RX-V465
AV Receiver
F
OWNER’S MANUAL
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.
1
Для обеспечения наилучшего результата внимательно изучите данное руководство. Храните его в безопасном месте для будущих справок.
2
Устанавливайте данную систему в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/или низких температур. Для обеспечения достаточного уровня вентиляции оставьте свободное пространство не менее 30 см сверху, 20 см слева и справа и 20 см сзади аппарата.
3
Во избежание шумов и помех устанавливайте аппарат на достаточном расстоянии от других электрических приборов, двигателей или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри аппарата, что может вызвать электрический удар, пожар, привести к поломке аппарата и/или стать причиной травмы, не устанавливайте аппарат в среде, подверженной резким повышениям температуры, или в среде с повышенной влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте аппарат в местах, где есть риск падения посторонних объектов на аппарат, и/или где аппарат может подвергнуться попаданию капель или брызг жидкостей. Не устанавливайте на аппарате:
– другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или изменению цвета поверхности аппарата;
– горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке аппарата и/или стать причиной травмы;
– емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости могут вызвать поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке аппарата.
6
Во избежание ухудшения охлаждения не накрывайте аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д.
Повышение температуры внутри аппарата может привести к пожару, поломке аппарата и/или травме.
7
Пока все подключения не завершены, не подключайте аппарат к розетке.
8
Не используйте аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу к переключателям, ручкам и/или проводам.
10
При отключении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте химические составы для очистки аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте аппарат с соблюдением напряжения, указанного на аппарате. Использование аппарата при напряжении, превышающем указанное, опасно и может стать причиной пожара, поломки аппарата и/ или привести к травме. Компания Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб, вызванные использованием аппарата при напряжении, не соответствующем указанному.
13
Во избежание поломки, вызванной молнией, силовой кабель и внешние антенны должны быть отсоединены от розетки или аппарата во время грозы.
14
Не пытайтесь модифицировать или починить аппарат. При необходимости обратитесь в сервисный центр Yamaha. Ни в коем случае не открывайте корпус аппарата.
15
Если аппарат не будет использоваться в течение продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель от розетки.
16
Устанавливайте аппарат возле розетки переменного тока, к которой можно свободно протянуть силовой кабель.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке аппарата, обязательно изучите раздел “Поиск и устранение неисправностей”, описывающий часто встречающиеся ошибки при эксплуатации.
18
Перед перемещением данного аппарата, установите данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки
A
STANDBY/ON
, и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
19
VOLTAGE SELECTOR (только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней панели аппарата должен устанавливаться на напряжение местной сети переменного тока ДО подключения к сети. Напряжение:
…….110/120/220/230-240 В переменного тока, 50/60 Гц
(Общая модель)
…………………220/230-240 В переменного тока, 50/60 Гц
(модель для Азии)
20
Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или других источников тепла.
21
Излишнее звуковое давление от головных телефонов и наушников может привести к потере слуха.
22
При замене батареек убедитесь, что используются батарейки того же типа. Установка батареек с несоблюдением полярности может привести к взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Пока аппарат подключен к сети переменного тока, он не отключен от источника переменного, даже если аппарат был выключен с помощью кнопки
A
STANDBY/ON
электроэнергии.
. В таком состоянии аппарат потребляет очень незначительное количество
Предупреждение-i
Ru
L
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Описание ………………………………………………………. 2
О данном руководстве ………………………………….. 3
Поставляемые принадлежности ………………….. 3
Названия компонентов и их функции………….. 4
Передняя панель ……………………………………………. 4
Задняя панель ………………………………………………… 5
Дисплей передней панели ……………………………… 6
Пульт ДУ ……………………………………………………….. 7
Краткое руководство пользователя…………….. 8
Сохранение FM/AM-станций и настройка
(предустановка) ……………………………………….. 28
Настройка системы радиоданных
(только модель для Европы и России)…… 30
Отображение информации системы радиоданных …………………………………………….. 30
Выбор типа программы системы радиоданных (режим PTY Seek) ……………… 30
Использование информационной службы радиосети с расширенными сервисными возможностями (EON)…………………………….. 31
Использование iPod™………………………………… 32
Управление iPod™ ………………………………………. 32
Использование компонентов Bluetooth™ … 34
Спаривание беспроводного Bluetooth™приемника аудиосигнала и компонента
Bluetooth™ ………………………………………………. 34
Воспроизведение с компонента
Bluetooth™……………………………………………….. 34
ПОДГОТОВКА
Подготовка пульта ДУ …………………………………. 9
Установка батареек в пульт ДУ……………………. 9
Использование пульта ДУ…………………………….. 9
Подключения ……………………………………………… 10
Размещение колонок …………………………………… 10
Подключение колонок ………………………………… 11
Информация о гнездах и штекерах кабелей …………………………………………………….. 13
Подключение ТВ-экрана или проектора ……. 14
Подключение других компонентов …………….. 15
Подключение универсальной док-станции
Yamaha iPod или беспроводного
Bluetooth™-приемника аудиосигнала……… 16
Использование гнезд VIDEO AUX на передней панели ………………………………………. 16
Подключение FM- и AM-антенн…………………. 17
Подключение силового кабеля …………………… 17
Включение и выключение аппарата…………… 17
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO) …………………………. 18
Использование Auto Setup ………………………….. 18
В случае отображения сообщения об ошибке во время измерения…………………….. 20
В случае отображения предупреждения после измерения ………………………………………. 20
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка меню опций для каждого источника входного сигнала
(меню OPTION) ……………………………………… 35
Пункты меню OPTION ……………………………….. 35
Редактирование декодеров окружающего звучания/программ звукового поля ……….. 38
Выбор декодера, используемого с программой звукового поля…………………….. 38
Установка параметров звукового поля ………. 38
Параметры звукового поля…………………………. 38
Управление различными настройками данного аппарата (Setup menu)………………. 40
Основные операции setup menu ………………….. 41
Speaker Setup ……………………………………………….. 41
Sound Setup ………………………………………………….. 43
Function Setup ………………………………………………. 44
DSP Parameter ……………………………………………… 45
Memory Guard ……………………………………………… 45
Управление другими компонентами с помощью пульта ДУ……………………………….. 46
Установка кодов ДУ ……………………………………. 46
Переустановка всех кодов ДУ …………………….. 46
Дополнительные настройки ………………………. 47
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение ………………………………………… 21
Основная процедура…………………………………….. 21
Использование функции SCENE ……………….. 21
Временное приглушение выводимого звука
(MUTE) ……………………………………………………. 22
Регулировка звука высокой/низкой частоты
(контроль тональности)…………………………… 22
Прослушивание чистого высокоточного звучания……………………………………………………. 22
Использование таймера сна ………………………… 22
Использование наушников………………………….. 22
Отображение информации о входном сигнале ……………………………………………………… 23
Изменение информации на дисплее передней панели ………………………………………. 23
Использование программ звукового поля ….24
Выбор программ звукового поля………………… 24
Прослушивание необработанных источников (режим прямого декодирования) ………………………………………… 27
Использование программ звукового поля без колонок окружающего звучания
(Virtual CINEMA DSP) ……………………………. 27
Прослушивание программ звукового поля через наушники (SILENT CINEMA™)…… 27
Настройка радиопрограмм диапазона
FM/AM ……………………………………………………..28
Настройка на нужную FM/AM-станцию
(настройка частоты)………………………………… 28
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей …………. 48
Неисправности общего характера………………. 48
HDMI™ ……………………………………………………….. 50
Тюнер (FM/AM) ………………………………………….. 51
Пульт ДУ ……………………………………………………… 51
iPod™ …………………………………………………………… 52
Bluetooth™ …………………………………………………… 53
Auto Setup (YPAO) ……………………………………… 53
Глоссарий ……………………………………………………. 55
Информация о программах звукового поля …………………………………………………………. 57
Информация о HDMI™ …………………………….. 57
Дополнительная информация……………………. 58
О функции управления HDMI™…………………. 58
Использование функции управления HDMI™ ………………………………… 58
Технические характеристики …………………….. 59
Индекс…………………………………………………………. 60
(в конце данного руководства)
Список кодов дистанционного управления ….i
1
Ru
ВВЕДЕНИЕ
Описание
■
Встроенный 5-канальный усилитель мощности
• Минимальная среднеквадратичная выходная мощность RMS (1 кГц, 0,9% THD, 6
Ω
)
• FRONT L/R: 105 Вт + 105 Вт
• CENTER: 105 Вт
• SURROUND L/R: 105 Вт + 105 Вт
■
Выходные гнезда для колонок/ предварительного выхода
• Гнезда колонок (5-канальные), гнезда предварительного выхода (правая/левая тыловые колонки окружающего звучания, сабвуфер)
■
Входные/выходные терминалы
Входные терминалы
• Вход HDMI x 4
• Аудио/видеовход
[Audio] Цифровой вход (коаксиальный) x 2, цифровой вход (оптический) x 2, аналоговый вход x 2
[Video] Компонентное видео x 2, композитное видео x 4
• Аудиовход (аналоговый) x 2
• Вход док-станции x 1
• Вход V-AUX
[Audio] Аналоговый x 1, стерео минигнездо x 1
[Video] Композитное видео x 1
Выходные терминалы
• Выход на монитор
[Audio/Video] HDMI x 1
[Video] Компонентное видео x 1, композитное видео x 1
• Аудио/видеовыход
[Audio] Аналоговый x 1
[Video] Композитное видео x 1
• Аудиовыход
Аналоговый x 1
■
Собственная технология компании
Yamaha для создания звуковых полей
• CINEMA DSP
• Режим Compressed Music Enhancer
• Virtual CINEMA DSP
• SILENT CINEMA
■
Цифровые аудиодекодеры
• Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
• DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS Express
• Dolby Digital, Dolby Digital EX
• DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES
Discrete 6.1
• Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby Pro
Logic IIx
• DTS NEO:6
• DSD
■
Усовершенствованный тюнер FM/AM
• Произвольная настройка и прямая предустановка 40 радиостанций
• Автоматическая предустановка
• Настройка системы радиоданных
■
HDMI™
(High-Definition Multimedia Interface)
• Интерфейс HDMI для стандартных, усовершенствованных видеосигналов или сигналов высокой четкости, а также для многоканальных цифровых аудиосигналов
– Поддержка автоматической синхронизации аудио и видео (синхронизация изображения и речевых сигналов)
– Поддержка передачи видеосигналов Deep
Color (30/36 бит)
– “x.v.Color” поддержка передачи видеосигналов
– Поддержка высокой частоты регенерации и видеосигналов высокого разрешения
– Поддержка сигналов цифрового аудиоформата высокой четкости
■
Терминал DOCK
• Терминал DOCK для подключения универсальной док-станции Yamaha iPod
(например, YDS-11, продается отдельно) или беспроводного Bluetooth-приемника аудиосигнала (например, YBA-10, продается отдельно)
■
Функции автоматической настройки колонок
• “YPAO” (Yamaha Parametric Room Acoustic
Optimizer) для автоматической оптимизации выходной мощности колонок в соответствии со средой прослушивания
■
Другие функции
• 192-кГц/24-битовый цифро-аналоговый преобразователь
• Режим Direct для высокоточного звучания всех источников
• Функция управления настраиваемым динамическим диапазоном
• Функция Scene, которая позволяет с помощью одной клавиши изменять источники входного сигнала и программы звукового поля
• Таймер сна
2
Ru
О данном руководстве
• Символ y
используется для обозначения рекомендации по управлению.
• Некоторые операции могут выполняться с использованием клавиш на передней панели или на пульте ДУ. В случае, если названия клавиш на передней панели не совпадают с названиями клавиш на пульте ДУ, название клавиши на пульте ДУ приводится в скобках.
• Данное руководство отпечатано до начала производства. Дизайн и технические характеристики могут частично измениться в
• результате усовершенствования и т.д. В случае расхождений между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
“
A
STANDBY/ON
” или “ g
HDMI 1
” (пример) используется для обозначения названий элементов на передней панели или на
пульте ДУ. Информация о расположении элементов приведена на прилагаемом листе или в разделе “Названия компонентов и их функции” на стр. 4.
•
☞
используется для обозначения страницы, на которой приведена относящаяся к данному пункту информация.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и символ в виде двух букв D являются торговыми марками компании Dolby Laboratories.
Bluetooth™
Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG и используется компанией Yamaha в соответствии с лицензионным соглашением.
Произведено по лицензии согласно Патентам США №:
5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 и другим выпущенным и ожидающим выпуска патентам США и мировым патентам. DTS является зарегистрированной торговой маркой, а логотипы DTS, Символ, DTS-HD и DTS-
HD Master Audio являются торговыми марками компании
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
iPod™
“iPod” является торговой маркой компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia
Interface” являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании HDMI
Licensing LLC.
x.v.Color™
“x.v.Color” является торговой маркой корпорации Sony
Corporation.
“SILENT CINEMA” является торговой маркой корпорации
Yamaha Corporation.
Поставляемые принадлежности
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
• Пульт ДУ
• Батарейки (2) (AAA, R03, UM-4)
• Микрофон оптимизатора
• Рамочная АМ-антенна
• Комнатная FМ-антенна
3
Ru
Названия компонентов и их функции
Передняя панель
U T D E F G H
STANDBY
/ON
PHONES
SILENT CINEMA
VOLUME
HDMI THROUGH
INFO MEMORY
l
PRESET
h
FM AM
l
TUNING
h
BD/DVD TV
TONE CONTROL PROGRAM
l h
STRAIGHT
EFFECT
SCENE
CD RADIO
DIRECT
l
INPUT
h
OPTIMIZER MIC
VIDEO AUX
VIDEO
AUDIO PORTABLE
P
A B C J K
A
STANDBY/ON
Переключение данного аппарата между режимами
ожидания и включения (см. стр. 17).
B
PHONES гнездо
Подключение наушников (см. стр. 22).
C
INFO
Изменение экранной индикации на дисплее передней
панели (см. стр. 23).
D
MEMORY
Сохранение FM/AM-станций в качестве
предустановленных станций (см. стр. 29).
E
PRESET
l
/
h
Выбор предустановленной FM/AM-станции
(см. стр. 29).
F
FM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение FM
(см. стр. 28).
G
AM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение AM
(см. стр. 28).
H
TUNING
l
/
h
Изменение частот FM/AM-тюнера (см. стр. 28).
I
SCENE
Переключение между связанными комплектами источников входного сигнала и программ звукового
поля (см. стр. 21).
J
TONE CONTROL
Регулировка выходной мощности высоких/низких
частот колонок/наушников (см. стр. 22).
K
PROGRAM
l
/
h
Изменение программ звукового поля (см. стр. 24).
L
STRAIGHT
Переключение режима программы звукового поля в
режим прямого декодирования (см. стр. 27).
L M N O I Q R S
M
DIRECT
Переключение режима программы звукового поля в
прямой режим (см. стр. 22).
N
INPUT
l
/
h
Выбор источника входного сигнала (см. стр. 21).
O
OPTIMIZER MIC гнездо
Подключение к поставляемому микрофону оптимизатора и настройка выходных характеристик
колонок (см. стр. 18).
P
Регулятор VOLUME
Управление громкостью данного аппарата (см. стр. 21).
Q
VIDEO (VIDEO AUX) гнездо
Подключение выходного видеокабеля видеокамеры
или игровой приставки (см. стр. 16).
R
AUDIO L/R (VIDEO AUX) гнездо
Подключение выходного аудиокабеля видеокамеры
или игровой приставки (см. стр. 16).
S
PORTABLE (VIDEO AUX) гнездо
Подключение выходного аудиокабеля портативного
музыкального плеера (см. стр. 16).
T
Дисплей передней панели
Отображение информации на данном устройстве
(см. стр. 6).
U
HDMI THROUGH
Загорается во время сквозного вывода сигнала HDMI, подаваемого на данный аппарат, когда он находится в
режиме ожидания (см. стр. 44).
4
Ru
Задняя панель
a c d
Названия компонентов и их функции
k b
DOCK
COMPONENT
VIDEO
P R
P
B
Y
VIDEO
HDMI OUT
ANTENNA
UNBAL.
(BD/DVD)
HDMI 1
COMPONENT
VIDEO
P
R
HDMI 2
FM GND AM
P
B
VIDEO
Y
MONITOR OUT
HDMI 3 HDMI 4
FRONT
SPEAKERS
CENTER SURROUND
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3
OPTICAL
AV 4 AV 5 AV 6
AV
OUT AUDIO1 AUDIO2
AUDIO
OUT
SURROUND BACK
PRE OUT
SUBWOOFER
e f g h a
DOCK терминал
Для подключения дополнительной универсальной докстанции Yamaha iPod (YDS-11) или беспроводного
Bluetooth-приемника (YBA-10) (см. стр. 16).
b
HDMI OUT/HDMI 1-4
Для подключения HDMI-совместимого видеомонитора или внешних компонентов к входам HDMI 1-4
(см. стр. 15).
c
ANTENNA гнездо
Для подключения к поставляемым антеннам FM и AM
(см. стр. 17).
d
SPEAKERS терминал
Для подключения правой и левой фронтальных колонок, центральной колонки и колонок
окружающего звучания (см. стр. 11).
e
AV 1-6
Для подключения внешних компонентов к аудио/
видеовходам 1-6 (см. стр. 15).
f
AV OUT
Вывод аудио/видеосигналов с выбранного источника аналогового сигнала на внешний компонент
(см. стр. 16).
g
AUDIO 1/2
Для подключения внешних компонентов к аудиовходам
1-2 (см. стр. 16).
h
MONITOR OUT
Вывод видеосигналов с данного аппарата на
видеомонитор, например, на телевизор (см. стр. 14).
i
AUDIO OUT
Вывод аудиосигналов с выбранного источника аналогового сигнала на внешний компонент
(см. стр. 16).
j
PRE OUT
Вывод сигналов правого/левого канала окружающего звучания и сигналов канала сабвуфера. Для подключения внешнего усилителя или сабвуфера
(см. стр. 11).
i j k
Силовой кабель
Для подключения данного кабеля к настенной розетке
переменного тока (см. стр. 17).
5
Ru
Названия компонентов и их функции
Дисплей передней панели
a b c
STEREO
TUNED
d f e
SLEEP
VOL.
MUTE
L
SL
SW
C
R
SR
SBL SB SBR
g i g h a
HDMI индикатор
Загорается во время нормального обмена данными в случае выбора HDMI в качестве источника входного сигнала.
b
CINEMA DSP индикатор
Загорается в случае выбора программы звукового поля, использующей функцию CINEMA DSP.
c
Индикатор тюнера
Загорается во время приема сигнала радиотрансляции
FM/AM-станции (см. стр. 28).
d
SLEEP индикатор
Загорается при включенном таймере сна (см. стр. 22).
e
VOLUME индикатор
Отображение уровней громкости.
f
MUTE индикатор
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
g
Индикаторы курсора
Загораются, если соответствующие курсоры на пульте
ДУ доступны для управления.
h
Многофункциональный информационный дисплей
Отображение пунктов меню и настроек для текущей процедуры.
i
Индикаторы колонок
Отображение терминалов колонки или гнезда PRE
OUT, через которое в данный момент выводятся сигналы.
Сабвуфер
Фронт левый
Тыл левый
Тылового окружающего звучания левый
L
SL
SW
C
R
SR
SBL SB SBR
Центральная
Фронт правый
Тыл правый
Тылового окружающего звучания правый
Тылового окружающего звучания
6
Ru
Названия компонентов и их функции
Пульт ДУ
a d g h i j k l n r s t
POWER
SOURCE
1
1
5
TRANSMIT CODE SET
POWER
SLEEP
2
HDMI
3
AV
2
6
4
3 4
1
AUDIO
2
V-AUX [ A ]
TUNER
[ B ] DOCK
FM AM
PRESET TUNIN G
INFO MEMORY
MOVIE MUSIC
ENHANCER SUR. DECODE
STEREO
STRAI G HT DIRECT
BD
DVD
SETUP
SCENE
TV CD
OPTION
RADIO
RETURN
TOP
MENU
REC
ENTER
DISPLAY
VOLUME
MENU MUTE
1
5
9
INPUT
MUTE
2
6
3
7
4
8
0
TV
10
TV VOL TV CH
ENT
POWER
b c e f m o q p a
Передатчик сигнала ДУ
Передача инфракрасных сигналов.
b
TRANSMIT
Загорается во время передачи сигнала с пульта ДУ.
c
CODE SET
Установка кодов ДУ для управления внешним
компонентом (см. стр. 46).
d
SOURCE POWER
Включение и выключение внешнего компонента.
e
SLEEP
Управление работой таймера сна (см. стр. 22).
f
POWER
Включение данного аппарата и переключение его в режим ожидания.
g
Клавиши выбора входа
HDMI 1-4
AV 1-6
AUDIO 1/2
V-AUX
[A]/[B]
DOCK
TUNER
Выбор входов HDMI 1 — 4.
Выбор AV-входов 1-6.
Выбор входов AUDIO 1 и 2.
Выбор гнезда V-AUX на передней панели данного аппарата.
Управление внешними компонентами с помощью r
Клавиши управления внешними компонентами
отдельно от операций данного аппарата
(см. стр. 46).
Выбор универсальной док-станции
Yamaha iPod /беспроводного
Bluetooth-приемника аудиосигнала, подключенного к терминалу DOCK.
Выбор FM/AM-тюнера.
h
Клавиши тюнера
FM
AM
MEMORY
PRESET
k
/
n
TUNING
k
/
n
Переключение между режимами FM и AM.
Предустановка радиостанций.
Выбор предустановленной станции.
Изменение частот настройки.
i
INFO
Изменение информации, отображаемой на дисплее
передней панели (см. стр. 23).
j
Клавиши выбора звука
Выбор программ звукового поля (см. стр. 22 и 24).
k
SCENE
Переключение между связанными комплектами источников
входного сигнала и программ звукового поля (см. стр. 21).
l
SETUP
Отображение setup menu (см. стр. 41).
m
OPTION
Отображение меню опций (см. стр. 35).
n
Курсоры
k
/
n
/
l
/
h
/ENTER/RETURN
Курсоры
k
/
n
/
l
/
h
Выбор пунктов меню, отображаемых на дисплее передней панели или
ENTER
RETURN
изменение настроек.
Подтверждение выбранного пункта.
Возврат к предыдущему экрану или завершение экрана меню.
o
VOLUME +/–
Настройка громкости данного аппарата (см. стр. 21).
p
DISPLAY
Изменение режима работы iPod, подключенного к
универсальной док-станции Yamaha iPod (см. стр. 32).
q
MUTE
Включение и выключение функции приглушения
выводимого звука (см. стр. 22).
r
Клавиши управления внешними компонентами
Управление записью, воспроизведением и другими
функциями внешних компонентов (см. стр. 46).
s
Цифровые клавиши
Ввод чисел.
t
Клавиши управления телевизором
Управление монитором, например, телевизором или проектором.
7
Ru
Краткое руководство пользователя
При использовании данного аппарата в первый раз, выполните установку, следуя приведенным ниже пошаговым инструкциям. Подробная информация по управлению и установкам приведена на смежных страницах.
Шаг 1: Подготовьте компоненты к установке
Шаг 2: Установите колонки
Подготовьте колонки, DVD-проигрыватель, кабели и другие необходимые для установки компоненты.
Например, для установки 5.1-канальной аудиосистемы подготовьте следующие компоненты.
Расположите колонки в комнате и подключите их к аппарату.
•
•
Размещение колонок
Подключение колонок
☞ с. 10
☞ с. 11
Видеомонитор
Фронтальная левая колонка
Фронтальная правая колонка
Сабвуфер
y
• Данный аппарат оснащен технологией YPAO (Yamaha
Parametric Room Acoustic Optimizer), которая выполняет автоматическую оптимизацию работы данного аппарата на основе акустических характеристик (аудиохарактеристик колонок, положения колонок, акустики комнаты и т.п.).
С помощью технологии YPAO можно наслаждаться хорошо сбалансированным звуком, не обладая при этом специальными
знаниями (см. стр. 18).
Шаг 3: Подключите компоненты
Подключите телевизор, DVD-проигрыватель или другие компоненты.
Центральная колонка
Компоненты (например,
DVD-проигрыватель)
Правая колонка окружающего звучания
Левая колонка окружающего звучания
• Подключение ТВ-монитора или проектора
• Подключение других компонентов
• Подключение универсальной док-станции Yamaha iPod или беспроводного Bluetooth-приемника аудиосигнала
• Подключение FM- и AM-антенн
☞ с. 14
☞ с. 15
☞ с. 16
☞ с. 17
Колонки
Необходимые элементы
Фронтальная колонка
Центральная колонка
Колонка окружающего звучания
Активный сабвуфер
Кабель колонки
Кабель сабвуфера
Компонент для воспроизведения, например
DVD-проигрыватель
Видеомонитор, например, телевизор
Видеокабель или кабель HDMI
Аудиокабель к-во
2
1
2
1
5
1
1
1
2
2 y
• Подготовьте две колонки (для фронтального звука).
Приоритет других колонок следующий:
1 Две колонки окружающего звучания
2 Одна центральная колонка
• В случае использования тыловых колонок окружающего звука подготовьте колонки, подключенные к другому усилителю.
• Если видеомонитор имеет электронно-лучевую трубку, рекомендуется использовать колонки с магнитным экраном.
Шаг 4: Включите питание
Подключите силовой кабель и включите аппарат.
• Подключение силового кабеля
☞ с. 17
• Включение и выключение аппарата
☞ с. 17
Шаг 5: Выбор источник входного сигнала и начните воспроизведение
Выберите компонент, подключенный в шаге 3, в качестве источника входного сигнала и начните воспроизведение.
•
•
Основная процедура
Выбор программ звукового поля
☞ с. 21
☞ с. 24
y
• Данный аппарат поддерживает функцию SCENE, которая позволяет одновременно изменять источник входного сигнала и программу звукового поля. Для различных целей предустановлены четыре сцены для дисков Blu-ray, DVD и CD, и выбор одной из этих сцен можно осуществлять, просто
нажимая клавишу пульта ДУ. См. стр. 21 для получения
подробной информации.
8
Ru
ПОДГОТОВКА
Подготовка пульта ДУ
Установка батареек в пульт ДУ
1
3
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ излучает направленный инфракрасный луч. Во время управления обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на аппарате.
Окно сенсора ДУ
2 в пределах 6 м
30 30
1
Снимите крышку отделения для батареек.
2
Вставьте две батарейки, входящих в комплектацию (AAA, R03, UM-4) в соответствии с обозначениями полярности (+ и –) на внутренней стороне отделения для батареек.
3
Установите крышку отделения для батареек на место.
Примечания
• При обнаружении следующих состояний замените все батарейки:
– сузилась зона управления пульта ДУ
– индикатор передачи не мигает или тускло светится
• Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Это может привести к сокращению срока службы новых батареек или вызвать утечку в старых батарейках.
• Не используйте одновременно различные типы батареек
(например, щелочные и марганцевые батарейки).
Несмотря на одинаковый внешний вид, технические характеристики батареек могут отличаться.
• При обнаружении утечки из батареек, немедленно удалите их, соблюдая осторожность, чтобы не прикоснуться к вытекшему веществу. В случае контакта вытекшего вещества с кожей или его попадания в глаза или рот, немедленно смойте его водой и обратитесь к врачу. Перед установкой новых батареек тщательно протрите отделение для батареек.
• Правильно утилизируйте старые батарейки в соответствии с действующими нормами.
• Память пульта ДУ может очищаться, если пульт ДУ находится без батареек более 2 минут, или в нем находятся полностью разряженные батарейки. В таком случае установите новые батарейки и код пульта ДУ.
Примечания
• Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
• Не роняйте пульт ДУ.
• Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими условиями:
– в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной;
– в местах с повышенной температурой, например, возле обогревателя или плиты;
– в местах с крайне низкими температурами;
– в запыленных местах.
y
• Установив код ДУ, с помощью данного пульта ДУ можно
управлять внешними компонентами. См. стр. 46 для получения
подробной информации.
9
Ru
Подключения
Размещение колонок
Данный аппарат поддерживает окружающий звук до 7.1 каналов. Для получения оптимального эффекта окружающего звучания, рекомендуется использовать следующую расстановку колонок.
7.1-канальное расположение колонок
SW
SL
SL
6.1-канальное расположение колонок
SW
FL
SW
SL
SL
5.1-канальное расположение колонок
SL
SL
FL
FL
80˚
SBL
30 см или более
80˚
80˚
30˚
60˚
30˚
60˚
30˚
60˚
C
C
SB
C
SBR
FR
FR
FR
SW
SR
SR
SW
SR
SR
SW
SR
SR
Каналы колонок
■
Фронтальные левые и правые колонки (FL и FR)
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения звуков фронтальных каналов (стереозвука) и звуковых эффектов. Установите эти колонки на одинаковом расстоянии от идеального места прослушивания. При использовании экрана, колонки необходимо устанавливать внизу на высоте, равной примерно 1/4 высоты экрана.
■
Центральная колонка (C)
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звука центрального канала (диалог, вокал и т.д.).
Разместите ее посередине между левой и правой колонками. При использовании телевизора, разместите эту колонку прямо над центром телевизора или прямо под ним, поравняв их передние поверхности. При использовании экрана разместите ее под центром экрана.
■
Левая и правая колонки окружающего звучания (SL и SR)
Колонки окружающего звучания используются для звуковых эффектов и окружающего звучания.
Разместите их слева сзади и справа сзади лицевой стороной к положению прослушивания.
Для получения естественного звукового потока при 5.1-канальном расположении колонок, размещайте их, смещая назад немного дальше, чем при 7.1-канальном расположении колонок.
■
Тыловые левая и правая колонки окружающего звучания (SBL и SBR) / Тыловая колонка окружающего звучания (SB)
Тыловые левая и правая колонки окружающего звучания используются для звуковых эффектов сзади. При использовании тыловых колонок окружающего звучания, подключите внешний усилитель к гнездам SURROUND BACK терминалов
PRE OUT. Разместите их в задней части комнаты лицевой стороной к положению прослушивания на расстоянии по крайней мере 30 см друг от друга, в идеале на том же расстоянии, на каком находятся друг от друга фронтальные левая и правая колонки.
При 6.1-канальном расположении колонок звуковые сигналы левого и правого тыловых каналов окружающего звучания объединяются и выводятся через одну тыловую колонку окружающего звучания.
При 5.1-канальном расположении колонок звуковые сигналы левого и правого тыловых каналов окружающего звучания выводятся через левую и правую колонки окружающего звучания.
■
Сабвуфер (SW)
Колонка сабвуфера используется для вывода басов и звуков низкочастотного эффекта (LFE) в сигналах Dolby
Digital и DTS. Используйте сабвуфер со встроенным усилителем, например Yamaha Active Servo Processing
Subwoofer System. Расположите его снаружи от левой и правой фронтальных колонок, немного повернутых внутрь, чтобы уменьшить отражения от стен.
10
Ru
Подключения
Подключение колонок
При подключении колонок подключайте их к соответствующим терминалам следующим образом в соответствии с расположением колонок.
b a
HDMI 4
FRONT
c
SPEAKERS
CENTER SURROUND
Подключение тыловых колонок окружающего звучания
Подключение внешнего усилителя к гнездам
SURROUND BACK L/R терминалов PRE OUT позволит создать систему, имеющую до 7.1 каналов окружающего звучания с тыловым каналом окружающего звучания.
Для создания 6.1-канальной системы подключите внешний усилитель к гнезду SURROUND BACK
L терминалов PRE OUT.
Для создания 7.1-канальной системы подключите его к гнездам SURROUND BACK L/R.
Левая/правая тыловые колонки окружающего звука
AUDIO
OUT
SURROUND BACK
PRE OUT
SUBWOOFER
Внешний усилитель
e d f
■
5.1-канальный звук
Колонки
a
Фронтальная левая колонка b
Фронтальная правая колонка c
Центральная колонка d
Левая колонка окружающего звучания e
Правая колонка окружающего звучания f
Сабвуфер
Гнезда на аппарате
FRONT (L)
FRONT (R)
CENTER
SURROUND (L)
SURROUND (R)
SUBWOOFER
SURROUND BACK L
(белый)
SURRUND BACK R
(красный)
SURROUND BACK
PRE OUT
SUBWOOFER
Громкость тыловой колонки окружающего звука можно регулировать с помощью регулятора громкости внешнего усилителя. Для достижения сбалансированного звука во время воспроизведения, заранее установите выходные характеристики колонки с помощью технологии
Yamaha Parametric Room Acoustic Optimize
(YPAO, см. стр. 18) или параметра “Speaker Setup”
setup menu (см. стр. 41).
11
Ru
Подключения
Подключение кабеля колонки
Предупреждение
• Кабель колонок обычно состоит из пары параллельных изолированных проводов. Для обозначения полярности один из кабелей окрашен в другой цвет или имеет полоски. Подключите один конец окрашенного/полосатого кабеля к терминалу “+” (красному) данного аппарата, а другой конец — к такому же терминалу колонки, и подключите один конец другого кабеля к терминалу “–” (черному) данного аппарата, а другой конец — к такому же терминалу колонки.
• Перед подключением колонок убедитесь, что силовой кабель отключен.
• Не позволяйте оголенным проводам колонок соприкасаться друг с другом или с любой металлической частью аппарата. Это может привести к повреждению аппарата и/или колонок. В случае короткого замыкания цепи, при включении данного аппарата на дисплее передней панели появится сообщение
“CHECK SP WIRES!”.
• Используйте колонки с магнитным экраном. Если изображение на мониторе по прежнему будет искажено даже в случае использования колонок с магнитным экраном, разместите колонки дальше от монитора.
• Используйте колонки с импедансом 6 Ом или больше.
■
Подключение к терминалам FRONT
1
Удалите изоляцию на длине примерно 10 мм на конце каждого провода колонки, а затем скрутите оголенные провода во избежание короткого замыкания.
■
Подключение к терминалам CENTER и
SURROUND
1
Нажмите защелку вниз и вставьте оголенный конец кабеля колонки в отверстие в терминале.
10 мм
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
2
Ослабьте головку, вставьте скрученные оголенные провода в отверстие и затяните головку.
2
Отпустите защелку для закрепления провода.
1
3
2
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
Подключение вилки штекерного типа (за исключением моделей для
Великобритании, Европы, Азии и Кореи)
Затяните головку и вставьте вилку штекерного типа в торец гнезда.
Банановый штекер
12
Ru
Подключения
Информация о гнездах и штекерах кабелей
Данный аппарат оборудован следующими входными и выходными гнездами. Используйте гнезда и кабели, соответствующие подключаемым компонентам.
■
Аудиогнезда
■
Видео/аудиогнезда
Гнезда и кабели
AUDIO гнезда
(белый)
AUDIO
(красный)
L
R
COAXIAL гнезда
(оранжевый)
COAXIAL
OPTICAL гнезда
OPTICAL
C
O
Описание
Для передачи обычных аналоговых сигналов левого и правого каналов. Используйте штекерные стереокабели.
Подключите красные штекеры к красным гнездам
(R) а белые штекеры – к белым гнездам (L).
Для передачи коаксиальных цифровых аудиосигналов.
Используйте кабели для цифровых аудиосигналов.
Для передачи оптических цифровых аудиосигналов.
Используйте оптические оптоволоконные кабели для оптических цифровых аудиосигналов.
Гнезда и кабели
HDMI гнезда
y
HDMI
HDMI
Описание
Для передачи цифровых видео- и аудиосигналов.
Используйте кабели HDMI.
• Рекомендуется использовать имеющийся в продаже 19штыревой HDMI кабель длиной не более 5 метров с напечатанным на нем логотипом HDMI.
•
Возможные трудности, связанные с подключением HDMI (см. стр. 23).
•
Информация об ошибках соединения HDMI (см. стр. 23).
Видеосигнал на данный аппарат подается с выходных терминалов с MONITOR OUT для того же сигнала, что и входной сигнал.
Например, если подключены VCR с композитным выходным сигналом и DVDпроигрыватель с выходным сигналом
COMPONENT VIDEO, подключите оба гнезда
VIDEO и COMPONENT VIDEO в MONITOR
OUT к видеомонитору.
Вход Выход
■
Видеогнезда
Гнезда и кабели
VIDEO гнезда
VIDEO
V
(желтый)
Описание
Для передачи обычных композитных видеосигналов.
Используйте штекерные видеокабели.
P
R
HDMI
COMPONENT VIDEO
P
B
VIDEO
Y
HDMI
P
R
COMPONENT VIDEO
VIDEO
P
B
Y
COMPONENT VIDEO гнезда
COMPONENT
VIDEO
P
R
(красный)
P
R
P
B
P
B
(синий)
Y
(зеленый)
Y
Для передачи компонентных видеосигналов, включающих компоненты яркости (Y), насыщенности синего цвета
(P
B
) и насыщенности красного цвета (P
R
).
Используйте компонентные видеокабели.
13
Ru
Подключения
Подключение ТВ-экрана или проектора
Подключите видеомонитор, например, телевизор или проектор, к выходному терминалу данного аппарата. Можно выбрать один из следующих трех типов в соответствии с форматом входного сигнала, поддерживаемым данным видеомонитором.
Примечание
• При подключении данного аппарата к видеомонитору убедитесь, что он находится в состоянии ожидания.
Телевизор или проектор
■
Для подключения композитного видеомонитора
a c b
Примечание
• Через композитный выходной видеотерминал выводятся только видеосигналы, подаваемые с данного аппарата через композитный входной видеотерминал.
Гнезда на аппарате Гнезда на компонентах
c
Видеовход
(композитный)
MONITOR OUT (VIDEO)
HDMI
Y P
B
P
R
V
HDMI OUT
ANTENNA
UNBAL.
(BD/DVD)
HDMI 1
COMPONENT
VIDEO
P
R
HDMI 2
FM GND AM
P
B
Y
VIDEO
MONITOR OUT
HD
Вывод звука телевизора через данный аппарат
Для вывода звука телевизора через данный аппарат, выполните подключения между AVвходом 1-6 и выходным аудиотерминалом.
Если телевизор поддерживает вывод оптического цифрового сигнала, рекомендуется использовать
AV-вход 1. Подключение к AV-входу 1 позволит переключать источник входного сигнала, подаваемого на AV-вход 1, с помощью всего одной
клавиши, используя функцию SCENE (см. стр. 21).
Телевизор или проектор
■
Для подключения видеомонитора HDMI
Гнезда на компонентах
a
Вход HDMI
Гнезда на аппарате
HDMI OUT y
• Данный аппарат поддерживает функцию управления HDMI.
При подключении телевизора, поддерживающего управление
HDMI, работой данного аппарата можно будет управлять с помощью пульта ДУ телевизора. Для получения подробной
информации, см. стр. 46.
■
Для подключения компонентного видеомонитора
Примечание
• Через компонентный выходной терминал выводятся только видеосигналы, подаваемые с данного аппарата через компонентный входной терминал.
Гнезда на компонентах
b
Компонентный видеовыход
Гнезда на аппарате
MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
P
R
P
B
Y
O
VIDEO
Цифровой выход
(оптический)
UNBAL.
