22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!
13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?
Дополнительная информация в категории Пылесос:
Пылесосы — глоссарий терминов
Как убрать квартиру, играючи?
Воздушные силы
Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.
Описание
Характеристики
Инструкция
Отзывы (0)
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Пылесос Zelmer ZVC752ST (919.0 ST) белый/синий совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Пылесос Zelmer ZVC752ST (919.0 ST) белый/синий.
Скачать инструкцию
Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Пылесос Zelmer ZVC752ST (919.0 ST) белый/синий. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!
13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?
Дополнительная информация в категории Пылесос:
Пылесосы — глоссарий терминов
Как убрать квартиру, играючи?
Воздушные силы
Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.
Описание
Характеристики
Инструкция
Отзывы (0)
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Пылесос Zelmer ZVC752ST (919.0 ST) белый/синий совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Пылесос Zelmer ZVC752ST (919.0 ST) белый/синий.
Скачать инструкцию
Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Пылесос Zelmer ZVC752ST (919.0 ST) белый/синий. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
ZELMER ZVC752STRU инструкция по эксплуатации
(5 страниц)
Языки:Русский
Тип:
PDF
Размер:
1.7 MB
Описание:
Моющий пылесос
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для ZELMER ZVC752STRU. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации ZELMER ZVC752STRU. Инструкции по использованию помогут правильно настроить ZELMER ZVC752STRU, исправить ошибки и выявить неполадки.
A
PL
CZ
instrukcja
użytkowania
user
manual
SK
HU
RO
RU
Aquawelt
BG
UA
Odkurzacz
Vacuum cleaner
Aquawelt
EN
Odkurzacz
Vacuum cleaner
1
2
PL
CZ
SK
HU
RO
3
8
RU
7
BG
9
4
UA
6
EN
10
Wariant kolorystyczny Colour variant
PL
5
11
CZ
21
SK
22
23
12
HU
RO
A
RU
13
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BG
ODKURZACZ
UA
Typ 919
EN
6–10
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
VYSAVAČ
Typ 919
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11–15
Typ 919
16–20
919-001
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ASPIRATORUL
Tip 919
31–35
ПРАХОСМУКАЧКА
Тип 919
36–41
ПИЛОСОС
21–25
RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Tип 919
UA ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
PORSZÍVÓK
919 Típus
ПЫЛЕСОС
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
SK NÁVOD NA OBSLUHU
VYSÁVAČ
B
www.goldenservice.zelmer.com
26–30
Тип 919
42–46
LT VARTOJIMO INSTRUKCIJA
Tips 919
52–55
919.5 SK
919.0 SP
Tüüp 919
VACUUM CLEANER
34
62–66
33
Typ 919
67–71
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
26
19
32
BODENSTAUBSAUGER
47–51
25
18
17
31
57–61
EN USER MANUAL
Type 919
16
919.0 ST
ET KASUTUSJUHEND
TOLMUIMEJA
24
20
15
PUTEKĻU SŪCĒJS
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
DULKIŲ SIURBLYS
Tipas 919
14
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
35
28
27
29
30
B
PL
E
1
2
3
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli Państwo
z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania.
1
4
2
3
4
F
5
9
6
10
7
11
8
1
2
3
4
5
6
7
8
12
G
13
14
15
H
16
1
C
●
Szanowni Klienci!
2
1
2
I
●
●
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Nie wciągaj do odkurzacza: zapałek, niedopałków papierosów, rozżarzonego popiołu. Unikaj zbierania ostrych
przedmiotów.
Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, cement, gips,
tonery drukarek i kserokopiarek itp.
Nie wciągaj do odkurzacza środków żrących, toksycznych,
benzyny nafty i innych palnych lub wybuchowych cieczy.
UWAGA! Pompkę można włączyć tylko wtedy, gdy
w zbiorniku płynu czyszczącego znajduje się roztwór
płynu czyszczącego i wody. Jego brak objawia się głośną pracą pompki.
●
Odkurzacz podłączaj jedynie do sieci prądu przemiennego
230 V zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym 16 A.
● Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
przewód.
● Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony lub obudowa i uchwyt są w sposób widoczny uszkodzone. Oddaj wówczas urządzenie do punktu
serwisowego.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
● Nie dopuszczaj do zamoczenia wtyczki przewodu
przyłączeniowego.
● Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami, gdy jest ono
włączone do sieci zasilającej.
● Nie przejeżdżaj odkurzaczem oraz szczotkami ssącymi
przez przewód zasilający, gdyż grozi to uszkodzeniem
izolacji przewodu.
● Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem lub
demontażem zawsze wyjmij przewód przyłączeniowy
z gniazdka sieci.
● Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub
przed zbliżeniem do części będących w ruchu podczas
użytkowania.
● Nie odkurzaj odkurzaczem ludzi ani zwierząt, a szczególnie uważaj, aby nie przybliżać końcówek ssących do
oczu i uszu.
●
●
●
●
●
●
W czasie pracy nie dopuszczaj do przewrócenia lub zalania odkurzacza wodą.
Nie wystawiaj odkurzacza na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, mróz).
Nie używaj odkurzacza bez nałożonego filtra piankowego w zespole filtracyjnym.
