декодирования.

Наслаждение многоканальным воспроизведением без эффектов звукового поля

(декодер окружающего звучания)

Нажмите PROGRAM, чтобы выбрать “Sur.Decode”. Будет выбран ранее выбранный декодер окружающего звучания. Декодер окружающего звучания делает возможным многоканальное воспроизведение стереозвука с 2-канальных источников без эффектов звукового поля.

Примечание

Вы не сможете изменить ранее выбранный декодер окружающего звучания, нажав PROGRAM. Для его изменения используйте “Sur.Decode” в меню “Опция”. Подробнее об этом см. далее:

– “Выбор декодера окружающего звучания, который будет использоваться в программе” (c. 55)

Для получения подробной информации о каждом из декодеров см. следующее:

– “Глоссарий о формате декодирования аудиосигнала” (c. 99)

Параметры декодера окружающего звучания можно настроить с помощью пункта “Параметр DSP” в меню “Настройка”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка эффекта расширения фронтального звукового поля” (c. 75)

– “Регулировка эффекта расширения центрального звукового поля” (c. 75)

– “Регулировка разницы между уровнем фронтального звукового поля и уровнем звукового поля окружающего звучания” (c. 75)

– “Регулировка локализации центра (эффект расширения) центрального звукового поля” (c. 75)

BD

DVD

SLEEP

S C E N E

TV CD RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

BD

DVD

PROGRAM

PROGRAM

Появится “SUR. DECODE”

LINK MASTER

OUT

ECO

2

Hi -R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

DPL Movie

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

FPR

SW SR

SBL SB SBR

33

Ru

Воспроизведение звука высокого качества

(режим непосредственного воспроизведения)

При нажатии DIRECT и включении режима непосредственного воспроизведения данный аппарат будет воспроизводить выбранный источник сигнала по минимальной схеме. Это позволяет наслаждаться звучанием в качестве Hi-Fi.

LINK MASTER

OUT 2

Hi -R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

ECO

DIRECT

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

При каждом нажатии этой клавиши включается или выключается режим непосредственного воспроизведения.

Примечание

При включенном режиме непосредственного воспроизведения следующие функции становятся недоступными.

– Выбор звуковых программ

– Регулировка контроля тональности

– Использование экранного меню “Настройка” и меню “Опция”

– Просмотр информации, отображаемой на дисплее передней панели (когда он не используется)

При включенном режиме непосредственного воспроизведения дисплей передней панели может стать тусклым.

Использование улучшенного воспроизведения басов

Усиление басов (Сверхниз. част.)

Нажмите BASS для включения Сверхниз. част. и наслаждайтесь улучшенным воспроизведением басов, независимо от размера фронтальных колонок или отсутствия сабвуфера.

При каждом нажатии этой кнопки происходит включение или выключение Сверхниз.

част.

Примечание

Можно также использовать пункт “Сверхниз. част.” в меню “Настройка” для включения и выключения режима Сверхниз. част.. Подробнее об этом см. далее:

▪ “Настройка использования Extra Bass” (c. 69)

34

Ru

Использование сжатых форматов музыки

Воспроизведение форматов сжатия цифрового сигнала с улучшенным звуком (Compressed Music

Enhancer)

Нажмите ENHANCER для включения Compressed Music Enhancer и придайте звуку глубину и объемность, позволяющие наслаждаться динамическим звуком, близким к исходному до его сжатия. Эту функцию можно использовать вместе с любым другим режимом звучания.

Загорается “ENHANCER”

LINK MASTER ZONE STEREO TUNED

OUT 2

2 A 3 B

Hi R es

SLEEP

ENHANCER

PARTY

YPAO VOL.

A — DRC

ECO

Enhancer On

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

При каждом нажатии этой кнопки происходит включение или выключение Compressed

Music Enhancer.

Примечание

Режим Compressed Music Enhancer не работает при использовании следующих источников аудиосигнала:

– сигналы, частота выборки которых превышает 48 кГц.

– Аудиосигнал DSD

Можно также использовать пункт “Enhancer” в меню “Опция” для включения и выключения режима

Compressed Music Enhancer. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка Compressed Music Enhancer” (c. 56)

35

Ru

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

Основная процедура воспроизведения

Основная процедура для воспроизведения видео и музыки

Основная процедура для воспроизведения видео и музыки является следующей.

1

Включите внешние устройства (например, телевизор или BD/DVDпроигрыватель), подключенные к аппарату.

2

Воспользуйтесь клавишами выбора входа для выбора источника входного сигнала.

SLEEP

S C E N E

TV CD

RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

FM

INPUT

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

Клавиши выбора входа

VOLUME

MUTE

3

Начните воспроизведение на внешнем устройстве или выберите радиостанцию.

4

Нажмите кнопку VOLUME для регулировки громкости.

Примечание

Для отключения выводимого звука нажмите кнопку MUTE. Снова нажмите кнопку MUTE для восстановления громкости вывода звука.

См. инструкцию по эксплуатации внешнего устройства.

36

Ru

Переключение информации на дисплее передней панели

Нажмите INFO на передней панели для выбора между различными отображаемыми элементами на дисплее передней панели, как показано в следующей таблице.

LINK MASTER

OUT

ECO

2

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

Audio Decoder

Элемент

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Примерно через 3 секунды после выбора отображаемого элемента появится соответствующая информация.

LINK MASTER

OUT

ECO

2

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

DPL Movie

Информация

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Текущий источник входного сигнала

HDMI

AV

AUDIO

AUX

Отображаемый элемент

Input (название источника входного сигнала), DSP Program (название режима звучания), Audio Decoder (имя декодера*)

Bluetooth

USB

TUNER

Song (название песни), Artist (имя исполнителя), Album (название альбома), DSP Program (название режима звучания), Audio Decoder

(имя декодера*)

Frequency (частота), DSP Program (название режима звучания), Audio

Decoder (имя декодера*)

(Только модели для Великобритании, Европы и России)

Данные Radio Data System также доступны, когда аппарат настроен на радиостанцию Radio Data System. Подробнее об этом см. далее:

• “Отображение информации Radio Data System” (c. 44)

* Отображается название активного в настоящее время аудиодекодера. При отсутствии активного декодера отображается надпись “Decoder Off”.

Примечание

Доступные элементы меню меняются в зависимости от выбранного источника входного сигнала. Кроме того, отображаемый элемент может быть отдельно применен к каждому источнику входного сигнала.

37

Ru

Названия элементов и функции компонентов экрана воспроизведения

Далее приведены названия элементов и функции компонентов экрана воспроизведения, доступные при подключении телевизора к аппарату с помощью

HDMI.

1

2

Клавиши управления внешним устройством Функция

a s d

Возобновление воспроизведения после паузы или начало воспроизведения ранее выбранной песни.

Остановка воспроизведения.

Временная остановка воспроизведения.

f

Быстрый переход вперед/назад.

g h j

Переход вперед/назад (удерживайте кнопку).

Примечание

Отображаемые элементы отличаются в зависимости от воспроизводимого контента.

1

Индикаторы статуса

Отображение текущих настроек для повторного воспроизведения/воспроизведения в произвольном порядке и состояния воспроизведения (например, воспроизведение/пауза).

2

Информация о воспроизведении

Отображение имени исполнителя, названия альбома, названия песни и истекшего времени.

Для управления воспроизведением используйте следующие кнопки пульта ДУ.

SLEEP

S C E N E

TV CD

RADIO

BD

DVD

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU HOME

DISPLAY

POP-UP/MENU

RED GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

TUNING

MEMORY

TUNING

Клавиши управления внешним устройством

38

Ru

Названия элементов и функции компонентов экрана просмотра

Далее приведены названия элементов и функции компонентов экрана просмотра, доступные при подключении телевизора к аппарату с помощью HDMI. Экран просмотра появляется при выборе следующего источника входного сигнала.

• USB

1 4

Значок Функция

Переход на 10 страниц назад.

Переход на предыдущую страницу списка.

Переход на следующую страницу списка.

Переход на 10 страниц вперед.

Переход к экрану воспроизведения.

Примечание

Отображаемые элементы отличаются в зависимости от воспроизводимого контента.

На дисплее передней панели будет отображено содержимое, выбранное с помощью курсора.

2 5

3

1

Название списка

2

Список содержимого

Отображение списка содержимого. С помощью клавиш курсора выберите элемент и нажмите ENTER, чтобы подтвердить выбор.

3

Номер текущего элемента/общее количество элементов

4

Индикаторы статуса

Отображение текущих настроек для повторного воспроизведения/воспроизведения в произвольном порядке и состояния воспроизведения (например, воспроизведение/пауза).

5

Меню управления

С помощью клавиш курсора выберите нужный элемент. Нажмите ENTER для подтверждения выбора.

39

Ru

Прослушивание FM/AM-радио

Установка шага настройки частоты

(Только модели для Азии, Тайваня, Бразилии и Центральной и Южной Америки)

Заводскими установками для шага частоты являются значения в 50 кГц для FM и 9 кГц для AM. В зависимости от страны или региона можно установить шаг настройки частоты 100 кГц для FM и 10 кГц для AM.

1

Переведите аппарат в режим ожидания.

2

Удерживая кнопку STRAIGHT на передней панели, нажмите кнопку

z

(питание).

z

(питание)

4

Нажмите STRAIGHT, чтобы выбрать “FM100/AM10”.

5

Нажмите кнопку

z

(питание), чтобы перевести аппарат в режим ожидания, а затем включите его снова.

Настройка завершена.

PROGRAM STRAIGHT

3

Нажмите PROGRAM, чтобы выбрать значение “TU”.

LINK MASTER

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

2

TU••••FM50/AM9

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

SL SW SR

SBL SB SBR

40

Ru

Выбор частоты для приема

С помощью аппарата можно настроиться на нужную радиостанцию, указав ее частоту.

Примечание

Радиочастоты зависят от страны или региона, в котором используется аппарат. В этом разделе в пояснении используется отображение частот, применяемых в моделях для Великобритании, Европы и России.

1

Нажмите FM или AM, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.

В качестве источника звука выбирается “TUNER” и отображается частота, выбранная на текущий момент.

LINK MASTER

OUT

ECO

2

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

FM 87.50MHz

VOL.

MUTE VIRTUAL

2

Нажмите несколько раз кнопку TUNING, чтобы выбрать частоту станции.

Нажмите и удерживайте эту кнопку приблизительно секунду для автоматического поиска станций.

BD

DVD

SLEEP

S C E N E

TV CD RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

TUNING TUNING

TUNING

LINK MASTER

2 Hi -R es

STEREO TUNED ZONE

SLEEP PARTY

ENHANCER

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC OUT

ECO

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

SR

SBR

FPR

FM 98.50MHz

“TUNED” загорается на дисплее передней панели при приеме аппаратом сигнала радиостанции FM/AM.

“STEREO” загорается при приеме аппаратом стереофонического FMрадиосигнала.

Примечание

Вы можете просматривать видео с внешних устройств при прослушивании радио.

Подробнее об этом см. далее:

▪ “Выбор источника видеосигнала, который будет выводиться с выбранным источником аудио” (c. 59)

41

Ru

Выбор предустановленной станции

Настроиться на сохраненную радиостанцию можно, выбрав соответствующий номер предустановки.

1

Нажмите FM или AM, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.

В качестве источника звука выбирается “TUNER” и отображается частота, выбранная на текущий момент.

2

Нажимайте PRESET для выбора нужной радиостанции.

SLEEP

S C E N E

TV CD

RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

VOLUME

BLUETOOTH

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

PRESET

PRESET

LINK MASTER

2

Hi

-R es

STEREO TUNED

SLEEP PARTY

ENHANCER

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

01:FM 98.50MHz

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Примечание

Если сохраненные радиостанции отсутствуют, на дисплее передней панели отображается “No

Presets”.

Автоматическое сохранение радиостанций (Auto

Preset)

Автоматическое сохранение FM-радиостанций с сильным сигналом.

Примечание

Можно сохранить до 40 радиостанций в качестве предустановленных станций.

Для сохранения AM-радиостанций см. следующее:

– “Сохранение радиостанции вручную” (c. 43)

(Только модели для Великобритании, Европы и России)

Только радиостанции, поддерживающие Radio Data System, автоматически сохраняются при использовании функции Auto Preset.

1

Нажмите FM, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.

В качестве источника звука выбирается “TUNER” и отображается частота, выбранная на текущий момент.

2

Нажмите кнопку OPTION.

3

С помощью клавиш курсора выберите “Preset” и нажмите ENTER.

LINK MASTER

2

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

Preset

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

FPR

SW SR

SBL SB SBR

На дисплее передней панели появится номер предустановки, с которого следует начинать сохранение.

Примечание

Чтобы указать номер предустановки, с которого следует начинать сохранение, нажмите клавишу курсора или PRESET для выбора номера предустановки.

4

Чтобы начать процесс Auto Preset, нажмите ENTER.

Отображается “SEARCH” во время Auto Preset

LINK

OUT

MASTER

2 Hi -R es

STEREO TUNED ZONE

SLEEP PARTY

ENHANCER

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

VOL.

ECO

01:FM 87.50MHz

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Номер предустановки, с которого следует начинать сохранение

Начнется процесс Auto Preset и появится “SEARCH” во время Auto Preset.

Примечание

Чтобы отменить процесс Auto Preset, нажмите RETURN.

После завершения процесса Auto Preset на дисплее передней панели появится “FINISH” и меню “Опция” закроется автоматически.

LINK MASTER

OUT

ECO

2

Hi -R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

Auto Preset

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

SL SW SR

SBL SB SBR

42

Ru

Сохранение радиостанции вручную

Выберите станцию вручную и сохраните ее под номером предустановки.

Примечание

Можно сохранить до 40 радиостанций в качестве предустановленных станций.

1

Нажмите FM или AM, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.

В качестве источника звука выбирается “TUNER” и отображается частота, выбранная на текущий момент.

2

Нажмите несколько раз кнопку TUNING, чтобы выбрать частоту станции.

Нажмите и удерживайте эту кнопку приблизительно секунду для автоматического поиска станций.

3

Удерживайте кнопку MEMORY в течение нескольких секунд.

При первом сохранении выбранная радиостанция будет сохранена под номером предустановки “01”. После этого каждая выбранная радиостанция будет сохранена под следующим незанятым

(неиспользуемым) номерм предустановки, который следует за последним сохраненным номером.

BD

DVD

SLEEP

S C E N E

TV CD RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

MEMORY

MEMORY

LINK MASTER

Hi -R es

STEREO TUNED ZONE

SLEEP PARTY

ENHANCER

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC OUT

ECO

2

01:FM 98.50MHz

Номер предустановки

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

Примечание

Чтобы выбрать номер предустановки для сохранения, нажмите MEMORY один раз после настройки на нужную радиостанцию, нажмите PRESET, чтобы выбрать номер предустановки, а затем снова нажмите MEMORY.

LINK MASTER

OUT

ECO

2

02:Empty

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

“Empty” (не используется) либо выполняется сохранение частоты

Сохранение завершено.

43

Ru

Удаление предустановленных станций

Удаление радиостанций, сохраненных под номерами предустановок.

1

Нажмите FM или AM, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.

В качестве источника звука выбирается “TUNER” и отображается частота, выбранная на текущий момент.

2

Нажмите кнопку OPTION.

3

С помощью клавиш курсора выберите “Preset” и нажмите ENTER.

LINK MASTER

2

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

Preset

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

SL SW SR

SBL SB SBR

4

С помощью клавиш курсора выберите “CLEAR”.

5

С помощью клавиш курсора выберите предустановленную станцию, которую следует удалить, и нажмите ENTER.

LINK MASTER

OUT 2

Hi -R es

STEREO TUNED

SLEEP PARTY

ENHANCER

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

ECO

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

01:FM 98.50MHz

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

Предустановленная станция, которую следует удалить

Если предустановленная станция удалена, отображается “Cleared” и номер следующей использующейся предустановки.

01:Cleared

6

Повторяйте шаг 5, пока все необходимые предустановленные станции не будут удалены.

7

Нажмите кнопку OPTION.

Удаление предустановленных станций завершено.

Отображение информации Radio Data System

(Только модели для Великобритании, Европы и России)

Radio Data System — это система передачи данных, используемая FM-станциями многих стран. Аппарат может получать различные типы данных Radio Data System, например “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” и “Clock Time”, если его настроить на станцию, транслирующую Radio Data System.

1

Настройтесь на нужную станцию, транслирующую Radio Data

System.

Примечание

Рекомендуется использовать “Авто. предуст.” для настройки станций, транслирующих

Radio Data System. Подробнее об этом см. далее:

▪ “Автоматическое сохранение радиостанций (Auto Preset)” (c. 42)

2

Нажмите INFO на дисплее передней панели для выбора между различными отображаемыми элементами.

LINK MASTER

Hi -R es

STEREO TUNED

SLEEP

ENHANCER

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

2

Program Type

Название элемента

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL SW

FPR

SR

SBL SB SBR

Примерно через 3 секунды после выбора отображаемого элемента появится соответствующая информация.

LINK MASTER

Hi

-R es

STEREO TUNED

SLEEP PARTY

ENHANCER

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

2

Classics

Информация

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

FPR

SW SR

SBL SB SBR

Program Service

Program Type

Radio Text

Clock Time

DSP Program

Audio Decoder

Frequency

Название программной службы

Тип текущей программы

Информация о текущей программе

Текущее время

Название режима звучания

Название декодера

Частота

Примечание

“Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” и “Clock Time” не отображаются, если радиостанция не предоставляет услуги Radio Data System.

44

Ru

Автоматический прием информации о дорожном движении

(Только модели для Великобритании, Европы и России)

Если в качестве источника входного сигнала выбран вариант “TUNER”, аппарат автоматически принимает информацию о дорожном движении. Чтобы включить эту функцию, выполните следующую процедуру для настройки станции, транслирующей информацию о дорожном движении.

1

Если в качестве источника входного сигнала выбран вариант “TUNER”, нажмите OPTION.

2

С помощью клавиш курсора выберите “Прогр. дор. движ.” и нажмите ENTER.

Через 5 секунд начнется поиск станции, транслирующей информацию о дорожном движении. Чтобы начать поиск немедленно, еще раз нажмите кнопку ENTER.

Примечание

Чтобы выполнить поиск вверх/вниз от текущей частоты, нажмите клавиши курсора , когда отображается “READY”.

Для отмены поиска нажмите кнопку RETURN.

По окончании измерения примерно на 3 секунды появится следующая индикация.

LINK MASTER

OUT 2

Hi -R es

STEREO TUNED ZONE

SLEEP PARTY

ENHANCER

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

ECO

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

TP FM101.30MHz

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

Станция, транслирующая информацию о дорожном движении (частота)

Примечание

Если станции, транслирующие информацию о дорожном движении, не найдены, примерно на протяжении 3 секунд отображается сообщение “TP Not Found”.

45

Ru

Воспроизведение музыки с устройства Bluetooth®

Подключение устройства Bluetooth® (спаривание)

При подключении к аппарату устройства Bluetooth в первый раз, необходима операция спаривания. Спаривание представляет собой операцию сохранения заранее устройств Bluetooth вместе друг с другом. После завершения операции спаривания последующее повторное подключение будет простым даже после отключеия соединения Bluetooth.

Примечание

Для использования функции Bluetooth включите функцию Bluetooth устройства Bluetooth.

Для использования функции Bluetooth задайте для параметра “Bluetooth” в меню “Настройка” значение “Вкл.”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования Bluetooth®” (c. 82)

1

Нажмите BLUETOOTH, чтобы выбрать “Bluetooth” в качестве источника входного сигнала.

2

Удерживайте кнопку MEMORY на передней панели или пульте ДУ в течение нескольких секунд.

На дисплее передней панели появится индикация “Searching…”.

Примечание

Можно также использовать меню “Опция” для спаривания устройства Bluetooth. Нажмите

OPTION, а затем воспользуйтесь клавишами курсора для выбора “Спаривание”. Подробнее об этом см. далее:

– “Выполнение сопряжения с устройством Bluetooth®” (c. 62)

Если уже подключено другое устройство Bluetooth, отключите соединение Bluetooth перед выполнением операции спаривания.

Для отмены сопряжения нажмите MEMORY.

3

Включите функцию Bluetooth на устройстве.

4

В списке устройств Bluetooth на устройстве выберите “*******

Yamaha” (*******: название модели данного аппарата).

После завершения спаривания и подключения аппарата к устройству

Bluetooth на дисплее передней панели появится индикация “Connected”.

Во время подключения Bluetooth будут гореть индикаторы Bluetooth.

LINK MASTER

OUT

ECO

2

Connected

Hi

-R es

STEREO TUNED ZONE

SLEEP PARTY

ENHANCER

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

FPR

Примечание

Если во время процедуры спаривания появится запрос на введение пароля, введите цифры “0000”.

Завершите процедуру спаривания в течение 30 секунд.

Если не будет обнаружено устройств Bluetooth, на дисплее передней панели появится “Not found”.

46

Ru

Воспроизведение содержимого устройства

Bluetooth®

С помощью данного аппарата можно воспроизводить музыкальные файлы с устройства Bluetooth (например, смартфонов).

Аппарат Устройство Bluetooth

(например, смартфоны)

Примечание

Заранее убедитесь, что сопряжение завершено.

– “Подключение устройства Bluetooth® (спаривание)” (c. 46)

Для использования функции Bluetooth включите функцию Bluetooth устройства Bluetooth.

Для использования функции Bluetooth задайте для параметра “Bluetooth” в меню “Настройка” значение “Вкл.”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования Bluetooth®” (c. 82)

Для получения подробной информации о поддерживаемых устройствах Bluetooth см. следующее:

– “Поддерживаемые устройства Bluetooth®” (c. 101)

1

Выберите аппарат (имя устройства) на устройстве Bluetooth.

После установки подключения источник входного сигнала аппарата автоматически переключится на “Bluetooth”.

Примечание

Если вы не хотите, чтобы источник входного сигнала автоматически переключался после установки подключения, установите “Взаимоблок. Вход” в положениеВыкл.” в меню “Опция”.

Подробнее об этом см. далее:

– “Включение автоматического переключения источника входного сигнала при установке соединения Bluetooth®” (c. 63)

Вы можете использовать аппарат для поиска и подключения устройства Bluetooth (только самого последнего подключенного устройства). В этом случае выполните одно из приведенных ниже действий.

– Переключите источник входного сигнала в положение “Bluetooth”.

– Нажмите ENTER, когда в качестве источника входного сигнала будет выбран “Bluetooth”.

Либо нажмите OPTION и воспользуйтесь клавишами курсора для выбора “Подключение”.

Если устройство не удается подключить, снова выполните спаривание.

2

Выполните операции на устройстве Bluetooth для воспроизведения музыки.

Примечание

Вы не сможете воспользоваться аппаратом для выбора или воспроизведения музыки либо отображения информации, например, названий песен.

Выполните одно из приведенных ниже действий для отключения соединения Bluetooth.

– Выполните операцию отключения на устройстве Bluetooth.

– Нажмите кнопку ENTER.

– Нажмите OPTION и воспользуйтесь клавишами курсора для выбора “Отключение”.

– Переключите источник входного сигнала аппарата в положение, отличное от “Bluetooth”.

– Нажмите кнопку SETUP затем воспользуйтесь клавишами курсора для выбора «Bluetooth», а затем «Отключение».

47

Ru

Использование аудиосигнала с помощью колонок/наушников Bluetooth®

Вы можете наслаждаться аудиосигналом, воспроизводимым на аппарате с помощью колонок/наушников Bluetooth.

Аппарат

Колонки/наушники Bluetooth

Примечание

Звуки также будут выводиться через колонки, подключенные к аппарату.

Воспроизведение, музыкальных файлов, хранящихся на устройстве Bluetooth (например, смартфонах), невозможно.

1

Воспользуйтесь клавишами выбора входа на пульте ДУ для выбора источника входного сигнала.

Выберите источник входного сигнала, отличный от Bluetooth.

2

Нажмите кнопку SETUP.

3

С помощью клавиш курсора выберите “Bluetooth” и нажмите

ENTER.

4

С помощью клавиш курсора выберите “Передатчик”, а затем установите в “Вкл.”.

5

С помощью клавиш курсора выберите “Поиск устройства” и нажмите ENTER для поиска устройств Bluetooth.

Будет отображен список устройств Bluetooth.

6

С помощью клавиш курсора выберите колонки/наушники

Bluetooth, которые нужно соединить с аппаратом, и нажмите

ENTER.

После завершения процесса подключения появится “завершено” и аудиосигнал, воспроизводимый на аппарате, будет воспроизводиться через колонки/наушники Bluetooth.

Примечание

Если нужное устройство Bluetooth не отображается в списке, установите устройство

Bluetooth в режим сопряжения, а затем снова выполните операцию “Поиск устройства”.

7

Нажмите кнопку ENTER.

Настройка завершена.