FM
OPTICAL
( TV )
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3
OPTICAL
AV 4 AV 5 AV 6
GND AM
AV
OUT AUDIO1
14
Ru
Подключения
Подключение других компонентов
Данный аппарат оснащен входными и выходными терминалами для соответствующих источников входных и выходных сигналов. Он позволяет воспроизводить звук и изображение с источников входного сигнала, выбранных с помощью дисплея передней панели или пульта ДУ.
Примечание
• При подключении данного аппарата к внешним компонентам убедитесь, что он находится в состоянии ожидания.
Аудио / видео вход (AV 1-6) Аудио / видео выход (AV OUT)
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
P
R
DOCK
VIDEO
HDMI OUT
ANTENNA
UNBAL.
(BD/DVD)
HDMI 1
COMPONENT
VIDEO
P
R
HDMI 2
FM GND AM
P
B
VIDEO
Y
HDMI 3 HDMI 4
FRONT
CE
Вход HDMI
(HDMI 1-4)
Аудиовыход
(AUDIO OUT)
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3
OPTICAL
AV 4 AV 5 AV 6
AV
OUT AUDIO1 AUDIO2
AUDIO
OUT
Аудиовход (AUDIO 1-2)
■
Аудио и видеоплеер / Телеприставка
Выходные гнезда на подключенном внешнем компоненте
Внешние компоненты
Сигналы Выходные гнезда
Внешние компоненты с выходом HDMI
Внешние компоненты с компонентным видеовыходом
Аудио/ видео
Аудио
Видео
Аудио
Выход HDMI
Источники входного сигнала/гнезда данного аппарата
HDMI 1 (BD/DVD) HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Оптический цифровой выход AV 1 (TV)
Компонентный видеовыход
Коаксиальный цифровой выход AV 2
HDMI 4
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
Внешние компоненты с композитным видеовыходом
Видео
Аудио
Видео
Аудио
Компонентный видеовыход
Коаксиальный цифровой выход AV 3 (CD)
Композитный выход
Оптический цифровой выход AV 4
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
VIDEO
OPTICAL
Видео
Аудио
Видео
Аудио
Композитный выход
Аналоговый аудиовыход
Композитный выход
Аналоговый аудиовыход
AV 5
AV 6
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
Видео Композитный выход VIDEO y
• Источники входного сигнала, указанные в скобках, рекомендуется подключать к соответствующим гнездам. Если компонент совместим с функцией SCENE, источник входного сигнала можно переключить на этот компонент с помощью одной клавиши,
используя функцию SCENE (см. стр. 21).
•
Можно изменить нужным образом название источника входного сигнала, отображаемое на дисплее передней панели (см. стр. 45).
15
Ru
Подключения
■
Аудиоплеер
Выходные гнезда на подключенном внешнем компоненте
Внешние компоненты Выходные гнезда
Внешние компоненты с оптическим цифровым выходом
Оптический цифровой выход
Источники входного сигнала/гнезда данного аппарата
AV 1 (TV) OPTICAL
Внешние компоненты с коаксиальным цифровым выходом
Коаксиальный цифровой выход
AV 4
AV 2
AV 3 (CD)
AV 5
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO Внешние компоненты с аналоговым аудиовыходом
Аналоговый аудиовыход
AV 6
AUDIO 1
AUDIO
AUDIO
AUDIO 2 AUDIO y
• Рекомендуется подключать коаксиальный цифровой выходной терминал CD-плеера к гнезду AV3.
Информация о выходных аудио/видеотерминалах
В числе аналоговых аудио- и видеосигналов, подаваемых на данный аппарат через входные терминалы, через гнезда AV OUT и AUDIO OUT будут выводиться аудио/видеосигналы выбранных источников сигнала. Вывод входного сигнала HDMI, входного сигнала COMPONENT VIDEO или входного цифрового аудиосигнала невозможен.
При использовании гнезда AV OUT: подключите внешний компонент к композитному или аналоговому аудиотерминалу.
При использовании гнезда AUDIO OUT: подключите внешний компонент к аналоговому аудиотерминалу.
Подключение универсальной док-станции Yamaha iPod или беспроводного Bluetooth приемника аудиосигнала
™
—
Данный аппарат оснащен tерминал DOCK, к которому можно подключить универсальную докстанцию Yamaha iPod (YDS-11, продается отдельно) или беспроводной Bluetooth-приемник аудиосигнала (YBA-10, продается отдельно).
Можно воспроизводить сигнал с компонента iPod или Bluetooth через данный аппарат, подключив его к терминалу DOCK.
Воспользуйтесь специальным кабелем для установки соединения между док-станцией/ приемником и данным аппаратом.
Использование гнезд VIDEO
AUX на передней панели
Для подключения игровой приставки или видеокамеры к данному аппарату используйте гнезда VIDEO AUX на передней панели. Перед выполнением подключений обязательно уменьшите громкость звука данного аппарата и других компонентов.
l
PRESET
h
BD/DVD
FM
TV
SCENE
CD
OGRAM
h
STRAIGHT
EFFECT
AM
l
RADIO
DIRECT
l
INPUT
h
OPTIMIZER MIC
TUNING
h
VOLUME
VIDEO AUX
VIDEO AUDIO PORTABLE
VIDEO
L AUDIO R PORTABLE
P B
Y
DOCK
COMPONENT
VIDEO
P
R
VIDEO
HDMI OUT
ANTENNA
UNBAL.
FM GND
V
L R
Универсальная док-станция
Yamaha iPod/беспроводной
Bluetooth-приемник аудиосигнала
16
Ru
Игровая приставка/видеокамера Музыкальный плеер
Примечание
• При подключении внешних компонентов одновременно к гнезду PORTABLE и гнезду AUDIO, будет выводиться звук, подаваемый через гнездо PORTABLE.
Подключения
Подключение FM- и AM-антенн
Комнатная FM-антенна и рамочная AM-антенна поставляются с данным аппаратом. Подключите данные антенны надлежащим образом к соответствующим гнездам.
Подключение силового кабеля
После завершения всех подключений вставьте вилку силового кабеля данного аппарата в настенную розетку переменного тока.
Комнатная
FМ-антенна
Наружная АМ-антенна
Подключите провод с виниловым покрытием длиной от 5 до 10 м и протяните его наружу
(используйте рамочную
AM-антенну вместе с этой антенной).
Рамочная
АМ-антенна
DOCK
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
VIDEO
HDMI OUT
ANTENNA
UNBAL.
(BD/DVD)
HDMI 1
COMPONENT
VIDEO
P
R
HDMI 2
FM GND AM
P
B
VIDEO
Y
MONITOR OUT
HDMI 3
F
Заземление (терминал GND)
Терминал GND не предназначен для заземления на землю.
Чтобы уменьшить помехи, подключите стержень для заземления или провод с виниловым покрытием и медной пластиной на конце, и углубите его во влажную землю.
y
•
Прилагаемые антенны являются достаточно чувствительными для обеспечения хорошего приема.
• Разместите рамочную AM-антенну на достаточном расстоянии от данного аппарата.
• Если не удастся добиться хорошего приема, рекомендуется использовать наружную антенну. Для получения более подробной информации обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
• Всегда используйте рамочную AM-антенну, даже если подключена наружная антенна.
Сборка рамочной AM-антенны
Подключение рамочной AM-антенны
Провода рамочной AM-антенны не имеют полярности. Можно подключить любой из них к терминалу AM, а другой — к терминалу GND.
К настенной розетке переменного тока
Силовой кабель
Включение и выключение аппарата
1
Нажмите кнопку
A
STANDBY/ON
(или
f
POWER
) для включения данного аппарата.
2
Снова нажмите кнопку
A
STANDBY/ON
(или
f
POWER
) для выключения данного аппарата (в режим ожидания).
y
• Для подготовки к воспроизведению данному аппарату необходимо несколько секунд.
• Данный аппарат также можно включить, нажав кнопку
I
SCENE
(или k
SCENE
).
• Данный аппарат потребляет небольшое количество энергии даже в режиме ожидания. Рекомендуется отключать силовой кабель от настенной розетки переменного тока.
Предупреждение
Не вынимайте вилку данного аппарата из розетки до тех пор, пока он находится во включенном состоянии. Это может привести к повреждению данного аппарата или неверному сохранению его настроек.
Нажмите и держите
Вставьте Отпустите
17
Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO)
Данный аппарат оснащен функцией Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). С помощью функции
YPAO данный аппарат может автоматически регулировать выходные характеристики данных колонок на основе их положения, эксплуатационных данных и акустических характеристик комнаты. При эксплуатации данного аппарата рекомендуется сначала настроить выходные характеристики с помощью функции YPAO.
Примечания
• Помните, что громкие тестовые тональные сигналы во время процедуры “Auto Setup” являются нормальным явлением. Не разрешайте маленьким детям заходить в комнату во время выполнения данной процедуры.
• Для получения наилучших результатов во время процедуры “Auto Setup” в комнате должно быть максимально тихо. При слишком большом внешнем шуме результаты могут быть неудовлетворительными.
y
•
См. стр. 41 для получения информации о процедуре “Manual
Setup”.
2
Подключите поставляемый микрофон оптимизатора к гнезду OPTIMIZER MIC на передней панели.
UT
h
OPTIMIZER MIC
VIDEO AUX
VIDEO AUDIO PORTABLE
Использование Auto Setup
1
Проверьте следующее.
Перед началом автоматической настройки проверьте следующее.
• Все колонки и сабвуфер подключены надлежащим образом.
• Наушники отсоединены от аппарата.
• Если тыловые колонки окружающего звучания подключены к данному аппарату через внешний усилитель, включите внешний усилитель и отрегулируйте громкость до надлежащего уровня.
• Подключенный сабвуфер включен и уровень громкости установлен примерно на половину (или немного меньше).
• Органы управления частотой кроссовера подключенного сабвуфера установлены на максимум.
CROSSOVER/
HIGH CUT VOLUME
Микрофон оптимизатора
“MIC ON. YPAO START” появится на дисплее передней панели. y
•
Экран “Auto Setup” можно вывести из setup menu (см. стр. 41).
3
Установите микрофон оптимизатора на обычном месте прослушивания на ровной поверхности и направьте всенаправленную головку микрофона вверх.
Микрофон оптимизатора
y
•
Для фиксирования микрофона на уровне ушей слушателя в сидячем положении во время прослушивания рекомендуется использовать штатив или другое приспособление. Микрофон оптимизатора можно зафиксировать на штативе с помощью винта штатива.
MIN MAX MIN
Сабвуфер
MAX
Примечание
• Если громкость внешнего усилителя не будет отрегулирована до надлежащего уровня во время подключения колонок окружающего звучания, тыловые колонки окружающего звучания могут быть не распознаны функцией YPAO или может появиться предупреждение.
18
Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO)
4
Чтобы выбрать регулируемую характеристику звука, воспользуйтесь кнопкой
n
Курсор
k
для выбора опции “EQ”, а затем нажмите кнопку
n
Курсор
l
/
h
.
Если данный аппарат не функционирует при нажатии кнопки n
Курсор
, один раз нажмите кнопку l
SETUP
, а затем продолжите управление данным аппаратом.
Измерение занимает около 3 минут. Для получения точных результатов оставайтесь в таком месте, чтобы не влиять на измерение, например, сбоку или позади колонок, либо за пределами комнаты.
Если измерение будет завершено успешно, на дисплее передней панели появится индикация
“YPAO Complete”.
EQ
;;;;;
Natural
Данный аппарат оснащен параметрическим эквалайзером, регулирующим выходные уровни для каждого диапазона частот. Данный эквалайзер настроен на создание связующего звукового поля на основе автоматически измеренных характеристик колонки.
В меню “EQ” можно выбрать следующие характеристики параметрического эквалайзера, подходящие для нужных звуковых характеристик.
Natural
Позволяет настроить все колонки для достижения естественного звучания.
Выберите эту опцию, если звук в диапазоне высоких частот кажется слишком сильным при установке опции “EQ” в положение “Flat”.
Flat
Позволяет настроить каждую колонку для достижения одинаковых характеристик.
Выберите эту опцию, если колонки обладают одинаковыми качествами.
Front
Позволяет настроить каждую колонку для достижения одинаковых характеристик левой и правой фронтальных колонок. Выберите эту опцию, если левая и правая фронтальная колонки обладают значительно лучшими качествами по сравнению с другими колонками.
5
Нажмите кнопку
n
Курсор
n
для выбора опции “Start”, а затем нажмите кнопку
n
ENTER
для запуска процедуры установки.
Начнется обратный отсчет и измерение начнется с 10 секунд. Во время измерения будет издаваться громкий тестовый сигнал.
Примечания
• Не выполняйте никаких операций на аппарате во время процедуры автоматической настройки.
• Нажмите кнопку n
Курсор
k
для отмены процедуры автоматической настройки.
YPAOComplete
Примечания
• Если во время выполнения процедуры Auto Setup появится индикация “E-xx” (xx используется для обозначения номера), это будет означать, что измерение было отменено из-за ошибки. Для получения подробной
информации, смотрите “В случае отображения сообщения об ошибке во время измерения” (см. стр. 20).
• Если во время измерения возникнет ошибка, появится индикация “W-xx” (xx используется для обозначения номера). Для получения подробной информации,
смотрите “В случае отображения предупреждения после измерения” (см. стр. 20).
6
Нажмите
n
ENTER
для подтверждения настроек.
Характеристики колонки будут отрегулированы в соответствии с результатами измерения.
>SetCancel
7
Для отмены операции воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
l
/
h
для выбора опции “Cancel” и нажмите кнопку
n
ENTER
.
Если появится индикация “Disconnect MIC”, отсоедините микрофон оптимизатора. Auto
Setup завершена.
Микрофон оптимизатора чувствителен к теплу.
После выполнения измерения храните его в прохладном месте и вдали от прямых солнечных лучей. Не оставляйте его в месте, где он будет находиться под воздействием высоких температур, например на AV-компоненте.
y
• Если результаты измерения не нужно использовать, выберите опцию “Cancel”.
• В случае изменения числа или положения колонок, снова выполните операцию “Auto Setup”.
• В случае нажатия кнопки n
ENTER
перед удалением микрофона оптимизатора, в меню установки будет отображена
опция “1 Auto Setup” в пункте “Speaker Setup” в setup menu (см. стр. 41).
19
Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO)
В случае отображения сообщения об ошибке во время измерения
Нажмите кнопку
n
Курсор
n
один раз и выберите пункт “Retry” или “Exit” с помощью кнопки
n
Курсор
l
/
h
, а затем нажмите кнопку
n
ENTER
.
Retry
Повтор процедуры “Auto Setup”.
Exit
Прекращение измерения и процедуры “Auto
Setup”.
y
•
См. стр. 53 для более подробного описания сообщений об
ошибках.
• В случае появления сообщения “E-5:NOISY” можно продолжать измерение. Для продолжения измерения выберите опцию “Proceed”. Рекомендуется сначала устранить эту проблему, а затем выполнять повторное измерение.
В случае отображения предупреждения после измерения
При возникновении проблемы во время измерения на дисплее передней панели появится сообщение “W-xx” (xx используется для обозначения номера). Проверьте ошибку для разрешения проблем.
W-1:PHASE
y
•
См. стр. 54 для более подробного описания предупреждений.
• Оптимизация не будет выполняться, пока будет отображаться предупреждение. Рекомендуется решить проблему и снова выполнить процедуру “Auto Setup”.
1
Если появится предупреждение, нажмите кнопку
n
ENTER
.
Будет показано подробное предупреждение.
В случае нескольких предупреждений следующее сообщение можно отобразить с помощью кнопки n
Курсор
h
.
2
Для возврата к индикации верхнего результата, снова нажмите кнопку
n
ENTER
.
20
Ru
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение
Основная процедура
1
Включите внешние компоненты
(телевизор, DVD-проигрыватель и т.п.), подключенные к данному аппарату.
2
Воспользуйтесь кнопками
N
INPUT
l
/
h
(или
g
Клавиши выбора входа) для выбора источника входного сигнала.
На несколько секунд отобразится название выбранного источника.
Название источника входных сигналов
VOL.
AV1
3
Включите воспроизведение на внешнем компоненте, выбранном в качестве источника входных сигналов, или выберите радиостанцию на тюнере.
Подробная информация о воспроизведении приведена в инструкции по эксплуатации внешнего компонента. Для выбора радиостанций или воспроизведения на компоненте iPod или Bluetooth с помощью данного аппарата, см. следующее.
• Настройка радиопрограмм диапазона FM/
AM (см. стр. 28)
•
Воспроизведение с компонента Bluetooth (см. стр. 34)
•
Воспроизведение с iPod (см. стр. 32)
4
Поворачивайте регулятор
P
Регулятор
VOLUME
для регулировки громкости
(или нажимайте кнопку
o
VOLUME +/–
).
Громкость
VOL.
Volume-18.5dB
L
SL
SW
C
R
SR
Использование функции SCENE
Данный аппарат оснащен функцией SCENE, которая позволяет с помощью одной клавиши изменять источники входного сигнала и программы звукового поля. Для различных целей, например, воспроизведения фильмов или музыки, доступны четыре сцены.
Следующие источники входного сигнала и программы звукового поля предоставляются в качестве начальных заводских настроек.
BD/DVD
TV
CD
RADIO
Источник входных сигналов
HDMI 1
AV 1
AV 3
TUNER
Программа звукового поля
Straight
Straight
Straight
7ch Enhancer y
• Когда данный аппарат находится в состоянии ожидания, его можно включить, нажав клавишу SCENE.
Выбор SCENE
Нажмите кнопку
I
SCENE
(или
k
SCENE
).
Сохранение источника входного сигнала/программы звукового поля
Примечание
При воспроизведении диска DTS-CD в некоторых условиях может выводиться шум, что может привести к неисправности колонки.
Обязательно установите низкую громкость звука перед началом воспроизведения. Если выводится шум, сделайте следующее.
1) Если выводится только шум
Если сигнал битового потока DTS не подается на данный аппарат надлежащим образом, будет выводиться только шум.
Подключите компонент для воспроизведения к данному аппарату с помощью цифрового соединения и воспроизведите диск DTS-
CD. Если условие не улучшится, причина проблемы может быть в компоненте для воспроизведения. Обратитесь к производителю компонента для воспроизведения для получения информации.
2) Если шум выводится во время воспроизведения или операции пропуска
Перед воспроизведением диска DTS-CD отобразите меню опций после выбора источника входного сигнала и установите
опцию “Decoder Mode” в положение “DTS” (см. стр. 35).
Выберите нужный источник входного сигнала/программу звукового поля, и нажимайте кнопку
I
SCENE
(или
k
SCENE
) пока не появится индикация “SET Complete” на дисплее передней панели.
Переключение дистанционно управляемых внешних компонентов, соединенных с выбором сцены
Установив код ДУ для внешнего компонента для каждого источника входного сигнала, с помощью данного пульта ДУ можно будет управлять внешним компонентом. Установка кодов ДУ для нужных источников входного сигнала позволяет переключаться между внешними компонентами, связанными с выбором сцены.
1
Сохраните код ДУ внешнего компонента для нужного источника входного сигнала
(см. стр. 46).
Примечание
• Коды ДУ нельзя сохранить для входа TUNER.
21
Ru
Воспроизведение
2
Нажмите примерно на 3 секунды кнопку
g
Клавиши выбора входа на пульте ДУ для источника входного сигнала, код ДУ которого был сохранен в шаге 1, одновременно нажав клавишу
k
SCENE
, назначение которой необходимо изменить.
После этого внешним компонентом можно будет управлять дистанционно, просто выбрав сцену.
Временное приглушение выводимого звука (MUTE)
1
Для приглушения выводимого звучания, нажмите
q
MUTE
на пульте ДУ.
Индикатор MUTE на дисплее передней панели будет мигать во время приглушения выходного аудиосигнала.
2
Для возобновления выходного аудиосигнала снова нажмите кнопку
q
MUTE
.
Регулировка звука высокой/ низкой частоты (контроль тональности)
С помощью данного аппарата можно регулировать баланс высокочастотного диапазона
(Treble) и низкочастотного диапазона (Bass) звука, выводимого через левую и правую фронтальные колонки для получения нужной тональности.
y
• Контроль тональностью колонок или наушников можно установить отдельно. Установите контроль тональностью наушников с помощью подключенных наушников.
1
Несколько раз нажмите кнопку
J
TONE
CONTROL
на передней панели для выбора опции “Treble” или “Bass”.
Текущая настройка отображается на дисплее передней панели.
Прослушивание чистого высокоточного звучания
Воспользуйтесь режимом Direct для прослушивания чистого высокоточного звучания выбранного источника сигнала. При запуске режима Direct данный аппарат будет воспроизводить выбранный источник сигнала по минимальной схеме.
Нажмите кнопку
M
DIRECT
(или кнопку
j
DIRECT
) для выключения или выключения режима Direct.
В режиме Direct будут отключены следующие функции.
– программа звукового поля, контроль тональности
– отображение и управление меню опций и setup menu y
• Пока будет включен прямой режим, дисплей передней панели будет тускло светиться. После его выключения яркость дисплея передней панели вернется к предыдущей настройке.
Использование таймера сна
Таймер сна полезен, когда вы хотите лечь спать в то время, когда аппарат воспроизводит или выполняет запись с источника.
Несколько раз нажмите кнопку
e
SLEEP
для установки временного промежутка.
При каждом нажатии кнопки e
SLEEP
индикация передней панели будет меняться следующим образом.
Sleep 120min.
Sleep 90min.
Sleep Off Sleep 30min.
Sleep 60min.
В случае установки таймера сна будет гореть индикатор SLEEP на дисплее передней панели.
Несколько раз нажмите кнопку e
SLEEP
на пульте ДУ, пока на дисплее передней панели не появится индикация “Sleep Off”.
Использование наушников
Treble
0.0dB
2
Отрегулируйте частотный диапазон с помощью кнопок
K
PROGRAM
l
/
h
.
Диапазон настройки: от –10,0 дБ до +10,0 дБ
Вскоре после отпускания клавиши индикация вернется к предыдущему экрану.
Примечания
• Настройки контроля тональности недоступны во время воспроизведения в прямом режиме.
• Если установленный баланс будет сильно отличаться, звук может не соответствовать звуку, выводящемуся через другие каналы.
Вставьте наушники в гнездо
B
PHONES
на передней панели.
При выборе программы звукового поля во время пользования наушниками, будет автоматически установлен режим SILENT CINEMA.
Примечания
• При подключении наушников выходные сигналы на гнездах колонок отсутствуют.
• Во время обработки многоканальных сигналов звуки во всех каналах будут разделяться на левый и правый каналы.
22
Ru
Воспроизведение
Отображение информации о входном сигнале
Для каждого источника входного сигнала, сигнал с которого подается на данный аппарат, можно отображать информацию об аудио/видеосигналах.
1
Выберите нужный источник входного сигнала и нажмите кнопку
m
OPTION
.
Будет отображено меню опций для
выбранного источника входного сигнала (см. стр. 35).
2
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
k
/
n
для выбора опции “Signal Info”, и нажмите кнопку
n
ENTER
.
Будет отображена информация о входных
сигналах. См. стр. 36 для получения
информации о сообщениях, отображаемых на дисплее передней панели.
3
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
k
/
n
для выбора нужного элемента.
DolbyD
Примечание
• В случае возникновения ошибки, связанной с HDMI, нажмите кнопку n
Курсор
для отображения сообщения об ошибке.
4
Чтобы завершить отображение информации, нажмите кнопку
m
OPTION
.
Изменение информации на дисплее передней панели
Информацию, отображаемую на дисплее передней панели, можно менять с помощью нажатия кнопки
C
INFO
(или i
INFO
).
В соответствии с источником входного сигнала может отображаться следующая информация.
Например, в случае выбора входа HDMI1 и отображения индикации “DSP Program”, на дисплее передней панели появится следующий экран.
Источник входных сигналов
Straight
Программа звукового поля (программа DSP)
Для каждого источника входного сигнала отображается следующая информация.
HDMI1-4:
AV1-6:
AUDIO1-2:
V-AUX:
FM/AM: iPod (Простой дистанционный режим): iPod (Режим просмотра меню):
Bluetooth:
Input, DSP Program, Audio
Decoder
Input, DSP Program, Audio
Decoder
Input, DSP Program, Audio
Decoder
Input, DSP Program, Audio
Decoder
Frequency, Program Service,
Program Type, Radio Text, Clock
Time, DSP Program, Audio
Decoder
Input, DSP Program, Audio
Decoder
(отображается в PlayInfo) Artist,
Album, Song, DSP Program, Audio
Decoder
(отображается в меню Play) List
Input, DSP Program, Audio
Decoder
23
Ru
Использование программ звукового поля
Данный аппарат также оснащен чипом Yamaha для цифровой обработки звукового поля (DSP). Можно использовать многоканальный звук для почти всех источников входного сигнала, используя различные программы звукового поля, записанные на чипе, а также разнообразные декодеры окружающего звучания.
Выбор программ звукового поля
■
Выбор программы звукового поля на передней панели
Несколько раз нажмите кнопку
K
PROGRAM
l
/ h
для выбора нужной программы звукового поля.
■
Выбор программы звукового поля с помощью пульта ДУ
Выполните следующие операции в зависимости от категории программ звукового поля.
Звуковые программы для кинофильмов/телепрограмм…….Несколько раз нажмите кнопку j
MOVIE
.
Звуковые программы для музыки ……………………………..Несколько раз нажмите кнопку j
MUSIC
.
Воспроизведение стереосигнала ………………………………..Несколько раз нажмите кнопку j
STEREO
.
Воспроизведение многоканального стереосигнала…..Несколько раз нажмите кнопку j
STEREO
.
Compressed music enhancer …………………………………………Несколько раз нажмите кнопку j
STEREO
.
Декодер окружающего звучания ……………………………….Несколько раз нажмите кнопку j
SUR.DECODE
.
Например, в случае выбора опции “Sci-Fi” в меню “киноисточник/телепрограмма”, на дисплее передней панели появится следующий экран.
Категория программы звукового поля
Sci-Fi
Название программы
Примечания
• Программы звукового поля сохраняются для каждого источника входного сигнала. При изменении источника входного сигнала программа звукового поля, выбранная ранее для данного источника, будет применена снова.
• При воспроизведении источников сигнала Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Express, DTS-HD Master Audio или DTS-HD High
Resolution Audio данный аппарат не будет применять никаких программ звукового поля помимо декодера окружающего звучания, и они будут воспроизводиться в режиме прямого декодирования.
• Если частота дискретизации источников входного сигнала выше 96 кГц, данный аппарат не будет использовать какие-либо программы звукового поля.
Описание программ звукового поля
Данный предоставляет обеспечивает программы звукового поля для нескольких категорий, включая воспроизведение музыки, кинофильмов и стереозвука. При выборе программы звукового поля основывайтесь на собственном вкусе прослушивания, а не только на самих названиях программ и т.д.
y
•
С помощью индикаторов колонок на дисплее передней панели можно проверить, какие колонки выводят сигналы в данный момент (см. стр. 6).
•
Каждая программа позволяет настраивать элементы звукового поля (параметры звукового поля). Для получения подробной информации, см. стр. 38.
• в таблице используется для обозначения программы звукового поля с функцией CINEMA DSP.
Для киноисточников/телепрограмм
Программа
Standard
Spectacle
Sci-Fi
Adventure
Описание
Данная программа воспроизводит звуковое поле с усиленным ощущением окружающего пространства без нарушения исходного акустического расположения таких многоканальных сигналов, как Dolby
Digital и DTS. Программа была разработана с применением концепции “идеального кинотеатра”, в котором аудитория окружена прекрасными реверберациями слева, справа и сзади.
Данная программа воспроизводит ощущение зрелищности крупномасштабных кинофильмов.
Она воспроизводит широкое театральное звуковое поле, соответствующее синемаскопическим и широкоэкранным кинофильмам с отличным динамическим диапазоном от очень тихих до предельно громких звуков.
Данная программа чисто воспроизводит тщательно разработанную звуковую схему новейших фантастических кинофильмов и кинофильмов со специальными эффектами.
Она позволяет насладиться разнообразием кинематографически созданных виртуальных пространств, воспроизведенных с чистым разделением диалога, звуковых эффектов и фоновой музыки.
Данная программа идеально подходит для точного воспроизведения схемы звучания боевиков и приключенческих кинофильмов.
Звуковое поле ограничивает реверберации, но особо выделяет воспроизведение мощного пространства, расширяющегося справа и слева. Воспроизводимая глубина также несколько ограничивается для обеспечения разделения аудиоканалов и чистоты звучания.
24
Ru
Программа
Drama
Mono Movie
Sports
Action Game
Roleplaying Game
Использование программ звукового поля
Описание
Данное звуковое поле характеризуется устойчивыми реверберациями, подходящими для широкого круга жанров кинофильмов от серьезных драм до мюзиклов и комедий. Умеренные реверберации с оптимальным ощущением трехмерности, воспроизводящие тональные эффекты и фоновую музыку мягко, но объемно вокруг четких слов и положения центра таким образом, чтобы это не было утомительно для слушателя даже после долгих часов просмотра.
Данная программа обеспечивает воспроизведение таких монофонических видеоисточников, как классические кинофильмы, в атмосфере хорошего старого кинотеатра.
Программа придает исходному звучанию оптимальное расширение и реверберацию для создания комфортного пространства с определенной глубиной звучания.
Данная программа позволяет прослушивать стереофонические спортивные трансляции и различные студийные программы с сильным ощущением присутствия. Во время спортивных трансляций голоса комментатора и спортивного журналиста будут расположены четко в центре, с расширением атмосферы стадиона до оптимального пространства для придания слушателям чувства присутствия на стадионе.
Данное звуковое поле подходит для таких игр-боевиков, как автогонки и стрелковые игры от первого лица. В нем используются данные отражений, которые ограничивают диапазон эффектов на канал для воспроизведения мощной игровой среды с ощущением присутствия путем усиления различных тонов эффектов с одновременным сохранением четкого ощущения направлений.
Данное звуковое поле подходит для ролевых и приключенческих игр. Оно объединяет эффекты звукового поля для кинофильмов и конструкцию звукового поля, используемую для “Action Game”, что позволяет добиться воспроизведения глубины и ощущения трехмерного пространства во время игры, и одновременно создает киноэффекты окружающего звучания в киносценах игр.
Для музыкальных аудиоисточников
Программа
Hall in Munich
Hall in Vienna
Chamber
Cellar Club
The Roxy Theatre
The Bottom Line
Music Video
Описание
Данное звуковое поле имитирует концертный зал на примерно 2500 мест в Мюнхене, во внутренней отделке которого использованы изящные деревянные элементы, что является обычным стандартом для европейских концертных залов. Чистые, красивые реверберации распространяются концентрированно, создавая успокаивающую атмосферу. Виртуальное место слушателя находится в центральной левой части зала.
Концертный зал среднего размера примерно на 1700 мест в форме “обувной коробки”, традиционной для Вены. Колонны и резьба орнаментов воспроизводят предельно сложные отражения вокруг публики, создавая очень полное, насыщенное звучание.
Данная программа создает относительно широкое пространство с высоким потолком, как в приемном зале дворца. Воспроизводит приятные реверберации, подходящие для изысканной музыки и камерной музыки.
Данная программа воспроизводит атмосферу жилого дома с низким потолком и уютной атмосферой. Реалистичное, живое звуковое поле с мощным звуком с местом слушателя в ряду напротив небольшой сцены.
Звуковое поле зала живой рок-музыки в Лос-Анджелесе примерно на 460 мест. Виртуальное место слушателя находится в центральной левой части зала.
Это звуковое поле места напротив сцены в The Bottom Line, когда-то знаменитом джаз-клубе Нью-Йорка.
Места на 300 человек слева и справа со звуковым полем, обеспечивающим естественное и живое звучание.
Данное звуковое поле воспроизводит атмосферу концертного зала для живого исполнения поп-, рок- и джазмузыки. Слушатель может окунуться в горячее живое пространство благодаря звуковому полю присутствия, подчеркивающему яркость звуков и исполнение сольных и ударных ритмических инструментов, а также благодаря звуковому полю окружающего звучания, воспроизводящему атмосферу большого живого зала.
Для воспроизведения стереозвука
Программа Описание
2ch Stereo
Данная программа используется для понижающего микширования многоканальных источников до
2 каналов.
y
• При подаче многоканальных сигналов они микшируются с понижением до 2 каналов и выводятся через фронтальную левую и правую колонки.
25
Ru
Использование программ звукового поля
Для воспроизведения многоканального стереозвука
Программа
7ch Stereo
Описание
Данная программа используется для вывода звука через все колонки. При воспроизведении многоканальных источников аппарат микширует источник с понижением до 2 каналов, а затем выводит звук через все колонки. Данная программа создает большое звуковое поле и идеально подходит для фоновой музыки на вечеринках и т.д.
Compressed Music Enhancer
Программа
Straight Enhancer
7ch Enhancer
Описание
Данная программа используется для усиления звука почти до исходной глубины и ширины 2канальных или многоканальных сигналов с артефактами сжатия.
Данная программа используется для воспроизведения сигналов с артефактами сжатия в 7канальном стереофоническом режиме.
Режим декодирования окружающего звучания
Данная программа используется для воспроизведения источников с выбранными декодерами.
Двухканальные источники можно воспроизводить в многоканальном режиме.
Декодер
Pro Logic
PLIIx Movie /
PLII Movie
PLIIx Music /
PLII Music
PLIIx Game /
PLII Game
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
Описание
Декодер Dolby Pro Logic подходит для всех типов источников.
Декодер Dolby Pro Logic IIx (или Dolby Pro Logic II) подходит для кинофильмов. При использовании следующей среды прослушивания, выбор декодера Dolby Pro Logic IIx будет невозможен.
• Если тыловые колонки окружающего звучания не подключены
• Если подключены наушники
Декодер Dolby Pro Logic IIx (или Dolby Pro Logic II) подходит для музыки. При использовании следующей среды прослушивания, выбор декодера Dolby Pro Logic IIx будет невозможен.
• Если тыловые колонки окружающего звучания не подключены
• Если подключены наушники
Декодер Dolby Pro Logic IIx (или Dolby Pro Logic II) подходит для игр. При использовании следующей среды прослушивания, выбор декодера Dolby Pro Logic IIx будет невозможен.
• Если тыловые колонки окружающего звучания не подключены
• Если подключены наушники
Декодер DTS подходит для кинофильмов.
Декодер DTS подходит для музыки.
y
• При подаче многоканального аудиосигнала входной сигнал с источника будет воспроизводиться в режиме прямого декодирования
(см. стр. 27).
26
Ru
Использование программ звукового поля
Прослушивание необработанных источников
(режим прямого декодирования)
В режиме прямого декодирования звук воспроизводится без использования эффекта звукового поля. Источники 2-канального звука выводятся только через левую и правую колонки.
Многоканальные источники входного сигнала напрямую декодируются в соответствующие каналы и многоканальный звук воспроизводится без использования эффекта звукового поля.
1
Для включения режима прямого декодирования нажмите кнопку
L
STRAIGHT
(или
j
STRAIGHT
).
“Straight” появится на дисплее передней панели.
2
Для отмены режима прямого декодирования снова нажмите кнопку
L
STRAIGHT
(или
j
STRAIGHT
).
На дисплее передней панели появится название программы звукового поля и звук будет воспроизводиться с использованием этого эффекта звукового поля.
Использование программ звукового поля без колонок окружающего звучания
(Virtual CINEMA DSP)
Virtual CINEMA DSP позволяет прослушивать эффекты окружающего звучания звукового поля
DSP даже без использования колонок окружающего звучания с помощью виртуальных колонок окружающего звучания. Эффекты
Virtual CINEMA DSP можно воспроизводить даже с использованием минимальной 2-колоночной системы, в которой отсутствует центральная колонка.
В случае установки опции “Sur. L/R” в setup menu
в положение “None” (см. стр. 42), данный аппарат
будет работать в режиме Virtual CINEMA DSP.
Примечание
• Virtual CINEMA DSP не будет доступен в следующих условиях даже в случае установки опции “Sur. L/R” в положение “None”
(см. стр. 42).
– штекер наушников подключен к гнезду PHONES.
– выбрана программа звукового поля 7ch Stereo.
– используется прямой режим или режим прямого декодирования.
Прослушивание программ звукового поля через наушники (SILENT CINEMA
™
)
Функция SILENT CINEMA позволяет прослушивать многоканальные источники сигнала через обычные наушники. Режим SILENT
CINEMA выбирается автоматически при подключении штекера наушников к гнезду
PHONES.
Примечание
• Режим SILENT CINEMA не будет доступен в следующих условиях.
– выбрана программа звукового поля 2ch Stereo.
– выбран прямой режим или режим прямого декодирования.
27
Ru
Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM
FM/AM-тюнер данного аппарата предоставляет для настройки следующие режимы.
■
Режим настройки частоты
(Auto tuning / Manual tuning)
С его помощью можно настроиться на нужную FM/
AM-станцию, выполнив поиск, или указав ее частоту.
■
Режим предустановки (Preset tuning)
Можно выполнить предустановку FM/AMстанций, сохранив их под определенными числами, а позже просто выбирать эти числа для настройки.
Примечание
• Для наилучшего приема настройте FM/AM-антенны, подключенные к данному аппарату.
Настройка на нужную FM/AMстанцию (настройка частоты)
1
Несколько раз нажмите кнопку
N
INPUT
l
/
h
(или кнопку
g
TUNER
) и переключите источник входного сигнала в положение “TUNER”.
2
Нажмите кнопку
F
FM
(
h
FM
) или
G
AM
(
h
AM
) для выбора диапазона.
“FM” или “AM” появится на дисплее передней панели в соответствии с выбранным диапазоном.
3
Воспользуйтесь кнопками
H
TUNING
l
/
h
(или
h
TUNING
k
/
n
) для указания частоты.
Для настройки частоты на более высокий диапазон, нажимайте кнопку h
(или k
). Для настройки на более низкий диапазон, нажимайте кнопку l
(или n
). При настройке тюнера на станцию на дисплее передней панели загорится индикатор TUNED.
Индикатор STEREO также загорится, если программа транслируется в стереорежиме.
STEREO
TUNED
FM92.50MHz
Частота будет меняться следующим образом в соответствии с нажатием клавиш
H
TUNING
l
/ h
(или h
TUNING
k
/ n
).
В случае нажатия клавиши более чем на 1 секунду.
Тюнер начнет поиск частоты станции, которая обнаруживается рядом с текущей частотой. Данный способ эффективен, если тюнер может принимать сильные сигналы без каких-либо помех. Как только поиск начнется, отпустите клавишу.
Если клавиша по прежнему будет нажата, поиск продолжится даже в случае обнаружения станции.
Это удобно, если нужно выполнить настройку на определенную станцию.
В случае нажатия и отпускания клавиши
Тюнер повышает и понижает частоту пошагово.
Воспользуйтесь данным способом, если тюнер не может принимать сильные сигналы и станции пропускаются во время поиска. Даже если тюнер не может принимать сильный сигнал, можно прослушивать звук с лучшим качеством сигнала.
y
• Можно переключаться между стереофонической и
монофонической FM-трансляцией в меню опций (см. стр. 36).