Nie pozostawiaj włączonego i pracującego odkurzacza.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
sprzętem.
UWAGA! Odkurzacz może pracować tylko w położeniu
naturalnym tj. gdy osadzony jest na czterech kółkach,
na podłożu.
Odkurzacz 919 przeznaczony jest do zbierania zanieczyszczeń z podłogi, dywanów, płytek ceramicznych, szczelin
w boazerii, listw podłogowych, grzejników. Odkurzacz służy
również do odkurzania mebli, zasłon, firanek, oraz do zbierania cieczy i czyszczenia na mokro: płytek, posadzek, dywanów, wykładzin podłogowych i tapicerki.
1
2
3
4
1
2
3
4
6
Ssawka szczelinowa
Szczotka mała
Szczotka parkietowa
Turboszczotka
Ssawka rozpylajaca duża
Ssawka rozpylajaca mała
Ssawka do zbierania wody
Elektroniczna regulacja mocy
J
Ssawka mała
4
Ssawko-szczotka
przełączalna z separatorem
drobnych przedmiotów
3
Rury ssące teleskopowe
D
2
Wąż ssący
1
Filtr wylotowy
4
Worek / ilość
3
G
SCHAUMFILTER I
1 Den Deckel des Filtersatzes öffnen und am Griff nach
oben ziehen.
2 Den Filter herausnehmen, unter fließendem Wasser ausspülen, abtrocknen und zurück auf seinen Platz legen.
● Den Deckel des Filtersatzes durch Andrücken bis zum
hörbaren Klick schließen.
H
Opcja wykonania
i wyposażenie:
Typ
2
ACHTUNG! Das Belassen der oben genannten Teile
ohne Waschen oder ein ungenaues Waschen kann
die Filtrationseigenschaften der Einsätze sowie des
Schaums beeinträchtigen und fördert die Bakterienund Saprophytbildung.
Vor der erneuten Montage müssen alle Teile genau abgetrocknet werden.
DEMONTAGE DER FILTER
Charakterystyka odkurzacza
TYPY ODKURZACZY 919
1
BEENDIGUNG DER ARBEIT, REINIGUNG UND WARTUNG
● Den Staubsauger durch Drücken der Ein-/Aus-Taste (7)
ausschalten, Stecker des Anschlusskabels aus der Netzsteckdose ziehen.
● Kabel durch Drücken der Aufwickeltaste (10) aufwickeln.
Dabei das Kabel halten, damit das Kabel keine Knoten
bildet und der Stecker nicht mit Kraft gegen das Staubsaugergehäuse schlägt.
● Den Schlauchstutzen drehen, bis die Zeichenspitzen
auf dem Schlauchstutzen und dem Staubsaugergehäuse gegenüber stehen und Schlauch aus der Öffnung
ziehen.
● Die rote Ventiltaste drücken und den Stutzen des
Schlauchröhrchen herausziehen.
● Das Teleskoprohr und den Schlauch sowie die Düse
oder Bürste trennen.
● Schmutziges Wasser aus dem Behälter ausgießen.
● Es wird empfohlen, nach jeder Verwendung den Behälter
und die Filter (Demontage wie unten) sowie die Trennwand genau zu waschen, dabei das Wasser mehrmals
wechseln.
● Nach einem Nassabsaugen sollen alle benutzten Ausrüstungsteile (Schlauch, Rohre, Zubehör) genau gewaschen werden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
919.0 ST
SAFBAG 2 szt.
HEPA
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
919.0 SP
SAFBAG 2 szt.
HEPA
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
919.5 SK
SAFBAG 2 szt.
HEPA
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+
-
SCHAUMFILTER II
Es wird empfohlen, vor der Demontage des Filters Gummihandschuhe anzuziehen.
1 Den Schaumfilter mit Fingern anfassen und von dem
Filtersatz abnehmen.
2 Den Filter unter fließendem Wasser ausspülen, abtrocknen und zurück auf seinen Platz legen.
ACHTUNG! Der Filtrationsschaum soll nicht manuell
durch Wringen oder in einer Waschmaschine gewaschen werden. Quetschen, Ziehen und Verformung
vermeiden. Nach der Reinigung soll der Schaum in der
Raumtemperatur getrocknet werden. Den Schaum niemals zum Trocknen auf Heizkörper, Öfen u.ä. legen.
EINLAUFFILTER
I
1 Das Modul des SAFBAG-Beutels aus dem Behälter
entfernen.
2 Den SAFBAG-Beutel aus dem Modul herausnehmen
(siehe KONVENTIONELLES STAUBSAUGEN MIT SAFBAGBEUTEL – Demontage/Montage des SAFBAG-Beutels).
3 Die Klinke zur Befestigung des Deckels des Moduls des SAFBAG-Beutels mit Korb lösen und den Korb
ausschwenken.
4 Den Filter herausnehmen, unter fließendem Wasser ausspülen, abtrocknen und zurück auf seinen Platz legen.
● Den Korb des Moduls des SAFBAG-Beutels durch Andrücken bis zum hörbaren Klick schließen.
● Den SAFBAG-Beutel einlegen (siehe KONVENTIONELLES STAUBSAUGEN MIT SAFBAG-BEUTEL – Demontage/Montage des SAFBAG-Beutels).