Примечание

Для прекращения подключения Bluetooth выполните одну из следующих операций.

▪ Выполните операцию отключения на колонках/наушниках Bluetooth.

▪ Нажмите кнопку SETUP, затем воспользуйтесь клавишами курсора для выбора «Bluetooth», затем

«Передатчик», а затем «Выкл.».

48

Ru

Воспроизведение музыки с запоминающего устройства USB

Воспроизведение содержимого запоминающего устройства USB

С помощью данного аппарата можно воспроизводить музыкальные файлы с запоминающего устройства USB.

Примечание

Для получения подробной информации о поддерживаемых устройствах USB и форматах файлов на

USB см. следующее:

▪ “Поддерживаемые устройства USB” (c. 101)

▪ “Поддерживаемые форматы файлов” (c. 101)

1

Подключите запоминающее устройство USB к гнезду USB.

Аппарат (вид спереди)

RADIO

AUX USB

STRAIGHT

AUDIO

2

Нажмите USB, чтобы выбрать “USB” в качестве источника входного сигнала.

На телевизоре отобразится экран просмотра.

Примечание

Если воспроизведение происходит на запоминающем устройстве USB, будет отображен экран воспроизведения.

3

С помощью клавиш курсора выберите элемент и нажмите ENTER.

Если выбрана песня, начнется ее воспроизведение, и будет отображен экран воспроизведения.

Примечание

Для переключения режима просмотра/воспроизведения/выключения экрана нажмите

DISPLAY.

Примечание

Можно настроить параметры повторного воспроизведения для контента. Подробнее об этом см.

далее:

▪ “Настройка параметров повторного воспроизведения” (c. 61)

Запоминающее устройство USB

Примечание

Если запоминающее устройство USB содержит много файлов, их загрузка может занять некоторое время. В этом случае на дисплее передней панели появится индикация “Loading…”.

Останавливайте воспроизведение с запоминающего устройства USB перед его отключением от гнезда USB.

Подключите устройство USB прямо к гнезду USB на аппарате. Не используйте кабельные удлинители.

Аппарат не может заряжать устройства USB, когда он находится в режиме ожидания.

49

Ru

Полезные функции воспроизведения

Функция SCENE

n

Выбор источника входного сигнала и избранных настроек одним нажатием (SCENE)

Функция СЦЕНА позволяет одним нажатием выбрать следующие настройки.

• Источник входных сигналов

• Звуковая программа

• Compressed Music Enhancer Вкл./Выкл.

• Связанное воспроизведени е для функции СЦЕНА

Вы можете сохранить четыре функции СЦЕНА, назначенных соответственно четырем кнопкам SCENE на пульте ДУ.

n

Выбор сохраненной сцены

Нажмите SCENE, после чего будут напрямую выбраны источник входного сигнала и настройки, сохраненные для соответствующей сцены. Если аппарат находится в режиме ожидания, он включится автоматически.

BD

DVD

SLEEP

S C E N E

TV CD RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

FM

INPUT

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

BD

DVD

S C E N E

TV CD

RADIO

SCENE

По умолчанию для каждой сцены сохранены следующие настройки.

SCENE

Вход

Звуковая программа

HDMI1

MOVIE (Sci-Fi)

Compressed Music Enhancer Выкл.

Связанное воспроизведени е для функции СЦЕНА

Вкл.

AUDIO1

STRAIGHT

Вкл.

Вкл.

AUDIO2

STRAIGHT

Выкл.

Выкл.

TUNER

STEREO

(5ch Stereo)

Вкл.

Выкл.

Примечание

Для получения подробной информации о звуковой программе и функции Compressed Music Enhancer см. следующее:

– “Использование эффектов звукового поля,оптимизированных для определенного типа контента” (c. 32)

– “Воспроизведение форматов сжатия цифрового сигнала с улучшенным звуком (Compressed Music

Enhancer)” (c. 35)

▪ Связанное воспроизведение для функции СЦЕНА позволяет автоматически включить телевизор или начать воспроизведение на внешнем устройстве, подключенном к аппарату через HDMI, совместно с выбором сцены. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования связанного воспроизведения SCENE” (c. 74)

50

Ru

n

Сохранение сцены

Вы можете изменить настройку по умолчанию и сохранить функцию, назначенную каждой из кнопок SCENE.

Примечание

Рекомендуется сохранять сцену во время воспроизведения контента, который нужно сохранить.

1

Выполните следующие действия, чтобы подготовить настройки, которые должны быть назначены сцене.

Выбор источника входного сигнала

Выберите звуковую программу или прямое декодирование

Включите/выключите Compressed Music Enhancer

Включение/выключение связанного воспроизведения для функции

СЦЕНА

2

Удерживайте необходимую кнопку SCENE до тех пор, пока на дисплее передней панели не появится индикация “SET Complete”.

LINK MASTER

2

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

SET Complete

Сохранение завершено.

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Примечание

Для получения подробной информации о настройках см. следующее:

▪ “Использование эффектов звукового поля,оптимизированных для определенного типа контента” (c. 32)

▪ “Воспроизведение форматов сжатия цифрового сигнала с улучшенным звуком (Compressed Music

Enhancer)” (c. 35)

▪ “Настройка использования связанного воспроизведения SCENE” (c. 74)

51

Ru

Настройка параметров воспроизведения для различных источников воспроизведения (меню

Опция)

Основные операции меню Опция

Выполните следующую основную процедуру для управления меню “Опция”. С помощью меню “Опция” можно выполнить различные настройки воспроизведения в соответствии с источником, воспроизводимым в данный момент.

1

Нажмите кнопку OPTION.

BD

DVD

TV

SLEEP

S C E N E

CD RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

OPTION

OPTION

LINK MASTER

2

Hi

-R es

STEREO TUNED ZONE

SLEEP PARTY

ENHANCER

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

Input Select

Дисплей передней панели

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Экран телевизора

2

С помощью клавиш курсора выберите элемент и нажмите ENTER.

3

С помощью клавиш курсора выберите настройку.

4

Нажмите кнопку OPTION.

Настройка завершена.

Примечание

Для получения подробной информации о настройках по умолчанию см. следующее:

▪ “Настройки по умолчанию меню Опция” (c. 110)

52

Ru

Элементы меню Опция

Воспользуйтесь следующей таблицей для выполнения настроек на аппарате.

Примечание

Доступные элементы меню меняются в зависимости от выбранного источника входного сигнала.

Текст в скобках обозначает индикацию на дисплее передней панели.

Элемент выбор Вход (Input Select)

Регул. тона (Tone Control)

Функция

Переключение источника входного сигнала.

Регулировка отдельно уровня высокочастотного и низкочастотного диапазона.

Стр.

c. 53 c. 53

c. 54

Sur.Decode

(SrDec)

Выбор используемого декодера окружающего звучания в случае выбора Sur.Decode в качестве программы.

c. 55

DSP/Тылы

(DSP/Surround)

Уровень DSP

(DSP Level)

Регулирование уровня эффекта звукового поля.

c. 56

Adaptive DRC

(A.DRC)

Определяет, регулируется ли динамический диапазон автоматически (от максимального до минимального) совместно с громкостью.

c. 56

Уровень входов (Volume

Trim)

Enhancer

(Enhancer)

Уровень входа

(In.Trim)

Уровень сабвуфера

(SW.Trim)

Включение/выключение Compressed Music Enhancer.

Корректировка разницы в громкости между источниками входного сигнала.

Точная регулировка громкости сабвуфера.

c. 56 c. 56 c. 56

Синхрониз. (Lipsync)

Сигнал. инфо (Signal Info.)

Аудиоввод (Audio In)

Видео Выход (Video Out)

Режим FM (FM Mode)

Предустановка

(Preset)

Авто. предуст.

(AUTO)

Очистить предуст. (CLEAR)

Прогр. дор. движ.

(TrafficProgram)

Повторн. воспр. (Repeat)

Включение/выключение настройки “Синхрониз.” в меню “Настройка”.

Отображение информации о видео-/аудиосигналах.

Объединение видео выбранного источника входного сигнала с аудиосигналом другого источника.

Выбор источника видеосигнала, который будет выводиться вместе с выбранным источником аудио.

c. 57 c. 57 c. 57

c. 59

Переключение между режимами “Стерео” и “Моно” для FM-радиостанций.

Автоматическое сохранение FM-радиостанций с сильным сигналом в качестве предустановленных.

c. 59 c. 59

Удаление радиостанций, сохраненных под номерами предустановок.

(Только модели для Великобритании, Европы и

России)

c. 60

Автоматический поиск станции, транслирующей информацию о дорожном движении.

c. 60

Настройка параметров повторного воспроизведения.

c. 61

53

Ru

Элемент

Спаривание (Pairing)

Подключение/Отключение

(Connect/Disconnect)

Взаимоблок. Вход (Interlock)

Функция

Выполнение операции сопряжения между аппаратом и устройством Bluetooth.

Стр.

c. 62

c. 63

Подключение/отключение устройства Bluetooth.

Настройка автоматического переключения источника входного сигнала на «Bluetooth» при установке соединения Bluetooth.

c. 63

Переключение источника входного сигнала

Переключение источника входного сигнала. Нажмите ENTER для переключения на выбранный источник входного сигнала.

Меню Опция

“выбор Вход”

Регулировка тона выводимого звука

Регулировка отдельно уровня высокочастотного (Treble) и низкочастотного (Bass) диапазона.

Меню Опция

“Регул. тона”

Возможные значения

Высокие частоты, Басы

Диапазон настр.

От -6,0 дБ до +6,0 дБ (с шагом 0,5 дБ)

Примечание

Если оба значения “Высокие частоты” и “Басы” равны 0,0 дБ, появится “Bypass”.

Выполнить настройку тона можно также с помощью регуляторов на передней панели. Нажмите TONE

CONTROL для выбора “Высокие частоты” или “Басы”, затем нажмите PROGRAM для выполнения регулировки.

▪ Если установить предельное значение, звук может не соответствовать звуку, выводящемуся через другие каналы.

Настройка DSP/окружающего звучания

n

Выбор звуковых программ

Выбор звуковых программ и воспроизведения стереофонического сигнала.

Примечание

Вы можете выбрать звуковую программу, нажав PROGRAM.

Меню Опция

“DSP/Тылы” > “программа”

MUSIC

Hall in Munich

Hall in Vienna

Chamber

Cellar Club

The Roxy Theatre

The Bottom Line

Данная программа имитирует концертный зал в Мюнхене примерно на

2500 мест, во внутренней отделке которого использованы изящные деревянные элементы. Чистые, красивые реверберации распространяются концентрированно, создавая успокаивающую атмосферу. Виртуальное место слушателя находится в центральной левой части зала.

Данная программа имитирует концертный зал среднего размера на 1700 мест в форме “обувной коробки”, традицинной для Вены. Колонны и резьба орнаментов создают предельно сложные реверберации вокруг публики, создавая очень полное, насыщенное звучание.

Данная программа создает относительно широкое пространство с высоким потолком, как в приемном зале дворца. Воспроизводит приятные реверберации, подходящие для изысканной музыки и камерной музыки.

Данная программа имитирует тесную концертную площадку с низким потолком и уютной атмосферой. Реалистичное, живое звуковое поле с мощными звуками создает такое чувство, как будто вы сидите в первом ряду перед маленькой сценой.

Данная программа создает звуковое поле концертной площадки рокмузыки в Лос-Анджелесе на 460 мест. Виртуальное место слушателя находится в центральной левой части зала.

Данная программа создает звуковое поле места напротив сцены в The

Bottom Line, когда-то знаменитом джаз-клубе Нью-Йорка. Места на 300 человек слева и справа со звуковым полем, обеспечивающим естественное и живое звучание.

MOVIE

Sports

Action Game

Roleplaying Game

Music Video

Standard

Spectacle

Sci-Fi

Adventure

Данная программа позволяет слушателям наслаждаться живым звучанием спортивных трансляций и легких развлкательных программ.

Во время спортивных трансляций голоса комментаторов расположены четко в центре, а атмосфера стадиона реалистично воспроизводится с помощью периферийной подачи звуков болельщиков в подходящем пространстве.

Данная программа подходит для таких активных игр, как автогонки и бои. Реалистичность и выразительность, а также использование различных эффектов позволяет игроку почувствоваь себя в центре событий, что обеспечивает большую концентрацию. Используйте эту программу в сочетании с режимом Compressed Music Enhancer, чтобы создать более динамичное и мощное звуковое поле.

Данная программа подходит для ролевых и приключенческих игр.

Данная программа придает глубину звуковому полю для достижения естественного и реалистичного воспроизвеения фоновой музыки, специальных эффектов и диалогов в широком диапазоне сцен.

Используйте эту программу в сочетании с режимом Compressed Music

Enhancer, чтобы создать более четкое и объемное звуковое поле.

Данная программа позволяет наслаждаться видеозаписями поп-, рок- и джаз-концертов, как если бы слушатель сам на них присутствовал.

Окунитесь в горячую атмосферу концертов, благодаря яркому исполнению певцов и соло на сцене, звуковому полю присутствия, подчеркивающему удары ритмических инструментов, а также благодаря звуковому полю окружающго звучания, воспроизводящему атмосферу большого живого зала.

Данная программа создает звуковое поле с усиленным ощущением окружающего звучания без нарушения исходного акустического расположения многоканального сигнала аудио. Программа была разработана с применением концепции идеального кинотеатра, в котором аудитория окружена пекрасными реверберациями слева, справа и сзади.

Данная программа обеспечивает масштаб и великолепие зрелищных кинофильмов. Она обеспечивает обширное звуковое пространство, соответствующее синемаскопическому широкому экрану, и широкий динамический диапазон, воспроизводя все, от тихих и тонких до мощных и громких звуков.

Данная программа чисто воспроизводит тщательно разработанную звуковую схему новейших Sci-Fi и научно-фантастических кинофильмов.

Она позволяет насладиться разнообразием кинематографически созданных виртуальных пространств, воспроизеденных с четким разделением диалогов, звуковых эффектов и фоновой музыки.

Данная программа идеально подходит для точного воспроизведения схемы звучания боевиков и приключенчески кинофильмов. Звуковое поле ограничивает реверберации, но особый упор делается на создание ощущения расширения с обеих торон, мощного пространства, сильно расширяющегося справа и слева. Ограниченная глубина создает чистое и мощное пространство, одновременно поддерживая четкость звуков и раделение каналов.

54

Ru

Drama

Mono Movie

Данная программа характеризуется устойчивыми реверберациями, подходящими для большого количества кинематографических жанров: от серьезных драм до мюзиклов и комедий. Реверберации умеренные, но в достаточной степени стереофонические. Звуковые эффекты и фоновая музыка воспроизводятся с легким эхо, которое не нарушает четкость звучания диаогов. Вы никогда не устанете от длительного прослушивания.

Данная программа обеспечивает воспроизведение монофонических видеоисточников, таких как классические кинофильмы, в атмосфере старого доброго кинотеатра. Программа создает комфортное пространство с глубиной, придавая исходному звучанию объемность и соответствующую реверберацию.

STEREO

2ch Stereo

5ch Stereo

Данная программа используется для понижающего микширования многоканальных источников до 2 каналов. При подаче многоканальных сигналов они микшируются с понижением до 2 каналов и выводятся через фронтальны колонки (эта программа не использует CINEMA DSP).

Данная программа используется для вывода звука через все колонки.

При воспроизведении многоканальных источников аппарат микширует источник с понижением до 2 каналов, а затм выводит звук через все колонки. Данная программа создает большое звуковое поле и идеально подходит для фоновой музыки на вечеринках.

UNPROCESSED

Sur.Decode

Straight

Декодер окружающего звучания делает возможным многоканальное воспроизведение стереозвука с 2-канальных источников без эффектов звукового поля.

Если включено прямое декодирование, аппарат выдает стереозвук из двух фронтальных колонок при работе с 2-кнальными источниками, такими как

CD, и выдает необработанный многоканальный звук при работе с многоканальными источниками.

Примечание

Для получения подробной информации о “Sur.Decode” см.следующее:

▪ “Выбор декодера окружающего звучания, который будет использоваться в программе” (c. 55)

n

Выбор декодера окружающего звучания, который будет использоваться в программе

Выберите декодер окружающего звучания, используемого, когда выбрано “Sur.Decode” в “программа” в меню “Опция” или путем нажатия PROGRAM.

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “программа” в меню “Опция” см. следующее:

▪ “Выбор звуковых программ” (c. 54)

Меню Опция

“DSP/Тылы” > “Sur.Decode”

Настройки

DPL Movie

DPL Music

DPL Game

Neo:6 Cinema

Neo:6 Music

Использование декодера Dolby Pro Logic II, подходящего для кинофильмов.

Использование декодера Dolby Pro Logic II, подходящего для музыки.

Использование декодера Dolby Pro Logic II, подходящего для игр.

Использование декодера DTS Neo: 6, подходящего для кинофильмов.

Использование декодера DTS Neo: 6, подходящего для музыки.

Примечание

Для получения подробной информации о каждом из декодеров см. следующее:

– “Глоссарий о формате декодирования аудиосигнала” (c. 99)

Параметры декодера окружающего звучания можно настроить с помощью пункта “Параметр DSP”в меню “Настройка”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка эффекта расширения фронтального звукового поля” (c. 75)

– “Регулировка эффекта расширения центрального звукового поля” (c. 75)

– “Регулировка разницы между уровнем фронтального звукового поля и уровнем звукового поля окружающего звучания” (c. 75)

– “Регулировка локализации центра (эффект расширения) центрального звукового поля” (c. 75)

55

Ru

n

Регулировка уровня эффекта звукового поля

Регулирование уровня эффекта звукового поля.

Меню Опция

“DSP/Тылы” > “Уровень DSP”

Диапазон настр.

От -6 дБ до +3 дБ (с шагом 1 дБ) n

Автоматическая регулировка динамического диапазона

Определяет, регулируется ли динамический диапазон автоматически (от максимального до минимального) совметно с регулировкой громкости. При его установке в положение “Вкл.” динамический диапазон при низкой громкости сужается, а при высокой — расширяется. Это можно использовать для воспроизведения звука с низким уровнем громкости ночью.

Меню Опция

“DSP/Тылы” > “Adaptive DRC”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Отсутствие автоматической регулировки динамического диапазона.

Автоматическая регулировка динамического диапазона.

n

Настройка Compressed Music Enhancer

Включение/выключение Compressed Music Enhancer.

Меню Опция

“DSP/Тылы” > “Enhancer”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение Compressed Music Enhancer.

Включение Compressed Music Enhancer.

Примечание

Данная настройка применяется отдельно к каждому источнику входного сигнала.

Можно также использовать кнопку ENHANCER на пульте ДУ для включения/выключения Compressed

Music Enhancer.

Для получения подробной информации о функции Compressed Music Enhancer см. следующее:

– “Воспроизведение форматов сжатия цифрового сигнала с улучшенным звуком (Compressed Music

Enhancer)” (c. 35)

Корректировка разницы в громкости во время воспроизведения

n

Корректировка разницы в громкости между источниками входного сигнала

Корректировка разницы в громкости между источниками входного сигнала. Если вас не устраивает разница в громкости перед переключением между источниками входного сигнала, вы можте откорректировать ее с помощью этой функции.

Меню Опция

“Уровень входов” > “Уровень входа”

Диапазон настр.

От -6,0 дБ до +6,0 дБ (с шагом 0,5 дБ)

Примечание

Данная настройка применяется отдельно к каждому источнику входного сигнала.

n

Регулировка громкости сабвуфера

Точная регулировка громкости сабвуфера.

Меню Опция

“Уровень входов” > “Уровень сабвуфера”

Диапазон настр.

От -6,0 дБ до +6,0 дБ (с шагом 0,5 дБ)

56

Ru

Включение настройки Lipsync

Включение/выключение настройки, установленной с помощью “Синхрониз.” в меню “Настройка”.

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “Синхрониз.” в меню “Настройка” см. следующее:

▪ “Установка способа настройки функции Lipsync” (c. 76)

Меню Опция

“Синхрониз.”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение настройки “Синхрониз.”.

Включение настройки “Синхрониз.”.

Примечание

Данная настройка применяется отдельно к каждому источнику входного сигнала.

Проверка информации о видео-/аудиосигналах

Отображение информации о видео-/аудиосигналах.

Меню Опция

“Сигнал. инфо”

Формат

КАНАЛ

Выборка

Видео Вход

Видео Выход

Аудиоформат входного сигнала

Число каналов источника во входном сигнале (фронтальных/ окружающего звучания/LFE)

Например, “3/2/0.1” означает 3 фронтальных канала, 2 канала окружающего звучания и канал LFE.

Число выборок в секунду во входном цифровом сигнале

Тип и разрешение входного сигнала

Тип и разрешение выходного сигнала

Примечание

Для переключения информации на дисплее передней панели нажмите клавиши курсора.

Объединение аудиосигнала другого источника входного сигнала с видеосигналом текущего источника входного сигнала

Выберите аудиосигнал другого источника входного сигнала для воспроизведения вместе с видеосигналом выбранного в данный момент источника входного сигнала.

Например, данную функцию необходимо использовать в следующих случаях:

• при подключении воспроизводящего устройства, которое поддерживает выходной видеосигнал HDMI, но не поддерживает выходной аудиосигнал HDMI

Меню Опция

“Аудиоввод”

Источники входного сигнала

HDMI 1-4, AV 1-3

Настройки

AV 1-3, AUDIO 1-2

57

Ru

Входные видео/аудиогнезда, доступные на аппарате

Выходные гнезда на видеоустройстве

Видео Аудио

HDMI

Цифровой оптический

Цифровой коаксиальный

Аналоговый стереокабель

Композитный видеосигнал

Цифровой оптический

Входные гнезда на аппарате

Видео Аудио

HDMI 1-4

HDMI 1-4

AUDIO 1 (OPTICAL)

AUDIO 2 (COAXIAL)

AV 1 (COAXIAL)

HDMI 1-4 AV 2-3 (AUDIO)

AV 1–3 (VIDEO) AUDIO 1 (OPTICAL)

Необходимая настройка

Например, если к гнезду AV 2 (VIDEO) и AUDIO 1 (OPTICAL) аппарата подключено видеоустройство, измените комбинацию настроек следующим образом.

Аппарат (вид сзади) Гнездо AV 2 (VIDEO)

Видеовыход

(композитный видеосигнал)

1

(BD/DVD) ARC

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

AUDI0 2

COAXIAL

AV 1

VIDEO

AV 2

VIDEO

75 Ω

AV 3

VIDEO

MONITOR OUT

FM

COAXIAL

AV 2

VIDEO

2

HDMI  (HDCP2.2)

3

AM

PRE OUT

SUBWOOFER

AUDIO 1

(TV)

OPTICAL

4

O

V

SPEAKERS

FRONT

V

CENTER SURROUND/BI-AMP

O

VIDEO

OPTICAL

Абонентская приставка

Гнездо AUDIO 1 (OPTICAL)

Аудиовыход

(цифровой оптический)

1

Нажмите INPUT для выбора “AV 2” (гнездо входного видеосигнала, которое будет использоваться) в качестве источника входного сигнала.

2

Нажмите OPTION.

BD

DVD

SLEEP

S C E N E

TV CD RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED

GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

ENTER

OPTION

OPTION

Клавиши курсора

ENTER

3

С помощью клавиш курсора выберите “Audio In” и нажмите ENTER.

LINK MASTER

2 Hi -R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC OUT

ECO

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

Audio In

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

4

С помощью клавиш курсора выберите “AUDIO 1” (входное аудиогнездо, которое будет использоваться).

LINK MASTER

2

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

Audio•••AUDIO1

5

Нажмите кнопку OPTION.

Необходимые настройки завершены.

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

FPR

SW SR

SBL SB SBR

58

Ru

Выбор источника видеосигнала, который будет выводиться с выбранным источником аудио

Выбор источника видеосигнала, который будет выводиться вместе с выбранным источником аудио. Например, вы можете смотреть видео из разных источников, одновременно слушая радио.

Меню Опция

“Видео Выход”

Источники входного сигнала

AUX, AUDIO 1-2, TUNER, Bluetooth, USB

Настройки

Выкл.

HDMI 1-4, AV 1-3

Видеосигнал не выводится.

Вывод входного видеосигнала осуществляется через соответствующие гнезда видеовхода.

Переключение между стереофоническим и монофоническим приемом для FM-станций

Переключение между стереофоническим и монофоническим приемом для FM-станций.

Если прием сигнала FM-радиостанции нестабилен, можно повысить качество звучания, переключившись на монофонический сигнал.

Меню Опция

“Режим FM”

Настройки

Стерео

Моно

Включение стереофонического приема для FM-радио.

Включение монофонического приема для FM-радио.

Установка предустановленных FM-радиостанций

n

Автоматическое сохранение радиостанций

Автоматическое сохранение FM-радиостанций с сильным сигналом.

Примечание

Можно сохранить до 40 радиостанций в качестве предустановленных станций.