4
Для настройки с помощью непосредственной настройки на частоту, введите частоту нужной станции с помощью цифровых клавиш на пульте ДУ.
Вводите только целые числа. Например, если нужно установить частоту 88,90 МГц, введите число
“8890” с помощью s
Цифровые клавиши
.
Примечания
• В случае нажатия s
Цифровые клавиши
во время предустановки, выбирается номер предустановки. Установите режим предустановки в режим нормальной установки с помощью кнопок
H
TUNING
l
/ h
(или h
TUNING
k
/ n
) до начала операции.
• “Wrong Station!” появится на дисплее передней панели в случае ввода частоты, выходящей за пределы принимаемого диапазона. Убедитесь, что введена правильная частота.
• Если в конце десятичного числа стоит ноль, его не нужно вводить. Например, вводите “925” для “92.50 MHz” или
“940” для “94.00MHz”.
Сохранение FM/AM-станций и настройка (предустановка)
Можно сохранить до 40 FM/AM-станций (предустановленных) с помощью процедур “Автоматическая предустановка станций” или “Ручная предустановка станций”.
Сохранение станций с помощью автоматической предустановки станций
Тюнер автоматически обнаруживает FM-станции с сильными сигналами и сохранят до 40 станций.
Автоматическое сохранение AM-станций невозможно.
Воспользуйтесь ручной предустановкой станций.
1
Несколько раз нажмите кнопку
N
INPUT
l
/
h
(или кнопку
g
TUNER
) и переключите источник входного сигнала в положение “TUNER”.
2
Нажмите кнопку
m
OPTION
на пульте ДУ.
На дисплее передней панели появится экран меню опций для установки опций входа тюнера.
y
•
Подробная информация о меню опций см. стр. 35.
3
Выберите опцию “Auto Preset” и нажмите кнопку
n
ENTER
.
Auto Preset
Автоматическая предустановка станций начнется примерно через 5 секунд с самой низкой частоты вверх.
y
• Можно выбрать номер предустановки, с которого начнется предустановка, нажимая кнопки h
PRESET
k
/ n
или n
Курсор
k
/ n
, пока дисплей передней панели будет находиться в состоянии, показанном на нижеприведенном рисунке.
• Для отмены сохранения нажмите кнопку n
RETURN
на пульте ДУ.
Статус
01:FM87.50MHz
Номер предустановки Частота
28
Ru
Во время автоматической предустановки станций верхняя часть экрана будет изменяться следующим образом: READY
→
SEARCH
→
MEMORY во время сохранения каждой станции.
После окончания сохранения появится сообщение “FINISH” и автоматически снова появится экран меню опций. В случае нажатия кнопки m
OPTION
на пульте ДУ, данный экран вернется к первоначальному состоянию.
Примечание
• При автоматической настройке и предустановке, сохраняются только радиостанции, транслирующие систему радиоданных (только модель для Европы).
Сохранение станций с помощью ручной предустановки станций
Можно вручную сохранить AM-станции или FMстанции со слабыми сигналами.
1
Настройтесь на станцию, обратившись за
информацией к “Настройка на нужную
FM/AM-станцию (настройка частоты)” (см. стр. 28).
2
Нажмите кнопку
D
MEMORY
(или
h
MEMORY
).
На дисплее передней панели появится сообщение “Manual Preset”, а вскоре после этого появится номер предустановки, под которым будет сохранена станция.
y
• Нажимая кнопку
D
MEMORY
(или h
MEMORY
) в течение больше чем 2 секунд, можно пропустить шаг 3 и сохранить номер предустановки, который будет больше последнего номера предустановки.
3
Воспользуйтесь кнопками
E
PRESET
l
/
h
(или кнопками
h
PRESET
k
/
n
) на пульте ДУ для выбора номера предустановки, под которым будет сохранена данная станция.
После выбора номера, под которым нет сохраненных станций, на дисплее появится сообщение “Empty”. После выбора сохраненного номера предустановки, сохраненная частота будет отображаться справа от номера предустановки.
Новая сохраненная частота
01:Empty
Мигает
Номер предустановки
Пусто (или частота, сохраненная в данный момент под номером предустановки)
y
• Номер предустановки можно выбрать с помощью s
Цифровые клавиши
.
4
Снова нажмите кнопку
D
MEMORY
(или
h
MEMORY
) для сохранения.
После завершения сохранения экран вернется к исходному состоянию.
Для завершения работы нажмите кнопку m
OPTION
.
Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM
y
• Для отмены сохранения нажмите кнопку n
RETURN
на пульте ДУ или оставьте тюнер без каких-либо действий примерно на 30 секунд.
Вызов предустановленной станции
(Предустановка)
Предустановленные станции можно вызывать с помощью автоматической или ручной предустановки станций.
Воспользуйтесь кнопками
E
PRESET
l
/
h
(или
h
PRESET
k
/
n
) для выбора номера предустановки.
y
• Номера предустановки, под которыми не сохранены станции, будут пропущены.
• Отображение индикации “No Presets” или “No Presets in
Memory” означает, что сохраненные станции отсутствуют. См. стр. 28 и сохраните станции.
• Номер предустановки можно выбрать напрямую, нажав s
Цифровые клавиши
во время вызова предустановленной станции. “Empty” появится на дисплее в случае ввода номера предустановки, под которым нет сохраненной станции. “Wrong
Num”. появится в случае ввода неверного номера.
• В случае нажатия s
Цифровые клавиши
во время нормальной установки, выбирается номер предустановки.
Установите режим установки в режим предустановки с помощью кнопок
E
PRESET
l
/ h
(или h
PRESET
k
/ n
) до начала операции.
Удаление предустановленной станции
1
Несколько раз нажмите кнопку
N
INPUT
l
/
h
(или кнопку
g
TUNER
) и переключите источник входного сигнала в положение “TUNER”.
2
Нажмите кнопку
m
OPTION
на пульте ДУ.
На дисплее передней панели появится экран меню опций для установки опций входа тюнера.
3
Отобразите индикацию “Clear Preset” с помощь кнопок
n
Курсор
k
/
n
и нажмите кнопку
n
ENTER
.
На дисплее появится следующий экран.
01:FM92.50MHz
Номер предустановки сохраненной станции, которую нужно удалить.
y
• Можно отменить процедуру и вернуться к экрану меню опций, нажав кнопку n
RETURN
на пульте ДУ.
4
Выберите номер предустановки сохраненной станции, которую нужно удалить, с помощью кнопок
n
Курсор
k
/
n
и нажмите кнопку
n
ENTER
.
Предустановленная станция, сохраненная под выбранным номером предустановки, будет удалена. Для удаления сохранения нескольких предустановленных станций, повторите вышеперечисленные шаги.
Для завершения работы нажмите кнопку m
OPTION
.
29
Ru
Настройка системы радиоданных
(только модель для Европы и России)
Система радиоданных – это система передачи информации, используемая FM-радиостанциями многих стран. Этот аппарат может принимать различные данные системы радиоданных, например, “Program
Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time” и “EON” (другие радиосети с расширенными сервисными возможностями) во время приема трансляции станций.
Отображение информации системы радиоданных
Эта функция применяется для просмотра 4 типов информации системы радиоданных: “Program
Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”.
1
Настройтесь на нужную станцию, транслирующую систему радиоданных.
y
• Для настройки на радиостанции, транслирующие систему радиоданных, рекомендуется использовать
автоматическую предустановку (см. стр. 28).
• Для настройки на предустановленные станции, транслирующие систему радиоданных, также можно использовать режим PTY Seek.
2
Несколько раз нажмите кнопку
c
INFO
на передней панели (или кнопку
i
INFO
на пульте
ДУ), пока не отобразится нужная информация.
Информация на дисплее будет меняться при нажатии клавиши. В течение некоторого времени будет отображаться тип информации, а затем будет отображаться информация.
ProgramService ProgramType RadioText
Выбор типа программы системы радиоданных (режим PTY Seek)
Эта функция применяется для выбора нужной радиопрограммы по типу программы со всех предустановленных радиостанций, транслирующих систему радиоданных.
y
• Станции должны быть предустановлены перед использованием PTY Seek. Отображение индикации “No
Presets” или “No Presets in Memory” означает, что сохраненные
станции отсутствуют. См. стр. 29 и сохраните станции.
1
Нажмите кнопку
g
TUNER
на пульте ДУ для выбора “TUNER” в качестве источника входного сигнала.
2
Нажмите кнопку
m
OPTION
на пульте ДУ.
Появится меню опций тюнера. См. стр. 35 для
получения подробной информации о меню опций.
3
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
k
/
n
на пульте ДУ для выбора опции “PTY
Seek” и нажмите кнопку
n
ENTER
.
PTY:SPORT
Повторяемость индикации
ClockTime
AudioDecoder DSPProgram
Информация имеет следующее содержание.
Возможные значения
Program
Service
Program Type
Radio Text
Функция
Используется для отображения названия принимаемой в данный момент программы системы радиоданных.
Используется для отображения типа принимаемой в данный момент программы системы радиоданных.
Используется для отображения информации о принимаемой в данный момент программе системы радиоданных.
Clock Time
DSP Program
Используется для отображения текущего времени.
Отображение выбранной в данный момент программы звукового поля.
Audio Decoder Отображение выбранного в данный момент декодера окружающего звучания.
4
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
l
/
h
на пульте ДУ для выбора типа программы для поиска.
Тип программы можно выбрать из следующего списка.
Тип программы
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Описание
Новости
Текущие события
Общая информация
Спорт
Образование
Спектакль
Культура
Наука
Легкий развлекательный жанр
Популярная музыка
Рок-музыка
Музыка в пути (легкая музыка)
Легкая классическая музыка
Классическая музыка для знатоков
Другие виды музыки
30
Ru
Настройка системы радиоданных (только модель для Европы и России)
5
Для поиска станции воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
k
/
n
на пульте ДУ.
В случае нажатий n
Курсор
n
аппарат будет осуществлять поиск вниз начиная с текущей частоты. В случае нажатий n
Курсор
k
он будет осуществлять поиск вверх от предустановленной в данный момент станции.
После обнаружения станции поиск остановится. Если найдено не ту станцию, нажмите ту же самую кнопку для продолжения поиска.
Чтобы завершить поиск, нажмите кнопку m
OPTION
.
Примечание
• В случае отображения индикации “Not found” это означает, что не найдено станций, соответствующих выбранному типу программы.
Использование информационной службы радиосети с расширенными сервисными возможностями
(EON)
Воспользуйтесь этой функцией для приема информационной службы EON (радиосети с расширенными сервисными возможностями) сети радиостанций системы радиоданных. После выбора одного из 4 типов программы системы радиоданных (NEWS, AFFAIRS, INFO или
SPORT) данный аппарат начнет поиск всех доступных предустановленных станций, в расписании которых запланирована передача информационной службы EON выбранного типа программы в течение определенного промежутка времени. Когда запланированная информационная служба EON начнется, аппарат автоматически переключится на местную радиостанцию, транслирующую данную информационную службу EON, а по завершении информационной службы EON переключится обратно на национальную станцию.
1
Настройтесь на нужную станцию, транслирующую систему радиоданных.
2
Нажмите кнопку
m
OPTION
на пульте ДУ.
Появится меню опций тюнера. Подробная
информация о меню опций см. стр. 35.
3
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
k
/
n
на пульте ДУ для выбора опции “EON”, а затем нажмите кнопку
n
ENTER
.
“EON:OFF” появится на дисплее передней панели.
Текущая частота
EON:OFF
y
• Отображение индикации “No Presets” или “No Presets in
Memory” означает, что сохраненные станции
отсутствуют. См. стр. 29 и сохраните станции.
• Если дочерняя станция выбранной предустановленной станции или EON недоступны, появится надпись “Not
Available”.
4
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
l
/
h
для выбора типа программы.
NEWS AFFAIRS INFO
OFF SPORT
5
После выбора типа программы нажмите кнопку
m
OPTION
для завершения меню опций.
Когда дочерняя станция начнет трансляцию выбранной программы, данный аппарат автоматически настроится на эту станцию.
Когда программа закончится, он автоматически переключится обратно на предыдущую станцию.
Функция EON выключится в следующих случаях:
– если EON уже была включена
– если данный аппарат был установлен в режим ожидания перед включением EON
– в случае выбора другой станции перед включением EON y
• Для отмены функции EON выполните снова шаги 1 — 5 и выберите опцию “EON:OFF”.
31
Ru
Использование iPod ™
После установки iPod на универсальную док-станцию Yamaha iPod (например, YDS-11, продается
отдельно), подключенную к терминалу DOCK на задней панели данного аппарата (см. стр. 16), можно
будет выполнять воспроизведение на iPod с помощью поставляемого пульта ДУ. Также можно использовать режим Compressed Music Enhancer аппарата для улучшения качества звучания сжатых
произведений (например, в формате МР3), сохраненных на iPod (см. стр. 24).
Примечания
• Поддерживаются модели iPod touch, iPod (Click and Wheel, включая iPod classic), iPod nano и iPod mini.
• Некоторые функции могут не поддерживаться в зависимости от модели или версии программного обеспечения iPod.
• Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от модели универсальной док-станции Yamaha iPod. В следующих разделах представлено описание процедуры использования YDS-11.
y
• После завершения соединения между iPod и данным аппаратом, на дисплее передней панели появится индикация “iPod connected”.
•
Полный список сообщений о состоянии, отображающихся на дисплее передней панели, приведен в разделе “iPod” на стр. 52.
Управление iPod
™
Управление iPod можно осуществлять после его установки на универсальную док-станцию iPod и переключения источника входного сигнала в положение DOCK. Операции с iPod можно осуществлять с помощью дисплея передней панели (режим просмотра меню) или без него
(простой дистанционный режим).
После подключения iPod к данному аппарату можно выполнять следующие операции с помощью пульта ДУ.
n
Клавиша
ENTER
k n l h w r p f a b s e p
DISPLAY
Функция
Последующее меню
Меню вверх
Меню вниз
Предыдущее меню
Последующее меню
Поиск назад (нажмите и удерживайте)
Поиск вперед (нажмите и удерживайте)
Пропуск вперед
Пропуск назад
Стоп
Пауза (режим просмотра меню)
Воспроизведение / Пауза (простой дистанционный режим)
Воспроизведение (режим просмотра меню)
Воспроизведение / Пауза (простой дистанционный режим)
Переключение между режимом просмотра меню и простым дистанционным режимом y
• В случае подключения в данному аппарату, управление iPod можно осуществлять напрямую.
1
Измените источник входного сигнала на
“iPod (DOCK)” с помощью кнопок
N
INPUT
l
/
h
(или
g
DOCK
).
Нажмите кнопку p
DISPLAY
на пульте ДУ для переключение нужным образом между режимом просмотра меню и простым дистанционным режимом.
В случае выбора режима просмотра меню дисплей передней панели будет переключаться следующим образом.
Music
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
2
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
k
/
n
/
l
/
h
для выбора опции меню, а затем нажмите кнопку
n
ENTER
, чтобы начать воспроизведение.
Пункты меню “Music”
Playlists, Artists, Albums, Songs, Genres,
Composers
• Playlists > Songs
• Artists > Albums > Songs
• Albums > Songs
• Songs
• Genres > Artists > Albums > Songs
• Composers > Albums > Songs
Пункты меню “Videos”
Могут изменяться в зависимости от файлов, хранящихся на iPod.
y
• Информационные экраны на дисплее передней панели можно менять с помощью кнопки
C
INFO
(или i
INFO
)
(см. стр. 23). Элементы, отображаемые на дисплее
передней панели, зависят от выбранного в данный момент режима.
32
Ru
Воспроизведение в случайном порядке/ повторное воспроизведение
Такими специальными функциями воспроизведения, как воспроизведение в случайном порядке и повторное воспроизведение, можно воспользоваться путем установки меню опций.
1
Нажмите кнопку
p
DISPLAY
для переключения в режим просмотра меню, в то время, как опция “DOCK” выбрана в качестве источника входного сигнала.
Меню опций может отображаться только в режиме просмотра меню. Нажмите кнопку p
DISPLAY
для переключения в режим просмотра меню перед запуском воспроизведения в случайном порядке или повторного воспроизведения.
2
Нажмите кнопку
m
OPTION
.
Будет отображено меню опций.
3
Воспользуйтесь кнопкой
n
Курсор
k
/
n
для выбора нужной функции воспроизведения, Shuffle или Repeat, а затем нажмите кнопку
n
ENTER
.
В зависимости от выбранной функции воспроизведения будут доступны следующие стили воспроизведения.
Shuffle
: Воспроизведение песен или альбомов в произвольном порядке.
(Возможные значения: Off, Songs, Albums).
•
Выберите опцию “Off”, если воспроизведение в произвольном порядке не нужно.
• Выберите опцию “Songs” для воспроизведения песен в произвольном порядке.
•
Выберите опцию “Albums” для воспроизведения альбомов в произвольном порядке.
Repeat
: Повторное воспроизведение песен или альбомов (Возможные значения: Off, One,
All).
• Выберите опцию “Off”, если повторное воспроизведение не нужно.
• Выберите опцию “One” для повтора каждой песни.
• Выберите опцию “All” для повтора всех песен.
Использование iPod™
4
Выберите нужный стиль с помощью кнопок
n
Курсор
l
/
h
.
Стиль будет выбран. Воспроизведение начнется с использованием функции, выбранной в шаге 3.
Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку n
RETURN
. Для возврата к предыдущей функции воспроизведения повторите вышеперечисленные шаги.
33
Ru
Использование компонентов Bluetooth™
Можно подключить беспроводной Bluetooth-приемник аудиосигнала Yamaha (например, YBA-10, продается отдельно) к терминалу DOCK данного аппарата и воспроизводить музыкальное содержимое, хранящееся в компоненте Bluetooth (например, портативном музыкальном плеере), не устанавливая проводное соединение между данным аппаратом и компонентом Bluetooth. Перед этим необходимо будет выполнить процедуру
“Pairing” подключенного беспроводного Bluetooth-приемника аудиосигнала и компонента Bluetooth.
Примечание
• Данный аппарат поддерживает профиль A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) профиля Bluetooth.
Спаривание беспроводного
Bluetooth
™
-приемника аудиосигнала и компонента Bluetooth
™
“Pairing” означает операцию регистрации компонента
Bluetooth для связи через Bluetooth. Спаривание должно быть выполнено при использовании компонента Bluetooth с беспроводным Bluetooth-приемником аудиосигнала, подключенным к данному аппарату впервые, или в случае удаления данных спаривания.
y
• Спаривание необходимо выполнять только при первом использовании компонента Bluetooth с беспроводным
Bluetooth-приемником аудиосигнала.
• Спаривание требует выполнение операций на аппарате и на другом компоненте, с которым устанавливается связь через Bluetooth. При необходимости см. инструкции по эксплуатации другого компонента.
■
Спаривание беспроводного Bluetoothприемника аудиосигнала и компонента
Bluetooth
В целях обеспечения безопасности для операции спаривания установлено временное ограничение 8 минут. Перед началом процедуры рекомендуется прочесть и разобраться во всех указаниях.
5
Убедитесь, что компонент Bluetooth распознает беспроводной Bluetoothприемник аудиосигнала.
Если Bluetooth распознал беспроводной
Bluetooth-приемник аудиосигнала, появится индикация, например “YBA-10 YAMAHA” в списке устройств Bluetooth.
6
Выберите беспроводной Bluetoothприемник аудиосигнала в списке устройств Bluetooth, и введите пароль доступа “0000” в компонент Bluetooth.
Поосле завершения спаривания на дисплее передней панели появится сообщение “Completed”.
y
• С беспроводным Bluetooth-приемником аудиосигнала можно спарить до восьми компонентов Bluetooth. После успешного спаривания с девятым компонентом и регистрации данных спаривания, данные для первого использованного компонента будут удалены.
Воспроизведение с компонента Bluetooth
™
1
Измените источник входного сигнала на “DOCK” с помощью кнопок
N
INPUT
l
/
h
(или
g
DOCK
).
2
Включите компонент Bluetooth, с которым необходимо спарить аппарат, и установите его в режим спаривания.
Более подробная информация по управлению компонентом Bluetooth приведена в инструкции по его эксплуатации.
3
Нажмите кнопку
m
OPTION
.
На дисплее передней панели появится меню опций для входа DOCK.
4
Воспользуйтесь кнопкой
n
Курсор
n
для выбора опции “Pairing” и нажмите кнопку
n
ENTER
.
“Searching” появится на дисплее передней панели и начнется операция спаривания.
y
• Для отмены спаривания нажмите кнопку n
RETURN
.
• Операцию спаривания также можно начать, нажимая и удерживая кнопку
D
MEMORY
на передней панели.
1
Измените источник входного сигнала на
“DOCK” с помощью кнопок
N
INPUT
l
/
h
(или
g
DOCK
).
2
Нажмите кнопку
m
OPTION
.
3
Несколько раз нажмите кнопку
n
Курсор
n
для выбора опции “Connect” и нажмите кнопку
n
ENTER
.
После выполнения операции “Connect”, будет установлено соединение с компонентом Bluetooth.
После того, как подключенный беспроводной
Bluetooth-приемник аудиосигнала распознает компонент Bluetooth, на дисплее передней панели появится индикация “BT Connected”.
y
•
После нажатия кнопки n
ENTER
на пульте ДУ, подключенный беспроводной Bluetooth-приемник аудиосигнала выполнит поиск и подключение к последнему подключенному компоненту
Bluetooth. Если беспроводной Bluetooth-приемник аудиосигнала не сможет обнаружить компонент Bluetooth, на дисплее передней панели появится индикация “Not found”.
•
Для отключения беспроводного Bluetooth-приемника аудиосигнала от компонента Bluetooth, снова отобразите меню опций, выберите опцию “Disconnect”, и нажмите кнопку n
ENTER
.
4
Начните воспроизведение с помощью компонента Bluetooth.
34
Ru
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка меню опций для каждого источника входного сигнала (меню OPTION)
Данный аппарат имеет меню OPTION, содержащее часто используемые пункты меню для источников сигнала, совместимых с данным аппаратом. Ниже описана процедура установки пунктов меню OPTION.
1
Выберите источник входного сигнала с помощью
N
INPUT
l
/
h
(или
g
Клавиши выбора входа).
Пункты меню OPTION
Для каждого источника входного сигнала предоставляются следующие пункты меню.
2
Нажмите кнопку
m
OPTION
на пульте ДУ.
Появится меню OPTION. Отображаемые пункты меню OPTION изменяются в зависимости от источника входного сигнала.
Подробные сведения приведены в следующем разделе.
Источник входных сигналов
HDMI1-4 Volume
Trim
Пункт меню
Decoder
Mode
EXTD
Surround
Signal
Info
AV1-4 Volume
Trim
Decoder
Mode
EXTD
Surround
Signal
Info
VolumeTrim
AV5-6 Volume
Trim
AUDIO1-2 Volume
Trim
3
Выберите нужный пункт меню с помощью кнопок
n
Курсор
k
/
n
и нажмите кнопку
n
ENTER
.
Будут отображены параметры выбранного пункта меню.
4
Измените настройку выбранного пункта меню (или включите функцию) с помощью кнопок
n
Курсор
k
/
n
/
l
/
h
и
n
ENTER
.
Будет отображена подробная информация о выбранном пункте меню. Параметры, которые можно установить, изменяются в зависимости от пунктов меню.
5
Для выхода из меню OPTION нажмите кнопку
m
OPTION
.
Можно также воспользоваться кнопкой n
RETURN
для возврата к предыдущему экрану или выхода из меню OPTION.
y
• Если клавиша n
Курсор
или другие клавиши не будут работать после выхода из меню, выберите снова источник входного сигнала с помощью g
Клавиши выбора входа
.
V-AUX Volume
Trim
TUNER Volume
Trim
FM Mode
PTY Seek EON
Auto
Preset iPod
(DOCK)
Volume
Trim
Bluetooth
(DOCK)
Volume
Trim
Shuffle
Connect/
Disconnect
Repeat
Pairing
Clear
Preset
Далее приведена подробная информация о пунктах меню: y
• Установки по умолчанию обозначены “*”.
■
Volume Trim
Источник входных сигналов:
Диапазон настройки:
Все от
-6.0 dB
до
0.0 dB
* до +6.0 dB
(с шагом 0,5 дБ)
Позволяет уменьшить разницу в громкости при переключении источников входного сигнала путем коррекции разницы громкости между источниками входного сигнала.
Данный параметр можно установить для каждого источника входного сигнала.
35
Ru
Установка меню опций для каждого источника входного сигнала (меню OPTION)
■
Decoder Mode
Источник входных сигналов:
Возможные значения:
HDMI1-4, AV1-4
Auto
*/
DTS
Выбор цифровых аудиосигналов DTS для воспроизведения.
Signal Info
Источник входных сигналов:
HDMI1-4, AV1-4
Отображение на дисплее передней панели информации об аудио- и видеосигналах. Отображаемые элементы можно изменить с помощью кнопок n
Курсор
k
/ n
.
Auto
DTS
Автоматический выбор источников входных сигналов.
Выбор только сигналов DTS. Другие входные сигналы не будут воспроизводиться.
■
EXTD Surround
Источник входных сигналов:
Возможные значения:
HDMI1-4, AV1-4
Auto
*/
PLIIxMovie
/
PLIIxMusic
/
EX/ES
/
Off
Позволяет выбрать, воспроизводить многоканальных входные сигналы в 6.1- или в 7.1канальном режиме при использовании тыловых колонок окружающего звучания.
Auto
Автоматический выбор наиболее подходящего декодера в соответствии с наличием флага для воспроизведения тылового канала окружающего звучания и воспроизведение сигналов в
6.1- или 7.1-канальном режиме.
Воспроизведение сигналов всегда в 6.1-
PLIIx
Movie или 7.1-канальном режиме с помощью декодера PLIIxMovie, независимо от того, содержатся ли сигналы тылового канала окружающего звучания. Данный параметр можно выбирать в случае подключения одной или двух колонок окружающего звучания.
Воспроизведение сигналов всегда в 6.1- PLIIx
Music или 7.1-канальном режиме с помощью декодера PLIIxMusic, независимо от того, содержатся ли сигналы тылового канала окружающего звучания. Данный параметр можно выбирать в случае подключения одной или двух колонок окружающего звучания.
EX/ES
Автоматический выбор наиболее
Off подходящего декодера для входных сигналов в зависимости от наличия флага для воспроизведения тылового канала окружающего звучания и воспроизведение сигналов всегда в 6.1канальном режиме.
Воспроизведение сигналов всегда в 5.1канальном режиме независимо от того, присутствует или нет флаг для воспроизведения тылового канала окружающего звучания.
Signal Info параметры
■
Информация об аудиосигнале
Информация Описание
Формат цифровых аудиосигналов.
Число каналов входного сигнала
(фронтальных/окружающего звучания/LFE).
Например, если входной сигнал содержит 3 фронтальных канала, 2 канала окружающего звучания и канал LFE, будет отображаться индикация “3/2/0.1”.
В случае канала, который не может быть выражен как показано выше, может отображаться общее число каналов, например “5.1ch”.
Частота дискретизации цифрового сигнала.
Битовая скорость входного сигнала в секунду.
Примечания
• “No Signal” будет отображаться, если сигналы не подаются, а
“—” будет отображаться, если подаются сигналы, которые данный аппарат не может распознать.
• Во время воспроизведения битовая скорость может изменяться.
■
Информация о видеосигналах
Информация Описание
Формат и разрешение входного видеосигнала.
Формат и разрешение выходного видеосигнала.
Информация об ошибке HDMI
(появляется только в случае возникновения ошибки)
■
Информация Описание
Сообщения об ошибках сигналов
HDMI и компонентов HDMI.См. следующее для получения подробного описания сообщений об ошибках.
HDCP Error
Device Over
Неудачное завершение проверки HDCP.
Количество подключенных компонентов HDMI превышает максимально допустимое.
FM Mode
Источник входных сигналов:
Возможные значения:
TUNER
Stereo
*/
Mono
Установка режима приема FM-трансляции.
Stereo
Прием в стереорежиме.
Mono
Прием в монофоническом режиме. В режиме
Mono можно достичь лучшего приема.
36
Ru
Установка меню опций для каждого источника входного сигнала (меню OPTION)
■
Auto Preset
Источник входных сигналов:
TUNER
Автоматическое обнаружение радиостанций в диапазоне частот FM и сохранение их в качестве
предустановленных станций (см. стр. 28).
■
Clear Preset
Источник входных сигналов:
TUNER
Удаление предустановленных станций
(см. стр. 29).
■
PTY Seek
Источник входных сигналов:
TUNER
Поиск станции, транслирующей программу в нужной категории из предустановленных станций
при использовании системы радиоданных (см. стр. 30).
■
EON
Источник входных сигналов:
TUNER
Используется, если необходимо принимать информационную службу EON (радиосети с расширенными сервисными возможностями) информационной службы системы радиоданных
(см. стр. 30).
■
Shuffle
Источник входных сигналов:
Возможные значения:
iPod (DOCK)
Off
*/
Songs
/
Albums
Изменение стиля воспроизведения в случайном
порядке (см. стр. 33).
■
Repeat
Источник входных сигналов:
Возможные значения:
iPod (DOCK)
Off
*/
One
/
All
Изменение стиля повторного воспроизведения
(см. стр. 33).
■
Connect
/
Disconnect
Источник входных сигналов:
Bluetooth (DOCK)
Включение и выключение связи с компонентом
Bluetooth (см. стр. 34).
■
Pairing
Источник входных сигналов:
Bluetooth (DOCK)
Выполнение спаривания данного аппарата и
компонента Bluetooth (см. стр. 34).
37
Ru
Редактирование декодеров окружающего звучания/ программ звукового поля
Выбор декодера, используемого с программой звукового поля
При использовании программ звукового поля для кинофильмов или телепрограммы из следующего списка можно выбрать декодер окружающего звучания, который будет использоваться с программой звукового поля после установки параметров. Для установки параметров для программ звукового поля см. следующий раздел.
Декодеры, которые можно использовать с программой звукового поля
• PLIIx Movie (PLII Movie)
• Neo:6 Cinema
Примечание
• Следующие программы звукового поля MOVIE использовать с декодером окружающего звучания невозможно.
– Mono Movie
– Sports
– Action Game
– Roleplaying Game
Установка параметров звукового поля
Несмотря на то, что программы звукового поля, скорее всего, устроят вас с параметрами по умолчанию, можно отрегулировать звуковые эффекты или декодеры, подходящие для акустических условий источников или комнат путем установки их параметров (элементов звукового поля).
y
• Можно защитить звуковое поле от изменений параметров путем установки опции “Memory Guard” в setup menu в
положение “On” (см. стр. 45). Для изменения параметров
установите ее в положение “Off”.
1
Нажмите кнопку
l
SETUP
на пульте ДУ.
На дисплее передней панели появится setup menu.
2
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
k
/
n
для выбора опции “DSP Parameter” и нажмите кнопку
n
ENTER
.
Экран изменится следующим образом.
PRM:Sci-Fi
Программа звукового поля
3
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
l
/
h
для выбора программы звукового поля.
4
Воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
k
/
n
для выбора параметра, который необходимо изменить, и воспользуйтесь кнопками
n
Курсор
l
/
h
для изменения параметра.
Индикацию параметров можно менять в следующем порядке, несколько раз нажав кнопку n
Курсор
n
.
• программа звукового поля
• декодер окружающего звучания
• параметр звукового поля
Для получения информации о параметрах звукового поля,
см. пункт “Параметры звукового поля” на этой странице.
y
• Повторите шаги 4 и 5 для изменения других параметров программы звукового поля.
5
Для завершения редактирования нажмите кнопку
l
SETUP
.
Для инициализации параметров выбранной программы звукового поля несколько раз нажмите кнопку n
Курсор
n
для выбора опции “Initialize”, а затем нажмите кнопку n
Курсор
h
. Когда на дисплее передней панели появится индикация “Press Again h
” снова нажмите кнопку n
Курсор
h
, нажмите кнопку n
Курсор
h
для подтверждения инициализации или кнопку n
Курсор
l
для ее отмены.
Параметры звукового поля
y
• Установки по умолчанию обозначены “*”.
CINEMA DSP параметры
DSP Level
Диапазон настройки:
от -6 dB до 0 dB * до +3 dB
Выполните точную настройку уровня эффекта
(уровня добавляемого эффекта звукового поля).
Уровень эффекта звукового поля можно настроить во время проверки уровней звука. Отрегулируйте опцию “DSP Level” следующим образом.
• Слишком мягкий звук эффекта.
• Нет различий между эффектами программ звукового поля.
→
Увеличьте уровень эффекта.
• Звук приглушен.
• Добавляется слишком сильный эффект звукового поля.
→
Уменьшите уровень эффекта.
Параметры, которые можно использовать только в определенных программах звукового поля
■
Только 2ch Stereo
Direct
Возможные значения:
Auto */ Off
Автоматический обход цепи DSP и цепи контроля тональности в случае выбора источника аналогового звука в качестве источника входного сигнала. Позволяет прослушивать звук более высокого качества.
Auto
Вывод звука путем обхода цепи DSP и цепи контроля тональности в случае установки обеих опций контроля тональности “Bass” и
“Treble” в положение 0 dB.
Off
Не обходить цепь DSP и цепь контроля тональности.
38
Ru
Редактирование декодеров окружающего звучания/программ звукового поля
■
Только 7ch Stereo
CT Level
/
SL Level
/
SR Level
/
SB Level
Диапазон настройки:
от 0 до 100%
Регулировка громкости центрального канала (CT), левого канала окружающего звучания (SL) правого канала окружающего звучания (SR) и тылового канала окружающего звучания (SB) в программы 7ch Stereo. Доступные параметры различаются в зависимости от настройки колонок.
■
Только Straight Enhancer/7ch Enhancer
EFCT LVL
Возможные значения:
High
*/
Low
Регулировка уровня эффекта Compressed Music
Enhancer. Если высокочастотные сигналы источника выделяются слишком сильно, установите уровень эффекта в положение “Low”.
Для уменьшения данного эффекта установите данный параметр в положение “Low”. Для усиления эффекта установите его в положение
“High”.
■
В случае выбора опции Neo:6 Music
C.Image
Диапазон настройки:
от
0.0
до
0.3
* до
1.0
Настройка вывода фронтальных левого и правого каналов по отношению к центральному каналу для более или менее сильного выражения центрального канала.
Параметры декодера
Эффекты декодера можно настроить путем установки следующих параметров. Типы
декодеров, см. стр. 26.
■
В случае выбора опции PLIIx Music/PLII
Music
Panorama
Возможные значения:
Off
*/
On
Настройка глубины фронтального звукового поля. Передача стереосигналов на колонки окружающего звучания и фронтальные колонки для воспроизведения эффекта панорамы.
Dimension
Диапазон настройки:
от
-3
до
STD
* до
+3
Регулировка разницы между уровнем фронтального звукового поля и уровнем звукового поля окружающего звучания. Можно регулировать разницу в уровне, создаваемую программным обеспечением для воспроизведения, чтобы получить нужный звуковой баланс.
Окружающее звучание будет усиливаться при изменении значения в отрицательную сторону, а фронтальный звук будет усиливаться при изменении значения в положительную сторону.
CT Width
Диапазон настройки:
от 0 до 3 * до 7
Можно расширить фронтальный звук влево и вправо в соответствии с личными предпочтениями. Установите данный параметр в значение 0 для вывода центрального звука только через центральную колонку, или в значение 7 для вывода его через левую/правую фронтальную колонку.
39
Ru
Управление различными настройками данного аппарата (Setup menu)
С помощью пульта ДУ можно вызывать setup menu и изменять настройки различных меню.
В setup menu можно изменять следующие настройки. Для получения подробных сведений сначала
прочтите раздел “Основные операции setup menu”, а затем изучите соответствующие страницы.
Меню/подменю
Speaker Setup
1 Auto Setup (YPAO)
2 Manual Setup
A)Config
B)Level
C)Distance
D)Equalizer
E)Test Tone
Sound Setup
1 D. Range
2 Lipsync
HDMI Auto
Auto
Manual
Func. Setup
1 HDMI
Standby
Audio
2 Display
Dimmer
FL Scroll
3 Volume
Adptv DRC
MaxVol
IniVol
4 Input Rename
DSP Parameter
Memory Guard
Функция
Установка параметров колонок.
Автоматическая регулировка выходных характеристик колонок.
Ручная регулировка выходных характеристик колонок.
Установка конфигураций колонок, таких как состояние подключения колонки и размер подключенной колонки (мощность воспроизводимого звука), подходящих для прослушивания.
Регулировка громкости каждой колонки по отдельности.
Регулировка задержки, с которой каждая колонка выводит звук в зависимости от расстояния между колонками и положения прослушивания.
Выбор эквалайзера для регулировки характеристик выходного сигнала колонки.
Генерация тестовых тональных сигналов.
Установка различных параметров для вывода звука.
Настройка динамических диапазонов колонок и наушников.
Регулировка задержки между выводом видеосигнала и выводом аудиосигнала.
Установка во включенное или выключенное положение автоматических настроек для задержки между временем вывода видеосигналов через гнездо HDMI и аудиосигналов.
Точная регулировка времени задержки HDMI Auto.
Точная настройка вручную задержки вывода аудиосигнала и видеосигнала.
Установка различных параметров для HDMI и дисплея.
Установка различных параметров для источников входного сигнала.
Выбор включения или выключения вывода сигналов HDMI с гнезда
HDMI IN на гнездо HDMI OUT в то время, как данный аппарат находится в режиме ожидания.
Выбор данного аппарата или компонента, подключенного к данному аппарату через гнездо HDMI OUT данного аппарата для воспроизведения звуковых сигналов, подаваемых через гнездо HDMI IN.
Установка элементов дисплея передней панели.
Установка яркости дисплея передней панели.
Выбор отображения символов на дисплее передней панели.
Установка параметров громкости.
Настройка динамического диапазона (разницы между максимальной и минимальной громкостью) в сочетании с уровнем громкости.
Установка максимального уровня громкости таким образом, чтобы данная громкость не была случайно повышена.
Установка громкости во время включения данного аппарата.
Изменение названий источника входного сигнала, отображаемых на дисплее передней панели.
Установка параметров для программ звукового поля.
Защита некоторых настроек от случайного изменения.
Стр.
41
41
41
41
43
43
43
43
44
45
45
45
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
45
45
40
Ru
Управление различными настройками данного аппарата (Setup menu)
Основные операции setup menu
1
Нажмите кнопку
l
SETUP
на пульте ДУ.
Появится экран setup menu.
2
Выберите меню с помощью кнопок
n
Курсор
k
/
n
и нажмите кнопку
n
ENTER
.
Будут отображены пункты выбранного меню.
Например, в случае выбора опции “Func.
Setup” появится следующий экран.
1HDMI
y
• Вернуться к предыдущему экрану можно, нажав кнопку n
RETURN
.
3
Для отображения подменю выберите с помощью кнопок
n
Курсор
k
/
n
меню, которое необходимо установить, и нажмите кнопку
n
ENTER
.
Например, в случае выбора опции “2 Display” появится следующий экран.