J
AUSLAUFFILTER HEPA UND KÜHLLUFTFILTER
Der Auslaufluftfilter HEPA soll nach ca. 30 Arbeitsstunden
(6 Monate) oder auch früher bei einer starken Verschmutzung ausgetauscht werden.
1 Den Verriegelungsschieber verschieben und die Abdekkung des Auslauffilters öffnen.
2 Den Filter HEPA austauschen, falls er verschmutzt ist.
3 Den Motorfilter austauschen, falls er verschmutzt ist.
4 Es ist möglich, den HEPA-Filter und den Kühlluftfilter unter fließendem Wasser abzuspülen. Vor der erneuten Montage müssen die Filter getrocknet werden.
● Die Filterabdeckung schließen und den Verriegelungsschieber nach oben verschieben.
Ökologie – schonen wir unsere Umwelt
Jeder Benutzer kann seinen Beitrag zum Umweltschutz leisten. Es ist weder schwierig noch kostspielig. Dazu:
Die Kartonverpackung an die Altpapiersammlung liefern.
PE-Beutel in den Plastiksammelcontainer werfen.
Nicht mehr gebrauchte Geräte sind an eine zuständige Sammelstelle zu bringen, denn die in
ihnen enthaltenen Schadstoffe können für die
Umwelt gefährlich werden.
Nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgen!!!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden, die
durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. falsche Bedienung des Gerätes entstehen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Modifizierung des Gerätes
jederzeit ohne Vorankündigung vorzunehmen, um es an Rechtsvorschriften bzw. Richtlinien anzupassen bzw. weil es aus Konstruktions-,
Handels-, Optik- oder auch aus anderen Gründen notwendig wird.
71
RU
●● Не пылесосьте пылесосом людей и животных, в осо-
Уважаемые Пользователи!
бенности, не прикладывайте всасывающие насадки
к глазам или ушам.
●● Не допускайте до всасывания пылесосом спичек,
окурков, горячего пепла, а также острых предметов.
●● Не используйте пылесос для всасывания муки, цемента, гипсового порошка, тонера для принтеров
и копиров или других мелких частиц.
●● Запрещается использовать пылесос для всасывания
едких, ядовитых, легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, таких как бензин и керосин.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо
обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности
●● Подключайте
пылесос только к сети переменного
тока 230 V, защищенной предохранителем 16 A.
●● Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за
провод.
●● Не включайте прибор, если питающий подсоединительный провод или корпус имеют видимые
повреждения.
Если питающий провод будет поврежден, то, чтобы избежать аварийных ситуаций, его замену необходимо поручить специалистам.
Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные специалисты. Неправильно выполненный ремонт может создать серьезную угрозу
для пользователя. В случае появления неполадок
рекомендуем обратиться в специализированный
сервисный пункт.
●● Не допускайте до замокания вилки питающего
электропровода.
●● Не прикасайтесь к пылесосу и вилке питающего сетевого провода мокрыми или влажными руками.
●● Запрещается наезжать пылесосом на питающий провод или прижимать его щеткой, т.к. это может привести к повреждению изоляции провода.
●● Перед очисткой пылесоса, его сборкой и разборкой
убедитесь, что прибор отключен от сети.
●● Всегда выключайте прибор перед сменой оснащения
и не дотрагивайтесь до вращающихся элементов во
время работы.
ВНИМАНИЕ!!! Насос можно включать только
в том случае, если в контейнере для детергентов имеется раствор чистящей жидкости
и воды. Отсутствие жидкости сигнализируется
повышенным уровнем шума насоса.
●● Если
пылесос перевернулся или опрокинулся, немедленно верните его в вертикальное положение. Не
допускайте до залития пылесоса водой.
●● Не подвергайте пылесос воздействию атмосферных
факторов (дождь, мороз).
●● Запрещается использовать пылесос без
cепараторной пенки в фильтрующем модуле.
●● Не оставляйте включенный и работающий пылесос
без присмотра.
●● Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам
с ограниченными физическими, мануальными и умственными возможностями, не имеющим опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора.
●● Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра. Не разрешайте детям пользоваться и играть
прибором.
ВНИМАНИЕ!!! Пылесос может работать только
в горизонтальном положении, то есть, стоя на
основании на четырех колесах.
Электронный регулятор мощности
Всасывающая насадка для сбора
воды
Распылительная насадка малая
Распылительная насадка
большая
Турбощетка
Щетка для паркета
Мягкая щетка
Щелевая насадка
Малая насадка
Насадка с фильтром для
задержки мелких предметов
Телескопические всасывающие
трубы
Всасывающий шланг
Выходной фильтр
Пылесборник / Кол-во
Опции исполненения
и оснащения:
Tип
TИПЫ ПЫЛЕСОСОВ 919
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
919.0 ST
SAFBAG 2 шт.
HEPA
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
919.0 SP
SAFBAG 2 шт.
HEPA
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
919.5 SK
SAFBAG 2 шт.