Для сохранения AM-радиостанций см. следующее:

– “Сохранение радиостанции вручную” (c. 43)

(Только модели для Великобритании, Европы и России)

Только радиостанции, поддерживающие Radio Data System, автоматически сохраняются при использовании функции Auto Preset.

Меню Опция

“Предустановка” > “Авто. предуст.”

1

Нажмите FM, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.

В качестве источника звука выбирается “TUNER” и отображается частота, выбранная на текущий момент.

2

Нажмите кнопку OPTION.

3

С помощью клавиш курсора выберите “Preset” и нажмите ENTER.

LINK MASTER

2

Hi -R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

Preset

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

FPR

SW SR

SBL SB SBR

На дисплее передней панели появится номер предустановки, с которого следует начинать сохранение.

Примечание

Чтобы указать номер предустановки, с которого следует начинать сохранение, нажмите клавишу курсора или PRESET для выбора номера предустановки.

59

Ru

4

Чтобы начать процесс Auto Preset, нажмите ENTER.

Отображается “SEARCH” во время Auto Preset

LINK MASTER

2

Hi

-R es

STEREO TUNED

SLEEP PARTY

ENHANCER

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

01:FM 87.50MHz

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

Номер предустановки, с которого следует начинать сохранение

Начнется процесс Auto Preset и появится “SEARCH” во время Auto Preset.

Примечание

Чтобы отменить процесс Auto Preset, нажмите RETURN.

После завершения процесса Auto Preset на дисплее передней панели появится “FINISH” и меню “Опция” закроется автоматически.

LINK MASTER

OUT

ECO

2

Hi

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

Auto Preset

VOL.

MUTE VIRTUAL

FPL

SL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR n

Удаление предустановленных станций

Удаление радиостанций, сохраненных под номерами предустановок.

Меню Опция

“Предустановка” > “Очистить предуст.”

1

Нажмите FM или AM, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.

В качестве источника звука выбирается “TUNER” и отображается частота, выбранная на текущий момент.

2

Нажмите кнопку OPTION.

3

С помощью клавиш курсора выберите “Preset” и нажмите ENTER.

LINK MASTER

Hi -R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

2

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

Preset

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

4

С помощью клавиш курсора выберите “CLEAR”.

5

С помощью клавиш курсора выберите предустановленную станцию, которую следует удалить, и нажмите ENTER.

LINK MASTER

2

Hi

-R es

STEREO TUNED

SLEEP PARTY

ENHANCER

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

OUT

ECO

01:FM 98.50MHz

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Предустановленная станция, которую следует удалить

Если предустановленная станция удалена, отображается “Cleared” и номер следующей использующейся предустановки.

01:Cleared

6

Повторяйте шаг 5, пока все необходимые предустановленные станции не будут удалены.

7

Нажмите кнопку OPTION.

Удаление предустановленных станций завершено.

Автоматический прием информации о дорожном движении

(Только модели для Великобритании, Европы и России)

Если в качестве источника входного сигнала выбран вариант “TUNER”, аппарат автоматически выполняет поиск станции с информацией о дорожном движении.

Меню Опция

“Прогр. дор. движ.”

1

Если в качестве источника входного сигнала выбран вариант “TUNER”, нажмите OPTION.

60

Ru

2

С помощью клавиш курсора выберите “Прогр. дор. движ.” и нажмите ENTER.

Через 5 секунд начнется поиск станции, транслирующей информацию о дорожном движении. Чтобы начать поиск немедленно, еще раз нажмите кнопку ENTER.

Примечание

Чтобы выполнить поиск вверх/вниз от текущей частоты, нажмите клавиши курсора , когда отображается “READY”.

Для отмены поиска нажмите кнопку RETURN.

По окончании измерения примерно на 3 секунды появится следующая индикация.

LINK MASTER

2 Hi -R es

STEREO TUNED ZONE

SLEEP PARTY

ENHANCER

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC OUT

ECO

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

TP FM101.30MHz

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

Станция, транслирующая информацию о дорожном движении (частота)

Примечание

Если станции, транслирующие информацию о дорожном движении, не найдены, примерно на протяжении 3 секунд отображается сообщение “TP Not Found”.

Настройка параметров повторного воспроизведения

Настройте параметры повторного воспроизведения.

Меню Опция

“Повторн. воспр.”

Настройки

Выкл.

Одну

Все

Все

Выключение функции повторного воспроизведения.

Повторное воспроизведение текущей песни.

Повторное воспроизведение всех песен в текущем альбоме (папке).

Воспроизведение песен в произвольном порядке.

61

Ru

Выполнение сопряжения с устройством

Bluetooth®

При подключении к аппарату устройства Bluetooth в первый раз, необходима операция спаривания. Спаривание представляет собой операцию сохранения заранее устройств Bluetooth вместе друг с другом. После завершения операции спаривания последующее повторное подключение будет простым даже после отключеия соединения Bluetooth.

Примечание

Для использования функции Bluetooth включите функцию Bluetooth устройства Bluetooth.

Для использования функции Bluetooth задайте для параметра “Bluetooth” в меню “Настройка” значение “Вкл.”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования Bluetooth®” (c. 82)

Меню Опция

“Спаривание”

1

Нажмите BLUETOOTH, чтобы выбрать “Bluetooth” в качестве источника входного сигнала.

2

Нажмите кнопку OPTION.

3

С помощью клавиш курсора выберите “Спаривание” и нажмите

ENTER.

На дисплее передней панели появится индикация “Searching…”.

Примечание

Если уже подключено другое устройство Bluetooth, отключите соединение Bluetooth перед выполнением операции спаривания.

Для отмены сопряжения нажмите MEMORY.

4

Включите функцию Bluetooth на устройстве.

5

В списке устройств Bluetooth на устройстве выберите “*******

Yamaha” (*******: название модели данного аппарата).

После завершения спаривания и подключения аппарата к устройству

Bluetooth на дисплее передней панели появится индикация “Connected”.

Во время подключения Bluetooth будут гореть индикаторы Bluetooth.

LINK MASTER

2 OUT

ECO

Connected

Примечание

Hi -R es

STEREO TUNED ZONE

SLEEP PARTY

ENHANCER

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC

VOL.

FPL

MUTE VIRTUAL

FPR

SL

SBL

SW

SB

SR

SBR

▪ Если во время процедуры спаривания появится запрос на введение пароля, введите цифры “0000”.

Завершите процедуру спаривания в течение 30 секунд.

Если не будет обнаружено устройств Bluetooth, на дисплее передней панели появится “Not found”.

62

Ru

Подключение ранее подключавшегося устройства

Bluetooth®

Подключение ранее подключавшегося устройства Bluetooth (например, смартфона) для воспроизведения на аппарате музыкальных файлов, хранящихся на устройстве.

Меню Опция

“Подключение”

1

Нажмите BLUETOOTH, чтобы выбрать “Bluetooth” в качестве источника входного сигнала.

2

Нажмите кнопку OPTION.

3

С помощью клавиш курсора выберите “Подключение” и нажмите

ENTER.

На дисплее передней панели появится индикация “Searching…”. После завершения сопряжения и подключения аппарата к ранее подключавшемуся устройству Bluetooth на дисплее передней панели появится индикация “Connected”. Во время подключения Bluetooth будут гореть индикаторы Bluetooth.

Отключение соединения с устройством Bluetooth®

Отключение соединения Bluetooth между аппаратом и устройством Bluetooth

(например, смартфоном) при воспроизведении на аппарате музыкальных файлов, хранящихся на устройстве Bluetooth.

Меню Опция

“Отключение”

1

Нажмите OPTION во время соединения Bluetooth.

2

С помощью клавиш курсора выберите “Отключение” и нажмите

ENTER.

Отключение завершено.

Включение автоматического переключения источника входного сигнала при установке соединения Bluetooth®

Настройка автоматического переключения источника входного сигнала на “Bluetooth” при установке соединения Bluetooth.

Меню Опция

“Взаимоблок. Вход”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Источник входного сигнала не переключается автоматически даже при установке соединения Bluetooth.

Автоматическое переключение источника входного сигнала в “Bluetooth” при установке соединения Bluetooth.

63

Ru

КОНФИГУРАЦИИ

Настройка различных функций (меню Настройка)

Основные операции меню Настройка

Выполните следующую основную процедуру для управления меню “Настройка”.

Можно настраивать различные функции данного аппарата с помощью меню “Настройка”.

1

Нажмите кнопку SETUP.

BD

DVD

TV

SLEEP

S C E N E

CD RADIO

STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS

PROGRAM

INPUT

FM

AM

USB

BLUETOOTH

VOLUME

MUTE

SETUP OPTION

ENTER

RETURN

TOP MENU

DISPLAY

HOME POP-UP/MENU

RED GREEN YELLOW

MEMORY

BLUE

TUNING TUNING

PRESET

SETUP

SETUP

3

С помощью клавиш курсора выберите элемент и нажмите ENTER.

4

С помощью клавиш курсора выберите значение и нажмите ENTER.

5

Нажмите кнопку SETUP.

Настройка завершена.

Примечание

Для получения подробной информации о настройках по умолчанию см. следующее:

▪ “Настройки по умолчанию меню Настройка” (c. 110)

2

С помощью клавиш курсора выберите меню и нажмите ENTER.

64

Ru

Элементы меню Настройка

Воспользуйтесь следующей таблицей для настройки различных функций аппарата.

Меню

Колонка

HDMI

Элемент

Конфигурация

Дистанция

Уровень

Эквалайзер

Тест сигнал

HDMI Контроль

Аудио Выход

В режим ожидания

Высококачест. 4K

Версия HDCP

Аудиовход ТВ

Синх. в реж. ожид.

ARC

СЦЕНА

Назн.ус.мощн.

Сабвуфер

Фронт

Центр

Тылы

Кроссовер

Сабв. Фаза

Сверхниз. част.

Virtual CINEMA FRONT

Функция

Выбор системы колонок.

Эта настройка определяет, подключен ли сабвуфер.

Выбор размера фронтальных колонок.

Эта настройка определяет, подключена ли центральная колонка, и выбирает ее размер.

Эта настройка определяет, подключены ли колонки окружающего звучания, а также их размер.

Установка нижнего предела низкочастотного компонента, который может быть выведен через колонки, для которых установлен размер “Маленькие”.

Установка фазы сабвуфера.

Включение/выключение Сверхниз. част.

Включение/выключение конфигурации фронтальных 5-канальных колонок (Virtual CINEMA FRONT).

Установка расстояния между каждой колонкой и положением прослушивания.

Регулирование громкости каждой колонки.

Регулировка тональности с помощью эквалайзера.

Включение/выключение вывода тестового сигнала.

Включение или выключение HDMI Контроль.

Включение/выключение вывода аудиосигнала через телевизор.

Выбор необходимости вывода видео/аудиосигналов (подаваемых через гнезда HDMI) на телевизор, когда аппарат находится в режиме ожидания.

Включение/выключение функции масштабирования.

Вывод версии HDCP, используемой на входных гнездах HDMI.

Выбор входного аудиогнезда аппарата, которое будет использоваться для ввода аудиосигнала телевизора.

Эта настройка определяет, следует ли использовать управление HDMI для связывания поведения в режиме ожидания телевизора и аппарата.

Включение/выключение ARC.

Включение/выключение связанного воспроизведения для функции СЦЕНА.

Стр.

c. 67 c. 67 c. 67

c. 68 c. 68

c. 69

c. 72 c. 72

c. 73 c. 73 c. 73 c. 73

c. 74

c. 69 c. 69

c. 70 c. 70 c. 70

c. 71 c. 71

c. 72 c. 72

65

Ru

Меню

Звук

ECO

Функция

Bluetooth

Язык

Элемент

Параметр DSP

Синхрониз.

диалог

Громкость

Панорама

Ширина центра

Размер

Образ центра

Режим моно выбор

Настройка

Громкость диалога

Шкала

Динамич. диапазон

Макс. громкость

Начальн. Громкость

Авто режим ожид.

Режим Eco

Переименовать вход

Пропуск входа

Регулир. яркости

Блокировка памяти

Клав.дист.упр.цвет

Bluetooth

Получение аудио

Отправка аудио

Отключение

Bluetooth реж.ож.

Передатчик

Поиск устройства

Функция

Включение/выключение эффекта расширения фронтального звукового поля.

Регулирование эффекта расширения центрального звукового поля.

Регулирование разницы между уровнем фронтального звукового поля и уровнем звукового поля окружающего звучания.

Регулировка локализации центра (эффект расширения) центрального звукового поля.

Включение/выключение вывода монофонического звука.

Выбор метода регулировки задержки между выводом видео- и аудиосигнала.

Ручная регулировка задержки между выводом видеосигнала и аудиосигнала.

Регулировка громкости звука диалогов.

Смена шкалы отображения громкости звука.

Выбор метода регулировки динамического диапазона для воспроизведения битового аудиопотока (сигналы Dolby

Digital и DTS).

Установка предельного значения громкости.

Установка начальной громкости во время включения данного ресивера.

Установка периода времени для функции автоматического перехода в режим ожидания.

Включение/выключение эко-режима (режима энергосбережения).

Изменение названия источника входного сигнала, отображаемого на дисплее передней панели.

Установите, какие источники входного сигнала будут пропущены при использовании клавиши INPUT.

Регулирование яркости дисплея передней панели.

Исключение возможности случайного изменения настроек.

Установка функций аппарата для клавиш RED/GREEN/YELLOW/BLUE пульта ДУ.

Включение/выключение функций Bluetooth.

Прекращение подключения Bluetooth между устройством Bluetooth (например, смартфонами) и данным аппаратом.

Эта настройка определяет возможность включения данного аппарата с помощью устройств Bluetooth (режим ожидания Bluetooth).

Включение/выключение функции передатчика аудиосигнала Bluetooth.

Поиск доступных устройств Bluetooth (колонок/наушников) при использовании аппарата в качестве передатчика аудиосигнала Bluetooth.

Выбор языка экранного меню.

c. 77 c. 77

c. 78 c. 78

c. 79

c. 80 c. 80 c. 80

c. 81

c. 82 c. 82 c. 82

c. 83 c. 83

c. 84

Стр.

c. 75 c. 75 c. 75 c. 75

c. 76 c. 76 c. 76 c. 76

c. 77 c. 77

66

Ru

Настройка параметров колонок

Настройка системы колонок

Выберите настройку в соответствии с подключенными колонками.

Меню настроек

“Колонка” > “Конфигурация” > “Назн.ус.мощн.”

Настройки

Тылы

BI-AMP

Этот вариант следует выбирать при использовании обычной системы колонок (без использования подключений с двухканальным усилением).

Выберите этот вариант при подключении колонок с двухканальным усилением.

Примечание

Для получения подробной информации о системе колонок см. следующее:

▪ “Подключаемые системы колонок и колонки” (c. 14)

▪ “Подключение колонок, поддерживающих соединение с раздельным усилением верхних и нижних частот” (c. 20)

Настройка использования сабвуфера

Выберите настройку в соответствии с использованием сабвуфера.

Меню настроек

“Колонка” > “Конфигурация” > “Сабвуфер”

Настройки

Использ.

Нет

Выберите эту опцию, если сабвуфер подключен.

Аудиосигнал канала LFE (низкочастотный эффект) и низкочастотные компоненты других каналов будут воспроизводиться сабвуфером.

Выберите эту опцию, если сабвуфер не подключен.

Аудиосигнал канала LFE (низкочастотный эффект) и низкочастотные компоненты других каналов будут воспроизводиться фронтальными олонками.

Установка размера фронтальных колонок

Выбор настройки в соответствии с размером фронтальных колонок.

Меню настроек

“Колонка” > “Конфигурация” > “Фронт”

Настройки

Маленькие

Большие

Выберите данную опцию для маленьких колонок.

Низкочастотные компоненты фронтального канала будут воспроизводиться сабвуфером (действия по настройке риведены в разделе “Кроссовер”).

Выберите данную опцию для больших колонок.

Все частотные компоненты фронтального канала будут воспроизводиться фронтальными колонками.

Примечание

При настройке размера колонок как правило выбирайте значение “Большие” для колонок с диаметром низкочастотного динамика 16 см и больше или “Маленькие” для колонок с диаметром низкочастотного динамика меньше 16 см.

Для опции “Фронт” автоматически устанавливается значение “Большие”, когда для опции “Сабвуфер” установлено значение “Нет”. Для получения подробной информации о пункте “Сабвуфер” в меню “Настройка” см. следующее:

– “Настройка использования сабвуфера” (c. 67)

67

Ru

Настройка использования центральной колонки и ее размера

Выбор настройки в соответствии с использованием и размером фронтальной колонки.

Меню настроек

“Колонка” > “Конфигурация” > “Центр”

Настройки

Маленькие

Большие

Нет

Выберите данную опцию для маленьких колонок.

Низкочастотные компоненты центрального канала будут воспроизводиться сабвуфером или фронтальными колонами (действия по настройке приведены в разделе “Кроссовер”).

Выберите данную опцию для больших колонок.

Все частотные компоненты центрального канала будут воспроизводиться центральной колонкой.

Выберите эту опцию, если центральная колонка не подключена.

Аудиосигнал центрального канала будут воспроизводиться фронтальными колонками.

Примечание

При настройке размера колонок как правило выбирайте значение “Большие” для колонок с диаметром низкочастотного динамика 16 см и больше или “Маленькие” для колонок с диаметром низкочастотного динамика меньше 16 см.

Настройка использования колонок окружающего звучания и их размеров

Выбор настройки в соответствии с использованием и размером колонок окружающего звучания.

Меню настроек

“Колонка” > “Конфигурация” > “Тылы”

Настройки

Маленькие

Большие

Нет

Выберите данную опцию для маленьких колонок.

Низкочастотные компоненты канала окружающего звучания будут воспроизводиться сабвуфером или фронтальными колонками (действия по настройке приведены в разделе “Кроссовер”).

Выберите данную опцию для больших колонок.

Все частотные компоненты канала окружающего звучания будут воспроизводиться колонками окружающего звучания.

Выберите эту опцию, если колонки окружающего звучания не подключены.

Звук канала окружающего звучания будет воспроизводиться фронтальными колонками. В этом случае работает Virtual CINEMA DSP.

Примечание

При настройке размера колонок как правило выбирайте значение “Большие” для колонок с диаметром низкочастотного динамика 16 см и больше или “Маленькие” для колонок с диаметром низкочастотного динамика меньше 16 см.

Для получения подробной информации о Virtual CINEMA DSP см. следующее:

– “Использование эффектов звукового поля без колонок окружающего звучания (Virtual CINEMA

DSP)” (c. 32)

68

Ru

Установка частоты разделения низкочастотных компонентов

Установка нижнего предела низкочастотных компонентов, которые могут быть выведены через колонки, для которых установлен размер “Маленькие”. Звук с частотой ниже заданного значения будет выводиться через сабвуфер или фронтальные колонки.

Меню настроек

“Колонка” > “Конфигурация” > “Кроссовер”

Настройки

40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz

Примечание

Если на сабвуфере можно регулировать громкость и частоту кроссовера, установите громкость на половину, а частоту кроссовера на максимум.

Установка фазы сабвуфера

Установка фазы сабвуфера. В случае недостаточного уровня или нечеткого воспроизведения низкочастотного аудиосигнала переключите фазу сабвуфера.

Меню настроек

“Колонка” > “Конфигурация” > “Сабв. Фаза”

Настройки

Нормальная

Инвертир.

Фаза сабвуфера не реверсируется.

Фаза сабвуфера реверсируется.

Примечание

Данная настройка недоступна в случае установки для параметра “Сабвуфер” значения “Нет”. Для получения подробной информации о пункте “Сабвуфер” в меню “Настройка” см. следующее:

▪ “Настройка использования сабвуфера” (c. 67)

Настройка использования Extra Bass

Включение/выключение Сверхниз. част. Функция Сверхниз. част. позволяет наслаждаться улучшенным воспроизведением басов, независимо от размера фронтальных колонок или отсутствия сабвуфера.

Меню настроек

“Колонка” > “Конфигурация” > “Сверхниз. част.”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение Сверхниз. част.

Включение Сверхниз. част.

Примечание

Можно также использовать кнопку BASS на пульте ДУ для включения/выключения Сверхниз. част..

69

Ru

Настройка использования Virtual CINEMA FRONT

Выберите, нужно ли использовать Virtual CINEMA FRONT.

Примечание

Выбирайте “Вкл.” только при использовании конфигурации Virtual CINEMA FRONT. Подробнее об этом см. далее:

▪ “Использование Virtual CINEMA FRONT” (c. 19)

Меню настроек

“Колонка” > “Конфигурация” > “Virtual CINEMA FRONT”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение Virtual CINEMA FRONT

Включение Virtual CINEMA FRONT

Примечание

Данная настройка недоступна в случае установки для параметра “Тылы” значения “Нет”. Для получения подробной информации о пункте “Тылы” в меню “Настройка” см. следующее:

▪ “Настройка использования колонок окружающего звучания и их размеров” (c. 68)

Установка расстояния между каждой колонкой и положением прослушивания

Установка расстояния между каждой колонкой и положением прослушивания таким образом, чтобы звуки от колонок одновременно достигали положения прослушивания.

Меню настроек

“Колонка” > “Дистанция”

Возможные значения

Фронт левый, Фронт правый, Центр, Тыл левый, Тыл правый, Сабвуфер

Диапазон настр.

от 0,30 m до 24,00 m (от 1,0 ft до 80,0 ft), с шагом 0,05 m (0,2 ft)

Примечание

Выберите единицы измерения расстояния “Метры” или “Футы” в “Ед.измерения”.

Регулировка громкости каждой колонки

Регулировка громкости каждой колонки в соответствии с положением прослушивания.

Меню настроек

“Колонка” > “Уровень”

Возможные значения

Фронт левый, Фронт правый, Центр, Тыл левый, Тыл правый, Сабвуфер

Диапазон настр.

От -10,0 дБ до +10,0 дБ (с шагом 0,5 дБ)

Примечание

Вывод тестового сигнала помогает отрегулировать баланс колонки. Подробнее об этом см. далее:

▪ “Вывод тестовых сигналов” (c. 71)

70

Ru

Настройка эквалайзера

Выбор типа используемого эквалайзера и регулировка тона.

Меню настроек

“Колонка” > “Эквалайзер” > “Выбор EQ”

Настройки

PEQ

GEQ

Выкл.

Применение значений параметрического эквалайзера, полученных с помощью измерения YPAO.

Выберите эту опцию, если необходимо отрегулировать эквалайзер вручную.

Эквалайзер не используется.

При выборе “GEQ”

1

С помощью клавиш курсора выберите пункт “Канал” и выберите нужный канал колонки.

2

С помощью клавиш курсора выберите нужный диапазон (частоту) и отрегулируйте коррекцию.

Диапазон настр.

От -6,0 дБ до +6,0 дБ

3

Нажмите кнопку SETUP.

Настройка завершена.

Примечание

Вывод тестового сигнала помогает отрегулировать сигнал эквалайзера. Подробнее об этом см. далее:

– “Вывод тестовых сигналов” (c. 71)

Параметр “PEQ” доступен только после выполнения YPAO. Для получения подробной информации об

YPAO см. следующее:

– “Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO)” (c. 27)

Вывод тестовых сигналов

Включение/выключение вывода тестового сигнала. Вывод тестового сигнала помогает отрегулировать баланс колонки или сигнал эквалайзера.

Меню настроек

“Колонка” > “Тест сигнал”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Тестовые тональные сигналы не выводятся.

Автоматический вывод тестовых тональных сигналов при регулировании баланса колонок или сигнала эквалайзра.

71

Ru

Конфигурация настроек HDMI

Настройка использования HDMI Контроль

Включение или выключение HDMI Контроль. HDMI Контроль позволяет управлять внешними устройствами по интерфейсу HDMI.

Меню настроек

“HDMI” > “HDMI Контроль”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение управления HDMI.

Включение управления HDMI.

Настройте параметры “Аудиовход ТВ”, “Синх. в реж. ожид.”, “ARC” и “СЦЕНА”.

Примечание

Чтобы использовать функцию «HDMI Контроль», необходимо после подключения устройств с поддержкой управления HDMI выполнить настройку связи для управления HDMI. Подробнее об этом см. далее:

▪ “HDMI Контроль и синхронизированные операции” (c. 102)

Настройка вывода аудиосигнала HDMI через колонку телевизора

Включение/выключение вывода аудиосигнала с телевизора, подключенного к гнезду

HDMI OUT при установке “HDMI Контроль” в положение “Выкл.”.

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “HDMI Контроль” в меню “Настройка” см.

следующее:

▪ “Настройка использования HDMI Контроль” (c. 72)

Меню настроек

“HDMI” > “Аудио Выход”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение вывода аудиосигнала через телевизор.

Включение вывода аудиосигнала через телевизор.