Dimmer
;;;;;;;
0
4
Выберите пункт с помощью кнопок
n
Курсор
k
/
n
и измените настройку пункта с помощью кнопок
n
Курсор
l
/
h
.
y
• Изменить другие пункты можно путем повторения шага
4.
5
Для завершения настройки несколько раз нажмите кнопку
l
SETUP
.
y
• Если клавиша n
Курсор
или другие клавиши не будут работать после выхода из меню, выберите снова источник входного сигнала с помощью g
Клавиши выбора входа
.
Speaker Setup
Можно установить различные параметры для колонок. Доступны два типа настроек. Один —
“Auto Setup (YPAO)” для автоматической настройки, а другой — “Manual Setup” для ручной настройки.
y
• Установки по умолчанию обозначены “*”.
1 Auto Setup
Автоматическая регулировка выходных характеристик колонок для достижения оптимального баланса выводимого звука на основе положения и эксплуатационных данных колонок, а также акустических характеристик комнаты, которые измеряются автоматически.
Для получения подробной информации об
операциях, см. стр. 18.
2 Manual Setup
Регулировка выходных характеристик колонок на основе установленных вручную параметров.
После выполнения процедуры Auto Setup (YPAO), можно будет проверить автоматически отрегулированные параметры в меню Manual
Setup. В случае необходимости выполните точную регулировку параметров в соответствии со своими предпочтениями.
■
A)Config
Установка конфигураций колонок, таких как состояние подключения колонки и размер подключенной колонки (мощность воспроизводимого звука), подходящих для прослушивания.
y
• Конфигурация колонок включает в себя пункты по определению размера колонки. Large или Small. Опции Large и
Small относятся к колонкам с диаметрами низкочастотных динамиков 16 см или больше и меньше 16 см, соответственно.
Bass Out
Возможные значения:
SWFR
/
Front
/
Both
*
Выбор колонок для вывода низкочастотных компонентов канала LFE (звука низкочастотного эффекта) или других каналов. Состояние выходного сигнала следующее.
Сигналы канала LFE
Параметр
Both
SWFR
Front
Сабвуфер
Фронтальн ые колонки
Другие колонки
Выводится
Выводится
Не выводится
Не выводится
Не выводится Выводится
Не выводится
Не выводится
Не выводится
41
Ru
Управление различными настройками данного аппарата (Setup menu)
Низкочастотные компоненты сигналов других каналов
Параметр
Both
SWFR
Front
Сабвуфер
Фронтальные колонки
[1]
[4]
[2]
[3]
Не выводится [1]
[3]
[3]
[3]
Другие колонки
[1] Вывод низкочастотных компонентов левого и правого фронтальных каналов и канала колонки, размер которой установлен в значение “Small”.
[2] Вывод низкочастотных компонентов левого и правого фронтальных каналов.
[3] Вывод низкочастотных компонентов, если размеры колонок установлены в значение “Large”.
[4] Вывод низкочастотных компонентов канала колонки, размер которой установлен в значение “Small”.
Front
Возможные значения:
Small / Large *
Установка размеров левой и правой фронтальных колонок.
Small
Large
Выберите данную опцию в случае подключения маленьких колонок.
Низкочастотные компоненты левого и правого фронтальных каналов будут выводиться через сабвуфер.
Выберите данную опцию в случае подключения больших колонок.
Примечание
• В случае установки опции “Bass Out” в положение “Front” можно будет выбрать только опцию “Large”. В случае изменения опции
“Bass Out” в положение “Front”, “Front” автоматически изменится на “Large” даже в случае ее установки в положение “Small”.
Center
Возможные значения:
None
/
Small
*/
Large
Установка размера центральной колонки.
None
Small
Large
Выберите данную настройку в случае, если центральная колонка не подключена. Сигналы центрального канала будут направляться на левую и правую фронтальные колонки.
Выберите данную настройку в случае подключения маленькой центральной колонки.
Низкочастотные компоненты центрального канала будут выводиться через сабвуфер. Если сабвуфер не подключен, они будут выводиться через фронтальные колонки.
Выберите данную настройку в случае подключения большой центральной колонки.
Sur. LR
Возможные значения:
None / Small */ Large
Установка размеров левой и правой колонок окружающего звучания.
None Выберите данную опцию в случае, если колонки окружающего звучания не подключены. Сигналы канала окружающего звучания будут направляться на левую и правую фронтальные колонки. “Sur.B” автоматически переключится в положение
“None” в случае выбора данной опции.
Small
Выберите данную опцию в случае подключения маленьких колонок окружающего звучания. Низкочастотные компоненты канала окружающего звучания будут выводиться через сабвуфер.
Если сабвуфер не подключен, они будут выводиться через фронтальные колонки.
Large
Выберите данную опцию в случае подключения больших колонок окружающего звучания.
y
• В случае выбора опции “None” программы звукового поля автоматически перейдут в режим Virtual CINEMA DSP.
Sur. B
Возможные значения:
None
*/
SMLx1
/
SMLx2
/
LRGx1
/
LRGx2
Установка размеров левой и правой тыловых колонок.
При использовании тыловых колонок окружающего звучания, подключите внешний усилитель к гнездам
SURROUND BACK терминалов PRE OUT.
None
SMLx1
SMLx2
Выберите данную опцию в случае, если тыловые колонки не подключены. Сигналы тылового канала окружающего звучания выводятся через левую/правую колонки окружающего звучания и сабвуфер. Если сабвуфер отключен, они выводятся через левую/правую колонки окружающего звучания и фронтальные колонки.
Выберите эту опцию в случае подключения одной маленькой колонки окружающего звучания к внешнему усилителю для тыловой колонки окружающего звучания.
Выберите эту опцию в случае подключения двух маленьких колонок окружающего звучания к внешнему усилителю для тыловых колонок окружающего звучания.
LRGx1
Выберите эту опцию в случае подключения большой колонки окружающего звучания к внешнему усилителю для тыловой колонки окружающего звучания.
LRGx2
Выберите эту опцию в случае подключения двух больших колонок окружающего звучания к внешнему усилителю для тыловых колонок окружающего звучания.
y
• В случае выбора опции “None”, выбор опции “PLIIx Movie”,
“PLIIx Music” и “PLIIx Game” будет невозможен.
Crossover
Возможные значения:
40Hz
/
60Hz
/
80Hz
*/
90Hz
/
100Hz
/
110Hz
/
120Hz
/
160Hz
/
200Hz
Установка нижнего предела низкочастотного компонента, выводимого через колонку, размер которой установлен в положение “Small (SMLx1/SMLx2)”. Звук, частота которого ниже предельного значения, будет выводиться через сабвуфер или фронтальные колонки.
Если сабвуфер оснащен управлением громкостью или управлением частотой кроссовера, установите половинную громкость или максимальную частоту кроссовера.
SWFR Phase
Возможные значения:
NRM
*/
REV
Установка фазы сабвуфера при недостаточном уровне или нечетком воспроизведении басов.
NRM
REV
Выберите данную опцию, чтобы не менять фазу сабвуфера.
Выберите данную опцию для изменения фазы сабвуфера на противоположную.
42
Ru
■
B)Level
Диапазон настройки:
от
-10.0dB
до
+10.0dB
(шаг 0,5 дБ)
Настройки по умолчанию:
“
FL
/
FR
/
SWFR
”
0dB
“
C
/
SL
/
SR
/
SBL
/
SBR
”
-1.0dB
Регулировка громкости каждой колонки по отдельности таким образом, чтобы звуки из колонок имели одинаковую громкость в положении прослушивания.
Отображаемые пункты будут изменяться в зависимости от числа подключенных колонок.
y
• В случае подключения только одной тыловой колонки окружающего звучания, появится индикация “SB” вместо индикации “SBL” и “SBR”.
• Регулировку громкости можно осуществлять, прослушивая тестовые тональные сигналы при установке опции “Test Tone”
в положение “On” (см. стр. 43).
• Если сабвуфер оснащен управлением громкостью или управлением частотой кроссовера, установите половинную громкость или максимальную частоту кроссовера.
■
C)Distance
Регулировка задержки, с которой каждая колонка выводит звук таким образом, чтобы звуки от колонок одновременно достигали положения прослушивания. Сначала установите параметр (Unit) и расстояние до каждой колонки.
Unit
Возможные значения:
meters (m)
*/ feet (ft) meters (m)
Отображение расстояния до колонки в метрах.
feet (ft) Отображение расстояния до колонки в футах.
Управление различными настройками данного аппарата (Setup menu)
GEQ
Возможные значения:
63Hz
/
160Hz
/
400Hz
/
1kHz
/
2.5kHz
/
6.3kHz
/
16kHz
Диапазон настройки:
от
-6.0dB
до
0dB
* до
+6.0dB
(шаг 0,5 дБ)
Регулировка качества звука каждой колонки с помощью графического эквалайзера. Графический эквалайзер данного аппарата позволяет регулировать уровни сигнала в 7 частотных диапазонах.
Для настройки уровня сигнала внутри каждого диапазона, выберите нужную колонку с помощью кнопок n
Курсор
l
/ h
во время отображения
“Channel”, затем выберите нужный диапазон частоты с помощью кнопок n
Курсор
k
/ n
, и настройте уровень сигнала с помощью кнопок n
Курсор
l
/ h
.
■
E)Test Tone
Возможные значения:
Off
*/
On
Переключение между включением и выключением генератора, создающего тестовые тональные сигналы. Для включения генератора выберите опцию “On” с помощью кнопок n
Курсор
l
/ h
. В случае выбора опции “On” можно будет регулировать настройки “2 Manual Setup” во время прослушивания тестового тонального сигнала.
Off
On
Тестовые тональные сигналы не генерируются.
Генерация тестовых тональных сигналов.
Front L
/
Front R
/
Center
/
Sur. L
/
Sur. R
/
Sur.B L
/
Sur.B R
/
SWFR
Диапазон настройки:
от
0.30m
до
24.00m
(
1.0ft
до
80.0ft
)
Настройки по умолчанию:
3.00m
(
10.0ft
) “
Front L
/
Front R / SWFR ”
2.60m
(
8.5ft
) “
Center
”
2.40m
(
8.0ft
) “
Sur. L
/
Sur. R
/
Sur.B L
/
Sur.B R
” y
• В зависимости от установок “A)Config” будут отображаться
различные пункты (см. стр. 41).
• При подключении только одной тыловой колонки окружающего звучания появится индикация “Sur.B” вместо “Sur.B L” и “Sur.B R”.
Примечание
• В случае выполнения автоматической настройки во время подключения внешнего усилителя для тыловой колонки окружающего звучания, в зависимости от установки громкости или баланса внешнего усилителя может быть отображено расстояние до тыловой колонки окружающего звучания, превышающее действительное расстояние.
■
D)Equalizer
Регулировка качества звука и тональности с помощью параметрического графического эквалайзера.
EQ Select
Возможные значения:
PEQ / GEQ */ Off
Выберите тип эквалайзера.
PEQ
GEQ
Off
Использование параметрического эквалайзера, выбранного в пункте “1 Auto Setup”.
Если операция Auto Setup не выполнена, данный параметр не отображается.
Использование графического эквалайзера.
Нажмите кнопку n
ENTER
для настройки характеристик графического эквалайзера.
Графический эквалайзер не используется.
Sound Setup
Можно установить различные параметры для выводимого звука.
■
1 D.Range
Возможные значения:
Min/Auto
/
STD
/
Max
*
Выбор метода регулировки динамического диапазона для воспроизведения сигналов битового потока.
Min/Auto
(Min) Установка динамического диапазона, подходящего для низкой громкости или тихого окружения, например, ночью, для сигналов битового потока за исключением сигналов Dolby TrueHD.
(Auto) Регулировка динамического диапазона для сигналов Dolby TrueHD на основе информации о входном сигнале.
STD
Установка стандартного динамического диапазона для обычного домашнего использования.
Max Вывод звука без регулировки динамического диапазона входных сигналов.
■
2 Lipsync
Регулировка задержки между выводом видеосигнала и выводом аудиосигнала.
HDMI Auto
Возможные значения:
Off */ On
Автоматическая регулировка задержки вывода аудио- и видеосигналов при подключении к данному аппарату монитора, поддерживающего функцию автоматической синхронизации изображения и речевых сигналов.
Off
On
Выберите данную настройку, если подключенный монитор не поддерживает функцию автоматической синхронизации изображения и речевых сигналов, или если данная функция не используется. Установите время коррекции в положение “Manual”.
Выберите данную настройку, если подключенный монитор поддерживает функцию автоматической синхронизации изображения и речевых сигналов. Точно отрегулируйте время коррекции в пункте “Auto”.
43
Ru
Управление различными настройками данного аппарата (Setup menu)
Auto
Диапазон настройки:
от
0
до
240ms
(шаг 1 мс)
Точная настройка времени подключения вручную при установке опции “HDMI Auto” в положение “On”.
Manual
Диапазон настройки:
от 0 * до 240ms (шаг 1 mс)
Ручная настройка времени коррекции. Выберите данную настройку, если подключенный монитор не поддерживает функцию автоматической синхронизации изображения и речевых сигналов, или если опция
“HDMI Auto” установлена в положение “Off”.
2 Display
Можно установить элементы для дисплея передней панели.
■
Dimmer
Диапазон настройки:
от
-4
до
0
*
Установка яркости дисплея передней панели. С уменьшением значения яркость дисплея передней панели будет снижаться.
Function Setup
Установка различных параметров для HDMI и дисплея.
1 HDMI
Можно установить параметры для HDMI.
■
Standby
Возможные значения:
On
/
Off
*
Выбор включения или выключения вывода сигналов
HDMI с гнезда HDMI IN на гнездо HDMI OUT в то время, как данный аппарат находится в режиме ожидания. В случае установки данного параметра в положение “On”, сигналы, подаваемые через гнезда HDMI, можно будет выводить на монитор компонента.
On
Off
Сигналы HDMI выводятся на гнездо
HDMI OUT.
Сигналы HDMI не выводятся на гнездо
HDMI OUT.
y
• Для включения сквозного вывода перед переключением в режим ожидания необходимо выбрать любой из источников входного сигнала, подключенный к входу HDMI1-4.
• При включении функции “Standby Through” загорится индикатор HDMI THROUGH на дисплее передней панели.
Когда высвечивается этот индикатор, он потребляет от 1 до 3
Вт в зависимости от условий прохождения сигнала HDMI через данный аппарат.
■
Audio
Возможные значения:
Amp
*/
TV
/
Amp+TV
Выбор данного аппарата или компонента, подключенного к данному аппарату через гнездо HDMI
OUT данного аппарата для воспроизведения звуковых сигналов, подаваемых через гнездо HDMI IN.
Amp
TV
Вывод звуковых сигналов HDMI через колонки, подключенные к данному аппарату.
Вывод звуковых сигналов HDMI через колонки телевизора, подключенного к данному аппарату. Звук, выводимый через колонки, подключенные к данному аппарату, будет приглушен.
Amp+TV Вывод звуковых сигналов HDMI через подключенные к аппарату колонки и колонки подключенного к аппарату телевизора.
Примечание
• Если выбрана опция “TV” или “Amp+TV”, формат аудио- и видеосигналов, выводимых с данного аппарата на монитор, будет меняться в зависимости от технических характеристик монитора.
Примечание
• В прямом режиме яркость дисплея не будет повышаться даже в случае увеличения значения.
■
FL Scroll
Возможные значения:
Cont
*/
Once
Выбор способа прокрутки экрана в случае, если их общее число символов превышает область отображения дисплея передней панели.
Cont
Once
Повторяющее отображение всех символов с помощью прокрутки.
Отображение всех символов с помощью однократной прокрутки, остановка прокрутки и последующее отображение первых
14 символов.
3 Volume
Можно установить параметры для громкости.
■
Adptv DRC
Возможные значения:
Auto
/
Off
*
Настройка динамического диапазона в сочетании с уровнем громкости. Эта функция полезна при прослушивании с низкими уровнями громкости или в ночное время. При включении данной функции динамический диапазон будет регулироваться следующим образом.
при низкой настройке VOLUME: динамический диапазон сужается при высокой настройке VOLUME: динамический диапазон расширяется
Auto
Off
Уровень входного сигнала
VOLUME: низкий
Auto
Off
Уровень входного сигнала
VOLUME: высокий
Auto
Off
Автоматическая настройка динамического диапазона.
Отсутствие автоматической настройки динамического диапазона.
y
• Настройка Adaptive DRC будет доступна для наушников.
44
Ru
Управление различными настройками данного аппарата (Setup menu)
■
MaxVol
Диапазон настройки:
от
-30.0dB
до
+15.0dB
/
+16.5dB
* (шаг 5,0 дБ)
Установка максимального уровня громкости таким образом, чтобы данная громкость не была случайно повышена. Например, громкость можно будет регулировать между значениями –80,0 дБ и –5,0 дБ при установке данного параметра в положение
“–5.0dB”. Громкость будет повышаться до максимального уровня в случае установки данного параметра в значение +16,5 дБ (по умолчанию).
■
IniVol
Возможные значения:
Off
*/
Mute
/
-80.0dB
до
+16.5dB
(шаг 0,5 дБ)
Установка громкости во время включения данного аппарата. В случае установки данного параметра в положение “Off”, будет установлен уровень громкости, при котором данный аппарат был установлен в режим ожидания.
Ввод оригинального названия
Выберите источник входного сигнала, который необходимо назвать, и нажмите кнопку n
ENTER
.
Можно ввести до 9 знаков, выбирая один символ с помощью следующих клавиш в соответствии со следующей операцией.
n
Курсор
l
/ h
Для выбора знаков, которые необходимо изменить n
Курсор
k
/ n
Для выбора вводимых знаков n
ENTER
Для ввода выбранных знаков
Для ввода доступны следующие знаки.
A — Z, 0 — 9, a — z, символы (#, *, –, + и т.п.) и пробел
DSP Parameter
Можно устанавливать параметры для программ звукового поля. Для получения подробной
информации, см. стр. 38.
Memory Guard
Примечание
• Если установка опции “MaxVol” ниже, чем установка опции
“IniVol”, действительной будет установка опции “MaxVol”.
Например, в случае установки опции “MaxVol” в положение
“–30.0dB” и опции “IniVol” в положение “0.0dB”, во время следующего включения данного аппарата громкость будет автоматически установлена в положение “–30.0dB”.
4 Input Rename
Возможные значения:
Off
*/
On
Защита параметров setup menu от случайного изменения.
Off
On
Параметры не защищаются.
Защита параметров setup menu (за исключением параметра Memory
Guard).
Изменение названий источника входного сигнала, отображаемых на дисплее передней панели.
Входной источник, отображаемое название которого необходимо изменить, можно выбрать с помощью кнопок n
Курсор
.
Выбор отображаемого названия из шаблонов
Выберите источник входного сигнала, название которого необходимо изменить, и выберите с помощью курсора название из следующих шаблонов.
– Blu-ray
– DVD
– SetTopBox
– Game
– TV
– DVR
– CD
– CD-R
– Satellite
– VCR
– Tape
– MD
– PC
– iPod
– HD DVD
– “пробел” y
• Если изменить название индикации источника входного сигнала на оригинальное и выбрать этот источник входного сигнала, будет отображено название источника текущего входного сигнала и название шаблона. Это является удобным, если нужно отменить операцию изменения названия.
45
Ru
Управление другими компонентами с помощью пульта ДУ
Источник входных сигналов
[HDMI1]
[HDMI2]
[HDMI3]
[HDMI4]
[AV1]
[AV2]
[AV3]
[AV4]
[AV5]
[AV6]
[AUDIO1]
[AUDIO2]
[V-AUX]
С помощью пульта ДУ можно управлять внешними компонентами для выбранного источника входного сигнала. Для управления внешними компонентами доступны следующие клавиши: d
SOURCE POWER
Включение и выключение внешнего компонента.
n
Курсор,
ENTER
,
RETURN
Управление меню внешних компонентов.
p
DISPLAY
Переключение между экранами внешних компонентов.
Источник входных сигналов
[TUNER]
[DOCK]
[A]/[B]
Категория Производитель
Код по умолчанию
Tuner
DOCK
—
Yamaha
Yamaha
—
5007
5011
— r
Клавиши управления внешними компонентами
Используются в качестве клавиши записи или воспроизведения внешнего компонента, или клавиши отображения меню. s
Цифровые клавиши
Используются в качестве цифровых клавиш внешнего компонента.
t
Клавиши управления телевизором
INPUT
MUTE
Переключение входных видеосигналов телевизора
Приглушение звука телевизора
TV VOL +/–
Управление громкостью телевизора
TV CH +/–
Переключение каналов телевизора
POWER
Включение и выключение телевизора y
• Для управления внешними компонентами необходимо сначала установить код пульта ДУ.
• Клавиши пульта ДУ для управления внешними компонентами будут доступны только в том случае, если на внешних компонентах имеются соответствующие клавиши управления.
В качестве заводских настроек по умолчанию для источников входных сигналов назначены следующие коды ДУ. Полный список доступных кодов ДУ указан в разделе “Список кодов дистанционного управления” в конце данного руководства.
■
Установки кода ДУ по умолчанию
“—” указывает на отсутствие назначения y
• Внешний компонент, управляемый с помощью пульта ДУ, можно
автоматически выбирать в соответствии с выбором сцен (см. стр. 21).
Установка кодов ДУ
Установив соответствующие коды ДУ, можно управлять другими компонентами. Полный список доступных кодов ДУ указан в разделе “Список кодов дистанционного управления” в конце данного руководства.
1
2
3
Нажмите кнопку
Нажмите
g c
CODE SET
Введите код ДУ с помощью
s
на пульте
ДУ с помощью такого остроконечного предмета, как шариковая ручка.
b
TRANSMIT
на пульте ДУ дважды мигнет.
Клавиши выбора входа.
Цифровые клавиши.
После сохранения кода ДУ на пульте ДУ дважды мигнет индикатор b
TRANSMIT
.
Если операция не будет выполнена, индикатор b
TRANSMIT
мигнет шесть раз. Повторите процедуру, начиная с шага 1.
Переустановка всех кодов ДУ
Категория Производитель
Код по умолчанию
Можно удалить все ранее установленные коды и вернуть их к начальным заводским настройкам.
—
—
—
CD
—
—
—
Blu-ray Disc Yamaha
— —
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Yamaha
—
—
—
—
—
—
5013
—
—
—
2018
—
—
—
—
—
1
Нажмите кнопку
c
CODE SET
на пульте
ДУ с помощью такого остроконечного предмета, как шариковая ручка.
b
TRANSMIT
на пульте ДУ дважды мигнет.
2
Нажмите кнопку
l
SETUP
на пульте ДУ.
3
Введите “9981” с помощью
s
Цифровые клавиши.
После завершения инициализации на пульте
ДУ дважды мигнет индикатор b
TRANSMIT
.
Если операция не будет выполнена, индикатор b
TRANSMIT
мигнет шесть раз. Повторите процедуру, начиная с шага 1.
46
Ru
Дополнительные настройки
В дополнительных настройках можно установить основные операции данного аппарата, такие как включение и выключение соединения с раздельным усилением верхних и нижних частот, или инициализировать пользовательские настройки. Для изменения настроек выполните следующие шаги.
1
Установите данный аппарат в режим ожидания.
Установка идентификатора пульта ДУ
Для пульта ДУ данного аппарата предусмотрены два идентификатора. Если в одной и той же комнате находится другой усилитель Yamaha, установка для данного аппарата другого идентификатора ДУ позволит предотвратить непреднамеренное управление другим усилителем.
2
Нажмите кнопку
A
STANDBY/ON
, одновременно нажав и удерживая кнопку
L
STRAIGHT
на передней панели.
На дисплее передней панели появится меню дополнительных настроек.
ADVANCEDSETUP
3
Несколько раз нажмите кнопку
K
PROGRAM
l
/
h
для выбора параметра, который необходимо изменить.
Установка по умолчанию обозначена “*”.
y
• XXX в следующих параметрах используется для обозначения установленных значений.
REMOTE ID-XXX
Возможные значения:
ID1
*/
ID2
Установка идентификатора ДУ. При использовании нескольких аудиовизуальных ресиверов Yamaha ими можно будет управлять с помощью одного пульта управления, установив тот же идентификатор ресиверов.
INIT-XXXXXXXXX
Возможные значения:
DSP PARAM
/
ALL
/
CANCEL
Инициализация различных настроек, сохраненных в данном аппарате. Метод инициализации можно выбрать из следующего списка.
DSP PARAM: Все параметры программ звукового поля
ALL: Переустановить данный аппарат к начальным заводским настройкам
CANCEL: Отмена процедуры инициализации
4
Несколько раз нажмите кнопку
L
STRAIGHT
для выбора значения, которое необходимо изменить.
Выбранное здесь значение будет задействовано при следующем включении данного аппарата. Изменить несколько настроек можно путем повторения шагов 3 и 4.
5
Нажмите кнопку
A
STANDBY/ON
, выключите данную систему, а затем снова нажмите кнопку
A
STANDBY/ON
.
Значение, установленное в шаге 3, будет задействовано, и данный аппарат включится. В случае выбора инициализации в шаге 3, будет выполнена инициализация.
Идентификатор ID1 по умолчанию установлен как для пульта ДУ, так и для усилителя.
При изменении идентификатора пульте ДУ отобразите “Advance Setup” (см. предыдущий экран) и измените также идентификатор для усилителя.
1
Нажмите кнопку
c
CODE SET
на пульте
ДУ с помощью такого остроконечного предмета, как шариковая ручка.
b
TRANSMIT
дважды мигнет.
2
Нажмите кнопку
l
SETUP
на пульте ДУ.
3
Введите нужный код идентификатора пульта ДУ.
Для переключения к ID1:
Введите “5019” с помощью s
Цифровые клавиши
.
Для переключения к ID2:
Введите “5020” с помощью s
Цифровые клавиши
.
После сохранения кода ДУ дважды мигнет индикатор b
TRANSMIT
.
Если операция не будет выполнена, индикатор b
TRANSMIT
мигнет шесть раз. Повторите процедуру, начиная с шага 1.
y
•
Инициализация кода пульта ДУ (см. стр. 46) вернет его к коду
ID1.
47
Ru
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
Если аппарат функционирует неправильно, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. В случае, если проблема не указана в таблице, или проблему не удалось устранить, выключите аппарат, отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
Неисправности общего характера
Возможная неисправность
Аппарат не включается или после включения питания переходит в режим ожидания.
Аппарат не выключается.
Отсутствует звук.
Отсутствует изображение.
Вероятная причина Метод устранения
Силовой кабель не подключен или вилка не полностью вставлена в розетку.
(При включении данного аппарата и отображении индикации “CHECK SP WIRES!”.)
Активирована схема защиты, из-за того, что при включении данного аппарата кабель колонки находился в закороченном состоянии.
Завис внутренний микрокомпьютер из-за воздействия сильного электрического напряжения от внешних источников
(например, молнии или излишнего статического электричества) или из-за падения напряжения электропитания.
“Audio” в пункте “1 HDMI” меню “Function
Setup” установлен в положение “TV”.
Не выбран соответствующий декодер аудиосигнала.
Входные или выходные кабели подключены неправильно.
Не выбран подходящий источник сигналов.
Подключите надлежащим образом силовой кабель к настенной розетке переменного тока.
Убедитесь, что кабели всех колонок между данным аппаратом и колонками подключены надлежащим образом.
Отсоедините силовой кабель от настенной розетки переменного тока, подождите примерно через 30 секунд, а затем снова подсоедините.
Выберите опцию для “Audio” (Func.
Setup
→
1 HDMI
→
Audio), отличную от “TV”.
Отобразите меню OPTION и установите опцию “Decoder Mode” в положение “Auto”.
Правильно подключите кабели. Если неисправность не была устранена, используемые кабели, возможно, имеют дефекты.
Выберите подходящий источник входного сигнала с помощью кнопок
N
INPUT
l
/ h или g
Клавиши выбора входа
на пульте ДУ.
Колонки подключены ненадежно. Надежно подключите колонки.
Низкий уровень громкости или звук отключен. Увеличьте уровень громкости.
От источника, например, с диска CD-
ROM, поступают сигналы, которые аппарат не может воспроизвести.
Отобразите информацию сигнала меню опции и проверьте формат входного сигнала.
В случае отображения индикации “No Signal” проверьте правильность подключения к данному аппарату компонента для воспроизведения (или правильность выбора источника входного сигнала).
В случае отображения индикации “___” входной сигнал в этом формате не может быть воспроизведен с помощью данного аппарата.
Компоненты HDMI , подключенные к данному аппарату, не поддерживают стандарты защиты от копирования HDCP.
На мониторе не выбран соответствующий видеовход.
Композитные выходные терминалы используются для вывода компонентного видеосигнала, или гнезда COMPONENT
VIDEO используются для вывода композитного видеосигнала.
Поступают видеосигналы, не соответствующие стандартам.
Подключите компоненты HDMI, поддерживающие стандарты защиты от копирования HDCP.
Выберите на мониторе соответствующий видеовход.
Подключите его к гнездам COMPONENT
OUT или разъемам композитного выходного сигнала и выберите соответствующий видеовход на мониторе.
Подключите монитор к данному аппарату через гнезда COMPONENT OUT на композитном выходном терминале.
См. стр.
—
12
—
44
35
14-16
21
11
—
—
57
—
14
14
48
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность
Внезапное отключение звука.
Слышен звук от колонки только на одной стороне.
Звук в основном выводится через центральную колонку.
Не выводится звук через определенную колонку.
Отсутствует звук от колонок окружающего звучания.
Отсутствует звук от сабвуфера.
Отсутствует звук от тыловых колонок окружающего звучания.
Вероятная причина Метод устранения
Сработала схема защиты из-за короткого замыкания и т.д.
Таймер сна отключил аппарат.
Убедитесь, что провода колонок не соприкасаются друг с другом, а затем снова включите аппарат.
Включите аппарат и повторно запустите воспроизведение источника.
Компонент для воспроизведения или колонки не подключены надлежащим образом.
Подключите кабели надлежащим образом. Если неисправность не была устранена, используемые кабели, возможно, имеют дефекты.
Уровни громкости колонок установлены неправильно.
В случае применения программы звукового поля для монофонического источника входного сигнала, для некоторых декодеров окружающего звучания звук всех каналов будет выводиться через центральную колонку.
Отрегулируйте параметры “B)Level”.
Выберите другую программу звукового поля.
Вывод через эту колонку отключен. Проверьте индикаторы колонки на дисплее передней панели. Если соответствующий индикатор выключен, попытайтесь выполнить следующие действия.
1) Переключитесь на другой источник входного сигнала.
2) Звук не выводится через эту колонку при использовании выбранной программы звукового поля. Выберите другую программу звукового поля
3) “None” возможно было выбрано для данной колонки на этом аппарате. Отобразите меню
Speaker Setup колонки в setup menu и включите вывод через эту колонку.
Установлена минимальная громкость этой колонки в меню Speaker Setup в setup menu.
Неисправность данного аппарата или колонки.
Отобразите меню Speaker Setup колонки в setup menu и отрегулируйте громкость (2
Manual Setup
→
B)Level).
Проверьте индикаторы колонки на дисплее передней панели. Если соответствующий индикатор горит, подключите другую колонку и проверьте вывод звука.
Если звук не выводится, данный аппарат, возможно, неисправен.
Нажмите кнопку
L
STRAIGHT
или кнопку j
STRAIGHT
на пульте ДУ для выключения режима “STRAIGHT”.
Выберите другую программу звукового поля.
Аппарат находится в режиме
“STRAIGHT” и воспроизводится монофонический источник.
Звук может не выводиться через некоторые каналы в зависимости от источников входного сигнала или программ звукового поля.
“Bass Out” опции “A)Config” в пункте “Speaker
Setup” setup menu (Speaker Setup
→
2 Manual
Setup
→
A)Config) установлен в положение
“Front” во время воспроизведения сигнала
Dolby Digital или DTS.
“Bass Out” опции “A)Config” в пункте “Speaker
Setup” setup menu (Speaker Setup
→
2 Manual
Setup
→
A)Config) установлен в положение
“SWFR” или “Front” во время воспроизведения
2-канального источника сигнала.
Источник не содержит низкочастотных сигналов.
“EXTD Surround” в меню OPTION установлен в положение “Off”, или входной сигнал не содержит флага тылового окружающего звука в то время, как опция “EXTD Surround” установлена в положение “Auto”.
Установите параметр “Bass Out” в положение
“SWFR” или “Both”.
Установите параметр “Bass Out” в положение
“Both”.
Установите опцию “EXTD Surround”, отличную от “Off” или “Auto”.
См. стр.
—
—
11
43
24
6, 21,
24, 42
43
6, 10
27
24
41
41
42
49
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность
Источники входного аудиосигнала не воспроизводятся в нужном формате цифрового аудиосигнала.
Слышен шум/гул.
Вероятная причина
Подключенный компонент не настроен для вывода цифровых аудиосигналов в нужном формате.
Кабели подключены неправильно.
Метод устранения
Установите надлежащим образом компонент для воспроизведения, обратившись за информацией к инструкции по его эксплуатации.
Воспроизводится диск DTS-CD.
“Memory Guard!” отображается и настойка не может быть изменена.
Аппарат не работает надлежащим образом.
“Memory Guard” в “Setup Menu” установлен в положение “On”.
Завис внутренний микрокомпьютер из-за воздействия сильного электрического напряжения от внешних источников
(например, молнии или излишнего статического электричества) или из-за падения напряжения электропитания.
Короткое замыкание в кабелях колонок.
“CHECK SP WIRES!” появится на дисплее передней панели.
Слышны шумовые помехи от цифрового или радиочастотного оборудования.
Изображение искажено.
Аппарат внезапно переходит в режим ожидания.
Аппарат расположен очень близко к другому цифровому или радиочастотному оборудованию.
Данное программное обеспечение для видеосигнала защищено от копирования.
Поднялась температура внутри корпуса и была задействована схема защиты от перегрева.
Подключите аудиокабели надлежащим образом.
Если неисправность не была устранена, используемые кабели, возможно, имеют дефекты.
1) Если выводится только шум
Если сигнал битового потока DTS не подается на данный аппарат надлежащим образом, будет выводиться только шум. Подключите компонент для воспроизведения к данному аппарату с помощью цифрового соединения и воспроизведите диск DTS-
CD. Если условие не улучшится, причина проблемы может быть в компоненте для воспроизведения.
Обратитесь к производителю компонента воспроизведения для получения информации.
2) Если шум выводится во время воспроизведения или операции пропуска
Перед воспроизведением диска DTS-CD отобразите меню опций после выбора источника входного сигнала и установите опцию “Decoder Mode” в положение “DTS”.
Установите параметр “Memory Guard” в положение “Off”.
Отсоедините силовой кабель от настенной розетки переменного тока, подождите примерно 30 секунд, а затем снова подсоедините.
Убедитесь, что кабели всех колонок подключены правильно.
Отодвиньте аппарат дальше от такого оборудования.
Подождите около часа, пока аппарат остынет, а затем снова включите.
См. стр.
—
—
16, 36
45
—
12
—
—
HDMI
™
Возможная неисправность
Отсутствует изображение или звук.
Вероятная причина Метод устранения
Количество подключенных компонентов HDMI превышает максимально допустимое.
Подключенный компонент HDMI не поддерживает широкополосную цифровую защиту авторских прав (HDCP).
Отключите некоторые компоненты HDMI.
Подключите компонент HDMI, поддерживающий HDCP.
См. стр.
—
15
50
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Тюнер (FM/AM)
Возможная неисправность
Слышен шум во время приема стереофонической FMрадиостанции.
Вероятная причина
Вы находитесь слишком далеко от передатчика станции, либо поступает слишком слабый сигнал от антенны.
Метод устранения
Проверьте подключения антенны.
Замените наружную антенну более чувствительной многоэлементой антенной.
Переключитесь в монофонический режим.
Отрегулируйте высоту или направленность антенны, либо разместите ее в другом месте.
FM
Искажение звука, невозможно добиться лучшего приема даже с использованием хорошей FM-антенны.
Невозможно настроиться на желаемую станцию в режиме автоматической настройки.
Многолучевая интерференция.
Вы находитесь в местности, удаленной от станции, либо поступает слишком слабый сигнал от антенны.
AM
Невозможно настроиться на желаемую станцию в режиме автоматической настройки.
Слышится шум с потрескиванием и шипением.
Слабый сигнал или ослаблены соединения антенны.
Не подключена поставляемая рамочная АМ-антенна.
Слышится шум с гудением и воем.
Шумы могут быть вызваны молнией, флуоресцентной лампой, мотором, термостатом или другим электрическим оборудованием.
Поблизости работает телевизор.
Замените наружную антенну более чувствительной многоэлементой антенной.
Настройте ее вручную или с помощью непосредственной настройки на частоту.
Отрегулируйте ориентацию рамочной
AM-антенны.
Настройтесь на станцию вручную.
Подключите рамочную АМ-антенну соответствующим образом, даже если применяется внешняя антенна.
Полностью устранить шум очень сложно, однако его можно снизить, установив и заземлив надлежащим образом наружную AM-антенну.
Отодвиньте аппарат подальше от телевизора.
Пульт ДУ
Возможная неисправность
Пульт ДУ не работает или работает неправильно.
См. стр.
17
—
36
—
—
28
17
28
17
17
—
Вероятная причина Метод устранения
Слишком большое расстояние или недопустимый угол.
Прямое попадание солнечных лучей или света
(от инверторной флуоресцентной лампы, стробоскопа и т.п.) на сенсор ДУ аппарата.
Слабое напряжение батареек.
Пульт ДУ работает в радиусе до 6 м при угле отклонения от оси передней панели не более
30 градусов.
Отрегулируйте угол попадания света или переместите данный аппарат.
Идентификационные коды пульта ДУ и данного аппарата не совпадают.
Замените все батарейки.
Выберите идентификационный код ДУ данного аппарата в соответствии с кодом пульта ДУ.
См. стр.
9
—
9
47
51
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность
Пульт ДУ не работает или работает неправильно.
Вероятная причина
Неправильно установлен код ДУ.
Метод устранения
Установите код ДУ соответствующим образом, используя “Список кодов дистанционного управления” в конце данного руководства.
Попробуйте установить другой код того же производителя, используя “Список кодов дистанционного управления” в конце данного руководства.
Если данный аппарат не работает при нажатии кнопки n
Курсор
, выполните следующие действия.
Если данная кнопка не работает во время управления меню диска DVD: снова нажмите кнопку g
Клавиши выбора входа
на пульте ДУ.
Если данная кнопка не работает во время управления меню OPTION/ меню Setup: снова нажмите клавишу, применимую для управления данным меню.
См. стр.
46
46
—
Даже если код ДУ установлен правильно, некоторые модели могут не реагировать на сигналы пульта ДУ.
iPod
™
Примечание
•
В случае ошибки передачи без сообщения о состоянии на дисплее передней панели, проверьте подключение iPod (см. стр. 16).
Возможная неисправность
Loading…
Вероятная причина Метод устранения
См. стр.
Connect error
Аппарат устанавливает связь с iPod.
Аппарат считывает списки песен с iPod.
Возникла проблема с каналом передачи сигналов от iPod к аппарату.