HEPA
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+
31
Описание пылесоса
Пылесос 919 предназначен для удаления пыли с пола
и ковров, керамических плиток, из щелей и плинтусов,
с обогревателей, для очистки от пыли мебели, штор,
тюлевых занавесок, а также для сбора жидкостей и мокрой очистки керамических плиток, ковров и ковролина,
текстильной обивки мягкой мебели.
Техническая характеристика
Tип пылесоса и технические параметра пылесоса указаны на заводском щитке. Сетевой предохранитель 16 A.
Не вызывает помех при приеме телевизионных программ.
Не требует заземления
.
Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующих
норм.
Прибор отвечает требованиям директив:
–– Директива по низковольтному оборудованию (LVD)
– 2006/95/EC.
–– Директива по электромагнитной совместимости
(EMC) – 2004/108/EC.
Уровень шума: 80 dB/A.
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
Устройство и оснащение пылесоса
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A
B
14
15
16
17
18
19
20
21
22
32
A
Ручка для переноса
Кнопка для открывания крышки пылесоса
Питающий провод с вилкой
Отделение для аксессуаров
Индикатор работы насоса
Выключатель насоса
Кнопка включить/выключить
Регулятор мощности +/- (тип 919.0)
Уровни мощности всасывания (тип 919.0)
Кнопка сматывания электропровода
Индикатор засорения воздухозаборного отверстия
(тип 919.0)
Щетка для паркета (тип 919.0)
Пылесос оснащен универсальной щеткой только
одного типа (А или В)
Универсальная щетка
Насадка с фильтром для задержки мелких предметов
Tурбощетка (тип 919.0 ST)
Мягкая щетка
Малая насадка
Щелевая насадка
Телескопическая всасывающая труба
Пылесборник SAFBAG (2 шт.)
Всасывающий шланг
Камера сухой фильтрации с пылесборником SAFBAG
Mодуль водяного фильтра (аквафильтра) (фильтрующий элемент + перегородка)
23 Контейнер для детергентов
24 Распылительная система – накладка на рукоятку
всасывающего шланга
25 Распылительная насадка большая
26 Распылительная насадка малая
27 Всасывающая насадка для сбора воды
28 Резиновое уплотнение для большой распылительной
насадки
29 Чистящий порошок
30 Антипенный препарат
31 Сепараторная пенка I
32 Сепараторная пенка II
33 Входной фильтр
34 Фильтр защиты двигателя
35 Выходной фильтр HEPA
Подготовка пылесоса к работе
B
1 Вставьте наконечник всасывающего шланга в отверстие в контейнере таким образом, чтобы знаки
на наконечнике шланга и корпусе пылесоса оказались
напртив друг друга, и поверните наконечник по часовой
стрелке до положения .
2 Второй конец шланга (рукоятку) соедините с телескопической всасывающей трубой.
3 Зафиксируйте длину телескопической всасывающей
трубы в необходимом рабочем положении, нажимая на
кнопку и передвигая трубу в направлении, указанном
стрелками.
4 На другой конец всасывающей трубы наденьте нужную щетку или насадку.
5 Для традиционной сухой уборки с использованием
пылесборника SAFBAG и уборки с модулем водяного фильтра используйте следующие насадки и щетки:
универсальную щетку с фильтром для задержки мелких
предметов, малую насадку, мягкую щетку, щелевую насадку, щетку для паркета или турбощетку.
6 Для задержки мелких предметов в щетке можно установить специальный фильтр. Для этого снимите накладку фильтра и вложите фильтр.
7 Для очистки твердых поверхностей – деревянных
и пластиковых полов, керамических плиток и т.п. - наиболее пригодна универсальная щетка с выдвинутым
ворсом
.
8 В пылесосе имеется специальное отделение для
аксессуаров. Отделение открывается и закрывается
при помощи задвижки. Для того, чтобы открыть/закрыть
отделение, передвиньте движок защелки вниз/вверх
и выньте/уберите нужную насадку.
9 Закройте крышку.
10 Придерживая за вилку, выньте питающий электропровод (3) из пылесоса.
ВНИМАНИЕ! Не извлекайте провод дальше желтой
отметки, которая сигнализирует конец разматываемого провода, а также не дергайте за провод - это может привести к его повреждению.
11 Вложите вилку электропровода в розетку.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем включить пылесос кнопкой включить/выключить (7), убедитесь, что
в камере установлен соответствующий модуль
(см. разд. C, E или F).
12 Включите пылесос, нажимая на кнопку включить/выключить (7).
С целью подготовки пылесоса к мокрой очистке:
13 Наденьте распылительную накладку на рукоятку всасывающего шланга (24).
●● Прикрепите жидкостный шланг к всасывающему
шлангу и всасывающей трубе при помощи специальных держателей.
14 Вставьте наконечник жидкостного шланга (штуцер)
с телескопической всасывающей трубой, а второй конец
шланга соедините с малой или большой распылительной
насадкой, пока не услышите характерный щелчок - «клик».
15 Для сбора воды и мокрой очистки используйте следующие насадки: большую распылительную насадку, малую
распылительную насадку и насадку для сбора воды.
16 Передвиньте заслонку штуцера вниз.
●● Вставьте сединительный штуцер в жидкостный клапан в основании пылесоса.
●● Убедитесь, что штуцер правильно закреплен в жидкостном клапане.