Настройка использования HDMI Standby Through

Выберите, нужно ли выводить видео/аудиосигналы (подаваемые через гнезда HDMI) на телевизор, когда аппарат находится в режиме ожидания.

Примечание

Если для данной функции выбрано значение “Вкл.” или “Автомат.”, кнопки выбора входа (HDMI 1-4) можно использовать для выбора входа HDMI, даже если устройство находится в режиме ожидания (мигает индикатор режима ожидания на аппарате).

Меню настроек

“HDMI” > “В режим ожидания”

Настройки

Выкл.

Автомат.

Вкл.

Видеосигналы не выводятся на телевизор.

Автоматически определяет, выводить ли видео/аудиосигналы, в зависимости от статуса подключенного устройства.

Видео/аудиосигналы выводятся на телевизор.

(Аппарат потребляет больше электроэнергии, если выбран параметр “Выкл.” или “Автомат.”.)

Примечание

▪ Настройка “Выкл.” недоступна для выбора, если “HDMI Контроль” установлен в положение “Вкл.”.

Для получения подробной информации о пункте “HDMI Контроль” в меню “Настройка” см. следующее:

– “Настройка использования HDMI Контроль” (c. 72)

Настройка использования масштабирования 4K видеосигнала HDMI

Включение/выключение функции масштабирования. При ее включении контент 1080p отображается с разрешением 4K.

Меню настроек

“HDMI” > “Высококачест. 4K”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение функции масштабирования.

Включение функции масштабирования.

72

Ru

Установка версии HDCP, используемой на входных гнездах HDMI

Выбор версии HDCP входных гнезд HDMI для просмотра видеоконтента 4K.

Меню настроек

“HDMI” > “Версия HDCP”

Источники входного сигнала

HDMI 1-4

Настройки

Автомат.

1.4

Автоматическая установка версии HDCP в зависимости от контента.

Установка всегда версии HDCP 1.4.

Настройка аудиогнезда, используемого для входного аудиосигнала телевизора

Выбор входного аудиогнезда аппарата, которое будет использоваться для ввода аудиосигнала телевизора, есл для параметра “HDMI Контроль” установлено значение “Вкл.”. Когда источник входного сигнала телевизора переключается на встроенный тюнер, источник входного сигнала ппарата автоматически переключается на аудиосигнал телевизора.

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “HDMI Контроль” в меню “Настройка” см.

следующее:

▪ “Настройка использования HDMI Контроль” (c. 72)

Меню настроек

“HDMI” > “Аудиовход ТВ”

Настройки

AV 1–3, AUDIO 1–2

Примечание

При выборе канала ARC для ввода аудиосигнала телевизора в аппарат будут использоваться выбранные в этой настройке входные гнезда для ввода аудиосигнала телевизора.

Связывание режимов ожидания аппарата и телевизора

Укажите, следует ли использовать управление HDMI для связывания режима ожидания аппарата с питанием телевизора, когда для параметра “HDMI Контроль” установлено значение “Вкл.”.

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “HDMI Контроль” в меню “Настройка” см.

следующее:

▪ “Настройка использования HDMI Контроль” (c. 72)

Меню настроек

“HDMI” > “Синх. в реж. ожид.”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Автомат.

Аппарат не переводится в режим ожидания при выключении телевизора.

Аппарат переводится в режим ожидания при выключении телевизора.

Аппарат переводится в режим ожидания при выключении телевизора, только если аппарат получает аудиосигнал телевизора или сигнал HDMI.

Настройка использования ARC

Выберите, нужно ли выводить аудиосигнал телевизора на колонки, подключенные к аппарата при установке “HDMI Контроль” в положение “Вкл.”.

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “HDMI Контроль” в меню “Настройка” см.

следующее:

▪ “Настройка использования HDMI Контроль” (c. 72)

Меню настроек

“HDMI” > “ARC”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение ARC.

Включение ARC.

Примечание

Обычно нет необходимости менять эту настройку. Если подключенные к аппарату колонки издают шумы, из-за того что ввод аудиосигналов телевизора в аппарат чрез канал ARC не поддерживается аппаратом, установите для функции “ARC” значение “Выкл.” и используйте колонки телевизора.

73

Ru

Настройка использования связанного воспроизведения SCENE

Включение/выключение связанного воспроизведения СЦЕНА, когда для параметра “HDMI Контроль” установлено значение “Вкл.”.

Когда связанное воспроизведение СЦЕНА включено, устройства с поддержкой функции HDMI Контроль, подключенные к аппарату через HDMI, автоматически работают следующим образом (с выбором сцены).

• Телевизор: включение и демонстрация видео с воспроизводящего устройства

• Воспроизводящее устройство: начало воспроизведения

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “HDMI Контроль” в меню “Настройка” см.

следующее:

▪ “Настройка использования HDMI Контроль” (c. 72)

Меню настроек

“HDMI” > “СЦЕНА”

Варианты выбора (кнопкиSCENE)

BD / DVD, TV, CD, RADIO

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение связанного воспроизведения SCENE для выбранной кнопки

SCENE.

Включение связанного воспроизведения SCENE для выбранной кнопки

SCENE.

Примечание

Связанное воспроизведение СЦЕНА может не функционировать надлежащим образом из-за проблем совместимости устройств. Для более эффективной работы функции HDMI Контроль рекомендуется использовать телевизор и воспроизводящие устройства одного производителя.

74

Ru

Настройка параметров звука

Настройка эффекта расширения фронтального звукового поля

Включение/выключение эффекта расширения фронтального звукового поля. Когда эта функция включена, можно охватить поле звуками правого или левого фронтального канала и сформировать объемное звуковое поле в сочетании со звуковым полем окружающего звучания. Данная настройка действует, когда выбрано значение “DPL Music”.

Меню настроек

“Звук” > “Параметр DSP” > “Панорама”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение эффекта расширения фронтального звукового поля.

Включение эффекта расширения фронтального звукового поля.

Примечание

Для получения подробной информации о декодере окружающего звучания см. следующее:

▪ “Выбор декодера окружающего звучания, который будет использоваться в программе” (c. 55)

Регулировка эффекта расширения центрального звукового поля

Регулирование эффекта расширения центрального звукового поля. При увеличении этого значения эффект расширения усиливается, при уменьшении — снижается

(ближе к центру). Данная настройка действует, когда выбрано значение “DPL Music”.

Меню настроек

“Звук” > “Параметр DSP” > “Ширина центра”

Диапазон настр.

от 0 до 7

Примечание

Для получения подробной информации о декодере окружающего звучания см. следующее:

▪ “Выбор декодера окружающего звучания, который будет использоваться в программе” (c. 55)

Регулировка разницы между уровнем фронтального звукового поля и уровнем звукового поля окружающего звучания

Регулирование разницы между уровнем фронтального звукового поля и уровнем звукового поля окружающего звучания. При увеличении этого значения усиливается фронтальное звуковое поле, при уменьшении этого значения усилиается звуковое поле окружающего звучания. Данная настройка действует, когда выбрано значение “DPL Music”.

Меню настроек

“Звук” > “Параметр DSP” > “Размер”

Диапазон настр.

от -3 до +3

Примечание

Для получения подробной информации о декодере окружающего звучания см. следующее:

▪ “Выбор декодера окружающего звучания, который будет использоваться в программе” (c. 55)

Регулировка локализации центра (эффект расширения) центрального звукового поля

Регулировка локализации центра (эффект расширения) центрального звукового поля.

При увеличении этого значения локализация центра увеличивается (эффект расширения снижается), а при уменьшении локализация центра уменьшается (эффект расширения усиливается). Данная настройка действует, когда выбрано значение “Neo:

6 Music”.

Меню настроек

“Звук” > “Параметр DSP” > “Образ центра”

Диапазон настр.

от 0,0 до 1,0

Примечание

Для получения подробной информации о декодере окружающего звучания см. следующее:

▪ “Выбор декодера окружающего звучания, который будет использоваться в программе” (c. 55)

75

Ru

Настройка использования Monaural Mix

Включение/выключение вывода монофонического звука. Данная функция может быть применена только при установке звуковой программы в “5ch Stereo”.

Меню настроек

“Звук” > “Параметр DSP” > “Режим моно”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение вывода монофонического звука.

Включение вывода монофонического звука.

Установка способа настройки функции Lipsync

Выбор метода регулировки задержки между выводом видео- и аудиосигнала.

Меню настроек

“Звук” > “Синхрониз.” > “выбор”

Настройки

Ручной

Автомат.

Выберите эту опцию, если необходимо вручную отрегулировать задержку между выводом видео- и аудиосигнала.

Регулировка времени задержки аудиосигнала осуществляется с помощью параметра “Настройка”.

Автоматическая регулировка задержки между выводом видео- и аудиосигнала при подключении к аппарату через интерфейс HDMI телевизора, поддерживающего функцию автоматической синхронизации изображения и речи.

При необходимости возможна точная настройка времени вывода аудиосигнала с помощью параметра “Настройка”.

Примечание

Вы можете включить/выключить функцию синхронизации изображения и речи для каждого источника входного сигала, выбрав пункт “Синхрониз.” в меню “Опция”. Подробнее об этом см. далее:

– “Включение настройки Lipsync” (c. 57)

Для получения подробной информации о пункте “Настройка” в меню “Настройка” см. следующее:

– “Регулировка задержки функции Lipsync” (c. 76)

Регулировка задержки функции Lipsync

Ручная регулировка задержки между выводом видео- и аудиосигнала, когда для параметра “выбор” установлено значение “Ручной”. Можно точно настроить время вывода аудиосигнала, когда для параметра “выбор” установлено значение “Автомат.”.

Меню настроек

“Звук” > “Синхрониз.” > “Настройка”

Диапазон настр.

От 0 мс до 500 мс (с шагом 1 мс)

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “выбор” в меню “Настройка” см. следующее:

▪ “Установка способа настройки функции Lipsync” (c. 76)

Регулировка громкости звучания диалога

Регулировка громкости плохо слышимых звуков диалога.

Меню настроек

“Звук” > “диалог” > “Громкость диалога”

Диапазон настр.

От 0 до 3 (чем выше значение, тем сильнее)

76

Ru

Установка шкалы отображения громкости звука

Смена шкалы отображения громкости звука.

Меню настроек

“Звук” > “Громкость” > “Шкала”

Настройки

dB

0-97

Отображает громкость звука в “dB” (децибелы).

Отображает громкость звука в числовой величине (от 0,5 до 97,0).

Установка метода регулировки динамического диапазона

Выбор метода регулировки динамического диапазона для воспроизведения битового аудиопотока (сигналы Dolby Digital и DTS).

Меню настроек

“Звук” > “Громкость” > “Динамич. диапазон”

Настройки

Макс.

Норм.

Мин./Автом.

Воспроизведение аудиосигнала без регулировки динамического диапазона.

Оптимизация динамического диапазона для обычного домашнего использования.

Установка динамического диапазона для достижения чистого звука даже в ночное время и при низкой громкости.

При воспроизведении сигналов Dolby TrueHD динамический диапазон регулируется автоматически на основе информации о входном сигнале.

Установка предельного значения громкости

Установка предельного значения громкости, регулируемого с помощью клавиш

VOLUME на пульте ДУ.

Меню настроек

“Звук” > “Громкость” > “Макс. громкость”

Диапазон настр.

От -60,0 dB до +15,0 dB (с шагом в 5,0 dB), +16,5 dB [от 20,0 до 95,0 (с шагом в 5,0), 97,0]

Установка начальной громкости при включении аппарата

Установка начальной громкости при включении аппарата.

Меню настроек

“Звук” > “Громкость” > “Начальн. Громкость”

Настройки

Выкл.

Mute

От -80,0 dB до +16,5 dB

(с шагом в 0,5 dB) [от

0,5 до 97,0

(с шагом 0,5)]

Установка для уровня громкости значения, при котором аппарат был в последний раз переведен в режим ожидания.

Установка приглушения выводимого устройством звука.

Установка определенного уровня громкости.

Примечание

Данная настройка работает только в случае установки уровня громкости ниже “Макс. громкость”.

Для получения подробной информации о пункте “Макс. громкость” в меню “Настройка” см.

следующее:

▪ “Установка предельного значения громкости” (c. 77)

77

Ru

Настройка параметров питания

Установка периода времени для функции автоматического перехода в режим ожидания

Установка периода времени для функции автоматического перехода в режим ожидания.

Меню настроек

“ECO” > “Авто режим ожид.”

Настройки

Выкл.

5 минут, 20 минут

2 часа, 4 часа,

8 часа, 12 часа

Выключение автоматического перехода аппарата в режим ожидания.

Перевод аппарата в режим ожидания, если он не используется и не обнаружил входных сигналов в течение заданого периода времени.

Перевод аппарата в режим ожидания, если он не используется в течение заданного периода времени.

Примечание

Перед переходом аппарата в режим ожидания на дисплее передней панели появляется сообщение “AutoPowerStdby” и начинается обратный отсчет.

Переключение использования эко-режима

Вы можете снизить энергопотребление аппарата путем установки эко-режима в положение “Вкл.”. После изменения настройки обязательно нажмите ENTER для перезапуска аппарата.

Эко-режим позволяет снизить энергопотребление аппарата.

Меню настроек

“ECO” > “Режим Eco”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение эко-режима.

Включение эко-режима.

Примечание

Если для параметра “Режим Eco” установлено значение “Вкл.”, дисплей передней панели может быть тусклым.

▪ Если требуется воспроизводить аудио на высокой громкости, установите для параметра “Режим Eco” значение “Выкл.”.

78

Ru

Конфигурация настроек функции

Автоматическое изменение названий источников входного сигнала, отображаемых на дисплее передней панели

Автоматическое изменение названий источников входного сигнала, отображаемых на дисплее передней панели. Вы можете выбрать название, созданное с помощью функции Автомат. переимен.

Меню настроек

“Функция” > “Переименовать вход”

Источники входного сигнала

HDMI 1-4, AV 1-3, AUDIO 1-2

1

С помощью клавиш курсора выберите источник входного сигнала, который необходимо переименовать.

2

С помощью клавиш курсора выберите “Автомат.”.

3

Чтобы изменить название другого источника входного сигнала, повторите шаги с 1 по 2.

4

Нажмите кнопку SETUP.

Настройка завершена.

Примечание

При выборе “Автомат.” сохраненное название будет сохранено даже после отключения внешнего устройства. Для сброса настройки по умолчанию переключите ее один раз в положение “Ручной”, а затем обратно в положение “Автомат.”.

Изменение вручную названий источников входного сигнала, отображаемых на дисплее передней панели

Возможность вручную устанавливать названия источников входного сигнала, отображаемых на дисплее передней панели.

Меню настроек

“Функция” > “Переименовать вход”

Источники входного сигнала

HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-2, TUNER, USB

1

С помощью клавиш курсора выберите источник входного сигнала, который необходимо переименовать.

2

С помощью клавиш курсора выберите “Ручной” и нажмите ENTER.

Будет отображен экран редактирования.

3

С помощью клавиш курсора и клавиши ENTER отредактируйте название, а затем выберите “ОК” и нажмите ENTER.

Примечание

Для отмены ввода выберите “ОТМЕН”.

В случае выбора «СБРОС» в область редактирования будет вставлено название источника входного сигнала по умолчанию.

4

Чтобы изменить название другого источника входного сигнала, повторите шаги с 1 по 3.

5

Нажмите кнопку SETUP.

Настройка завершена.

79

Ru

Установка источников входного сигнала, которые будут пропущены при использовании клавиши

INPUT

Установите, какие источники входного сигнала будут пропущены при использовании клавиши INPUT.

Вы можете быстро выбрать нужный источник входного сигнала с помощью этой функции.

Меню настроек

“Функция” > “Пропуск входа”

Источники входного сигнала

HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-2, TUNER, Bluetooth, USB

Настройки

Выкл.

Вкл.

Не пропускать выбранный источник входного сигнала.

Пропустить выбранный источник входного сигнала.

Регулировка яркости дисплея передней панели

Регулирование яркости дисплея передней панели.

Меню настроек

“Функция” > “Регулир. яркости”

Диапазон настр.

От -4 до 0 (чем выше значение, тем ярче)

Примечание

Дисплей передней панели может стать тусклым, если для параметра “Режим Eco” установлено значение “Вкл.”. Подробнее об этом см. далее:

▪ “Переключение использования эко-режима” (c. 78)

Исключение возможности случайного изменения настроек

Исключение возможности случайного изменения настроек.

Меню настроек

“Функция” > “Блокировка памяти”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Настройки не защищены.

Осуществляется защита настроек до тех пор, пока не будет выбрано значение “Выкл.”.

Примечание

Когда для параметра “Блокировка памяти” установлено значение “Вкл.”, на экране меню отображается значок замка ( o

).

80

Ru

Настройка функций аппарата для клавиш RED/

GREEN/YELLOW/BLUE на пульте ДУ

Установка функций аппарата для клавиш RED/GREEN/YELLOW/BLUE пульта ДУ.

Меню настроек

“Функция” > “Клав.дист.упр.цвет”

Настройки

По умолчан.

Вход

Программа

Контроль ТВ

Назначение функций устройств, подключенных к аппарату с помощью кабеля HDMI.

Данная настройка действительная в случае установки “HDMI Контроль” в “Вкл.”.

Назначение источников входных сигналов аппарата для каждой клавиши.

Назначенные источники входных сигналов можно устанавливать по отдельности.

Источники входного сигнала

HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-2, TUNER, Bluetooth, USB

По умолчанию

RED: HDMI2, GREEN: HDMI4, YELLOW: AV 2, BLUE: AUX

Назначение функций режима звучания для каждой клавиши.

RED: MOVIE

GREEN: MUSIC

YELLOW: STEREO

BLUE: SUR.DECODE

Назначение функций управления телевизором для каждой клавиши.

RED: ВЫХОД (закрытие меню на телевизоре)

GREEN: INFO (отображение информации о телевизоре, например, разрешения)

YELLOW: BROADCAST (переключение типа приема телевизионного сигнала)

BLUE: Вход (переключение входа телевизора)

Данная настройка действительная в случае установки “HDMI Контроль” в “Вкл.”.

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “HDMI Контроль” в меню “Настройка” см. следующее:

– “Настройка использования HDMI Контроль” (c. 72)

Чтобы использовать функцию «HDMI Контроль», необходимо после подключения устройств с поддержкой управления HDMI выполнить настройку связи для управления HDMI. Подробнее об этом см.

далее:

– “HDMI Контроль и синхронизированные операции” (c. 102)

HDMI Контроль может не функционировать надлежащим образом.

81

Ru

Конфигурация настроек Bluetooth®

Настройка использования Bluetooth®

Включение/выключение функции Bluetooth.

Меню настроек

“Bluetooth” > “Bluetooth”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение функции Bluetooth.

Включение функции Bluetooth.

Прекращение соединения между устройством

Bluetooth® и данным аппаратом

Прекращение соединения Bluetooth между устройством Bluetooth (например, смартфоном) и данным аппаратом.

Меню настроек

“Bluetooth” > “Получение аудио” > “Отключение”

Выберите “Отключение” и нажмите ENTER для прекращения соединения Bluetooth.

Примечание

Эта настройка недоступна, если устройства Bluetooth не подключены.

Настройка использования функции режима ожидания Bluetooth®

Эта настройка определяет возможность включения данного аппарата с помощью устройств Bluetooth (режим ожидания Bluetooth). В случае установки для этой функции значения “Вкл.” аппарат автоматически включится при выполнении операции подключения на устройстве Bluetooth.

Меню настроек

“Bluetooth” > “Получение аудио” > “Bluetooth реж.ож.”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение функции режима ожидания Bluetooth.

Включение функции режима ожидания Bluetooth.

(Аппарат потребляет больше электроэнергии, если выбран параметр “Выкл.”.)

82

Ru

Настройка передачи аудиосигнала на устройство

Bluetooth®

Включение/выключение функции передатчика аудиосигнала Bluetooth.

При включении этой функции вы также можете наслаждаться аудиосигналом, воспроизводимым на аппарате, с помощью колонок/наушников Bluetooth.

Меню настроек

“Bluetooth” > “Отправка аудио” > “Передатчик”

Настройки

Выкл.

Вкл.

Выключение функции передатчика аудиосигнала Bluetooth.

Включение функции передатчика аудиосигнала Bluetooth.

Примечание

Для получения подробной информации о подключении устройств Bluetooth, на которые передается аудиосигнал (колонки, наушники и т.п.), см.следующее:

▪ “Подключение аппарата к устройству Bluetooth®, получающему передаваемый аудиосигнал” (c. 83)

Подключение аппарата к устройству Bluetooth®, получающему передаваемый аудиосигнал

Установка соединения между аппаратом и устройствами Bluetooth, получающими аудиосигнал, передаваемый с аппарата, например, колонками и наушниками, при установке “Передатчик” в положение “Вкл.” в меню “Настройка”.

Примечание

Для получения подробной информации о пункте “Передатчик” в меню “Настройка” см. следующее:

▪ “Настройка передачи аудиосигнала на устройство Bluetooth®” (c. 83)

Меню настроек

“Bluetooth” > “Отправка аудио” > “Поиск устройства”

1

Нажмите кнопку ENTER.

Будет отображен список устройств Bluetooth, которые можно подключить к аппарату.

2

С помощью клавиш курсора выберите колонки/наушники

Bluetooth, которые нужно соединить с аппаратом, и нажмите

ENTER.

Когда процесс подключения будет завершен, появится сообщение “завершено”.

3

Нажмите кнопку ENTER.

Настройка завершена.

Примечание

Если нужное устройство Bluetooth не отображается в списке, установите устройстве Bluetooth в режим сопряжения, а затем снова выполните операцию “Поиск устройства”.

Для прекращения подключения Bluetooth выполните операцию отключения на колонках/наушниках

Bluetooth.

83

Ru

Конфигурация настроек языка

Установка языка экранного меню

Выберите язык экранного меню.

Меню настроек

“Язык”

Настройки

English

日本語

Français

Deutsch

Español

Русский

Italiano

中文

Английский

Японский

Французский

Немецкий

Испанский

Русский

Итальянский

Китайский

Примечание

Информация на дисплее передней панели отображается только на английском языке.

84

Ru

Настройка расширенных параметров (меню ADVANCED SETUP)

Основные операции меню ADVANCED SETUP

Выполните следующую основную процедуру для управления меню “ADVANCED SETUP” с помощью дисплея передней панели.

1

Переведите аппарат в режим ожидания.

2

Удерживая кнопку STRAIGHT на передней панели, нажмите кнопку

z

(питание).

z

(питание)

PROGRAM STRAIGHT

Верхний пункт и его настройка меню “ADVANCED SETUP” появятся на дисплее передней панели.

3

Нажмите кнопку PROGRAM, чтобы выбрать элемент.

4

Нажмите кнопку STRAIGHT, чтобы выбрать настройку.

5

Нажмите кнопку

z

(питание), чтобы перевести аппарат в режим ожидания, а затем включите его снова.

Настройка завершена.

Примечание

Для получения подробной информации о настройках по умолчанию см. следующее:

▪ “Настройки по умолчанию меню ADVANCED SETUP” (c. 111)

Элементы меню ADVANCED SETUP

Воспользуйтесь следующей таблицей для выполнения системных настроек аппарата.

Элемент

SP IMP.

REMOTE ID

TU

TV FORMAT

4K MODE

INIT

UPDATE

VERSION

Функция

(Только модели для США и Канады)

Изменение значения импеданса колонок.

Выбор идентификационного кода ДУ аппарата.

(Только модели для Азии, Тайваня, Бразилии и Центральной и

Южной Америки)

Изменение параметра частоты настройки FM/AM.

Переключение типа видеосигнала выхода HDMI.

Выбор формата сигнала HDMI 4K.

Восстановление значений по умолчанию.

Обновление встроенного программного обеспечения.

Проверка текущей версии встроенного программного обеспечения аппарата.

Стр.

c. 85

c. 86 c. 86

c. 87 c. 87

c. 88 c. 88 c. 88

Изменение значения импеданса колонок (SP IMP.)

(Только модели для США и Канады)

LINK MASTER

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC OUT

ECO

2 Hi

SP IMP.••8¬MIN

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Изменение настроек сопротивления колонок аппарата в зависимости от сопротивления подключенных колонок.

Меню ADVANCED SETUP

“SP IMP.”

Настройки

6 Ω MIN

8 Ω MIN

Выберите эту опцию при подключении к данному аппарату колонок на 6

Ом.

Выберите эту опцию при подключении к аппарату колонок на 8 Ом или выше.

85

Ru

Выбор идентификационного кода пульта ДУ

(REMOTE ID)

LINK MASTER ZONE

2 A 3 B

-R es

STEREO

SLEEP

TUNED

PARTY

OUT

ECO

2

Hi ENHANCER YPAO VOL. A — DRC

REMOTE ID••ID1

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Измените идентификационный код пульта ДУ аппарата так, чтобы он совпадал с идентификационным кодом пульта ДУ (по умолчанию: ID1). При использовании нескольких ресиверов Yamaha АВ ресивер можно установить для каждого пульта ДУ уникальный идентификационный код, соответствующий его ресиверу.