16
Unknown iPod
Отключите аппарат и заново подключите универсальную док-станцию Yamaha для iPod к терминалу DOCK данного аппарата.
Извлеките iPod из универсальной док-станции Yamaha iPod, а затем поместите обратно в док-станцию.
Данный аппарат поддерживает iPod Touch, iPod (Click and Wheel), iPod nano и iPod mini.
16
— iPod Connected
Disconnected
Unable to play
Используемый iPod не поддерживается данным аппаратом.
iPod надлежащим образом установлен в универсальную док-станцию Yamaha iPod.
iPod извлечен из универсальной докстанции Yamaha iPod.
Аппарат не может воспроизвести песни, записанные на iPod.
Поместите iPod в универсальную док-станцию
Yamaha iPod.
Убедитесь, что песни на iPod могут воспроизводиться.
Сохраните другие воспроизводимые музыкальные файлы на iPod.
16
—
—
52
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Bluetooth™
Возможная неисправность
Searching…
Completed
Canceled
BT Connected
BT Disconnected
Вероятная причина
Выполняется спаривание беспроводного Bluetooth-приемника аудиосигнала и компонента Bluetooth.
Выполняется установка соединения между беспроводным Bluetooth-приемником аудиосигнала и компонентом Bluetooth.
Спаривание завершено.
Спаривание отменено.
Выполнено соединение между беспроводным
Bluetooth-приемником аудиосигнала Yamaha и компонентом Bluetooth.
Компонент Bluetooth отсоединен от беспроводного Bluetooth-приемника аудиосигнала Yamaha.
Метод устранения
См. стр.
Auto Setup (YPAO)
Примечания
• При появлении сообщения “ERROR” или “WARNING”, устраните проблему, а затем снова запустите процедуру “Auto Setup”.
• Предупреждение “W-2” или “W-3” указывает на то, что отрегулированные настройки могут быть неоптимальны.
• В зависимости от колонок предупреждение “W-1” может отображаться даже при правильном подключении колонок.
• При повторном появлении ошибки “E-10” обратитесь в сервисный центр Yamaha.
Перед выполнением процедуры Auto Setup
Сообщение об ошибке
Connect MIC!
Unplug HP!
Memory Guard!
Вероятная причина
Не подключен микрофон оптимизатора.
Подключены наушники.
Параметры аппарата защищены от изменений.
Метод устранения
Подключите поставляемый микрофон оптимизатора к гнезду OPTIMIZER MIC на передней панели.
Отсоедините наушники.
Установите параметр “Memory Guard” в положение “Off”.
См. стр.
18
—
45
Во время выполнения процедуры Auto Setup
Сообщение об ошибке
E-1:NO FRONT SP
E-2:NO SUR. SP
E-4:SBR->SBL
E-5:NOISY
Вероятная причина Метод устранения
Не обнаружены сигналы фронтального левого/правого каналов.
Обнаружен сигнал только одного канала окружающего звучания.
Обнаружен сигнал только правого тылового канала окружающего звучания.
Измерение не может быть точно проведено из-за громкого шума вокруг.
Проверьте соединения левой/правой фронтальной колонки.
Проверьте соединения левой/правой колонки окружающего звучания.
При подключении только одной тыловой колонки окружающего звучания, подключите ее к терминалу с левой стороны.
Попробуйте запустить процедуру “Auto
Setup” в тишине.
Выключите шумное электрооборудование, например, кондиционеры воздуха, или отодвиньте их подальше от микрофона оптимизатора.
См. стр.
11
11
11
—
—
53
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Сообщение об ошибке
E-6:CHECK SUR.
E-7:NO MIC
E-8:NO SIGNAL
Вероятная причина
Подключены тыловые колонки окружающего звучания, хотя левая/ правая колонки окружающего звучания не подключены.
Во время выполнения процедуры
“Auto Setup” был отсоединен микрофон оптимизатора.
Микрофон оптимизатора не обнаружил тестовый тональный сигнал.
Метод устранения
При использовании тыловых колонок окружающего звучания необходимо подключить левую/правую колонки окружающего звучания.
Не прикасайтесь к микрофону оптимизатора во время выполнения процедуры “Auto Setup”.
Проверьте, размещен ли микрофон надлежащим образом.
Проверьте, размещены ли колонки надлежащим образом, и подключены ли они.
Возможная неисправность микрофона оптимизатора или гнезда OPTIMIZER MIC.
Обратитесь к ближайшему дилеру или в сервисный центр Yamaha.
Если к данному аппарату подключен монитор, например телевизор, через соединение HDMI, звук может не выводиться из данного аппарата из-за функции управления HDMI. В этом случае измените установку монитора, например, измените установку звукового выходного сигнала на усилитель, так чтобы звук выходил из данного аппарата.
Снова запустите процедуру “Auto Setup”.
E-9:USER CANCEL
“Auto Setup” была отменена из-за неправильной операции пользователя.
E-10:INTERNAL ERROR
Произошла внутренняя ошибка.
Снова запустите процедуру “Auto Setup”.
После Auto Setup
См. стр.
11
18
18
11
18
—
18
18
Сообщение об ошибке Вероятная причина Метод устранения
W-1:OUT OF PHASE Неправильная полярность колонок. В зависимости от колонок данное предупреждение может отображаться, даже если колонки подключены правильно.
W-2:OVER 24m (80 ft)
Расстояние от колонки до положения прослушивания превышает 24 м (80 ft).
W-3:LEVEL ERROR
Слишком большая разница в уровнях громкости колонок.
Проверьте полярность (+, –) отображаемой колонки. Если полярность верна, колонки будут работать надлежащим образом даже в случае отображения данного сообщения.
Поместите колонку в пределах 24 м (80 ft) от положения прослушивания.
Перепроверьте положение колонки и убедитесь, что все колонки размещены в одинаковом окружении.
Проверьте полярность (+, –) колонок.
Рекомендуется использовать колонки с одинаковыми или сходными техническими характеристиками.
Отрегулируйте уровень громкости сабвуфера.
В случае отображения сообщения, связанного с тыловой колонкой окружающего звучания, громкость или баланс правого и левого каналов внешнего усилителя могут быть не установлены надлежащим образом.
Проверьте, установлены ли надлежащим образом громкость или баланс внешнего усилителя.
См. стр.
11
—
—
11
—
—
—
54
Ru
■
Синхронизация аудио и видеосигналов
(синхронизация изображения и речевых сигналов)
Синхронизация аудио и видеосигналов – это технический термин, обозначающий задачу и возможность обеспечения синхронизации аудио и видеосигналов на завершеющем этапе и во время передачи.
Тогда как запаздывание звука и видео требует сложных настроек со стороны конечного пользователя, интерфейс HDMI версии 1.3 включает средства автоматической синхронизации аудио и видеосигналов, которые позволяют устройствам выполнять точную синхронизацию в автоматическом режиме без участия пользователя.
■
Соединение двухканального усиления
При соединении двухканального усиления используются два усилителя для одной колонки.
Один усилитель подключается к секции низкочастотного динамика колонки, а второй – к комбинированной секции динамика средних и высоких частот. В такой схеме каждый усилитель работает в пределах ограниченного частотного диапазона. Ограниченный диапазон упрощает работу каждого усилителя, и влияние каждого усилителя на качество звучания уменьшается.
■
Компонентный видеосигнал
В системе компонентного видеосигнала сигнал разделяется на сигнал яркости Y и сигналы цветности P
B
и P
R
. Цвет в этой системе воспроизводится более правдоподобно благодаря независимой передаче сигналов. Компонентный сигнал также называют
“цветоразностным”, поскольку сигнал яркости вычитается из сигнала цвета. Для вывода компонентных сигналов необходим экран с компонентными входными гнездами.
■
Композитный видеосигнал
В система композитного видеосигнала видеосигнал разделяется на три основных элемента видеокартинки: цвет, яркость и синхронизацию данных. Гнездо композитного видео на видеокомпоненте передает эти три элемента вместе.
■
Deep Color
Термин Deep Color обозначает использование различных глубин цвета в дисплеях, начиная с 24-битовой глубины в предыдущих версиях спецификации HDMI. Эта дополнительная битовая глубина позволяет телевизорам высокой четкости и другим экранам перейти от миллионов к миллиардам цветов, устранить неравномерность закраски и получить плавные тональные переходы и тонкие градации между цветами. Повышенная контрастность может обеспечивать во много раз больше оттенков серого между черным и белым. Также Deep Color увеличивает количество доступных цветов в пределах, ограниченных цветовым пространством RGB или YCbCr.
■
Dolby Digital
Dolby Digital – это цифровая система окружающего звука, которая обеспечивает полностью независимый многоканальных звук. С 3 фронтальными каналами (фронтальный левый, правый и центральный) и 2 каналами окружающего стереозвука система
Dolby Digital обеспечивает 5 полных звуковых каналов. С дополнительным каналом, специально предназначенным для низкочастотных эффектов, который называется LFE (Low
Frequency Effect), система в общей сложности имеет 5.1 канал (LFE считается каналом 0.1). Благодаря использованию двухканального стереосигнала для колонок окружающего звука в системе Dolby
Surround достигается более точное воспроизведение звуковых эффектов движения и окружающего звука. Широкий динамический диапазон от максимального до минимального уровня громкости, воспроизводимый 5 полнодиапазонными каналами, в сочетании с точной ориентацией звукового поля, формируемого системой цифровой обработки звука, создают беспрецедентное ощущение реалистичности.
Данный аппарат позволяет свободно выбрать любую среду звучания от монофонической до 5.1-канальной конфигурации в зависимости от потребностей пользователя.
Глоссарий
■
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital EX формирует 6 полнодиапазонных каналов на основе 5.1-канальных источников.
Для получения наилучшего результата система Dolby Digital
EX должна использоваться для звукового сопровождения кинофильмов, записанных в системе Dolby Digital Surround EX.
Этот дополнительный канал позволяет формировать более динамичные и реалистичные звуковые эффекты движения, особенно в сценах с эффектами “пролета” или “облета”.
■
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus – это передовая аудиотехнология, разработанная для программ и носителей высокой четкости, включая телевизионные трансляции высокой четкости и Blu-ray Disc. Выбранная в качестве дополнительного стандарта для Blu-ray Disc, эта технология позволяет воспроизводить многоканальный звук с дискретными каналами.
Поддерживая битовые потоки до 6,0 Мбит/с, система Dolby Digital Plus может одновременно нести до 7.1 дискретных аудиоканалов.
Поддерживаемая интерфейсом HDMI версии 1.3 и разработанная для проигрывателей оптических дисков и аудиовизуальных ресиверов/ усилителей будущего, технология Dolby Digital Plus остается полностью совместимой с существующими многоканальными аудиосистемами, содержащими Dolby Digital.
■
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II – это улучшенная технология, которая используется для декодирования широкого круга существующих источников в формате Dolby Surround. Эта новая технология обеспечивает воспроизведение 5 дискретных каналов с 2 фронтальными левым и правым каналами, 1 центральным каналом и 2 левым и правым каналами окружающего звучания вместо 1 канала объемного звука для обычной технологии Pro Logic. Данная технология предусматривает три режима: “Music mode” для музыкальных источников, “Movie mode” для кинофильмов и
“Game mode” для игровых источников.
■
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx – это новая технология, поддерживающая дискретное многоканальное воспроизведение от 2-канальных и многоканальных источников. Данная технология предусматривает три режима: “Music mode” для музыкальных источников, “Movie mode” для кинофильмов (только для 2-канальных источников) и
“Game mode” для игровых источников.
■
Dolby Surround
Dolby Surround широко используется почти на всех видеокассетах и лазерных дисках, а также во многих программах эфирного и кабельного телевидения.
Dolby Surround использует 4-канальную аналоговую систему записи для воспроизведения реалистичных и динамичных звуковых эффектов: 2 фронтальных левых и правых канала (стереофонический), центральный канал для воспроизведения диалогов (монофонический), и канал окружающего звучания для особых звуковых эффектов (монофонический). Канал окружающего звука воспроизводит звук в узком диапазоне частот. Встроенный декодер Dolby Pro Logic данного аппарата использует систему обработки цифрового сигнала, которая автоматически стабилизирует уровень громкости каждого канала для усиления звуковых эффектов движения и направленности.
■
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD – это передовая аудиотехнология, разработанная для носителей на основе дисков высокой четкости, включая Blu-ray
Disc. Выбранная в качестве дополнительного аудиостандарта для
Blu-ray Disc, данная технология обеспечивает звучание, которое в точности соответствует студийной записи, позволяя насладиться домашним кинотеатром высокой четкости.
Поддерживая битовые потоки до 18,0 Мбит/с, Dolby TrueHD Dolby
TrueHD может одновременно нести до 8 дискретных каналов звука
24 бит/96 кГц.
Dolby TrueHD остается полностью совместимой с существующими многоканальными аудиосистемами и сохраняет функции метаданных формата Dolby Digital, позволяя нормализовать диалоги и управлять динамическим диапазоном.
55
Ru
Глоссарий
■
DSD
Технология Direct Stream Digital (DSD) позволяет сохранять аудиосигналы на таких цифровых носителях информации, как диски Super Audio CD. С помощью технологии DSD сигналы сохраняются в виде однобитных значений с высокой частотой выборки 2,8224 МГц, в то время как ограничение шума и избыточная дискретизация используются для уменьшения искажений, характерных для аудиосигналов с очень высоким квантованием. Благодаря высокой частоте выборки можно добиться более высокого качества звука, чем для формата РСМ, используемого для обычных звуковых CD-дисков. Частота равна или превышает 100 кГц, а динамический диапазон составляет 120 дБ. Данный аппарат может передавать или принимать сигналы DSD через гнездо HDMI.
■
DTS 96/24
Технология DTS 96/24 предлагает беспрецедентное качество многоканального звука на видеодисках DVD и полностью совместима со всеми ранее выпущенными декодерами DTS. “96” обозначает частоту стробирования 96 кГц по сравнению с обычной частотой стробирования 48 кГц. “24” обозначает 24-битную длину слова.
Технология DTS 96/24 обеспечивает качество звука, не отличающееся от оригинального источника в формате 96/24, и 5.1-канальный звук 96/
24 с высококачественным динамичным видео для музыкальных программ и звукового сопровождения фильмов на видеодисках DVD.
■
DTS Digital Surround
Технология DTS digital surround была разработана для замены аналоговых звуковых дорожек кинофильмов 5.1-канальным цифровым звуком и в данное время становится все более популярной в кинотеатрах по всему миру. DTS, Inc. разработала систему домашнего кинотеатра, которая позволяет насладиться глубиной звука и естественным пространственным звучанием цифровой системы окружающего звука DTS в домашних условиях. Эта система воспроизводит практически свободный от помех 6-канальный звук (говоря техническим языком, всего 5.1 каналов – фронтальные левый и правый, центральный, левый и правый каналы окружающего звучания и канал LFE 0.1
(сабвуфер)). Данный аппарат оснащен декодером DTS-ES для 6.1-канального воспроизведения за счет добавления канала тылового окружающего звука к существующему 5.1-канальному формату.
■
DTS Express
Этот аудиоформат предназначен для новейших оптических дисков, таких как диски Blu-ray. В нем используется низкая битовая скорость, оптимизированная для передачи сигнала по сети. В случае использования диска Blu-ray, данный формат используется для вторичного аудиосигнала, что позволяет во время воспроизведения основной программы прослушивать через Интернет комментарии продюсера фильма.
■
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio – аудиотехнология с высоким разрешением, разработанная для носителей на основе дисков высокой четкости, включая Blu-ray Disc. Выбранная в качестве дополнительного аудиостандарта для Blu-ray Disc, данная технология позволяет получать звук, практически неотличимый от исходного, позволяя насладиться домашним кинотеатром высокой четкости. Поддерживая битовые потоки до 6,0 Мбит/с для Blu-ray
Disc, система DTS-HD High Resolution Audio может одновременно нести до 7.1 дискретных звуковых каналов 24 бит/96 кГц.
Система DTS-HD High Resolution Audio остается полностью совместимой с существующими многоканальными аудиосистемами, содержащими сигнал DTS Digital Surround.
■
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio – это передовая аудиотехнология, разработанная для носителей на основе дисков высокой четкости, включая Blu-ray Disc.
Выбранная в качестве дополнительного аудиостандарта для Blu-ray Disc, данная технология обеспечивает звучание, которое в точности соответствует студийной записи, позволяя насладиться домашним кинотеатром высокой четкости. Поддерживая битовые потоки до 24,5
Мбит/с для Blu-ray Disc, система DTS-HD Master Audio может одновременно нести до 7.1 дискретных звуковых каналов 24 бит/96 кГц.
Поддерживаемая интерфейсом HDMI версии 1.3 и разработанная для проигрывателей оптических дисков и аудиовизуальных ресиверов/ усилителей будущего, технология DTS-HD Master Audio остается полностью совместимой с существующими многоканальными аудиосистемами, содержащими DTS Digital Surround.
■
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) – это первый промышленноподдерживаемый полностью цифровой аудио/видео интерфейс для передачи сигналов без сжатия. Обеспечивая интерфейс между любым источником (например, телевизионной абонентской приставкой или аудиовизуальным ресивером) и аудио/видеоэкраном (например, цифровым телевизором) с помощью одного кабеля, интерфейс HDMI поддерживает стандартное, расширенное видео и видео высокой четкости, а также многоканальный цифровой звук. Интерфейс HDMI позволяет передавать все стандарты ATSC HDTV и поддерживает 8-канальный цифровой звук с запасом по ширине полосы пропускания для соответствия будущим расширениям и требованиям.
При использовании в сочетании с HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), HDMI обеспечивает надежный аудио/видеоинтерфейс, соответствующий требованиям по безопасности поставщиков контента и операторов систем.
Для получения подробной информации о HDMI, посетите веб-сайтe HDMI по адресу “http://www.hdmi.org/”.
■
Канал LFE 0.1
Данный канал воспроизводит низкочастотные сигналы.
Данный канал обладает частотным диапазоном от 20 Гц до
120 Гц. Канал считается как 0.1, поскольку он позволяет только усилить низкочастотный диапазон в отличие от полнодиапазонного воспроизведения других 5/6 каналов в
5.1/6.1-канальных системах Dolby Digital или DTS.
■
Neo:6
Технология Neo:6 предназначена для декодирования обычных 2канальных источников с последующим 6-канальным воспроизведением определенным декодером. Она обеспечивает воспроизведение с полнодиапазонными каналами с более высоким разделением, точно так же, как при воспроизведении цифрового дискретного сигнала. Предусмотрено два режима: “Music mode” для музыкальных источников и “Cinema mode” для кинофильмов.
■
PCM (Линейный PCM)
Линейный PCM – это формат сигнала, позволяющий преобразовывать аналоговые аудиосигналы в цифровой формат, записывать и передавать их без сжатия. Данный метод используется для записи звуковых CD-дисков и DVD-дисков. В системе PCM используется технология квантования величины аналогового сигнала за очень малую единицу времени. При использовании “Pulse Code Modulation” аналоговый сигнал кодируется в виде импульсов и затем модулируется для записи.
■
Частота выборки и глубина квантования
При преобразовании аналогового аудиосигнала в цифровой формат количество определений уровня сигнала в секунду называют частотой выборки, а степень точности при преобразовании уровня в цифровое значение – глубиной квантования. Диапазон частот при воспроизведения зависит от частоты выборки, а динамический диапазон, представляющий собой разницу уровней звучания, определяется глубиной квантования. В принципе, чем выше частота выборки, тем шире диапазон воспроизводимых частот, а чем больше глубина квантования, тем точнее воспроизведение уровней звучания.
■
“x.v.Color”
Стандарт цветового пространства, поддерживаемый интерфейсом
HDMI версии 1.3. Это расширенное цветовое пространство по сравнению с sRGB, позволяющее получать недоступные ранее цвета. Оставаясь совместимым с цветовой гаммой стандартов sRGB, стандарт “x.v.Color” расширяет цветовое пространство и предоставляет возможности для получения более живых, естественных изображений. Этот стандарт особенно эффективен для фотографий и компьютерной графики.
56
Ru
Информация о программах звукового поля
■
CINEMA DSP
Поскольку системы Dolby Surround и DTS были изначально разработаны для использования в кинотеатрах, их возможности наиболее полно раскрываются в кинотеатрах с большим количеством колонок, предназначенных для акустических эффектов. Вследствие различий в таких домашних условиях как размеры комнаты, материалы стен, количество колонок и т.д. неизбежно различие и в слышимом звучании.
Основываясь на большом количестве реальных измеренных данных, система CINEMA DSP компании Yamaha позволяет имитировать аудиовизуальные эффекты кинотеатра в домашних условиях с помощью оригинальной технологии звукового поля компании Yamaha в сочетании с различными цифровыми аудиосистемами.
■
SILENT CINEMA
Компания Yamaha разработала алгоритм звуковых эффектов DSP для естественного, реалистичного воспроизведения звука через наушники. Параметры для наушников установлены для каждого звукового поля, что позволяет точно воспроизводить все программы звуковых полей для прослушивания через наушники.
■
Virtual CINEMA DSP
Компания Yamaha разработала алгоритм Virtual CINEMA
DSP, который за счет использования виртуальных колонок окружающего звучания позволяет создавать эффекты окружающего звука звукового поля DSP даже без колонок окружающего звучания. Эффекты Virtual CINEMA DSP можно воспроизводить даже с использованием минимальной
2-колоночной системы, в которой отсутствует центральная колонка.
■
Compressed Music Enhancer
Функция Compressed Music Enhancer данного аппарата улучшает качество звука за счет восстановления отсутствующих гармоник в сжатых произведениях. В результате компенсируется сужение диапазона, вызванное потерей точности на высоких частотах, а также недостаток низких частот, вызванный потерей низкочастотного баса, и улучшается звучание всей акустической системы.
Информация о HDMI ™
■
Совместимость сигнала HDMI
Аудиосигналы
Типы аудиосигналов
2-кан. линейный PCM
Многокан. линейный РСМ
DSD
Битовый поток
Битовый поток
(аудиосигналы высокой четкости)
Форматы аудиосигналов
2-кан., 32–192 кГц, 16/20/24 бит
8-кан., 32–192 кГц, 16/20/24 бит
2/5.1-кан,. 2,8224 МГц, 1 бит
Dolby Digital, DTS
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS Express
Совместимые носители
CD, DVD-Video, DVD-Audio и др.
DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD и др.
SA-CD и др.
DVD-Video и др.
Blu-ray Disc, HD DVD и др.
y
• Если компонент-источник входного сигнала может декодировать аудиосигналы битового потока аудиокомментариев, можно воспроизводить аудиоисточники с микшированными аудиокомментариями с помощью соединений DIGITAL INPUT OPTICAL (или
COAXIAL).
• Обратитесь к инструкции по эксплуатации к компоненту-источнику входного сигнала, и настройте компонент соответствующим образом.
Примечания
• При воспроизведении диска DVD-Audio с системой защиты от копирования CPPM, в зависимости от типа DVD-проигрывателя видео- и аудиосигналы могут не воспроизводиться.
• Данный аппарат несовместим с компонентами HDMI или DVI, несовместимыми с системой HDCP.
• Для декодирования аудиосигналов битового потока на данном аппарате, установите компонент-источник входного сигнала соответствующим образом, чтобы он выводил аудиосигналы битового канала напрямую (без декодирования сигналов битового потока на компоненте). Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации.
• Данный аппарат несовместим с функциями аудиокомментариев (например, специальным аудиоматериалом, загруженным через Интернет) на дисках Blu-ray Disc или HD DVD. Данный аппарат не воспроизводит аудиокомментарии содержимого дисков Blu-ray Disc или HD DVD.
Видеосигналы
Данный аппарат совместим с видеосигналами, имеющими следующее разрешение:
• 480i/60 Гц
• 576i/50 Гц
• 480p/60 Гц
• 576p/50 Гц
• 720p/60 Гц, 50 Гц
• 1080i/60 Гц, 50 Гц
• 1080p/60 Гц, 50 Гц, 24 Гц
57
Ru
О функции управления HDMI
™
Данный аппарат поддерживает функцию управления HDMI.
При подключении к данному аппарату телевизора, поддерживающего функцию управления HDMI через соединение HDMI, с помощью пульта ДУ телевизора
(за исключением некоторых телевизоров) можно будет управлять следующими операциями данного аппарата.
• Переключение между режимами включения и ожидания (связь с телевизором)
• Регулятор Volume (повышение/понижение, приглушение)
• Переключение выводимого звука между телевизором и данным аппаратом.
y
• При подключении данного аппарата к DVD-проигрывателю или Blu-ray Disc проигрывателю, совместимому с управлением
HDMI через соединение HDMI, можно будет осуществлять управление подключенными компонентами синхронно с данным аппаратом (за исключением некоторых моделей).
Включение или выключение функции управления HDMI можно осуществлять в следующем пункте setup menu.
Setup menu
Func. Setup
→
1 HDMI
→
Control
Control
Возможные значения:
On / Off *
Выбор включения или выключения функции управления
HDMI в случае подключения к данному аппарату компонента, поддерживающего функцию управления HDMI.
On
Off
Включение функции управления HDMI.
Выключение функции управления HDMI.
y
• При включении функции управления HDMI будет выключено отображение следующих опций в пункте “1 HDMI” setup menu.
– Standby Through
– Audio Output
• Во время работы сквозного пропуска индикатор HDMI
THROUGH на дисплее передней панели будет гореть в следующих случаях.
– Включена функция управления HDMI.
– Сигнал HDMI, подаваемый на данный аппарат, проходит через него и выводится с него. См. “Standby Through” или
“Standby” (меню настойки
→
Func. Setup
→
1 HDMI) в данном руководстве для получения подробной информации о сквозном выводе сигнала HDMI.
• Пока данный аппарат будет находиться в режиме ожидания с включенным управлением HDMI, он будет потреблять от 1 до
3 Вт электроэнергии в зависимости от параметров сигнала
HDMI, проходящего через данный аппарат.
Использование функции управления HDMI
™
В случае использования функции управления HDMI, выполните следующие действия, обращаясь за справкой к инструкци по эксплуатации телевизора.
• Включите функцию управления HDMI на телевизоре.
• Подсоедините телевизор к данному аппарату, следуя инструкциям по подсоединению телевизора к AV-усилителю.
y
• В перечень компонентов, совместимых с управлением HDMI, входят телевизоры, DVD-проигрыватели/рекордеры и Blu-ray Disc проигрыватели, совместимые с функцией Panasonic VIERA Link.
• При подключении рекордера DVD/Blu-ray/HD DVD, поддерживающего функцию управления HDMI через соединение HDMI, его операции также будут связаны с операциями данного аппарата. Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации рекордера.
• Рекомендуется использовать телевизор, рекордер DVD, Blu-ray и HD DVD одного производителя.
Дополнительная информация
1
Подключите к данному аппарату телевизор, поддерживающий функцию управления HDMI через соединение HDMI.
2
Включите все компоненты, подключенные к данному аппарату через соединение HDMI.
Для получения подробной информации об операциях с внешними компонентами, обратитесь к их инструкциям по эксплуатации.
3
Проверьте установки этих компонентов и включите функцию управления HDMI.
Перейдите к setup menu и установите опцию
“Control” в положение “On”.
Для получения подробной информации о настройках внешних компонентов, обратитесь к их инструкциям по эксплуатации.
y
• Повторный переход к пунктам 1 — 3 не нужен.
4
Выключите телевизор.
5
Проверьте, включены ли все компоненты, подключенные через соединение HDMI, за исключением телевизора.
Если они выключены, включите их.
6
Включите телевизор.
7
Установите входной сигнал телевизора в соответствии с компонентом, подключенным к данному аппарату, например, [HDMI].
8
Установите входной сигнал данного аппарата в положение для рекордера DVD или Blu-ray, и проверьте, что изображение с рекордера выводится нормально.
9
Выполните операции с помощью пульта ДУ телевизора, например, переключение данного аппарата из режима включения в режим ожидания и обратно, регулировка громкости и переключение компонентов вывода звука.
y
• Если данный аппарат не работает, проверьте следующее. Он также может заработать нормально после выключения и последующего включения или после отсоединения от розетки и последующего подсоединения.
– “Control” установлен в положение “On”.
– В параметрах телевизора задействована функция управления
HDMI (обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора).
Примечание
• Если монитор поддерживает функцию управления HDMI, сцена данного аппарата будет автоматически установлена в положение
“TV” в соответствии с переключением входного сигнала на мониторе при включении функции управления HDMI данного аппарата и монитора. По умолчанию входному сигналу AV1 присваивается значение “TV”. При подсоединении выходного аудиотерминала монитора к оптическому цифровому терминалу AV1, можно будет сразу же просматривать кинофильм или телепрограмму. При подсоединении аудиовыхода монитора к входу AV2-6, AUDIO1-2 и V-
AUX, присвойте источнику входного сигнала для данного терминала значение “TV” с помощью функции SCENE.
58
Ru
Технические характеристики
АУДИО
• Минимальная RMS выходная мощность для фронтального, центрального и каналов
[Модели для США и Канады]
1 кГц, 0,9% THD, 8
Ω
………………………………………………105 Вт
[Другие модели]
1 кГц, 0,9% THD, 6
Ω
………………………………………………105 Вт
• Динамическая мощность (IHF)
[Модели для США и Канады]
Фронтальные колонки 8/6/4/2
Ω
…………..110/130/160/180 Вт
[Другие модели]
Фронтальные колонки 6/4/2
Ω
………………….. 100/130/150 Вт
• Максимальная полезная выходная мощность (JEITA)
[Модели для Китая, Кореи, Азии и общая модель]
1 кГц, 10% THD, 6
Ω
………………………………………………. 140 Вт
• Максимальная выходная мощность
[Модели для Великобритании, Европы, России и Азии]
1 кГц, 0,7% THD, 4
Ω
………………………………………………120 Вт
• Динамический диапазон [Модели для США и Канады]
8
Ω
…………………………………………………………………………….0,2 дБ
• Выходная мощность IEC
[Модели для Великобритании, Европы, России и Азии]
Фронтальные колонки 1 кГц, 0,9% THD, 8
Ω
………..105 Вт
• Входная чувствительность / входной импеданс
AV5 и др………………………………………………………..200 мВ/47 к
Ω
• Максимальное входное напряжение
AV5 и др. (1 кГц, 0,5% THD)………………………не менее 2,3 В
• Номинальное выходное напряжение / выходной импеданс
AUDIO OUT ……………………………………………….200 мВ/1,2 к
Ω
PRE OUT ………………………………………………………. 1,0 В/1,2 к
Ω
SUBWOOFER
(2-кан Стерео и FRONT: Small) …………………. 1,0 В/1,2 к
Ω
• Номинальное выходное напряжение / импеданс гнезда наушников
AV5 и др. (1 кГц, 50 мВ, 8
Ω
) ………………………..100 мВ/470
Ω
• Частотная характеристика
AV5 для FRONT…………………. от 10 Гц до 100 кГц, +0/–3 дБ
• Общие нелинейные искажения
AV5 и др. для FRONT, Direct
[Модели для США и Канады]
(1 кГц, 50 Вт, 8
Ω
)……………………………………не более 0,06%
[Другие модели]
(1 кГц, 50 Вт, 6
Ω
)……………………………………не более 0,06%
• Соотношение сигнал/шум (Сеть IHF-A)
AV5 и др. Вход закорочен
(250 мВ на фронтальные колонки) ……. не менее 100 дБ
• Остаточный шум (сеть IHF-A)
Фронтальные колонки …………………………….не более 150 μВ
• Разделение каналов (1 кГц/10 кГц)
AV5 и т.д. (5,1 к
Ω
замкнутый) ………….не менее 60 дБ/45 дБ
• Регулятор громкости …………. MUTE / –от 80 дБ до +16,5 дБ
• Управление тональностью (Фронтальные колонки)
BASS Усиление/отсечение ……………………. ±10 дБ при 50 Гц
Частота перехода BASS ………………………………………… 350 Гц
TREBLE Усиление/отсечение……………..±10 дБ при 20 кГц
Частота перехода TREBLE ………………………………….3,5 кГц
• Характеристики фильтра (частотное преобразование
40/60/80/90/100/110/120/160/200 Гц)
H.P.F. (фронтальные, центральная, окружающего звучание, тыловые окружающего звучания: Small) …………….12 дБ/окт.
L.P.F. (Сабвуфер)………………………………………………..24 дБ/окт.
ВИДЕО
• Тип видеосигнала (Серый фон)
[Модели для США, Канады, Кореи и общая модель] ……. NTSC
[Другие модели]…………………………………………………………. PAL
• Уровень сигнала
Композитный ……………………….. размах напряжения 1 /75
Ω
Компонентный
…….. размах напряжения 1/75
Ω
(Y), размах напряжения 0,7 /75
Ω
(C
B
/C
R
)
• Максимальный уровень приема
………………………………………. размах напряжения не менее 1,5
• Соотношение сигнал-шум…………………………… не менее 50 дБ
• Частотная характеристика [MONITOR OUT]
Компонентный ………………………….от 5 Гц до 60 МГц, –3 дБ
FM-диапазон
• Диапазон настройки
[Модели для США и Канады] …………. от 87,5 до 107,9 МГц
[Модель для Азии и общая модель]
………………………………………от 87,5/87,50 до 108,0/108,00 МГц
[Другие модели]…………………………….. от 87,50 до 108,00 МГц
• Номинальная чувствительность 50 дБ (IHF)
Моно ………………………………………………………3,0 μВ (20,8 дБф)
• Соотношение сигнал/шум (IHF)
Моно/
Estéreo
…………………………………………………… 74 дБ/69 дБ
• Нелинейные искажения (1 кГц)
Моно/
Estéreo
………………………………………………………… 0,3/0,3%
• Вход антенны (несбалансированный)…………………………. 75
Ω
АМ-диапазон
• Диапазон настройки
[Модели для США и Канады] …………….. от 530 до 1710 кГц
[Модель для Азии и общая модель]
…………………………………………….. от 530/531 до 1710/1611 кГц
[Другие модели]…………………………………… от 531 до 1611 кГц
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Питание
[Модели для США и Канады]
………………………………………. 120 В переменного тока, 60 Гц
[Общие модели]
…………… переменный ток 110/120/220/230–240 В, 50/60 Гц
[Модель для Китая] ………… 220 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Кореи] ………… 220 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Австралии]…. 240 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Великобритании, Европы и России]
………………………………………. 230 В переменного тока, 50 Гц
[Модели для Азии]
……………………….. переменный ток 220/230–240 В, 50/60 Гц
• Потребляемая мощность
[Модели для США и Канады] …………………… 270 Вт/320 ВА
[Другие модели]……………………………………………………… 280 Вт
• Потребляемая мощность в режиме ожидания
Сквозной режим ожидания выкл ……………. не более 0,2 Вт
Сквозной режим ожидания вкл …………………. не более 3 Вт
• Габаритные размеры (Ш x В x Г)……………. 435 x 151 x 364 мм
• Вес ………………………………………………………………………………. 8,4 кг
* Технические характеристики могут изменяться без уведомления.