ВНИМАНИЕ! Если появятся трудности при подсоединении в/у элементов, то необходимо увлажнить уплотнительные прокладки, напр., смазать
вазелином или увлажнить водой и т.п.
Функции пылесоса
ТРАДИЦИОННАЯ УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПЫЛЕСБОРНИКА SAFBAG
C
1 Придерживая нажатую кнопку (2), откройте крышку
камеры пылесборника.
2 Извлеките из камеры модуль водяного фильтра.
3 Вставьте модуль сухой фильтрации с пылесборником SAFBAG (21).
●● Подготовьте пылесос к работе в соответствии
с пкт. B.
4 Пылесос по умолчанию включится на средний уровень мощности всасывания. Загорятся три индикатора
мощности (9). При помощи регулятора мощности +/- (8)
установите требуемый уровень мощности (функция доступна только для пылесоса тип 919.0).
ВНИМАНИЕ! Пылесос оснащен функцией уменьшения мощности в случае, когда полностью засоряется всасывающий шланг или подсоединенные
к нему элементы оснащения, а также в случае
чрезмерного заполнения пылесборника SAFBAG.
Это сигнализируется кратковременным уменьшением мощности двигателя и свечением индикатора засорения воздухозаборного отверстия (11)
в то время, как пылесос работает на полную мощность (тип 919.0). В таком случае необходимо выключить пылесос кнопкой включить/выключить
(7), вынуть вилку из сетевой розетки и очистить
трубы или заменить пылесборник SAFBAG.
D
Замена пылесборника SAFBAG
●● Извлеките из камеры модуль сухой фильтрации с пылесборником SAFBAG (21).
1 Потяните на себя блокаду пылесборника SAFBAG
и отклоните ее.
2 Потяните за зацеп, фиксирующий пылесборник
SAFBAG, чтобы освободить рамку пылесборника.
3 Извлеките пылесборник.
4 Вложите пылесборник SAFBAG, как указывает стрелка на рамке пылесборника, чтобы нижняя часть рамки
пылесборника попала в направляющие на корпусе пылесоса. Прижимайте верхнюю часть рамки пылесборника,
пока не услышите характерный щелчок - «клик», а затем
закройте блокаду пылесборника SAFBAG.
●● Вставьте модуль сухой фильтрации с пылесборником SAFBAG (21) на прежнее место.
УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МОДУЛЯ
ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА
E
1 Придерживая нажатую кнопку (2), откройте крышку
камеры пылесборника.
2 Вложите перегородку в направляющие внутри камеры так, чтобы жалюзи были направлены вниз. Убедитесь
в правильности установки перегородки – выступы в перегородке должны попасть на выступ в камере.
3 Залейте в контейнер воду в количестве 1,3–1,5 л.
Уровень воды должен находиться между отметками на
стенке контейнера.
ВНИМАНИЕ! Запрещается включать пылесос без
воды во время очистки с использованием модуля
водяного фильтра.
4 Вставьте фильтрующий элемент.
пылесос к работе в соответствии
с пкт. B.
●● Пылесос по умолчанию включится на средний уровень мощности всасывания. Загорятся три индикатора мощности. При помощи регулятора мощности
+/- (8) установите требуемый уровень мощности
(функция доступна только для пылесоса тип 919.0).
●● Подготовьте
ВНИМАНИЕ! Не используйте пылесос слишком
долго без смены воды в контейнере.
33
F
МОКРАЯ ОЧИСТКА ОТ ПЫЛИ
Перед мокрой очисткой поверхности следует тщательно
пропылесосить.
Прежде чем включить пылесос, убедитесь, что контейнер
пустой, модуль водяного фильтра и сами фильтры чистые.
1 Придерживая нажатую кнопку (2), откройте крышку
камеры пылесборника.
2 Извлеките из камеры модуль водяного фильтра.
3 Извлеките контейнер для детергентов (23), слегка потягивая его за ручку по направлению к себе и вытягивая
вверх.
4 Oткройте крышку заливного отверстия и залейте
в контейнер (23) чистящую жидкость (раствор чистящего
порошка в воде) в количестве, указанном ниже:
●● Растворите содержимое пакета в отдельной посуде в 1,5 л теплой воды при темп. макс. 50°C.
Maксимальная емкость контейнера для детергентов
составляет 1,7 л.
●● Закройте колпачком заливное отверстие в контейнере для детергентов.
5 Вставьте контейнер для детергентов (23) на свое место и прижмите, чтобы он плотно осел (действуйте в обратной очередности, чем при вынимании).
6 Вставьте контейнер с модулем водяного фильтра
(фильтрующий элемент и перегородку) в пылесос.
Если в воде образуется слишком много пены или пена
образуется во время чистки, необходимо добавить
в воду антипенный препарат, рекомендованный
ZELMER S.A. в количестве, указанном на упаковке:
–– «G 478 Entschäumer D» производства фирмы BUZIL,
Германия.
●● Подготовьте пылесос к работе в соответствии
с пкт. B.
ВНИМАНИЕ! Для мокрой очистки можно использовать исключительно распылительные насадки –
малую или большую.