Меню ADVANCED SETUP

“REMOTE ID”

Настройки

ID1, ID2

Изменение идентификационного кода ДУ пульта ДУ

• Для выбора ID1 нажмите левую клавишу курсора и, не отпуская ее, удерживайте нажатой клавишу SCENE (BD/DVD) в течение 5 секунд.

• Для выбора ID2 нажмите левую клавишу курсора и, не отпуская ее, удерживайте нажатой клавишу SCENE (TV) в течение 5 секунд.

Изменение параметра частоты настройки FM/AM

(TU)

(Только модели для Азии, Тайваня, Бразилии и Центральной и Южной Америки)

LINK MASTER ZONE

2 A 3 B

-R es

STEREO

SLEEP

TUNED

PARTY

OUT

ECO

2

Hi ENHANCER YPAO VOL. A — DRC

TU••••FM50/AM9

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Изменение параметра частоты настройки FM/AM аппарата в зависимости от страны или региона.

Меню ADVANCED SETUP

“TU”

Настройки

FM100/AM10

FM50/AM9

Выберите эту настройку для регулировки частоты FM с шагом 100 кГц, а частоты AM с шагом 10 кГц.

Выберите эту настройку для регулировки частоты FM с шагом 50 кГц, а частоты AM с шагом 9 кГц.

86

Ru

Переключение типа видеосигнала (TV FORMAT)

LINK MASTER ZONE

2 A 3 B

-R es

STEREO

SLEEP

TUNED

PARTY

OUT

ECO

2

Hi ENHANCER YPAO VOL. A — DRC

TV FORMAT•NTSC

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Переключение типа видеосигнала выхода HDMI в соответствии с форматом телевизора.

Поскольку аппарат автоматически выбирает тип видеосигнала согласно формату телевизора, обычно нет необходимости изменять эту настройку. Эту настройку следует изменять, только когда изображения на экране телевизора отображаются неправильно.

Меню ADVANCED SETUP

“TV FORMAT”

Настройки

NTSC, PAL

Выбор формата сигнала HDMI 4K (4K MODE)

LINK MASTER ZONE

2 A 3 B

-R es

STEREO

SLEEP

TUNED

PARTY

OUT

ECO

2

Hi ENHANCER YPAO VOL. A — DRC

4K MODE•MODE 1

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Выбор формата входных и выходных сигналов аппарата, когда к нему подключен телевизор и воспроизводящее устройство с поддержкой HDMI 4K.

Меню ADVANCED SETUP

“4K MODE”

Настройки

MODE 1

MODE 2

4K/60, 50 Гц

4K/30, 25, 24 Гц

Ввод/вывод сигналов 4K, показанных в следующей таблице. В зависимости от подключенных устройств и кабелей HDMI видеозаписи могут отображаться некорректно. В этом случае выберите значение “MODE 2”.

Ввод/вывод сигналов 4K, показанных в следующей таблице.

Примечание

В случае выбора “MODE 1” используйте кабель Premium High Speed HDMI Cable или кабель Premium High

Speed Cable с Ethernet.

Формат

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

YCbCr 4:2:0

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

8 бит

4

4

MODE 1

10 бит 12 бит

4

4

4

4

4

8 бит

4

4

4

MODE 2

10 бит 12 бит

4

87

Ru

Восстановление настроек по умолчанию (INIT)

LINK MASTER ZONE

2 A 3 B

-R es

STEREO

SLEEP

TUNED

PARTY

OUT

ECO

2

Hi ENHANCER YPAO VOL. A — DRC

INIT••••CANCEL

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Восстановление настроек по умолчанию для аппарата.

Меню ADVANCED SETUP

“INIT”

Возможные значения

ALL

CANCEL

Восстановление настроек по умолчанию для аппарата.

Отмена инициализации.

Обновление встроенного программного обеспечения (UPDATE)

LINK MASTER

-R es

STEREO

SLEEP

ENHANCER

TUNED

PARTY

ZONE

2 A 3 B

YPAO VOL. A — DRC OUT

ECO

2 Hi

UPDATE•••••USB

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

При необходимости будет появляться новое встроенное программное обеспечение, включающее дополнительные ункции и усовершенствования изделия. Обновления можно загрузить с нашего веб-сайта на запоминающее устройство USB. Вы можете выполнить обновление встроенного программного обеспечения с помощью данного запоминающего устройства USB. Подробные данные приведены в информации к обновлению.

Меню ADVANCED SETUP

“UPDATE”

Примечание

Не выполняйте это меню, если не требуется обновление встроенного программного обеспечения. Перед обновлением встроенного программного обеспечения обязательно прочитайте информацию, поставляемую вместе с обновлениями.

Проверка версии встроенного программного обеспечения (VERSION)

LINK MASTER ZONE

2 A 3 B

-R es

STEREO

SLEEP

TUNED

PARTY

OUT

ECO

2

Hi ENHANCER YPAO VOL. A — DRC

VERSION••xx.xx

VOL.

FPL

SL

MUTE VIRTUAL

SBL

SW

SB

FPR

SR

SBR

Проверка текущей версии встроенного программного обеспечения аппарата.

Меню ADVANCED SETUP

“VERSION”

88

Ru

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

При возникновении каких-либо проблем

При возникновении проблемы сначала проверьте следующее:

Если аппарат функционирует неправильно, проверьте следующее.

• силовые кабели аппарата, телевизора и воспроизводящих устройств (таких, как BD/

DVD-проигрыватели) надежно подключены к настенным розеткам переменного тока;

• аппарат, сабвуфер, телевизор и воспроизводящие устройства (такие, как BD/DVDпроигрыватели) включены;

• штекеры каждого кабеля надежно вставлены в гнезда каждого устройства.

При отсутствии проблем с питанием и кабелями см. инструкции, приведенные в разделе “При возникновении каких-либо проблем”, относящиеся к проблеме с аппаратом.

Если неисправность не указана в таблице или инструкции не помогли, выключите аппарат, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.

Питание, система или пульт ДУ

n

Питание не включается

l

Схема защиты сработала три раза подряд.

Если индикатор режима ожидания на аппарате мигает при попытке включения питания, это означает, что в качестве меры предосторожности возможность включения питания заблокирована. Обратитесь к ближайшему дилеру или в сервисный центр Yamaha для проведения ремонта.

n

Питание не включается при синхронизации с телевизором

l

HDMI контроль на аппарате выключен.

Если выключение аппарата также не синхронизировано с телевизором, проверьте настройку HDMI Контроль на аппарате. Для получения подробной информации о

HDMI Контроль см. следующее:

– “Настройка использования HDMI Контроль” (c. 72)

l

HDMI контроль на телевизоре выключен.

Если только включение аппарата не синхронизировано с телевизором, проверьте настройку на телевизоре. Для получения подробной информации см. инструкцию по эксплуатации для телевизора и установите HDMI Контроль на телевизоре.

l

Питание аппарата больше не синхронизировано из-за сбоя питания.

Отсоедините кабели HDMI и кабели питания и через пять минут подсоедините сначала кабели воспроизводящих устройств, затем аппарата, а затем телевизора.

Затем убедитесь, что питание синхронизировано.

n

Питание не выключается

l

Завис внутренний микрокомпьютер из-за воздействия сильного электрического напряжения от внешних источниов (например, молнии или сильного статического электричества) или из-за падения напряжения электропитания.

Удерживайте кнопку z

(питание) на передней панели более 15 секунд, чтобы выполнить перезагрузку аппарата. Если проблема сохраняется, отключите силовой кабель от настенной розетки переменного тока и вставьте его снова.

89

Ru

n

Питание немедленно отключается (режим ожидания)

l

Аппарат был включен, когда кабель колонки находился в закороченном состоянии.

Скрутите оголенные провода каждой колонки и заново подключите к аппарату и колонкам. Подробнее об этом см. далее:

– “Подключение колонки” (c. 15)

n

Аппарат автоматически входит в режим ожидания

l

Сработал таймер сна.

Включите аппарат и повторно запустите воспроизведение.

l

Поскольку в течение определенного времени аппарат не использовался, была активирована функция автоматического перехода в режим ожидания.

Чтобы отключить функцию автоматического перехода в режим ожидания, установите для параметра “Авто режим ожид.” в меню “Настройка” значение “Выкл.”. Подробнее об этом см. далее:

– “Установка периода времени для функции автоматического перехода в режим ожидания” (c. 78)

l

Неверная настройка импеданса колонок.

Настройте импеданс, соответствующий используемым колонкам. Подробнее об этом см. далее:

– “Изменение значения импеданса колонок (SP IMP.)” (c. 85)

l

Сработала схема защиты из-за короткого замыкания.

Скрутите оголенные провода каждой колонки и заново подключите к аппарату и колонкам. Подробнее об этом см. далее:

– “Подключение колонки” (c. 15)

n

Аппарат не отвечает

l

Завис внутренний микрокомпьютер из-за воздействия сильного электрического напряжения от внешних источниов (например, молнии или сильного статического электричества) или из-за падения напряжения электропитания.

Удерживайте кнопку z

(питание) на передней панели более 15 секунд, чтобы выполнить перезагрузку аппарата. Если проблема сохраняется, отключите силовой кабель от настенной розетки переменного тока и вставьте его снова.

n

Управление аппаратом с помощью пульта ДУ невозможно

l

Аппарат находится за пределами рабочего расстояния.

Используйте пульт ДУ в пределах рабочего расстояния. Подробнее об этом см.

далее:

– “Диапазон работы пульта ДУ” (c. 6)

l

Слабое напряжение батареек.

Замените батарейки.

l

Сенсор ДУ аппарата подвержен действию прямых солнечных лучей или яркого искусственного света.

Отрегулируйте угол попадания света или измените расположение аппарата.

l

Идентификационные коды аппарата и пульта ДУ не совпадают.

Измените идентификационный код аппарата или пульта ДУ. Подробнее об этом см. далее:

– “Выбор идентификационного кода пульта ДУ (REMOTE ID)” (c. 86)

90

Ru

n

Не удается выбрать нужный источник входного сигнала даже в случае нажатия “INPUT”

l

Установлена функция пропуска некоторых источников входного сигнала.

Установите параметр “Пропуск входа” нужного источника входного сигнала в меню “Настройка” в положение “Выкл.”. Подробнее об этом см. далее:

– “Установка источников входного сигнала, которые будут пропущены при использовании клавиши INPUT” (c. 80)

n

Не функционируют кнопки RED/GREEN/YELLOW/

BLUE на пульте ДУ

l

Устройство, подключенное к аппарату через HDMI, не поддерживает работу кнопок RED/GREEN/YELLOW/BLUE.

Используйте устройство, которое поддерживает работу кнопок RED/GREEN/

YELLOW/BLUE.

l

Настройки кнопок RED/GREEN/YELLOW/BLUE пульта ДУ аппарата были изменены.

Установите параметры “Клав.дист.упр.цвет” в меню “Настройка” в положение “По умолчан.”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка функций аппарата для клавиш RED/GREEN/YELLOW/BLUE на пульте

ДУ” (c. 81)

Проблемы с аудиосигналом

n

Отсутствует звук

l

Выбран другой источник входного сигнала.

Выберите соответствующий источник входного сигнала с помощью клавиш выбора входного сигнала. Подробнее об этом см. далее:

– “Основная процедура для воспроизведения видео и музыки” (c. 36)

l

На вход поступают сигналы, которые аппарат не может воспроизвести.

Аппарат не может воспроизводить некоторые форматы цифровых аудиосигналов.

Убедитесь, что сигналы относятся к типам, которые аппарат может воспроизводить. Для получения подробной информации о поддерживаемых форматах файлов, аудиоформатах HDMI или совместимом формате декодирования, см. следующее:

– “Поддерживаемые форматы файлов” (c. 101)

– “Технические характеристики” (c. 106)

l

Кабель, соединяющий аппарат и воспроизводящее устройство, имеет дефект.

Если проблемы соединения отсутствуют, замените кабель.

n

Не удается увеличить громкость

l

Установлена слишком низкая максимальная громкость.

Используйте параметр “Макс. громкость” в меню “Настройка”, чтобы отрегулировать максимальную громкость. Подробнее об этом см. далее:

– “Установка предельного значения громкости” (c. 77)

l

Не включено устройство, подключенное к выходному гнезду аппарата.

Включите все устройства, подключенные к выходным гнездам аппарата.

91

Ru

n

Через какую-либо из колонок не воспроизводится звук

l

Источник воспроизведения не содержит сигналов канала.

Для проверки используйте “Сигнал. инфо” в меню “Опция”. Подробнее об этом см.

далее:

– “Проверка информации о видео-/аудиосигналах” (c. 57)

l

Текущая звуковая программа/декодер не использует колонку.

Для проверки используйте “Тест сигнал” в меню “Настройка”. Подробнее об этом см. далее:

– “Вывод тестовых сигналов” (c. 71)

l

Аудиовыход через колонку отключен.

Выполните YPAO или воспользуйтесь функцией “Конфигурация” в меню “Настройка” для изменения настроек колонки. Подробнее об этом см. далее:

– “Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO)” (c. 27)

– “Настройка использования сабвуфера” (c. 67)

– “Установка размера фронтальных колонок” (c. 67)

– “Настройка использования центральной колонки и ее размера” (c. 68)

– “Настройка использования колонок окружающего звучания и их размеров” (c. 68)

l

Громкость колонки слишком мала.

Выполните YPAO или воспользуйтесь функцией “Уровень” в меню “Настройка” для регулировки громкости колонки. Подробнее об этом см. далее:

– “Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO)” (c. 27)

– “Регулировка громкости каждой колонки” (c. 70)

l

Кабель, соединяющий аппарат и колонку, имеет дефект.

Проверьте разъемы SPEAKERS аппарата и разъемы колонок. Если проблемы соединения отсутствуют, замените поврежденный кабель колонки на другой кабель колонки.

l

Колонка неисправна.

Для проверки замените ее другой колонкой. Если проблема сохраняется при использовании другой колонки, возможно, аппарат неисправен.

n

Не поступает звук из сабвуфера

l

Источник воспроизведения не содержит Low Frequency Effect(LFE) или низкочастотных сигналов.

Чтобы это проверить, установите для параметра “Сверхниз. част.” в меню “Настройка” значение “Вкл.” для вывода низкочастотного звука фронтального канала через сабвуфер. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования Extra Bass” (c. 69)

l

Выход через сабвуфер отключен.

Выполните YPAO или установите для параметра “Сабвуфер” в меню “Настройка” значение “Использ.”. Подробнее об этом см. далее:

– “Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO)” (c. 27)

– “Настройка использования сабвуфера” (c. 67)

l

Громкость сабвуфера слишком мала.

Отрегулируйте громкость сабвуфера.

l

Сабвуфер выключен функцией автоматического перехода в режим ожидания.

Отключите функцию перехода в режим ожидания сабвуфера или отрегулируйте ее.

n

Нет звука от воспроизводящего устройства

(подключенного к аппарату через HDMI)

l

Телевизор не поддерживает HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).

Для проверки характеристик телевизора см. инструкции по его эксплуатации.

l

Количество устройств, подключенных к гнезду HDMI OUT превышает максимально допустимое.

Отключите некоторые из устройств HDMI.

92

Ru

n

Нет звука от телевизора при использовании функции HDMI Контроль

l

Настройки телевизора предусматривают вывод звука через колонки телевизора.

Измените настройки аудиовыхода на телевизоре таким образом, чтобы звук из телевизора выводился через колонки, подключенные к аппарату.

l

Телевизор, не поддерживающий ARC, подключен к аппарату только HDMIкабелем.

Используйте цифровой оптический кабель для создания аудиосоединения.

Подробнее об этом см. далее:

– “HDMI-соединение с телевизором” (c. 21)

l

Если телевизор подключен к аппарату с помощью аудиокабеля, настройка аудиовхода телевизора не соответствует фактическому подключению.

Используйте параметр “Аудиовход ТВ” в меню “Настройка” для выбора правильного гнезда входного аудиосигнала. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка аудиогнезда, используемого для входного аудиосигнала телевизора” (c. 73)

l

При попытке использовать ARC, ARC будет выключен на аппарате или телевизоре.

Установите “ARC” в меню “Настройка” в положение “Вкл.” и включите ARC на телевизоре. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования ARC” (c. 73)

n

Многоканальный аудиосигнал воспроизводится только фронтальными колонками

l

Воспроизводящее устройство настроено на вывод звука только в 2-канальном режиме (например, PCM).

Для проверки используйте “Сигнал. инфо” в меню “Опция”. При необходимости измените настройку вывода цифрового аудиосигнала на воспроизводящем устройстве. Подробнее об этом см. далее:

– “Проверка информации о видео-/аудиосигналах” (c. 57)

n

Слышен шум/гул

l

Аппарат расположен слишком близко к другому цифровому или радиочастотному устройству.

Отодвиньте аппарат дальше от устройства.

l

Кабель, соединяющий аппарат и воспроизводящее устройство, имеет дефект.

Если проблемы соединения отсутствуют, замените кабель.

n

Звук искажен

l

Громкость аппарата слишком велика.

Уменьшите громкость. Если параметр “Режим Eco” в меню “Настройка” установлен в положение “Вкл.”, установите его в положение “Выкл.”. Подробнее об этом см.

далее:

– “Переключение использования эко-режима” (c. 78)

l

Не включено устройство (например, внешний усилитель мощности), подключенное к выходному гнезду аппарата.

Включите все устройства, подключенные к выходным аудиогнездам аппарата.

93

Ru

Проблемы с видеосигналом

n

Нет видео

l

Выбран другой источник входного сигнала на аппарате.

Выберите соответствующий источник входного сигнала с помощью клавиш выбора входного сигнала.

l

Выбран другой источник входного сигнала на телевизоре.

Выберите источник входного видеосигнала телевизора для отображения видеосигнала с аппарата.

l

Видеосигнал, выводимый с аппарата, не поддерживается телевизором.

Проверьте настройку вывода видеосигнала на воспроизводящем устройстве.

Сведения о поддерживаемых телевизором видеосигналах см. в инструкции по эксплуатации телевизора.

l

Кабель, соединяющий аппарат и телевизор (или воспроизводящее устройство), имеет дефект.

Если проблемы соединения отсутствуют, замените кабель.

n

Отсутствует видеоизображение от воспроизводящего устройства, подключенного к аппарату через HDMI

l

Входящий видеосигнал (разрешение) не поддерживается аппаратом.

Для проверки информации о текущем видеосигнале (разрешении) и видеосигналах, поддерживаемых аппаратом, см. следующее:

– “Проверка информации о видео-/аудиосигналах” (c. 57)

– “Совместимость сигналов HDMI” (c. 104)

l

Телевизор не поддерживает HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).

Для проверки характеристик телевизора см. инструкции по его эксплуатации.

l

Количество устройств, подключенных к гнезду HDMI OUT, превышает максимально допустимое.

Отключите некоторые из устройств HDMI.

n

Отсутствует изображение (контент, необходимый для устройства, совместимого с HDCP 2.2 HDMI) с воспроизводящего устройства

l

Телевизор (входное гнездо HDMI) не поддерживает HDCP 2.2.

Подключите аппарат к телевизору (входному гнезду HDMI), который поддерживает

HDCP 2.2. (На экране телевизора может отображаться предупреждение.) n

На экране телевизора не отображается меню аппарата

l

Телевизор не подключен к устройству при помощи HDMI.

Меню аппарата можно вывести на экран телевизора только при условии, что устройства соединяются кабелем HDMI. Если нужно, воспользуйтесь кабелем HDMI для их подключения. Подробнее об этом см. далее:

– “HDMI-соединение с телевизором” (c. 21)

l

Выбран другой источник входного сигнала на телевизоре.

Выберите источник входного видеосигнала телевизора для вывода видеосигнала с аппарата (гнездо HDMI OUT).

94

Ru

Проблемы с FM/AM-радио

n

Слабый или шумный прием стереофонической FMрадиостанции

l

Многолучевая интерференция.

Отрегулируйте высоту или направленность FM-антенны либо разместите ее в другом месте.

l

Вы находитесь слишком далеко от передатчика FM-станции.

Для выбора монофонического приема FM-радиостанций установите “Режим FM” в меню “Опция” в положение “Моно”. Или используйте наружную FM-антенну. Для получения подробной информации о “Режим FM” см.следующее:

– “Переключение между стереофоническим и монофоническим приемом для FMстанций” (c. 59)

n

Слабый или шумный прием стереофонической AMрадиостанции

l

Шумы могут быть вызваны флуоресцентной лампой, мотором, термостатом или другим электрическим оборудованим.

Полностью устранить шумы сложно. Их можно снизить с помощью наружной AMантенны.

n

Автоматический выбор радиостанций невозможен

l

Вы находитесь слишком далеко от передатчика FM-станции.

Выберите станцию вручную. Или используйте наружную антенну. Рекомендуется использовать чувствительную много элементную антенну. Для получения подробной информации о выборе станции вручную см. следующее:

– “Выбор частоты для приема” (c. 41)

l

Слабый сигнал AM-радиостанции.

Отрегулируйте ориентацию AM-антенны. Выберите станцию вручную.

Используйте наружную AM-антенну. Для получения подробной информации о выборе станции вручную см. следующее:

– “Выбор частоты для приема” (c. 41)

n

AM-станции не сохраняются в качестве предустановленных

l

Использовалась функция Auto Preset.

Функция Auto Preset предназначена для регистрации только FM-радиостанций.

Сохраните AM-радиостанции вручную. Подробнее об этом см. далее:

– “Сохранение радиостанции вручную” (c. 43)

Проблемы с USB

n

Аппарат не обнаруживает устройство USB

l

Устройство USB ненадежно подключено к гнезду USB.

Выключите аппарат, повторно подключите устройство USB, а затем снова включите аппарат.

l

Формат файловой системы устройства USB не соответствует FAT16 или FAT32.

Используйте устройство USB с форматом FAT16 или FAT32.

n

Невозможен просмотр папок и файлов на USBустройстве

l

Данные, содержащиеся на USB-носителе, защищены шифрованием.

Используйте USB-носитель без функции шифрования.

n

Аппарат не выполняет непрерывное воспроизведение файлов на устройстве USB

l

При обнаружении аппаратом во время воспроизведения серии неподдерживаемых файлов, воспроизведение автоматически останавливается.

Не сохраняйте неподдерживаемые файлы (например, изображения и скрытые файлы) в папках для воспроизведения.

95

Ru

Проблемы с Bluetooth®

n

Не удается выполнить сопряжение с устройством

Bluetooth®

l

Подключено другое устройство Bluetooth.

Прекратите текущее подключение Bluetooth и выполните спаривание с новым устройством.

l

Аппарат и устройство Bluetooth находятся слишком далеко друг от друга.

Переместите устройство Bluetooth ближе к аппарату.

l

Рядом находится устройство (например, микроволновая печь и беспроводная локальная сеть), передающее сигнаы на частоте 2,4 ГГц.

Отодвиньте аппарат дальше от этих устройств.

l

Устройство Bluetooth не поддерживает A2DP.

Выполните спаривание с устройством, которое поддерживает A2DP.

n

Не удается установит подключение Bluetooth®

l

Функция Bluetooth устройства выключена.

Включите функцию Bluetooth. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования Bluetooth®” (c. 82)

l

К аппарату уже подключено другое устройство Bluetooth.

Прекратите текущее подключение Bluetooth, а затем установите новое подключение. Подробнее об этом см. далее:

– “Воспроизведение содержимого устройства Bluetooth®” (c. 47)

l

Информация о спаривании была удалена.

Удалите информацию о сопряжении устройства, а затем снова выполните сопряжение. Подробнее об этом см. далее:

– “Подключение устройства Bluetooth® (спаривание)” (c. 46)

Аппарат может быть сопряжен с шестнадцатью устройствами. При выполнении спаривания с семнадцатым устройством будет удалена информация о спаривании с самой ранней датой подключения.

l

Аппарат и устройство Bluetooth находятся слишком далеко друг от друга.

Переместите устройство Bluetooth ближе к аппарату.

l

Рядом находится устройство (например, микроволновая печь и беспроводная локальная сеть), передающее сигнаы на частоте 2,4 ГГц.

Переместите аппарат и устройство Bluetooth подальше от этих устройств.

l

Информация о сопряжении удалена/не сохранена в списке соединений

Bluetooth.

Выполните сопряжение снова. Подробнее об этом см. далее:

– “Подключение устройства Bluetooth® (спаривание)” (c. 46)

n

Звук не выводится или прерывается во время воспроизведения с помощью соединения

Bluetooth®

l

Установлена слишком низкая громкость устройства Bluetooth.

Увеличьте громкость устройства Bluetooth.

l

Устройство не настроено на передачу аудиосигналов Bluetooth на данный аппарат.