59
Ru
■
ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
1 Dynamic Range, sound setup …………….. 43
1 HDMI, function setup ……………………….. 44
2 Display, function setup ………………………. 44
2 Lipsync, sound setup ………………………….. 43
2ch Stereo, программа звукового поля …………………………………………………. 25
3 Volume, function setup ……………………… 44
4 Input Rename, function setup ……………. 45
5.1-канальное расположение колонок …………………………………………… 10
6.1-канальное расположение колонок …………………………………………… 10
7.1-канальное расположение колонок …………………………………………… 10
7ch Enhancer, программа звукового поля …………………………………………………. 26
7ch Stereo, программа звукового поля …………………………………………………. 26
■
A
A)Config, speaker setup ……………………….. 41
Action Game, программа звукового поля …………………………………………………. 25
Adptv DRC, 3 Volume, function setup …. 44
Adventure, программа звукового поля …………………………………………………. 24
AFFAIRS, Тип программы системы радиоданных …………………….. 30
AM, передняя панель ……………………………. 4
AUDIO 1/2, задняя панель ……………………. 5
AUDIO OUT, задняя панель ……………….. 5
Audio, 1 HDMI, function setup ……………. 44
Auto Preset, меню OPTION ……………….. 37
Auto Setup (YPAO), поиск и устранение неисправностей ……………. 53
Auto, 2 Lipsync, sound setup ………………… 44
AV 1-6, задняя панель …………………………… 5
AV OUT, задняя панель ……………………….. 5
■
B
B)Level, speaker setup …………………………. 43
Bass Out, A)Config, speaker setup ……….. 41
Bluetooth, поиск и устранение неисправностей ………………………………. 53
■
C
C)Distance, speaker setup ……………………. 43
C.Image, параметр декодера ………………. 39
Cellar Club, программа звукового поля …………………………………………………. 25
Center width, параметр декодера ……….. 39
Center, A)Config, speaker setup …………… 42
Center, C)Distance, speaker setup ……….. 43
Chamber, программа звукового поля …. 25
CLASSICS, Тип программы системы радиоданных …………………….. 30
Clear Preset, меню OPTION ……………….. 37
Clock Time характеристики ……………….. 59
CODE SET, пульт ДУ …………………………… 7
Connect, меню OPTION ……………………… 37
Crossover, A)Config, speaker setup ……… 42
CT Level, параметр звукового поля …… 39
CULTURE, Тип программы системы радиоданных …………………….. 30
■
D
D)Equalizer, speaker setup ………………….. 43
Decoder Mode, меню OPTION …………… 36
Dimension ожение колонок ………………… 10
Dimmer, 2 Display, function setup ……….. 44
Direct, параметр звукового поля ………… 38
DIRECT, передняя панель …………………… 4
Disconnect, меню OPTION …………………. 37
DISPLAY, пульт ДУ …………………………….. 7
Drama, программа звукового поля …….. 25
DRAMA, Тип программы системы радиоданных …………………….. 30
DSP Level, параметр звукового поля …………………………………………………. 38
DSP Parameter, setup menu …………………. 45
Индекс
■
E
E)Test Tone, speaker setup ……………………43
EDUCATE, Тип программы системы радиоданных ……………………..30
EFCT LVL, параметр звукового поля ………………………………………………….39
ENTER, пульт ДУ ………………………………….7
EON, меню OPTION ……………………………37
EQ Select, D)Equalizer, speaker setup ….43
EXTD Surround, меню OPTION ………….36
■
F
FL Scroll, 2 Display, function setup ……….44
FM Mode, меню OPTION …………………….36
FM, передняя панель ……………………………..4
Front L, C)Distance, speaker setup ………..43
Front R, C)Distance, speaker setup ……….43
Front, A)Config, speaker setup ……………..42
Function setup, setup menu ……………………44
■
H
Hall in Munich, программа звукового поля ………………………………………………….25
Hall in Vienna, программа звукового поля ………………………………………………….25
HDMI Auto, 2 Lipsync, sound setup ……..43
HDMI OUT/HDMI 1-4, задняя панель ….5
HDMI THROUGH, передняя панель ……4
HDMI, поиск и устранение неисправностей ………………………………..50
■
I
INFO, передняя панель ………………………….4
INFO, пульт ДУ ……………………………………..7
INFO, Тип программы системы радиоданных …………………………………….30
INIT, advanced setup …………………………….47
IniVol, 3 Volume, function setup ……………45
INPUT l
/ h
, передняя панель …………….4
iPod, поиск и устранение неисправностей ………………………………..52
■
L
LIGHT M, Тип программы системы радиоданных ……………………..30
■
M
M.O.R. M, Тип программы системы радиоданных ……………………..30
Manual, 2 Lipsync, sound setup ……………..44
MaxVol, 3 Volume, function setup …………45
Memory guard, setup menu ……………………45
MEMORY, передняя панель …………………4
MONITOR OUT, задняя панель ……………5
Mono Movie, программа звукового поля ………………………………………………….25
Music Video, программа звукового поля ………………………………………………….25
MUTE, пульт ДУ ……………………………………7
■
N
News, Тип программы системы радиоданных …………………………………….30
■
O
OPTION, пульт ДУ ………………………………..7
OTHER M, Тип программы системы радиоданных ……………………..30
■
P
Pairing, меню OPTION …………………………37
Panorama Signal Info …………………………….36
Panorama, параметр декодера ……………..39
POP M, Тип программы системы радиоданных …………………………………….30
POWER, пульт ДУ …………………………………7
PRE OUT, задняя панель ………………………5
PRESET l
/ h
, передняя панель ………….4
PROGRAM l
/ h
, передняя панель …….4
Program Type колонка окружающего звучания ………………………………………….. 10
PTY Seek, меню OPTION …………………… 37
■
R
Radio Text, параметр декодера …………… 39
REMOTE ID, advanced setup ……………… 47
Repeat, меню OPTION ……………………….. 37
RETURN, пульт ДУ ……………………………… 7
ROCK M, Тип программы системы радиоданных …………………….. 30
Roleplaying Game, программа звукового поля ……………………………….. 25
■
S
SB Level, параметр звукового поля ……. 39
SCENE, передняя панель ……………………… 4
SCENE, пульт ДУ …………………………………. 7
SCIENCE, Тип программы системы радиоданных …………………….. 30
Sci-Fi, программа звукового поля ………. 24
Setup menu ………………………………………….. 40
SETUP, пульт ДУ …………………………………. 7
Shuffle, меню OPTION ……………………….. 37
Signal Info, меню OPTION ………………….. 36
SILENT CINEMA ……………………………….. 27
SL Level, параметр звукового поля ……. 39
SLEEP, пульт ДУ ………………………………….. 7
Sound setup, setup menu ………………………. 43
SOURCE POWER, пульт ДУ ………………. 7
Speaker setup ……………………………………….. 41
Spectacle, программа звукового поля …. 24
SPORT, Тип программы системы радиоданных …………………………………… 30
Sports, программы звукового поля …….. 25
SR Level, параметр звукового поля ……. 39
Standard, программа звукового поля …. 24
Standby, 1 HDMI, function setup …………. 44
STANDBY/ON, передняя панель …………. 4
Straight Enhancer, программа звукового поля ……………………………….. 26
STRAIGHT, передняя панель ………………. 4
Subwoofer Phase, A)Config, speaker setup ……………………………………. 42
Sur. B, A)Config, speaker setup ……………. 42
Sur. L, C)Distance, speaker setup …………. 43
Sur. LR, A)Config, speaker setup …………. 42
Sur. R, C)Distance, speaker setup ………… 43
Sur.B L, C)Distance, speaker setup ………. 43
Sur.B R, C)Distance, speaker setup ………. 43
SWFR, C)Distance, speaker setup ………… 43
■
T
The Bottom Line, программа звукового поля …………………………………………………. 25
The Roxy Theatre, программа звукового поля ……………………………….. 25
TONE CONTROL, передняя панель ……. 4
TRANSMIT, пульт ДУ …………………………. 7
TUNING l
/ h
, передняя панель ………… 4
■
V
VARIED, Тип программы системы радиоданных …………………….. 30
Virtual CINEMA DSP …………………………. 27
VOLUME +/–, пульт ДУ ………………………. 7
Volume Trim, меню OPTION ……………… 35
■
Y
YPAO ………………………………………………….. 18
YPAO, поиск и устранение неисправностей ………………………………. 53
■
А
Автоматическая настройка ………………… 18
Аудиогнездо ……………………………………….. 13
■
В
Видео/аудиогнездо ……………………………… 13
Видеогнездо ………………………………………… 13
Включение ………………………………………….. 17
60
Ru
Воспроизведение в случайном порядке, iPod …………………………………………………..33
Воспроизведение высокоточного звука …………………………………………………22
Воспроизведение компонента
Bluetooth ………………………………………….34
Воспроизведение с iPod ……………………….32
Выбор SCENE ……………………………………..21
Выключение ………………………………………..17
■
Г
Гнездо ANTENNA, задняя панель ………..5
Гнездо AUDIO …………………………………….13
Гнездо AUDIO L/R, передняя панель …..4
Гнездо COAXIAL ………………………………..13
Гнездо COMPONENT VIDEO ……………13
Гнездо HDMI ……………………………………….13
Гнездо OPTICAL …………………………………13
Гнездо OPTIMIZER MIC, передняя панель ………………………………………………..4
Гнездо PHONES, передняя панель ……….4
Гнездо PORTABLE, передняя панель ….4
Гнездо VIDEO ……………………………………..13
Гнездо VIDEO, передняя панель …………..4
■
Д
Дисплей передней панели ……………………..6
Дисплей передней панели, передняя панель ………………………………………………..4
Дополнительные настройки ………………..47
■
И
Идентификатор пульта ДУ, advanced setup ………………………………………………….47
Индикатор CINEMA DSP, дисплей передней панели ………………….6
Индикатор HDMI, дисплей передней панели ………………………………………………..6
Индикатор MUTE, дисплей передней панели ………………………………………………..6
Индикатор SLEEP, дисплей передней панели ………………………………………………..6
Индикатор VOLUME, дисплей передней панели ………………………………..6
Индикатор колонки, дисплей передней панели ………………………………………………..6
Индикатор курсора, дисплей передней панели ………………………………………………..6
Индикатор тюнера, дисплей передней панели ………………………………………………..6
Инициализация настроек, advanced setup ………………………………………………….47
Информационная служба EON, настройка системы радиоданных ……31
Информация о HDMI ………………………….57
Использование информационной службы радиосети с расширенными сервисными возможностями ……………31
Использование наушников ………………….22
Использование пульта ДУ …………………….9
■
К
Клавиша управления внешними компонентами, пульт ДУ …………………..7
Клавиша управления телевизором, пульт ДУ …………………………………………….7
Клавиши выбора входа, пульт ДУ ………..7
Клавиши выбора звука, пульт ДУ ………..7
Клавиши тюнера, пульт ДУ ………………….7
Курсоры k
/ n
/ l
/ h
, пульт ДУ …………..7
■
Л
Левая колонка окружающего звучания …………………………………………..10
■
М
Меню OPTION …………………………………….35
Многофункциональный информационный дисплей, дисплей передней панели ………………….6
■
Н
Настройка радиопрограмм диапазона AM …………………………………. 28
Настройка радиопрограмм диапазона FM ………………………………….. 28
Настройка системы радиоданных ………. 30
Настройка частоты …………………………….. 28
Настройка, AM …………………………………… 28
Настройка, FM ……………………………………. 28
■
О
Основные операции setup menu …………. 41
Основные операции, setup menu ………… 41
Отображение информации о входном сигнале ……………………………………………. 23
■
П
Параметр CINEMA DSP ……………………. 38
Параметр декодера …………………………….. 39
Параметр звукового поля …………………… 38
Передатчик сигнала ДУ, пульт ДУ ……… 7
Передняя панель …………………………………… 4
Переустановка кода ДУ ……………………… 46
Повторное воспроизведение, iPod ……… 33
Подключение AM-антенны ……………….. 17
Подключение FM-антенны ………………… 17
Подключение FМ-антенны ………………… 17
Подключение аудио- и видеоплеера ….. 15
Подключение беспроводного Bluetooth
-приемника аудиосигнала …………………… 16
Подключение кабеля колонки …………… 12
Подключение колонки ……………………….. 11
Подключение колонок ……………………….. 11
Подключение проектора ……………………. 14
Подключение силового кабеля ………….. 17
Подключение ТВ-монитора ……………….. 14
Подключение телеприставки …………….. 15
Подключение тыловых колонок окружающего звучания ………………….. 11
Подключение универсальной док-станции iPod …………………………….. 16
Подключения ……………………………………… 10
Поиск и устранение неисправностей ….. 48
Правая колонка окружающего звучания ………………………………………….. 10
Предустановка ……………………………………. 28
Пульт ДУ ………………………………………………. 7
Пульт ДУ, подготовка ………………………….. 9
Пульт ДУ, поиск и устранение неисправностей ………………………………. 51
Пульт ДУ, управление другим компонентом …………………………………… 46
■
Р
Радиотекст, Информация системы радиоданных …………………….. 30
Размещение колонок ………………………….. 10
Регулировка звука высокой частоты …. 22
Регулировка звука низкой частоты ……. 22
Регулятор VOLUME, передняя панель ……………………………………………….. 4
Редактирование декодера окружающего звучания ………………….. 38
Редактирование программы звукового поля ……………………………….. 38
Режим PTY Seek, настройка системы радиоданных …………………….. 30
Режим прямого декодирования ………….. 27
■
С
Сабвуфер …………………………………………….. 10
Сервисная программа, Информация системы радиоданных …………………….. 30
Силовой кабель, задняя панель ……………. 5
Сохранение источника входного
Program Service ……………………………….. 21
Сохранение источника входных сигналов ………………………………………….. 21
Сохранение программы звукового поля …………………………………………………. 21
Спаривание компонентов Bluetooth …… 34
Индекс
■
Т
Таймер сна ………………………………………….. 22
Текущее время, Информация системы радиоданных ……………………. 30
Терминал DOCK, задняя панель …………. 5
Терминал SPEAKERS, задняя панель …. 5
Тип программы, Информация системы радиоданных ……………………. 30
Тыловая колонка окружающего звучания ………………………………………….. 10
Тыловая правая колонка окружающего звучания …………………………………………… 10
Тюнер, поиск и устранение неисправностей ………………………………. 51
■
У
Управление другим компонентом, пульт ДУ …………………………………………. 46
Управление тональностью ………………… 22
Установка батареек, пульт ДУ ……………. 9
Установка кода ДУ
DSP Level ……………………………………….. 46
■
Ф
Фронтальная левая колонка ………………. 10
Фронтальная правая колонка …………….. 10
Функция SCENE …………………………………. 21
■
Ц
Центральная колонка ………………………… 10
Цифровая клавиша, пульт ДУ …………….. 7
Названия элементов на передней панели или на пульте
ДУ обозначаются следующим образом: “
A
STANDBY/ON
” или “ f
POWER
” (пример).
Обратитесь к разделу
“Названия компонентов и их функции” на стр. 4.
61
Ru
List of remote control codes i
TV
A.R. Systems 0274
Acme 0260
Acura
ADC
Admiral
0261, 0273
0259
0100, 0224, 0257,
0258, 0259, 0264,
Advent
Adventura
Adyson
Agashi
Agazi
Aiko
0265
0204
0107
0260, 0327, 0328
0327, 0328
0259
Aim
Aiwa
Akai
0260, 0261, 0273,
0274, 0327, 0328
0274
0028, 0297
0063, 0096, 0101,
0205, 0231, 0261,
0262, 0268, 0271,
0273, 0274, 0327,
Akiba
Akura
Alaron
Alba
0328
0262, 0274
0259, 0262, 0273,
0274
0327
0243, 0260, 0261,
0262, 0266, 0269,
0271, 0273, 0274,
Albatron
Alcyon
Alleron
Allorgan
Allstar
Amtron
Anam
0294, 0300, 0327
0222
0249
0105
0328
0268, 0274
America Action 0225
AMOi 0326
Amplivision 0243, 0260, 0275,
0328
Amstrad 0259, 0261, 0262,
0273, 0274
0104
0225, 0261
Anam National 0102, 0104
Anglo
Anitech
0261, 0273
0249, 0259, 0261,
Ansonic
0273, 0274
0243, 0250, 0261,
0263, 0273, 0274
AOC
Apex
Arcam
0072, 0090, 0096,
0103
0061, 0117, 0139
0327, 0328
Arcam Delta 0260
Aristona 0268, 0271, 0274
Arthur Martin 0275
ASA
Asberg
0257, 0265
0249, 0268, 0274
Astra
Asuka
0261
0259, 0260, 0262,
0327, 0328
Atlantic
Atori
Auchan
Audiosonic
0260, 0268, 0271,
0274, 0327
0261, 0273
0275
AudioTon
Audiovox
0243, 0260, 0261,
0262, 0268, 0271,
0274, 0328
0243, 0260, 0328
0104, 0144, 0225
Capsonic
Carena
Carnivale
Carrefour
Carver
Cascade
Casio
Cathay
CCE
Celebrity
Celera
Centurion
Century
CGE
Changhong
Chimei
Cimline
Citizen
Ausind
Autovox
Aventura
Awa
Axion
0249
0249, 0257, 0259,
0260, 0328
0097
0327, 0328
0206
Baird 0328
Bang & Olufsen 0230, 0257
Basic Line 0261, 0262, 0268,
0273, 0274, 0328
Bastide
Baur
Bazin
Beko
0260, 0328
0271, 0274
0328
0243, 0269, 0274,
0282, 0351, 0357,
0372, 0380
Belcor 0090
Bell & Howell 0065, 0100
Benq
Beon
Best
Bestar
Binatone
Blue Sky
Blue Star
Boots
BPL
Bradford
Brandt
Brillian
Brinkmann
Brionvega
0051, 0160, 0315
0268, 0271, 0274
0243
0243, 0268, 0274
0260, 0328
0262, 0274
0270
0260, 0328
0270, 0274
0104, 0225
0267, 0272
0228
Britannia
Brockwood
Broksonic
Bruns
BTC
Bush
0274
0257, 0268, 0271,
0274
0260, 0327, 0328
0090
0063, 0225
0257
0262
0261, 0262, 0264,
0266, 0268, 0270,
0271, 0273, 0274,
0282, 0286, 0294,
Candle
0300, 0328, 0329,
0351, 0388, 0394,
0413
0072, 0090, 0096,
0107
0259
0274
0096
0266
0088
0261, 0273, 0274
0317
City
Clarion
Clarivox
0268, 0271, 0274
0229, 0328
0057, 0101
0117
0268, 0271, 0274
0257
0243, 0249
0117
0323
0261, 0273
0072, 0085, 0090,
0096, 0104
0261, 0273
0225
0271
Clatronic 0243, 0249, 0259,
0260, 0261, 0262,
0268, 0269, 0273,
0274, 0328
CMS 0327
CMS Hightec 0328
Coby
Colortyme
0151
0072, 0090
Commercial Solutions
0071
Concerto
Concorde
Condor
0072, 0090
0261, 0273
0243, 0260, 0268,
0269, 0273, 0274,
Contec
0327
0225, 0260, 0261,
0266, 0273, 0327
Contec/Cony 0094, 0104
Continental Edison
0267
Cosmel
Craig
Crosley
0261, 0273
0104, 0225
0088, 0119, 0249,
0257
Crown 0104, 0225, 0243,
0249, 0261, 0268,
0269, 0271, 0273,
0274
CS Electronics 0260, 0262, 0327
CTC Clatronic 0263
CTX 0159
Curtis Mathes 0065, 0071, 0072,
CXC
Cybertron
Cytron
Daewoo
0085, 0088, 0090,
0096, 0099, 0224
0104, 0225
0262
0202
0072, 0085, 0090,
0103, 0119, 0245,
0260, 0261, 0268,
0273, 0274, 0281,
0285, 0303, 0321,
Dainichi
Dansai
Dantax
Dawa
Daytron
De Graaf
Decca
0327, 0328, 0344,
0361, 0387
0262, 0327
0259, 0268, 0271,
0274, 0327, 0328
0243, 0271
0274
0072, 0085, 0090,
0261, 0273
0264
0260, 0268, 0271,
0274, 0328
Dell
Denver
0167, 0195
0308, 0312
Desmet
Diamant
Diamond
0268, 0271, 0274
0274
0327
DiamondVision 0213, 0221
Dimensia
Disney
Dixi
0099
0137
0261, 0268, 0271,
0273, 0274, 0328
Dream Vision 0415, 0416
DTS 0261, 0273
Dual
Dual-Tec
Dumont
0260, 0274, 0328
0260, 0261
0076, 0090, 0108,
0257, 0260, 0263,
0328
Emprex
Envision
Epson
Erres
ESA
ESC
Etron
Eurofeel
Euro-Feel
Euroline
Euroman
Euromann
Durabrand
Dux
Dwin
Dynatron
Dynex
Elbe
0077, 0097, 0133,
0225
0271
0224
0268, 0271, 0274
0181, 0182
Elcit
Electa
0243, 0250, 0274,
0328
0257
0270
ELECTRO TECH 0261
Electroband 0057, 0101
Electrograph 0226
Electrohome 0072, 0090, 0101,
Element
Elin
0102
0180
0260, 0268, 0271,
0273, 0274, 0327
Elite
Elman
Elta
Emerson
0262, 0268, 0274
0263
0261, 0273, 0327
0065, 0072, 0077,
0082, 0085, 0090,
0094, 0095, 0097,
0104, 0105, 0119,
0225, 0243, 0257,
0274
0200
0072, 0090, 0096
0156, 0201, 0309
Europhon
0268, 0271, 0274
0097
0328
0261
0328
0259
0271
0243, 0327, 0328
0259, 0260, 0268,
0274
0260, 0263, 0268,
0274, 0327, 0328
Expert
Exquisit
Fenner
Ferguson
Fidelity
0275
0274
0261, 0273
0267, 0271, 0272
0260, 0264, 0274,
0327
Filsai
Finlandia
Finlux
0328
0264
0249, 0257, 0260,
0263, 0268, 0271,
0274, 0328
FIRST LINE 0260, 0261, 0268
Firstline 0273, 0274, 0327,
0328
Fisher
Flint
Formenti
Formenti/Phoenix 0327
Fortress 0257, 0258
Fraba
Friac
Frontech
0065, 0243, 0257,
0260, 0266, 0269,
0328
0268, 0274
0249, 0257, 0258,
0260, 0271, 0327
0243, 0274
0243
0259, 0261, 0264,
0265, 0273, 0328
Fujitsu 0023, 0024, 0025,
0105, 0328
Fujitsu General 0328
Fujitsu Siemens 0425, 0426, 0427,
0428, 0429
Funai 0033, 0034, 0035,
0036, 0037, 0097,
Futuretech
Galaxi
Galaxis
Gateway
GBC
GE
0104, 0105, 0225,
0259
0104, 0225
0269, 0274
0243, 0274
0163, 0226, 0227
0261, 0266, 0273
0069, 0071, 0072,
0073, 0077, 0090,
0099, 0102, 0106,
0112, 0131
Geant Casino 0275
GEC 0260, 0265, 0268,
0271, 0274, 0328
Geloso 0261, 0264, 0273
General Technic 0261, 0273
Genexxa 0262, 0265, 0268,
0274
GFM
Giant
Gibralter
0177, 0210
0328
0076, 0090, 0096,
0108
GoldHand
Goldline
GoldStar
Goodmans
0327
0274
0072, 0077, 0085,
0090, 0094, 0096,
0103, 0243, 0260,
0261, 0264, 0268,
0271, 0273, 0274,
0327, 0328
0164, 0259, 0261,
0266, 0268, 0271,
Gorenje
GPM
GPX
Gradiente
Graetz
Granada
Grandin
Gronic
Grundig
Grunpy
Haier
Halifax
Hallmark
Hampton
Hanseatic
0273, 0274, 0322,
0328, 0395, 0399,
0412
0243, 0269
0262
0211
0162
0265
0249, 0260, 0264,
0266, 0268, 0271,
0274, 0275, 0328
0261, 0262, 0270,
0271
0328
0242, 0243, 0249,
0274, 0356
0104, 0105, 0225
0187, 0207
0259, 0260, 0327,
0328
0072, 0077, 0090
0260, 0327, 0328
0243, 0250, 0260,
0261, 0266, 0268,
0271, 0273, 0274,
0328
Hantarex 0261, 0273, 0274
Hantor 0274
Harman/Kardon 0088
Harvard 0104, 0225
Harwood
Havermy
HCM
0273, 0274
0224
0259, 0260, 0261,
0270, 0273, 0274,
Hema
0328
0273, 0328
Hewlett Packard 0146
Higashi
HiLine
0327
0274
Hinari
Hisawa
Hisense
Hitachi
Hornyphon
Hoshai
Huanyu
Hygashi
Hyper
Hypson
Hyundai
Iberia
ICE
Isukai
ITC
ITS
ITT
ITV
Janeil
JBL
JC Penney
JCB
Jensen
JVC
ICeS
Ilo
IMA
Imperial
Indiana
Infinity
InFocus
Ingelen
Ingersol
Initial
Inno Hit
Innovation
Insignia
Inteq
Interactive
Interbuy
Interfunk
International
Intervision
Irradio
0397, 0430
0265
0261, 0273
0203
0249, 0260, 0261,
0262, 0268, 0271,
0273, 0274, 0328
0259, 0261
0182, 0188, 0190,
0209
0076
0243
0261, 0273
0243, 0257, 0265,
0268, 0271, 0274
0327
0243, 0259, 0260,
0263, 0274, 0328
0249, 0261, 0262,
0268, 0271, 0273,
0274
0262, 0274
0260, 0328
0262, 0268, 0270,
0274, 0327
0261, 0265
0261, 0271, 0274
0107
0088
0072, 0073, 0085,
0090, 0099, 0103,
0106
0057, 0101
0072, 0090
0017, 0018, 0019,
0092, 0093, 0094,
0106, 0251, 0252,
0266, 0268, 0293,
0360, 0379
0261, 0262, 0266,
0268, 0271, 0273,
0274
0262, 0270, 0275
0165
0006, 0014, 0015,
0016, 0042, 0072,
0090, 0094, 0173,
0254, 0255, 0256,
0260, 0264, 0265,
0266, 0274, 0285,
0300, 0319, 0328,
0348, 0349, 0385,
0402, 0410
0268, 0274
0262
0260, 0327
0260, 0327, 0328
0260, 0261, 0273,
0327, 0328
0259, 0260, 0268,
0270, 0271, 0274,
0275, 0328
0223
0274
0259, 0260, 0261,
0262, 0268, 0273,
0274, 0327, 0328
0327
0198, 0203
0104
0243, 0249, 0265,
0268, 0269, 0274
0268, 0271, 0274
0088
0168, 0277, 0313,
Kaisui
Kamosonic
Kamp
Kapsch
Karcher
0260, 0261, 0262,
0270, 0273, 0274,
0327, 0328
0260
0260, 0327
0265
0243, 0260, 0261,
0271, 0274
Kawasho
KEC
Kendo
Kenwood
KIC
Kingsley
0072, 0090, 0101,
0327
0225
0243, 0263, 0264,
0274
0072, 0090, 0096
0328
0260, 0327
KLH 0117
Kloss Novabeam 0104, 0107
Kneissel
Kolster
0243, 0250, 0274
0268, 0274
Konka
Korpel
Korting
Kosmos
Koyoda
KTV
Kyoto
Lasat
Lenco
Lenoir
Leyco
LG
0262
0268, 0271, 0274
0243, 0257
0274
0261
0085, 0096, 0104,
0225, 0229, 0260,
0328
0327, 0328
0243
0261, 0273
0260, 0261, 0273
0259, 0268, 0271,
0274
0016, 0038, 0039,
0077, 0103, 0145,
0222, 0243, 0246,
0253, 0260, 0261,
0264, 0268, 0271,
0273, 0274, 0282,
0290, 0299, 0316,
0327, 0328, 0351,
LG/GoldStar 0246
Liesenk 0271
Liesenkotter
Life
Lifetec
0359, 0367, 0382,
0384, 0389, 0396
0274
0259, 0261
0259, 0261, 0273,
0274
Lloyds
Loewe
0273
0243, 0250, 0274,
0280, 0306, 0347
0257, 0268, 0271 Loewe Opta
Logik
Luma
0100
0264, 0271, 0273,
0274
0264, 0268, 0271, Lumatron
Lux May
Luxman
Luxor
LXI
0274, 0328
0268
0072, 0090
0260, 0264, 0328
0061, 0065, 0071,
0072, 0073, 0077,
0088, 0099
M Electronic 0260, 0261, 0265,
MAG
Magnadyne
Magnafon
0267, 0268, 0271
0050
0257, 0263, 0271
0249, 0260, 0263,
0327
Magnavox
Magnum
Majestic
Mandor
Manesth
Marantz
Marelli
Mark
Masuda
Matsui
Matsushita
Maxent
Mediator
Medion
Megapower
Megatron
MElectronic
Melvox
Memorex
Memphis
Mercury
Metz
MGA
Micromaxx
Microstar
Midland
Minerva
Minoka
Mintek
Mitsubishi
Murphy
NAD
Naonis
NEC
0065, 0072, 0077,
0100, 0103, 0133,
0219, 0261, 0273
0261, 0273
0273, 0274
0257
0072, 0077, 0090,
0096, 0103
0259, 0261
0259, 0261
0069, 0071, 0073,
0076, 0085, 0106,
0108
0249
0268, 0274
0203
0006, 0015, 0016,
0048, 0072, 0077,
0090, 0103, 0196,
0224, 0257, 0266,
0268, 0274, 0298,
0371
Mivar 0243, 0249, 0250,
0260, 0327, 0328
Monivision 0222
Montgomery Ward
Motion
Motorola
MTC
0100
0249
0102, 0224
0072, 0090, 0096,
0103, 0243, 0327
Multi System 0271
Multitech 0104, 0225, 0229,
0243, 0260, 0261,
0263, 0264, 0266,
0271, 0273, 0274,
0327, 0328
0260, 0327
0061, 0072, 0077
0264
0026, 0053, 0072,
0090, 0096, 0102,
0103, 0266, 0328
0072, 0088, 0090,
0091, 0095, 0096,
0098, 0114, 0115,
0129, 0134, 0176,
0178, 0189, 0210
0259, 0261
0100
0259
0259, 0260, 0268,
0271, 0274, 0328
0072, 0088, 0090,
0096, 0158, 0268,
0271, 0274
0257
0268, 0271, 0273,
0274, 0327, 0328
0328
0260, 0261, 0264,
0266, 0268, 0271,
0273, 0274, 0328,
0405
0067
0193, 0226
0268, 0271, 0274
0259, 0261, 0274
0222
0072, 0077
0273, 0274, 0327,
0328
0275
ii
Neckermann 0243, 0257, 0260,
0264, 0268, 0269,
NEI
Net-TV
0271, 0274, 0328
0268, 0271, 0274
0226
0273, 0274 Neufunk
New Tech
New World
0261, 0268
0262
NewTech
Nicamagic
Nikkai
0273, 0274, 0328
0260, 0327
0259, 0260, 0262,
0268, 0271, 0273,
Nikko
Nobliko
Nokia
Norcent
Nordic
Nordmende
0274, 0327, 0328
0072, 0077, 0096
0249, 0260, 0263,
0327
0265
0155
0328
0257, 0265, 0267,
Nordvision
Novatronic
Oceanic
Okano
Olevia
ONCEAS
Onwa
Opera
Oppo
Optimus
Optoma
Optonica
Orbit
Orion
0268
0271
0274
0265, 0275
0243, 0269, 0274
0052, 0140, 0149,
0154, 0157
0260
0104, 0225
0274
0208
0065, 0067
0194
0224
0268, 0274
0121, 0192, 0261,
0268, 0271, 0273,
0274, 0282, 0329
Orline
Osaki
0274
0259, 0260, 0262,
0274, 0328
0262 Oso
Otto Versand 0258, 0260, 0266,
0268, 0270, 0271,
Pael
Palladium
0274, 0328
0260, 0327
0243, 0260, 0269,
0274, 0328
Palsonic
Panama
Panasonic
0328
0259, 0260, 0261,
0273, 0274, 0327,
0328
0006, 0007, 0066,
0067, 0068, 0069,
0070, 0102, 0106,
0113, 0147, 0215,
0241, 0265, 0274,
0279, 0310, 0332,
Panavision
0334, 0368, 0374
0274
Pathe Cinema 0243, 0250, 0260,
Pausa
Penney
0275, 0327
0261, 0273
0061, 0069, 0071,
0077, 0096
0274, 0327 Perdio
Perfekt
Philco
0274
0072, 0088, 0090,
0091, 0094, 0096,
0102, 0103, 0243,
0249, 0257, 0274
Philharmonic 0260, 0328
Philips 0040, 0088, 0089,
0090, 0091, 0094,
0098, 0099, 0102,
0114, 0135, 0143,
0176, 0178, 0189,
0210, 0212, 0232,
0233, 0257, 0260,
0268, 0271, 0274,
0278, 0287, 0301,
0302, 0307, 0311,
0314, 0330, 0331,
0333, 0337, 0338,
0339, 0341, 0343,
0345, 0355, 0363,
0365, 0377, 0378,
0381, 0383, 0406,
0409, 0414
Philips Magnavox 0089, 0114, 0115
Phoenix 0243, 0257, 0268,
Phonola
Pilot
Pioneer
Plantron
0271, 0274, 0327
0257, 0268, 0271,
0274, 0327
0085, 0090, 0096
0012, 0013, 0072,
0090, 0243, 0265,
0267, 0268, 0271,
0274, 0408
0259, 0268, 0273,
0274
Playsonic
Polaroid
0328
0117, 0152, 0184,
0220
0261, 0273 Poppy
Portland
Prandoni-Prince 0249, 0264
Precision 0260, 0328
Prima
0072, 0085, 0090,
0103
0161, 0207, 0261,
0265, 0273
Princeton
Prism
Profex
Profi-Tronic
Proline
Proscan
Prosonic
Protech
Proton
0222
0069, 0106
0261, 0273
0268, 0274
0268, 0274
0071, 0073, 0099
0243, 0260, 0271,
0274, 0327, 0328
0259, 0260, 0261,
0263, 0268, 0271,
0328
0072, 0077, 0090,
Protron
PROVIEW
Provision
Pulsar
Pye
0094
0150
0050, 0164
0271, 0274
0076, 0090, 0108
0268, 0271, 0274,
Pymi
0296, 0338
0261, 0273
Quandra Vision 0275
Quasar
Quelle
0067, 0069, 0102,
0106
0259, 0260, 0268,
Questa
Radialva
RadioShack
0271, 0274, 0328
0266
0274
0065, 0071, 0077,
0096, 0225, 0274
RadioShack/Realistic
Radiola
0072, 0085, 0090,
0094, 0099, 0104
0268, 0271, 0274,
0328
Radiomarelli 0257, 0274
Radiotone 0243, 0268, 0273,
Rank
0274
0266
RCA
Realistic
Recor
Redstar
Reflex
Revox
Rex
RFT
Rhapsody
R-Line
Roadstar
Robotron
Rowa
Royal Lux
RTF
Runco
Saba
Saisho
Salora
Sambers
Sampo
Samsung
Sandra
Sansui
0094, 0096, 0103,
0118, 0217, 0229,
0235, 0236, 0237,
0243, 0259, 0260,
0261, 0268, 0269,
0271, 0273, 0274,
0284, 0295, 0327,
0328, 0336, 0346,
0390, 0407
0260, 0327, 0328
0063, 0121, 0268,
0274
Sanyo 0020, 0021, 0022,
0049, 0065, 0090,
0141, 0191, 0243,
0250, 0260, 0266,
0273, 0291, 0327,
0328, 0370, 0373,
SBR
Sceptre
0391
0271, 0274
0166, 0185
Schaub Lorenz 0265
Schneider 0260, 0262, 0268,
0271, 0274, 0287,
Scotch
Scott
Sears
SEG
SEI
0300, 0328, 0364,
0366
0072, 0077
0072, 0077, 0090,
0094, 0104, 0105,
0199, 0225
0061, 0065, 0071,
0072, 0073, 0077,
0088, 0090, 0097,
0099, 0105
0259, 0260, 0263,
0266, 0271, 0273,
0274, 0300, 0327,
0328
0274
0071, 0072, 0073,
0074, 0075, 0090,
0099, 0102, 0103,
0109, 0120, 0179,
0218
0065, 0077, 0096,
0225
0274
0274
0274
0243, 0268, 0271,
0274
0259, 0264, 0265
0243, 0250, 0257
0327
0268, 0271, 0274
0259, 0261, 0262,
0273
0257
0327, 0328
0243
0257
0076, 0096, 0108
0257, 0265, 0267,
0272, 0376
0259, 0260, 0261,
0273, 0328
0264, 0265
0249, 0263
0072, 0085, 0090,
0096, 0226
0029, 0030, 0031,
0032, 0044, 0045,
0046, 0047, 0072,
0077, 0084, 0085,
0086, 0087, 0090,
SEI-Sinudyne 0257, 0263, 0265
Seleco 0264, 0265, 0266
Sencora
Sentra
0261, 0273
0273
Serino
Sharp
0327
0009, 0010, 0011,
0072, 0080, 0081,
0082, 0083, 0085,
0090, 0094, 0110,
0148, 0183, 0216,
0224, 0247, 0248,
0258, 0266, 0288,
0304, 0324, 0325,
0340, 0358, 0362,
0369, 0386, 0392,
0398, 0400, 0401,
Sheng Chia
Shogun
Siarem
Sierra
Siesta
Signature
Silva
Silver
Singer
Sinudyne
Skantic
Solavox
Sonitron
Sonoko
0403
0224
0090
0257, 0263, 0274
0268, 0274
0243
0100
0327
0266
0257, 0263, 0275
0257, 0263, 0271,
0274
0265
0265
0243, 0328
0259, 0260, 0261,
0268, 0271, 0273,
0274, 0328
0265, 0275
0243, 0268, 0271,
Sonolor
Sontec
Sony
0292, 0393, 0411
Sound & Vision 0262, 0263
Soundesign
0174, 0234, 0261,
0266, 0276, 0289,
0072, 0077, 0090,
0104, 0105, 0225
Soundwave
Squareview
SSS
Standard
0268, 0271, 0274
0097
0090, 0104, 0225
0260, 0261, 0262,
0268, 0273, 0274,
0328
Starlite
0274
0041, 0057, 0058,
0059, 0060, 0101,
0116, 0125, 0126,
0127, 0142, 0169,
0170, 0171, 0172,
Stenway
Stern
Strato
Stylandia
Sunkai
Sunstar
Sunwood
0104, 0225, 0271,
0273, 0274
0270
0264, 0265
0273, 0274
0328
0261
0273, 0274
0261, 0268, 0273,
0274
0260, 0327, 0328
0095, 0224
Superla
Superscan
SuperTech
Supra
Supre-Macy
Supreme
Susumu
Sutron
SVA
Sydney
0273, 0274, 0327
0261, 0273
0107
0057, 0101
0262
0261, 0273
0197
0260, 0327, 0328
iii
Sylvania 0072, 0088, 0089,
0090, 0091, 0095,
0096, 0097, 0098,