●● Пылесос по умолчанию включится на средний уровень мощности всасывания. Загорятся три индикатора мощности (9). При помощи регулятора мощности +/- (8) установите требуемый уровень мощности
(функция доступна только для пылесоса тип 919.0).
7 Включите насос, нажимая на кнопку включить/выключить (6).
ВНИМАНИЕ!!! Насос можно включать только
в том случае, если в контейнере для детергентов имеется раствор чистящей жидкости
и воды. Отсутствие жидкости сигнализируется
повышенным уровнем шума насоса
Если окажется, что несмотря на включенный насос насадка не распыляет воду, проверьте правильность установки
контейнера для детергентов (необходимо его сильно прижать) и закрепление штуцера в основании пылесоса или
крепление наконечника шланга к распылительной насадке, убедитесь, что нет необходимости в очистке сопла.
34
8 Нажмите на рукоятке шланга кнопку подачи воды
в насадку
Нажимая и отпуская кнопку можно прерывать подачу
воды в насадку, а нажатие и передвижение кнопки назад
вызывает непрерывную подачу воды в насадку.
На рукоятке имеется отверстие с клапаном для регулирования мощности всасывания воздуха. Не рекомендуется заслонять это отверстие во время всасывания воды
и при мокрой очистке.
ВНИМАНИЕ! Не распыляйте моющий раствор
слишком долго в одном месте. Нельзя допускать,
чтобы промокла основа ковра.
●● Очистив фрагмент ковра, прервите распыление чистящего средства и осушите это место с помощью всасывающей насадки. Повторяйте эту операцию, пока вся
поверхность ковра не будет сухой. Передвигайте насадку по ковру возвратно-поступательными движениями.
●● Окончив распыление, выключите насос и и коротко
нажмите на кнопку регулирования подачи воды в насадку с целью «разрядки давления».
ВНИМАНИЕ! Пылесос оснащен предохранительным поплавком, который автоматически заблокирует всасывание в случае, если сепараторная
пенка II (32) сильно загрязнена или уровень жидкости поднимется выше максимальной отметки.
Это сигнализируется кратковременным уменьшением мощности двигателя и свечением индикатора засорения воздухозаборного отверстия
(11) (тип 919.0). В таком случае необходимо выключить пылесос кнопкой включить/выключить
(7), вынуть вилку из сетевой розетки, очистить
фильтр и опорожнить контейнер.
Старую грязь и трудноудаляемые пятна смочите моющим средством, рекомендованным ZELMER S.A., пока
не образуется пена. Оставьте на некоторое время, а затем соберите пылесосом.
ВНИМАНИЕ! Нельзя допускать, чтобы промокла
основа ковра. Это может довести до его деформации (появления волн).
ВСАСЫВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ
Чтобы использовать пылесос для всасывания жидкости,
необходимо подготовить его как для уборки с использованием модуля водяного фильтра, однако, помните, чтобы:
1. Контейнер был всегда пустым (без воды).
2. Использовать распылительные насадки (большую или
малую), распылительную насадку с резиновой уплотнительной накладкой или насадку для сбора воды.
ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается включать пылесос с полным контейнером Не всасывайте за один раз большое количество жидкости
(напр. шлангом, погруженным в воду).
Если во время всасывания уровень жидкости превысит
максимальный уровень, предохранительный поплавок
автоматически заблокирует всасывание. Максимальняа
емкость контейнера – это ок. 5 л. В таком случае следует поступать также, как описано в разделе о блокировке
всасывания, вызванной загрязнением сепараторной пенки (прерывистая работа двигателя).
ОКОНЧАНИЕ УБОРКИ, ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
●● Выключите пылесос кнопкой включить/выключить (7)
и выньте вилку питающего электропровода из розетки.
●● Нажмите на кнопку сматывания электропровода (10)
и смотайте питающий провод. Выполняя эту операцию необходимо следить за тем, чтобы провод не
спутался и чтобы вилка не ударилась резко о корпус
пылесоса.
●● Поверните наконечник шланга так, чтобы совпали
знаки на наконечнике шланга и на корпусе пылесоса, и выньте шланг из корпуса.
●● Нажмите на красную кнопку на клапане и выньте наконечник шланга.
●● Разъедините всасывающие трубы, а также отсоедините насадку или щетку от шланга.
●● Вылейте грязную воду из контейнера.
●● После каждой уборки рекомендуется тщательно промыть контейнер, фильтр (демонтаж описан ниже)
и перегородку, меняя несколько раз воду.
●● После мокрой уборки тщательно промойте все используемые в этом процессе элементы (шланг, трубы, аксессуары).
ВНИМАНИЕ! Если после уборки в/у элементы не будут вымыты или будут вымыты нетщательно,
то это может привести к потери фильтрационных свойств вкладышей и пенки, а также стать
причиной развития бактерий и пылевых клещей.
Не собирайте пылесос, пока не будут осушены
все его элементы.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ
G
СЕПАРАТОРНАЯ ПЕНКА I
1 Oткройте крышку фильтрующего вкладыша.
2 Извлеките сепараторную пенку, промойте под проточной водой, просушите и вложите на прежнее место.
●● Закройте крышку фильтрационного вкладыша, нажимая, пока не услышите характерный щелчок - «клик».