Переключите вывод аудиосигналов Bluetooth устройства на данный аппарат.

l

Подключение Bluetooth прекращено.

Установите снова подключение Bluetooth между устройством Bluetooth и данным аппаратом. Подробнее об этом см. далее:

– “Воспроизведение содержимого устройства Bluetooth®” (c. 47)

l

Аппарат и устройство Bluetooth находятся слишком далеко друг от друга.

Переместите устройство Bluetooth ближе к аппарату.

l

Рядом находится устройство (например, микроволновая печь и беспроводная локальная сеть), передающее сигнаы на частоте 2,4 ГГц.

Переместите аппарат и устройство Bluetooth подальше от этих устройств.

96

Ru

Сообщения об ошибках на дисплее передней панели

Сообщения об ошибках на дисплее передней панели

При появлении сообщения об ошибках на дисплее передней панели см. следующую таблицу.

Сообщение

Access error

Check SP Wires

Internal Error

No content

Not found

RemID Mismatch

Вероятная причина

Аппарат не может получить доступ к устройству USB.

Короткое замыкание в цепи кабелей колонки.

Произошла внутренняя ошибка.

В выбранной папке нет файлов для воспроизведения.

Устройство Bluetooth не обнаружено.

Идентификационные коды аппарата и пульта ДУ не совпадают.

Метод устранения

Выключите аппарат, а затем повторно подключите устройство USB. Если проблема сохранится, попробуйте другое USB-устройство.

Скрутите оголенные провода кабелей и надлежащим образом подключите их к аппарату и колонкам.

Подробнее об этом см. далее:

• “Подключение колонки” (c. 15)

Обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в ближайший сервисный центр Yamaha.

Выберите папку, содержащую файлы, которые поддерживаются аппаратом.

• Разместите устройство Bluetooth в пределах 10 м от приемника Bluetooth.

• Выполните сопряжение снова.

Измените идентификационный код аппарата или пульта ДУ. Подробнее об этом см. далее:

• “Выбор идентификационного кода пульта ДУ (REMOTE ID)” (c. 86)

97

Ru

ПРИЛОЖЕНИЕ

Входные и выходные гнезда и кабели

Видео/аудиогнезда

n

Гнезда HDMI

Цифровое видео и цифровой звук передаются по одному кабелю. Используйте кабель HDMI.

Кабель HDMI

Аудиогнезда

n

Гнездо OPTICAL

Используются для передачи цифровых аудиосигналов.

Используйте цифровой оптический кабель. При наличии на конце кабеля защитного колпачка, снимите его перед использованием кабеля.

Цифровой оптический кабель

OPTICAL

Примечание

Используйте 19-штыревой кабель HDMI с логотипом HDMI.

Рекомендуется использовать кабель длиной до 5,0 м, чтобы избежать ухудшения качества сигнала.

Гнезда HDMI аппарата поддерживают функции управления HDMI,

Audio Return Channel (ARC), и 3D и передачи видео в формате 4K

Ultra HD (вывод через аппарат).

Используйте кабель Premium High Speed HDMI Cable или кабель

Premium High Speed Cable с Ethernet для просмотра 3D-видео или видео 4K Ultra HD.

Видеогнезда

n

Гнезда VIDEO

Используются для передачи аналоговых видеосигналов. Используйте штекерный видеокабель.

Штекерный видеокабель n

Гнезда COAXIAL

Используются для передачи цифровых аудиосигналов.

Используйте цифровой коаксиальный кабель.

Цифровой коаксиальный кабель n

Гнезда AUDIO

Используются для передачи аналоговых стереофонических аудиосигналов.

(Гнезда L/R каналов стереозвука)

Используйте штекерный стереокабель (кабель RCA).

Стереофонический штекерный кабель

(Мини-гнездо стереокабеля)

Используйте стереокабель с мини-штекером.

Стереокабель с мини-штекером

98

Ru

Глоссарий

Глоссарий информации об аудиосигнале

n

Глоссарий о формате декодирования аудиосигнала

Это словарь технических терминов, относящихся к формату декодирования аудиосигнала и используемых в данном руководстве.

Dolby Digital

Dolby Digital – это разработанный компанией Dolby Laboratories, Inc формат сжатия цифрового звука, поддерживающий 5.1-канальный аудиосигнал. Эта технология используется для передачи звука на большинстве DVD-дисков.

Dolby Digital Plus

Dolby Digital Plus – это разработанный компанией Dolby Laboratories, Inc. формат сжатия цифрового звука, поддерживающий 7.1-канальный аудиосигнал. Формат Dolby Digital Plus полностью совместим с существующими многоканальными аудиосистемами, которые поддерживают функцию Dolby Digital. Данная технология используется для потоковой передачи аудиосигнала через Интернет и аудиосигнала на BD (диске Blu-ray).

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II делает возможным 5-канальное воспроизведение из 2-канальных источников.

Данная технология предусматривает три режима: “Режим музыки” для музыкальных источников, “Режим кино” для кинофильмов и “Режим игры” для игровых истчников.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD – это передовой формат сжатия звука без потери качества, разработанный компанией Dolby Laboratories, Inc. для домашних кинотеатров высокой четкости; он позволяет добиться звучания, которое в точности соответтвует студийной записи. Dolby TrueHD может одновременно нести до 8 каналов звука 96 кГц/24 бит (до 6 каналов звука 192 кГц/24 бит). Эта технология используется для передачи звука на дисках BD (Blu-ray Disc).

DTS 96/24

DTS 96/24 – это формат сжатия цифровых аудиоданных, поддерживающий 5.1-канальный звук и звук 96 кГц/ 24 бит. Этот формат полностью совместим с существующими многоканальными аудиосистемами, которые поддерживают фукцию DTS Digital Surround. Эта технология используется для музыкальных DVD-дисков и т. д.

DTS Digital Surround

DTS Digital Surround – это разработанный компанией DTS, Inc формат сжатия цифрового звука, поддерживающий 5.1-канальный аудиосигнал. Эта технология используется для передачи звука на большинстве DVD-дисков.

DTS Express

DTS Express – это формат сжатия цифрового звука, поддерживающий 5.1-канальный звук и обеспечивающий более высокую степень сжатия, чем формат DTS Digital Surround, разработанный

DTS, Inc. Эта технология разработана для потоковой передачи через Интернет и вторичного аудиосигнала на дисках BD (Blu-ray Disc).

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio – это формат сжатия цифрового звука, разработанный компанией

DTS, Inc, поддерживающий 7.1-канальный аудиосигнал 96 кГц/24 бит. Формат DTS-HD High

Resolution Audio полностью совместим с существующими многоканальными аудиосистемами, которые поддерживают функцию DTS Digital Surround. Эта технология используется для передачи звука на большинстве дисков BD (Blu-ray Disc).

DTS-HD Master Audio

DTS-HD Master Audio – это передовой формат сжатия звука без потери качества для домашних кинотеатров высокой четкости; он позволяет добиться звучания, которое в точности соответствует студийной записи, разработанный компанией DTS, Inc. DTS-HD Master Audio может одновременно нести до 8 каналов звука 96 кГц/24 бит (до 6 каналов звука 192 кГц/24 бит). Эта технология используется для передачи звука на дисках BD (Blu-ray Disc).

DTS Neo: 6

DTS Neo: 6 делает возможным 6-канальное воспроизведение из 2-канальных источников. Данная технология предусматривает 2 режима: “Режим музыки” для музыкальных источников и “Режим кино” для кинофильмов. Эта технология позволяет использовать дискретные широкополосные матричные каналы окружающего звучания.

DSD (Direct Stream Digital)

Технология DSD (Direct Stream Digital) позволяет сохранять аудиосигналы на таких цифровых носителях информации, как диски SACD (Super Audio CDs). Сигналы сохраняются с высокой частотой выборки 2,8224 МГц. Наибольшая высокочастотная характеристика равна или превышает 100 кГц при динамическом диапазоне 120 дБ. Эта технология предлагает лучшее качество звука, чем то, которое используется для CD-дисков.

MP3

Один из форматов сжатия цифрового звука, используемый стандартом MPEG. Благодаря психоакустическим технологиям этот метод обеспечивает высокую степень сжатия. Считается, что он позволяет сжимать данные в соотношении 1/10, одновременно сохраняя качество звука на определенном уровне.

MPEG-4 AAC

Аудиостандарт MPEG-4. Он используется в мобильных телефонах, портативных аудиоплеерах и при потоковой передачи через Интернет, оскольку обеспечивает высокую степень сжатия данных, одновременно сохраняя лучшее качество звука, чем MP3.

PCM (Pulse Code Modulation)

PCM – это формат сигнала, позволяющий преобразовывать аналоговые аудиосигналы в цифровой формат, записывать и передавать их. Эта технология лежит в основе всех остальных форматов аудиосигналов. Эта технология используется как формат сжатия звука без потери качества, который называется линейным форматом PCM и используется для записи звука на разные носители, среди которых CD-диски.

99

Ru

Частота выборки/глубина квантования

Частота выборки и глубина квантования указывают на объем информации при оцифровке аналоговых аудиосигналов. Эти значения указываются следующим образом: “48 кГц/24 бит”.

• Частота выборки

Частота выборки (количество определений уровня сигнала в секунду) называется интервалом выборки. При более высокой частоте выборки диапазон воспроизводимых частот расширяется.

• Глубина квантования

Значение глубины квантования указывает на степень точности при преобразовании уровня звука в цифровое знчение. При большей глубине квантования можно получить более точные уровни звука.

WAV

Windows Стандартный формат аудиофайлов, определяющий метод записи цифровых данных, полученных путем преобразоваия аудиосигналов. По умолчанию используется метод PCM (без сжатия), но можно также использовать и другие методы сжатия.

WMA (Windows Media Audio)

Это один из форматов сжатия цифрового звука, разработанный Microsoft Corporation. Благодаря психоакустическим технологиям этот метод обеспечивает высокую степень сжатия. Считается, что он позволяет сжимать данные в соотношении 1/20, одновременно сохраняя качество звука на определенном уровне.

n

Глоссарий информации об аудиосигнале, помимо формата декодирования аудиосигнала

Это словарь технических терминов, относящихся к информации об аудиосигнале и используемых в данном руководстве.

Соединение двухканального усиления (Bi-amp)

При соединении двухканального усиления используются два усилителя для одной колонки. При использовании двухканального усиления, аппарат воспроизводит сигнал высоких и низких частот с испольованием отдельных усилителей. В результате колонка высоких частот и сабвуфер выводят чистый аудиосигнал без искажений.

LFE (Low Frequency Effects) 0.1 channel

Данный канал воспроизводит низкочастотные сигналы и обладает частотным диапазоном от 20

Гц до 120 Гц. Этот канал добавляется к каналам любых диапазонов с Dolby Digital или DTS для усиления низкочастотных звуковых эффектов. Он считается каналом 0.1, поскольку ограничивается только низкочастотным звуком.

Lip sync

Иногда видеовыход отстает от аудиовыхода из-за сложности процесса обработки сигнала, причиной чего является увеличение мощности видеосигнала. Lip sync – это технология, позволяющая автоматически корректировать интервал задержки между выходом аудио- и видеосигналов.

Глоссарий информации о видеосигналах и HDMI

Это словарь технических терминов, относящихся к информации о HDMI и видеосигналах, и используемых в данном руководстве.

Композитный видеосигнал

В системе композитного видеосигнала, цвета, яркости и синхронизации данных сигналы комбинируются и передаются с помощью одного кабеля.

100

Ru

Deep Color

Deep Color – это технология, которую поддерживает спецификация HDMI. Deep Color увеличивает количество доступных цветов в пределах, ограниченных цветовым пространством RGB или YCbCr.

Обычные системы цветопередачи для обработки цвета используют 8 бит. Deep Color обрабатывает цвет, используя 10, 12 или 16 бит. Эта технология позволяет телевизорам высокой четкости и другим экранам перейти от миллионов к миллиардам цветов, устранить неравномерность закраски и получить плавные тональные переходы и тонкие градации между цветами.

HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) – это распространенный по всему миру стандартный интерфейс для передачи цифровых аудио- и видеосигналов. Этот интерфейс позволяет передавать цифровые аудио- и видеосигналы с помощью одного кабеля без малейшей птери качества. HDMI совместим с HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) и обеспечивает надежный аудио/видеоинтерфейс. Для получения подробной информации о HDMI посетите вебсайт HDMI по адресу “http://www.hdmi.org/”.

x.v.Color

“x.v.Color” – это технология, которую поддерживает спецификация HDMI. Это расширенное цветовое пространство по сравнению с sRGB, позволяющее получать недоступные ранее цвета.

Оставаясь совместимым с цветовой гаммой стандартов sRGB, стандарт “x.v.Color” расширяет цветовое пространство и предоставляет возможности для получения более живых, естественных изображений.

Глоссарий по технологиям Yamaha

Это словарь технических терминов, относящихся к технологиям Yamaha, и используемых в данном руководстве.

CINEMA DSP (цифровая обработка звукового поля)

Поскольку системы окружающего звучания были изначально разработаны для использования в кинотеатрах, их возможности наиболее полно раскрываются в кинотеатрах с большим количеством колонок, предназначенных для акустических эффектов. Вследствие различий в домашних условиях (таких как размеры комнаты, материалы стен и количество колонок) низбежно различие и в слышимом звучании. Основываясь на большом количестве реальных измеренных данных, оригинальная технология DSP CINEMA DSP, Yamaha позволяет создавать аудиовизуальные эффекты кинотеатра в домашних условиях.

Compressed Music Enhancer

Функция Compressed Music Enhancer компенсирует отсутствие гармоник в сжатых музыкальных форматах (таких как MP3). В результате данная технология обеспечивает улучшение звучания всей акустической системы.

SILENT CINEMA

Компания Yamaha разработала алгоритм звуковых эффектов DSP для естественного, реалистичного воспроизведения звука через наушники. Параметры для наушников установлены для каждой звуковой программы, что позволяет точно воспроизводить вс звуковые программы для прослушивания через наушники.

Virtual CINEMA DSP

Virtual CINEMA DSP позволяет системе виртуально воспроизводить звуковое поле колонок окружающего звучания с помощью левой правой фронтальных колонок. Даже если колонки окружающего звучания не подключены, аппарат создает реалистичное звуковое поле в помещении для прослушивания.

YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer)

Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положением слушателя, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками вашего помещения.

Поддерживаемые устройства и форматы файлов

Поддерживаемые устройства Bluetooth®

Аппарат может использовать следующие устройства Bluetooth.

• Могут использоваться устройства Bluetooth, которые поддерживают A2DP.

• Работа всех устройств Bluetooth не может быть гарантирована.

Поддерживаемые устройства USB

Аппарат может использовать следующие устройства USB.

• Данный аппарат совместим с запоминающими устройствами USB в формате FAT16 или FAT32.

Не подсоединяйте какие-либо другие типы устройств USB.

• Также не могут быть использованы устройства USB с шифрованием.

• Работа всех устройств USB не может быть гарантирована.

Поддерживаемые форматы файлов

Аппарат может использовать следующие форматы файлов USB.

• Данный аппарат поддерживает файлы WAV (только формата PCM), MP3, WMA и

MPEG-4 AAC (только 1- или 2-канальное аудио).

• Аппарат поддерживает частоту выборки до 48 кГц.

• Глубина квантования аппарата составляет только 16 бит.

• Воспроизведение контента Digital Rights Management (DRM) невозможно.

Схема передачи видеосигнала

Схема передачи видеосигнала

Входящий на аппарат видеосигнал с видео устройств выводится на телевизор следующим образом.

Видеоустройство Аппарат ТВ

HDMI

VIDEO

Вход HDMI

HDMI

Подключение HDMI

Выход HDMI

HDMI

Подключение композитного видео

Вход VIDEO

VIDEO

Выход VIDEO

MONITOR OUT

HDMI

VIDEO

101

Ru

Дополнительная информация по HDMI

HDMI Контроль и синхронизированные операции

HDMI Контроль позволяет управлять внешними устройствами по интерфейсу HDMI.

Если вы подключите к аппарату телевизор, поддерживающий функцию HDMI

Контроль, с помощью кабеля HDMI, то сможете управлять аппаратом (например, включать и выключать его и регулировать громкость) с помощью пуьта ДУ телевизора.

Также вы сможете управлять внешними устройствами, (например, BD/DVDпроигрывателями, поддерживающими функцию HDMI Контроль), подключенными к аппарату с помощью кабеля HDMI.

Операции, доступные с пульта ДУ телевизора

• Режим ожидания

• Управление громкостью, включая беззвучный режим

• Переключение входного сигнала на аудиосигнал с телевизора при переключении входа телевизора на встроенный тюнер

• Переключение на прием видео/аудиосигнала с выбранного воспроизводящего устройства

• Переключение между выходными аудиоустройствами (аппарат или колонка телевизора)

(Пример)

HDMI Контроль HDMI Контроль

(Пример)

Воспроизводящее устройство тоже выключается

Аппарат выключается

(переходит в режим ожидания)

Выключите телевизор

Операции, доступные с пульта ДУ аппарата

• Запуск воспроизведения на воспроизводящем устройстве и включение телевизора с выбором сцены

• Переключение входа телевизора для отображения меню “Настройка” (при нажатии кнопки SETUP)

• Управление внешним устройством, с которого отображается видео на телевизоре

(операциями воспроизведения и меню)

• Управление телевизором при выборе аудиовхода телевизора, установленного в “Аудиовход ТВ” в меню “Настройка”

• Управление телевизором с помощью цветных кнопок (RED/GREEN/YELLOW/BLUE) пульта ДУ при установке “Контроль ТВ” для цветных кнопок

102

Ru

HDMI Контроль HDMI Контроль

Запускается воспроизведение

Включается и показывает видео с воспроизводящего устройства

Нажмите SCENE (BD/DVD)

Примечание

HDMI Контроль может не функционировать надлежащим образом.

Для получения подробной информации о выборе сцены см. следующее:

– “Выбор сохраненной сцены” (c. 50)

Для получения подробной информации об аудиовходе телевизора см. следующее:

– “Настройка аудиогнезда, используемого для входного аудиосигнала телевизора” (c. 73)

Для получения подробной информации о функциях для кнопок RED/GREEN/YELLOW/BLUE см.

следующее:

– “Настройка функций аппарата для клавиш RED/GREEN/YELLOW/BLUE на пульте ДУ” (c. 81)

Для использования функции HDMI Контроль необходимо выполнить следующую настройку соединения HDMI Контроль после подключения телевизора и воспроизводящих устройств.

Подробнее о настройках и управлении телевизором см. в инструкции по эксплуатации телевизора.

Примечание

Эту настройку необходимо выполнять каждый раз при подключении нового устройства с поддержкой функции HDMI Контроль к системе.

1

Включите аппарат, телевизор и воспроизводящие устройства.

2

Включите функцию HDMI Контроль на аппарате, телевизоре и HDMI

Контроль-совместимых устройствах воспроизведения (например,

BD/DVD-проигрывателях).

Для включения функции HDMI Контроль на аппарате установите “HDMI

Контроль” в меню “Настройка” в положение “Вкл.”, а затем настройте параметры в соответствующих пунктах (“Аудиовход ТВ”, “Синх. в реж.

ожид.”, “ARC” и “СЦЕНА”). Подробнее об этом см. далее:

“Настройка использования HDMI Контроль” (c. 72)

3

Выключите питание телевизора, затем выключите аппарат и воспроизводящие устройства.

4

Включите аппарат и воспроизводящие устройства, а затем включите телевизор.

5

Выберите источник входного видеосигнала телевизора для отображения видеосигнала с аппарата.

6

Убедитесь, что на аппарате выбран источник входного сигнала, к которому подключено воспроизводящее устройство.

Если это не так, выберите источник входного сигнала вручную.

7

Убедитесь, что на телевизоре отображается видеоизображение с воспроизводящего устройства.

8

Убедитесь, что аппарат синхронизирован с телевизором надлежащим образом: выключите телевизор или отрегулруйте громкость телевизора с помощью пульта ДУ телевизора.

Примечание

Если управление HDMI не работает надлежащим образом, проблема может быть решена путем выключения и повторного включения воспроизводящего устройства, либо путем извлечения вилки питания и повторного ее включения. Кроме того, управление HDMI может не работать надлежащим образом, если количество подключенных устройств превышает допустимое. В этом случае отключите управление HDMI на устройствах, которые не используются.

Если аппарат не синхронизирован с включением и выключением телевизора, проверьте приоритет настройки аудовыхода телевизора.

▪ Для более эффективной работы функции HDMI Контроль рекомендуется использовать телевизор и воспроизводящие устройства одного производителя.

Audio Return Channel (ARC)

Функция ARC позволяет подключать аудиовход телевизора к аппарату с помощью кабеля HDMI, который передает видеосигнал на телевизор.

Проверьте следующие параметры в настройках HDMI Контроль.

Примечание

Для получения подробной информации о настройках HDMI Контроль см. следующее:

▪ “HDMI Контроль и синхронизированные операции” (c. 102)

1

Выберите телепрограмму с помощью телевизионного пульта ДУ.

2

Убедитесь, что источник входного сигнала аппарата автоматически переключился на “AUDIO1”, а аппарат воспроизводит звук с телевизора.

Если вы не слышите звук с телевизора, проверьте следующее:

• Значение “ARC” в меню “Настройка” установлено в положение “Вкл.”. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования ARC” (c. 73)

• Кабель HDMI подключен к ARC-совместимому гнезду HDMI (гнезду HDMI, обозначенному “ARC”) на телевизоре.

Некоторые гнезда HDMI на телевизоре не совместимы с ARC. Подробнее смотрите в инструкции по эксплуатации телевизора.

Примечание

Если при воспроизведении аудиосигнала с использованием функции ARC прерывается звук, установите для параметра “ARC”в меню “Настройка” значение “Выкл.” и используйте цифровой оптический кабель для подачи аудиосигнала с телевизора на аппарат. Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка использования ARC” (c. 73)

– “Гнездо OPTICAL” (c. 98)

При использовании функции ARC, подключайте телевизор к аппарату с помощью кабеля HDMI, который поддерживает функцию ARC.

В изначальных заводских настройках в качестве входного аудиосигнала телевизора установлено значение “AUDIO1”. Если вы подключили к гнездам AUDIO 1 какое-либо внешнее устройство, используйте параметр “Аудиовход ТВ” в меню “Настройка” для изменения источника входного аудиосигнала телевизора. Для использования функции СЦЕНА также необходимо изменить источник входного сигнала для SCENE (TV). Подробнее об этом см. далее:

– “Настройка аудиогнезда, используемого для входного аудиосигнала телевизора” (c. 73)

– “Сохранение сцены” (c. 51)

103

Ru

Совместимость сигналов HDMI

Проверьте следующий сигнал HDMI, используемый аппаратом.

• При воспроизведении диска с системой защиты от копирования CPPM DVD-Audio, в зависимости от типа DVD-проигрывателя видео- и аудиосигналы могут не воспроизводиться.

• Аппарат не совместим с HDCP-несовместимыми устройствами HDMI или устройствами DVI. Подробнее смотрите в инструкции по эксплуатации каждого устройства.

• Для декодирования аудиосигналов битового потока на аппарате установите воспроизводящее устройство соответствующим образом, чтобы оно выводило аудиосигналы битового канала напрямую (без декодирования сигналов битового потока на воспроизводящем устройстве). Подробнее смотрите в инструкции по эксплуатации воспроизводящего устройства.

• Если воспроизводящее устройство может декодировать аудиосигналы битового потока аудиокомментариев, вы можете воспроизводить аудиоисточники с аудиокомментариями, микшированными с помощью цифрового аудиовхода (гнезда

OPTICAL или COAXIAL). Подробнее смотрите в инструкции по эксплуатации воспроизводящего устройства. Аппарат не совместим с аудиокомментариями для

BD, например, аудиоконтентом, загруженным из Интернета.

104

Ru

Товарные знаки

Товарные знаки

В данном руководстве используются следующие товарные знаки.

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Dolby, Dolby

Audio, Pro Logic, Dolby Vision и символ в виде двух букв D являются товарными знаками Dolby Laboratories.

Шрифты Google Noto

В данном изделии используются следующие шрифты.

Copyright © Июнь 2015, Google

(https://www.google.com/get/noto/#sans-lgc), с защищенным шрифтом Noto Sans Версия 1.004.

Copyright © Июнь 2015, Google

(https://www.google.com/get/noto/help/cjk/), с защищенным шрифтом Noto Sans CJK Версия 1.004.

На данное программное обеспечение для шрифтов распространяется лицензия SIL Open Font License, Версия 1.1.

Данная лицензия вместе с ответами на часто задаваемые вопросы доступна по адресу: http://scripts.sil.org/OFL

Для получения информации о патентах DTS см.

http://patents.dts.com. Изготовлено по лицензии компании DTS

Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbol и DTS и Symbol вместе являются товарными знаками DTS, Inc. © DTS, Inc. Все права защищены.