0175, 0177, 0210
Symphonic 0097, 0104, 0108,
0133, 0210, 0225
Syntax 0149
Syntax-Brillian 0149
Sysline
Sytong
Tandy
Tashiko
Tatung
0271
0327
0224, 0258, 0260,
0262, 0265, 0328
0260, 0264, 0266,
0327, 0328
0102, 0227, 0260,
0268, 0271, 0274,
TCM
Teac
Tec
Technics
TechniSat
Techwood
TEDELEX
Teknika
Teleavia
Telecor
Telefunken
0328
0259, 0261
0274, 0328
0260, 0261, 0273,
0328
0067, 0069, 0106
0320, 0417, 0418,
0419
0069, 0072, 0090,
0106
0328
0072, 0085, 0088,
0090, 0094, 0100,
0103, 0104, 0105,
0225
0267
0274, 0328
0267, 0268, 0272,
0274
0274 Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Teletech
Teleton
Televideon
Televiso
Tensai
Tesmet
Tevion
Texet
Thomson
Thorn
TMK
TNCi
Tokai
Tokyo
Tomashi
Toshiba
0054, 0061, 0062,
0063, 0064, 0065,
0122, 0123, 0124,
0128, 0130, 0132,
0139, 0214, 0244,
0266, 0283, 0305,
Totevision
Towada
Trakton
0328, 0329, 0342,
0350, 0352, 0353,
0354, 0375, 0404
0085
0265, 0328
0328
Trans Continens 0274, 0328
Transtec 0327
Trident 0328
0274
0274
0274
0261, 0271, 0273,
0274
0260, 0328
0327
0275
0261, 0262, 0268,
0273, 0274, 0328
0268
0259, 0261
0260, 0273, 0327,
0328
0238, 0239, 0240,
0260, 0267, 0268,
0272, 0274, 0335
0271, 0274
0072, 0077, 0090
0076
0268, 0274, 0328
0260, 0327
0270
0027, 0043, 0053,
Triumph
Uher
Ultravox
Unic Line
United
Universum
0274
0243, 0249, 0265,
0268, 0274
0257, 0260, 0263,
0274, 0327
0274
0271
0243, 0249, 0259,
Vexa
0268, 0269, 0271,
0274, 0328
Univox 0274
Vector Research 0096
Vestel 0264, 0265, 0268,
0269, 0271, 0274,
0328
0261, 0271, 0273,
Victor
0274
0093, 0266, 0268
VIDEOLOGIC 0327
Videologique 0260, 0262, 0327,
0328
VideoSystem 0268, 0274
Videotechnic 0327, 0328
Vidikron 0088
Vidtech 0072, 0077, 0090,
0103
Viewsonic
Viking
Viore
0153, 0186, 0226,
0318
0107
0198
Visiola
Vision
Vizio
Vortec
Voxson
0260, 0327
0268, 0274, 0328
0090, 0136, 0160,
0227, 0420, 0421,
0422, 0423, 0424
0268, 0271, 0274
Waltham
Wards
0249, 0257, 0264,
0265, 0268, 0274
0260, 0274, 0328
0072, 0077, 0088,
0090, 0091, 0096,
0098, 0099, 0100,
Watson
Watt Radio
Waycon
Wega
Wegavox
Weltblick
0103, 0105
0268, 0271, 0274
0260, 0263, 0327
0061
0257, 0266, 0274
0273
0268, 0271, 0274,
0328
Westinghouse 0057, 0138, 0142
White Westinghouse
0008, 0119, 0260,
0263, 0271, 0274,
Wincom
Xrypton
Yamaha
0327
0055, 0056
0274
0000, 0001, 0002,
0003, 0004, 0005,
0072, 0090, 0096,
Yamishi
Yokan
Yoko
Yorx
Zanussi
Zenith
0103
0274, 0328
0274
0243, 0259, 0260,
0261, 0262, 0268,
0271, 0273, 0274,
0327, 0328
0262
0264, 0328
0076, 0077, 0078,
0079, 0090, 0100,
0108, 0111
VCR
ABS 1066
Adventura
Adyson
Aiwa
1023
1090
1023, 1072, 1073,
1074
Akai
Akiba
Akura
Alba
1071, 1073
1079, 1090
1073, 1079, 1090
1074, 1075, 1076,
Alienware
1079, 1090, 1091
1066
Ambassador 1076
American High 1022
Amstrad
Anitech
Apex
ASA
1072, 1090, 1091
1079, 1090
1010
1077, 1078
Asha
Asuka
1020
1072, 1077, 1078,
1079, 1090
Audio Dynamics 1018
Audiosonic
Audiovox
Baird
1091
1021
1072, 1073, 1075,
1091
Bang & Olufsen 1067
Basic Line 1074, 1075, 1076,
1079, 1090, 1091
Baur
Beaumark
1078
1020
Bell & Howell 1019
Bestar 1075, 1076, 1091
Black Panther Line
Blaupunkt
Bondstec
Broksonic
Bush
1075, 1091
1078
1076, 1090
1054
1074, 1075, 1079,
1090, 1091, 1097,
Calix
Candle
Canon
1099, 1109, 1139
1021
1020, 1021
1022
Cathay
Catron
CGE
Cimline
CineVision
Citizen
Clatronic
Colortyme
Condor
Craig
Crown
1091
1076
1072, 1073
1074, 1079, 1090
1058
1020, 1021
1076, 1090
1018
1075, 1076, 1091
1020, 1021
1075, 1076, 1079,
1090, 1091
Curtis Mathes 1018, 1020, 1022
Cybernex 1020
CyberPower
Daewoo
1066
1023, 1075, 1076,
Dansai
Dantax
Daytron
DBX
De Graaf
Decca
Dell
1091, 1116, 1141
1079, 1090, 1091
1074
1075, 1091
1018
1078
1072, 1073, 1078
1066
Denko 1090
DiamondVision 1050
DigiFusion
DIRECTV
1092
1035, 1038, 1040,
1059, 1060, 1061,
1065
Dish Network 1064
Dishpro 1064
Dual 1073, 1078, 1091
Dumont
Durabrand
Dynatech
Echostar
1072, 1078
1032
1023
1064
Elbe
Elcatech
1091
1090
Electrohome 1021
Electrophonic 1021
Elsay
Elta
Emerson
ESC
Etzuko
Expressvu
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
Firstline
1090
1079, 1090, 1091
1021, 1022, 1023,
1070, 1090
1075, 1091
1079, 1090
1064
1073
1072, 1090
1078
1072, 1073, 1078
1074, 1077, 1079,
Fisher
1090
1019
Flint 1074
Formenti/Phoenix 1078
Frontech
Fuji
1076
1022
Fujitsu
Funai
Galaxy
Garrard
Gateway
GBC
GE
GEC
Geloso
General
1072
1023, 1072
1072
1023
1066
1076, 1079
1020, 1022
1078
1079
1076
General Technic 1074
GOI 1064
GoldHand
Goldstar
Goodmans
1079, 1090
1018, 1021, 1072,
1077
1072, 1075, 1076,
Gradiente
Graetz
Granada
Grandin
1077, 1079, 1090,
1091
1023
1073
1078
1072, 1075, 1076,
1077, 1079, 1090,
1091
Grundig 1078, 1079
Hanseatic 1077, 1078, 1091
Harley Davidson 1023
Harman/Kardon 1018
Harwood
HCM
Headquarter 1019
Hewlett Packard 1066
Hinari
1090
1079, 1090
1074, 1079, 1090,
1091
Hisawa
Hitachi
1074
1072, 1073, 1078,
1089, 1108, 1124
HNS 1060
Howard Computers
1066
HP
HTS
Hughes 1035, 1040, 1061
Hughes Network Systems
Humax
Hush
Hypson
1066
1064
1038, 1060
1035, 1060, 1094
1066
1074, 1079, 1090,
1091
iv
iBUYPOWER 1066
Impego 1076
Imperial
Inno Hit
1072
1075, 1076, 1078,
Innovation
1079, 1090, 1091
1074
Instant Replay 1022
Interbuy 1077, 1090
Interfunk
Intervision
Irradio
ITT
ITV
JC Penney
JCL
JVC
1078
1072, 1091
1077, 1079, 1090
1073
1075, 1077, 1091
1018, 1019, 1020,
1021, 1022
1022
1011, 1012, 1013,
1014, 1015, 1016,
1017, 1018, 1019,
1028, 1035, 1064,
1073, 1085, 1117,
1130, 1131, 1133,
1134, 1135, 1136
1079, 1090 Kaisui
Karcher
Kendo
Kenwood
Kodak
Korpel
Kyoto
Lenco
Leyco
LG
1078
1074, 1075, 1076,
1090
1018, 1019, 1073
1021, 1022
1079, 1090
1090
1075
1079, 1090
1021, 1053, 1072,
1077, 1088, 1100,
1106, 1125, 1143
Lifetec
Linksys
Lloyd’s
Loewe Opta
Logik
Lumatron
1074
1066
1023
1077, 1078
1079, 1090
1075, 1091
Luxor
LXI
M Electronic 1072
Magnavox 1022, 1032, 1044,
Magnin
Manesth
Marantz
1090
1021
1070
1021
1079, 1090
1018, 1019, 1022,
Mark
Marta
Matsui
1078
1091
1021
1074, 1077
Matsushita 1022
Media Center PC 1066
Mediator
Medion
MEI
Memorex
1078
1074
1022
1019, 1020, 1021,
1022, 1023, 1032,
1048, 1069, 1072,
1077
Memphis 1079, 1090
MGN Technology 1020
Micromaxx 1074
Microsoft
Microstar
Migros
Mind
Mitsubishi
Motorola
MTC
1066
1074
1072
1066
1029, 1072, 1078
1022
1020
Multitech 1020, 1023, 1072,
1076, 1078, 1079,
Murphy
NEC
1090
1072
1018, 1019, 1073
Neckermann 1073, 1078
NEI
Nesco
1078
1079, 1090
Nikkai
Nikko
1076, 1090, 1091
1021
Niveus Media 1066
Noblex 1020
Nokia
Nordmende
Northgate
Oceanic
Okano
Olympus
Optimus
Orion
1073, 1091
1073
1066
1072, 1073
1074, 1090, 1091
1022
1021
1033, 1069, 1074,
Orson
Osaki
1097, 1139
1072
1072, 1077, 1079,
1090
Otto Versand 1078
Palladium 1073, 1077, 1079,
Panasonic
1090
1007, 1008, 1009,
1022, 1026, 1042,
1043, 1068, 1082,
1101, 1126, 1132
Pathe Marconi 1073
Perdio
Philco
Philips
1072
1022, 1090
1022, 1030, 1035,
1038, 1039, 1040,
1044, 1055, 1060,
1078, 1084, 1095,
1096, 1104, 1105,
1111, 1113, 1122,
1124, 1127, 1128,
1129
Philips Magnavox 1030
Phonola 1078
Pilot
Pioneer
Polaroid
Portland
1021
1078, 1118
1010, 1049
1075, 1076, 1091
Prinz
Profex
Proline
Proscan
Prosonic
Pulsar
Pye
Quarter
Quartz
Quasar
Quelle
Radialva
1072
1079
1072
1065
1074, 1091
1032
1052, 1078
1019
1019
1022
1072, 1078
1090
RadioShack 1021
RadioShack/Realistic
Radiola
Radix
Randex
RCA
Realistic
1019, 1020, 1021,
1022, 1023
1078
1021
1021
1020, 1022, 1025,
1035, 1040, 1047,
1060, 1065
1019, 1020, 1021,
1022, 1023
ReplayTV
Rex
RFT
1041, 1068
1073
1076, 1078, 1090
Ricavision
Roadstar
Royal
Runco
Saba
Saisho
Samsung
Samurai
Sanky
Sansui
1066
1075, 1077, 1079,
1090, 1091
1090
1032
1073
1074, 1079
1006, 1020, 1038,
1040, 1046, 1060,
1080, 1107, 1110,
1112, 1121, 1123,
1140, 1142
1076, 1090
1032
1033, 1056, 1069,
1073
Sanyo
Saville
1019, 1020, 1114
1091
SBR 1078
Schaub Lorenz 1072, 1073
Schneider 1072, 1074, 1075,
1076, 1077, 1078,
Sears
SEG
1079, 1090, 1091
1019, 1021, 1022
1079, 1090, 1091
SEI-Sinudyne 1078
Seleco
Sentra
Sentron
Sharp
Shintom
Shivaki
Shogun
Siemens
Silva
Silver
Singer
Sinudyne
Solavox
Sonic Blue
Sonneclair
Sonoko
Sontec
Sony
1073
1076, 1090
1079, 1090
1031, 1045, 1057,
1081, 1115, 1137
1079, 1090
1077
1020
1077
1077
1091
1022
1078
1076
1041, 1068
1090
1075, 1091
1077
1000, 1001, 1002,
1003, 1024, 1027,
1036, 1062, 1066,
1083, 1098, 1103,
Stack
Stack 9
Standard
Stern
STS
1138
1066
1066
1075, 1091
1091
1022
Sunkai
Sunstar
Suntronic
Sunwood
Superscan
Sylvania
1074
1072
1072
1079, 1090
1070
1022, 1023, 1044,
Symphonic
Systemax
1052, 1070
1023, 1044, 1090
1066
Tagar Systems 1066
Taisho 1074
Tandberg 1091
Tandy
Tashiko
Tatung
TCM
Teac
Tec
Technics
Teknika
Teleavia
1019
1021, 1072
1072, 1073, 1078
1074, 1093, 1120
1023, 1091
1076, 1090, 1091
1022
1021, 1022, 1023
1073
Telefunken
Teletech
Tenosal
Tensai
Tevion
Thomson
Thorn
Tivo
TMK
Tokai
Tonsai
Toshiba
1073
1090, 1091
1079, 1090
1072, 1077, 1079,
1090
1074
1073, 1087
1073
1035, 1036, 1037,
1039, 1040, 1060,
1061, 1062
1020
1077, 1079, 1090
1079
1004, 1005, 1034,
1051, 1063, 1066,
Totevision
Touch
Towada
Towika
TVA
Weltblick
XR-1000
Yamaha
Yamishi
Yokan
Yoko
Zenith
ZT Group
1073, 1078, 1086,
1099, 1102, 1119,
1144
1020, 1021
1066
1079, 1090
1079, 1090
1076
Uher
UltimateTV
Ultravox
Unitech
1077
1065
1091
1020
United Quick Star 1075, 1091
Universum 1072, 1077, 1078
Vector Research 1018
Video Concepts 1018
Videon
Videosonic
Viewsonic
Voodoo
Wards
1074
1020
1066
1066
1020, 1021, 1022,
1023
1077
1022, 1023
1018, 1019
1079, 1090
1079, 1090
1076, 1077, 1079,
1090
1032
1066
DVD
4Kus
Accurian
Advent
AEG
Airis
Aiwa
Akai
Akura
Alba
2097
2220
2169, 2201
2312
2318
2272
2170, 2195, 2225,
2227
2310
2018, 2232, 2247,
2259, 2264
Alco
Alize
Allegro 2215
Amitech 2312
Amphion MediaWorks
2145
AMW
Apex
Apple
Arrgo
Asono
Aspire
Astar
2199
2315
2145, 2313
2044, 2045, 2046,
2047, 2076, 2208,
2209
2163
2216
2318
2140, 2202
2162
v
ATACOM
Audiovox
Avious
Awa
2318
2111, 2199
2317
2313
Axion 2171
Bang & Olufsen 2210
Baze
BBK
2317
2318
Bellagio
Best Buy
Blaupunkt
Blue Parade
2313
2309
2209
2207
Boghe
Brainwave
Brandt
Broksonic
Bush
2300
2312
2198, 2238
2192, 2195
2018, 2060, 2248,
2264, 2301, 2308,
2317, 2350, 2368
California Audio Labs
2197
Cambridge Audio 2304
CAT
CAVS
2306, 2307
2146
Centrum
CGV
Changhong
Cinetec
CineVision
Clatronic
2307
2304, 2312
2222
2313
2191, 2215
2308, 2317
Coby
Conia
2077, 2124, 2314
2301
Continental Edison
2313
Crown
C-Tech
2312
2305
Curtis Mathes 2217
CVG 2299
CyberHome
Cytron
Daenyx
2048, 2068, 2216,
2233, 2258
2166
2313
Daewoo
2326, 2376
Daewoo International
Dalton
Dansai
Daytek
Dayton
2083, 2215, 2280,
2299, 2312, 2313,
2313
2311
2303, 2312
2145, 2234, 2313
DEC
Decca
Denon
2313
2308
2312
2105, 2147, 2197,
Denver
Denzel
Desay
Diamond
2286
2288, 2308, 2310,
2314
2302
2159
2304, 2305
DiamondVision 2179, 2186
Disney 2078, 2088
DK Digital
Dmtech
Dual
Durabrand
2257
2226
2302
2218
DVX
Easy Home
Eclipse
E-Dem
2305
2309
2304
2318
Electrohome 2312
Elin 2312
Elta
Emerson
Enterprise
2263, 2312, 2315
2196, 2211, 2219
2211
Jwin
Kansai
Kawasaki
Kennex
Kenwood
KeyPlug
Kiiro
Kingavon
Kiss
KLH
Koda
Koss
KXD
Landel
Lasonic
Lawson
Lecson
Lenco
Lenoxx
Enzer
Epson
ESA
Finlux
Fintec
Fisher
Funai
Gateway
2302
2165
2219
2304, 2312, 2317
2299
2212
2219
2097
GE
Gericom
GFM
Giec
2079, 2206, 2209
2269
2176
2300
Global Solutions 2305
Global Sphere 2305
Go Video
Goodmans
2135, 2215
2247, 2289, 2298,
GPX
Gradiente
Graetz
Greenhill
Grundig
Grunkel
2300, 2308, 2330,
2369
2177
2197
2302
2209
2271
2312, 2316
GVG
H&B
2299
2308
H_her
Haaz
Haier
2318
2304, 2305
2172
Harman/Kardon 2125, 2213
HiMAX
Hitachi
2309
2008, 2033, 2108,
2302, 2309, 2320,
2366
Hiteker 2208
Home Tech Industries
Hyundai
Ilo
Initial
Innovation
Insignia
Integra
Irradio iSymphony
JBL
JVC
2318
2316
2167
2167, 2209
2228
2080, 2175, 2219
2207
2103
2164
2213
2049, 2050, 2051,
2052, 2053, 2054,
2055, 2056, 2057,
2070, 2242, 2261,
2275, 2276, 2277,
2278, 2339, 2340,
2341, 2342, 2386,
2387, 2389, 2390,
2391
2148
2314
2199
2312
2123, 2197, 2270
2312
2312
2308
2302
2199, 2209
2308
2095, 2198, 2204
2309
2221
2214
2305
2303
2308, 2312, 2317
2203, 2218
Mintek
Mitsubishi
Mizuda
Monyka
Mustek
Mx Onda
Mystral
Naiko
Nesa
Neufunk
Nevir
Next Base
Nexxtech
NU-TEC
Onkyo
Oopla
Oppo
Optim
LG
Life
Lifetec
Limit
2080, 2107, 2115,
2116, 2141, 2188,
2211, 2215, 2237,
2239, 2285, 2293,
2295, 2348, 2370
2228
2228
2305
Liquid Video 2204
Liteon 2097, 2121, 2220
Loewe
LogicLab
Magnavox
2274
2305
2075, 2096, 2178,
2180, 2196, 2205,
Magnex
Majestic
Marantz
Marquant
Matsui
McIntosh
Mecotek
Medion
Memorex
MiCO
Micromaxx
Microsoft
Microstar
Minoka
Minowa
2219, 2308
2317
2314
2282
2312
2198, 2296
2149
2312
2228
2078, 2184, 2195
2300, 2304
2228
2206
2228
2312
2317
Optimus
Orava
Orbit
Orion
Oritron
P&B
Pacific
Panasonic
2167, 2209
2081
2308, 2309
2302
2232
2304
2316
2312
2209
2302
2312
2221
2161
2301
2205, 2290
2097
2150, 2173
2303
2230
2308
2313
2027, 2060
2198, 2204
2308
2305
2015, 2016, 2017,
2036, 2037, 2038,
2039, 2040, 2041,
2042, 2043, 2074,
2089, 2104, 2108,
2112, 2120, 2131,
2132, 2197, 2205,
2244, 2245, 2246,
2253, 2254, 2255,
Parasound peeKTON
Philips
2292, 2321, 2324,
2327, 2328, 2329,
2331, 2383, 2388
2151
2318
2026, 2061, 2062,
2075, 2090, 2094,
2096, 2097, 2103,
2110, 2126, 2180,
2193, 2205, 2231,
2235, 2241, 2251,
Phonotrend
Pioneer
2252, 2256, 2260,
2268, 2282, 2332,
2333, 2343, 2344,
2345, 2367, 2371,
2373, 2380, 2382,
2385
2317
2012, 2013, 2014,
2063, 2064, 2065,
2066, 2067, 2113,
2134, 2207, 2230,
2236, 2265, 2266,
2267, 2297, 2322,
2351, 2352, 2353,
2354, 2355, 2356,
2357, 2358, 2359,
Pointer
Polaroid
Portland
Powerpoint
Prima
Proceed
Proscan
Prosonic
Protron
Provision
Pye
Qwestar
Raite
RCA
2377
2312
2047, 2133, 2185
2312
2313
2174
2208
2206
2299, 2314
2152
2308
2194
2198
2302
2058, 2059, 2071,
2079, 2183, 2199,
2206, 2207, 2209
2310, 2312, 2314
2203
2305
RedStar
Regent
Reoc
Rimax
Rio
Roadstar
Ronin
Rotel
Rowa
Rownsonic
Saba
Sabaki
Saivod
Sampo
Samsung
2315
2215
2281, 2308
2313
2153
2200, 2301
2307
2198, 2238
2305
2312
2223
2031, 2032, 2033,
2034, 2035, 2082,
2127, 2137, 2138,
2154, 2182, 2197,
2283, 2319, 2325,
2346, 2347, 2349,
2372, 2381
Sansui
Sanyo
2027, 2195, 2304,
2305, 2312
2139, 2195, 2212,
2374
ScanMagic 2232
Schaub Lorenz 2312
Schneider 2226
Scientific Labs 2305
Scott
Seeltech
SEG
2243, 2311
2318
2240, 2302, 2305,
2313
Sharp
Shinsonic
Sigmatek
Silva
Singer
Skymaster
2009, 2010, 2084,
2122, 2142, 2143,
2144, 2181, 2190,
2228, 2262, 2375
2167
2309, 2318
2310
2304, 2305
2279, 2305
vi
Skyworth
Slim Art
2310
2312
SM Electronic 2305
Sonic Blue 2215
Sontech
Sony
2316
2005, 2006, 2007,
2020, 2021, 2022,
2023, 2024, 2025,
2069, 2072, 2073,
2085, 2086, 2087,
2091, 2092, 2093,
2102, 2128, 2129,
2130, 2249, 2250,
2323, 2334, 2335,
2336, 2360, 2361,
2362, 2363, 2364,
2365, 2384
Soundmaster 2305
Soundmax
Spectra
2305
2313
Spectroniq
Standard
Star Cluster
Starmedia
2155
2305
2305
2308, 2318
Sungale
Sunkai
Superscan
Supervision
Sylvania
2158
2312
2196
2305
2094, 2180, 2189,
2196, 2219, 2224
Symphonic
Synn
2062, 2180
2305
T.D.E. Systems 2316
Tatung 2083, 2312
TCM
Teac
2228, 2379
2199, 2287, 2301,
Tec
Technics
Technika
Telefunken
Tensai
2305
2310
2197
2312, 2317
2307
2312
Tevion 2228, 2305, 2311
Theta Digital 2207
Thomson 2229, 2238, 2284,
2294
Tokai
Top Suxess
Toshiba
2302, 2310
2318
2004, 2026, 2027,
2028, 2029, 2030,
2098, 2099, 2100,
2101, 2114, 2117,
2118, 2119, 2136,
2187, 2195, 2205,
2291, 2337, 2338,
2378
TRANScontinents
2313, 2317
Transonic
Trio
2317
2312
Trutech
TruVision
2160
2309
TSM
Umax
United
2318
2315
2317
Urban Concepts 2205
US Logic
Venturer
Viewmaster
Vocopro
VocoStar
Waitec
2167
2199
2318
2156
2157
2318
Welltech 2300
Westinghouse 2109, 2168
Wharfedale 2304, 2305
Woxter
Xbox
Xlogic
XMS
Xoro
Yamada
Yamaha
Yamakawa
Yukai
Zenith
2315, 2318
2206, 2229
2305, 2312
2312
2300
2097, 2313, 2315
2000, 2001, 2002,
2003, 2011, 2018,
2019, 2036, 2106,
2197, 2273
2302, 2313
2232
2080, 2141, 2205,
2211, 2215
Blu-ray Disc
LG
Panasonic
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
Yamaha
2115
2089, 2131, 2132
2134
2035, 2127
2142, 2143, 2144
2025
2018
DVR
Bush
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Samsung
Yamaha
2060
2037, 2038, 2039,
2040, 2041, 2042
2061, 2062
2063, 2064, 2065,
2066, 2067
2059
2035
2036
DVD Recorder
Aspire
Astar
Broksonic
Go Video
Hitachi
Insignia
Irradio
JVC
LG
Liteon
Panasonic
Philips
Pioneer
Pye
Samsung
Sansui
Sanyo
Sony
Sylvania
Toshiba
Yamaha
2140
2162
2192
2135
2108
2080
2103
2054, 2055, 2056,
2057
2107, 2115, 2141,
2188
2121
2037, 2038, 2039,
2041, 2042, 2043,
2089, 2104, 2108,
2112
2090, 2096, 2097,
2126, 2193
2067, 2113
2194
2034, 2082, 2138
2027
2139
2022, 2023, 2024,
2085, 2086, 2087,
2102, 2128, 2129,
2130
2189
2030, 2099, 2100,
2101, 2114, 2117,
2118, 2119
2106
Cable
ABC
ADB
Adelphia
3004, 3015, 3016,
3017, 3037, 3040,
3067, 3080, 3081
3070
3003
Alcatel
Americast
Amstrad
Antronix
Archer
Arcon
AT&T
Axis
Bell South 3046
Cable Vision 3014
Cabletenna
Cabletime
3019
3058
Cableview
Clearmaster
3005
3045
ClearMax 3045
Clyde Cablevision
3066
3046
3048, 3068
3019, 3020
3020
3048
3013
3048
3059
Colour Voice 3022
Comcast
Comcrypt
3006, 3010, 3039
3057
Comtronics
Contec
Coolmax
COX
3023
3024
3045
3006
Cryptovision 3060
Director 3006
Eastern
Everquest
Fidelity
Filmnet
3025
3041
3048
3057
Filmnet Cablecrypt
3061
Filmnet Comcrypt
3061
Finlux
Focus
3051
3044
Foxtel 3068
France Telecom 3054, 3055
Freebox 3069
GC Electronics 3020
GE 3015, 3016
GEC 3059
Gemini 3026, 3041
General Instrument
Goldstar
Gooding
Grundig
Hamlin
3006, 3008, 3016,
3039, 3050, 3067,
3075
3042
3049
3048, 3049
3027, 3028
Hirschmann
Hitachi
3051
3016
HomeChoice 3056
Humax
ITT Nokia
Jasco
Jerrold
3001, 3002, 3071
3051
3041
3006, 3008, 3016,
3026, 3037, 3041,
3050, 3064, 3067,
JVC
3075
3049
Kabel Deutschland
Macab
Magnavox
Maspro
Matsui
MegaCable
Memorex
Minerva
Mnet
Motorola
3043, 3073, 3074
3055
3029
3049
3049
3039
3030, 3040
3049
3057
3006, 3008, 3010,
3013, 3039, 3072,
3075
Movie Time
Mr Zapp
Multichoice
Multitech
NEC
NET Brazil
Nokia
Noos
NSC
Oak
Pace
Palladium
Panasonic
Paragon
Philips
3031, 3063
3055
3057
3045
3018
3007
3051
3055
3031
3024
3011, 3043, 3084
3049
3034, 3036, 3040
3040
3021, 3022, 3029,
3049, 3053, 3054,
Pioneer
3055
3012, 3032, 3038,
3042, 3048, 3083,
3084
Popular Mechanics
3044
Proscan
Pulsar
3015, 3016
3040
PVP Stereo Visual Matrix
3064
Quasar
RadioShack
RCA
3040
3041, 3045
3005, 3036, 3076,
3077
Realistic
Recoton
Regal
Regency
Rembrandt
Runco
3020
3044
3028
3025
3016
3040
Sagem
Samsung
3055
3011, 3023, 3032,
3042
SAT 3048
Scientific Atlanta 3003, 3004, 3011,
3012, 3013, 3062,
Signal
Signature
Sony
3078, 3079, 3080,
3081, 3082, 3083,
3084
3026, 3041
3016
3014, 3047
Sprucer 3036
Standard Component
Starcom
Stargate
Starquest
Supercable
Supermax
Tele+1
Telepiu
Thomson
TIME WARNER 3006
Tocom 3017
Torx
Toshiba
Tristar
Tudi
3067
3040
3045
3052
3033
3026, 3037, 3041,
3067
3026, 3041
3026, 3041
3008
3045
3057, 3061
3057
3000, 3009
Tusa
TV86
3026, 3041
3031
Unika 3019, 3020
United Cable 3037, 3064
Universal
Universum
3019, 3020
3049, 3051
V2
Videoway
View Star
3045
3065
3024, 3029, 3031
vii
Viewmaster
Vision
Visiopass
Vortex View
Wittenberg
Zenith
Zentek
3045
3045
3051, 3054, 3055
3045
3048
3035, 3040, 3046
3044
Sattelite
AB Sat
AccessHD
ADB
AGS
Akai
Alba
4138, 4139
4058
4142
4138
4101, 4103
4083, 4084, 4085,
4086, 4108, 4139
Aldes
Allsat
Allsonic
Alltech
Alpha 4103
Alpha Digital 4058
Alphastar
Amitronica
Amstrad
4031
4139
4089, 4113, 4136,
4139
Anglo
Ankaro
Anttron
Apollo
Armstrong
Artec
Asat
ASLF
Astacom
Astra
4085, 4087, 4088
4098, 4101, 4103
4074, 4087, 4090
4139
4139
4074, 4087, 4090,
4139
4083, 4086
4083
4089, 4103
4054
4101, 4103
4139
4138
Astro
4089, 4091, 4100,
4137, 4139
4074, 4086, 4088,
4090, 4093, 4135,
AudioTon
Aurora
Austar
Axiel
Axis
4136, 4137
4086, 4098
4140
4140
4138
4074, 4090, 4091,
4096
4074, 4090 Best
Blaupunkt
Blue Sky
Boca
Boston
Brain Wave
Broadcast
Broco
BSkyB
BT
Bubu Sat
Bush
4093
4139
4089, 4100, 4105,
4139
4138
4095
4094
4139
4113, 4123
4138
4139
4084, 4127
Cambridge 4136
Canal Satellite 4135
Canal+ 4135
CaptiveWorks 4049
Channel Master 4060, 4085
Chaparral 4025
CHEROKEE 4138
Chess 4134, 4139
CityCom
Clatronic
CNT
Comag
4084, 4133, 4137
4095
4088
4000, 4001, 4002,
Commlink
Comtech
4003, 4004
4087
4096
Condor
Connexions
Conrad
4074, 4090, 4137
4074, 4092
4074, 4133, 4136,
4137
Conrad Electronic 4137, 4139
Contec 4096
Coolsat
Cosat
4050
4098
Coship
Crown
Daeryung
Daewoo
DDC
Delega
Dew
Diamond
4063
4089
4092
4107, 4139
4085
4085
4096
4097
Digiality 4137
Digital Stream 4059
DIRECTV 4017, 4018, 4020,
4021, 4022, 4024,
4037, 4038, 4040,
4041, 4043, 4045,
4057, 4106, 4143,
4144, 4145, 4146,
4147, 4148, 4149,
4150, 4151, 4152,
Discoverer
Discovery
4153, 4154, 4155,
4156, 4157
4134
4138
Diseqc 4138
Dish Network 4011, 4012, 4013,
Dishpro
Distrisat
Ditristrad
DNT
Drake
DStv
Dune
Echostar
4014, 4019, 4039,
4064
4039, 4064
4103
4098
4092, 4101, 4103
4026
4140
4074
4011, 4019, 4039,
Einhell
Elap
Elekta
Elsat
Elta
Emanon
Emme Esse
Engel
Ep Sat
EURIEULT
Eurodec
Europa
Europhon
Eurosat
Eurosky
4064, 4092, 4139
4083, 4087, 4089,
4136, 4139
4138, 4139
4088
4139
4074, 4083, 4090,
4098, 4101, 4103
4083
4074, 4090
4139
4084
4077
4102
4103, 4136, 4137
4137
4089
4074, 4089, 4090,
Eurostar
Eutelsat
Exator
Expressvu
Fenner
4133, 4136, 4137
4089, 4133, 4137
4139
4083, 4086
4039
4074, 4134, 4139
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
FinnSat
Flair Mate
4084, 4102, 4132
4136
4084
4084
4096, 4102
4139
Foxtel
Freecom
4140
4083, 4099, 4136
FTEmaximal 4074, 4139
Fuba
Galaxis
GE
4074, 4083, 4090,
4092, 4093, 4101,
4133
4074, 4087, 4090,
4091, 4096, 4098,
4133, 4140
4015, 4016, 4061,
4151
General Instrument
4027, 4065
GMI
GOI
4089
4039
Goldbox
GoldStar
Goodmans
Goodmind
4135
4099
4079, 4080, 4084
4061
Grandin
Grothusen
Grundig
4077
4083, 4099
4084, 4086, 4093,
4113, 4129, 4136,
4140
Hänsel & Gretel 4137
Hantor
Hanuri
4083, 4095
4088
Hauppauge
Heliocom
Helium
Hinari
Hirschmann
Huth
4126
4137
4137
4085
4074, 4093, 4128,
4136, 4137, 4138
Hisawa
Hisense
Hitachi
Homecast
Houston
HTS
Hughes
4095
4066
4032, 4084, 4149,
4153
4005, 4006, 4007
4098
4039
4018, 4022, 4144,
4146, 4150, 4152
Hughes Network Systems
4021
Humax 4051, 4075, 4076,
4110
4087, 4089, 4094,
4095, 4096, 4098,
4137, 4141
4077
4066
Hypson
Ilo
Imex
Innovation
Insignia
Intertronic
Intervision
ITT Nokia
4077
4090
4057
4089
4098, 4137
4084
Jerrold
Johansson
JOK
JSR
JVC
4065
4095
4138
4098
4011, 4019, 4039,
4079
Kamm
Kathrein
4139
4093, 4101, 4103,
4109, 4112, 4120,
4133, 4138, 4139
Kathrein Eurostar 4133
Klap 4138
Konig
Kosmos
4137
4099
KR 4086
Kreiselmeyer 4093
K-SAT
Kyostar
4139
4083
L&S Electronic 4074
Lasat
Lasonic
Lenco
Leng
Lennox
Lenson
Lexus
LG
Lifesat
Lifetec
Lorenzen
Lorraine
Lupus
Luxor
Lyonnaise
Macab
Magnavox
Manata
Manhattan
Neusat
Next Level
NextWave
Nikko
Nokia
Nordmende
Nova
Novis
Oceanic
Octagon
Okano
Optex
Optus
4074, 4088, 4090,
4100, 4133, 4134,
4137
4062
4074, 4083, 4099,
4133, 4137, 4139
4095
4098
4136
4103
4053, 4057, 4099
4074, 4090, 4134,
4139
4090
4137
4099
4074, 4090
4136
4102
4102
4045, 4055
4077, 4138, 4139
4084, 4088, 4098,
4138
Marantz
Mascom
Maspro
Matsui
Max
Mediabox
Mediamarkt
Mediasat
Medion
Medison
Mega
Memorex
Metronic
4089
4091, 4135, 4136
4074, 4090, 4139
4139
4101, 4103
4045
4077, 4078, 4083,
4086, 4087, 4088,
4139
Metz 4093
Micro electronic 4136, 4137, 4139
Micro Technology 4139
MicroGem
Micromaxx
Microstar
Microtec
Minerva
Mitsubishi
Mitsumi
Morgan’s
Motorola
4101
4088
4084, 4139
4138
4137
4135
4056
4074, 4090
4090
4139
4093
4084, 4093, 4152
4100
4089, 4100, 4101,
4103, 4139
4008, 4009, 4010,
4065
4140 Multichoice
Multitec
Muratto
Mysat
Navex
Neuhaus
4134
4099
4139
4095
4091, 4098, 4136,
4137, 4139
4139
4065
4141
4089, 4139
4084, 4122
4083, 4084, 4085,
4088, 4102
4140
4095
4097
4083, 4086, 4096
4089
4098
4135, 4140, 4141
viii
Orbitech 4083, 4134, 4135,
4136
OSat 4086
Otto Versand 4093
Pace 4084, 4093, 4113,
4121, 4125, 4138
Pacific
Packsat
Palcom
Palladium
Palsat
Panasat
Panasonic
4097
4138
4085
4089, 4136
4134, 4136
4140
4043, 4044, 4046,
4084, 4113, 4118,
4143, 4148
4084, 4137 Panda
Pansat
Patriot
Paysat
PCT
Philco
Philips
4047
4138
4045
4060
4055
4021, 4022, 4045,
4084, 4101, 4103,
4111, 4115, 4135,
Phoenix
Phonotrend
Pioneer
Polsat
Predki
Premiere
Priesner
Primestar
Profile
Promax
Prosat
Proscan
Protek
Proton
Provision
Quadral
Quelle
Quiero
RadioShack
Radiola
Radix
Rainbow
RCA
4138, 4150, 4152,
4153, 4155, 4156
4096
4084, 4087, 4098
4124, 4135
4102
4095
4098, 4135
4089
4030
4138
4084
4085, 4087
4015, 4016, 4040,
4151
4097
4066
4088
4074, 4085, 4087,
4090, 4138
4093, 4133, 4137
4102
4065
4101, 4103
Realistic
Redpoint
Redstar
RFT
Roadstar
Roch
Rover
Saba
Sabre
Sagem
Sakura
Samsung
SAT
Sat Cruiser
Sat Partner
Sat Team
4092, 4119
4086
4015, 4016, 4034,
4035, 4036, 4037,
4038, 4040, 4151,
4157
4028
4091
4074, 4090
4087, 4101, 4103
4139
4077
4074, 4139
4088, 4133, 4137,
4138
4084
4069, 4102
4096
4018, 4021, 4023,
4041, 4042, 4081,
4082, 4083, 4114,
4150, 4154
4085, 4136
4141
4083, 4086, 4088,
4095, 4099, 4136
4139
Satcom
Satec
Satelco
Satford
Satmaster
Satplus
Schneider
Schwaiger
4094, 4137
4139
4074
4094
4094
4134
4090, 4134, 4138
4097, 4134, 4137
SCS
Seemann
SEG
Seleco
Servi Sat
Siemens
Silva
4133
4089, 4091, 4092
4074, 4083, 4090,
4095
4098
4077, 4139
4093
4099
Skantin
Skardin
Skinsat
SKR
Skymaster
4139
4091
4136
4139
Skymax
SkySat
4067, 4068, 4087,
4134, 4139
4101, 4103
4134, 4136, 4137,
Skyvision
4139
4098
SM Electronic 4134, 4139
Smart 4133, 4139
Sony
SR
Star Choice
Starland
Starring
Start Trak
Strong
4017, 4020, 4135
4089, 4100
4065
4139
4095
4083
4074, 4083, 4086,
4090, 4099, 4140
STS
STVI
4033
4077
Sumida 4089
Sunny Sound 4074
Sunsat
Sunstar
Supermax
Tandberg
4139
4074, 4089, 4100
4141
4102
Tandy
Tantec
TCM
Techniland
TechniSat
4086
4084
4090
4094
4071, 4072, 4073,
4092, 4103, 4116,
4117, 4134, 4135,
4136
Technology
Technosat
Technowelt
Teco
Telanor
Telasat
Telecom
Telefunken
Teleka
Telemaster
Telesat
Telestar
Televes
Telewire
Tempo
Tevion
Thomson
Thorens
Thorn
4140
4141
4137
4089, 4100
4085
4133, 4137
4139
4067, 4083, 4138
4086, 4089, 4092,
4136, 4137
4088
4137
4134, 4135, 4136
4084, 4136
4098
4141
4090, 4139
4070, 4084, 4102,
4104, 4130, 4133,
4135, 4137, 4138,
4139
4097
4084
Turnsat
Tvonics
Twinner
UEC
Uher
UltimateTV
Uniden
Unisat
Unitor
Universum
US Digital
Variosat
Vega
Ventana
Viewsat
Visiosat
Tivax
Tivo
Tokai
Tonna
Toshiba
Triad
Triasat
Triax
Voom
Vortec
Welltech
WeTeKom
Wevasat
Wewa
Winersat
Wisi
Woorisat
Worldsat
Xrypton
XSat
Zehnder
Zenith
Zodiac
4058
4150
4103
4084, 4094, 4098,
4136, 4139
4144, 4152, 4153
4099
4136
4093, 4133, 4136,
4139
4139
4132
4077, 4139
4140
4134
4020
4029, 4045
4089, 4096, 4103
4095
4093, 4133, 4137
4066
4093
4074
4101, 4103
4048
4095, 4098, 4138,
4139
4065
4083
4134
4134, 4136
4084
4084
4095
4084, 4092, 4093,
4136, 4137
4088
4138
4074
4139
4074, 4088, 4090,
4131, 4133
4052, 4057, 4145
4086
CD
Yamaha 5000, 5013
CD Recoder
Yamaha 5001
MD
Yamaha
Tape
Yamaha
Tuner
Yamaha
5002, 5003, 5004
5005, 5006
5007, 5008, 5009,
5010, 5014, 5015,
5016, 5017, 5018
USB
Yamaha
DOCK
Yamaha
LD
Yamaha
5012, 5021
5011, 5022
2002
ix
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.
Printed in China WQ95720
10 898 торговых марок |
Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования YAMAHA RX-V465 |
Вам требуется помощь по использованию изделия? Все инструкции по категориям |
инструкция по эксплуатации YAMAHA RX-V465
Фрагмент инструкции: руководство пользователя YAMAHA RX-V465
|
Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs —
Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
U
RX-V465
AV Receiver
OWNER’S MANUAL
Related Manuals for Yamaha RXV465 — RX AV Receiver
Summary of Contents for Yamaha RXV465 — RX AV Receiver
-
Page 1
RX-V465 AV Receiver OWNER’S MANUAL… -
Page 3: Important Safety Instructions
FCC requirements. Modifications turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the not expressly approved by Yamaha may void your authority, problem by using one of the following measures: granted by the FCC, to use the product.