H
СЕПАРАТОРНАЯ ПЕНКА II
При замене фильтра рекомендуем пользоваться резиновыми перчатками.
1 Возьмитесь пальцами за сепараторную пенку и снимите ее с корпуса фильтрационного вкладыша.
2 Промойте пенку под проточной водой, просушите
и вложите на прежнее место.
ВНИМАНИЕ! Запрещается стирать сепараторную
пенку в стиральных машинах, а также выкручивать при ручной стирке. Не сминайте и не растягивайте пенку, не допускайте до ее деформирования.
Очищенную пенку просушите при комнатной температуре. Не сушите пенку на радиаторах, обогревателях, печках и других источниках тепла и т.п.
ВХОДНОЙ ФИЛЬТР
I
1 Извлеките модуль с пылесборником SAFBAG из
пылесоса.
2 Выньте пылесборник SAFBAG из модуля (см. раздел «ТРАДИЦИОННАЯ УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПЫЛЕСБОРНИКА SAFBAG – Замена пылесборника
SAFBAG»).
3 Освободите зацеп, фиксирующий пылесборник
SAFBAG, и отклоните корпус пылесборника.
4 Извлеките фильтр, промойте под проточной водой,
просушите и вложите на прежнее место.
●● Закройте корпус модуля с пылесборником SAFBAG,
нажимая, пока не услышите характерный щелчок
- «клик».
●● Вложите пылесборник SAFBAG (см. раздел «ТРАДИЦИОННАЯ УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСБОРНИКА SAFBAG – Замена пылесборника SAFBAG»).
ВЫХОДНОЙ ФИЛЬТР HEPA И ВОЗДУШНЫЙ
ФИЛЬТР ЗАЩИТЫ ДВИГАТЕЛЯ
Выходной воздушный фильтр необходимо заменять новым через oколо 30 часов работы пылесоса (6 месяцев),
а в случае сильного загрязнения еще раньше.
1 Освободите зацеп, фиксирующий корпус фильтра,
и откройте крышку фильтра.
2 Извлеките отработанный выходной фильтр HEPA
и замените его новым.
3 Извлеките отработанный воздушный фильтр системы охлаждения двигателя и замените его новым.
4 При загрязнении фильтра НЕРА и воздушного фильтра их можно промыть под струей воды. Перед повторным использованием не забывайте тщательно просушить в/у фильтры.
●● Закройте крышку фильтра и зафиксируйте.
J
Экология – забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану
окружающей среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэтиленовые мешки
(PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика. Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по
утилизации, т.к. содержащиеся в приборе
вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!!
Изготовитель не несет ответственности за возможный
ущерб, причиненный в результате использования прибора не
по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью соб-юдения правовых норм, нормативных актов, директив
или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетиче-ким и другим причинам.
35
Моющее оборудование Zelmer ZVC752ST оснащается центробежной турбиной, создающей поток воздуха. Изделие предназначено для использования в бытовых или офисных помещениях. Конструкция рассчитана на удаление сухих загрязнений и жидкостей, удаление строительного мусора не допускается. Для очистки воздуха применена многоступенчатая система с аквафильтром, снижающая выбросы аллергических веществ.
Внешний вид и комплектация
Пылесос ZVC752ST оборудован продолговатым корпусом с закругленной фронтальной частью, собранным из пластиковых элементов бежевого и синего цветов. Дополнительно используется центральная горизонтальная вставка из серого мягкого материала, снижающая силу удара при контакте с мебелью. На верхней части пылесоса Zelmer ZVC752ST, расположенной внутри декоративного кольца из синего материала, расположена ручка для переноски и панель управления с кнопками и контрольными индикаторами. Перед панелью смонтирован переходной элемент для коммутации шланга.
Бункер для пыли, выполненный из матового пластика, занимает заднюю часть корпуса. Каналы выброса воздуха размещены на боковой стороне пылесоса. Сзади располагается кабель питания и точка для установки насадки при хранении оборудования. Механизм автосматывания сетевого шнура расположен под колбой контейнера для пыли. На нижней части корпуса, имеющей ребра усиления, расположены 2 поворотных ролика и информационная этикетка. Задние колеса с внешним резиновым элементом, расположены в боковых нишах.
Перечень элементов, расположенных на панели управления:
лампа включения водяной помпы;
кнопка управления питанием насоса;
клавиша включения и выключения оборудования;
табло регулятора мощности всасывания с индикаторами включения ступеней;
клавиша для автоматического сматывания провода;
контрольный индикатор засорения канала подачи воздуха;
Обзор компонентов, входящих в набор пылесоса ZVC752ST:
сухой фильтр Safbag;
гибкий шланг с защитной оплеткой;
металлическая труба с регулятором длины;
насадка с фильтрующей сеткой, отделяющей от пыли мелкие предметы;
трубка для удаления грязи из щелей;
щетка для чистки мебели;
насадка для удаления мусора с паркета;
щетка с турбинным приводом чистящего узла;
распылительная насадка с увеличенной рабочей зоной;
дополнительный распыляющий наконечник для чистки труднодоступных мест (именуемый среди владельцев за форму «насадка на глушитель»);
патрубок для удаления жидкостей.