Термины HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.

x.v.Color™

“x.v.Color” является товарным знаком Sony Corporation.

Словесный знак и логотипы Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими

Bluetooth SIG, Inc., и любое использование данных товарных знаков

Yamaha Corporation осуществляется согласно лицензии.

App Store является знаком обслуживания Apple Inc.

Android™ является товарным знаком Google Inc.

“SILENT CINEMA” является товарным знаком Yamaha Corporation.

105

Ru

Технические характеристики

Технические характеристики

Аппарат имеет следующие технические характеристики.

Входные гнезда

Аналоговый аудиовыход

• Audio x 3 (включая AUX)

Цифровой аудиовход (поддерживаемые частоты: от 32 кГц до 96 кГц)

• Оптический x 1

• Коаксиальный x 2

Видео

• Композитный x 3

Вход HDMI

• HDMI x 4

Другие гнезда

• USB x 1 (USB2.0)

Выходные гнезда

Аналоговый аудиовыход

• Выход на колонки x 5 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R*)

* Примечание: возможно назначение [SURROUND, BI-AMP (FRONT L/R)]

• Выход сабвуфера x 1

• Выход наушников x 1

Видео

• Композитный x 1

Выход HDMI

• HDMI OUT x 1

Другие гнезда

YPAO MIC x 1

HDMI

Функции HDMI:

• 4K UltraHD Video (включая 4K/60, 50 Гц 10/12 бит), 3D Video, ARC (Audio Return Channel), HDMI

Контроль (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, “x.v.Color”, воспроизведение HD-аудиосигнала, произвольный вход HDMI в режиме ожидания HDMI, 21:9 Aspect Ratio, BT.2020 Colorimetry, HDRсовместимость (HDR10, Dolby Vision, HLG)

Видеоформат (режим повторителя)

• VGA

• 480i/60 Гц

• 576i/50 Гц

• 480p/60 Гц

• 576p/50 Гц

• 720p/60 Гц, 50 Гц

• 1080i/60 Гц, 50 Гц

• 1080p/60 Гц, 50 Гц, 30 Гц, 25 Гц, 24 Гц

• 4K/60 Гц, 50 Гц, 30 Гц, 25 Гц, 24 Гц

Аудиоформат

• Dolby TrueHD

• Dolby Digital Plus

• Dolby Digital

• DTS-HD Master Audio

• DTS-HD High Resolution Audio

• DTS Express

• DTS

• DSD 2-кан. до 6-кан. (2,8 МГц)

• PCM 2-кан. до 8-кан. (макс. 192 кГц/24-бит)

Защита контента: Совместимость с HDCP 2.2

Функция связи: Поддерживается CEC

TUNER

Аналоговый тюнер

• [Модели для Великобритании, Европы и России]

FM/AM с Radio Data System x 1 (TUNER)

• [Другие модели]

FM/AM x 1 (TUNER)

106

Ru

USB

Совместимость с запоминающими устройствами Mass Storage Class USB

Ток источника питания: 0,5 A

Bluetooth

Версия Bluetooth

• Вер. 2.1+EDR

Поддерживаемый профиль

• A2DP

Поддерживаемый кодек

• SBC

Беспроводной вывод

• Bluetooth Класс 2

Максимальное расстояние связи

• 10 м без препятствий

Форматы совместимого декодирования

Декодирование формата

• Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus

• Dolby Digital

• DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express

• DTS, DTS 96/24

Формат завершающего декодирования

• Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Game

• DTS Neo: 6 Music, DTS Neo: 6 Cinema

Раздел аудио

Номинальная выходная мощность (2 канала)

• [Модели для США и Канады] (от 20 Гц до 20 кГц, 0,09% THD, 8

)

• [Другие модели] (от 20 Гц до 20 кГц, 0,09% THD, 6

)

– Фронт левый/правый

• [Модели для США и Канады] (1 кГц, 0,9% THD, 8

)

– Фронт левый/правый

– Центральная

– Тыловая левая/правая

70 Вт + 70 Вт

85 Вт + 85 Вт

85 Вт

85 Вт + 85 Вт

107

Ru

Номинальная выходная мощность (1 канал)

• [Модели для США и Канады] (1 кГц, 0,9% THD, 8

)

• [Другие модели] (1 кГц, 0,9% THD, 6

)

– Фронт левый/правый, Центр, Тыл левый/правый

Максимальная эффективная выходная мощность (1 канал)

• [Модели для США и Канады]

(1 кГц, 10% THD, 8

)

– Фронт левый/правый, Центр, Тыл левый/правый

(1 кГц, 10% THD, 6

)

– Фронт левый/правый, Центр, Тыл левый/правый

• [Другие модели] (1 кГц, 10% THD, 6 Ω )

– Фронт левый/правый, Центр, Тыл левый/правый

Динамическая мощность (IHF)

• [Модели для США и Канады]

– Фронт левый/правый (8/6/4/2

)

• [Другие модели]

– Фронт левый/правый (6/4/2

)

Коэффициент демпфирования

• Фронт левый/правый, от 20 Гц до 20 кГц, 8

Входная чувствительность / входной импеданс

• AV 2 и т.п. (1 кГц, 100 Вт/6

)

Максимальный входной сигнал

• AV 2 и т.п. (1 кГц, 0,5% THD, эфф. вкл.)

Уровень выходного сигнала/Выходной импеданс

• SUBWOOFER

Номинальное выходное напряжение/сопротивление гнезда наушников

• AV 2 и т.п. (1 кГц, 50 мВ, 8

)

Частотная характеристика

• AV 2 и т.п. для фронтальных (от 10 Гц до 100 кГц)

Соотношение сигнал/шум (Сеть IHF-A)

• AV 2 и т.п. (вход 1 к

закорочен, выход на колонки)

Остаточный шум (Сеть IHF-A)

• Фронт левый/правый (выход на колонки)

100 Вт/кан.

130 Вт/кан.

145 Вт/кан.

135 Вт/кан.

110/130/160/180 Вт

110/130/150 Вт

100 или более

200 мВ/47 к

2,3 В

1 В/1,2 к

100 мВ/470

+0/-3 дБ

110 дБ или более

150 мкВ или менее

Разделение каналов

• AV 2 и т.п. (вход 1 к

закорочен, 1 кГц/10 кГц)

Управление громкостью

• Диапазон

• Шаг

Характеристики управления тональностью

• Усиление/отсечение низких частот

• Переход низких частот

• Усиление/отсечение высоких частот

• Переход высоких частот

Характеристики фильтра

(fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Гц)

• H.P.F. (фронтальные, центральная, окружающего звучания)

• L.P.F. (сабвуфер)

Раздел видео

Тип видеосигнала

• [Модели для США, Канады, Кореи, Тайваня, Бразилии и Центральной и

Южной Америки]

• [Другие модели]

Уровень видеосигнала

• Композитный

Максимальный уровень приема видео

70 дБ/50 дБ или более

MUTE, от -80 дБ до +16,5 дБ

0,5 дБ

±6 дБ/0,5 дБ (с шагом 50 Гц)

350 Гц

±6 дБ/0,5 дБ (с шагом 20 кГц)

3,5 кГц

12 дБ/окт.

24 дБ/окт.

NTSC

PAL размах напряжения 1/75

Ω размах напряжения 1,5 или более

Соотношение видеосигнал-шум

50 дБ или более

Раздел FM

Диапазон настройки

• [Модели для США и Канады]

• [Модели для Азии, Тайваня, Бразилии и

Центральной и Южной Америки]

• [Модели для Великобритании и Европы]

• [Другие модели] от 87,5 МГц до 107,9 МГц от 87,5/87,50 MГц до 108,0/108,00 MГц от 87,50 МГц до 108,00 МГц от 87,50 МГц до 108,00 МГц

Номинальная чувствительность 50 дБ (IHF, 1 кГц, 100% MOD.)

• Моно

Соотношение сигнал/шум (IHF)

• Моно

• Стерео

Нелинейные искажения (IHF, 1 кГц)

• Моно

• Стерео

Вход антенны

3 мкВ (20,8 дБф)

65 дБ

64 дБ

0,5%

0,6%

75

несбалансированный

Раздел AM

Диапазон настройки

• [Модели для США и Канады]

• [Модели для Азии, Тайваня, Бразилии и Центральной и

Южной Америки]

• [Модели для Великобритании и Европы]

• [Другие модели]

Общие характеристики

Питание

• [Модели для США и Канады]

• [Модели для Бразилии и Центральной и

Южной Америки]

• [Модель для Тайваня]

• [Модель для Китая]

• [Модель для Кореи]

• [Модель для Австралии]

• [Модели для Великобритании, Европы и

России]

• [Модель для Азии]

Потребляемая мощность от 530 кГц до 1710 кГц от 530/531 кГц до 1710/1611 кГц от 531 кГц до 1611 кГц от 531 кГц до 1611 кГц

120 В переменного тока, 60 Гц

110–120/220–240 В переменного тока, 50/60 Гц

110–120 В переменного тока, 50/60 Гц

220 В переменного тока, 50 Гц

220 В переменного тока, 60 Гц

240 В переменного тока, 50 Гц

230 В переменного тока, 50 Гц

220–240 В переменного тока, 50/60 Гц

260 Вт

108

Ru

Потребляемая мощность в режиме ожидания

• HDMI Контроль Выкл., В режим ожидания Выкл., Режим ожидания Bluetooth

Выкл.

• HDMI Контроль Вкл., В режим ожидания Авто. (нет сигналов HDMI), Режим ожидания Bluetooth Выкл.

• HDMI Контроль Вкл., В режим ожидания Вкл. (нет сигналов HDMI), Режим ожидания Bluetooth Выкл.

• HDMI Контроль Выкл., В режим ожидания Выкл., Режим ожидания Bluetooth

Вкл.

• HDMI Контроль Вкл., В режим ожидания Авто. (нет сигналов HDMI), Режим ожидания Bluetooth Вкл.

• HDMI Контроль Вкл., В режим ожидания Вкл. (нет сигналов HDMI), Режим ожидания Bluetooth Вкл.

Максимальная потребляемая мощность

Размеры (Ш x В x Г)

600 Вт

435 x 161 x 315 мм

0,2 Вт

1,2 Вт

1,2 Вт

0,2 Вт

1,2 Вт

1,2 Вт

Вес

7,7 кг

* В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации

Yamaha и загрузите файл с руководством.

109

Ru

Настройки по умолчанию

Настройки по умолчанию меню

Опция

Меню “Опция” имеет следующие настройки по умолчанию.

Регул. тона

Высокие частоты, Басы

Обход (0,0 дБ)

* Если оба значения “Высокие частоты” и “Басы” равны 0,0 дБ, появится индикация “Обход”.

DSP/Тылы

• Уровень DSP

• Adaptive DRC

• Enhancer

– TUNER, Bluetooth, USB

– Другое

Уровень входов

• Уровень входа

• Уровень сабвуфера

Синхрониз.

0 дБ

Выкл.

Вкл.

Выкл.

0,0 дБ

0,0 дБ

Вкл.

Видео Выход

Режим FM

Повторн. воспр.

Взаимоблок. Вход

Выкл.

Стерео

Выкл.

Вкл.

Настройки по умолчанию меню

Настройка

Меню “Настройка” имеет следующие настройки по умолчанию.

Колонка

Конфигурация

• Назн.ус.мощн.

• Сабвуфер

• Фронт

• Центр

• Тылы

• Кроссовер

• Сабв. Фаза

• Сверхниз. част.

• Virtual CINEMA FRONT

Тылы

Использ.

Маленькие

Маленькие

Маленькие

80 Hz

Нормальная

Выкл.

Выкл.

Дистанция 3,00 m (10,0 ft)

0,0 дБ

Выкл.

Выкл.

Уровень

Эквалайзер

Тест сигнал

HDMI

HDMI Контроль

Аудио Выход

В режим ожидания

Высококачест. 4K

Версия HDCP

• HDMI 1-4

Аудиовход ТВ

Автомат.

AUDIO1

Выкл.

Выкл.

Выкл.

Выкл.

110

Ru

Синх. в реж. ожид.

ARC

СЦЕНА

• BD / DVD, TV

• CD, RADIO

Звук

Параметр DSP

• Панорама

• Ширина центра

• Размер

• Образ центра

• Режим моно

Автомат.

Вкл.

Вкл.

Выкл.

Выкл.

3

0

0,3

Выкл.

Синхрониз.

• выбор

• Настройка

Автомат.

(Данная настройка действительна при подключении к аппарату через интерфейс HDMI телевизора, поддерживающего функцию автоматической синхронизации изображения и речи.)

0 мс диалог

• Громкость диалога

Громкость

• Шкала

• Динамич. диапазон

• Макс. громкость

• Начальн. Громкость

ECO

Авто режим ожид.

• Модели для Великобритании, Европы,

России и Кореи

• Другие модели

0 dB

Макс.

+16,5 дБ

Выкл.

20 минут

Выкл.

Режим Eco

Функция

Переименовать вход

• HDMI 1-4

• Другое

Пропуск входа

Регулир. яркости

Блокировка памяти

Клав.дист.упр.цвет

Bluetooth

Bluetooth

Получение аудио

• Отключение

• Bluetooth реж.ож.

Отправка аудио

• Передатчик

• Поиск устройства

Язык

Выкл.

Автомат.

Ручной

(Для AUX, TUNER, USB можно выбрать только “Ручной”.)

Выкл.

0

Выкл.

По умолчан.

Вкл.

Вкл.

Выкл.

English

Настройки по умолчанию меню

ADVANCED SETUP

Меню “ADVANCED SETUP” имеет следующие настройки по умолчанию.

SP IMP.

(Только модели для США и Канады)

8 Ω MIN

ID1 REMOTE ID

TU

(Только модели для Азии, Тайваня,

Бразилии и Центральной и Южной Америки)

FM50/AM9

TV FORMAT

• Модели для США, Канады, Кореи,

Тайваня, Бразилии и Центральной и

Южной Америки

• Другие модели

4K MODE

INIT

UPDATE

VERSION

NTSC

PAL

MODE 1

CANCEL

USB

111

Ru

Yamaha Global Site

https://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads

http://download.yamaha.com/

Manual Development Group

© 2018 Yamaha Corporation

Published 02/2018 NV-A0

AV17-0098

Yamaha RX-V385 Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Yamaha Manuals
  4. Receiver
  5. RX-V385
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

AV Receiver

Owner’s Manual

• This unit is a product for enjoying video and music at home.

• This manual explains preparations and operations for everyday users of the unit.

EN

• Read the supplied booklet «Quick Start Guide» before using the unit.

loading

Related Manuals for Yamaha RX-V385

Summary of Contents for Yamaha RX-V385

  • Page 1
    AV Receiver Owner’s Manual • This unit is a product for enjoying video and music at home. • This manual explains preparations and operations for everyday users of the unit. • Read the supplied booklet “Quick Start Guide” before using the unit.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS BEFORE USING THE UNIT 3 Connecting playback devices…………22 HDMI connection with a video device such as a BD/DVD player…………….. 22 How to use this manual…………….6 Connection other than HDMI with a playback device………………… 22 Connecting to the jack on the front panel……………………23 How to use this manual……………………………

  • Page 3
    PLAYBACK Configuring playback settings for different playback sources (Option menu)………………52 Basic playback procedure…………..36 Basic operation of the Option menu……………………..52 Option menu items…………………………..53 Basic procedure for playing back video and music………………..36 Switching the input source…………………………53 Switching information on the front display…………………….
  • Page 4
    Configuring the speaker settings…………67 Configuring the power supply settings……….78 Setting your speaker system……………………….. 67 Setting the amount of time for the auto-standby function………………. 78 Setting the use of a subwoofer……………………….67 Setting the use of the eco mode……………………….78 Setting the size of the front speakers……………………..
  • Page 5
    Audio jacks………………………………98 Glossary………………..99 Glossary of audio information……………………….99 Glossary of HDMI and video information……………………100 Glossary of Yamaha technologies……………………..100 Supported devices and file formats………… 101 Supported Bluetooth® devices……………………….101 Supported USB devices…………………………101 Supported file formats…………………………101 Video signal flow………………
  • Page 6: Before Using The Unit

    Indicates precautions for use to avoid the possibility of £ Quick Start Guide malfunction/damage to the unit. 30° 30° Note: Note Indicates instructions and supplementary explanations Access the Yamaha Downloads site to download the latest Owner’s for optimum use. Manual and Quick Start Guide. http://download.yamaha.com/…

  • Page 7: Features

    (surround decoder)” (p.33) volume balance and acoustic parameters, to suit your scene, such as sound program and Compressed room (YPAO: Yamaha Parametric room Acoustic • “Enjoying pure high fidelity sound (direct Music Enhancer on/off, with just one touch. When the Optimizer).

  • Page 8
    Useful applications Application: “AV SETUP GUIDE” AV SETUP GUIDE is an application that assists you with cable connections between AV Receiver and playback devices as well as AV Receiver setup. This app guides you through the various settings such as speaker connections, TV and playback device connections and selecting the speaker system.
  • Page 9: Part Names And Functions

    Part names and functions Part names and functions of the front panel The part names and functions of the front panel are as follows. YPAO MIC DIRECT MEMORY (PAIRING) PRESET TUNING INFO VOLUME SCENE RADIO PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT SILENT CINEMA AUDIO…

  • Page 10: Part Names And Functions Of The Front Display

    Part names and functions of the front display The part names and functions of the front display are as follows. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY A — DRC ENHANCER YPAO VOL. VOL. MUTE VIRTUAL SB SBR HDMI Information display Lights up when HDMI signals are being input or output.

  • Page 11: Part Names And Functions Of The Rear Panel

    Part names and functions of the rear panel The part names and functions of the rear panel are as follows. (TV) MONITOR OUT jack ▪ The area around the video/audio output jacks is marked in white For connecting to a TV and outputting video signals on the actual product to prevent improper connections.

  • Page 12: Part Names And Functions Of The Remote Control

    Part names and functions of the remote control The part names and functions of the supplied remote control are as follows. Remote control signal transmitter DISPLAY key Transmits infrared signals. Turns on/off the browse screen, playback screen, etc. z (receiver power) key Turns on/off (standby) the unit.

  • Page 13: Preparations

    PREPARATIONS Connecting speakers Names and functions of speakers Speaker type Abbr. Function Front (L/R) 1/2 Produce front channel sounds (stereo sounds). The names and functions of speakers connected to the unit are as follows. Produces center channel sounds (such as movie dialogue Center and vocals).

  • Page 14: Speaker Systems And Speakers To Be Connected

    Speaker systems and speakers to be connected Speaker requirements Select the speaker layout for the number of speakers that you are using and place the Speakers and subwoofers to be connected to the unit must meet the following speakers and subwoofer in your room. requirements: •…

  • Page 15: Setting The Speaker Impedance

    Setting the speaker impedance How to connect speakers (U.S.A. and Canada models only) Connecting the speaker Under its default settings, the unit is configured for 8-ohm speakers. When connecting 6-ohm speakers, set the speaker impedance to “6 Ω MIN”. Connect a speaker cable between the negative (–) terminal of the unit and the negative (–) terminal of the speaker, and between the positive (+) terminal of the unit Before connecting speakers, connect the power cable to an AC and the positive (+) unit of the speaker.

  • Page 16: Connecting The Subwoofer

    Note Connecting the subwoofer ▪ Remove the unit’s power cable from an AC wall outlet before connecting the speakers. Use an audio pin cable to connect the subwoofer. ▪ Be sure to connect the front left and right speakers. ▪ (U.S.A. and Canada models only) Note Under its default settings, the unit is configured for 8-ohm speakers.

  • Page 17: How To Place Speakers (Speaker Systems)

    How to place speakers (speaker systems) Using 5.1-channel system This is a basic speaker layout recommended for enjoying surround sound. 10° to 30° 10° to 30° (TV)

  • Page 18
    Using 3.1-channel system This is a speaker layout recommended for enjoying stereo sound with a center speaker. Center channel sound such as movie dialogue and vocals can be clearly obtained. (TV)
  • Page 19
    Using Virtual CINEMA FRONT This speaker layout is recommended if you cannot place speakers in the back of the room. Note To use Virtual CINEMA FRONT, the speaker configuration settings must be changed. For details, see the following: ▪ “Assigning speaker configuration” (p.26) ▪…
  • Page 20: Connecting Front Speakers That Support Bi-Amp Connections

    Connecting front speakers that support bi-amp The unit (rear) connections You can connect the front speakers that support bi-amp connections. To enable the bi-amp function, configure the necessary speaker settings. For details, see the following: • “Assigning speaker configuration” (p.26) •…

  • Page 21: Connecting A Tv

    Connecting a TV HDMI connection with a TV VIDEO (composite video) connection with a TV Connect a TV to the unit with an HDMI cable. If you connect a TV that supports ARC to Connect a TV to the unit with a video pin cable and a digital optical cable. the unit, you can output video/audio to the TV or input TV audio to the unit.

  • Page 22: Connecting Playback Devices

    Connecting playback devices HDMI connection with a video device such as a Output jacks on video device Input jacks on the unit Video Audio BD/DVD player Digital coaxial AV 1 (VIDEO + COAXIAL) Analog stereo AV 2–3 (VIDEO + AUDIO) Connect a video device to the unit with an HDMI cable.

  • Page 23: Connecting To The Jack On The Front Panel

    Connecting to the jack on the front panel AUDIO connection with an audio device such as a CD player Use the AUX jack on the front panel to temporarily connect devices such as portable audio players to the unit. Connect audio devices such as CD players and MD players to the unit. Depending on the audio output jacks available on your audio device, choose one of the following connections.

  • Page 24: Connecting The Fm/Am Antennas

    Connecting the FM/AM antennas Plugging in the power cable Connecting the FM/AM antennas Plugging in the power cable Connect the supplied FM/AM antennas to the unit. Warning Fix the end of the FM antenna to a wall, and place the AM antenna on a flat surface. (Taiwan, Brazil and Central and South America models only) Make sure you set VOLTAGE SELECTOR of the unit BEFORE plugging the power cable into an AC wall FM antenna…

  • Page 25: Selecting The On-Screen Menu Language

    Selecting the on-screen menu language Selecting the on-screen menu language To exit from the menu, press SETUP. This completes the necessary settings. Select the desired on-screen menu language. Note Press z (receiver power) to turn on the unit. The information on the front display is provided in English only. Turn on the TV and switch the TV input to display video from the unit (HDMI OUT jack).

  • Page 26: Configuring The Necessary Speaker Settings

    Configuring the necessary speaker settings Assigning speaker configuration Configure the corresponding speaker settings. ▪ Using bi-amp connections, select your speaker system in “Power Amp If you use any of the following speaker configurations, perform the following procedure Assign”. For details, see the following: to configure the corresponding speaker settings manually before performing YPAO.

  • Page 27: Optimizing The Speaker Settings Automatically (Ypao)

    YPAO MIC jack on the front panel. Place the YPAO microphone at your listening position (same height as The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker your ears). We recommend the use of a tripod as a microphone stand.

  • Page 28
    To start the measurement, use the cursor keys to select “Start” Use the cursor keys to select “SAVE” and press ENTER. and press ENTER. The measurement will start in 10 seconds. Press ENTER to start the measurement immediately. The following screen appears on the TV when the measurement finishes. The adjusted speaker settings are applied.
  • Page 29: Error Messages From Ypao

    YPAO MIC jack firmly and retry YPAO. If E-8:No Signal The YPAO microphone this error occurs repeatedly, contact the cannot detect test tones. (E-8:NO SIGNAL) nearest authorized Yamaha dealer or service center. TV screen E-9:User Cancel The measurement has been Retry or exit YPAO as necessary.

  • Page 30: Warning Messages From Ypao

    Warning messages from YPAO Warning message Cause Remedy Check the cable connections (+/-) of the problem speaker. If a warning message is displayed after the measurement, you can still apply the measurement results by following on-screen instructions. If the speaker is connected incorrectly: However, we recommend you perform YPAO again in order to use the unit with the Turn off the unit, reconnect the speaker optimal speaker settings.

  • Page 31: Enjoying Sound

    The unit is equipped with a variety of sound programs and surround decoders that allow you to enjoy playback sources with your favorite sound mode (such as sound The unit is equipped with a variety of sound programs that utilize Yamaha’s original field effect or stereo playback).