-
Page 4
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha plus large de la fiche dans la borne correspondante de will not be held responsible for any damage resulting from use la prise et pousser jusqu’au fond. -
Page 5: Table Of Contents
Connecting a TV monitor or projector ….14 DSP Parameter…………43 Connecting other components ……… 15 Memory Guard…………43 Connecting a Yamaha iPod universal dock or Controlling other components with the remote Bluetooth™ wireless audio receiver….16 control…………..44 Using the VIDEO AUX jacks on the front panel ..16 Setting remote control codes……..
-
Page 6: Introduction
• Audio/Visual input DOCK terminal [Audio] Digital input (coaxial) x 2, digital input • DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal (optical) x 2, analog input x 2 dock (such as YDS-11, sold separately) or Bluetooth [Video] Component video x 2, composite video x 4 wireless audio receiver (such as YBA-10, sold •…
-
Page 7: About This Manual
HD Master Audio are trademark of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved. iPod™ “SILENT CINEMA” is a trademark of Yamaha Corporation. “iPod” is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Supplied accessories Check that you received all of the following parts.
-
Page 8: Part Names And Functions
Part names and functions Front panel VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Switches this unit between standby and on (see page 17). Changes a sound field program to direct mode (see page 22).
-
Page 9: Rear Panel
AV 5 AV 6 AUDIO1 AUDIO2 DOCK terminal For connecting an optional Yamaha iPod universal dock (YDS- 11) or Bluetooth wireless audio receiver (YBA-10) (see page 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 For connecting an HDMI-compatible video monitor or external components for HDMI inputs 1-4 (see page 15).
-
Page 10: Front Panel Display
Part names and functions Front panel display VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI indicator Lights up during normal communication when HDMI is selected as an input source. CINEMA DSP indicator Lights up when a sound field program that uses CINEMA DSP is selected.
-
Page 11: Remote Control
VOLUME +/– Adjust the volume of this unit (see page 21). DISPLAY Changes the operation mode of the iPod connected to the Yamaha iPod universal dock (see page 30). Remote control signal transmitter MUTE Transmits infrared signals. Turns the mute function of the sound output on and off (see TRANSMIT page 22).
-
Page 12: Quick Start Guide
☞P. 11 • Connecting speakers Front right speaker Video monitor • This unit has a YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) that automatically optimizes this unit based on room acoustic Subwoofer characteristics (audio characteristics of the speakers, speaker positions, Front left speaker and room acoustics, etc.).
-
Page 13: Preparation
PREPARATION Preparing remote control Installing batteries in the remote Using the remote control control The remote control transmits a directional infrared ray. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on this unit during operation. Remote control sensor window within 6 m (20 ft) Take off the battery compartment cover.
-
Page 14: Connections
(LFE) sounds included in Dolby Digital 80˚ and DTS signals. Use a subwoofer with a built-in amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Place it exterior to the front left and right speakers facing slightly inward to reduce reflections…
-
Page 15: Connecting Speakers
To obtain the d Surround speaker L SURROUND (L) balanced sound during playback, set the speaker output characteristics in advance using the Yamaha Parametric e Surround speaker R SURROUND (R) Room Acoustic Optimize (YPAO, see page 18) or…
-
Page 16
Connections Connecting the speaker cable Caution • A speaker cable is a pair of insulated cables running side by side in general. One of the cables is colored differently or striped to indicate a polarity. Connect one end of the colored/striped cable to the “+” (red) terminal of this unit and the other end to that of your speaker, and connect one end of the other cable to the “–”… -
Page 17: Information On Jacks And Cable Plugs
Connections Information on jacks and cable plugs This unit has the following input and output jacks. Use jacks and cables appropriate for components that you are connecting. ■ ■ Audio jacks Video/audio jacks Jack and cables Description Jack and cables Description AUDIO jacks To transmit conventional analog…
-
Page 18: Connecting A Tv Monitor Or Projector
Connections Connecting a TV monitor or projector Connect a video monitor such as a TV or projector to an output terminal of this unit. You can select one of the following three types according to the input signal format supported by the video monitor. Note •…
-
Page 19: Connecting Other Components
VIDEO • Input sources in parentheses are recommended to connect to the respective jacks. If your Yamaha component has the Remote in/out terminal, you can switch the input source to that component with a single key operation using the SCENE function (see page 21).
-
Page 20: Connecting A Yamaha Ipod Universal Dock Or Bluetooth™ Wireless Audio Receiver
This unit has the DOCK jack, to which you can connect a turn down the volume of this unit and other components Yamaha iPod universal dock (YDS-11, sold separately) or before making connections. a Bluetooth wireless audio receiver (YBA-10, sold separately).
-
Page 21: Connecting The Fm And Am Antennas
• Position the AM loop antenna away from this unit. • If you cannot get good reception, we recommend that you use an outdoor Press ASTANDBY/ON (or fPOWER) again antenna. For more details, consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. to turn off this unit (standby mode).
-
Page 22: Optimizing The Speaker Setting For Your Listening Room (Ypao)
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) This unit has a Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts the output characteristics of your speakers based on speaker position, speaker performance, and the acoustic characteristics of the room.
-
Page 23
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) To select a sound character for adjustment, Notes press nCursor k to select “EQ” and then • When “E-xx” (xx indicates the number) appears during Auto Setup, it means that measurement is canceled due to an error. For press nCursor l / h. -
Page 24: When An Error Message Is Displayed During Measurement
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) When an error message is displayed When a warning message is displayed during measurement after measurement If a problem occurs during measurement, “W-xx” (xx Select “Retry” or “Exit” using nCursor l / h indicates the number) is displayed on the front panel and then press nENTER.
-
Page 25: Basic Operation
BASIC OPERATION Playback Basic procedure Using the SCENE function This unit has a SCENE function that allows you to change Turn on external components (TV, DVD input sources and sound field programs with one key. Four player, etc.) connected to this unit. scenes are available for different usages, such as playing movies or music.
-
Page 26: Muting Audio Output Temporarily (Mute)
Playback Press gInput selection keys on the Enjoying pure hi-fi sound remote control for the input source whose Use Direct mode to enjoy the pure high fidelity sound of remote control code was registered in step 1 the selected source. When Direct mode is activated, this for about 3 seconds while pressing down unit plays back the selected source with the least circuitry.
-
Page 27: Displaying Input Signal Information
Playback Displaying input signal information Changing information on the front panel display You can display information on audio/video signals input to this unit for each input source. Information displayed on the front panel display can be changed by pressing CINFO (or iINFO). Select the desired input source, and press The following information can be displayed according to mOPTION.
-
Page 28: Enjoy The Sound Field Programs
Enjoy the sound field programs This unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip. You can enjoy multi-channel sounds for almost all input sources using various sound field programs stored on the chip and a variety of surround decoders.
-
Page 29
Enjoy the sound field programs Program Descriptions Drama This sound field features stable reverberations that match a wide range of movie genres from serious dramas to musicals and comedies. The reverberations are modest but offer an optimum 3D feeling, reproducing effects tones and background music softly but cubically around clear words and center positioning in a way that does not fatigue the listener even after long hours of viewing. -
Page 30
Enjoy the sound field programs For Multi-channel stereo reproduction Program Descriptions 7ch Stereo Use this program to output sound from all speakers. When you play back multi-channel sources, this unit downmixes the source to 2 channels, and then outputs the sound from all speakers. This program creates a larger sound field and is ideal for background music at parties, etc. -
Page 31: Enjoying Unprocessed Input Sources (Straight Decoding Mode)
Enjoy the sound field programs Enjoying unprocessed input sources Enjoy sound field programs with (Straight decoding mode) headphones (SILENT CINEMA™) In straight decoding mode, sounds are reproduced without SILENT CINEMA allows you to enjoy multi-channel sound field effect. 2-channel stereo sources are output sources with your headphones.
-
Page 32: Fm/Am Tuning
FM/AM tuning The FM/AM tuner of this unit provides the following two • You can switch between stereo and monaural for FM broadcast in the modes for tuning. option menu (see page 34). ■ Frequency tuning mode (Auto tuning / To tune in by direct frequency tuning, enter Manual tuning) the frequency of the desired station using…
-
Page 33
FM/AM tuning During the automatic station preset, the upper area of Calling a preset station (Preset tuning) the screen changes as follows: READY → SEARCH → MEMORY each time a station is registered. You can call preset stations registered by automatic station When registration is complete, “FINISH”… -
Page 34: Using Ipod
• Some features may not be compatible depending on the model or the software version of your iPod. • Some features may not be available depending on the model of Yamaha iPod universal dock. The following sections describe the procedure when using the YDS-11.
-
Page 35
Using iPod™ Shuffle/repeat playback You can use a special playback function such as shuffle playback and repeat playback by setting the option menu. Press pDISPLAY to switch to menu browse mode while “DOCK” is selected as the input source. The option menu can be displayed only in menu browse mode. -
Page 36: Using Bluetooth™ Components
Using Bluetooth™ components You can connect a Yamaha Bluetooth wireless audio receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player) without wiring between this unit and the Bluetooth component.
-
Page 37: Advanced Operation
ADVANCED OPERATION Setting the option menu for each input source (OPTION menu) This unit has an OPTION menu of frequently used menu items for input sources compatible with this unit. The procedure for setting the OPTION menu items is described below. Select an input source using NINPUT l / h OPTION menu items (or gInput selection keys).
-
Page 38: Signal Info
Setting the option menu for each input source (OPTION menu) ■ Decoder Mode Signal Info Input source: HDMI1-4, AV1-4 Input source: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Choices: Displays information on audio and video signals on the Selects DTS digital audio signals for reproduction. front panel display.
-
Page 39: Auto Preset
Setting the option menu for each input source (OPTION menu) ■ Auto Preset Input source: TUNER Automatically detects radio stations in the FM frequency band and registers them as preset stations (see page 28). ■ Clear Preset Input source: TUNER Clears the preset stations (see page 29).
-
Page 40: Editing Surround Decoders/Sound Field Programs
Editing surround decoders/sound field programs To end the edit, press nRETURN. Selecting a decoder used with a sound field program To initialize the parameters of the selected sound field program, nCursor n repeatedly to select “Initialize” When using sound field programs for movies or TV and then press, nCursor h.
-
Page 41
Editing surround decoders/sound field programs ■ Straight Enhancer/7ch Enhancer only EFCT LVL Choices: High*/Low Adjusts the Compressed Music Enhancer effect level. When the high-frequency signals of the source is emphasized too much, set the effect level to “Low.” To reduce the effect, set this parameter to “Low.” To increase the effect, set it to “High.”… -
Page 42: Operating Various Settings For This Unit (Setup Menu)
Operating various settings for this unit (Setup menu) You can call the setup menu using the remote control and change the settings of various menus. You can change the following settings in the setup menu. For details, read “Basic operation of the setup menu” first, and see the respective pages.
-
Page 43: Basic Operation Of The Setup Menu
Operating various settings for this unit (Setup menu) Basic operation of the setup menu Speaker Setup You can set various items for speakers. Two kinds of Press lSETUP on the remote control. adjustments are available. One is “Auto Setup (YPAO)” The setup menu screen appears.
-
Page 44
Operating various settings for this unit (Setup menu) Low-frequency components of other channel signals Small Select this when small surround speakers are connected. Low-frequency components of Front Other Parameter Subwoofer surround channels are output from a speakers speakers subwoofer. If a subwoofer is not connected Both they are output from front speakers. -
Page 45: Sound Setup
Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ B)Level Adjustable range: -10.0dB to +10.0dB (0.5 dB step) 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Choices: Defaults: “FL/FR/SW” 0dB* 6.3kHz/16kHz “C/SL/SR/SBL/SBR” -1.0dB Adjustable range: -6.0dB to 0dB* to +6.0dB (0.5 dB step) Separately adjusts volume of each speaker so that the Adjusts sound quality of each speaker using a graphic sounds form speakers are at the same volume at the equalizer.
-
Page 46: Function Setup
Operating various settings for this unit (Setup menu) Auto 2 Display Adjustable range: 0 to 240ms (1 ms step) Enables manual fine adjustment of the correction time You can set items for the front panel display. when “HDMI Auto” is set to “On.” ■…
-
Page 47: Dsp Parameter
Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ MaxVol DSP Parameter Adjustable range: -30.0dB to +15.0dB/+16.5dB* (5.0 dB step) You can set parameters for the sound field programs. For Sets the maximum volume level so that the volume will details, see page 36.
-
Page 48: Controlling Other Components With The Remote Control
Default Input source Category Manufacturer Turns on and off an external component. code nCursor, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Operates the menus of external components. [A]/[B] — — — pDISPLAY “—” indicates no assignment Switches between the screens of external components.
-
Page 49: Advanced Setup
Two IDs are provided for the remote control of this unit. If change settings. another Yamaha amplifier is in the same room, setting a different remote control ID to this unit prevents unwanted Set this unit to the standby mode.
-
Page 50: Appendix
Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General…
-
Page 51
Troubleshooting Problem Cause Remedy page No picture. An appropriate video input is not selected Select an appropriate video input on the monitor. — on the monitor. The composite output terminals are used If your monitor does not support the HDMI to output a component video signal, or the connection, connect it to the COMPONENT OUT COMPONENT VIDEO jacks are used to… -
Page 52
Troubleshooting Problem Cause Remedy page No sound is heard “Bass Out” of “A)Config” in “Speaker Set “Bass Out” to “SWFR” or “Both.” from the subwoofer. Setup” of the setup menu (Speaker Setup→Manual Setup→A)Config) is set to “Front” when a Dolby Digital, DTS or AAC signal is being played. -
Page 53: Hdmi
Troubleshooting Problem Cause Remedy page The picture is The video software is copy-protected. disturbed. This unit suddenly The internal temperature becomes too Wait about 1 hour for this unit to cool down and then — enters the standby high and the overheat protection circuitry turn it back on.
-
Page 54: Remote Control
Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK terminal of this unit. Remove your iPod in the Yamaha iPod universal dock and then place it back in the dock.
-
Page 55: Bluetooth
• Warning message “W-2” or “W-3” indicates that the adjusted settings may not be optimal. • Depending on the speakers, warning message “W-1” may appears even if the speaker connections are correct. • If error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center. Before Auto Setup…
-
Page 56
Check whether the speakers are properly placed and connected. The optimizer microphone or OPTIMIZER MIC jack may be defective. Contact the nearest Yamaha dealer or service center. E-9:USER CANCEL “Auto Setup” was cancelled due to an Run “Auto Setup” again. -
Page 57: Glossary
Glossary ■ ■ Audio and video synchronization (lip sync) Dolby Digital Surround EX Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term Dolby Digital EX creates 6 full-bandwidth output channels from 5.1- that involves both a problem and a capability of maintaining audio and channel sources.
-
Page 58: Dts Digital Surround
Glossary ■ ■ HDMI Direct Stream Digital (DSD) technology stores audio signals on HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry- digital storage media, such as Super Audio CDs. Using DSD, signals supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Providing are stored as single bit values at a high-frequency sampling rate of an interface between any source (such as a set-top box or AV receiver) 2.8224 MHz, while noise shaping and oversampling are used to and an audio/video monitor (such as a digital television), HDMI…
-
Page 59: Sound Field Program Information
Yamaha original sound field compression artifact. As a result, flattened complexity due to the loss technology combined with various digital audio systems.
-
Page 60: Specifications
Specifications AUDIO SECTION VIDEO SECTION • Video Signal Type (Gray Back) • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, [U.S.A., Canada, Korea and General models]…….NTSC Surround back [Other models]…………….PAL [U.S.A. and Canada models] 1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω …………105 W •…
-
Page 61: Index
Index ■ Numerics Connecting set-top box ……..15 IniVol, 3 Volume, function setup ….43 INPUT l / h, front panel ……4 Connecting speaker ……..11 1 Dynamic Range, sound setup ……41 Input selection key, remote control ….7 Connecting speaker cable ……
-
Page 62
Index ■ SCENE, remote control ……..7 Sci-Fi, sound field program ……24 VIDEO jack …………13 Selecting SCENE ……….. 21 Video jack …………13 Setting remote control code ……44 VIDEO jack, front panel ……..4 Set-top box connection ……..15 Video/audio jack ……….13 Setup menu ………… -
Page 63: List Of Remote Control Codes
List of remote control codes Ausind 0249 Clatronic 0243, 0249, 0259, Durabrand 0077, 0097, 0133, Autovox 0249, 0257, 0259, 0260, 0261, 0262, 0225 A.R. Systems 0274 0260, 0328 0268, 0269, 0273, 0271 Acme 0260 Aventura 0097 0274, 0328 Dwin 0224 Acura 0261, 0273 0327, 0328…
-
Page 64
Fujitsu Siemens 0425, 0426, 0427, Hinari 0261, 0262, 0266, Kaisui 0260, 0261, 0262, Magnavox 0072, 0088, 0090, 0428, 0429 0268, 0271, 0273, 0270, 0273, 0274, 0091, 0095, 0096, Funai 0033, 0034, 0035, 0274 0327, 0328 0098, 0114, 0115, 0036, 0037, 0097, Hisawa 0262, 0270, 0275 Kamosonic… -
Page 65
Neckermann 0243, 0257, 0260, 0114, 0135, 0143, 0071, 0072, 0073, SEI-Sinudyne 0257, 0263, 0265 0264, 0268, 0269, 0176, 0178, 0189, 0074, 0075, 0090, Seleco 0264, 0265, 0266 0271, 0274, 0328 0210, 0212, 0232, 0099, 0102, 0103, Sencora 0261, 0273 0268, 0271, 0274 0233, 0257, 0260, 0109, 0120, 0179, Sentra… -
Page 66
1020 1079, 1090 Tokai 0268, 0274, 0328 Xrypton 0274 CyberPower 1066 Headquarter 1019 Tokyo 0260, 0327 Yamaha 0000, 0001, 0002, Daewoo 1023, 1075, 1076, Hewlett Packard 1066 Tomashi 0270 0003, 0004, 0005, 1091, 1116, 1141 Hinari 1074, 1079, 1090, Toshiba… -
Page 67
Loewe Opta 1077, 1078 1111, 1113, 1122, Solavox 1076 XR-1000 1022, 1023 Logik 1079, 1090 1124, 1127, 1128, Sonic Blue 1041, 1068 Yamaha 1018, 1019 Lumatron 1075, 1091 1129 Sonneclair 1090 Yamishi 1079, 1090 Luxor 1090 Philips Magnavox 1030 Sonoko… -
Page 68
ATACOM 2318 Enzer 2302 2080, 2107, 2115, 2252, 2256, 2260, Audiovox 2111, 2199 Epson 2165 2116, 2141, 2188, 2268, 2282, 2332, Avious 2317 2219 2211, 2215, 2237, 2333, 2343, 2344, 2313 Finlux 2304, 2312, 2317 2239, 2285, 2293, 2345, 2367, 2371, Axion 2171 Fintec… -
Page 69
Archer 3020 3018 Sony 2005, 2006, 2007, Yamada 2097, 2313, 2315 Arcon 3048 NET Brazil 3007 2020, 2021, 2022, Yamaha 2000, 2001, 2002, AT&T 3013 Nokia 3051 2023, 2024, 2025, 2003, 2011, 2018, Axis 3048 Noos 3055 2069, 2072, 2073,… -
Page 70
Viewmaster 3045 Condor 4074, 4090, 4137 Fuba 4074, 4083, 4090, Lasat 4074, 4088, 4090, Vision 3045 Connexions 4074, 4092 4092, 4093, 4101, 4100, 4133, 4134, Visiopass 3051, 3054, 3055 Conrad 4074, 4133, 4136, 4133 4137 Vortex View 3045 4137 Galaxis 4074, 4087, 4090, Lasonic 4062… -
Page 71
Tandberg 4102 Zodiac 4086 Quelle 4093, 4133, 4137 Tandy 4086 Quiero 4102 Tantec 4084 RadioShack 4065 4090 Yamaha 5000, 5013 Radiola 4101, 4103 Techniland 4094 CD Recoder Radix 4092, 4119 TechniSat 4071, 4072, 4073, Rainbow 4086 4092, 4103, 4116, Yamaha… -
Page 72
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in China WQ95630… -
Page 73
UCRTKALBGEF RX-V565/V465 The letters in circles and the numbers in squares correspond to those in the Owner’s Manual. Les lettres dans les cercles et les numéros dans les carrés correspondent à ceux du mode d’emploi. Die Buchstaben in Kreisen und die Nummern in Kästchen entsprechen denen in der Bedienungsanleitung. Bokstäverna i cirklarna och siffrorna i rutorna motsvarar de i bruksanvisningen. -
Page 74
■ Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/ Telecomando/Mando a distancia/Afstandsbediening/Пульт ДУ/ 遥控器 / 리모콘 TRANSMIT CODE SET POWER POWER SOURCE SLEEP HDMI AUDIO V-AUX [ A ] [ B ] DOCK TUNER PRESET TUNING INFO MEMORY ENHANCER SUR. DECODE MOVIE MUSIC STEREO STRAIGHT DIRECT SCENE…
This manual is also suitable for:
Rxv465
ВВЕДЕНИЕ
Описание
■ Встроенный 5-канальный усилитель
• Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby Pro
мощности
Logic IIx
• Минимальная среднеквадратичная выходная
• DTS NEO:6
мощность RMS (1 кГц, 0,9% THD, 6Ω)
• DSD
• FRONT L/R: 105 Вт + 105 Вт
■ Усовершенствованный тюнер FM/AM
• CENTER: 105 Вт
• Произвольная настройка и прямая
• SURROUND L/R: 105 Вт + 105 Вт
предустановка 40 радиостанций
■ Выходные гнезда для колонок/
• Автоматическая предустановка
предварительного выхода
• Настройка системы радиоданных
• Гнезда колонок (5-канальные), гнезда
■ HDMI™
предварительного выхода (правая/левая
(High-Definition Multimedia Interface)
тыловые колонки окружающего звучания,
• Интерфейс HDMI для стандартных,
сабвуфер)
усовершенствованных видеосигналов или
■ Входные/выходные терминалы
сигналов высокой четкости, а также для
многоканальных цифровых аудиосигналов
Входные терминалы
– Поддержка автоматической синхронизации
• Вход HDMI x 4
аудио и видео (синхронизация изображения и
• Аудио/видеовход
речевых сигналов)
[Audio] Цифровой вход (коаксиальный) x 2,
– Поддержка передачи видеосигналов Deep
цифровой вход (оптический) x 2, аналоговый
Color (30/36 бит)
вход x 2
– “x.v.Color” поддержка передачи
[Video] Компонентное видео x 2, композитное
видеосигналов
видео x 4
– Поддержка высокой частоты регенерации и
• Аудиовход (аналоговый) x 2
видеосигналов высокого разрешения
• Вход док-станции x 1
– Поддержка сигналов цифрового
• Вход V-AUX
аудиоформата высокой четкости
[Audio] Аналоговый x 1, стерео минигнездо x 1
[Video] Композитное видео x 1
■ Терминал DOCK
• Терминал DOCK для подключения
Выходные терминалы
универсальной док-станции Yamaha iPod
• Выход на монитор
(например, YDS-11, продается отдельно) или
[Audio/Video] HDMI x 1
беспроводного Bluetooth-приемника
[Video] Компонентное видео x 1, композитное
аудиосигнала (например, YBA-10, продается
видео x 1
отдельно)
• Аудио/видеовыход
[Audio] Аналоговый x 1
■ Функции автоматической настройки
[Video] Композитное видео x 1
колонок
• Аудиовыход
• “YPAO” (Yamaha Parametric Room Acoustic
Аналоговый x 1
Optimizer) для автоматической оптимизации
выходной мощности колонок в соответствии со
■ Собственная технология компании
средой прослушивания
Yamaha для создания звуковых полей
• CINEMA DSP
■ Другие функции
• Режим Compressed Music Enhancer
• 192-кГц/24-битовый цифро-аналоговый
• Virtual CINEMA DSP
преобразователь
• SILENT CINEMA
• Режим Direct для высокоточного звучания всех
источников
■ Цифровые аудиодекодеры
• Функция управления настраиваемым
• Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
динамическим диапазоном
• DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
• Функция Scene, которая позволяет с помощью
Audio, DTS Express
одной клавиши изменять источники входного
• Dolby Digital, Dolby Digital EX
сигнала и программы звукового поля
• DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES
• Таймер сна
Discrete 6.1
2 Ru
О данном руководстве
• Символ y используется для обозначения рекомендации по управлению.
• Некоторые операции могут выполняться с использованием клавиш на передней панели или на пульте ДУ. В случае, если названия
клавиш на передней панели не совпадают с названиями клавиш на пульте ДУ, название клавиши на пульте ДУ приводится в
скобках.
ВВЕДЕНИЕ
• Данное руководство отпечатано до начала производства. Дизайн и технические характеристики могут частично измениться в
результате усовершенствования и т.д. В случае расхождений между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
• “ASTANDBY/ON” или “gHDMI 1” (пример) используется для обозначения названий элементов на передней панели или на
пульте ДУ. Информация о расположении элементов приведена на прилагаемом листе или в разделе “Названия компонентов и их
функции” на стр. 4.
• ☞ используется для обозначения страницы, на которой приведена относящаяся к данному пункту информация.
Bluetooth™
Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ
Bluetooth SIG и используется компанией Yamaha в
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
соответствии с лицензионным соглашением.
Dolby, Pro Logic и символ в виде двух букв D являются
торговыми марками компании Dolby Laboratories.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia
Interface” являются торговыми марками или
Произведено по лицензии согласно Патентам США №:
зарегистрированными торговыми марками компании HDMI
5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 и
Licensing LLC.
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
другим выпущенным и ожидающим выпуска патентам США
x.v.Color™
и мировым патентам. DTS является зарегистрированной
“x.v.Color” является торговой маркой корпорации Sony
торговой маркой, а логотипы DTS, Символ, DTS-HD и DTS-
Corporation.
HD Master Audio являются торговыми марками компании
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
iPod™
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
“iPod” является торговой маркой компании Apple Inc.,
“SILENT CINEMA” является торговой маркой корпорации
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
зарегистрированной в США и других странах.
Yamaha Corporation.
Поставляемые принадлежности
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
• Пульт ДУ
• Батарейки (2) (AAA, R03, UM-4)
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
• Микрофон оптимизатора
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
• Рамочная АМ-антенна
• Комнатная FМ-антенна
Русский
3 Ru
Названия компонентов и их функции
Передняя панель
VOLUME
HDMI
THROUGH
INFO
MEMORY
l
PRESET
h
FM
AM
l
TUNING
h
SCENE
BD/DVD
TV
CD
RADIO
PHONES
TONE
CONTROL
PROGRAM
STRAIGHT
DIRECT
INPUT
OPTIMIZER
MIC
VIDEO
AUX
STANDBY
/ON
l
h
l
h
SILENT
CINEMA
EFFECT
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
A
A STANDBY/ON
M DIRECT
Переключение данного аппарата между режимами
Переключение режима программы звукового поля в
ожидания и включения (см. стр. 17).
прямой режим (см. стр. 22).
B PHONES гнездо
N INPUT l / h
Подключение наушников (см. стр. 22).
Выбор источника входного сигнала (см. стр. 21).
C INFO
O OPTIMIZER MIC гнездо
Изменение экранной индикации на дисплее передней
Подключение к поставляемому микрофону
панели (см. стр. 23).
оптимизатора и настройка выходных характеристик
колонок (см. стр. 18).
D MEMORY
Сохранение FM/AM-станций в качестве
P Регулятор VOLUME
предустановленных станций (см. стр. 29).
Управление громкостью данного аппарата (см. стр. 21).
E PRESET l / h
Q VIDEO (VIDEO AUX) гнездо
Выбор предустановленной FM/AM-станции
Подключение выходного видеокабеля видеокамеры
(см. стр. 29).
или игровой приставки (см. стр. 16).
F FM
R AUDIO L/R (VIDEO AUX) гнездо
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение FM
Подключение выходного аудиокабеля видеокамеры
(см. стр. 28).
или игровой приставки (см. стр. 16).
G AM
S PORTABLE (VIDEO AUX) гнездо
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение AM
Подключение выходного аудиокабеля портативного
(см. стр. 28).
музыкального плеера (см. стр. 16).
H TUNING l / h
T Дисплей передней панели
Изменение частот FM/AM-тюнера (см. стр. 28).
Отображение информации на данном устройстве
(см. стр. 6).
I SCENE
Переключение между связанными комплектами
U HDMI THROUGH
источников входного сигнала и программ звукового
Загорается во время сквозного вывода сигнала HDMI,
поля (см. стр. 21).
подаваемого на данный аппарат, когда он находится в
режиме ожидания (см. стр. 44).
J TONE CONTROL
Регулировка выходной мощности высоких/низких
частот колонок/наушников (см. стр. 22).
K PROGRAM l / h
Изменение программ звукового поля (см. стр. 24).
L STRAIGHT
Переключение режима программы звукового поля в
режим прямого декодирования (см. стр. 27).
4 Ru
T D G
J MC OK N
U PFE H
I RBLQS
Названия компонентов и их функции
Задняя панель
ВВЕДЕНИЕ
(
BD/DVD
)
DOCK
HDMI
OUT
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
ANTENNA
SPEAKERS
COMPONENT
COMPONENT
FRONT
VIDEO
VIDEO
UNBAL.
CENTER
SURROUND
PR
PR
PB
FM
GND
AM
PB
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ
VIDEO
VIDEO
Y
Y
MONITOR OUT
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
(
TV
)
(
CD
)
AV
AUDIO
SURROUND BACK
SUBWOOFER
A
V
1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
OUT
AUDI O1
AUDI O2
OUT
PRE OUT
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
a DOCK терминал
k Силовой кабель
Для подключения дополнительной универсальной док-
Для подключения данного кабеля к настенной розетке
станции Yamaha iPod (YDS-11) или беспроводного
переменного тока (см. стр. 17).
Bluetooth-приемника (YBA-10) (см. стр. 16).
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
b HDMI OUT/HDMI 1-4
Для подключения HDMI-совместимого видеомонитора
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
или внешних компонентов к входам HDMI 1-4
(см. стр. 15).
c ANTENNA гнездо
Для подключения к поставляемым антеннам FM и AM
(см. стр. 17).
d SPEAKERS терминал
Для подключения правой и левой фронтальных
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
колонок, центральной колонки и колонок
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
окружающего звучания (см. стр. 11).
e AV 1— 6
Для подключения внешних компонентов к аудио/
видеовходам 1-6 (см. стр. 15).
f AV O UT
Вывод аудио/видеосигналов с выбранного источника
аналогового сигнала на внешний компонент
(см. стр. 16).
g AUDIO 1/2
Для подключения внешних компонентов к аудиовходам
1—2 (см. стр. 16).
h MONITOR OUT
Вывод видеосигналов с данного аппарата на
видеомонитор, например, на телевизор (см. стр. 14).
i AUDIO OUT
Вывод аудиосигналов с выбранного источника
аналогового сигнала на внешний компонент
(см. стр. 16).
j PRE OUT
Вывод сигналов правого/левого канала окружающего
Русский
звучания и сигналов канала сабвуфера. Для
подключения внешнего усилителя или сабвуфера
(см. стр. 11).
5 Ru
abc
efg i j
kd
h
Названия компонентов и их функции
Дисплей передней панели
SLEEP
VOL.
STEREO
TUNED
MUTE
SW
C
LR
SL SR
SBL SB SBR
a HDMI индикатор
Загорается во время нормального обмена данными в
случае выбора HDMI в качестве источника входного
сигнала.
b CINEMA DSP индикатор
Загорается в случае выбора программы звукового
поля, использующей функцию CINEMA DSP.
c Индикатор тюнера
Загорается во время приема сигнала радиотрансляции
FM/AM-станции (см. стр. 28).
d SLEEP индикатор
Загорается при включенном таймере сна (см. стр. 22).
e VOLUME индикатор
Отображение уровней громкости.
f MUTE индикатор
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
g Индикаторы курсора
Загораются, если соответствующие курсоры на пульте
ДУ доступны для управления.
h Многофункциональный информационный
дисплей
Отображение пунктов меню и настроек для текущей
процедуры.
i Индикаторы колонок
Отображение терминалов колонки или гнезда PRE
OUT, через которое в данный момент выводятся
сигналы.
6 Ru
abcdef
gh ig
Сабвуфер
Центральная
SW
Фронт левый
C
LR
Фронт правый
Тыл левый
SL SR
Тыл правый
Тылового
Тылового окружающего
SBL SB SBR
окружающего
звучания правый
звучания левый
Тылового
окружающего
звучания
Названия компонентов и их функции
Пульт ДУ
g Клавиши выбора входа
ВВЕДЕНИЕ
TRANSMIT
CODE SET
POWER
POWER
SOURCE
SLEEP
HDMI
1234
AV
1234
AUDIO
1256
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ
V-AU X
[ A ] [ B ] DOCK
TUNER
FM
AM
PRESET
TUNING
INFO
MEMORY
h Клавиши тюнера
ENHANCER SUR. DECODE
MOVIE
MUSIC
STEREO
DIRECTSTRAIGHT
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
SCENE
BD
DVD
TV
CD
RADIO
OPTIONSETUP
i INFO
Изменение информации, отображаемой на дисплее
передней панели (см. стр. 23).
ENTER
VOLUME
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
j Клавиши выбора звука
RETURN
DISPLAY
Выбор программ звукового поля (см. стр. 22 и 24).
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
TOP
k SCENE
MENU
MENU
MUTE
Переключение между связанными комплектами источников
REC
входного сигнала и программ звукового поля (см. стр. 21).
l SETUP
Отображение setup menu (см. стр. 41).
1234
m OPTION
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
7856
Отображение меню опций (см. стр. 35).
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
n Ку рсор ы k / n / l / h/ENTER/RETURN
90
10
ENT
TV
INPUT
POWER
TV VOL
TV CH
MUTE
a Передатчик сигнала ДУ
o VOLUME +/–
Передача инфракрасных сигналов.
Настройка громкости данного аппарата (см. стр. 21).
b TRANSMIT
p DISPLAY
Загорается во время передачи сигнала с пульта ДУ.
Изменение режима работы iPod, подключенного к
универсальной док-станции Yamaha iPod (см. стр. 32).
c CODE SET
q MUTE
Установка кодов ДУ для управления внешним
компонентом (см. стр. 46).
Включение и выключение функции приглушения
выводимого звука (см. стр. 22).
d SOURCE POWER
r Клавиши управления внешними компонентами
Включение и выключение внешнего компонента.
Управление записью, воспроизведением и другими
e SLEEP
функциями внешних компонентов (см. стр. 46).
Управление работой таймера сна (см. стр. 22).
Русский
s Цифровые клавиши
f POWER
Ввод чисел.
Включение данного аппарата и переключение его в
t Клавиши управления телевизором
режим ожидания.
Управление монитором, например, телевизором или
проектором.
7 Ru
a
b
HDMI 1-4
Выбор входов HDMI 1 — 4.
AV 1— 6
Выбор AV-входов 1-6.
AUDIO 1/2
Выбор входов AUDIO 1 и 2.
c
V-AUX
Выбор гнезда V-AUX на передней
d
f
панели данного аппарата.
e
[A]/[B]
Управление внешними компонентами с
помощью
r
Клавиши управления
внешними компонентами
отдельно от операций данного аппарата
g
(см. стр. 46).
DOCK
Выбор универсальной док-станции
Yamaha iPod /беспроводного
Bluetooth-приемника аудиосигнала,
h
подключенного к терминалу DOCK.
TUNER
Выбор FM/AM-тюнера.
i
FM
Переключение между режимами FM
j
AM
и AM.
MEMORY
Предустановка радиостанций.
PRESET k / n
Выбор предустановленной станции.
k
TUNING k / n
Изменение частот настройки.
m
l
n
o
p
q
r
s
Курсо ры k / n / l / h
Выбор пунктов меню,
отображаемых на дисплее
t
передней панели или
изменение настроек.
ENTER
Подтверждение выбранного пункта.
RETURN
Возврат к предыдущему экрану
или завершение экрана меню.
Краткое руководство пользователя
При использовании данного аппарата в первый раз, выполните установку, следуя приведенным ниже
пошаговым инструкциям. Подробная информация по управлению и установкам приведена на смежных
страницах.
Шаг 1: Подготовьте компоненты к
Шаг 2: Установите колонки
установке
Расположите колонки в комнате и подключите их
Подготовьте колонки, DVD-проигрыватель,
к аппарату.
кабели и другие необходимые для установки
• Размещение колонок ☞с. 10
компоненты.
• Подключение колонок ☞с. 11
Например, для установки 5.1-канальной
аудиосистемы подготовьте следующие
y
компоненты.
• Данный аппарат оснащен технологией YPAO (Yamaha
Parametric Room Acoustic Optimizer), которая выполняет
Фронтальная правая колонка
автоматическую оптимизацию работы данного аппарата на
основе акустических характеристик (аудиохарактеристик
Видеомонитор
колонок, положения колонок, акустики комнаты и т.п.).
С помощью технологии YPAO можно наслаждаться хорошо
Сабвуфер
Фронтальная левая
сбалансированным звуком, не обладая при этом специальными
колонка
знаниями (см. стр. 18).
Шаг 3: Подключите компоненты
Подключите телевизор, DVD-проигрыватель или
другие компоненты.
• Подключение ТВ-монитора или
проектора ☞с. 14
Центральная
• Подключение других компонентов ☞с. 15
колонка
• Подключение универсальной
Компоненты (например,
док-станции Yamaha iPod или
DVD-проигрыватель)
Правая колонка окружающего
беспроводного Bluetooth-приемника
звучания
Левая колонка окружающего звучания
аудиосигнала ☞с. 16
• Подключение FM- и AM-антенн ☞с. 17
Необходимые элементы к-во
Шаг 4: Включите питание
Колонки Фронтальная
2
колонка
Подключите силовой кабель и включите аппарат.
Центральная
1
колонка
• Подключение силового кабеля ☞с. 17
• Включение и выключение аппарата ☞с. 17
Колонка
2
окружающего
звучания
Шаг 5: Выбор источник входного
Активный сабвуфер 1
сигнала и начните воспроизведение
Кабель колонки 5
Выберите компонент, подключенный в шаге 3, в
Кабель сабвуфера 1
качестве источника входного сигнала и начните
воспроизведение.
Компонент для воспроизведения, например
1
DVD-проигрыватель
• Основная процедура ☞с. 21
Видеомонитор, например, телевизор 1
• Выбор программ звукового поля ☞с. 24
Видеокабель или кабель HDMI 2
y
• Данный аппарат поддерживает функцию SCENE, которая
Аудиокабель 2
позволяет одновременно изменять источник входного сигнала
и программу звукового поля. Для различных целей
y
предустановлены четыре сцены для дисков Blu-ray, DVD и CD,
• Подготовьте две колонки (для фронтального звука).
и выбор одной из этих сцен можно осуществлять, просто
Приоритет других колонок следующий:
нажимая клавишу пульта ДУ. См. стр. 21 для получения
1 Две колонки окружающего звучания
подробной информации.
2 Одна центральная колонка
• В случае использования тыловых колонок окружающего звука
подготовьте колонки, подключенные к другому усилителю.
• Если видеомонитор имеет электронно-лучевую трубку,
рекомендуется использовать колонки с магнитным экраном.
8 Ru
Усилители Yamaha RX-V465 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Yamaha RX-V465 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Yamaha RX-V465?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.