Изготовитель выпускает модификации SP и SK, отличающиеся комплектацией. Все версии пылесоса отгружаются в картонной таре, предохраняющей изделие от повреждений. В наборе присутствует комплект технической документации и гарантийный талон, заполняемый при передаче изделия потребителю.
Функциональность
Для сухой уборки помещения используется фильтр типа Safbag, передаваемый владельцу при покупке пылесоса. Для влажного удаления пыли необходимо отрегулировать встроенный аквафильтр и залить в резервуар для чистой воды 1,5 л жидкости. На боковой стенке нанесены отметки допустимого уровня, рекомендуется наливать воду до середины контейнера. После установки блока водяного фильтра запрещается эксплуатация оборудования без жидкости в резервуаре.
Рекомендуется периодическое прерывание сбора пыли и замена загрязненной жидкости.
Пылесос моющей схемы оснащен встроенным резервуаром для чистой воды и грязной жидкости. Конструкция допускает эксплуатацию только в горизонтальном положении при контакте 4 опорных колес с поверхностью пола. Наклон оборудования приводит к протеканию жидкости из резервуара и попаданию в полость электродвигателя, что приводит к короткому замыканию и выходу изделия из строя. При влажной уборке рекомендуется добавлять в воду пеногаситель, снижающий риск вспенивания воды из-за добавленного чистящего вещества.
Техникой какого производителя пользуетесь дома?
Пылесос допускается применять для удаления жидкостей, разлитых на полу. Перед использованием требуется осушить контейнер, работы выполняются при помощи раструба для сбора воды или распылительных насадок, оборудованных резиновым уплотнителем. В конструкции оборудования установлен поплавок, механически связанный с выключателем. При достижении предельного уровня поплавок отключает питание. Вместимость резервуара для жидкости составляет 5 л, после опустошения емкости сбор воды продолжается.
Технические данные
Оборудование Zelmer ZVC752ST имеет характеристики:
энергопотребление — 1600 Вт;
емкость пылесборника — 2,5 л;
уровень шума — до 84 дБ;
длина кабеля питания — 6 м;
длина корпуса — 490 мм;
ширина — 350 мм;
высота — 360 мм;
вес — 8,5 кг;
радиус действия — 9 м.
Достоинства и недостатки
Преимущества оборудования:
применение аквафильтра без мешка для пыли упрощает обслуживание;
большая турбощетка, обеспечивающая очистку широкой полосы за проход;
ступенчатый регулятор мощности;
отсутствует выдувание пыли из воздушного канала;
армированный шланг.
Недостатки изделия, отмеченные в отзывах покупателей:
при сухой уборке не используется жидкостный фильтр;
отсутствие в продаже оригинальных чистящих веществ;
засорение форсунки в распылительных наконечниках;
течь клапана в рычаге управления подачей жидкости;
выброс пены через фильтры (компенсируется снижением уровня жидкости и добавкой в раствор пеногасителя);
крепления магистрали подачи жидкости к трубе не обеспечивают фиксации;
отсутствуют защелки на стыках трубы с насадкой и шлангом.
Похожие модели
Конкуренты пылесоса ZVC752ST:
Arnica Bora 4000, оборудованный мотором мощностью 2400 Вт. Оборудование насыщает воздух в помещении парами воды, в которую допускается вводить ароматические вещества. В конструкции используется контейнер емкостью 1,2 л, вес пылесоса без воды составляет 6,4 кг.
Thomas Perfect Air Feel Fresh X3 со встроенным ароматизатором воздуха. Удаление загрязнений выполняется турбиной мощностью 1700 Вт, для хранения собранной жидкости используется резервуар вместимостью 1,8 л. Радиус действия изделия — 11 м.
Руководство пользователя
Приложенное к оборудованию руководство на русском языке содержит рекомендации по безопасной эксплуатации изделия. Перед началом применения рекомендуется ознакомиться с инструкцией, а затем смонтировать на пылесос входящие в комплект поставки компоненты. В документации имеется цветная вкладка, на которой приведены фотографии, демонстрирующие подготовку к работе и последующее обслуживание оборудования.
Алгоритм действий после влажной уборки помещения:
Отключить питание оборудования, вынув штепсельную вилку из розетки.
Смотать кабель питания, нажав на кнопку.
Повернуть муфту шланга до совмещения меток, нанесенных на корпусах пылесоса и соединительного узла, а затем разделить элементы.
Отсоединить шланг от клапана, нажав на клавишу красного цвета.
Снять удлинительную трубку и демонтировать насадку.
Удалить контейнер и слить грязную воду в канализацию.
Дополнительный фильтр Hepa, расположенный в боковом канале выпуска воздуха, требуется менять через 30 часов работы оборудования.
В конструкции фильтра расположены 2 сепаратора, которые требуется демонтировать из корпусов и промывать водой. Инструкция к Зелмер ZVC752ST рекомендует использовать защитные перчатки из резины, предохраняющие руки от порезов об острые кромки. Детали запрещено промывать в посудомоечных машинах, а также растягивать в ходе ручной очистки. Элементы сушатся при комнатной температуре, использование фена или радиатора отопления приводит к деформации изделия и потере характеристик.