  • Page 32: Enjoying Sound Field Effects Without Surround Speakers (Virtual Cinema Dsp)

    Enjoying sound field effects without surround speakers (Virtual CINEMA DSP) If you select one of the sound programs (except 2ch Stereo and 5ch Stereo) when no surround speakers are connected, the unit automatically creates the surround sound field using the front speakers. Enjoying surround sound with 5 speakers placed in front (Virtual CINEMA FRONT) You can enjoy the surround sound even when the surround speakers are placed in…

  • Page 33: Enjoying Unprocessed Playback

    Enjoying unprocessed playback Note Enjoying original sound (straight decode) ▪ You cannot change the previously selected surround decoder by pressing PROGRAM. To change it, use “Sur.Decode” in the “Option” menu. For details, see the following: When STRAIGHT is pressed and the straight decode mode is enabled, the unit –…

  • Page 34: Enjoying Pure High Fidelity Sound (Direct Playback)

    Enjoying pure high fidelity sound (direct playback) Enjoying enhanced bass sound When DIRECT is pressed and the direct playback mode is enabled, the unit plays Enhancing the bass (Extra Bass) back the selected source with the least circuitry. It allows you to enjoy Hi-Fi sound quality.

  • Page 35: Enjoying Enhanced Compressed Music

    Enjoying enhanced compressed music Playing back digitally compressed formats with enriched sound (Compressed Music Enhancer) Press ENHANCER to enable Compressed Music Enhancer and add depth and breadth to the sound, allowing you to enjoy a dynamic sound close to the original sound before it was compressed.

  • Page 36: Playback

    PLAYBACK Basic playback procedure Basic procedure for playing back video and music Start playback on the external device or select a radio station. Basic procedure for playing back video and music is as follows. Press VOLUME to adjust the volume. Turn on the external devices (such as a TV or BD/DVD player) Note connected to the unit.

  • Page 37: Switching Information On The Front Display

    Switching information on the front display Currently input source Displayed Item HDMI Press INFO on the front panel to select between the various display items on the front Input (input source name), DSP Program (sound mode name), Audio display, as shown in the following table. Decoder (decoder name*) AUDIO LINK…

  • Page 38: Item Names And Functions Of The Playback Screen

    Item names and functions of the playback screen External device Function operation keys Resumes playback from pause or starts playback of the previously The item names and functions of the playback screen, available when your TV is selected song. connected to the unit via HDMI, are as follows. Stops playback.

  • Page 39: Item Names And Functions Of The Browse Screen

    Item names and functions of the browse screen Icon Function Moves 10 pages backward. The item names and functions of the browse screen, available when your TV is Moves to the previous page of the list. connected to the unit via HDMI, are as follows. The browse screen appears when the Moves to the next page of the list.

  • Page 40: Listening To Fm/Am Radio

    Listening to FM/AM radio Setting the frequency steps Press STRAIGHT to select “FM100/AM10”. (Asia, Taiwan, Brazil and Central and South America models only) Press z (power) to set the unit to standby mode and turn it on At the factory, the frequency step setting is set to 50 kHz for FM and 9 kHz for AM. again.

  • Page 41: Selecting A Frequency For Reception

    Selecting a frequency for reception Press TUNING to set a frequency. You can tune into a radio station by specifying its frequency. Hold down the key for about a second to search stations automatically. Note SLEEP S C E N E The radio frequencies differ depending on the country or region where the unit is being used.

  • Page 42: Selecting A Preset Station

    Selecting a preset station Press FM to select “TUNER” as the input source. Tune into a registered radio station by selecting its preset number. “TUNER” is selected as the input source and the frequency currently selected is displayed on the front display. Press FM or AM to select “TUNER”…

  • Page 43: Registering A Radio Station Manually

    Registering a radio station manually Hold down MEMORY for a few seconds. Select a radio station manually and register it to a preset number. The first time that you do register a station, the selected radio station will be registered to the preset number “01”. Thereafter, each radio station Note you select will be registered to the next empty (unused) preset number You can register up to 40 radio stations as presets.

  • Page 44: Clearing Preset Stations

    Clearing preset stations Displaying the Radio Data System information Clear radio stations registered to the preset numbers. (U.K., Europe and Russia models only) Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many Press FM or AM to select “TUNER” as the input source. countries.

  • Page 45: Receiving Traffic Information Automatically

    Receiving traffic information automatically (U.K., Europe and Russia models only) When “TUNER” is selected as the input source, the unit automatically receives traffic information. To enable this function, perform the following procedure to set the traffic information station. When “TUNER” is selected as the input source, press OPTION. Use the cursor keys to select “Traffic Program”…

  • Page 46: Playing Back Music Stored On A Bluetooth® Device

    Connecting a Bluetooth® device (pairing) From the Bluetooth device list on your device, select “******* Yamaha” (*******: model name of the unit). When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, a pairing operation is required. Pairing is an operation that registers the Bluetooth devices with each other After pairing has been completed and the unit is connected to the beforehand.

  • Page 47: Playback Of Bluetooth® Device Contents

    Playback of Bluetooth® device contents Operate the Bluetooth device to play back music. You can play back music files stored on a Bluetooth device (such as smartphones) on Note the unit. ▪ You cannot operate the unit to select or play back music, or display informations such as song names.

  • Page 48: Enjoying Audio Using Bluetooth® Speakers/Headphones

    Enjoying audio using Bluetooth® speakers/ Press ENTER. headphones This completes the settings. Note You can enjoy audio played back on the unit using Bluetooth speakers/headphones. To terminate the Bluetooth connection, perform one of the following operations. ▪ Perform the disconnect operation on the Bluetooth speakers/headphones. ▪…

  • Page 49: Playing Back Music Stored On A Usb Storage Device

    Playing back music stored on a USB storage device Playback of USB storage device contents Use the cursor keys to select an item and press ENTER. You can play back music files stored on a USB storage device on the unit. If a song is selected, playback starts and the playback screen is displayed.

  • Page 50: Useful Playback Functions

    Useful playback functions By default, the following settings are registered for each scene. SCENE function SCENE Selecting the input source and favorite settings with Input HDMI1 AUDIO1 AUDIO2 TUNER one touch (SCENE) STEREO Sound program MOVIE (Sci-Fi) STRAIGHT STRAIGHT The SCENE function allows you to select the following settings with just one touch. (5ch Stereo) Compressed Music •…

  • Page 51
    Registering a scene Hold down the desired SCENE key until “SET Complete” appears on the front display. You can change the default setting and register the function that is assigned to each SCENE key. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL.
  • Page 52: Configuring Playback Settings For Different Playback Sources (Option Menu)

    Configuring playback settings for different playback sources (Option menu) Basic operation of the Option menu LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL Input Select SB SBR Perform the following basic procedure to operate the “Option” menu. With the “Option” Front display menu, you can configure different playback settings according to the input source currently being played back.

  • Page 53: Option Menu Items

    Option menu items Item Function Page Performs a pairing operation between the unit and Pairing (Pairing) p.62 your Bluetooth device. Use the following table to configure playback settings of the unit. Connect/Disconnect (Connect/ Connects/disconnects the Bluetooth device. p.62 Note Disconnect) ▪…

  • Page 54: Configuring Dsp/Surround

    MOVIE Configuring DSP/Surround This program allows listeners to enjoy the rich vividness of sport broadcasts and light entertainment programs. In sports broadcasts, the Selecting sound programs Sports commentators’ voices are positioned clearly at the center, while the atmosphere inside the stadium is realistically conveyed by the peripheral Select sound programs and stereo playback.

  • Page 55
    This program reproduces monaural video sources, such as classic Selecting the surround decoder used in the program movies, in an atmosphere of a good old movie theater. The program Mono Movie creates a pleasant space with depth, by adding breadth and the Select the surround decoder used when “Sur.Decode”…
  • Page 56: Correcting Volume Differences During Playback

    Adjusting the sound field effect level Setting Compressed Music Enhancer Adjusts the sound field effect level. Enables/disables Compressed Music Enhancer. Option menu Option menu “DSP/Surround” > “DSP Level” “DSP/Surround” > “Enhancer” Setting range Settings -6 dB to +3 dB (1 dB increments) Disables Compressed Music Enhancer.

  • Page 57: Enabling Lipsync Adjustment

    Enabling Lipsync adjustment Checking information about the video/audio signals Enables/disables the adjustment configured in “Lipsync” in the “Setup” menu. Displays information about the video/audio signals. Option menu Note “Signal Information” For details on “Lipsync” in the “Setup” menu, see the following: ▪…

  • Page 58
    Video/audio input jacks available on the unit Press INPUT to select “AV 2” (video input jack to be used) as the Output jacks on video device Input jacks on the unit input source. Video Audio Video Audio Digital optical HDMI 1–4 AUDIO 1 (OPTICAL) Press OPTION.
  • Page 59: Selecting A Video Source To Be Output With The Selected Audio Source

    Selecting a video source to be output with the Setting presets for radio stations selected audio source Registering radio stations automatically Selects a video source to be output together with the selected audio source. For Automatically register FM radio stations with strong signals. example, you can watch the video from a different source while listening to the radio.

  • Page 60: Receiving Traffic Information Automatically

    To start the Auto Preset process, press ENTER. Use the cursor keys to select a preset station to be cleared and press ENTER. “SEARCH” appears during Auto Preset LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL.

  • Page 61: Configuring The Repeat Setting

    Configuring the repeat setting Use the cursor keys to select “Traffic Program” and press ENTER. Configure the repeat setting for playback. The traffic information station search will start in 5 seconds. Press ENTER again to start the search immediately. Option menu “Repeat”…

  • Page 62: Performing Pairing With A Bluetooth® Device

    Turn on the Bluetooth function on your device. From the Bluetooth device list on your device, select “******* Yamaha” (*******: model name of the unit). After pairing has been completed and the unit is connected to the Bluetooth device, “Connected” appears on the front display. While a Bluetooth connection is established, the Bluetooth indicators light up.

  • Page 63: Disconnecting The Connection With A Bluetooth® Device

    Disconnecting the connection with a Bluetooth® device Disconnects the Bluetooth connection between the unit and a Bluetooth device (such as a smartphone) when playing back music files on the unit that are stored on the Bluetooth device. Option menu “Disconnect” Press OPTION during the Bluetooth connection.

  • Page 64: Configurations

    CONFIGURATIONS Configuring various functions (Setup menu) Basic operation of the Setup menu Use the cursor keys to select a menu and press ENTER. Perform the following basic procedure to operate the “Setup” menu. You can configure the unit’s various functions with the “Setup” menu. Press SETUP.

  • Page 65: Setup Menu Items

    Setup menu items Use the following table to configure various functions of the unit. Menu Item Function Page Selects a speaker system. p.67 Power Amp Assign Subwoofer Selects whether or not a subwoofer is connected. p.67 Front Selects the size of the front speakers. p.67 Center Selects whether or not a center speaker is connected and its size.

  • Page 66
    Menu Item Function Page Panorama Enables/disables the broadening effect of the front sound field. p.75 Center Width Adjusts the broadening effect of the center sound field. p.75 DSP Parameter Dimension Adjusts the difference in level between the front and surround sound fields. p.75 Adjusts the center localization (broadening effect) of the front sound field.
  • Page 67: Configuring The Speaker Settings

    Configuring the speaker settings Setting your speaker system Setting the use of a subwoofer Select the setting according to the speakers that are connected. Selects the setting according to the use of your subwoofer. Setup menu Setup menu “Speaker” > “Configuration” > “Power Amp Assign” “Speaker”…

  • Page 68: Setting The Use Of A Center Speaker And Its Size

    Setting the use of a center speaker and its size Setting the use of surround speakers and their size Selects the setting according to the use and size of your center speaker. Selects the setting according to the use and size of your surround speakers. Setup menu Setup menu “Speaker”…

  • Page 69: Setting The Crossover Frequency Of The Low-Frequency Components

    Setting the crossover frequency of the low-frequency Setting the phase of the subwoofer components Sets the phase of the subwoofer. When the bass sound is lacking or unclear, switch the subwoofer phase. Sets the lower limit of the low-frequency components that can be output from a Setup menu speaker whose size is set to “Small”.

  • Page 70: Setting The Use Of Virtual Cinema Front

    Setting the use of Virtual CINEMA FRONT Adjusting the volume of each speaker Selects whether to use Virtual CINEMA FRONT. Adjusts the volume of each speaker to suit your listening position. Setup menu Note “Speaker” > “Level” Select “On” only when utilizing the Virtual CINEMA FRONT configuration. For details, see the following: ▪…

  • Page 71: Setting The Equalizer

    Setting the equalizer Outputting test tones Selects the type of equalizer to be used and adjusts the tone. Enables/disables the test tone output. Test tone output helps you to adjust the speaker balance or equalizer while confirming its effect. Setup menu Setup menu “Speaker”…

  • Page 72: Configuring The Hdmi Settings

    Configuring the HDMI settings Setting the use of HDMI Control Setting the use of HDMI Standby Through Enables/disables HDMI Control. HDMI Control allows you to operate external devices Select whether to output video/audio (input through HDMI jacks) to the TV when the via HDMI.

  • Page 73: Setting The Version Of Hdcp Used On The Hdmi Input Jacks

    Setting the version of HDCP used on the HDMI input Linking the standby modes of the unit and the TV jacks Select whether to use HDMI control to link the unit’s standby mode to the TV’s power when “HDMI Control” is set to “On”. Selects the HDCP version of the HDMI input jacks for watching 4K video content.

  • Page 74: Setting The Use Of Scene Link Playback

    Setting the use of SCENE link playback Enables/disable SCENE link playback when “HDMI Control” is set to “On”. When SCENE link playback is enabled, HDMI Control-compatible devices connected to the unit via HDMI automatically work as follows when a scene is selected. •…

  • Page 75: Configuring The Sound Settings

    Configuring the sound settings Setting the broadening effect of the front sound field Adjusting the difference in level between the front and surround sound fields Enables/disables the broadening effect of the front sound field. When this function is enabled, you can wrap front left/right channel sounds around the sound field and Adjusts the difference in level between the front and surround sound fields.

  • Page 76: Setting The Use Of Monaural Mix

    Setting the use of Monaural Mix Adjusting the delay of the Lipsync function Enables/disables monaural sound output. This function can be applicable when the Adjusts the delay between video and audio output manually when “Select” is set to sound program is set to “5ch Stereo” only. “Manual”.

  • Page 77: Setting The Scale Of The Volume Display

    Setting the scale of the volume display Setting the limit value of the volume Switches the scale of the volume display. Sets the limit value of the volume adjusted by using such as VOLUME keys on the remote control. Setup menu Setup menu “Sound”…

  • Page 78: Configuring The Power Supply Settings

    Configuring the power supply settings Setting the amount of time for the auto-standby function Set the amount of time for the auto-standby function. Setup menu “ECO” > “Auto Power Standby” Settings Does not set the unit to standby mode automatically. Sets the unit to standby mode when you have not operated the unit and 5 minutes, 20 minutes the unit has not detected any input signal for the specified time.

  • Page 79: Configuring The Function Settings

    Configuring the function settings Automatically changing the input source names Manually changing the input source names displayed on the front display displayed on the front display Automatically changes the input source names displayed on the front display. You can Allows the input source names displayed on the front display to be set manually. select a name created by the Auto Rename function.

  • Page 80: Setting Input Sources To Be Skipped When Operating The Input Key

    Setting input sources to be skipped when operating Adjusting the brightness of the front display the INPUT key Adjusts the brightness of the front display. Setup menu Set which input sources are skipped when operating the INPUT key. “Function” > “Dimmer” You can select the desired input source quickly by using this function.

  • Page 81: Setting The Unit’s Functions For The Red/Green/Yellow/Blue Keys Of The Remote Control

    Setting the unit’s functions for the RED/GREEN/ YELLOW/BLUE keys of the remote control Set the unit’s functions for the RED/GREEN/YELLOW/BLUE keys of the remote control. Setup menu “Function” > “Remote Color Key” Settings Assigns the functions of devices connected to the unit with an HDMI cable.

  • Page 82: Configuring The Bluetooth® Settings

    Configuring the Bluetooth® settings Setting the use of Bluetooth® Setting the use of the Bluetooth® Standby function Enables/disables the Bluetooth function. Selects whether to enable/disable the function that turns on the unit from Bluetooth devices (Bluetooth standby). If this function is set to “On”, the unit automatically turns Setup menu on when a connect operation is performed on the Bluetooth device.

  • Page 83: Setting The Use Of Audio Transmission To A Bluetooth® Device

    Setting the use of audio transmission to a Bluetooth® Connecting the unit to a Bluetooth® device that device receives transmitted audio Enables/disables the Bluetooth audio transmitter function. Establishes a connection between the unit and Bluetooth devices that receive audio transmitted from the unit, such as speakers and headphones, when «Transmitter» is set When this function is enabled, you can enjoy audio played back on the unit using to «On»…

  • Page 84: Configuring The Language Settings

    Configuring the language settings Setting the on-screen menu language Select the on-screen menu language. Setup menu “Language” Settings English English Japanese 日本語 Français French Deutsch German Español Spanish Russian Русский Italiano Italian Chinese 中文 Note The information on the front display is provided in English only.

  • Page 85: Configuring The Advanced Settings (Advanced Setup Menu)

    Configuring the advanced settings (ADVANCED SETUP menu) Basic operation of the ADVANCED SETUP menu ADVANCED SETUP menu items Perform the following basic procedure to operate the “ADVANCED SETUP” menu while Use the following table to configure system settings of the unit. viewing the front display.

  • Page 86: Selecting The Remote Control Id (Remote Id)

    Change the unit’s remote control ID so that it matches the remote control’s ID (default: SB SBR ID1). When using multiple Yamaha AV receivers, you can set each remote control with Change the FM/AM tuning frequency setting of the unit depending on your country or a unique remote control ID for its corresponding receiver.

  • Page 87: Switching The Video Signal Type (Tv Format)

    Switching the video signal type (TV FORMAT) Selecting the HDMI 4K signal format (4K MODE) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL VOL.

  • Page 88: Restoring The Default Settings (Init)

    Restoring the default settings (INIT) Checking the firmware version (VERSION) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL VOL. MUTE VIRTUAL INIT••••CANCEL VERSION••xx.xx SB SBR…

  • Page 89: Troubleshooting

    If the problem you are experiencing is not listed or if the instructions do not help, turn l Because of a power failure, the unit’s power is no longer synchronized. off the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha Disconnect the HDMI cables and power cables, and after five minutes, reconnect dealer or service center.

  • Page 90
    The power turns off (standby mode) immediately The unit is not reacting l The unit was turned on while a speaker cable was shorted. l The internal microcomputer is frozen, due to an external electric shock (such as lightning or excessive static electricity) or to a drop in the power supply Twist the bare wires of each speaker cable firmly and reconnect to the unit and voltage.
  • Page 91: Audio Trouble

    Audio trouble Cannot select the desired input source even if “INPUT” is pressed No sound l The function which skips some input sources is set. Set “Input Skip” of the desired input source in the “Setup” menu to “Off”. For l Another input source is selected.

  • Page 92
    No sound is coming from a specific speaker No sound is coming from the subwoofer l The playback source does not contain a signal for the channel. l The playback source does not contain Low Frequency Effect (LFE) or low- frequency signals.
  • Page 93: The Sound Is Distorted

    No sound from the TV when HDMI Control is used Only the front speakers work on multichannel audio l The TV is set to output audio from the TV speakers. l The playback device is set to output 2-channel audio (such as PCM) only. Change the audio output setting on your TV so that the TV audio is output from the To check it, use “Signal Information”…

  • Page 94: Video Trouble

    Video trouble No image (contents required the HDCP 2.2 — compatible HDMI device) from the playback device No video l The TV (HDMI input jack) does not support HDCP 2.2. Connect the unit to the TV (HDMI input jack) that supports HDCP 2.2. (The l Another input source is selected on the unit.

  • Page 95: Fm/Am Radio Trouble

    FM/AM radio trouble USB trouble FM radio reception is weak or noisy The unit does not detect the USB device l There is multi-path interference. l The USB device is not connected to the USB jack securely. Adjust the FM antenna height or orientation, or place it in a different location. Turn off the unit, reconnect your USB device, and turn the unit on again.

  • Page 96: Bluetooth® Trouble

    Bluetooth® trouble No sound is produced, or the sound is interrupted during playback with Bluetooth® connection Cannot make the unit pair with a Bluetooth® device l The volume of the Bluetooth device is set too low. Turn up the volume of the Bluetooth device. l Another Bluetooth device is connected.

  • Page 97: Error Indications On The Front Display

    • “Connecting the speaker” (p.15) Internal Error An internal error has occurred. Contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. No content There are no playable files in the selected folder. Select a folder that contains files supported by the unit.

  • Page 98: Appendix

    APPENDIX Input/output jacks and cables (Stereo mini jack) Video/audio jacks Audio jacks Use a stereo mini-plug cable. HDMI jacks OPTICAL jack Stereo mini-plug cable Transmit digital video and digital sound through a Transmit digital audio signals. Use a digital optical single jack.

  • Page 99: Glossary

    Glossary Glossary of audio information DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio is an advanced lossless audio format developed to offer a high-definition home theater experience with the quality of the studio master by DTS, Inc. DTS-HD Master Audio can carry up to eight channels of 96 kHz/24-bit audio (up to six channels of 192 kHz/24-bit audio) Glossary of audio decoding format simultaneously.

  • Page 100: Glossary Of Hdmi And Video Information

    Glossary of audio information other than audio decoding format This is a glossary of the technical terms related to Yamaha technologies used in this manual. This is a glossary of the technical terms related to audio information used in this manual.

  • Page 101: Supported Devices And File Formats

    Supported devices and file formats Video signal flow Supported Bluetooth® devices Video signal flow The following Bluetooth devices can be used by the unit. Video signals input from a video device to the unit are output to a TV as follows. •…

  • Page 102: Additional Information On Hdmi

    Additional information on HDMI (Example) HDMI Control and synchronized operations HDMI Control allows you to operate external devices via HDMI. If you connect a TV HDMI Control HDMI Control that supports HDMI Control to the unit with an HDMI cable, you can control the unit (such as power and volume) with TV remote control operations.

  • Page 103: Audio Return Channel (Arc)

    Audio Return Channel (ARC) Turn on the unit and playback devices and then turn on the TV. ARC allows you to input TV audio to the unit with the HDMI cable which transmits video Switch the TV input to display the video from the unit. signal to the TV.

  • Page 104: Hdmi Signal Compatibility

    HDMI signal compatibility Confirm the following HDMI signal used by the unit. • When CPPM copy-protected DVD-Audio is played back, video/audio signals may not be output, depending on the type of the DVD player. • The unit is not compatible with HDCP-incompatible HDMI or DVI devices. For details, refer to the instruction manual for each device.

  • Page 105: Trademarks

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Yamaha Corporation is under license. App Store is a service mark of Apple Inc. Android™ is a trademark of Google Inc. “SILENT CINEMA” is a trademark of Yamaha Corporation.

  • Page 106: Specifications

    Specifications HDMI Specifications HDMI Features: The specifications of this unit are as follows. • 4K UltraHD Video (include 4K/60, 50Hz 10/12bit), 3D Video, ARC (Audio Return Channel), HDMI Control (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, “x.v.Color”, HD audio playback, Selectable HDMI Input jacks input in HDMI standby mode, 21:9 Aspect Ratio, BT.2020 Colorimetry, HDR Compatible (HDR10, Dolby Vision, HLG)

  • Page 107: Audio Section

    Rated Output Power (1-channel driven) • [U.S.A. and Canada models] (1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω) Capable of Mass Storage Class USB Memory • [Other models] (1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω) Current Supply Capacity: 0.5 A – Front L/R, Center, Surround L/R 100 W/ch Bluetooth Maximum Effective Output Power (1-channel driven)

  • Page 108: Video Section

    FM Section Residual Noise (IHF-A Network) • Front L/R (Speaker Out) 150 μV or less Tuning Range • [U.S.A. and Canada models] 87.5 MHz to 107.9 MHz Channel Separation • [Asia, Taiwan, Brazil and Central and South • AV 2 etc. (Input 1 kΩ Shorted, 1 kHz/10 kHz) 70 dB/50 dB or more 87.5/87.50 MHz to 108.0/108.00 MHz America models]…

  • Page 109
    435 x 161 x 315 mm (17-1/8” x 6-3/8” x 12-3/8”) Weight 7.7 kg (17.0 lbs) * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
  • Page 110
    Default settings Default settings of the Option Default settings of the Setup TV Audio Input AUDIO1 menu menu Standby Sync Auto The default settings of the “Option” menu are as The default settings of the “Setup” menu are as follows. follows.
  • Page 111: Audio Receive

    Default settings of the ADVANCED SETUP menu Auto Power Standby • U.K., Europe, Russia and Korea models 20 minutes The default settings of the “ADVANCED SETUP” menu • Other models are as follows. ECO Mode SP IMP. 8 Ω MIN (U.S.A.

  • Page 112
    Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 02/2018 NV-A0 AV17-0087…

Инструкцию для Yamaha RX-V385 Black на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Yamaha, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Yamaha, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Ресивер Yamaha RX-V385 Black» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Yamaha rx v373 инструкция на русском
  • Yamaha rx v371 инструкция на русском
  • Yamaha rx v359 инструкция на русском
  • Yashtimadhu himalaya инструкция по применению на русском
  • Yarrow aerial parts инструкция по применению